summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkded.po65
1 files changed, 32 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkded.po
index 8839366542a..345adad0d21 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 14:37-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -42,29 +42,23 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
-"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
+"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</"
+"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services "
+"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define "
+"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: "
+"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not "
+"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>Tjeneste-håndtering</h1>"
-"<p>Dette modul tillader dig at få et overblik over alle plugin i TDE-dæmonen, "
-"også refereret til som TDE-tjenester. Generelt er der to typer tjenester:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Tjenester der kaldes ved opstart</li>"
-"<li>Tjenester der forspørges</li></ul>"
-"<p>De sidste er kun anført af behagelighedsgrunde. Opstart-tjenester kan "
-"startes og stoppes. I administrator-tilstand, kan du også definere om tjenester "
-"skal indlæses ved opstart.</p>"
-"<p><b> Brug dette forsigtigt. Visse tjenester er vitale for TDE. Deaktivér ikke "
-"tjenester hvis du ikke rigtigt ved hvad du gør.</b></p>"
+"<h1>Tjeneste-håndtering</h1><p>Dette modul tillader dig at få et overblik "
+"over alle plugin i TDE-dæmonen, også refereret til som TDE-tjenester. "
+"Generelt er der to typer tjenester:</p><ul><li>Tjenester der kaldes ved "
+"opstart</li><li>Tjenester der forspørges</li></ul><p>De sidste er kun anført "
+"af behagelighedsgrunde. Opstart-tjenester kan startes og stoppes. I "
+"administrator-tilstand, kan du også definere om tjenester skal indlæses ved "
+"opstart.</p><p><b> Brug dette forsigtigt. Visse tjenester er vitale for TDE. "
+"Deaktivér ikke tjenester hvis du ikke rigtigt ved hvad du gør.</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -80,8 +74,9 @@ msgstr "Load-on-Demand tjenester"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
msgstr ""
"Dette er en liste af tilgængelige TDE-tjenester der vil blive startet ved "
"forespørgsel. De er kun anført af behagelighedsgrunde, da du ikke kan "
@@ -105,13 +100,13 @@ msgstr "Opstarts-tjenester"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
msgstr ""
-"Dette viser alle TDE-tjenester der kan indlæses ved TDE's opstart. Afkrydsede "
-"tjenester vil blive kaldt ved næste opstart. Vær forsigtig med deaktivering af "
-"ukendte tjenester."
+"Dette viser alle TDE-tjenester der kan indlæses ved TDE's opstart. "
+"Afkrydsede tjenester vil blive kaldt ved næste opstart. Vær forsigtig med "
+"deaktivering af ukendte tjenester."
#: kcmkded.cpp:92
msgid "Use"
@@ -121,6 +116,10 @@ msgstr "Brug"
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: kcmkded.cpp:101
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."