summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_mac.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_mac.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_mac.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_mac.po
new file mode 100644
index 00000000000..4eb10eb5f87
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-de/messages/kdebase/kio_mac.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# translation of kio_mac.po to German
+# Übersetzung von kio_mac.po ins Deutsche
+# translation of kio_mac.po to
+# translation of kio_mac.po to
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thomas Diehl <thd@kde.org>, 2002, 2004.
+# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
+# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_mac\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-01 20:28+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kio_mac.cpp:94
+msgid "Unknown mode"
+msgstr "Unbekannter Modus"
+
+#: kio_mac.cpp:115
+msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Es ist ein Fehler bei der Ausführung von hpcopy aufgetreten. Bitte vergewissern "
+"Sie sich, dass das Programm installiert ist."
+
+#: kio_mac.cpp:131
+msgid "No filename was found"
+msgstr "Kein Dateiname gefunden"
+
+#: kio_mac.cpp:144
+msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"Es ist ein Fehler bei der Ausführung von hpls aufgetreten. Bitte vergewissern "
+"Sie sich, dass das Programm installiert ist."
+
+#: kio_mac.cpp:187
+msgid "No filename was found in the URL"
+msgstr "In der Adresse wurde kein Dateiname gefunden."
+
+#: kio_mac.cpp:201
+msgid ""
+"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools"
+msgstr ""
+"hpls wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie "
+"die hfsplus-Hilfsprogramme installiert haben."
+
+#: kio_mac.cpp:288
+msgid ""
+"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are "
+"installed,\n"
+"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"and that you have specified the correct partition.\n"
+"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL."
+msgstr ""
+"hpmount wurde nicht ordnungsgemäß beendet. Bitte vergewissern Sie sich, dass "
+"Sie die hfsplus-Hilfsprogramme installiert haben,\n"
+"dass Sie Leserecht für die Partition besitzen (ls -l /dev/hdaX)\n"
+"und dass Sie die richtige Partition angegeben haben.\n"
+"Sie können Partitionen ausdrücklich in der URL angeben, indem Sie "
+"?dev=/dev/hdaX hinzufügen."
+
+#: kio_mac.cpp:320
+msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed"
+msgstr ""
+"hpcd wurde nicht ordnungsgemäß bendet. Bitte vergewissern Sie sich, dass das "
+"Programm installiert ist."
+
+#: kio_mac.cpp:407
+msgid "hpls output was not matched"
+msgstr "hpls-Ausgabe passt nicht"
+
+#: kio_mac.cpp:450
+msgid "Month output from hpls -l not matched"
+msgstr "Ausgabe des Monats passt nicht zu hpls -l"
+
+#: kio_mac.cpp:479
+msgid "Could not parse a valid date from hpls"
+msgstr "Es konnte kein gültiges Datum von hpls extrahiert werden."