summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
index 3a358312bc5..f08d7f344a4 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "hunsum@gmx.de"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "Speichern && &Verbinden"
@@ -68,13 +68,13 @@ msgstr ""
"Geben Sie einen Namen für dieses <i>Microsoft Windows Netzlaufwerk</i> an, "
"die Serveradresse sowie den Ordnerpfad und drücken Sie Speichern & Verbinden."
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr ""
"Die Verbindung mit den Server kann nicht hergestellt werden. Bitte "
"überprüfen Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut."
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "&Verbinden"
@@ -102,30 +102,37 @@ msgstr "Netzwerkordner hinzufügen"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "&Letzte Verbindung:"
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr "&Netzordner (WebDAV)"
-#: knetattach.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)"
-
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:70
#, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "Dateiserver (FTP)"
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "&Microsoft® Windows® Netzlaufwerk (Samba)"
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)"
+
+#: knetattach.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
+msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)"
+
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "&Letzte Verbindung:"
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
@@ -134,12 +141,12 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Typ Netzwerkordner, zu dem Sie eine Verbindung herstellen "
"wollen. Danach drücken Sie bitte auf Weiter."
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "Netzwerkordner-Information"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
@@ -148,37 +155,37 @@ msgstr ""
"Geben Sie für diesen <i>%1</i> bitte einen Namen, die Serveradresse, sowie "
"den Port und den Ordnerpfad an und drücken Sie danach Weiter."
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Name:"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "&Benutzer:"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "Se&rver:"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Port:"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "&Ordner:"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "&Symbol für diesen Netzwerkordner anlegen"
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "&Verschlüsselung verwenden"