summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdeutils/khexedit2part.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdeutils/khexedit2part.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdeutils/khexedit2part.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/khexedit2part.po
new file mode 100644
index 00000000000..1c36b330e46
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdeutils/khexedit2part.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# translation of khexedit2part.po to Greek
+# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
+# Elias Economakos <iliasoik@edu.teiath.gr>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-06-26 21:33+0300\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Σπύρος Γεωργαράς,Ηλίας Οικονομάκος"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sng@hellug.gr,iliasoik@edu.teiath.gr"
+
+#: khepart.cpp:92
+msgid "&Value Coding"
+msgstr "&Κωδικοποίηση αξίας"
+
+#: khepart.cpp:94
+msgid "&Hexadecimal"
+msgstr "Δεκα&εξαδικό"
+
+#: khepart.cpp:95
+msgid "&Decimal"
+msgstr "&Δεκαδικό"
+
+#: khepart.cpp:96
+msgid "&Octal"
+msgstr "&Οκταδικό"
+
+#: khepart.cpp:97
+msgid "&Binary"
+msgstr "Δ&υαδικό"
+
+#: khepart.cpp:102
+msgid "&Char Encoding"
+msgstr "Κωδικοποίηση &χαρακτήρων"
+
+#: khepart.cpp:106
+msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
+msgstr "Απεικόνιση &μη εκτυπώσιμων χαρακτήρων (<32)"
+
+#: khepart.cpp:112
+msgid "&Resize Style"
+msgstr "&Αλλαγή μεγέθους στυλ"
+
+#: khepart.cpp:114
+msgid "&No Resize"
+msgstr "&Χωρίς αλλαγή μεγέθους"
+
+#: khepart.cpp:115
+msgid "&Lock Groups"
+msgstr "&Κλείδωμα ομάδων"
+
+#: khepart.cpp:116
+msgid "&Full Size Usage"
+msgstr "Χρήση &πλήρους μεγέθους"
+
+#: khepart.cpp:120
+msgid "&Line Offset"
+msgstr "Μετατόπιση &γραμμών"
+
+#: khepart.cpp:123
+msgid "&Columns"
+msgstr "&Στήλες"
+
+#: khepart.cpp:125
+msgid "&Values Column"
+msgstr "Στήλη &τιμών"
+
+#: khepart.cpp:126
+msgid "&Chars Column"
+msgstr "Στήλη &χαρακτήρων"
+
+#: khepart.cpp:127
+msgid "&Both Columns"
+msgstr "&Και οι δυο στήλες"
+
+#: khepartfactory.cpp:30
+msgid "KHexEdit2Part"
+msgstr "KHexEdit2Part"
+
+#: khepartfactory.cpp:31
+msgid "Embedded hex editor"
+msgstr "Ενσωματωμένος δεκαεξαδικός επεξεργαστής"
+
+#: khepartfactory.cpp:36
+msgid "Author"
+msgstr "Συγγραφέας"