summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmag.po152
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po10
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kttsd.po16
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kpackage.po8
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kate.po100
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcolors.po22
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po154
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po28
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po14
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/khotkeys.po57
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po6
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/ksmserver.po36
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po6
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po62
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdebase/tdmgreet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdegames/ksokoban.po10
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po100
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po190
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/libkcal.po706
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po14
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeutils/kjots.po68
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdeutils/superkaramba.po8
-rw-r--r--tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po302
25 files changed, 1045 insertions, 1036 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
index 5db3b727f6b..a6f373e7006 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook
@@ -686,7 +686,7 @@ return a.exec();
<title>Værktøjsvink</title>
<para>En meget nem måde at sørge for hjælp er værktøjsvink. De er små hjælpemeddelelser som dukker op når brugeren flytter musen hen over en kontrol som sørger for et værktøjsvink, og forsvinder når musen flyttes. Den populæreste brug af værktøjsvink er i værktøjslinjer hvor værktøjsvinkene bør være så små som muligt, eftersom værktøjslinjer kan indstilles til at vise indholdet på forskellige måder: enten vises knappen, knappen med tekst til højre, knappen med tekst nedenfor, eller kun tekst. Denne indstilling bør kunne indstilles af brugeren, men det er ikke helt nødvendigt. Teksten vises alligevel som et værktøjstips, og en værktøjslinje består oftest af knapper og andre grafiske kontroller såsom redigeringsfelter og kombinationsfelter. For en fuldstændig beskrivelse, se klassereferencen for <classname>TDEToolBar</classname>, som findes i tdeui-biblioteket. </para>
<para>Som et eksempel kigger vi på knappen "Ny fil" i et generelt program: </para>
-<para>Der sørger parten i18n("New File") for meddelelsen i værktøjsvinket. Det omgives af makroen i18n(), som som sørges for af kapp.h, for at oversætte værktøjsvinket til sproget som for øjeblikket er valgt. </para>
+<para>Der sørger parten i18n("New File") for meddelelsen i værktøjsvinket. Det omgives af makroen i18n(), som som sørges for af tdeapplication.h, for at oversætte værktøjsvinket til sproget som for øjeblikket er valgt. </para>
<para>Værktøjsvink kan også tilføjes i hvilken som helst egen grafisk kontrol ved at bruge <classname>QToolTip</classname> som QT sørger for. Et eksempel på det ville kunne være: </para>
</sect1>
<sect1 id="c8s3">
diff --git a/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
index 6b84fa2f39d..d276b20b850 100644
--- a/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
+++ b/tde-i18n-da/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
@@ -89,7 +89,7 @@
</formalpara></listitem>
<listitem><formalpara>
-<title><ulink url="kdeapi:tdecore/KUniqueApplication">KUniqueApplication</ulink></title>
+<title><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEUniqueApplication">TDEUniqueApplication</ulink></title>
<para>Sørger for at kun en instans af et program kan køre samtidigt. </para>
</formalpara></listitem>
@@ -1229,7 +1229,7 @@ if (!factory) {
<para>En DCOP-tjeneste defineres på en anden måde end en tjeneste i et delt bibliotek. Naturligvis angiver den ikke et bibliotek, men i stedet et kørbart program. Desuden angiver en DCOP-tjeneste ikke linjen med tjenestetype, eftersom den startes med navn. Den indeholder yderligere to linjer med yderligere egenskaber: </para>
-<para><literal>X-DCOP-ServiceType</literal> angiver hvordan tjenesten startes. Værdien <literal>Unique</literal> (unik) angiver at tjenesten ikke må startes mere end én gang. Det betyder at hvis du forsøger at starte tjenesten (f.eks. via <ulink url="kdeapi:tdecore/TDEApplication.html#startServiceByName"> TDEApplication::startServiceByName()</ulink>, kontrollerer KDE om den allerede er registreret i DCOP, og bruger tjenesten som kører. Hvis den ikke allerede er registreret, starter KDE den og venter til den er registreret. Derfor kan du med det samme sende DCOP-kald til tjenesten. I dette tilfælde, skal tjenesten implementeres som <ulink url="kdeapi:tdecore/KUniqueApplication.html">KUniqueApplication</ulink>. </para>
+<para><literal>X-DCOP-ServiceType</literal> angiver hvordan tjenesten startes. Værdien <literal>Unique</literal> (unik) angiver at tjenesten ikke må startes mere end én gang. Det betyder at hvis du forsøger at starte tjenesten (f.eks. via <ulink url="kdeapi:tdecore/TDEApplication.html#startServiceByName"> TDEApplication::startServiceByName()</ulink>, kontrollerer KDE om den allerede er registreret i DCOP, og bruger tjenesten som kører. Hvis den ikke allerede er registreret, starter KDE den og venter til den er registreret. Derfor kan du med det samme sende DCOP-kald til tjenesten. I dette tilfælde, skal tjenesten implementeres som <ulink url="kdeapi:tdecore/TDEUniqueApplication.html">TDEUniqueApplication</ulink>. </para>
<para>Værdien <literal>Multi</literal> for <literal>X-DCOP-ServiceType</literal> angiver at flere instanser af tjenesten kan eksistere samtidigt, så hvert forsøg på at starte tjenesten skaber en ny proces. Som en sidste mulighed kan værdien <literal>None</literal> (ingen) bruges. I dette tilfælde, venter starten af tjenesten ikke på at den er registreret i DCOP. </para>
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 8a977baffbb..e76c2ceba15 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-02 13:33-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -27,59 +27,59 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&Very Low"
msgstr "&Meget lav"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&Low"
msgstr "&Lav"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&Medium"
msgstr "&Middel"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&High"
msgstr "&Høj"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "V&ery High"
msgstr "M&eget høj"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&No Rotation (0 Degrees)"
msgstr "I&ngen rotation (0 grader)"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Left (90 Degrees)"
msgstr "&Venstre (90 grader)"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Upside Down (180 Degrees)"
msgstr "&På hovedet (180 grader)"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Right (270 Degrees)"
msgstr "&Højre (270 grader)"
-#: kmag.cpp:129
+#: kmag.cpp:124
msgid "New &Window"
msgstr "Nyt &vindue"
-#: kmag.cpp:131
+#: kmag.cpp:126
msgid "Open a new KMagnifier window"
msgstr "Åbn et nyt KMagnifier-vindue"
-#: kmag.cpp:133
+#: kmag.cpp:128
msgid "&Stop"
msgstr "&Stop"
-#: kmag.cpp:135
+#: kmag.cpp:130
msgid "Click to stop window refresh"
msgstr "Klik for at standse vinduets genopfriskning"
-#: kmag.cpp:136
+#: kmag.cpp:131
msgid ""
"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the "
"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU "
@@ -89,27 +89,27 @@ msgstr ""
"visningen. Standsning af opdatering vil få proceskraften krævet (CPU "
"forbrug) til at blive nul."
-#: kmag.cpp:140
+#: kmag.cpp:135
msgid "&Save Snapshot As..."
msgstr "&Gem øjebliksbillede som..."
-#: kmag.cpp:142
+#: kmag.cpp:137
msgid "Saves the zoomed view to an image file."
msgstr "Gemmer den forstørrede visning til en billedfil."
-#: kmag.cpp:143
+#: kmag.cpp:138
msgid "Save image to a file"
msgstr "Gem billede til en fil"
-#: kmag.cpp:146
+#: kmag.cpp:141
msgid "Click on this button to print the current zoomed view."
msgstr "Klik på denne knap for at udskrive denne forstørrede visning."
-#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150
+#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145
msgid "Quits the application"
msgstr "Afslutter programmet"
-#: kmag.cpp:153
+#: kmag.cpp:148
msgid ""
"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which "
"you can paste in other applications."
@@ -117,65 +117,65 @@ msgstr ""
"Klik på denne knap for at kopiere denne forstørrede visning til klippebordet "
"hvorfra du kan indsætte det i andre programmer."
-#: kmag.cpp:154
+#: kmag.cpp:149
msgid "Copy zoomed image to clipboard"
msgstr "Kopiér forstørret billede til klippebord"
-#: kmag.cpp:156
+#: kmag.cpp:151
msgid "Show &Menu"
msgstr "Vis &menu"
-#: kmag.cpp:159
+#: kmag.cpp:154
msgid "Hide &Menu"
msgstr "Skjul &menu"
-#: kmag.cpp:161
+#: kmag.cpp:156
msgid "Show Main &Toolbar"
msgstr "Vis hoved&værktøjslinje"
-#: kmag.cpp:164
+#: kmag.cpp:159
msgid "Hide Main &Toolbar"
msgstr "Skjul hoved&værktøjslinje"
-#: kmag.cpp:166
+#: kmag.cpp:161
msgid "Show &View Toolbar"
msgstr "Vis &visningsværktøjslinje"
-#: kmag.cpp:169
+#: kmag.cpp:164
msgid "Hide &View Toolbar"
msgstr "Skjul &visningsværktøjslinje"
-#: kmag.cpp:171
+#: kmag.cpp:166
msgid "Show &Settings Toolbar"
msgstr "Vis indstillings&værktøjslinje"
-#: kmag.cpp:174
+#: kmag.cpp:169
msgid "Hide &Settings Toolbar"
msgstr "Skjul indstillings&værktøjslinje"
-#: kmag.cpp:177
+#: kmag.cpp:172
msgid "&Follow Mouse Mode"
msgstr "&Følg mus tilstand"
-#: kmag.cpp:179
+#: kmag.cpp:174
msgid "Magnify mouse area into window"
msgstr "Forstør museområdet i vindue"
-#: kmag.cpp:180
+#: kmag.cpp:175
msgid ""
"In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window."
msgstr ""
"I denne tilstand vises området omkring musemarkøren i et almindeligt vindue."
-#: kmag.cpp:182
+#: kmag.cpp:177
msgid "S&election Window Mode"
msgstr "Ud&valgsvinduestilstand"
-#: kmag.cpp:184
+#: kmag.cpp:179
msgid "Magnify selected area into window"
msgstr "Forstør markeret tilstand i vindue"
-#: kmag.cpp:185
+#: kmag.cpp:180
msgid ""
"In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a "
"normal window."
@@ -183,60 +183,60 @@ msgstr ""
"I denne tilstand åbnes et markeringsvindue. Det markerede område vises i et "
"almindeligt vindue."
-#: kmag.cpp:187
+#: kmag.cpp:182
msgid "&Top Screen Edge Mode"
msgstr "&Skærmens overkant"
-#: kmag.cpp:189
+#: kmag.cpp:184
msgid "Magnify mouse area to top screen edge"
msgstr "Forstør museområde ved skærmens overkant"
-#: kmag.cpp:190
+#: kmag.cpp:185
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge."
msgstr ""
"I denne tilstand forstørres området omkring musemarkøren ved skærmens "
"overkant."
-#: kmag.cpp:192
+#: kmag.cpp:187
msgid "&Left Screen Edge Mode"
msgstr "Skærmens &venstrekant"
-#: kmag.cpp:194
+#: kmag.cpp:189
msgid "Magnify mouse area to left screen edge"
msgstr "Forstør museområde ved skærmens venstrekant"
-#: kmag.cpp:195
+#: kmag.cpp:190
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge."
msgstr ""
"I denne tilstand forstørres området omkring musemarkøren ved skærmens "
"venstrekant."
-#: kmag.cpp:197
+#: kmag.cpp:192
msgid "&Right Screen Edge Mode"
msgstr "Skærmens &højrekant"
-#: kmag.cpp:199
+#: kmag.cpp:194
msgid "Magnify mouse area to right screen edge"
msgstr "Forstør museområde ved skærmens højrekant"
-#: kmag.cpp:200
+#: kmag.cpp:195
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge."
msgstr ""
"I denne tilstand forstørres området omkring musemarkøren ved skærmens "
"højrekant."
-#: kmag.cpp:202
+#: kmag.cpp:197
msgid "&Bottom Screen Edge Mode"
msgstr "Skærmens &underkant"
-#: kmag.cpp:204
+#: kmag.cpp:199
msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge"
msgstr "Forstør museområde ved skærmens underkant"
-#: kmag.cpp:205
+#: kmag.cpp:200
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen "
"edge."
@@ -244,55 +244,55 @@ msgstr ""
"I denne tilstand forstørres området omkring musemarkøren ved skærmens "
"underkant."
-#: kmag.cpp:207
+#: kmag.cpp:202
msgid "Hide Mouse &Cursor"
msgstr "Skjul &musemarkøren"
-#: kmag.cpp:210
+#: kmag.cpp:205
msgid "Show Mouse &Cursor"
msgstr "Vis &musemarkøren"
-#: kmag.cpp:212
+#: kmag.cpp:207
msgid "Hide the mouse cursor"
msgstr "Skjul musemarkøren"
-#: kmag.cpp:215
+#: kmag.cpp:210
msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region."
msgstr "Klik på denne knap for at <b>zoome ind</b> på det valgte område."
-#: kmag.cpp:219
+#: kmag.cpp:214
msgid "Select the zoom factor."
msgstr "Vælg forstørrelsesfaktor"
-#: kmag.cpp:220
+#: kmag.cpp:215
msgid "Zoom factor"
msgstr "Forstørrelsesfaktor"
-#: kmag.cpp:223
+#: kmag.cpp:218
msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region."
msgstr "Klik på denne knap for at <b>zoome ud</b> far det valgte område."
-#: kmag.cpp:225
+#: kmag.cpp:220
msgid "&Invert Colors"
msgstr "&Invertér farver"
-#: kmag.cpp:228
+#: kmag.cpp:223
msgid "&Rotation"
msgstr "&Rotation"
-#: kmag.cpp:230
+#: kmag.cpp:225
msgid "Select the rotation degree."
msgstr "Vælg rotationsgraden."
-#: kmag.cpp:231
+#: kmag.cpp:226
msgid "Rotation degree"
msgstr "Rotationsgrad"
-#: kmag.cpp:239
+#: kmag.cpp:234
msgid "Re&fresh"
msgstr "&Genopfrisk"
-#: kmag.cpp:241
+#: kmag.cpp:236
msgid ""
"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) "
"will be needed."
@@ -300,29 +300,29 @@ msgstr ""
"Vælg genopfriskningsrate. Jo højere, jo mere computer-kraft (CPU) vil være "
"nødvendig."
-#: kmag.cpp:242
+#: kmag.cpp:237
msgid "Refresh rate"
msgstr "Genopfriskningsrate"
-#: kmag.cpp:560
+#: kmag.cpp:555
msgid "Save Snapshot As"
msgstr "Gem øjebliksbillede som"
-#: kmag.cpp:567
+#: kmag.cpp:562
msgid ""
"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you "
"specified)."
msgstr "Kan ikke gemme midlertidig fil (før netværkfilen du angav overføres)."
-#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584
+#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579
msgid "Error Writing File"
msgstr "Fejl ved skrivning af fil"
-#: kmag.cpp:571
+#: kmag.cpp:566
msgid "Unable to upload file over the network."
msgstr "Kan ikke overføre fil over netværket."
-#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586
+#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581
#, c-format
msgid ""
"Current zoomed image saved to\n"
@@ -331,42 +331,42 @@ msgstr ""
"Dette forstørrede billede gemt til\n"
"%1"
-#: kmag.cpp:583
+#: kmag.cpp:578
msgid ""
"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the "
"directory."
msgstr ""
"Kan ikke gemme filen. Tjek om du har tilladelse til at skrive til mappen."
-#: kmag.cpp:603
+#: kmag.cpp:598
msgid "Click to stop window update"
msgstr "Klik for at stoppe vinduesopdateringen"
-#: kmag.cpp:606
+#: kmag.cpp:601
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: kmag.cpp:607
+#: kmag.cpp:602
msgid "Click to start window update"
msgstr "Klik for at starte vinduesopdateringen"
-#: kmag.cpp:637
+#: kmag.cpp:632
msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size"
msgstr "Forstør ved skærmkant - Vælg størrelse"
-#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686
+#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
-#: kmag.cpp:653
+#: kmag.cpp:648
msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size"
msgstr "Forstør ved venstre skærmkant - Vælg størrelse"
-#: kmag.cpp:669
+#: kmag.cpp:664
msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size"
msgstr "Forstør ved højre skærmkant - Vælg størrelse"
-#: kmag.cpp:685
+#: kmag.cpp:680
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Forstør ved nedre skærmkant - Vælg størrelse"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index 48e5b53a5a4..640aa4237fc 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:13-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Slår udtryksbogslinje til/fra"
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Slå statuslinje til/fra..."
