diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 350 |
1 files changed, 187 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po index e749de16da6..456cebd21a8 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 19:36-0400\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,176 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen,Rune Rønde Laursen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "erik@binghamton.edu,runerl@skjoldhoej.dk" -#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 -msgid "KBugBuster" -msgstr "KBugBuster" - -#: main.cpp:38 -msgid "Start in disconnected mode" -msgstr "Start i ikke forbundet tilstand" - -#: main.cpp:40 -msgid "Start with the buglist for <package>" -msgstr "Start med fejllisten for <pakke>" - -#: main.cpp:41 -msgid "Start with bug report <br>" -msgstr "Starte med fejlrapporten <br>" - -#: main.cpp:49 -msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" -msgstr "(c) 2001,2002,2003 KBugBuster forfatterne" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Product" -msgstr "Produkt" - -#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Component" -msgstr "Komponent" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "S&earch" -msgstr "S&øg" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Commands" -msgstr "&Kommandoer" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search Toolbar" -msgstr "Søgeværktøjslinje" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "Kommandoværktøjslinje" - -#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Settings Toolbar" -msgstr "Opsætningsværktøjslinje" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Bug &number:" -msgstr "Fejl&nummer:" - -#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Beskrivelse:" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71 -#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Bug Title" -msgstr "Fejlrapporttitel" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Bug Commands" -msgstr "Fejlkommandoer" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Clear Co&mmands" -msgstr "Ryd ko&mmandoer" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "C&lose..." -msgstr "&Luk..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Close Silentl&y" -msgstr "Luk s&tille" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Re&open" -msgstr "Åbn &igen" - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Re&assign..." -msgstr "Omkl&assificér..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change &Title..." -msgstr "Ændr &titel..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Severity..." -msgstr "Ændr &niveau..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Reply..." -msgstr "Sva&r..." - -#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213 -#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Reply &Privately..." -msgstr "Svar &privat..." - -#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Package:" -msgstr "&Pakke:" - #: backend/bug.cpp:44 msgid "Critical" msgstr "Kritisk" @@ -241,6 +83,11 @@ msgstr "Lukket" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" +#: backend/bugcommand.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "Lukket" + #: backend/bugcommand.cpp:107 msgid "Close Silently" msgstr "Luk stille" @@ -510,6 +357,14 @@ msgstr "Beskrivelse" msgid "Date" msgstr "Dato" +#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163 +msgid "View" +msgstr "" + +#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166 +msgid "Edit" +msgstr "" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123 msgid "" "_: bug #number [Merged with: a list of bugs] (severity): title\n" @@ -526,6 +381,11 @@ msgstr "Fejlnummer %1 (%2): %3" msgid "Pending commands:" msgstr "Ventende kommandoer:" +#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Bug Title" +msgstr "Fejlrapporttitel" + #: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205 msgid "Click here to select a bug by number" msgstr "Klik her for at vælge en fejl ved hjælp af et nummer" @@ -619,8 +479,12 @@ msgid "" "front end." msgstr "" "Velkommen til KBugBuster, et værktøj til at håndtere TDE's " -"fejlrapporteringssystem. Med KBugBuster kan du håndtere åbne fejlrapporter for " -"TDE med en bekvem grænseflade." +"fejlrapporteringssystem. Med KBugBuster kan du håndtere åbne fejlrapporter " +"for TDE med en bekvem grænseflade." + +#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47 +msgid "KBugBuster" +msgstr "KBugBuster" #: gui/kbbmainwindow.cpp:100 msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>." @@ -678,10 +542,34 @@ msgstr "Søg efter fejl&nummer..." msgid "Search by &Description..." msgstr "Søg efter &beskrivelse..." +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "C&lose..." +msgstr "&Luk..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188 +#, no-c-format +msgid "Re&open" +msgstr "Åbn &igen" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "&Reply..." +msgstr "Sva&r..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Reply &Privately..." +msgstr "Svar &privat..." + #: gui/kbbmainwindow.cpp:207 msgid "&Disconnected Mode" msgstr "Ikke for&bundet tilstand" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:215 +msgid "&Bookmarks" +msgstr "" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:220 msgid "Show Closed Bugs" msgstr "Vis lukkede fejl" @@ -722,6 +610,11 @@ msgstr "Vil du virkelig slette alle kommandoer?" msgid "Confirmation Required" msgstr "Bekræftelse kræves" +#: gui/kbbmainwindow.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Fjern server" + #: gui/kbbmainwindow.cpp:357 msgid "There are no pending commands." msgstr "Der er ingen ventende kommandoer." @@ -791,6 +684,16 @@ msgstr "Angiv knappens navn:" msgid "Remove the button %1?" msgstr "Fjern knappen %1?" +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Fjern knap" + +#: gui/messageeditor.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr "Fjern server" + #: gui/msginputdialog.cpp:25 msgid "&Edit Presets..." msgstr "R&edigere forindstillinger..." @@ -943,6 +846,22 @@ msgstr "Version af Bugzilla:" msgid "Select Severity" msgstr "Vælg niveau" +#: main.cpp:38 +msgid "Start in disconnected mode" +msgstr "Start i ikke forbundet tilstand" + +#: main.cpp:40 +msgid "Start with the buglist for <package>" +msgstr "Start med fejllisten for <pakke>" + +#: main.cpp:41 +msgid "Start with bug report <br>" +msgstr "Starte med fejlrapporten <br>" + +#: main.cpp:49 +msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors" +msgstr "(c) 2001,2002,2003 KBugBuster forfatterne" + #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45 msgid "Server:" msgstr "Server:" @@ -954,3 +873,108 @@ msgstr "Produkt:" #: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:59 msgid "Component:" msgstr "Komponent:" + +#: gui/centralwidget_base.ui:30 gui/cwsearchwidget_base.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: gui/centralwidget_base.ui:82 gui/cwsearchwidget_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Bug &number:" +msgstr "Fejl&nummer:" + +#: gui/centralwidget_base.ui:141 gui/cwsearchwidget_base.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Beskrivelse:" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79 +#, no-c-format +msgid "Bug Commands" +msgstr "Fejlkommandoer" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Clear Co&mmands" +msgstr "Ryd ko&mmandoer" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Close Silentl&y" +msgstr "Luk s&tille" + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Re&assign..." +msgstr "Omkl&assificér..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Change &Title..." +msgstr "Ændr &titel..." + +#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Severity..." +msgstr "Ændr &niveau..." + +#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Package:" +msgstr "&Pakke:" + +#: gui/kbugbusterui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: gui/kbugbusterui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "S&earch" +msgstr "S&øg" + +#: gui/kbugbusterui.rc:33 +#, no-c-format +msgid "&Commands" +msgstr "&Kommandoer" + +#: gui/kbugbusterui.rc:47 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Opsætningsværktøjslinje" + +#: gui/kbugbusterui.rc:53 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Søgeværktøjslinje" + +#: gui/kbugbusterui.rc:59 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "Kommandoværktøjslinje" + +#: gui/kbugbusterui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Settings Toolbar" +msgstr "Opsætningsværktøjslinje" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "Component" +msgstr "Komponent" |