diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook | 185 |
1 files changed, 185 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6c0c56144ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/kdebase/kdeprint/getting-started.docbook @@ -0,0 +1,185 @@ +<chapter id="getting-started"> +<title +>Primeros pasos</title> + +<para +>Este capítulo del manual de &kdeprint; le conducirá a través de las opciones de configuración o de selección de &kdeprint;. En esta versión tratará fundamentalmente de &CUPS; ya que el autor está familiarizado con él y porque &kdeprint; comenzó soportando mejor &CUPS;. Versiones posteriores de &kdeprint; y de las ediciones de este manual soportarán y explorarán más detalladamente otros sistemas de impresión.</para> + +<sect1 id="selecting-your-print-subsystem"> +<title +>Seleccionando su susbsistema de impresión</title> + +<para +>Necesita definir su subsistema de impresión, antes de poder instalar cualquier impresora con el entorno de &kdeprint;. Hay dos áreas donde puede definir esto: bien en &kcontrol; (La sección <guilabel +>administrador de impresión</guilabel +>), o directamente y «sobre la marcha» desde el cuadro de diálogo.</para> + +<para +>Navegue hasta <menuchoice +><guimenu +>Menú K</guimenu +> <guisubmenu +>Preferencias</guisubmenu +> <guisubmenu +>Sistema</guisubmenu +> <guimenuitem +>Administrador de impresión</guimenuitem +></menuchoice +>. En la parte inferior verá un botón que le permite seleccionar el subsistema de impresión que desea utilizar. En &kde; 2.2 puede elegir de entre las siguientes alternativas:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&CUPS; (Common &UNIX; Printing System).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Imprimir a través de un programa externo (genérico).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>LPR</acronym +> (Sistema de impresión estándar <acronym +>BSD</acronym +>).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Sistema de impresión genérico &UNIX; <acronym +>LPD</acronym +> (el predefinido).</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Entorno <acronym +>RLPR</acronym +> (imprimir sobre servidores remotos <acronym +>LPD</acronym +> desde la línea de órdenes).</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Por supuesto, el sistema elegido debe estar instalado, y ejecutándose en su máquina antes de seleccionarlo o de ponerlo en marcha. </para> + +<para +>En su primer inicio &kdeprint; intentará la autodetección. Esto sólo funciona para:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>&CUPS;, porque comprueba si existe un demonio &CUPS; en ejecución.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +><acronym +>LPD</acronym +>, porque comprueba un demonio <acronym +>LPD</acronym +> en ejecución, junto con un archivo <filename +>printcap</filename +>.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<!-- <para> +Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following +alternatives: +</para +>--> + +<para +>El sistema que elija debe estar instalado antes de realizar la selección. La recomendación del autor es &CUPS;.</para> + +<para +>Una vez autodetectado, elegido o modificado, el sistema de impresión activo tendrá efecto en todas las aplicaciones &kde;. Usuarios diferentes pueden tener subsistemas diferentes en uso, si existen en la máquina y son consistentes entre sí. Las opciones de configuración se guardan en <filename +>kdeprintrc</filename +>. Este archivo es único y normalmente está instalado en <filename +>$<envar +>HOME</envar +>/.kde/share/config/kdeprintrc</filename +>.</para> + +<warning> +<para +>Este archivo no debería ser editado directamente, y todas las opciones se pueden configurar desde el interfaz gráfico de &kdeprint;.</para> +</warning> + +<para +>Puede incluso querer pasar de un susbsistema a otro sobre la marcha, desde el cuadro de diálogo de &kprinter;.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="working-with-printing-manger"> +<title +>Trabajando con el administrador de impresión</title> + +<para +>Una vez que usted haya elegido su susbsistema de impresión y lo haya instalado, está listo para investigar, configurar, administrar y trabajar con este sistema utilizando el entorno de &kdeprint;.</para> + +<para +>Navegue hasta <menuchoice +><guimenu +>Menú K</guimenu +> <guisubmenu +>Preferencias</guisubmenu +> <guisubmenu +>Sistema</guisubmenu +> <guimenuitem +>Administrador de impresión</guimenuitem +></menuchoice +>. En la parte derecha de la ventana verá al menos 4 impresoras predefinidas. Estas son las impresoras virtuales o para propósitos especiales, que se explicarán en otra sección. Verá una barra de herramientas con 13 iconos en la parte superior de la ventana, y al menos 4 pestañas en la parte inferior, llamados <guilabel +>Información</guilabel +>, <guilabel +>Trabajos</guilabel +>, <guilabel +>Propiedades</guilabel +> e <guilabel +>Instancias</guilabel +>.</para> + +<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned --> +<!-- elsewhere <para +>If you start the <guilabel +>Printing --> +<!-- Manager</guilabel +> module for the first time, you may be missing --> +<!-- Icons or tabs. <mousebutton +>Right</mousebutton +>-clicking the mouse --> +<!-- on the white background of the right part of the window opens a --> +<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in --> +<!-- most screenshots, select: <guimenuitem +>View Toolbar</guimenuitem +> --> +<!-- and <guimenuitem +>View Printer Information</guimenuitem +> and --> +<!-- <guimenuitem +>View Icons</guimenuitem +> and <guimenuitem +>Orientation --> +<!-- Vertical</guimenuitem +>. Moving the mouse over one Button and --> +<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. --> + +<!-- + +3.3 Selection: &CUPS; or other? + +If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more +choices at your fingertips than with any other printing +system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior +hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it +is at the same time very different from other printing systems. +Therfor the &CUPS; part in the &kdeprint; Handbook is naturally +the most detailed. + +Future editions of the &kdeprint; handbook will describe in +more detail the other systems. +--> + +</sect1> + +</chapter> |