-#: main.cpp:28
+#: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "En skriv-og-sig forende for tale-synthesizere"
-#: main.cpp:34
+#: main.cpp:33
msgid "History file to open"
msgstr "Historik fil der skal åbnes"
-#: main.cpp:42
+#: main.cpp:41
msgid "KMouth"
msgstr "KMouth"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tip, udvidede udtrykbøger"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 2fe1e0423c9..5c2320a7c5a 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 17:00-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Oprindelig forfatter"
#: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:67
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:68 plugins/command/commandconf.cpp:163
-#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577
+#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:576
#: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342
msgid "Testing"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgid "Finished"
msgstr "Færdig"
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:590 kttsmgr/kttsmgr.cpp:256
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:314
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:519
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:313
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:518
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -822,22 +822,22 @@ msgstr ""
msgid "Testing."
msgstr "Tester."
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:406
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:405
msgid "Scanning... Please wait."
msgstr "Skanner... Vent venligst."
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:420
msgid "Query Voices"
msgstr "Forespørgselsstemmer"
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:422
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421
msgid ""
"Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds."
msgstr ""
"Spørger Festival om tilgængelige stemmer. Dette kunne tage op til 15 "
"sekunder."
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577
msgid ""
"Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be "
"patient."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 6c3fa42dd63..e8f2cee5b4e 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -877,8 +877,8 @@ msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#: procbuf.cpp:119
-msgid "Kprocess Failure"
-msgstr "Kprocess-fejl"
+msgid "TDEProcess Failure"
+msgstr "TDEProcess-fejl"
#: procbuf.cpp:137
#, c-format
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "Timeout: %1"
#: procbuf.cpp:143
#, c-format
-msgid "Kprocess error:%1"
-msgstr "Kprocess-fejl: %1"
+msgid "TDEProcess error:%1"
+msgstr "TDEProcess-fejl: %1"
#: rpmInterface.cpp:48
msgid "RPM"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kate.po
index 5328819d96f..25fd9ddb53a 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kate.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 07:55-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "(aldrig)"
msgid " day(s)"
msgstr " dage"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:223
msgid "Sessions"
msgstr "Sessioner"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Plugin-håndtering"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570
+#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne værktøjer"
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Luk dokument"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Ny fil åbnet under forsøg på at lukke Kate, lukning afbrudt."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukning afbrudt"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ""
"<p><strong>Bemærk</strong> at nogle af autosync-indstillingerne kan gå forud "
"for det genoprettede sted hvis de er slået til."
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:229
msgid "Find in Files"
msgstr "Find i filer"
@@ -1065,27 +1065,27 @@ msgstr "Meget god hjælp"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Alle de mennesker der har hjulpet og som jeg har glemt at nævne"
-#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemainwindow.cpp:214 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: app/katemainwindow.cpp:220
+#: app/katemainwindow.cpp:219
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Filsystem-browser"
-#: app/katemainwindow.cpp:237
+#: app/katemainwindow.cpp:236
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: app/katemainwindow.cpp:249
+#: app/katemainwindow.cpp:248
msgid "Create a new document"
msgstr "Opret et nyt dokument"
-#: app/katemainwindow.cpp:250
+#: app/katemainwindow.cpp:249
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Åbner et eksisterende dokument til redigering"
-#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:252 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
@@ -1093,47 +1093,47 @@ msgstr ""
"Dette giver en liste af filer som du har åbnet for nylig, og tillader dig "
"nemt at åbne dem igen."
-#: app/katemainwindow.cpp:255
+#: app/katemainwindow.cpp:254
msgid "Save A&ll"
msgstr "Gem a&lle"
-#: app/katemainwindow.cpp:256
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Gem alle åbne, ændrede dokumenter til disk."
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:257
msgid "Close the current document."
msgstr "Luk nuværende dokument."
-#: app/katemainwindow.cpp:260
+#: app/katemainwindow.cpp:259
msgid "Clos&e All"
msgstr "Luk &alt"
-#: app/katemainwindow.cpp:261
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Close all open documents."
msgstr "Luk alle åbne dokumenter."
-#: app/katemainwindow.cpp:263
+#: app/katemainwindow.cpp:262
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr "Send et eller flere af de åbne dokumenter som e-mail-bilag."
-#: app/katemainwindow.cpp:265
+#: app/katemainwindow.cpp:264
msgid "Close this window"
msgstr "Luk dette vindue"
-#: app/katemainwindow.cpp:268
+#: app/katemainwindow.cpp:267
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Opret en ny Kate-visning (et nyt vindue med den samme dokumentliste)."
-#: app/katemainwindow.cpp:273
+#: app/katemainwindow.cpp:272
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Start eksterne hjælpeprogrammer"
-#: app/katemainwindow.cpp:279
+#: app/katemainwindow.cpp:278
msgid "Open W&ith"
msgstr "Åbn &med"
-#: app/katemainwindow.cpp:280
+#: app/katemainwindow.cpp:279
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1141,101 +1141,101 @@ msgstr ""
"Åbn dette dokument ved brug af et andet program registreret for dets "
"filtype, eller et program efter dit valg."
-#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:284 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Indstil programmets tastaturgenvejstilknytninger."
-#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:287 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Indstil hvilke punkter der skal vises i værktøjslinjerne."
-#: app/katemainwindow.cpp:291
+#: app/katemainwindow.cpp:290
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr ""
"Indstil forskellige aspekter af dette program og redigeringskomponenten."
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:294
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "&Pipe til konsol"
-#: app/katemainwindow.cpp:298
+#: app/katemainwindow.cpp:297
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Dette viser nyttige vink om brugen af dette program."
-#: app/katemainwindow.cpp:302
+#: app/katemainwindow.cpp:301
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "&Plugin-håndbog"
-#: app/katemainwindow.cpp:303
+#: app/katemainwindow.cpp:302
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Dette viser hjælpefiler for forskellige tilgængelige plugin."
-#: app/katemainwindow.cpp:312
+#: app/katemainwindow.cpp:311
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "&Ny..."
-#: app/katemainwindow.cpp:316
+#: app/katemainwindow.cpp:315
msgid "Save &As..."
msgstr "Gem &som..."
-#: app/katemainwindow.cpp:318
+#: app/katemainwindow.cpp:317
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Omdøb..."
-#: app/katemainwindow.cpp:322
+#: app/katemainwindow.cpp:321
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:324
+#: app/katemainwindow.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
msgstr "Aktivér næste faneblad"
-#: app/katemainwindow.cpp:326
+#: app/katemainwindow.cpp:325
msgid "Toggle read &only"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:328
+#: app/katemainwindow.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Move &Up"
msgstr "Flyt til"
-#: app/katemainwindow.cpp:330
+#: app/katemainwindow.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Flyt til"
-#: app/katemainwindow.cpp:332
+#: app/katemainwindow.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Gem session"
-#: app/katemainwindow.cpp:519
+#: app/katemainwindow.cpp:518
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:644
+#: app/katemainwindow.cpp:643
msgid "&Other..."
msgstr "&Andet..."
-#: app/katemainwindow.cpp:654
+#: app/katemainwindow.cpp:653
msgid "Other..."
msgstr "Andet..."
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programmet '%1' ikke fundet!"
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programmet ikke fundet!"
-#: app/katemainwindow.cpp:699
+#: app/katemainwindow.cpp:698
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1243,15 +1243,15 @@ msgstr ""
"<p>Dette dokument er ikke blevet gemt, og kan ikke vedlægges en e-mail."
"<p>Ønsker du at gemme det og fortsætte?"
-#: app/katemainwindow.cpp:702
+#: app/katemainwindow.cpp:701
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikke sende ikke gemt fil"
-#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731
+#: app/katemainwindow.cpp:709 app/katemainwindow.cpp:730
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Filen kunne ikke gemmes. Tjek venligst at du har skriverettigheder."
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:720
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1260,11 +1260,11 @@ msgstr ""
"<p>Denne fil:<br><strong>%1</strong><br>er blevet ændret. Ændringer vil ikke "
"være tilgængelige i bilaget.<p>Ønsker du at gemme det før den sendes?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Gem før der sendes?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Do Not Save"
msgstr "Gem ikke"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcolors.po
index a6b27f17294..ba7ed686b46 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:28-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -335,45 +335,45 @@ msgstr "Nuværende farvesammensætning"
msgid "TDE Default"
msgstr "TDE-standard"
-#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
+#: widgetcanvas.cpp:366 widgetcanvas.cpp:367
msgid "Inactive window"
msgstr "Inaktivt vindue"
-#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413
+#: widgetcanvas.cpp:410 widgetcanvas.cpp:411
msgid "Active window"
msgstr "Aktivt vindue"
-#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475
+#: widgetcanvas.cpp:472 widgetcanvas.cpp:473
msgid "Standard text"
msgstr "Standardtekst"
-#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491
+#: widgetcanvas.cpp:480 widgetcanvas.cpp:489
msgid "Selected text"
msgstr "Markeret tekst"
-#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501
+#: widgetcanvas.cpp:498 widgetcanvas.cpp:499
msgid "link"
msgstr "link"
-#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511
+#: widgetcanvas.cpp:508 widgetcanvas.cpp:509
msgid "followed link"
msgstr "fulgt link"
-#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535
+#: widgetcanvas.cpp:518 widgetcanvas.cpp:533
msgid "Push Button"
msgstr "Tryk-knap"
-#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564
+#: widgetcanvas.cpp:545 widgetcanvas.cpp:562
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565
+#: widgetcanvas.cpp:551 widgetcanvas.cpp:563
msgid ""
"_: Menu item\n"
"Open"
msgstr "Åbn"
-#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566
+#: widgetcanvas.cpp:557 widgetcanvas.cpp:564
msgid ""
"_: Menu item\n"
"Save"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 111aa75ef91..57a8d350daa 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 12:42-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
-#: kcmstyle.cpp:121
+#: kcmstyle.cpp:119
msgid ""
"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
"interface elements, such as the widget style and effects."
@@ -37,203 +37,203 @@ msgstr ""
"<h1>Stil</h1> Dette modul lader dig ændre det visuelle udseende af "
"brugerfladeelementer, såsom kontrol-stilen og effekter."
-#: kcmstyle.cpp:134
+#: kcmstyle.cpp:132
msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
-#: kcmstyle.cpp:135
+#: kcmstyle.cpp:133
msgid "TDE Style Module"
msgstr "TDE Stil-modul"
-#: kcmstyle.cpp:137
+#: kcmstyle.cpp:135
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
-#: kcmstyle.cpp:158
+#: kcmstyle.cpp:156
msgid "Widget Style"
msgstr "Kontrolstil"
-#: kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:169
msgid "Con&figure..."
msgstr "&Indstil..."
-#: kcmstyle.cpp:182
+#: kcmstyle.cpp:180
msgid "Sho&w icons on buttons"
msgstr "&Vis ikoner på knapper"
-#: kcmstyle.cpp:184
+#: kcmstyle.cpp:182
msgid "Enable &scrolling in popup menus"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:186
+#: kcmstyle.cpp:184
msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:188
+#: kcmstyle.cpp:186
msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:190
+#: kcmstyle.cpp:188
msgid "E&nable tooltips"
msgstr "&Aktivér værktøjsvink"
-#: kcmstyle.cpp:192
+#: kcmstyle.cpp:190
msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
msgstr "Vis afrivningshåndtag i &popop-menuer"
-#: kcmstyle.cpp:199
+#: kcmstyle.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Menu popup delay:"
msgstr "Menu-&uigennemsigtighed:"
-#: kcmstyle.cpp:201
+#: kcmstyle.cpp:199
msgid " msec"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:207
+#: kcmstyle.cpp:205
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: kcmstyle.cpp:225
+#: kcmstyle.cpp:223
msgid "&Enable GUI effects"
msgstr "&Aktivér GUI-effekter"
-#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258
-#: kcmstyle.cpp:268
+#: kcmstyle.cpp:231 kcmstyle.cpp:239 kcmstyle.cpp:248 kcmstyle.cpp:256
+#: kcmstyle.cpp:266
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
-#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259
+#: kcmstyle.cpp:232 kcmstyle.cpp:240 kcmstyle.cpp:257
msgid "Animate"
msgstr "Animér"
-#: kcmstyle.cpp:235
+#: kcmstyle.cpp:233
msgid "Combobo&x effect:"
msgstr "Kombinationsfelt-effekt:"
-#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
+#: kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:258
msgid "Fade"
msgstr "Svind hen"
-#: kcmstyle.cpp:244
+#: kcmstyle.cpp:242
msgid "&Tool tip effect:"
msgstr "&Værktøjsvink-effekt:"
-#: kcmstyle.cpp:251
+#: kcmstyle.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Make translucent"
msgstr "Gør gennemsigtigt"
-#: kcmstyle.cpp:252
+#: kcmstyle.cpp:250
#, fuzzy
msgid "&Rubberband effect:"
msgstr "&Menu-effekt:"
-#: kcmstyle.cpp:261
+#: kcmstyle.cpp:259
msgid "Make Translucent"
msgstr "Gør gennemsigtigt"
-#: kcmstyle.cpp:262
+#: kcmstyle.cpp:260
msgid "&Menu effect:"
msgstr "&Menu-effekt:"
-#: kcmstyle.cpp:269
+#: kcmstyle.cpp:267
msgid "Application Level"
msgstr "Programniveau"
-#: kcmstyle.cpp:271
+#: kcmstyle.cpp:269
msgid "Me&nu tear-off handles:"
msgstr "Afrivelige håndtag for &menu:"
-#: kcmstyle.cpp:276
+#: kcmstyle.cpp:274
msgid "Menu &drop shadow"
msgstr "Menu &trækkeskygge"
-#: kcmstyle.cpp:297
+#: kcmstyle.cpp:295
msgid "Software Tint"
msgstr "Software-blæk"
-#: kcmstyle.cpp:298
+#: kcmstyle.cpp:296
msgid "Software Blend"
msgstr "Software-blanding"
-#: kcmstyle.cpp:300
+#: kcmstyle.cpp:298
msgid "XRender Blend"
msgstr "XRender-blanding"
-#: kcmstyle.cpp:313
+#: kcmstyle.cpp:311
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: kcmstyle.cpp:315
+#: kcmstyle.cpp:313
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: kcmstyle.cpp:317
+#: kcmstyle.cpp:315
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kcmstyle.cpp:320
+#: kcmstyle.cpp:318
msgid "Menu trans&lucency type:"
msgstr "Menu-&gennemsigtighedstype:"
-#: kcmstyle.cpp:322
+#: kcmstyle.cpp:320
msgid "Menu &opacity:"
msgstr "Menu-&uigennemsigtighed:"
-#: kcmstyle.cpp:351
+#: kcmstyle.cpp:349
msgid "High&light buttons under mouse"
msgstr "Frem&hæv knapper under mus"
-#: kcmstyle.cpp:352
+#: kcmstyle.cpp:350
msgid "Transparent tool&bars when moving"
msgstr "Gennemsigtige værktøjs&linjer når de bevæges"
-#: kcmstyle.cpp:357
+#: kcmstyle.cpp:355
msgid "Text pos&ition:"
msgstr "Tekstpla&cering:"
-#: kcmstyle.cpp:359
+#: kcmstyle.cpp:357
msgid "Icons Only"
msgstr "Kun ikoner"
-#: kcmstyle.cpp:360
+#: kcmstyle.cpp:358
msgid "Text Only"
msgstr "Kun tekst"
-#: kcmstyle.cpp:361
+#: kcmstyle.cpp:359
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Tekst ved siden af ikoner"
-#: kcmstyle.cpp:362
+#: kcmstyle.cpp:360
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Tekst under ikoner"
-#: kcmstyle.cpp:409
+#: kcmstyle.cpp:407
msgid "&Style"
msgstr "&Stil"
-#: kcmstyle.cpp:410
+#: kcmstyle.cpp:408
msgid "&Effects"
msgstr "&Effekter"
-#: kcmstyle.cpp:411
+#: kcmstyle.cpp:409
msgid "&Toolbar"
msgstr "&Værktøjslinje"
-#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
+#: kcmstyle.cpp:446 kcmstyle.cpp:457
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr ""
"Der opstod en fejl ved indlæsning af indstillingsdialogen for denne stil."
