diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po | 1473 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 42 |
8 files changed, 979 insertions, 873 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po index 657a3c72d8d..15941f326fa 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:08+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Schema s&peichern ..." -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "modifier-Einrichtungs-Standards bevorzugt, dann sollten Sie diese Option " "abwählen." -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -189,15 +189,15 @@ msgstr "" "Sie Zuordnungen, die typischerweise in Programmen verwendet werden wie z. B. " "Kopieren und Einfügen." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Tastenkombinationen" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Befehlskürzel" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Sondertasten" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Strg" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Windows" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" "Tastaturbelegung die \"Super\"- oder \"Meta\"-Tasten als Sondertasten " "angegeben sind." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "\"Tastenkürzel für Programme\" finden Sie Zuordnungen, die typischerweise in " "Programmen benutzt werden wie z. B. Kopieren und Einfügen." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -316,41 +316,41 @@ msgstr "" "systemweites Standardschema sowie das \"Aktuelle Schema\" und den \"TDE-" "Standard\" können Sie nicht löschen." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Neues Schema" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "S&peichern ..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" "Windows-Taste as Modifizierer benutzen (Abwählen um die Windows-Taste an das " "Menü zu binden)" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Allgemeine Tastenkürzel" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Tastenkürzel-&Serien" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "Tastenkürzel für &Einzelprogramme" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Benutzerdefiniertes Schema" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Aktuelles Schema" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "" "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie ein anderes Schema laden, bevor Sie " "das aktuelle gespeichert haben." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "" "Dieses Schema erfordert die Sondertaste \"%1\", die auf Ihrer Tastatur nicht " "verfügbar ist. Trotzdem fortsetzen?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Tastaturschema speichern" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Geben Sie einen Namen für das Tastaturschema ein:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "Es existiert bereits ein Tastaturschema namens \"%1\".\n" "Möchten Sie es überschreiben?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -922,6 +922,24 @@ msgstr "Ohne Rückfrage herunterfahren" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Ohne Rückfrage neu starten" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Alternate" +msgid "Hibernate" +msgstr "Alternativ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po index a7877a453c4..f99bfceee9d 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 21:57+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -144,6 +144,22 @@ msgstr "Rechner ohne Rückfrage herunterfahren" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Rechner ohne Rückfrage neu starten" +#: kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:68 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" msgstr "&Umbenennen" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po index 3a358312bc5..f08d7f344a4 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/knetattach.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-24 01:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "hunsum@gmx.de" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Speichern && &Verbinden" @@ -68,13 +68,13 @@ msgstr "" "Geben Sie einen Namen für dieses <i>Microsoft Windows Netzlaufwerk</i> an, " "die Serveradresse sowie den Ordnerpfad und drücken Sie Speichern & Verbinden." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "Die Verbindung mit den Server kann nicht hergestellt werden. Bitte " "überprüfen Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "&Verbinden" @@ -102,30 +102,37 @@ msgstr "Netzwerkordner hinzufügen" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Letzte Verbindung:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&Netzordner (WebDAV)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "Dateiserver (FTP)" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "&Microsoft® Windows® Netzlaufwerk (Samba)" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Sichere Verbindung (SSH)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Letzte Verbindung:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " @@ -134,12 +141,12 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Typ Netzwerkordner, zu dem Sie eine Verbindung herstellen " "wollen. Danach drücken Sie bitte auf Weiter." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Netzwerkordner-Information" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and " @@ -148,37 +155,37 @@ msgstr "" "Geben Sie für diesen <i>%1</i> bitte einen Namen, die Serveradresse, sowie " "den Port und den Ordnerpfad an und drücken Sie danach Weiter." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Name:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Benutzer:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "Se&rver:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Port:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&Ordner:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "&Symbol für diesen Netzwerkordner anlegen" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "&Verschlüsselung verwenden" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po index 1e0c46b9401..f3edbe4385a 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 16:47+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -69,97 +69,97 @@ msgstr "Die TDE-Sitzungsverwaltung" msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:245 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt ..." -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "Benachrichtigung überspringen (%1)" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:545 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" "Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..." -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:548 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" "Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, " "%3) ..." -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:555 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "Ignorieren und Abmeldevorgang fortführen" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:563 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "Ein Programm benötigt Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang unterbrochen ..." -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:566 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "%3 benötigt Aufmerksamkeit, Abmeldevorgang unterbrochen ..." -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:576 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2) ..." -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:579 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, %3) ..." -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:669 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Das