summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdf.po43
1 files changed, 29 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdf.po
index 9eb8400069f..c462fc507f5 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-16 22:15GMT\n"
"Last-Translator: Steffen Pietsch <Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Wolfram Diestel,Steffen Pietsch"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -47,20 +47,23 @@ msgstr "ne eblis lanĉi [%1]"
#: kcmdf.cpp:53
msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
+"<h3>Hardware Information</h3><br> All the information modules return "
+"information about a certain aspect of your computer hardware or your "
+"operating system. Not all modules are available on all hardware "
+"architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-"<h3>Komputilo-informoj</h3> "
-"<br>Ĉiu modulo redonas informojn pri unu apsekto de la komputilo aŭ la "
-"operaciuma sistemo. Ne ĉiuj moduloj devas ekzisti aŭ funkcii por via komputilo "
-"aŭ operciuma sistemo."
+"<h3>Komputilo-informoj</h3> <br>Ĉiu modulo redonas informojn pri unu apsekto "
+"de la komputilo aŭ la operaciuma sistemo. Ne ĉiuj moduloj devas ekzisti aŭ "
+"funkcii por via komputilo aŭ operciuma sistemo."
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "TDE-ilo por informiĝi pri la diskspaco"
+#: kdf.cpp:44
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: kdf.cpp:67
msgid "KDiskFree"
msgstr "Diskspacmontrilo"
@@ -132,6 +135,10 @@ msgstr "n/h"
msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
msgstr "Disko [%1] sur [%2] estas preskaŭ plena!"
+#: kdfwidget.cpp:381 kwikdisk.cpp:290
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kdfwidget.cpp:469
msgid "Mount Device"
msgstr "Kroĉu diskon"
@@ -230,6 +237,10 @@ msgstr "Nur lokaj dosieroj estas subtenataj."
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Nur lokaj dosieroj estas subtenataj momente."
+#: optiondialog.cpp:27
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: optiondialog.cpp:32
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝenerala agordo"
@@ -238,10 +249,14 @@ msgstr "Ĝenerala agordo"
msgid "Mount Commands"
msgstr "Kroĉkomandoj"
-#: tdeconftest.cpp:44
+#: kdfui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
-msgid "A test application"
-msgstr "Testaplikaĵo."
+#~ msgid "A test application"
+#~ msgstr "Testaplikaĵo."
#, fuzzy
#~ msgid "could not execute %s"