-#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461
+#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
msgid "Unable to Load Dialog"
msgstr "Kan ikke indlæse dialog"
-#: kcmstyle.cpp:550
+#: kcmstyle.cpp:548
msgid ""
"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
"chosen could not be applied because the selected style does not support "
@@ -243,24 +243,24 @@ msgstr ""
"kunne ikke anvendes fordi den valgte stil ikke understøtter dem; de er "
"derfor blevet deaktiverede.<br><br>"
-#: kcmstyle.cpp:562
+#: kcmstyle.cpp:560
msgid "Menu translucency is not available.<br>"
msgstr "Menu-gennemsigtighed er ikke tilgængelig.<br>"
-#: kcmstyle.cpp:569
+#: kcmstyle.cpp:567
msgid "Menu drop-shadows are not available."
msgstr "Menu-dropskygge er ikke tilgængelig."
-#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876
+#: kcmstyle.cpp:762 kcmstyle.cpp:874
msgid "No description available."
msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig."
-#: kcmstyle.cpp:876
+#: kcmstyle.cpp:874
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Beskrivelse: %1"
-#: kcmstyle.cpp:1065
+#: kcmstyle.cpp:1063
msgid ""
"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"knapper er tegnet på) som også kan være kombineret med et tema (ekstra "
"information som marmor-tekstur eller en overgang)."
-#: kcmstyle.cpp:1069
+#: kcmstyle.cpp:1067
msgid ""
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
"apply it to the whole desktop."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Dette område giver en forhåndsvisning af den valgte stil, uden at skulle "
"anvende den på hele desktoppen."
-#: kcmstyle.cpp:1073
+#: kcmstyle.cpp:1071
msgid ""
"This page allows you to enable various widget style effects. For best "
"performance, it is advisable to disable all effects."
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"Denne side lader dig aktivere forskellige kontrol-stil-effekter. For bedste "
"ydelse er det tilrådeligt at deaktivere disse effekter."
-#: kcmstyle.cpp:1075
+#: kcmstyle.cpp:1073
msgid ""
"If you check this box, you can select several effects for different widgets "
"like combo boxes, menus or tooltips."
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"Hvis du afkrydser dette felt, kan du vælge adskillige effekter for "
"forskellige kontroller såsom kombinationsfelter, menuer eller værktøjsvink."
-#: kcmstyle.cpp:1077
+#: kcmstyle.cpp:1075
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n"
"<b>Animate: </b>Do some animation."
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Deaktivér: </b>Brug ingen kombinationsfelt effekter.</p>\n"
"<b>Animér: </b>Gør noget animering."
-#: kcmstyle.cpp:1079
+#: kcmstyle.cpp:1077
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Animér: </b>Gør nogen animering.</p>\n"
"<b>Svind hen: </b>Lad værktøjsvink svinde hen ved brug af alfa-blanding."
-#: kcmstyle.cpp:1082
+#: kcmstyle.cpp:1080
#, fuzzy
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Deaktivér: </b>Brug ingen kombinationsfelt effekter.</p>\n"
"<b>Animér: </b>Gør noget animering."
-#: kcmstyle.cpp:1084
+#: kcmstyle.cpp:1082
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
"<b>Gør gennemsigtig: </b>Alfa-bland menuer for en gennemsigtig effekt. (kun "
"TDE stil)"
-#: kcmstyle.cpp:1088
+#: kcmstyle.cpp:1086
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-"
"shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this "
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
"trækkeskygger ikke blive vist. For øjeblikket er det kun TDE-stil der kan "
"have denne effekt aktiveret. "
-#: kcmstyle.cpp:1091
+#: kcmstyle.cpp:1089
msgid ""
"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
@@ -361,12 +361,12 @@ msgstr ""
"ikke-accelererede skærme, men den giver muligvis forbedret ydelse på fjerne "
"skærme.</p>\n"
-#: kcmstyle.cpp:1096
+#: kcmstyle.cpp:1094
msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
msgstr ""
"Ved at justere denne skyder kan du kontrollere menueffekten gennemsigtighed."
-#: kcmstyle.cpp:1099
+#: kcmstyle.cpp:1097
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"<b>Bemærk:</b> at alle dimser i dette kombinationsfelt ikke anvendes på kun-"
"Qt-programmerne."
-#: kcmstyle.cpp:1101
+#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the "
"mouse cursor is moved over them."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
"Med dette valg, vil værktøjslinje knapper ændre deres farve når musemarkøren "
"bevæges hen over dem."
-#: kcmstyle.cpp:1103
+#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""
"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them "
"around."
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr ""
"Hvis du afkrydser dette felt, vil værktøjslinjerne være gennemsigtige når du "
"flytter dem rundt."
-#: kcmstyle.cpp:1105
+#: kcmstyle.cpp:1103
msgid ""
"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
"Hvis du afkrydser dette, vil TDE-programmet tilbyde gode råd når markøren "
"forbliver over punkterne i værktøjslinjen."
-#: kcmstyle.cpp:1107
+#: kcmstyle.cpp:1105
msgid ""
"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for "
"low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons."
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
"p><b>Tekst under ikoner: </b> Viser ikoner og tekst på værktøjslinjeknapper. "
"Teksten er justeret under ikonen."
-#: kcmstyle.cpp:1114
+#: kcmstyle.cpp:1112
msgid ""
"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
"Hvis du aktiverer dette, vil TDE-programmer vise små ikoner ved siden af "
"nogle vigtige knapper."
-#: kcmstyle.cpp:1116
+#: kcmstyle.cpp:1114
#, fuzzy
msgid ""
"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
"Hvis du aktiverer dette, vil TDE-programmer vise små ikoner ved siden af "
"nogle vigtige knapper."
-#: kcmstyle.cpp:1117
+#: kcmstyle.cpp:1115
msgid ""
"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each "
"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains "
@@ -442,7 +442,7 @@ msgid ""
"activator key. Note: some widget styles do not support this feature."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:1124
+#: kcmstyle.cpp:1122
msgid ""
"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of "
"two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the "
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid ""
"item is required to select that menu item."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:1132
+#: kcmstyle.cpp:1130
msgid ""
"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be "
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
"håndtag. Hvis du klikke på dem, vil du få menuen indeni i en dims. Dette kan "
"være en stor hjælp når man udfører den samme handling flere gange."
-#: kcmstyle.cpp:1136
+#: kcmstyle.cpp:1134
msgid ""
"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or "
"submenu appears."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po
index cbd4afb575f..659e1dff1d8 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-29 08:27-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Maskine:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Indlæser...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Vil du anvende ændringerne før du kører det nye modul eller kassere "
"ændringerne?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"Vil du anvende ændringerne før du afslutter Kontrolcenteret eller kassere "
"ændringerne?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ikke-gemte ændringer"
@@ -155,7 +155,9 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "TDE Kontrolcenteret"
#: main.cpp:106
-msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+#, fuzzy
+#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, TDE Kontrolcenter-udviklerne"
#: main.cpp:115
@@ -171,11 +173,11 @@ msgstr "Nuværende vedligeholder"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Indlæser...</big>"
-#: moduletreeview.cpp:65
+#: moduletreeview.cpp:66
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
msgstr "%1-indstillingsgruppen. Klik for at åbne den."
-#: moduletreeview.cpp:67
+#: moduletreeview.cpp:68
msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
@@ -255,19 +257,23 @@ msgstr "&Stor"
msgid "&Huge"
msgstr "&Kæmpestor"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
+#: toplevel.cpp:271
+msgid "Show hidden modules"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"
msgstr "Om dette modul"
-#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapportér programfejl..."
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:364
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Rapportér problem om modulet %1..."
-#: toplevel.cpp:435
+#: toplevel.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po
index e41ca67fcc5..9a8f5d1c158 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-29 12:42-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@@ -155,24 +155,28 @@ msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
msgstr "Gør dialogen transient for et X-program angivet af winid"
#: kdialog.cpp:98
+msgid "Alias for --embed <winid>"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:99
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
msgstr ""
"Config-fil og tilvalgsnavn til at gemme \"spørg ikke/spørg igen\"-tilstanden"
-#: kdialog.cpp:100
+#: kdialog.cpp:101
msgid "Arguments - depending on main option"
msgstr "Argumenter - afhængige af hovedtilvalg"
-#: kdialog.cpp:679
+#: kdialog.cpp:691
msgid "KDialog"
msgstr "KDialog"
-#: kdialog.cpp:680
+#: kdialog.cpp:692
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr "KDialog kan bruges til at vise pæne dialog fra skal-scripter"
-#: kdialog.cpp:683
+#: kdialog.cpp:695
msgid "Current maintainer"
msgstr "Nuværende vedligeholder"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khotkeys.po
index 4a46e9208d9..b9c741ce8f3 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 08:24-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -30,11 +30,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
-#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
+#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
msgid "KHotKeys"
msgstr "KHotKeys"
-#: app/app.cpp:148
+#: app/app.cpp:131
msgid "KHotKeys daemon"
msgstr "KHotKeys-dæmon"
@@ -245,19 +245,19 @@ msgstr "(c) 1999-2005 Lubos Lunak"
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedligeholder"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232
msgid "New Action"
msgstr "Ny handling"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253
msgid "New Action Group"
msgstr "Ny handlingsgruppe"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285
msgid "Select File with Actions to Be Imported"
msgstr "Vælg filen med handlinger der skal importeres"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292
msgid ""
"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid "
"file with actions."
@@ -265,75 +265,75 @@ msgstr ""
"Import af den angivne fil mislykkedes. Det er mest sandsynligt at filen ikke "
"er en gyldig fil med handlinger."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Disse indgange blev lavet ved brug af Menu-editor."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237
-#: kcontrol/menuedit.cpp:276
+#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255
+#: kcontrol/menuedit.cpp:294
msgid "TDE Menu - "
msgstr "TDE Menu - "
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:415
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:418
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:416
msgid "General Settings"
msgstr "Generel opsætning"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:419
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
msgid "Gestures Settings"
msgstr "Opsætning af gestus"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:420
msgid "Triggers"
msgstr "Udløsere"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:423
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:421
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastaturgenvej"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
msgid "Gestures"
msgstr "Gestus"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
msgid "Command/URL Settings"
msgstr "Kommando/URL opsætning"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:425
msgid "Menu Entry Settings"
msgstr "Opsætning af menuindgang"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:428
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
msgid "DCOP Call Settings"
msgstr "Opsætning af DCOP-kald"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
msgid "Keyboard Input Settings"
msgstr "Opsætning af tastatur-inddata"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81
#, no-c-format
msgid "Window"
msgstr "Vindue"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:431
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:432
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:430
msgid "Voices Settings"
msgstr "Opsætning af stemmer"
@@ -584,12 +584,7 @@ msgstr "&Prøv"
msgid "Run &KDCOP"
msgstr "Kør &KDCOP"
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Disable KHotKeys daemon"
-msgstr "Deaktivér KHotKeys-dæmon"
-
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57
+#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid "Import New Actions..."
msgstr "Importér nye handlinger..."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po
index 9e84c431e64..df49ef817be 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/konsole.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 09:55-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -768,12 +768,12 @@ msgstr ""
"Andre end almindelige tegn betragtes som en del af et ord når der "
"dobbeltklikkes:"
-#: kwrited.cpp:85
+#: kwrited.cpp:84
#, c-format
msgid "KWrited - Listening on Device %1"
msgstr "KWrited - Lytter på enhed %1"
-#: kwrited.cpp:118
+#: kwrited.cpp:117
msgid "Clear Messages"
msgstr "Ryd meddelelser"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksmserver.po
index 25f92e0fef9..0fca0212323 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -67,72 +67,72 @@ msgstr "Vedligeholder"
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574
+#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:545
+#: shutdown.cpp:547
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:548
+#: shutdown.cpp:550
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:555
+#: shutdown.cpp:557
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:563
+#: shutdown.cpp:565
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:566
+#: shutdown.cpp:568
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:576
+#: shutdown.cpp:578
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:579
+#: shutdown.cpp:581
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:669
+#: shutdown.cpp:671
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Udlogning afbrudt af '%1'"
-#: shutdown.cpp:675
+#: shutdown.cpp:677
#, fuzzy
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "Udlogning afbrudt af '%1'"
-#: shutdown.cpp:734
+#: shutdown.cpp:736
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:784
+#: shutdown.cpp:786
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:814
+#: shutdown.cpp:816
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245
+#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944
+#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947
+#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:955
+#: shutdown.cpp:957
msgid "Terminating services..."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po
index d064f25d60f..512a5a57b98 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 07:44-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Skift til næste tastatur-layout"
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
+#: kxkbtraywindow.cpp:59
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Fejl ved ændring af tastaturlayout til '%1'"
-#: kxkbtraywindow.cpp:112
+#: kxkbtraywindow.cpp:105
msgid "Configure..."
msgstr "Indstil..."
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po
index 71d545260b3..e707428b83f 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 02:34+0000\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Indstillinger af skærm:"
-#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:275
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Skærm %1"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"Hvis dette er aktiveret, vil indstillingerne i statusfeltet blive gemt og "
"indlæst når TDE starter i stedet for at være midlertidige."
-#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:443
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
@@ -184,95 +184,95 @@ msgstr ""
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Krævet X-udvidelse ikke tilgængelig"
-#: tderandrtray.cpp:288
+#: tderandrtray.cpp:302
msgid "Color Profile"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:304
+#: tderandrtray.cpp:319
msgid "Display Profiles"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "&Acceptér indstilling"
-
-#: tderandrtray.cpp:316
+#: tderandrtray.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Configure Displays..."
msgstr "Indstil skærm..."
-#: tderandrtray.cpp:326
+#: tderandrtray.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Indstil skærm..."
-#: tderandrtray.cpp:361
+#: tderandrtray.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "&Acceptér indstilling"
+
+#: tderandrtray.cpp:364
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Skærmindstilling er ændret"
-#: tderandrtray.cpp:418
+#: tderandrtray.cpp:455
msgid "Screen Size"
msgstr "Skærmstørrelse"
-#: tderandrtray.cpp:471
+#: tderandrtray.cpp:495
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Genopfriskningsrate"
-#: tderandrtray.cpp:545
+#: tderandrtray.cpp:559
msgid "Configure Display"
msgstr "Indstil skærm"
-#: tderandrtray.cpp:554
+#: tderandrtray.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Configure Displays"
msgstr "Indstil skærm"
-#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
+#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
+#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886
msgid "Output Unavailable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:750
-msgid "Output Port"
-msgstr ""
-
-#: tderandrtray.cpp:765
+#: tderandrtray.cpp:780
msgid "%1 (Active)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:787
+#: tderandrtray.cpp:802
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:809
+#: tderandrtray.cpp:824
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:816
+#: tderandrtray.cpp:833
msgid "Next available output"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:889
+#: tderandrtray.cpp:837
+msgid "Output Port"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:906
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
"keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:889
+#: tderandrtray.cpp:906
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:898
+#: tderandrtray.cpp:915
msgid "New display output options are available!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:899
+#: tderandrtray.cpp:916
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 422a90c908e..9b4db9d620a 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 07:37-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "<ukendt>"
msgid "Unknown host %1"
msgstr "Ukendt vært %1"
-#: kconsole.cpp:75
+#: kconsole.cpp:73
msgid "Cannot open console"
msgstr "Kan ikke åbne konsol"
-#: kconsole.cpp:159
+#: kconsole.cpp:157
msgid ""
"\n"
"*** Cannot open console log source ***"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksokoban.po
index 2d80b0deb61..e230cfac772 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-19 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-30 09:41-0100\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
msgid "This level is broken"
msgstr "Dette niveau duer ikke"
-#: main.cpp:30
+#: main.cpp:29
msgid "The japanese warehouse keeper game"
msgstr "Japansk varehusmanager spil"
-#: main.cpp:37
+#: main.cpp:36
msgid "Level collection file to load"
msgstr "Niveausamlingsfil at indlæse"
-#: main.cpp:45
+#: main.cpp:44
msgid "KSokoban"
msgstr "KSokoban"
-#: main.cpp:53
+#: main.cpp:52
msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
msgstr "For at bidrage til Sokoban niveauer inkluderet i dette spil"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 68fb69ff88a..b50be10a616 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:46+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Move"
msgstr "Flyt"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Markér alt"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "K&opiér"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Indsæt"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Slet"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Annullér fortryd"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -795,10 +795,10 @@ msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1298
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1406 tderandr/libtderandr.cpp:1407
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1408 tderandr/libtderandr.cpp:1448
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1449 tderandr/libtderandr.cpp:1450
#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Placering"
#: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
@@ -5442,73 +5442,73 @@ msgstr "Næste punkt på listen"
msgid "Desktop %1"
msgstr "Desktop %1"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:62
msgid "Embedded Metadata"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:63
msgid "Embedded Icon(s)"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "Yderligere navne"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "Licens:"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Copyright"
msgstr "Kopiér"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Author(s)"
msgstr "&Udviklere"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:80
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Requested Icon"
msgstr "Ønsket skrifttype"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:82
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77
#, fuzzy
msgid "SCM Module"
msgstr "MDI-Tilstand"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
#, fuzzy
msgid "SCM Revision"
msgstr "Revisionsdato"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81
msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
@@ -7510,57 +7510,57 @@ msgid ""
"%n seconds remaining:"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:702
+#: tderandr/libtderandr.cpp:704
#, fuzzy
msgid "Setting gamma failed."
msgstr "Gem-handlingen mislykkedes."
