summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
index bdb7426625d..53db9f1149d 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
@@ -15,24 +15,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-02 22:47+0100\n"
-"Last-Translator: Arnold Krille <arnold@arnoldarts.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
+"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdemultimedia/kaudiocreator/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Luc de Louw,Carsten Niehaus, Arnold Krille"
+msgstr "Luc de Louw,Carsten Niehaus, Arnold Krille, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -319,7 +317,8 @@ msgstr "Kodierer"
#: main.cpp:28
msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL"
-msgstr "CD-Gerät, dies kann ein Pfad oder eine media:/-URL sein."
+msgstr ""
+"CD-Gerät, es können Pfadangaben oder eine media:/-Adresse verwendet werden."
#: main.cpp:34
msgid "KAudioCreator"
@@ -350,8 +349,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Es ist ein CD-Rom Lese- oder Zugriffsfehler aufgetreten (oder es ist keine "
"Audio-CD im Laufwerk).\n"
-"Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die nötigen Rechte besitzen, um auf %1 "
-"zuzugreifen."
+"Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die nötigen Rechte besitzen, um auf \"%"
+"1\" zuzugreifen."
#: tracksimp.cpp:211
msgid "Please insert a disk."
@@ -915,12 +914,12 @@ msgstr ""
"Wenn die Bearbeitung der Dateien abgeschlossen ist, werden sie unter einem "
"<i>automatisch generierten Pfad und Name</i> gespeichert. In dieser sog. "
"Dateiadresse sollten Informationen über das Stück enthalten sein (z. B. "
-"Interpret, Titel, Album). Es gibt elf spezielle Platzhalter, die mit \"% "
-"\"beginnen, aus denen die Dateiadresse gebildet werden kann. Diese werden "
+"Interpret, Titel, Album). Es gibt elf spezielle Platzhalter, die mit \"% \""
+"beginnen, aus denen die Dateiadresse gebildet werden kann. Diese werden "
"durch die entsprechenden Informationen aus dem jeweiligen Stück ersetzt. Die "
-"unten stehenden Knöpfe fügen einen Platzhalter in den <i>Dateipfad und -"
-"namen</i> ein. Mindestens ein solches Schlüsselwort muss angegeben werden, "
-"um die Einmaligkeit der Dateiadresse sicherzustellen."
+"unten stehenden Knöpfe fügen einen Platzhalter in den <i>Dateipfad und "
+"-namen</i> ein. Mindestens ein solches Schlüsselwort muss angegeben werden, "
+"um die Einmaligkeit der <i>Dateiadresse</i> sicherzustellen."
#: wizard.ui:94
#, no-c-format