Abmelden wurde von \"%1\" abgebrochen" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:675 msgid "Logout canceled by user" msgstr "Das Abmelden wurde vom Benutzer abgebrochen" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:734 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "Benden von interaktiven Programmen wird erzwungen" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:784 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "Verbleibende Programme werden über Anmeldevorgang benachrichtigt ..." -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:814 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "Netzwerkordner werden abgeglichen" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "Ihre Einstellungen werden gespeichert ..." -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2) ..." -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "Programme werden geschlossen (%1/%2, %3) ..." -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:955 msgid "Terminating services..." msgstr "Dienste werden beendet ..." -#: shutdowndlg.cpp:738 +#: shutdowndlg.cpp:739 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Sitzung beenden für \"%1\"" -#: shutdowndlg.cpp:763 +#: shutdowndlg.cpp:764 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794 +#: shutdowndlg.cpp:766 shutdowndlg.cpp:795 msgid "" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" msgstr "" "<qt><p>Von der aktuellen Sitzung abmelden und als anderer Benutzer anmelden." "</p></qt>" -#: shutdowndlg.cpp:793 +#: shutdowndlg.cpp:794 msgid "&Log out" msgstr "&Abmelden" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 1d03310ed77..26add1f30fc 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -30,86 +30,118 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" -#: taskmanager.cpp:808 +#: taskmanager.cpp:810 msgid "modified" msgstr "geändert" -#: taskrmbmenu.cpp:71 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "Ad&vanced" msgstr "Er&weitert" -#: taskrmbmenu.cpp:76 +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" msgstr "Auf &Arbeitsfläche" -#: taskrmbmenu.cpp:80 +#: taskrmbmenu.cpp:88 msgid "&To Current Desktop" msgstr "Auf a&ktuelle Arbeitsfläche" -#: taskrmbmenu.cpp:91 +#: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "&Move" msgstr "&Verschieben" -#: taskrmbmenu.cpp:94 +#: taskrmbmenu.cpp:102 msgid "Re&size" msgstr "&Größe ändern" -#: taskrmbmenu.cpp:97 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Minimieren" -#: taskrmbmenu.cpp:101 +#: taskrmbmenu.cpp:109 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximieren" -#: taskrmbmenu.cpp:105 +#: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "&Shade" msgstr "&Fensterheber" -#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213 msgid "Move Task Button" msgstr "Fensterknopf verschieben" -#: taskrmbmenu.cpp:145 +#: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "All to &Desktop" msgstr "Alle auf &Arbeitsfläche" -#: taskrmbmenu.cpp:147 +#: taskrmbmenu.cpp:155 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Alle auf a&ktuelle Arbeitsfläche" -#: taskrmbmenu.cpp:162 +#: taskrmbmenu.cpp:170 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Alle mi&nimieren" -#: taskrmbmenu.cpp:175 +#: taskrmbmenu.cpp:183 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Alle ma&ximieren" -#: taskrmbmenu.cpp:188 +#: taskrmbmenu.cpp:196 msgid "&Restore All" msgstr "Alle &wiederherstellen" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:218 msgid "&Close All" msgstr "Alle &schließen" -#: taskrmbmenu.cpp:221 +#: taskrmbmenu.cpp:229 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: taskrmbmenu.cpp:226 +#: taskrmbmenu.cpp:234 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Immer im &Hintergrund" -#: taskrmbmenu.cpp:231 +#: taskrmbmenu.cpp:239 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Vollbild" -#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 +#: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277 msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle Arbeitsflächen" +#: taskrmbmenu.cpp:296 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:298 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:300 +msgid "&Top" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:306 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:308 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:310 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:312 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "Alle &schließen" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po index d5782de0974..17d687ac680 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/twin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:07+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -609,92 +609,124 @@ msgstr "Bildschirmfoto (Arbeitsfläche)" msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Globale Tastenkürzel blockieren" +#: useractions.cpp:52 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:54 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:56 +msgid "&Top" +msgstr "" + #: useractions.cpp:62 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:64 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:66 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:68 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Immer im &Vordergrund" -#: useractions.cpp:64 +#: useractions.cpp:91 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Immer im &Hintergrund" -#: useractions.cpp:66 +#: useractions.cpp:93 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Vollbild" -#: useractions.cpp:67 +#: useractions.cpp:94 msgid "&No Border" msgstr "&Keine Umrandung" -#: useractions.cpp:68 +#: useractions.cpp:95 msgid "Shad&ow" msgstr "&Schatten" -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:97 msgid "Window &Shortcut…" msgstr "Kurzbefehl für &Fenster …" -#: useractions.cpp:72 +#: useractions.cpp:99 msgid "&Suspend Application" msgstr "Programm &anhalten" -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:100 msgid "&Resume Application" msgstr "Programm &fortsetzen" -#: useractions.cpp:75 +#: useractions.cpp:102 msgid "&Special Window Settings…" msgstr "Spezielle Einstellungen für dieses &Fenster …" -#: useractions.cpp:76 +#: useractions.cpp:103 msgid "&Special Application Settings…" msgstr "Spezielle Einstellungen für dieses &Programm …" -#: useractions.cpp:78 +#: useractions.cpp:105 msgid "Ad&vanced" msgstr "Er&weitert" -#: useractions.cpp:85 +#: useractions.cpp:106 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:113 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "Deckkraft auf Voreinstellung zurücksetzen" -#: useractions.cpp:87 +#: useractions.cpp:115 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "" "Verschieben Sie diesen Regler, um die Deckkraft des Fensters festzulegen." -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:122 msgid "&Opacity" msgstr "&Deckkraft" -#: useractions.cpp:97 +#: useractions.cpp:125 msgid "&Move" msgstr "&Verschieben" -#: useractions.cpp:98 +#: useractions.cpp:126 msgid "Re&size" msgstr "&Größe ändern" -#: useractions.cpp:99 +#: useractions.cpp:127 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Minimieren" -#: useractions.cpp:100 +#: useractions.cpp:128 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ximieren" -#: useractions.cpp:101 +#: useractions.cpp:129 msgid "Sh&ade" msgstr "Fenster&heber" -#: useractions.cpp:108 +#: useractions.cpp:136 msgid "Configur&e Window Behavior…" msgstr "&Fensterverhalten festlegen …" -#: useractions.cpp:209 +#: useractions.cpp:238 msgid "To &Desktop" msgstr "Auf &Arbeitsfläche" -#: useractions.cpp:222 +#: useractions.cpp:251 msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle Arbeitsflächen" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po index a3ab499616c..90886a11c0b 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-07 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-16 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "Warnung" msgid "Informational" msgstr "Information" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4709 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5873 #: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492 #: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "&Unten" msgid "Move" msgstr "Verschieben" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 @@ -247,14 +247,14 @@ msgstr "Fehlerhafte Adresse (URL)" msgid "Charset:" msgstr "Zeichensatz:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:271 #: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75 #: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:277 #: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 @@ -288,22 +288,22 @@ msgstr "Unbenannt" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273 #: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67 -#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 @@ -318,27 +318,27 @@ msgstr "Aktiviert" msgid "Off" msgstr "Deaktiviert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279 #: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 #: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:707 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:282 #: common_texts.cpp:72 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" @@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "Anwenden" msgid "&Apply" msgstr "An&wenden" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2789 +#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 msgid "File" msgstr "Datei" @@ -365,15 +365,15 @@ msgstr "Verwerfen" msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:648 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:752 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:294 #: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 #: tdeui/ui_standards.rc:170 #, no-c-format msgid "&Help" @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "Be&enden" msgid "Reload" msgstr "Erneut laden" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2614 +#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Zurück" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "&Kopieren" msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" @@ -466,9 +466,10 @@ msgstr "Neues Spiel" msgid "&New Game" msgstr "&Neues Spiel" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99 -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3520 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5717 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Öffnen" @@ -513,13 +514,13 @@ msgstr "&Hintergrundfarbe" msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4658 #: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 msgid "&Save" msgstr "S&peichern" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3645 #: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465 #: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 @@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Speichern unter ..." msgid "S&ave As..." msgstr "Speichern &unter ..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529 #: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55 @@ -585,12 +586,12 @@ msgstr "Ändern" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4293 #: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 msgid "&Delete" msgstr "&Löschen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Löschen" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Normal" msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "&Rückgängig" msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 @@ -2116,7 +2117,7 @@ msgstr "Ressource %1 ist nicht auffindbar" msgid "Select Addressee" msgstr "Empfänger auswählen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2522 #: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 @@ -5841,7 +5842,7 @@ msgstr "Java-Miniprogramm mit Zertifikaten zulassen:" msgid "the following permission" msgstr "folgende Zulassungskriterien" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 msgid "&No" msgstr "&Nein" @@ -5850,7 +5851,7 @@ msgstr "&Nein" msgid "&Reject All" msgstr "Alle a&blehnen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" @@ -6776,10 +6777,10 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%1\" lässt sich nicht öffnen.\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1250 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1978 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1250 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1978 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1226 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 #: tdeinit/tdeinit.cpp:650 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" @@ -7486,9 +7487,9 @@ msgstr "&Mit \"%1\" öffnen" msgid "&Open With..." msgstr "Öffnen &mit ..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4674 #: tdeparts/browserrun.cpp:353 msgid "&Open" msgstr "Ö&ffnen" @@ -7722,7 +7723,7 @@ msgstr "Ressourcen-Einrichtung" msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2782 #: tderesources/configdialog.cpp:57 msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen" @@ -7735,7 +7736,7 @@ msgstr "Ressourcen-Einstellungen für %1" msgid "Please enter a resource name." msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Ressource ein." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2525 #: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -8309,7 +8310,7 @@ msgstr "G:" msgid "B:" msgstr "B:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1402 #: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "Zu benutzerdefinierten Farben &hinzufügen" @@ -9204,7 +9205,7 @@ msgstr "Ver&senden ..." msgid "Re&do" msgstr "Wieder&herstellen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" @@ -9848,7 +9849,7 @@ msgstr "" msgid "Font style:" msgstr "Schriftstil:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2523 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -9927,7 +9928,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Font" msgstr "Benutzte Schrift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:411 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:770 msgid "Select Font" msgstr "Schriftart auswählen" @@ -10967,55 +10968,6 @@ msgstr "%1 - unbekannter Typ\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - Typ des benutzerdefiniertes Pfades unbekannt\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 -msgid "Hu&e:" -msgstr "&Farbton:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 -msgid "&Sat:" -msgstr "&Sättigung:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 -msgid "&Val:" -msgstr "&Wert:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 -msgid "&Red:" -msgstr "&Rot:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 -msgid "&Green:" -msgstr "&Grün:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 -msgid "Bl&ue:" -msgstr "&Blau:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 -msgid "A&lpha channel:" -msgstr "&Alpha-Kanal:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 -msgid "&Basic colors" -msgstr "&Grundfarben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 -msgid "&Custom colors" -msgstr "&Benutzerdefinierten Farben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 -msgid "&Define Custom Colors >>" -msgstr "Benutzerdefinierten Farben &definieren >>" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 -msgid "Select color" -msgstr "Farbauswahl" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 -msgid "What's This?" -msgstr "Was ist das?" - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 msgid "Debug Message:" msgstr "Fehlersuchmeldung:" @@ -11032,228 +10984,6 @@ msgstr "Schwerwiegender Fehler:" msgid "&Show this message again" msgstr "Diese Meldung wieder &anzeigen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876 -msgid "Copy or Move a File" -msgstr "Datei kopieren oder verschieben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885 -#, c-format -msgid "Read: %1" -msgstr "Lese: %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921 -#, c-format -msgid "Write: %1" -msgstr "Schreiben: %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribute" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 -msgid "Look &in:" -msgstr "Hinein &sehen:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675 -msgid "File &name:" -msgstr "&Dateiname:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607 -msgid "File &type:" -msgstr "&Dateityp:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621 -msgid "One directory up" -msgstr "Ein Verzeichnis höher" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Neuen Ordner erstellen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648 -msgid "List View" -msgstr "Listenansicht" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656 -msgid "Detail View" -msgstr "Detailansicht" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665 -msgid "Preview File Info" -msgstr "Dateivorschau" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688 -msgid "Preview File Contents" -msgstr "Dateivorschau" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 -msgid "Read-write" -msgstr "Lesen & Schreiben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 -msgid "Write-only" -msgstr "Nur Schreiben" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784 -msgid "Inaccessible" -msgstr "Nicht zugänglich" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 -msgid "Symlink to File" -msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Datei" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 -msgid "Symlink to Directory" -msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Verzeichnis" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 -msgid "Symlink to Special" -msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Besonderem" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 -msgid "Dir" -msgstr "Ordner" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791 -msgid "Special" -msgstr "Spezialattribut" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 -msgid "&Rename" -msgstr "&Umbenennen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313 -msgid "R&eload" -msgstr "&Neuladen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317 -msgid "Sort by &Name" -msgstr "Nach &Namen sortieren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 -msgid "Sort by &Size" -msgstr "Nach &Größe sortieren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320 -msgid "Sort by &Date" -msgstr "Nach &Datum sortieren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322 -msgid "&Unsorted" -msgstr "&Unsortiert" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337 -msgid "Sort" -msgstr "Sortieren" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341 -msgid "Show &hidden files" -msgstr "&Versteckte Dateien anzeigen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371 -msgid "the file" -msgstr "die Datei" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373 -msgid "the directory" -msgstr "Das Verzeichnis" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375 -msgid "the symlink" -msgstr "Die symbolische Verknüpfung" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "%1 löschen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379 -msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>" -msgstr "<qt>Möchten Sie <b>%1 \"%2\"</b> wirklich löschen?</qt>" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417 -msgid "New Folder 1" -msgstr "Neuer Ordner 1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422 -msgid "New Folder" -msgstr "Neuer Ordner" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427 -#, c-format -msgid "New Folder %1" -msgstr "Neuer Ordner %1" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557 -msgid "Find Directory" -msgstr "Verzeichnis finden" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671 -msgid "Directories" -msgstr "Verzeichnisse" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669 -msgid "Directory:" -msgstr "Verzeichnis:" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710 -msgid "" -"%1\n" -"File not found.\n" -"Check path and filename." -msgstr "" -"%1\n" -"Datei wurde nicht gefunden.\n" -"Pfad oder Dateiname prüfen." - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 -msgid "&Font" -msgstr "S&chriftart" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 -msgid "Font st&yle" -msgstr "Schrifts&til" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334 -msgid "&Size" -msgstr "&Größe" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 -msgid "Effects" -msgstr "Effekte" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 -msgid "Stri&keout" -msgstr "Durch&gestrichen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 -msgid "&Underline" -msgstr "&Unterstrichen" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 -msgid "Sample" -msgstr "Beispiel" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "&Handschrift" - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461 msgid "" "_: TQMessageBox\n" @@ -11544,385 +11274,308 @@ msgstr "Drucker einrichten" msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" msgstr "PostScript Dateien (*.ps);;Alle Dateien (*)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 -msgid "Defaults" -msgstr "Voreinstellungen" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095 +msgid "Hu&e:" +msgstr "&Farbton:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 -msgid "< &Back" -msgstr "< &Zurück" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1102 +msgid "&Sat:" +msgstr "&Sättigung:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 -msgid "&Next >" -msgstr "&Weiter >" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1109 +msgid "&Val:" +msgstr "&Wert:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 -msgid "&Finish" -msgstr "&Abschließen" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1116 +msgid "&Red:" +msgstr "&Rot:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 nicht definiert" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1123 +msgid "&Green:" +msgstr "&Grün:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" -msgstr "Mehrdeutige \"%1\" nicht verarbeitet" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1130 +msgid "Bl&ue:" +msgstr "&Blau:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189 -msgid "" -"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" -"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " -"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " -"widget layout." -msgstr "LTR" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1137 +msgid "A&lpha channel:" +msgstr "&Alpha-Kanal:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1976 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Latin" -msgstr "Lateinisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1327 +msgid "&Basic colors" +msgstr "&Grundfarben" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1979 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Greek" -msgstr "Griechisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1341 +msgid "&Custom colors" +msgstr "&Benutzerdefinierten Farben" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1982 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "Kyrillisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1346 +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "Benutzerdefinierten Farben &definieren >>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1985 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Armenian" -msgstr "Armenisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1544 +msgid "Select color" +msgstr "Farbauswahl" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1988 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Georgian" -msgstr "Georgisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:544 +msgid "What's This?" +msgstr "Was ist das?" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1991 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Runic" -msgstr "Runen" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 +msgid "Copy or Move a File" +msgstr "Datei kopieren oder verschieben" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1994 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ogham" -msgstr "Ogham (Keltisch)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885 +#, c-format +msgid "Read: %1" +msgstr "Lese: %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1997 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "SpacingModifiers" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921 +#, c-format +msgid "Write: %1" +msgstr "Schreiben: %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2000 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "CombiningMarks" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2003 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hebrew" -msgstr "Hebräisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2006 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Arabic" -msgstr "Arabisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribute" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2009 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Syriac" -msgstr "Syrisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605 +msgid "Look &in:" +msgstr "Hinein &sehen:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2012 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thaana" -msgstr "Thaana (Maledivisch)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675 +msgid "File &name:" +msgstr "&Dateiname:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2015 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Devanagari" -msgstr "Devanagari" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607 +msgid "File &type:" +msgstr "&Dateityp:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2018 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bengali" -msgstr "Bengalisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621 +msgid "One directory up" +msgstr "Ein Verzeichnis höher" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2021 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Neuen Ordner erstellen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2024 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gujarati" -msgstr "Gujarati" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648 +msgid "List View" +msgstr "Listenansicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2027 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Oriya" -msgstr "Oriya" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656 +msgid "Detail View" +msgstr "Detailansicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2030 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tamil" -msgstr "Tamil" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665 +msgid "Preview File Info" +msgstr "Dateivorschau" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2033 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Telugu" -msgstr "Telugu" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688 +msgid "Preview File Contents" +msgstr "Dateivorschau" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2036 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Kannada" -msgstr "Kannada" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781 +msgid "Read-write" +msgstr "Lesen & Schreiben" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2039 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Malayalam" -msgstr "Malajalam" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783 +msgid "Write-only" +msgstr "Nur Schreiben" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2042 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Sinhala" -msgstr "Singhalesisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784 +msgid "Inaccessible" +msgstr "Nicht zugänglich" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2045 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thai" -msgstr "Thailändisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786 +msgid "Symlink to File" +msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Datei" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2048 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Lao" -msgstr "Laotisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787 +msgid "Symlink to Directory" +msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Verzeichnis" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2051 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tibetan" -msgstr "Tibetanisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788 +msgid "Symlink to Special" +msgstr "Symbolische Verknüpfung zu Besonderem" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2054 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Myanmar" -msgstr "Myanmar" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790 +msgid "Dir" +msgstr "Ordner" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2057 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Khmer" -msgstr "Khmer" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791 +msgid "Special" +msgstr "Spezialattribut" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2060 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han" -msgstr "Han-Sprachen" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292 +msgid "&Rename" +msgstr "&Umbenennen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2063 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hiragana" -msgstr "Hiragana (Japanisch)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313 +msgid "R&eload" +msgstr "&Neuladen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2066 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana" -msgstr "Katakana (Japanisch)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317 +msgid "Sort by &Name" +msgstr "Nach &Namen sortieren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2069 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hangul" -msgstr "Hangul (Koreanisch)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319 +msgid "Sort by &Size" +msgstr "Nach &Größe sortieren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2072 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "Bopomofo (Chinesisch/Taiwan)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320 +msgid "Sort by &Date" +msgstr "Nach &Datum sortieren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2075 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Yi" -msgstr "Yi" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322 +msgid "&Unsorted" +msgstr "&Unsortiert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2078 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "Äthiopisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337 +msgid "Sort" +msgstr "Sortieren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2081 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341 +msgid "Show &hidden files" +msgstr "&Versteckte Dateien anzeigen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2084 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "Sprache der kanadischen Ureinwohner" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371 +msgid "the file" +msgstr "die Datei" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2087 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mongolian" -msgstr "Mongolisch" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373 +msgid "the directory" +msgstr "Das Verzeichnis" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2091 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "Währungssymbole" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375 +msgid "the symlink" +msgstr "Die symbolische Verknüpfung" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2095 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "Buchstabenartige Symbole" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "%1 löschen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2099 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Number Forms" -msgstr "Zahlen" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379 +msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>" +msgstr "<qt>Möchten Sie <b>%1 \"%2\"</b> wirklich löschen?</qt>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2103 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mathematical Operators" -msgstr "Mathematische Operatoren" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417 +msgid "New Folder 1" +msgstr "Neuer Ordner 1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2107 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Technical Symbols" -msgstr "Technische Symbole" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422 +msgid "New Folder" +msgstr "Neuer Ordner" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2111 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Geometric Symbols" -msgstr "Geometrische Symbole" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427 +#, c-format +msgid "New Folder %1" +msgstr "Neuer Ordner %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2115 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "Verschiedene Symbole" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557 +msgid "Find Directory" +msgstr "Verzeichnis finden" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2119 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "Umrisse und Rechtecke" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671 +msgid "Directories" +msgstr "Verzeichnisse" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2123 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Braille" -msgstr "Braille-Schrift" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669 +msgid "Directory:" +msgstr "Verzeichnis:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unicode" -msgstr "Unicode" +"%1\n" +"File not found.\n" +"Check path and filename." +msgstr "" +"%1\n" +"Datei wurde nicht gefunden.\n" +"Pfad oder Dateiname prüfen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2131 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagalog" -msgstr "Tagalog" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:172 +msgid "&Font" +msgstr "S&chriftart" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2135 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:181 +msgid "Font st&yle" +msgstr "Schrifts&til" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2139 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Buhid" -msgstr "Buhid" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:191 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334 +msgid "&Size" +msgstr "&Größe" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2143 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:195 +msgid "Effects" +msgstr "Effekte" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2147 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "Katakana (Halbbreite Formen)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:197 +msgid "Stri&keout" +msgstr "Durch&gestrichen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2151 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "Han (Japanisch)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:199 +msgid "&Underline" +msgstr "&Unterstrichen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2155 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "Han (Chinesisch vereinfacht)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:201 +msgid "Sample" +msgstr "Beispiel" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2159 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "Han (Chinesisch traditionell)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:212 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "&Handschrift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2163 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "Han (Koreanisch)" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799 +msgid "Defaults" +msgstr "Voreinstellungen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188 +msgid "< &Back" +msgstr "< &Zurück" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189 +msgid "&Next >" +msgstr "&Weiter >" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190 +msgid "&Finish" +msgstr "&Abschließen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 nicht definiert" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "Mehrdeutige \"%1\" nicht verarbeitet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2167 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3189 msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "Unbekannte Schrift" +"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" +"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " +"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper " +"widget layout." +msgstr "LTR" #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 msgid "" @@ -12271,8 +11924,356 @@ msgstr "+" msgid "F%1" msgstr "F%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Latin" +msgstr "Lateinisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Greek" +msgstr "Griechisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "Kyrillisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Armenian" +msgstr "Armenisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Georgian" +msgstr "Georgisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Runic" +msgstr "Runen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ogham" +msgstr "Ogham (Keltisch)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"SpacingModifiers" +msgstr "SpacingModifiers" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"CombiningMarks" +msgstr "CombiningMarks" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hebrew" +msgstr "Hebräisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Syriac" +msgstr "Syrisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thaana" +msgstr "Thaana (Maledivisch)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Devanagari" +msgstr "Devanagari" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bengali" +msgstr "Bengalisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Malayalam" +msgstr "Malajalam" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Sinhala" +msgstr "Singhalesisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thai" +msgstr "Thailändisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Lao" +msgstr "Laotisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tibetan" +msgstr "Tibetanisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Khmer" +msgstr "Khmer" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han" +msgstr "Han-Sprachen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hiragana" +msgstr "Hiragana (Japanisch)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana" +msgstr "Katakana (Japanisch)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hangul" +msgstr "Hangul (Koreanisch)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "Bopomofo (Chinesisch/Taiwan)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Yi" +msgstr "Yi" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "Äthiopisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cherokee" +msgstr "Cherokee" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Canadian Aboriginal" +msgstr "Sprache der kanadischen Ureinwohner" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mongolian" +msgstr "Mongolisch" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "Währungssymbole" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Letterlike Symbols" +msgstr "Buchstabenartige Symbole" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Number Forms" +msgstr "Zahlen" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mathematical Operators" +msgstr "Mathematische Operatoren" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Technical Symbols" +msgstr "Technische Symbole" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Geometric Symbols" +msgstr "Geometrische Symbole" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "Verschiedene Symbole" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Enclosed and Square" +msgstr "Umrisse und Rechtecke" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Braille" +msgstr "Braille-Schrift" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "Hanunoo" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Buhid" +msgstr "Buhid" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "Tagbanwa" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "Katakana (Halbbreite Formen)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "Han (Japanisch)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "Han (Chinesisch vereinfacht)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "Han (Chinesisch traditionell)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "Han (Koreanisch)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "Unbekannte Schrift" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143 #, c-format msgid "" "Could not read directory\n" @@ -12281,7 +12282,7 @@ msgstr "" "Verzeichnis \"%1\"\n" "lässt sich nicht lesen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:190 #, c-format msgid "" "Could not create directory\n" @@ -12290,7 +12291,7 @@ msgstr "" "Verzeichnis \"%1\"\n" "lässt sich nicht erstellen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:224 #, c-format msgid "" "Could not remove file or directory\n" @@ -12299,7 +12300,7 @@ msgstr "" "Datei oder Verzeichnis \"%1\"\n" "lässt sich nicht entfernen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:251 msgid "" "Could not rename\n" "%1\n" @@ -12311,7 +12312,7 @@ msgstr "" "\"%2\"\n" "umbenennen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:276 #, c-format msgid "" "Could not open\n" @@ -12320,7 +12321,7 @@ msgstr "" "\"%1\"\n" "lässt sich nicht öffnen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:344 #, c-format msgid "" "Could not write\n" @@ -12329,85 +12330,85 @@ msgstr "" "\"%1\"\n" "lässt sich nicht erstellen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqnetworkprotocol.cpp:915 msgid "Operation stopped by the user" msgstr "Operation durch Benutzer angehalten" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:393 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:653 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:657 msgid "The protocol `%1' is not supported" msgstr "Das Protokoll \"%1\" wird nicht unterstützt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:397 msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" msgstr "" "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Auflisten von Verzeichnissen nicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:400 msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" msgstr "" "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Erstellen von Verzeichnissen nicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:403 msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" msgstr "" "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Entfernen von Dateien oder " "Verzeichnissen nicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:406 msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" msgstr "" "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Umbennen von Dateien oder " "Verzeichnissen nicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:409 msgid "The protocol `%1' does not support getting files" msgstr "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Abrufen von Dateien nicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:412 msgid "The protocol `%1' does not support putting files" msgstr "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Ablegen von Dateien nicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:655 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:659 msgid "" "The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" msgstr "" "Das Protokoll \"%1\" unterstützt das Kopieren oder Verschieben von Dateien " "oder Verzeichnissen nicht" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:913 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:914 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:675 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:675 msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:740 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:740 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1905 msgid "Host %1 not found" msgstr "Rechner \"%1\" wurde nicht gefunden." -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:744 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:744 #, c-format msgid "Connection refused to host %1" msgstr "Verbindung zu Rechner \"%1\" abgelehnt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:846 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:846 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2359 #, c-format msgid "Connected to host %1" msgstr "Verbunden mit Rechner %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:999 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:999 msgid "Connection refused for data connection" msgstr "Verbindung für Datenverbindung abgelehnt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2055 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2055 #, c-format msgid "" "Connecting to host failed:\n" @@ -12416,7 +12417,7 @@ msgstr "" "Verbindung zu Rechner fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2058 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2058 #, c-format msgid "" "Login failed:\n" @@ -12425,7 +12426,7 @@ msgstr "" "Anmeldung fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2061 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2061 #, c-format msgid "" "Listing directory failed:\n" @@ -12434,7 +12435,7 @@ msgstr "" "Auflistung des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2064 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2064 #, c-format msgid "" "Changing directory failed:\n" @@ -12443,7 +12444,7 @@ msgstr "" "Wechseln des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2067 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2067 #, c-format msgid "" "Downloading file failed:\n" @@ -12452,7 +12453,7 @@ msgstr "" "Herunterladen der Datei\n" "\"%1\" fehlgeschlagen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2070 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2070 #, c-format msgid "" "Uploading file failed:\n" @@ -12461,7 +12462,7 @@ msgstr "" "Hochladen der Datei fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2073 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2073 #, c-format msgid "" "Removing file failed:\n" @@ -12470,7 +12471,7 @@ msgstr "" "Löschen der Datei fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2076 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2076 #, c-format msgid "" "Creating directory failed:\n" @@ -12479,7 +12480,7 @@ msgstr "" "Erstellen des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2079 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2079 #, c-format msgid "" "Removing directory failed:\n" @@ -12488,62 +12489,62 @@ msgstr "" "Löschen des Verzeichnis fehlgeschlagen:\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2104 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2354 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2376 msgid "Connection closed" msgstr "Verbindung geschlossen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2343 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2343 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2356 msgid "Host %1 found" msgstr "Rechner %1 gefunden" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2362 msgid "Connection to %1 closed" msgstr "Verbindung zu \"%1\" geschlossen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2350 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2350 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2370 msgid "Host found" msgstr "Rechner gefunden" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2373 msgid "Connected to host" msgstr "Verbunden zu Rechner" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1423 msgid "Request aborted" msgstr "Anforderung abgebrochen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1804 msgid "No server set to connect to" msgstr "Kein Server zum Herstellen einer Verbindung eingerichtet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1860 msgid "Wrong content length" msgstr "Falsche Inhaltslänge" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1864 msgid "Server closed connection unexpectedly" msgstr "Der Server hat die Verbindung unerwartet geschlossen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1902 msgid "Connection refused" msgstr "Verbindung zurückgewiesen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1908 msgid "HTTP request failed" msgstr "HTTP-Anfrage fehlgeschlagen." -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1977 msgid "Invalid HTTP response header" msgstr "Nicht valider HTTP-Antwort-Vorspann." -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2017 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2064 msgid "Invalid HTTP chunked body" msgstr "Ungültiger HTTP-Chunk-Body" @@ -12623,76 +12624,72 @@ msgid "" "Cancel your edits?" msgstr "Änderungen verwerfen?" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:63 msgid "" "_: TQFile\n" "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:64 msgid "" "_: TQFile\n" "Could not read from the file" msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden." -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:65 msgid "" "_: TQFile\n" "Could not write to the file" msgstr "In die Datei konnte nicht geschrieben werden." -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +msgid "System Menu" +msgstr "Systemmenü" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +msgid "Shade" +msgstr "Fensterheber" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +msgid "Unshade" +msgstr "Fensterheber rückgängig" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +msgid "Normalize" +msgstr "Normal" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255 msgid "Yes to All" msgstr "Alles mit Ja beantworten" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:257 msgid "OK to All" msgstr "Alles mit OK bestätigen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:260 msgid "No to All" msgstr "Alles mit Nein beantworten" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:262 msgid "Cancel All" msgstr "Alles Abbrechen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:265 msgid " to All" msgstr " auf alle Abfragen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:285 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:288 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:291 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 -msgid "System Menu" -msgstr "Systemmenü" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 -msgid "Shade" -msgstr "Fensterheber" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 -msgid "Unshade" -msgstr "Fensterheber rückgängig" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 -msgid "Normalize" -msgstr "Normal" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 -msgid "What's this?" -msgstr "Was ist das?" - #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240 msgid "Line up" msgstr "Ausrichten" @@ -12705,6 +12702,10 @@ msgstr "Benutzerdefiniert ..." msgid "More..." msgstr "Mehr ..." +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqwhatsthis.cpp:456 +msgid "What's this?" +msgstr "Was ist das?" + #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:321 msgid "Mi&nimize" msgstr "&Minimieren" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 795865250df..23979496114 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -32,82 +32,82 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" -#: tdefile_flac.cpp:81 +#: tdefile_flac.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: tdefile_flac.cpp:87 +#: tdefile_flac.cpp:88 msgid "Artist" msgstr "Künstler" -#: tdefile_flac.cpp:91 +#: tdefile_flac.cpp:92 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: tdefile_flac.cpp:95 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Album" msgstr "Album" -#: tdefile_flac.cpp:98 +#: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: tdefile_flac.cpp:101 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Track Number" msgstr "Nummer des Stücks" -#: tdefile_flac.cpp:104 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: tdefile_flac.cpp:107 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: tdefile_flac.cpp:110 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: tdefile_flac.cpp:113 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Location" msgstr "Adresse" -#: tdefile_flac.cpp:116 +#: tdefile_flac.cpp:117 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: tdefile_flac.cpp:125 +#: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Technical Details" msgstr "Technische Details" -#: tdefile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: tdefile_flac.cpp:130 +#: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Rate" msgstr "Abtastrate" -#: tdefile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:132 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: tdefile_flac.cpp:133 +#: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Sample Width" msgstr "Abtastauflösung" -#: tdefile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:135 msgid " bits" msgstr " Bit" -#: tdefile_flac.cpp:136 +#: tdefile_flac.cpp:137 msgid "Average Bitrate" msgstr "Durchschnittliche Bitrate" -#: tdefile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:141 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: tdefile_flac.cpp:142 +#: tdefile_flac.cpp:143 msgid "Length" msgstr "Länge" |