-#: tderandr/libtderandr.cpp:707
+#: tderandr/libtderandr.cpp:709
msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1223
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1222
msgid "%1:%2"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1224
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1223
msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1230
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1229
msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1279 tderandr/libtderandr.cpp:1283
msgid "%1 x %2"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1310
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1309
msgid "0 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1311
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1310
msgid "90 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1312
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1311
msgid "180 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1313
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1312
msgid "270 degrees"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1399
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1403
#, fuzzy
msgid "disconnected"
msgstr "lokalt forbundet"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1409 tderandr/libtderandr.cpp:1451
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1440
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1444
msgid "Default output on generic video card"
msgstr ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgid "Re&do"
msgstr "Ann&ullér fortryd"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "K&lip"
@@ -11511,14 +11511,6 @@ msgstr "&Næste >"
msgid "&Finish"
msgstr "&Færdig"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217
-msgid ""
-"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
-"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
-"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
-"widget layout."
-msgstr "LTR"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473
msgid "%1, %2 not defined"
msgstr "%1, %2 ikke defineret"
@@ -11527,6 +11519,14 @@ msgstr "%1, %2 ikke defineret"
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Tvetydig \"%1\" ikke håndteret"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217
+msgid ""
+"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
+"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
+"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
+"widget layout."
+msgstr "LTR"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976
msgid ""
"_: TQFont\n"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po
index a9543516f18..e230c89e16f 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/kmail.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "tidsstempel for 'Overførsel fuldført' statusbeskeder"
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "flere krypteringsnøgler pr adresse"
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "Kmail"
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Reserve&tegnsæt:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -2153,15 +2153,15 @@ msgstr "&Videresend:"
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "&Citations-indikator:"
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr "%D skrev du:"
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr "%D skrev %F:"
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Videresendt brev"
@@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Brevdisposition påmindelser"
msgid "Send policy:"
msgstr "Sendepolitik:"
-#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorér"
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "&Fjern citationstegn"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "&Rene mellemrum"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "Brug fast&bredde-skrifttype"
@@ -6275,13 +6275,13 @@ msgstr "Vedlæg offentlig OpenPGP-nøgle"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Vælg den offentlige nøgle, der skal vedlægges."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Åbn"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
msgid "Open With..."
msgstr "Åbn med..."
@@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "Nyt &vindue"
msgid " Initializing..."
msgstr " Initialiserer..."
-#: kmmessage.cpp:1335
+#: kmmessage.cpp:1333
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your "
"reception of the message.\n"
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørgslen, eller lade Kmail sende et \"nægtet\" "
"eller normalt svar."
-#: kmmessage.cpp:1340
+#: kmmessage.cpp:1338
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message.\n"
@@ -9307,7 +9307,7 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørgslen, eller lade Kmail sende svaret "
"\"mislykket\"."
-#: kmmessage.cpp:1347
+#: kmmessage.cpp:1345
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9322,7 +9322,7 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørgslen, eller lade Kmail sende et \"nægtet\" "
"eller normalt svar."
-#: kmmessage.cpp:1354
+#: kmmessage.cpp:1352
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9336,7 +9336,7 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørgslen, eller lade Kmail sende et \"nægtet\" "
"eller normalt svar."
-#: kmmessage.cpp:1360
+#: kmmessage.cpp:1358
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9352,19 +9352,19 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørgslen, eller lade Kmail sende et \"nægtet\" "
"eller normalt svar."
-#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
+#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "Brev-disposition-påmindelses-forespørgsel"
-#: kmmessage.cpp:1380
+#: kmmessage.cpp:1378
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "Send \"&nægtet\""
-#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Send"
msgstr "&Send"
-#: kmmessage.cpp:1457
+#: kmmessage.cpp:1455
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
@@ -9372,24 +9372,24 @@ msgstr ""
"Headeren \"Disposition-Notification-Options\" indeholdt krævet, men ukendt "
"parameter"
-#: kmmessage.cpp:1649
+#: kmmessage.cpp:1647
msgid "Receipt: "
msgstr "Kvittering: "
-#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
#, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Bilag: %1"
-#: kmmessage.cpp:3201
+#: kmmessage.cpp:3199
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr "Dette bilag er blevet slettet."
-#: kmmessage.cpp:3203
+#: kmmessage.cpp:3201
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr "Bilaget '%1' er blevet slettet."
-#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
@@ -9399,11 +9399,11 @@ msgstr "Vis"
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Gem alle bilag..."
-#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Slet bilag"
-#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Redigér bilag"
@@ -9604,233 +9604,233 @@ msgstr "ukendt"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Gem bilag..."
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:490
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Overskriftsdele"
-#: kmreaderwin.cpp:492
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Vælg visningsstil for brevoverskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:497
+#: kmreaderwin.cpp:496
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "&Erhvervsagtige overskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:500
+#: kmreaderwin.cpp:499
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "Vis listen af overskrifter på erhvervsagtig måde"
-#: kmreaderwin.cpp:504
+#: kmreaderwin.cpp:503
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "&Flotte overskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:507
+#: kmreaderwin.cpp:506
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "Vis listen af overskriftsdele i et flot format"
-#: kmreaderwin.cpp:511
+#: kmreaderwin.cpp:510
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Korte overskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:514
+#: kmreaderwin.cpp:513
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Vis kort liste med brevoverskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:518
+#: kmreaderwin.cpp:517
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "&Standardoverskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:521
+#: kmreaderwin.cpp:520
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Vis standard liste med brevoverskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:525
+#: kmreaderwin.cpp:524
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&Lange overskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:528
+#: kmreaderwin.cpp:527
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Vis lang liste med brevoverskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:532
+#: kmreaderwin.cpp:531
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&Alle overskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:535
+#: kmreaderwin.cpp:534
msgid "Show all message headers"
msgstr "Vis alle brevoverskrifter"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:540
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "&Bilag: "
-#: kmreaderwin.cpp:542
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Vælg visningsstil for bilag"
-#: kmreaderwin.cpp:546
+#: kmreaderwin.cpp:545
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "Som &ikoner"
-#: kmreaderwin.cpp:549
+#: kmreaderwin.cpp:548
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Vis alle bilag som ikoner. Klik for at se dem."
-#: kmreaderwin.cpp:553
+#: kmreaderwin.cpp:552
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Smart"
-#: kmreaderwin.cpp:556
+#: kmreaderwin.cpp:555
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Vis bilag som foreslået af afsenderen."
-#: kmreaderwin.cpp:560
+#: kmreaderwin.cpp:559
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "&Indlejret"
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:562
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Vis alle bilag indlejrede (om muligt)"
-#: kmreaderwin.cpp:567
+#: kmreaderwin.cpp:566
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Skjul"
-#: kmreaderwin.cpp:570
+#: kmreaderwin.cpp:569
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Vis ikke bilag i brevfremviseren"
-#: kmreaderwin.cpp:574
+#: kmreaderwin.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "&Skjul"
-#: kmreaderwin.cpp:577
+#: kmreaderwin.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "Vis alle bilag som ikoner. Klik for at se dem."
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:581
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Sæt &tegnsæt"
-#: kmreaderwin.cpp:590
+#: kmreaderwin.cpp:589
msgid "New Message To..."
msgstr "&Nyt brev til..."
-#: kmreaderwin.cpp:593
+#: kmreaderwin.cpp:592
msgid "Reply To..."
msgstr "Svar til..."
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:595
msgid "Forward To..."
msgstr "Videresend til..."
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:598
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Tilføj til adressebog"
-#: kmreaderwin.cpp:602
+#: kmreaderwin.cpp:601
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Åbn i adressebog"
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:605
msgid "Select All Text"
msgstr "Markér al tekst"
-#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
+#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopiér linkadresse"
-#: kmreaderwin.cpp:610
+#: kmreaderwin.cpp:609
msgid "Open URL"
msgstr "Åbn URL"
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:611
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Sæt bogmærke til dette link"
-#: kmreaderwin.cpp:616
+#: kmreaderwin.cpp:615
msgid "Save Link As..."
msgstr "Gem link som..."
-#: kmreaderwin.cpp:623
+#: kmreaderwin.cpp:622
#, fuzzy
#| msgid "Message Structure Viewer"
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Fremviser af brevstruktur"
-#: kmreaderwin.cpp:628
+#: kmreaderwin.cpp:627
msgid "Chat &With..."
msgstr "Chat &med..."
-#: kmreaderwin.cpp:1267
+#: kmreaderwin.cpp:1266
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr "Fuldstændig understøttelse for navnerum i IMAP"
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1267
msgid "Offline mode"
msgstr "Frakoblet tilstand"
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1268
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "Håndtering og redigering af Sieve-script"
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1269
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Kontospecifik filtrering"
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1270
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr "Filtrering af indkommende breve for online IMAP-konti"
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1271
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr "Mapper i online IMAP-mapper kan bruges ved filtrering til mapper"
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1272
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Slet automatisk ældre breve på POP-servere"
-#: kmreaderwin.cpp:1311
+#: kmreaderwin.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "E-mail-klienten for desktopmiljøet TDE."
-#: kmreaderwin.cpp:1319
+#: kmreaderwin.cpp:1318
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
"wait . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Henter mappens indhold</h2><p>Vent...</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1327
+#: kmreaderwin.cpp:1326
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
@@ -9839,7 +9839,7 @@ msgstr ""
"offline tilstand. Klik <a href=\"kmail:goOnline\">her</a> for at gå online..."
"</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1344
+#: kmreaderwin.cpp:1343
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
@@ -9882,11 +9882,11 @@ msgstr ""
"<p>Tak,</p>\n"
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; KMail-holdet</p>"
-#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
+#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1372
+#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
"&gt;Configure KMail.\n"
@@ -9898,7 +9898,7 @@ msgstr ""
"Du skal i det mindste oprette en standard-identitet og en indkommende såvel "
"som en udgående konto.</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1384
+#: kmreaderwin.cpp:1383
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
@@ -9906,33 +9906,33 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Vigtige ændringer</span> "
"(sammenlignet med Kmail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1532
+#: kmreaderwin.cpp:1531
msgid "( body part )"
msgstr "( brødtekstdel )"
-#: kmreaderwin.cpp:1909
+#: kmreaderwin.cpp:1908
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Kunne ikke sende MDN."
-#: kmreaderwin.cpp:2011
+#: kmreaderwin.cpp:2010
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-mail-adresse"
-#: kmreaderwin.cpp:2063
+#: kmreaderwin.cpp:2062
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Afkod med Chiasmus..."
-#: kmreaderwin.cpp:2069
+#: kmreaderwin.cpp:2068
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
+#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Vis bilag: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2287
+#: kmreaderwin.cpp:2286
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9942,15 +9942,15 @@ msgstr ""
"[KMail: Bilag indeholder binære data. Forsøger at vise det første tegn.]\n"
"[KMail: Bilag indeholder binære data. Forsøger at vise de første %n tegn.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2382
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "Å&bn med '%1'"
-#: kmreaderwin.cpp:2385
+#: kmreaderwin.cpp:2384
msgid "&Open With..."
msgstr "Å&bn med..."
-#: kmreaderwin.cpp:2387
+#: kmreaderwin.cpp:2386
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -9958,23 +9958,23 @@ msgstr ""
"Åbn bilag '%1'?\n"
"Bemærk, at åbning af bilag kan kompromittere dit systems sikkerhed."
-#: kmreaderwin.cpp:2392
+#: kmreaderwin.cpp:2391
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Åbn bilag?"
-#: kmreaderwin.cpp:2848
+#: kmreaderwin.cpp:2847
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr "Sletning af bilag kan gøre digital signatur af brevet ugyldig."
-#: kmreaderwin.cpp:2904
+#: kmreaderwin.cpp:2903
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr "Ændring af bilag kan gøre digital signatur af brevet ugyldig."
-#: kmreaderwin.cpp:3000
+#: kmreaderwin.cpp:2999
msgid "Attachments:"
msgstr "Bilag:"
@@ -11600,11 +11600,11 @@ msgstr "Slut på krypteret brev"
msgid "End of encapsulated message"
msgstr "Slut på indkapslet brev"
-#: partNode.cpp:505
+#: partNode.cpp:504
msgid "internal part"
msgstr "intern del"
-#: partNode.cpp:507
+#: partNode.cpp:506
msgid "body part"
msgstr "brødtekstdel"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/libkcal.po
index 118956f9733..0e8b828d289 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-18 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 16:05+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Sted"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950
+#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1963
msgid "Attendees"
msgstr "Deltagere"
@@ -392,37 +392,37 @@ msgstr "Fortrolig"
msgid "Undefined"
msgstr "Udefineret"
-#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970
-#: incidenceformatter.cpp:3408
+#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1983
+#: incidenceformatter.cpp:3421
msgid " (delegated by %1)"
msgstr " (uddelegeret af %1)"
-#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973
-#: incidenceformatter.cpp:3411
+#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1986
+#: incidenceformatter.cpp:3424
msgid " (delegated to %1)"
msgstr " (uddelegeret til %1)"
-#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431
+#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3444
#, fuzzy
msgid "Organizer:"
msgstr "Organisator"
-#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439
+#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3452
#, fuzzy
msgid "Chair:"
msgstr "Ordførende"
-#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446
+#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3459
#, fuzzy
msgid "Required Participants:"
msgstr "Deltager"
-#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453
+#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3466
#, fuzzy
msgid "Optional Participants:"
msgstr "Suppleant"
-#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460
+#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3473
#, fuzzy
msgid "Observers:"
msgstr "Observatør"
@@ -436,22 +436,22 @@ msgstr "Vis breve"
msgid "Creation date: %1"
msgstr "Oprettelsesdato: %1."
