summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po52
1 files changed, 29 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po
index fbe94008c49..176526e3192 100644
--- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-30 22:11GMT\n"
"Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9beta4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr ""
@@ -68,12 +80,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # Se 'mimetype' estas donita, ĝi estos uzata por eltrovi la\n"
-" # la komponenton, kiun Konkeranto uzu. Ekzemple, difinu ĝin kiel\n"
+" # la komponenton, kiun Konkeranto uzu. Ekzemple, difinu ĝin "
+"kiel\n"
" # text/html por TTT-paĝo, por aperigi ĝin pli rapide\n"
"\n"
@@ -90,15 +104,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'agordodosiero' ['url']\n"
" # Malfermas fenestron uzante la donitan agordodosieron.\n"
-" # 'agordodosiero' estas dosiero sub "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'agordodosiero' estas dosiero sub ~/.trinity/share/apps/"
+"konqueror/profiles.\n"
" # 'url' estas nedeviga URL, malfermenda.\n"
"\n"
@@ -291,29 +305,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Agordodosiero %1 ne trovita\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Agordodosiero %1 ne trovita\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Sintakseraro: Mankas argumento(j)\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Sintakseraro: Mankas argumento(j)\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Sintakseraro: Tro multaj argumentoj\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Sintakseraro: Tro multaj argumentoj\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr ""
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Sintakseraro: Nekonata komando '%1'\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Sintakseraro: Nekonata komando '%1'\n"