diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po | 134 |
1 files changed, 134 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po b/tde-i18n-de/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po new file mode 100644 index 00000000000..d86c828b502 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-de/messages/kdeutils/kmilo_thinkpad.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of kmilo_thinkpad.po to Deutsch +# translation of kmilo_thinkpad.po to German +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Gregor Zumstein <zumstein@ssd.ethz.ch>, 2004, 2005. +# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-01 15:18+0100\n" +"Last-Translator: Stephan Johach <hunsum@gmx.de>\n" +"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute on" +msgstr "Stumm geschaltet" + +#: thinkpad.cpp:90 +msgid "Mute off" +msgstr "Nicht stumm geschaltet" + +#: thinkpad.cpp:99 +msgid "Thinkpad Button Pressed" +msgstr "Thinkpad-Knopf wurde gedrückt" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is on" +msgstr "ThinkLight ist an" + +#: thinkpad.cpp:107 +msgid "ThinkLight is off" +msgstr "ThinkLight ist aus" + +#: thinkpad.cpp:142 +msgid "Zoom button pressed" +msgstr "Zoom-Knopf wurde gedrückt" + +#: thinkpad.cpp:151 +msgid "Home button pressed" +msgstr "Home-Knopf wurde gedrückt" + +#: thinkpad.cpp:159 +msgid "Search button pressed" +msgstr "Suchen-Knopf wurde gedrückt" + +#: thinkpad.cpp:167 +msgid "Mail button pressed" +msgstr "E-Mail-Knopf wurde gedrückt" + +#: thinkpad.cpp:190 +msgid "Display changed: LCD on, CRT off" +msgstr "Bildschirm gewechselt: LCD ein, CRT aus" + +#: thinkpad.cpp:194 +msgid "Display changed: LCD off, CRT on" +msgstr "Bildschirm gewechselt: LCD aus, CRT ein" + +#: thinkpad.cpp:198 +msgid "Display changed: LCD on, CRT on" +msgstr "Bildschirm gewechselt: LCD ein, CRT ein" + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is on" +msgstr "HV-Erweiterung ist an" + +#: thinkpad.cpp:205 +msgid "HV Expansion is off" +msgstr "HV-Erweiterung ist aus" + +#: thinkpad.cpp:212 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" +msgstr "Stromsparmodus (Steckdose) eingestellt auf: hoch (Steckdose)" + +#: thinkpad.cpp:216 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" +msgstr "Stromsparmodus (Steckdose) eingestellt auf: automatisch (Steckdose)" + +#: thinkpad.cpp:220 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" +msgstr "Stromsparmodus (Steckdose) eingestellt auf: manuell (Steckdose)" + +#: thinkpad.cpp:224 +msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" +msgstr "Stromsparmodus (Steckdose) eingestellt auf: unbekannt (Steckdose)" + +#: thinkpad.cpp:233 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" +msgstr "Stromsparmodus (Akku) eingestellt auf: hoch (Akku)" + +#: thinkpad.cpp:237 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" +msgstr "Stromsparmodus (Akku) eingestellt auf: automatisch (Akku)" + +#: thinkpad.cpp:241 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" +msgstr "Stromsparmodus (Akku) eingestellt auf: manuell (Akku)" + +#: thinkpad.cpp:245 +msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" +msgstr "Stromsparmodus (Akku) eingestellt auf: unbekannt (Akku)" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is enabled" +msgstr "Drahtloses Netzwerk ist aktiv" + +#: thinkpad.cpp:252 +msgid "Wireless LAN is disabled" +msgstr "Drahtloses Netzwerk ist abgeschaltet" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is enabled" +msgstr "Bluetooth ist eingeschaltet" + +#: thinkpad.cpp:257 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "Bluetooth ist ausgeschaltet" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Gregor Zumstein" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gz@orchester-bremgarten.ch" |