-#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641
-#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485
+#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:654
+#: incidenceformatter.cpp:804 incidenceformatter.cpp:3498
#, fuzzy
msgid "Calendar:"
msgstr "iCalendar"
-#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649
-#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49
+#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:662
+#: incidenceformatter.cpp:3507 resourcelocalconfig.cpp:49
#: resourcelocaldirconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Sted:"
#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509
#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524
-#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320
-#: incidenceformatter.cpp:1471
+#: incidenceformatter.cpp:811 incidenceformatter.cpp:1333
+#: incidenceformatter.cpp:1484
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "%1"
-#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323
+#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "Time:"
msgstr "Tidspunkt"
@@ -480,13 +480,13 @@ msgid ""
"%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
-#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691
-#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501
+#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:704
+#: incidenceformatter.cpp:1365 incidenceformatter.cpp:3514
msgid "Duration:"
msgstr "Varighed:"
-#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698
-#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507
+#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:711
+#: incidenceformatter.cpp:1371 incidenceformatter.cpp:3520
#, fuzzy
msgid "Recurrence:"
msgstr "Ingen gentagelse"
@@ -500,14 +500,14 @@ msgstr ""
msgid "Birthday:"
msgstr "Fødselsdag"
-#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707
-#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245
-#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517
+#: incidenceformatter.cpp:592 incidenceformatter.cpp:720
+#: incidenceformatter.cpp:819 incidenceformatter.cpp:1258
+#: incidenceformatter.cpp:1486 incidenceformatter.cpp:3530
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
-#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718
-#: incidenceformatter.cpp:3525
+#: incidenceformatter.cpp:603 incidenceformatter.cpp:731
+#: incidenceformatter.cpp:3538
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Reminder:\n"
@@ -516,8 +516,8 @@ msgstr ""
"1 minut\n"
"%n minutter "
-#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730
-#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535
+#: incidenceformatter.cpp:615 incidenceformatter.cpp:743
+#: incidenceformatter.cpp:828 incidenceformatter.cpp:3548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Category:\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"1 Kategori\n"
"%n Kategorier"
-#: incidenceformatter.cpp:612
+#: incidenceformatter.cpp:625
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Attachment:\n"
@@ -535,36 +535,36 @@ msgstr ""
"1 bilag\n"
"%n bilag"
-#: incidenceformatter.cpp:662
+#: incidenceformatter.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Start:"
msgstr "Starttidspunkt:"
-#: incidenceformatter.cpp:680
+#: incidenceformatter.cpp:693
msgid "Due:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293
+#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3306
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "Prioritet"
-#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299
+#: incidenceformatter.cpp:760 incidenceformatter.cpp:3312
#, fuzzy
msgid "Completed:"
msgstr "Færdig"
-#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302
+#: incidenceformatter.cpp:764 incidenceformatter.cpp:3315
msgid "Percent Done:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178
-#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303
+#: incidenceformatter.cpp:766 incidenceformatter.cpp:2191
+#: incidenceformatter.cpp:2192 incidenceformatter.cpp:3316
#, fuzzy
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
-#: incidenceformatter.cpp:762
+#: incidenceformatter.cpp:775
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Attachment:\n"
@@ -573,20 +573,20 @@ msgstr ""
"1 bilag\n"
"%n bilag"
-#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351
+#: incidenceformatter.cpp:848 incidenceformatter.cpp:3364
#, c-format
msgid "Free/Busy information for %1"
msgstr "Information om ledig eller optaget for %1"
-#: incidenceformatter.cpp:838
+#: incidenceformatter.cpp:851
msgid "Busy times in date range %1 - %2:"
msgstr "Optaget i datointervallet %1 - %2:"
-#: incidenceformatter.cpp:844
+#: incidenceformatter.cpp:857
msgid "Busy:"
msgstr "Optaget:"
-#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503
+#: incidenceformatter.cpp:865 incidenceformatter.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 hour \n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
"1 time \n"
"%n timer "
-#: incidenceformatter.cpp:856
+#: incidenceformatter.cpp:869
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute \n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
"1 minut \n"
"%n minutter "
-#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511
+#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 second\n"
@@ -613,176 +613,176 @@ msgstr ""
"1 sekund\n"
"%n sekunder"
-#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513
+#: incidenceformatter.cpp:875 incidenceformatter.cpp:1526
msgid ""
"_: startDate for duration\n"
"%1 for %2"
msgstr "%1 for %2"
-#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519
+#: incidenceformatter.cpp:881 incidenceformatter.cpp:1532
msgid ""
"_: date, fromTime - toTime \n"
"%1, %2 - %3"
msgstr "%1, %2 - %3"
-#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524
+#: incidenceformatter.cpp:886 incidenceformatter.cpp:1537
msgid ""
"_: fromDateTime - toDateTime\n"
"%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
-#: incidenceformatter.cpp:971
+#: incidenceformatter.cpp:984
msgid ""
"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: incidenceformatter.cpp:975
+#: incidenceformatter.cpp:988
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: Start Date\n"
"%1 (all day)"
msgstr "%1 (tid ikke angivet)"
-#: incidenceformatter.cpp:986
+#: incidenceformatter.cpp:999
msgid ""
"_: %1: End Date, %2: End Time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: incidenceformatter.cpp:990
+#: incidenceformatter.cpp:1003
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: End Date\n"
"%1 (all day)"
msgstr "%1 (tid uspecificeret)"
-#: incidenceformatter.cpp:1107
+#: incidenceformatter.cpp:1120
msgid "Your response is requested"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1109
+#: incidenceformatter.cpp:1122
msgid "Your response as <b>%1</b> is requested"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1113
+#: incidenceformatter.cpp:1126
msgid "No response is necessary"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1115
+#: incidenceformatter.cpp:1128
msgid "No response as <b>%1</b> is necessary"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1126
+#: incidenceformatter.cpp:1139
msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1255
+#: incidenceformatter.cpp:1268
msgid "Comments:"
msgstr "Kommentarer:"
-#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391
-#: incidenceformatter.cpp:1455
+#: incidenceformatter.cpp:1293 incidenceformatter.cpp:1404
+#: incidenceformatter.cpp:1468
msgid "Summary unspecified"
msgstr "Sammendrag ikke angivet"
-#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403
+#: incidenceformatter.cpp:1305 incidenceformatter.cpp:1416
msgid "Location unspecified"
msgstr "Sted ikke angivet"
-#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420
+#: incidenceformatter.cpp:1323 incidenceformatter.cpp:1433
msgid "What:"
msgstr "Hvad:"
-#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421
+#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1434
msgid "Where:"
msgstr "Hvor:"
-#: incidenceformatter.cpp:1314
+#: incidenceformatter.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "First Start Time:"
msgstr "Starttidspunkt:"
-#: incidenceformatter.cpp:1315
+#: incidenceformatter.cpp:1328
#, fuzzy
msgid "First End Time:"
msgstr "Sluttidspunkt:"
-#: incidenceformatter.cpp:1329
+#: incidenceformatter.cpp:1342
msgid ""
"_: Starting date of an event\n"
"From:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339
+#: incidenceformatter.cpp:1345 incidenceformatter.cpp:1352
msgid ""
"_: Starting time of an event\n"
"At:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343
+#: incidenceformatter.cpp:1349 incidenceformatter.cpp:1356
msgid ""
"_: Ending date of an event\n"
"To:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1344
+#: incidenceformatter.cpp:1357
#, fuzzy
msgid "no end date specified"
msgstr "Sted ikke angivet"
-#: incidenceformatter.cpp:1368
+#: incidenceformatter.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Cancelled on:"
msgstr "Afbrudt"
-#: incidenceformatter.cpp:1424
+#: incidenceformatter.cpp:1437
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "Startdato:"
-#: incidenceformatter.cpp:1427
+#: incidenceformatter.cpp:1440
msgid "Start Time:"
msgstr "Starttidspunkt:"
-#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440
+#: incidenceformatter.cpp:1445 incidenceformatter.cpp:1453
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "Datofrist"
-#: incidenceformatter.cpp:1435
+#: incidenceformatter.cpp:1448
#, fuzzy
msgid "Due Time:"
msgstr "Tidsfrist: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:1440
+#: incidenceformatter.cpp:1453
#, fuzzy
msgid ""
"_: Due Date: None\n"
"None"
msgstr "Datofrist: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:1456
+#: incidenceformatter.cpp:1469
msgid "Description unspecified"
msgstr "Beskrivelse ikke angivet"
-#: incidenceformatter.cpp:1470
+#: incidenceformatter.cpp:1483
msgid "Summary:"
msgstr "Sammendrag:"
-#: incidenceformatter.cpp:1486
+#: incidenceformatter.cpp:1499
msgid "Person:"
msgstr "Person:"
-#: incidenceformatter.cpp:1487
+#: incidenceformatter.cpp:1500
msgid "Start date:"
msgstr "Startdato:"
-#: incidenceformatter.cpp:1489
+#: incidenceformatter.cpp:1502
msgid "End date:"
msgstr "Slutdato:"
-#: incidenceformatter.cpp:1507
+#: incidenceformatter.cpp:1520
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute\n"
@@ -791,696 +791,696 @@ msgstr ""
"1 minut\n"
"%n minutter "
-#: incidenceformatter.cpp:1564
+#: incidenceformatter.cpp:1577
#, fuzzy
msgid "This invitation has been published"
msgstr "Aktiviteten er publiceret"
-#: incidenceformatter.cpp:1567
+#: incidenceformatter.cpp:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "This invitation has been updated by the organizer %1"
msgstr "Dette møde er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1571
+#: incidenceformatter.cpp:1584
#, fuzzy
msgid "I created this invitation"
msgstr "%1 accepterer mødeindbydelsen"
-#: incidenceformatter.cpp:1581
+#: incidenceformatter.cpp:1594
#, c-format
msgid "You received an invitation from %1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1583
+#: incidenceformatter.cpp:1596
msgid "You received an invitation"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1587
+#: incidenceformatter.cpp:1600
msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1590
+#: incidenceformatter.cpp:1603
msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1596
+#: incidenceformatter.cpp:1609
msgid "This invitation was refreshed"
msgstr "Denne indbydelse er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1598
+#: incidenceformatter.cpp:1611
#, fuzzy
msgid "This invitation has been canceled"
msgstr "Dette møde er annulleret"
-#: incidenceformatter.cpp:1600
+#: incidenceformatter.cpp:1613
#, fuzzy
msgid "Addition to the invitation"
msgstr "Tilføj til mødeindbydelse"
-#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684
-#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837
+#: incidenceformatter.cpp:1617 incidenceformatter.cpp:1697
+#: incidenceformatter.cpp:1761 incidenceformatter.cpp:1850
#, fuzzy
msgid "%1 makes this counter proposal"
msgstr "Afsenderen gør dette modforslag"
-#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617
-#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689
-#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761
-#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842
+#: incidenceformatter.cpp:1618 incidenceformatter.cpp:1630
+#: incidenceformatter.cpp:1698 incidenceformatter.cpp:1702
+#: incidenceformatter.cpp:1762 incidenceformatter.cpp:1774
+#: incidenceformatter.cpp:1851 incidenceformatter.cpp:1855
msgid "Sender"
msgstr "Afsender"
-#: incidenceformatter.cpp:1628
+#: incidenceformatter.cpp:1641
msgid "%1 indicates this invitation still needs some action"
msgstr "%1 angiver at indbydelsen stadigvæk kræver handling"
-#: incidenceformatter.cpp:1632
+#: incidenceformatter.cpp:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "This invitation has been updated by attendee %1"
msgstr "Dette møde er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1634
+#: incidenceformatter.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "This invitation has been updated by an attendee"
msgstr "Dette møde er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1638
+#: incidenceformatter.cpp:1651
#, fuzzy
msgid "%1 accepts this invitation"
msgstr "%1 accepterer mødeindbydelsen"
-#: incidenceformatter.cpp:1640
+#: incidenceformatter.cpp:1653
#, fuzzy
msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2"
msgstr "%1 accepterer mødeindbydelsen på vegne af %2"
-#: incidenceformatter.cpp:1646
+#: incidenceformatter.cpp:1659
#, fuzzy
msgid "%1 tentatively accepts this invitation"
msgstr "%1 accepterer mødeindbydelsen betinget"
-#: incidenceformatter.cpp:1649
+#: incidenceformatter.cpp:1662
#, fuzzy
msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2"
msgstr "%1 accepterer mødeindbydelsen betinget på vegne af %2"
-#: incidenceformatter.cpp:1654
+#: incidenceformatter.cpp:1667
#, fuzzy
msgid "%1 declines this invitation"
msgstr "%1 afslår mødeindbydelsen"
-#: incidenceformatter.cpp:1656
+#: incidenceformatter.cpp:1669
#, fuzzy
msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2"
msgstr "%1 afslår mødeindbydelsen på vegne af %2"
-#: incidenceformatter.cpp:1666
+#: incidenceformatter.cpp:1679
#, fuzzy
msgid "%1 has delegated this invitation to %2"
msgstr "%1 har uddelegeret denne mødeindbydelse til %2"
-#: incidenceformatter.cpp:1669
+#: incidenceformatter.cpp:1682
#, fuzzy
msgid "%1 has delegated this invitation"
msgstr "%1 har uddelegeret denne mødeindbydelse"
-#: incidenceformatter.cpp:1673
+#: incidenceformatter.cpp:1686
#, fuzzy
msgid "This invitation is now completed"
msgstr "Mødeindbydelsen er nu fuldstændig"
-#: incidenceformatter.cpp:1675
+#: incidenceformatter.cpp:1688
msgid "%1 is still processing the invitation"
msgstr "%1 behandler stadig indbydelsen"
-#: incidenceformatter.cpp:1678
+#: incidenceformatter.cpp:1691
#, fuzzy
msgid "Unknown response to this invitation"
msgstr "Ukendt svar for denne mødeindbydelse"
-#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841
+#: incidenceformatter.cpp:1701 incidenceformatter.cpp:1854
#, fuzzy
msgid "%1 declines the counter proposal"
msgstr "Afsender afslår modforslag"
-#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845
-#: incidenceformatter.cpp:1910
+#: incidenceformatter.cpp:1705 incidenceformatter.cpp:1858
+#: incidenceformatter.cpp:1923
msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'"
msgstr "Fejl: IMIP-meddelelse med ukendt metode '%1'"
-#: incidenceformatter.cpp:1707
+#: incidenceformatter.cpp:1720
msgid "This task has been published"
msgstr "Aktiviteten er publiceret"
-#: incidenceformatter.cpp:1710
+#: incidenceformatter.cpp:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "This task has been updated by the organizer %1"
msgstr "Denne opgave er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1714
