summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po
index 5f6ea401a6f..88cd0eab783 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-27 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdemultimedia/noatun/de/>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Arnold Krille"
+msgstr "Arnold Krille, Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Ein Kommunikationsfehler mit dem aRts-Dienst ist aufgetreten."
#: library/engine.cpp:257
msgid "aRts error"
-msgstr "Fehler in aRts."
+msgstr "Fehler in aRts"
#: library/engine.cpp:577
msgid ""
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Installation der neuen Oberfläche ist fehlgeschlagen: Der Zielpfad ist "
"ungültig.\n"
-"Bitte melden Sie den Fehler an den K-Jöfol-Betreuer."
+"Bitte melden Sie den Fehler an das TDE Team."
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:483
msgid ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Installation der neuen Oberfläche ist fehlgeschlagen: Der Quell- oder "
"der Zielpfad ist ungültig.\n"
-"Bitte melden Sie den Fehler an den K-Jöfol-Betreuer."
+"Bitte melden Sie den Fehler an das TDE Team."
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:498
msgid ""
@@ -1450,37 +1450,37 @@ msgstr "Zustandssymbol"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:21
#, no-c-format
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show a tooltip for the current track"
-msgstr "Kurz&info zum aktuellen Stück anzeigen"
+msgstr "Kurzinfo zum aktuellen Stück anzeigen"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Announce tracks with a popup window"
-msgstr "Stücke in einem &Aufklapp-Fenster ankündigen"
+msgstr "Stücke in einem Aufklapp-Fenster ankündigen"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Display popup window for x seconds"
-msgstr "Aufklapp-Fenster &anzeigen für:"
+msgstr "Aufklapp-Fenster anzeigen für x Sekunden"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show covers in popup window and tooltip"
-msgstr "&Titelbilder im Aufklapp-Fenster anzeigen"
+msgstr "Titelbilder im Aufklapp-Fenster und Kurzinfo anzeigen"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show buttons in popup window"
-msgstr "&Knöpfe im Aufklapp-Fenster anzeigen"
+msgstr "Knöpfe im Aufklapp-Fenster anzeigen"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:52
#, no-c-format
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:31
#, no-c-format