summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/korn.po135
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/korn.po
index 6a08cf1fd4f..8d52bac8654 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/korn.po
@@ -5,15 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:31-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+msgid "Path:"
+msgstr "Sti:"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: process_proto.h:40
+msgid "Program: "
+msgstr "Program: "
+
#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Server: "
@@ -34,7 +47,7 @@ msgstr "Postkasse:"
msgid "Password:"
msgstr "Kodeord:"
-#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102
msgid "Save password"
msgstr "Gem kodeord"
@@ -42,18 +55,6 @@ msgstr "Gem kodeord"
msgid "Authentication:"
msgstr "Godkendelse:"
-#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
-msgid "Path:"
-msgstr "Sti:"
-
-#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
-msgid "File:"
-msgstr "Fil:"
-
-#: process_proto.h:40
-msgid "Program: "
-msgstr "Program: "
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -162,59 +163,6 @@ msgstr "Kodeord"
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
-#: tdeio.cpp:211
-msgid "url is not valid"
-msgstr "url er ikke gyldig"
-
-#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
-msgstr "Kan ikke åbne en tdeio-slave for %1."
-
-#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
-msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
-msgstr "Fik ukendt job; noget må være gået galt..."
-
-#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
-#, c-format
-msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "Næste TDEIO-fejl opstod ved at tælle: %1"
-
-#: tdeio_delete.cpp:110
-msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr "Kunne ikke få en forbundet slave; Jeg kan ikke slette på denne måde..."
-
-#: tdeio_delete.cpp:185
-#, c-format
-msgid "An error occurred when deleting email: %1."
-msgstr "Der opstod en fejl under sletning af e-mailen: %1."
-
-#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
-msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
-msgstr "Ukendt job returneret; Jeg vil forsøge om dette virker... "
-
-#: tdeio_read.cpp:80
-#, c-format
-msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
-msgstr "Der opstod en fejl mens den forespurgte e-mail %1 blev hentet."
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
-msgid "Got invalid job; something strange happened?"
-msgstr "Fik ugyldigt job; der skete noget mærkeligt?"
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:141
-msgid "Error when fetching %1: %2"
-msgstr "Fejl ved at hente %1: %2"
-
-#: tdeio_subjects.cpp:66
-msgid "Already a slave pending."
-msgstr "Allerede en slave der venter."
-
-#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
-msgstr "Kan ikke åbne en tdeio-slave for %1."
-
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"
msgstr "Kmail-navn"
@@ -605,5 +553,58 @@ msgstr "Bekræftelse"
msgid "Deleting mail; please wait...."
msgstr "Sletter beskeder. Vent venligst..."
+#: tdeio.cpp:211
+msgid "url is not valid"
+msgstr "url er ikke gyldig"
+
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "Kan ikke åbne en tdeio-slave for %1."
+
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr "Fik ukendt job; noget må være gået galt..."
+
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
+#, c-format
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "Næste TDEIO-fejl opstod ved at tælle: %1"
+
+#: tdeio_delete.cpp:110
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr "Kunne ikke få en forbundet slave; Jeg kan ikke slette på denne måde..."
+
+#: tdeio_delete.cpp:185
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr "Der opstod en fejl under sletning af e-mailen: %1."
+
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr "Ukendt job returneret; Jeg vil forsøge om dette virker... "
+
+#: tdeio_read.cpp:80
+#, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr "Der opstod en fejl mens den forespurgte e-mail %1 blev hentet."
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr "Fik ugyldigt job; der skete noget mærkeligt?"
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr "Fejl ved at hente %1: %2"
+
+#: tdeio_subjects.cpp:66
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr "Allerede en slave der venter."
+
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "Kan ikke åbne en tdeio-slave for %1."
+
#~ msgid "Secure Socket Layer"
#~ msgstr "Sikkert sokkellag"