+#: incidenceformatter.cpp:1727
#, fuzzy
msgid "I created this task"
msgstr "Afsenderen accepterer denne opgave"
-#: incidenceformatter.cpp:1724
+#: incidenceformatter.cpp:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been assigned this task by %1"
msgstr "Du er blevet tildelt denne aktivitet"
-#: incidenceformatter.cpp:1726
+#: incidenceformatter.cpp:1739
msgid "You have been assigned this task"
msgstr "Du er blevet tildelt denne aktivitet"
-#: incidenceformatter.cpp:1730
+#: incidenceformatter.cpp:1743
#, fuzzy
msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2"
msgstr "Du er blevet tildelt denne aktivitet"
-#: incidenceformatter.cpp:1733
+#: incidenceformatter.cpp:1746
#, fuzzy
msgid ""
"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative"
msgstr "Du er blevet tildelt denne aktivitet"
-#: incidenceformatter.cpp:1740
+#: incidenceformatter.cpp:1753
msgid "This task was refreshed"
msgstr "Denne opgave blev genopfrisket"
-#: incidenceformatter.cpp:1742
+#: incidenceformatter.cpp:1755
msgid "This task was canceled"
msgstr "Denne opgave blev annulleret"
-#: incidenceformatter.cpp:1744
+#: incidenceformatter.cpp:1757
msgid "Addition to the task"
msgstr "Tilføj til opgaven"
-#: incidenceformatter.cpp:1772
+#: incidenceformatter.cpp:1785
#, fuzzy
msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action"
msgstr ""
"Afsenderen angiver at tildelingen af aktiviteten stadigvæk behøver en "
"handling"
-#: incidenceformatter.cpp:1777
+#: incidenceformatter.cpp:1790
#, fuzzy, c-format
msgid "This task has been completed by assignee %1"
msgstr "Denne opgave er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1779
+#: incidenceformatter.cpp:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "This task has been updated by assignee %1"
msgstr "Denne opgave er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1783
+#: incidenceformatter.cpp:1796
#, fuzzy
msgid "This task has been completed by an assignee"
msgstr "Denne opgave er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1785
+#: incidenceformatter.cpp:1798
#, fuzzy
msgid "This task has been updated by an assignee"
msgstr "Denne opgave er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1790
+#: incidenceformatter.cpp:1803
#, fuzzy
msgid "%1 accepts this task"
msgstr "Afsenderen accepterer denne opgave"
-#: incidenceformatter.cpp:1792
+#: incidenceformatter.cpp:1805
#, fuzzy
msgid "%1 accepts this task on behalf of %2"
msgstr "%1 accepterer mødeindbydelsen på vegne af %2"
-#: incidenceformatter.cpp:1798
+#: incidenceformatter.cpp:1811
#, fuzzy
msgid "%1 tentatively accepts this task"
msgstr "Afsenderen accepterer denne opgave betinget"
-#: incidenceformatter.cpp:1801
+#: incidenceformatter.cpp:1814
#, fuzzy
msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2"
msgstr "%1 accepterer mødeindbydelsen betinget på vegne af %2"
-#: incidenceformatter.cpp:1806
+#: incidenceformatter.cpp:1819
#, fuzzy
msgid "%1 declines this task"
msgstr "Afsenderen afslår denne opgave"
-#: incidenceformatter.cpp:1808
+#: incidenceformatter.cpp:1821
#, fuzzy
msgid "%1 declines this task on behalf of %2"
msgstr "%1 afslår mødeindbydelsen på vegne af %2"
-#: incidenceformatter.cpp:1818
+#: incidenceformatter.cpp:1831
#, fuzzy
msgid "%1 has delegated this request for the task to %2"
msgstr "Afsenderen har uddelegeret denne forespørgsler på opgaven til %1"
-#: incidenceformatter.cpp:1821
+#: incidenceformatter.cpp:1834
#, fuzzy
msgid "%1 has delegated this request for the task"
msgstr "Afsenderen har delegeret forespørgsler for opgaven"
-#: incidenceformatter.cpp:1826
+#: incidenceformatter.cpp:1839
msgid "The request for this task is now completed"
msgstr "Forespørgslen for denne opgave er nu fuldstændig"
-#: incidenceformatter.cpp:1828
+#: incidenceformatter.cpp:1841
#, fuzzy
msgid "%1 is still processing the task"
msgstr "%1 behandler stadig indbydelsen"
-#: incidenceformatter.cpp:1831
+#: incidenceformatter.cpp:1844
msgid "Unknown response to this task"
msgstr "Ukendt svar for denne opgave"
-#: incidenceformatter.cpp:1859
+#: incidenceformatter.cpp:1872
msgid "This journal has been published"
msgstr "Denne journal er publiceret"
-#: incidenceformatter.cpp:1861
+#: incidenceformatter.cpp:1874
msgid "You have been assigned this journal"
msgstr "Du er blevet tildelt denne journal"
-#: incidenceformatter.cpp:1863
+#: incidenceformatter.cpp:1876
msgid "This journal was refreshed"
msgstr "Denne journal blev genopfrisket"
-#: incidenceformatter.cpp:1865
+#: incidenceformatter.cpp:1878
msgid "This journal was canceled"
msgstr "Denne journal blev annulleret"
-#: incidenceformatter.cpp:1867
+#: incidenceformatter.cpp:1880
msgid "Addition to the journal"
msgstr "Tilføj til journalen"
-#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906
+#: incidenceformatter.cpp:1884 incidenceformatter.cpp:1919
msgid "Sender makes this counter proposal"
msgstr "Afsenderen gør dette modforslag"
-#: incidenceformatter.cpp:1887
+#: incidenceformatter.cpp:1900
msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action"
msgstr ""
"Afsenderen angiver at tildelingen af journalen stadigvæk behøver en handling"
-#: incidenceformatter.cpp:1889
+#: incidenceformatter.cpp:1902
msgid "Sender accepts this journal"
msgstr "Afsenderen accepterer denne journal"
-#: incidenceformatter.cpp:1891
+#: incidenceformatter.cpp:1904
msgid "Sender tentatively accepts this journal"
msgstr "Afsenderen accepterer denne journal betinget"
-#: incidenceformatter.cpp:1893
+#: incidenceformatter.cpp:1906
msgid "Sender declines this journal"
msgstr "Afsenderen afslår denne journal"
-#: incidenceformatter.cpp:1895
+#: incidenceformatter.cpp:1908
msgid "Sender has delegated this request for the journal"
msgstr "Afsenderen har delegeret forespørgsler for journalen"
-#: incidenceformatter.cpp:1897
+#: incidenceformatter.cpp:1910
msgid "The request for this journal is now completed"
msgstr "Forespørgslen for denne journal er nu fuldstændig"
-#: incidenceformatter.cpp:1899
+#: incidenceformatter.cpp:1912
msgid "Sender is still processing the invitation"
msgstr "Afsenderen behandler stadigvæk indbydelsen"
-#: incidenceformatter.cpp:1901
+#: incidenceformatter.cpp:1914
msgid "Unknown response to this journal"
msgstr "Ukendt svar for denne journal"
-#: incidenceformatter.cpp:1908
+#: incidenceformatter.cpp:1921
msgid "Sender declines the counter proposal"
msgstr "Afsender afslår modforslag"
-#: incidenceformatter.cpp:1924
+#: incidenceformatter.cpp:1937
msgid "This free/busy list has been published"
msgstr "Denne ledig-optager-liste er blevet publiceret"
-#: incidenceformatter.cpp:1926
+#: incidenceformatter.cpp:1939
msgid "The free/busy list has been requested"
msgstr "Ledig-optaget-listen er blevet forespurgt"
-#: incidenceformatter.cpp:1928
+#: incidenceformatter.cpp:1941
msgid "This free/busy list was refreshed"
msgstr "Denne ledig-optaget-liste er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:1930
+#: incidenceformatter.cpp:1943
msgid "This free/busy list was canceled"
msgstr "Denne ledig-optaget-liste gælder ikke længere"
-#: incidenceformatter.cpp:1932
+#: incidenceformatter.cpp:1945
msgid "Addition to the free/busy list"
msgstr "Tilføj til ledig-optaget-listen"
-#: incidenceformatter.cpp:1935
+#: incidenceformatter.cpp:1948
msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'"
msgstr "Fejl: ledig-optaget IMIP-meddelelse med ukendt metode: '%1'"
-#: incidenceformatter.cpp:1948
+#: incidenceformatter.cpp:1961
msgid "Assignees"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1984
+#: incidenceformatter.cpp:1997
#, fuzzy
msgid ""
"_: No attendee\n"
"None"
msgstr "Ingen"
-#: incidenceformatter.cpp:1999
+#: incidenceformatter.cpp:2012
msgid "Attached Documents:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2158
+#: incidenceformatter.cpp:2171
#, fuzzy
msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Mødets starttidspunkt er ændret fra %1 til %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2161
+#: incidenceformatter.cpp:2174
#, fuzzy
msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Mødets starttidspunkt er ændret fra %1 til %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2172
+#: incidenceformatter.cpp:2185
#, fuzzy
msgid "The task has been completed"
msgstr "Denne opgave er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:2175
+#: incidenceformatter.cpp:2188
#, fuzzy
msgid "The task is no longer completed"
msgstr "Forespørgslen for denne opgave er nu fuldstændig"
-#: incidenceformatter.cpp:2180
+#: incidenceformatter.cpp:2193
#, fuzzy
msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2"
msgstr "Mødets sluttidspunkt er ændret fra %1 til %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2185
+#: incidenceformatter.cpp:2198
#, fuzzy
msgid "A task starting time has been added"
msgstr "Mødedeltageren %1 er blevet tilføjet"
-#: incidenceformatter.cpp:2188
+#: incidenceformatter.cpp:2201
#, fuzzy
msgid "The task starting time has been removed"
msgstr "Mødedeltageren %1 er blevet fjernet"
-#: incidenceformatter.cpp:2192
+#: incidenceformatter.cpp:2205
#, fuzzy
msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Mødets sluttidspunkt er ændret fra %1 til %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2198
+#: incidenceformatter.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "A task due time has been added"
msgstr "Mødedeltageren %1 er blevet tilføjet"
-#: incidenceformatter.cpp:2201
+#: incidenceformatter.cpp:2214
#, fuzzy
msgid "The task due time has been removed"
msgstr "Mødedeltageren %1 er blevet fjernet"
-#: incidenceformatter.cpp:2205
+#: incidenceformatter.cpp:2218
#, fuzzy
msgid "The task due time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Mødets sluttidspunkt er ændret fra %1 til %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2216
+#: incidenceformatter.cpp:2229
msgid "The summary has been changed to: \"%1\""
msgstr "Resuméet er ændret til: \"%1\""
-#: incidenceformatter.cpp:2218
+#: incidenceformatter.cpp:2231
msgid "The location has been changed to: \"%1\""
msgstr "Stedet er ændret til: \"%1\""
-#: incidenceformatter.cpp:2220
+#: incidenceformatter.cpp:2233
msgid "The description has been changed to: \"%1\""
msgstr "Beskrivelsen er ændret til: \"%1\""
-#: incidenceformatter.cpp:2227
+#: incidenceformatter.cpp:2240
msgid "Attendee %1 has been added"
msgstr "Mødedeltageren %1 er blevet tilføjet"
-#: incidenceformatter.cpp:2230
+#: incidenceformatter.cpp:2243
msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2"
msgstr "Status for mødedeltageren %1 er ændret til: %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2240
+#: incidenceformatter.cpp:2253
msgid "Attendee %1 has been removed"
msgstr "Mødedeltageren %1 er blevet fjernet"
-#: incidenceformatter.cpp:2304
+#: incidenceformatter.cpp:2317
msgid "[Record]"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2309
+#: incidenceformatter.cpp:2322
msgid "[Move to Trash]"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367
+#: incidenceformatter.cpp:2329 incidenceformatter.cpp:2380
msgid "[Accept]"
msgstr "[Acceptér]"
-#: incidenceformatter.cpp:2322
+#: incidenceformatter.cpp:2335
msgid ""
"_: Accept conditionally\n"
"[Accept cond.]"
msgstr "[Acceptér betinget.]"
-#: incidenceformatter.cpp:2327
+#: incidenceformatter.cpp:2340
msgid "[Counter proposal]"
msgstr "[Modforslag]"
-#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372
+#: incidenceformatter.cpp:2345 incidenceformatter.cpp:2385
msgid "[Decline]"
msgstr "[Afslå]"
-#: incidenceformatter.cpp:2339
+#: incidenceformatter.cpp:2352
msgid "[Delegate]"
msgstr "[Uddelegér]"
-#: incidenceformatter.cpp:2344
+#: incidenceformatter.cpp:2357
msgid "[Forward]"
msgstr "[Videresend]"
-#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378
+#: incidenceformatter.cpp:2363 incidenceformatter.cpp:2391
msgid "[Check my calendar]"
msgstr "[Tjek minkalender]"
-#: incidenceformatter.cpp:2452
+#: incidenceformatter.cpp:2465
#, fuzzy
msgid "The following changes have been made by the organizer:"
msgstr "<p align=\"left\">Følgende ændringer er lavet af organisatoren:</p>"
-#: incidenceformatter.cpp:2462
+#: incidenceformatter.cpp:2475
#, fuzzy
msgid "The following changes have been made by %1:"
msgstr "<p align=\"left\">Følgende ændringer er lavet af organisatoren:</p>"
-#: incidenceformatter.cpp:2464
+#: incidenceformatter.cpp:2477
#, fuzzy
msgid "The following changes have been made by an attendee:"
msgstr "<p align=\"left\">Følgende ændringer er lavet af organisatoren:</p>"
-#: incidenceformatter.cpp:2516
+#: incidenceformatter.cpp:2529
msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2519
+#: incidenceformatter.cpp:2532
msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2524
+#: incidenceformatter.cpp:2537
#, fuzzy
msgid "This invitation was declined"
msgstr "Denne indbydelse er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:2526
+#: incidenceformatter.cpp:2539
#, fuzzy
msgid "This invitation was accepted"
msgstr "Denne indbydelse er blevet opdateret"
-#: incidenceformatter.cpp:2531
+#: incidenceformatter.cpp:2544
msgid "Awaiting delegation response"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2564
+#: incidenceformatter.cpp:2577
#, fuzzy
msgid "[Record invitation in my task list]"
msgstr "[Indtast dette i min opgaveliste]"
-#: incidenceformatter.cpp:2567
+#: incidenceformatter.cpp:2580
#, fuzzy
msgid "[Record invitation in my calendar]"
msgstr "[Indtast dette i min kalender]"
-#: incidenceformatter.cpp:2584
+#: incidenceformatter.cpp:2597
#, fuzzy
msgid "[Remove invitation from my task list]"
msgstr "[Fjern dette fra min kalender]"
-#: incidenceformatter.cpp:2587
+#: incidenceformatter.cpp:2600
#, fuzzy
msgid "[Remove invitation from my calendar]"
msgstr "[Fjern dette fra min kalender]"
-#: incidenceformatter.cpp:2630
+#: incidenceformatter.cpp:2643
#, fuzzy
msgid "The response has been recorded [%1]"
msgstr "Beskrivelsen er ændret til: \"%1\""
-#: incidenceformatter.cpp:2637
+#: incidenceformatter.cpp:2650
#, fuzzy
msgid "[Record response in my task list]"
msgstr "[Indtast dette i min opgaveliste]"
-#: incidenceformatter.cpp:2639
+#: incidenceformatter.cpp:2652
#, fuzzy
msgid "[Record response in my calendar]"
msgstr "[Indtast dette i min kalender]"
-#: incidenceformatter.cpp:3026
+#: incidenceformatter.cpp:3039
msgid "Reminder"
msgstr "Påmindelse"
-#: incidenceformatter.cpp:3219
+#: incidenceformatter.cpp:3232
#, c-format
msgid ""
"_: Event start\n"
"<i>From:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Fra:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3225
+#: incidenceformatter.cpp:3238
#, c-format
msgid ""
"_: Event end\n"
"<i>To:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Til:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314
+#: incidenceformatter.cpp:3246 incidenceformatter.cpp:3327
#, c-format
msgid "<i>Date:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Dato:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3242
+#: incidenceformatter.cpp:3255
#, c-format
msgid ""
"_: time for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
"<i>Time:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Tid:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3246
+#: incidenceformatter.cpp:3259
msgid ""
"_: time range for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
"<i>Time:</i>&nbsp;%1&nbsp;-&nbsp;%2"
msgstr "<i>Tid:</i>&nbsp;%1&nbsp;-&nbsp;%2"
-#: incidenceformatter.cpp:3269
+#: incidenceformatter.cpp:3282
#, c-format
msgid "<i>Start:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Start:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3284
+#: incidenceformatter.cpp:3297
#, c-format
msgid "<i>Due:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Inden:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324
+#: incidenceformatter.cpp:3335 incidenceformatter.cpp:3337
#, c-format
msgid "<i>Period start:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Periodestart:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3380
+#: incidenceformatter.cpp:3393
msgid ""
"_: elipsis\n"
"..."
