summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po
index e34ca8dfa0b..2717ac966ac 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
-msgstr "KDE Stil-modul"
+msgid "TDE Style Module"
+msgstr "TDE Stil-modul"
#: kcmstyle.cpp:137
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
@@ -290,23 +290,23 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Deaktivér: </b>Brug ingen menueffekter.</p>\n"
"<p><b>Animér: </b>Gør noget animering.</p>\n"
"<p><b>Svind hen: </b>Lad menuer svinde hen ved brug af alfa-blanding.</p>\n"
-"<b>Gør gennemsigtig: </b>Alfa-bland menuer for en gennemsigtig effekt. (kun KDE "
+"<b>Gør gennemsigtig: </b>Alfa-bland menuer for en gennemsigtig effekt. (kun TDE "
"stil)"
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
"Når dette er aktiveret, har alle popop-menuer en trækkeskygge, ellers vil "
-"trækkeskygger ikke blive vist. For øjeblikket er det kun KDE-stil der kan have "
+"trækkeskygger ikke blive vist. For øjeblikket er det kun TDE-stil der kan have "
"denne effekt aktiveret. "
#: kcmstyle.cpp:1037
@@ -356,10 +356,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
-"Hvis du afkrydser dette, vil KDE-programmet tilbyde gode råd når markøren "
+"Hvis du afkrydser dette, vil TDE-programmet tilbyde gode råd når markøren "
"forbliver over punkterne i værktøjslinjen."
#: kcmstyle.cpp:1053
@@ -381,10 +381,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
-"Hvis du aktiverer dette, vil KDE-programmer vise små ikoner ved siden af nogle "
+"Hvis du aktiverer dette, vil TDE-programmer vise små ikoner ved siden af nogle "
"vigtige knapper."
#: kcmstyle.cpp:1062