summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po210
1 files changed, 145 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po
index 99e0df8abe2..2f8b440014c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-25 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stephan Johach"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Entfernte CVS-Arbeitsordner werden nicht unterstützt."
msgid ""
"You cannot change to a different folder while there is a running cvs job."
msgstr ""
-"Sie können nicht in einen anderen Ordner wechseln, solange noch ein cvs-Prozess "
-"läuft."
+"Sie können nicht in einen anderen Ordner wechseln, solange noch ein cvs-"
+"Prozess läuft."
#: cervisiapart.cpp:219
msgid ""
@@ -129,7 +129,8 @@ msgid ""
"R - All removed files are hidden"
msgstr ""
"F - Dateien werden nicht angezeigt, der Dateibaum zeigt nur Ordner.\n"
-"N - Dateien, die keinen Unterschied zum Archiv aufweisen, werden ausgeblendet.\n"
+"N - Dateien, die keinen Unterschied zum Archiv aufweisen, werden "
+"ausgeblendet.\n"
"R - Alle aus dem Archiv entfernten Dateien werden ausgeblendet."
#: cervisiapart.cpp:235
@@ -153,6 +154,11 @@ msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr ""
"Fügt einen neuen Eintrag in die Datei ChangeLog im übergeordneten Ordner ein"
+#: cervisiapart.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "&Update"
+msgstr "Aktualisiert"
+
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Aktualisiert die ausgewählten Dateien und Ordner"
@@ -165,6 +171,11 @@ msgstr "&Status"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Aktualisiert den Status der ausgewählten Dateien und Ordner"
+#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Bearbeitungen"
+
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Öffnet die markierte Datei zur Bearbeitung"
@@ -223,6 +234,10 @@ msgstr ""
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
+#: cervisiapart.cpp:324
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Beendet alle laufenden Unterprozesse"
@@ -281,8 +296,8 @@ msgstr "Letzte Ä&nderung ..."
msgid ""
"Shows the differences between the last two revisions of the selected file"
msgstr ""
-"Zeigt die Unterschiede zwischen den letzten beiden Revisionen der ausgewählten "
-"Datei"
+"Zeigt die Unterschiede zwischen den letzten beiden Revisionen der "
+"ausgewählten Datei"
#: cervisiapart.cpp:373
msgid "&History..."
@@ -920,6 +935,20 @@ msgstr "Arbeitsordner:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 von %2"
+#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&Tag löschen ..."
+
+#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "ChangeLog bearbeiten"
+
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokal geändert"
@@ -1008,6 +1037,11 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
+#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Datei anzeigen"
+
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Archiv-Pfad"
@@ -1080,6 +1114,11 @@ msgstr "Unbekannt "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anmerkung"
+#: logdlg.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Find..."
+msgstr "&Hinzufügen ..."
+
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "&Suche:"
@@ -1332,68 +1371,25 @@ msgstr "Sämtliche Leerzeichen ignorieren"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Änderungen in Groß-/Kleinschreibung ignorieren"
-#: protocolview.cpp:127
-msgid ""
-"[Exited with status %1]\n"
+#: protocolview.cpp:98
+msgid "Clear"
msgstr ""
-"[Beendet mit Status %1]\n"
+
+#: protocolview.cpp:127
+msgid "[Exited with status %1]\n"
+msgstr "[Beendet mit Status %1]\n"
#: protocolview.cpp:129
-msgid ""
-"[Finished]\n"
-msgstr ""
-"[Fertig]\n"
+msgid "[Finished]\n"
+msgstr "[Fertig]\n"
#: protocolview.cpp:132
-msgid ""
-"[Aborted]\n"
-msgstr ""
-"[Abgebrochen]\n"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 42
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced"
-msgstr "Er&weitert"
-
-#. i18n: file cervisiaui.rc line 62
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Repository"
-msgstr "Archi&v"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 41
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
-msgstr "&Verzögerung, bis Fortschrittsanzeige erscheint (ms):"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 52
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Default compression &level:"
-msgstr "Standard-&Komprimierungsstufe:"
-
-#. i18n: file settingsdlg_advanced.ui line 63
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
-msgstr "Laufenden ssh-Agent-Prozess verwenden oder einen neuen starten"
-
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file view."
-msgstr ""
-"Die Vordergrundfarbe in der Ansicht für Dateien, die einen Konflikt aufweisen."
+msgid "[Aborted]\n"
+msgstr "[Abgebrochen]\n"
-#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 33
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+#: repositorydlg.cpp:128
+msgid "Default"
msgstr ""
-"Verzögerung in Millisekunden, nach der eine Fortschrittsanzeige angezeigt wird."
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
@@ -1435,6 +1431,11 @@ msgstr "&Hinzufügen ..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Bearbeiten ..."
+#: repositorydlg.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Entfernt"
+
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Anmeldung ..."
@@ -1532,6 +1533,14 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
+#: settingsdlg.cpp:328
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: settingsdlg.cpp:331
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Schriftart für das &Protokoll-Fenster ..."
@@ -1610,8 +1619,8 @@ msgstr "Sie müssen einen Tag-Namen angeben."
#: tagdlg.cpp:125
msgid ""
-"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the characters "
-"'-' and '_'."
+"Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the "
+"characters '-' and '_'."
msgstr ""
"Tags müssen mit einem Buchstaben anfangen. Für die folgenden Zeichen sind "
"Buchstaben, Ziffern sowie die Zeichen '-' und '_' erlaubt."
@@ -1688,6 +1697,11 @@ msgstr "&Zurückgesetzte Bearbeitungen"
msgid "Watcher"
msgstr "Überwacher"
+#: watchersdlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Bearbeitungen"
+
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Status \"In Bearbeitung\" zurücknehmen"
@@ -1699,3 +1713,69 @@ msgstr "Einspielen"
#: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84
msgid "CVS Watchers"
msgstr "CVS-Überwacher"
+
+#: cervisiapart.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
+"view."
+msgstr ""
+"Die Vordergrundfarbe in der Ansicht für Dateien, die einen Konflikt "
+"aufweisen."
+
+#: cervisiapart.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
+msgstr ""
+"Verzögerung in Millisekunden, nach der eine Fortschrittsanzeige angezeigt "
+"wird."
+
+#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Dateien &bearbeiten"
+
+#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:23
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: cervisiaui.rc:42
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced"
+msgstr "Er&weitert"
+
+#: cervisiaui.rc:62
+#, no-c-format
+msgid "&Repository"
+msgstr "Archi&v"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
+msgstr "&Verzögerung, bis Fortschrittsanzeige erscheint (ms):"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Default compression &level:"
+msgstr "Standard-&Komprimierungsstufe:"
+
+#: settingsdlg_advanced.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
+msgstr "Laufenden ssh-Agent-Prozess verwenden oder einen neuen starten"