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3384
+#: incidenceformatter.cpp:3397
msgid ""
"_: separator for lists of people names\n"
", "
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3581
+#: incidenceformatter.cpp:3594
msgid "This is a Free Busy Object"
msgstr "Dette er et objekt af typen ledig-optaget"
-#: incidenceformatter.cpp:3591
+#: incidenceformatter.cpp:3604
msgid "Summary: %1\n"
msgstr "Sammenfatning: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3594
+#: incidenceformatter.cpp:3607
msgid "Organizer: %1\n"
msgstr "Organisator: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3597
+#: incidenceformatter.cpp:3610
msgid "Location: %1\n"
msgstr "Sted: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3604
+#: incidenceformatter.cpp:3617
msgid ""
"_: no recurrence\n"
"None"
msgstr "Ingen"
-#: incidenceformatter.cpp:3605
+#: incidenceformatter.cpp:3618
msgid "Minutely"
msgstr "Hvert minut"
-#: incidenceformatter.cpp:3605
+#: incidenceformatter.cpp:3618
msgid "Hourly"
msgstr "Hver time"
-#: incidenceformatter.cpp:3605
+#: incidenceformatter.cpp:3618
msgid "Daily"
msgstr "Daglig"
-#: incidenceformatter.cpp:3606
+#: incidenceformatter.cpp:3619
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentlig"
-#: incidenceformatter.cpp:3606
+#: incidenceformatter.cpp:3619
msgid "Monthly Same Day"
msgstr "Månedlig samme dag"
-#: incidenceformatter.cpp:3606
+#: incidenceformatter.cpp:3619
msgid "Monthly Same Position"
msgstr "Månedsvis samme sted"
-#: incidenceformatter.cpp:3607
+#: incidenceformatter.cpp:3620
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
-#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671
+#: incidenceformatter.cpp:3623 incidenceformatter.cpp:3684
msgid "Start Date: %1\n"
msgstr "Startdato: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674
+#: incidenceformatter.cpp:3626 incidenceformatter.cpp:3687
msgid "Start Time: %1\n"
msgstr "Starttid: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3617
+#: incidenceformatter.cpp:3630
msgid "End Date: %1\n"
msgstr "Slutdato: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3621
+#: incidenceformatter.cpp:3634
msgid "End Time: %1\n"
msgstr "Sluttid: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3627
+#: incidenceformatter.cpp:3640
msgid "Recurs: %1\n"
msgstr "Vender tilbage: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3629
+#: incidenceformatter.cpp:3642
msgid "Frequency: %1\n"
msgstr "Frekvens: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3633
+#: incidenceformatter.cpp:3646
#, c-format
msgid ""
"_n: Repeats once\n"
@@ -1489,24 +1489,24 @@ msgstr ""
"Gentag én gang\n"
"Gentag %n gange"
-#: incidenceformatter.cpp:3644
+#: incidenceformatter.cpp:3657
msgid "Repeat until: %1\n"
msgstr "Gentag indtil: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3646
+#: incidenceformatter.cpp:3659
msgid "Repeats forever\n"
msgstr "Gentages for altid\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3652
+#: incidenceformatter.cpp:3665
#, fuzzy
msgid "This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n"
msgstr "Dette møde er annulleret"
-#: incidenceformatter.cpp:3655
+#: incidenceformatter.cpp:3668
msgid " %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688
+#: incidenceformatter.cpp:3674 incidenceformatter.cpp:3701
msgid ""
"Details:\n"
"%1\n"
@@ -1514,23 +1514,23 @@ msgstr ""
"Detaljer:\n"
"%1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3679
+#: incidenceformatter.cpp:3692
msgid "Due Date: %1\n"
msgstr "Datofrist: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3682
+#: incidenceformatter.cpp:3695
msgid "Due Time: %1\n"
msgstr "Tidsfrist: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3696
+#: incidenceformatter.cpp:3709
msgid "Date: %1\n"
msgstr "Dato: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3699
+#: incidenceformatter.cpp:3712
msgid "Time: %1\n"
msgstr "Tid: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3703
+#: incidenceformatter.cpp:3716
msgid ""
"Text of the journal:\n"
"%1\n"
@@ -1538,267 +1538,267 @@ msgstr ""
"Journalens tekst:\n"
"%1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811
+#: incidenceformatter.cpp:3751 incidenceformatter.cpp:3824
msgid "No recurrence"
msgstr "Ingen gentagelse"
-#: incidenceformatter.cpp:3741
+#: incidenceformatter.cpp:3754
msgid "31st Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3742
+#: incidenceformatter.cpp:3755
msgid "30th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3743
+#: incidenceformatter.cpp:3756
msgid "29th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3744
+#: incidenceformatter.cpp:3757
msgid "28th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3745
+#: incidenceformatter.cpp:3758
msgid "27th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3746
+#: incidenceformatter.cpp:3759
msgid "26th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3747
+#: incidenceformatter.cpp:3760
msgid "25th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3748
+#: incidenceformatter.cpp:3761
msgid "24th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3749
+#: incidenceformatter.cpp:3762
msgid "23rd Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3750
+#: incidenceformatter.cpp:3763
msgid "22nd Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3751
+#: incidenceformatter.cpp:3764
msgid "21st Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3752
+#: incidenceformatter.cpp:3765
msgid "20th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3753
+#: incidenceformatter.cpp:3766
msgid "19th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3754
+#: incidenceformatter.cpp:3767
msgid "18th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3755
+#: incidenceformatter.cpp:3768
msgid "17th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3756
+#: incidenceformatter.cpp:3769
msgid "16th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3757
+#: incidenceformatter.cpp:3770
msgid "15th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3758
+#: incidenceformatter.cpp:3771
msgid "14th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3759
+#: incidenceformatter.cpp:3772
msgid "13th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3760
+#: incidenceformatter.cpp:3773
msgid "12th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3761
+#: incidenceformatter.cpp:3774
msgid "11th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3762
+#: incidenceformatter.cpp:3775
msgid "10th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3763
+#: incidenceformatter.cpp:3776
msgid "9th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3764
+#: incidenceformatter.cpp:3777
msgid "8th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3765
+#: incidenceformatter.cpp:3778
msgid "7th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3766
+#: incidenceformatter.cpp:3779
msgid "6th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3767
+#: incidenceformatter.cpp:3780
msgid "5th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3768
+#: incidenceformatter.cpp:3781
msgid "4th Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3769
+#: incidenceformatter.cpp:3782
msgid "3rd Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3770
+#: incidenceformatter.cpp:3783
msgid "2nd Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3771
+#: incidenceformatter.cpp:3784
msgid ""
"_: last day of the month\n"
"Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3772
+#: incidenceformatter.cpp:3785
msgid ""
"_: unknown day of the month\n"
"unknown"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3773
+#: incidenceformatter.cpp:3786
msgid "1st"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3774
+#: incidenceformatter.cpp:3787
msgid "2nd"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3775
+#: incidenceformatter.cpp:3788
msgid "3rd"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3776
+#: incidenceformatter.cpp:3789
msgid "4th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3777
+#: incidenceformatter.cpp:3790
msgid "5th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3778
+#: incidenceformatter.cpp:3791
msgid "6th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3779
+#: incidenceformatter.cpp:3792
msgid "7th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3780
+#: incidenceformatter.cpp:3793
msgid "8th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3781
+#: incidenceformatter.cpp:3794
msgid "9th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3782
+#: incidenceformatter.cpp:3795
msgid "10th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3783
+#: incidenceformatter.cpp:3796
msgid "11th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3784
+#: incidenceformatter.cpp:3797
msgid "12th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3785
+#: incidenceformatter.cpp:3798
msgid "13th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3786
+#: incidenceformatter.cpp:3799
msgid "14th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3787
+#: incidenceformatter.cpp:3800
msgid "15th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3788
+#: incidenceformatter.cpp:3801
msgid "16th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3789
+#: incidenceformatter.cpp:3802
msgid "17th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3790
+#: incidenceformatter.cpp:3803
msgid "18th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3791
+#: incidenceformatter.cpp:3804
msgid "19th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3792
+#: incidenceformatter.cpp:3805
msgid "20th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3793
+#: incidenceformatter.cpp:3806
msgid "21st"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3794
+#: incidenceformatter.cpp:3807
msgid "22nd"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3795
+#: incidenceformatter.cpp:3808
msgid "23rd"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3796
+#: incidenceformatter.cpp:3809
msgid "24th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3797
+#: incidenceformatter.cpp:3810
msgid "25th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3798
+#: incidenceformatter.cpp:3811
msgid "26th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3799
+#: incidenceformatter.cpp:3812
msgid "27th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3800
+#: incidenceformatter.cpp:3813
msgid "28th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3801
+#: incidenceformatter.cpp:3814
msgid "29th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3802
+#: incidenceformatter.cpp:3815
msgid "30th"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3803
+#: incidenceformatter.cpp:3816
msgid "31st"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3814
+#: incidenceformatter.cpp:3827
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs every minute\n"
@@ -1807,21 +1807,21 @@ msgstr ""
"Gentages hvert minut\n"
"Gentages hver %n minutter"
-#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827
-#: incidenceformatter.cpp:3839
+#: incidenceformatter.cpp:3829 incidenceformatter.cpp:3840
+#: incidenceformatter.cpp:3852
msgid "%1 until %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829
-#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868
-#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914
-#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974
-#: incidenceformatter.cpp:3998
+#: incidenceformatter.cpp:3831 incidenceformatter.cpp:3842
+#: incidenceformatter.cpp:3854 incidenceformatter.cpp:3881
+#: incidenceformatter.cpp:3901 incidenceformatter.cpp:3927
+#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3987
+#: incidenceformatter.cpp:4011
#, fuzzy
msgid " (%1 occurrences)"
msgstr "Ingen gentagelse"
-#: incidenceformatter.cpp:3825
+#: incidenceformatter.cpp:3838
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs hourly\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr ""
"Gentages hver time\n"
"Gentages for hver %n timer"
-#: incidenceformatter.cpp:3836
+#: incidenceformatter.cpp:3849
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs daily\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"Gentages dagligt\n"
"Gentages for hver %n dage"
-#: incidenceformatter.cpp:3849
+#: incidenceformatter.cpp:3862
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs weekly\n"
@@ -1848,28 +1848,28 @@ msgstr ""
"Gentages ugentligt\n"
"Gentages for hver %n uger"
-#: incidenceformatter.cpp:3855
+#: incidenceformatter.cpp:3868
#, fuzzy
msgid ""
"_: separator for list of days\n"
", "
msgstr "%1, %2"
-#: incidenceformatter.cpp:3862
+#: incidenceformatter.cpp:3875
msgid ""
"_: Recurs weekly on no days\n"
"no days"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3865
+#: incidenceformatter.cpp:3878
msgid "%1 on %2 until %3"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3872
+#: incidenceformatter.cpp:3885
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904
+#: incidenceformatter.cpp:3890 incidenceformatter.cpp:3917
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Recurs monthly\n"
@@ -1878,23 +1878,23 @@ msgstr ""
"Gentages hver time\n"
"Gentages for hver %n timer"
-#: incidenceformatter.cpp:3882
+#: incidenceformatter.cpp:3895
msgid "%1 on the %2 %3 until %4"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3892
+#: incidenceformatter.cpp:3905
msgid "%1 on the %2 %3"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3909
+#: incidenceformatter.cpp:3922
msgid "%1 on the %2 day until %3"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3918
+#: incidenceformatter.cpp:3931
msgid "%1 on the %2 day"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966
+#: incidenceformatter.cpp:3940 incidenceformatter.cpp:3979
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Recurs yearly\n"
@@ -1903,28 +1903,28 @@ msgstr ""
"Gentages dagligt\n"
"Gentages for hver %n dage"
-#: incidenceformatter.cpp:3931
+#: incidenceformatter.cpp:3944
msgid "%1 on %2 %3 until %4"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3943
+#: incidenceformatter.cpp:3956
msgid "%1 on %2 %3"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955
+#: incidenceformatter.cpp:3963 incidenceformatter.cpp:3968
#, fuzzy
msgid "Recurs yearly on %1 %2"
msgstr "Gentages årligt indtil %1"
-#: incidenceformatter.cpp:3969
+#: incidenceformatter.cpp:3982
msgid "%1 on day %2 until %3"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3978
+#: incidenceformatter.cpp:3991
msgid "%1 on day %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:3987
+#: incidenceformatter.cpp:4000
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Every year\n"
@@ -1933,20 +1933,20 @@ msgstr ""
"Gentages dagligt\n"
"Gentages for hver %n dage"
-#: incidenceformatter.cpp:3991
+#: incidenceformatter.cpp:4004
msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4002
+#: incidenceformatter.cpp:4015
msgid "%1 on the %2 %3 of %4"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4015
+#: incidenceformatter.cpp:4028
msgid "Incidence recurs"
msgstr "Hændelse gentages"
-#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097
-#: incidenceformatter.cpp:4110
+#: incidenceformatter.cpp:4084 incidenceformatter.cpp:4110
+#: incidenceformatter.cpp:4123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 day\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"1 sekund\n"
"%n sekunder"
-#: incidenceformatter.cpp:4077
+#: incidenceformatter.cpp:4090
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 hour\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
"1 time \n"
"%n timer "
-#: incidenceformatter.cpp:4083
+#: incidenceformatter.cpp:4096
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute\n"
@@ -1973,55 +1973,55 @@ msgstr ""
"1 minut\n"
"%n minutter "
-#: incidenceformatter.cpp:4101
+#: incidenceformatter.cpp:4114
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "Aldrig"
-#: incidenceformatter.cpp:4143
+#: incidenceformatter.cpp:4156
msgid ""
"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n"
"%1 before the start"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4146
+#: incidenceformatter.cpp:4159
msgid ""
"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n"
"%1 after the start"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4158
+#: incidenceformatter.cpp:4171
msgid ""
"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n"
"%1 before the to-do is due"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4161
+#: incidenceformatter.cpp:4174
msgid ""
"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n"
"%1 before the end"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4166
+#: incidenceformatter.cpp:4179
msgid ""
"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n"
"%1 after the to-do is due"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4169
+#: incidenceformatter.cpp:4182
msgid ""
"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n"
"%1 after the end"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4187
+#: incidenceformatter.cpp:4200
#, c-format
msgid ""
"_: reminder occurs at datetime\n"
"at %1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4194
+#: incidenceformatter.cpp:4207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: repeats once\n"
@@ -2030,14 +2030,14 @@ msgstr ""
"Gentag én gang\n"
"Gentag %n gange"
-#: incidenceformatter.cpp:4195
+#: incidenceformatter.cpp:4208
#, c-format
msgid ""
"_: interval is N days/hours/minutes\n"
"interval is %1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:4197
+#: incidenceformatter.cpp:4210
msgid ""
"_: (repeat string, interval string)\n"
"(%1, %2)"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index 1dd9714bf52..7aaad136b2e 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 08:50-0100\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -27,26 +27,26 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_rfc822.cpp:54
+#: tdefile_rfc822.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljer"
-#: tdefile_rfc822.cpp:58
+#: tdefile_rfc822.cpp:54
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: tdefile_rfc822.cpp:59
+#: tdefile_rfc822.cpp:55
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: tdefile_rfc822.cpp:60
+#: tdefile_rfc822.cpp:56
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: tdefile_rfc822.cpp:61
+#: tdefile_rfc822.cpp:57
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: tdefile_rfc822.cpp:62
+#: tdefile_rfc822.cpp:58
msgid "Content-Type"
msgstr "Indholdstype"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kjots.po
index 4ec66f93fe4..7d8718dbda0 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-17 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 19:53-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -34,115 +34,115 @@ msgstr "erik@binghamton.edu"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#: KJotsMain.cpp:107
+#: KJotsMain.cpp:106
msgid "Next Book"
msgstr "Næste bog"
-#: KJotsMain.cpp:109
+#: KJotsMain.cpp:108
msgid "Previous Book"
msgstr "Forrige bog"
-#: KJotsMain.cpp:111
+#: KJotsMain.cpp:110
msgid "Next Page"
msgstr "Næste side"
-#: KJotsMain.cpp:113
+#: KJotsMain.cpp:112
msgid "Previous Page"
msgstr "Forrige side"
-#: KJotsMain.cpp:117
+#: KJotsMain.cpp:116
msgid "&New Page"
msgstr "Ny s&ide"
-#: KJotsMain.cpp:118
+#: KJotsMain.cpp:117
msgid "New &Book..."
msgstr "Ny &bog..."
-#: KJotsMain.cpp:121
+#: KJotsMain.cpp:120
msgid "Export Page"
msgstr "Eksportér side"
-#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
+#: KJotsMain.cpp:121 KJotsMain.cpp:129
msgid "To Text File..."
msgstr "Til tekstfil..."
-#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
+#: KJotsMain.cpp:124 KJotsMain.cpp:132
msgid "To HTML File..."
msgstr "Til HTML-fil..."
-#: KJotsMain.cpp:129
+#: KJotsMain.cpp:128
msgid "Export Book"
msgstr "Eksportér bog"
-#: KJotsMain.cpp:137
+#: KJotsMain.cpp:136
msgid "&Delete Page"
msgstr "&Slet side"
-#: KJotsMain.cpp:139
+#: KJotsMain.cpp:138
msgid "Delete Boo&k"
msgstr "Slet bo&g"
-#: KJotsMain.cpp:142
+#: KJotsMain.cpp:141
msgid "Manual Save"
msgstr "Gem manuelt"
-#: KJotsMain.cpp:153
+#: KJotsMain.cpp:152
msgid "Copy &into Page Title"
msgstr "Kopiér &ind i sidetitel"
-#: KJotsMain.cpp:164
+#: KJotsMain.cpp:163
msgid "Rename..."
msgstr "Omdøb..."
-#: KJotsMain.cpp:166
+#: KJotsMain.cpp:165
msgid "Insert Date"
msgstr "Indsæt dato"
-#: KJotsMain.cpp:286
+#: KJotsMain.cpp:285
msgid "New Book"
msgstr "Ny bog"
-#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
+#: KJotsMain.cpp:286 kjotsentry.cpp:498
msgid "Book name:"
msgstr "Bognavn:"
-#: KJotsMain.cpp:318
+#: KJotsMain.cpp:317
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Er du sikker på at du ønsker at slette <strong>%1</strong>-bogen?</qt>"
-#: KJotsMain.cpp:319
+#: KJotsMain.cpp:318
msgid "Delete Book"
msgstr "Slet bog"
-#: KJotsMain.cpp:362
+#: KJotsMain.cpp:361
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
msgstr ""
"<qt>Er du sikker på at du ønsker at slette <strong>%1</strong>-siden?</qt>"
-#: KJotsMain.cpp:364
+#: KJotsMain.cpp:363
msgid "Delete Page"
msgstr "Slet side"
-#: KJotsMain.cpp:400
+#: KJotsMain.cpp:399
msgid "Autosave"
msgstr "Autogemning"
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521
msgid ""
"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
"Filen <strong>%1</strong>eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive den?"
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521
msgid "File Exists"
msgstr "Fil eksisterer"
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#: KJotsMain.cpp:828
+#: KJotsMain.cpp:807
msgid ""
"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"fuldstændigt. Det kan fungere eller ej. Du bør slette og genoprette "
"bogmærket."
-#: KJotsMain.cpp:1119
+#: KJotsMain.cpp:1098
msgid ""
"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
@@ -159,18 +159,22 @@ msgstr ""
"Alle sider skal være indeni en bog. Vil du gerne lave en ny bog at putte "
"siden i, eller ville du foretrække ikke at flytte siden overhovedet?"
-#: KJotsMain.cpp:1123
+#: KJotsMain.cpp:1102
msgid "Create New Book"
msgstr "Lav ny bog"
-#: KJotsMain.cpp:1123
+#: KJotsMain.cpp:1102
msgid "Do Not Move Page"
msgstr "Flyt ikke siden"
-#: kjotsedit.cpp:48
+#: kjotsedit.cpp:57
msgid "Open URL"
msgstr "Åbn URL"
+#: kjotsedit.cpp:453
+msgid "Search string '%1' was not found!"
+msgstr ""
+
#: kjotsentry.cpp:497
msgid "Rename Book"
msgstr "Omdøb bog"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/superkaramba.po
index 36fc6febb27..93059e75b6e 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 20:10-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -62,15 +62,15 @@ msgstr "&Genindlæs tema"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "&Luk dette tema"
-#: src/karamba.cpp:2036
+#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Vis ikon i statusfelt"
-#: src/karamba.cpp:2041
+#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "&Håndtér temaer..."
-#: src/karamba.cpp:2045
+#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "&Afslut Superkaramba"
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
index cfbf5f03c73..6397cfd015c 100644
--- a/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-da/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:123
msgid "Build project"
msgstr "Byg projekt"
@@ -422,8 +422,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1574
msgid "Create New File..."
msgstr "Opret ny fil..."
@@ -436,8 +436,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
msgid "Add Existing Files..."
msgstr "Tilføj eksisterende filer..."
@@ -540,18 +540,18 @@ msgid "Target: %1"
msgstr "Mål: %1"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1753
#, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Fil: %1"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1774
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr "Guide til klasseafledning..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
msgid ""
"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
@@ -563,12 +563,12 @@ msgstr ""
"basisklassen."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
msgid "List of Subclasses..."
msgstr "Liste af afledte klasser..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
msgid ""
"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
"possibility to add or remove subclasses from the list."
@@ -577,12 +577,12 @@ msgstr ""
"er muligt at tilføje eller fjerne afledte klasser fra listen."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1768
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr "Redigér ui-afledt klasse..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
msgid ""
"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
"implement missing in childclass slots and functions."
@@ -591,12 +591,12 @@ msgstr ""
"spørger om implementation af mangler i afledte klassers slot og funktioner."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1778
msgid "Open ui.h File"
msgstr "Åbn ui.h-fil"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
msgid ""
"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr "<b>Åbn ui.h-fil</b><p>Åbner .ui.h-filen tilknyttet den valgte .ui."
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<b>Tilføj oversættelse</b><p>Laver .po-fil for det valgte sprog."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
@@ -684,13 +684,13 @@ msgstr "Oversæt &fil"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:229
msgid "Compile file"
msgstr "Oversæt fil"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:999
msgid "Install"
msgstr "Installér"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Kør dem"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176
msgid "Do Not Run"
msgstr "Kør ikke"
@@ -1033,26 +1033,26 @@ msgstr ""
"projektkataloget."
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr "Dit program kører lige nu. Ønsker du at genstarte det?"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
msgid "Application Already Running"
msgstr "Programfil kører allerede"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
msgid "&Restart Application"
msgstr "&Genstart program"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
msgid "Do &Nothing"
msgstr "Gør i&ngenting"
@@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"delprojektet som for øjeblikket er valgt.</qt>"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1030
msgid "Remove Subproject..."
msgstr "Fjern delprojekt..."
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "<qt><b>Tilføj program</b><p>Laver en .desktop-fil for program.</qt>"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:995
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
#: parts/doxygen/messages.cpp:61
msgid "Build"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"fanebladet.</qt>"
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1003
msgid "Clean"
msgstr "Rens"
@@ -2026,13 +2026,13 @@ msgid "&Rebuild Project"
msgstr "&Genbyg projekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:132
msgid "Rebuild project"
msgstr "Genbyg projekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
msgid ""
"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid "Execute Main Program"
msgstr "Udfør hovedprogram"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:142
msgid "Execute main program"
msgstr "Udfør hovedprogram"
@@ -2106,12 +2106,12 @@ msgid "&Build Subproject"
msgstr "&Byg delprojekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:239
msgid "Build subproject"
msgstr "Byg delprojekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
@@ -2129,12 +2129,12 @@ msgid "&Rebuild Subproject"
msgstr "&Genbyg delprojekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:249
msgid "Rebuild subproject"
msgstr "Genbyg delprojekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
@@ -2221,12 +2221,12 @@ msgid "Execute Subproject"
msgstr "Kør delprojekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:260
msgid "Execute subproject"
msgstr "Kør delprojekt"
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
msgid ""
"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
@@ -2339,12 +2339,12 @@ msgstr ""
msgid "No TQMake binary given"
msgstr "Intet QMake-program angivet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:106
msgid "Add subproject"
msgstr "Tilføj underprojekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
@@ -2358,11 +2358,11 @@ msgstr ""
"delprojektet kan defineres i <b>Delprojekt opsætnings</b>dialogen (åbn den "
"fra delprojektets sammenhængsmenu)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:115
msgid "Create scope"
msgstr "Opret navnerækkevidde"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr ""
"i det tilfælde at delprojektet er valgt eller laver indlejret "
"navnerækkevidde når navnerækkevidden er valgt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
msgid ""
"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab."
@@ -2380,11 +2380,11 @@ msgstr ""
"<b>Kør hovedprogram</b><p>Kører hovedprogrammet angivet i projektets "
"opsætning, i <b>Run tilvalg</b> fanebladet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:152
msgid "Subproject settings"
msgstr "Opsætning af delprojekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
@@ -2399,24 +2399,24 @@ msgstr ""
"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,<br>byggerækkefølge,"
"<br>steder for midlertidige filer,<br>oversættertilvalg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:203
msgid "Create new file"
msgstr "Opret ny fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected group."
msgstr ""
"<b>Opret ny fil</b> <p>Laver en ny fil og tilføjer den til den valgte gruppe."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:211
msgid "Add existing files"
msgstr "Tilføj eksisterende filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
@@ -2426,11 +2426,11 @@ msgstr ""
"gruppe. Det er muligt at kopiere filer til et delprojektkatalog, lave "
"symbolske link eller tilføje dem med den relative sti."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:221
msgid "Remove file"
msgstr "Fjern fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
"from disk."
@@ -2438,23 +2438,23 @@ msgstr ""
"<b>Fjern fil</b> <p>Fjerner fil fra denne gruppe. Fjerner ikke filen fra "
"disken."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:275
msgid "Exclude file"
msgstr "Udelad fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
msgstr "<b>Udelad fil</b><p>Undtag markeret fil fra rækkevidden."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849
msgid "Add Subproject"
msgstr "Tilføj delprojekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849
msgid "Please enter a name for the subproject: "
msgstr "Angiv et navn på delprojektet: "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:876
msgid ""
"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
"folder?"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
"Mislykkedes at oprette underkatalog. Har du skriverettigheder i "
"projektkataloget?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:932
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
@@ -2473,19 +2473,19 @@ msgstr ""
"tilføje til delprojektet ikke tolkes rigtigt, eller at det ikke er et "
"projekt med delprojekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:934
msgid "Subproject creation failed"
msgstr "Mislykkedes at oprette delprojekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951
msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
msgstr "Slet delprojektets fil/mappe fra disk?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951
msgid "Delete subdir?"
msgstr "Slet undermappe?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:955
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
@@ -2496,16 +2496,16 @@ msgstr ""
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:957
msgid "Subproject Deletion failed"
msgstr "Sletning af delprojekt mislykkedes"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:976
#, c-format
msgid "Subproject %1"
msgstr "Delprojekt %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
msgid ""
"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"og make-argumenter kan angives i projektets opsætningsdialog, i <b>Make-"
"tilvalg</b>-fanebladet."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr ""
"<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i indstillingsdialogen for "
"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
@@ -2535,11 +2535,11 @@ msgstr ""
"<br>Miljøvariabler og byggeargumenter kan angives i indstillingsdialogen for "
"projektet under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1007
msgid "Dist-Clean"
msgstr "Dist-rensning"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
@@ -2549,16 +2549,16 @@ msgstr ""
"projektmappen.<br>Miljøvariabler og byggeargument kan angives i "
"indstillingsdialogen for projekt, under fanebladet <b>Byggeindstillinger</b>."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1012
msgid "Rebuild"
msgstr "Genbyg"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1016
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176
msgid "Run qmake"
msgstr "Kører qmake"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
msgid ""
"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
"This creates or regenerates Makefile."
@@ -2566,11 +2566,11 @@ msgstr ""
"<b>Kør qmake</b><p>Kører <b>qmake</b> fra det valgte delprojekt. dette laver "
"eller regenererer Makefile"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid "Run qmake recursively"
msgstr "Kør qmake rekursivt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
@@ -2580,12 +2580,12 @@ msgstr ""
"<b>Kør qmake rekursivt</b><p>Kør <b>qmake</b> i det valgte delprojektsmappe "
"og rekursivt i alle delprojektmapper. Dette laver eller regenererer Makefile."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1024
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1049
msgid "Add Subproject..."
msgstr "Tilføj underprojekt..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
msgid ""
"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
@@ -2595,12 +2595,12 @@ msgstr ""
"fil fra disken. Slettede delprojekter kan tilføjes enere ved at kalde "
"'Tilføj delprojekt' action."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1034
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1044
msgid "Create Scope..."
msgstr "Opret navnerækkevidde..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
@@ -2609,11 +2609,11 @@ msgstr ""
"<b>Opret scope</b><p>Laver QMake scope i projektfilen for det valgte "
"delprojekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1037
msgid "Subproject Settings"
msgstr "Delprojektindstillinger"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
@@ -2628,22 +2628,22 @@ msgstr ""
"<br>liste af afhængigheder og eksterne biblioteker,<br>byggerækkefølge,"
"<br>steder for midlertidige filer,<br>oversættertilvalg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
"<b>Lav rækkevidde</b><p>Laver QMake rækkevidde i den valgte rækkevidde."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
msgid "Remove Scope"
msgstr "Fjern navnerækkevidde"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr "<b>Fjern rækkevidde</b><p>Fjerner den valgte rækkevidde."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
@@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr ""
"Delprojektets type kan defineres i dialogen <b>Delprojektindstillinger</b> "
"(som åbnes fra delprojektets sammenhængsafhængige menu)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1055
msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Deaktivér delprojekt..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
@@ -2675,12 +2675,12 @@ msgstr ""
"delprojekt'."
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1060
#, no-c-format
msgid "Scope Settings"
msgstr "indstillinger af navnerækkevidde"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr ""
"bibliotekssøgestier,<br>lister med afhængigheder og eksterne biblioteker,"
"<br>byggerækkefølge,<br>midlertidige filsteder,<br>oversætterindstillinger."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190
#, fuzzy
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
@@ -2703,19 +2703,19 @@ msgstr ""
"Du valgte ikke et delprojekt at tilføje filen ti,l eller valgte et "
"delprojekt som har undermapper."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190
msgid "File adding aborted"
msgstr "Tilføjelse af fil afbrudt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1261
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1375
msgid "Insert New Filepattern"
msgstr "Indsæt ny filmønster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
msgid ""
"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
"html):"
@@ -2723,19 +2723,19 @@ msgstr ""
"Indtast venligst et filmønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/"
"*.html):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1391
msgid "Insert New Install Object"
msgstr "Indsæt nyt installeringsobjekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr "Angiv et navn for den nye objekt:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1542
msgid "Add Install Object..."
msgstr "Tilføj installeringsobjekt..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
@@ -2748,11 +2748,11 @@ msgstr ""
"for hvert objekt. Advarsel! Installeringsobjekter uden angiven sti vil ikke "
"blive gemt til en projektfil."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1549
msgid "Install Path..."
msgstr "Installationssti..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
msgid ""
"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
"install object."
@@ -2760,11 +2760,11 @@ msgstr ""
"<b>Installationssti</b><p>Tillader at vælge installationsstien for dette "
"installationsobjekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
msgid ""
"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
@@ -2774,18 +2774,18 @@ msgstr ""
"til at matche filer som vil blive installeret. Det er muligt at bruge "
"jokertegn og relative stier såsom <i>docs/*</i>."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
msgid "Remove Install Object"
msgstr "Fjern installationsobjekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
msgid ""
"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr ""
"<b>Fjern installationsobjekt</b><p>Fjerner installationsobjektet i nuværende "
"gruppe."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
"currently selected TRANSLATIONS group."
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr ""
"<b>Opret ny fil</b> <p>Laver en ny oversættelsesfil og tilføjer den til den "
"valgte OVERSÆTTELSES-gruppe."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
@@ -2805,11 +2805,11 @@ msgstr ""
"til et delprojektkatalog, at lave symbolske link eller tilføje dem med den "
"relative sti."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
msgid "Update Translation Files"
msgstr "Opdatér oversættelsesfiler"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
@@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr ""
"dette delprojekts katalog. Det samler beskeder der kan oversættes og gemmer "
"dem i oversættelsesfiler."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1568
msgid "Release Binary Translations"
msgstr "Udgiv binære oversættelser"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
msgid ""
"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
@@ -2833,45 +2833,45 @@ msgstr ""
"delprojekts katalog. Det laver binære oversættelsesfiler der er parate til "
"at blive indlæst ved programmets udførsel."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586
msgid "Choose Install Path"
msgstr "Vælg installationssti"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr "Indtast en sti (eksempel /usr/local/share/... ):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1600
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr "Tilføj mønster for filer der skal installeres"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
"Indtast et mønster relativt til dette delprojekt (eksempel docs/*.html):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1718
msgid "Add Install Object"
msgstr "Tilføj installeringsobjekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr "Angiv et navn for det nye objekt:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1755
#, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr "Mønster: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1786
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1927
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
msgid "Remove File"
msgstr "Fjern fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
@@ -2880,11 +2880,11 @@ msgstr ""
"<b>Fjern fil</b><p>Fjerner filen fra nuværende gruppe. For kildekode fjernes "
"også delklasseinformation."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
msgid "Exclude File"
msgstr "Udelad fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
msgid ""
"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
"subclassing information"
@@ -2892,21 +2892,21 @@ msgstr ""
"<b>Udelad fil</b><p>Undtag filen fra rækkevidden. Rører ikke information om "
"delklasser."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1793
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1895
msgid "Edit Pattern"
msgstr "Redigér mønster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
"<b>Redigér mønster</b><p>Tillader at redigere installeringsfilers mønster."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
msgid "Remove Pattern"
msgstr "Fjern mønster"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
msgid ""
"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
"install object."
@@ -2914,21 +2914,21 @@ msgstr ""
"<b>Fjern mønster</b> <p>Fjerner installeringsfilers mønstre fra dette "
"installeringsobjekt."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1807
msgid "Build File"
msgstr "Byg fil"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr "<b>Byg fil</b><p>Bygger objektfilen som svarer til kildekodefilen."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1924
msgid ""
"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
"disk?"
msgstr "Vil du slette filen <strong>%1</strong> fra projektet og disken?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2042
#, fuzzy
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
@@ -2937,15 +2937,15 @@ msgstr ""
"Angiv først den kørbare fils navn i dialogen for projektindstillinger, eller "
"vælg et delprojekt for et program i Håndtering af qmake."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
msgid "No Executable Found"
msgstr "Ingen kørbar fil fundet"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr "Der findes ingen Makefile i dette katalog. Kør qmake først?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
@@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr ""
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr "Mislykkedes at slette funktionsrækkevidde"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
@@ -2971,11 +2971,11 @@ msgstr ""
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr "Mislykkedes at slette deklarationsrækkevidde"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286
#, fuzzy
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
@@ -2986,11 +2986,11 @@ msgstr ""
"Dette er en intern fejl. Skriv gerne en fejlrapport på bugs.trinitydesktop."
"org, hvor uddata fra KDevelop ved kørsel i terminal indgår."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr "Mislykkedes at slette rækkevidde"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446
#, fuzzy
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
@@ -3005,11 +3005,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du opdatere den?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446
msgid "Project File Changed"
msgstr "Projektfilen er ændret"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 src/partcontroller.cpp:1002
#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Genindlæs ikke"
@@ -8508,7 +8508,7 @@ msgstr "Ændr hukommelsesinterval"
msgid "Close this view"
msgstr "Luk visningen"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:327 languages/ruby/debugger/stty.cpp:311
msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr "tdevelop: Konsol til fejlsøgning af program"