summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook517
1 files changed, 0 insertions, 517 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
deleted file mode 100644
index 1c02515b145..00000000000
--- a/tde-i18n-es/docs/kdebase/kinfocenter/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,517 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
-"dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY kappname "&kinfocenter;">
-<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->&infocenter;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Michael</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
-></address
-></affiliation>
-</author>
-</authorgroup>
-
-<date
->2002-07-03</date>
-<releaseinfo
->3.10.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Este documento describe el centro de información de &kde;.</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kinfocenter</keyword>
-<keyword
->sistema</keyword>
-<keyword
->información</keyword>
-<keyword
->Módulo</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->&infocenter;</title>
-
-<para
->&infocenter; (al que desde ahora denominaremos simplemente «el centro de información») le proporciona un método centralizado y adecuado para conocer las posibilidades de configuración de &kde;. </para>
-
-<para
->El centro de información está formado por varios módulos. Cada módulo es una aplicación individual, pero el centro de información reune todos estos programas en un lugar común. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="info-center">
-<title
->Uso de &infocenter;</title>
-
-<para
->En la siguiente sección se detalla el uso del propio centro de información. Para obtener información sobre los módulos individuales consulte los <link linkend="module"
->Módulos del centro de información</link
->. </para>
-
-<sect1 id="information-center-starting">
-<title
->Inicio de &infocenter;</title>
-
-<para
->&infocenter; se puede iniciar de 3 modos: </para>
-
-<orderedlist
->
-<listitem>
-<para
->Seleccionando en el panel de &kde; <menuchoice
-><guimenu
->el botón K</guimenu
-><guisubmenu
->Sistema</guisubmenu
-><guimenuitem
->Centro de Control</guimenuitem
-></menuchoice
->. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Pulsando <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-></keycombo
->. </para>
-
-<para
->Se mostrará una cuadro de diálogo. Introduzca <userinput
-><command
->kinfocenter</command
-></userinput
-> y pulse <guibutton
->Ejecutar</guibutton
-> o la tecla <keycap
->Entrar</keycap
->. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Puede introducir <command
->kinfocenter &amp;</command
-> en cualquier intérprete de órdenes. </para>
-</listitem
->
-</orderedlist
->
-
-<para
->Cualquiera de estos tres métodos es equivalente y produce el mismo resultado. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="information-center-screen"
->
-<title
->La pantalla de &infocenter;</title>
-
-<para
->Cuando se inicia el centro de información, se le muestra una ventana, que se puede dividir en tres partes funcionales. </para>
-
-<para
->A lo largo de la parte superior hay una barra de menús. La barra de menús le suministrará un acceso rápido a la mayor parte de las características de &infocenter;. Los menús se detallan en <link linkend="info-center-menus"
->Los menús del centro de información de &kde;</link
->. </para>
-
-<para
->En la parte izquierda se observa una columna. En ella se selecciona qué módulo desea investigar. Puede aprender cómo navegar por los módulos en la sección <link linkend="module-intro"
->Navegando por los módulos</link
->. </para>
-
-<para
->El panel principal le muestra algo de información del sistema. </para>
-
-<!--
-<para>
-In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter;
-as user <systemitem class="username"
->adridg</systemitem
->, the computer is
-named <systemitem class="systemname"
->aramis</systemitem
->, it is a
-FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium.
-</para
-> -->
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-menus">
-<title
->Los menús del &infocenter;</title>
-
-<para
->En la siguiente sección se ofrece una breve descripción de la función de cada elemento de menú. </para>
-
-<sect2 id="info-center-menu-file">
-<title
->Menú <guimenu
->Archivo</guimenu
-></title>
-
-<para
->El menú <guimenu
->Archivo</guimenu
-> tiene una sóla entrada. </para>
-
-<variablelist>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->S</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salir</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem>
-<para>
-<action
->Cierra el centro de información.</action>
-</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="info-center-menu-help">
-<title
->Menú <guimenu
->Ayuda</guimenu
-></title>
-&help.menu.documentation; </sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="info-center-exiting">
-<title
->Saliendo del centro de información de &kde;</title>
-
-<para
->Puede salir del centro de información de tres modos diferentes: </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Seleccione <menuchoice
-><guimenu
->Archivo</guimenu
-> <guimenuitem
->Salir</guimenuitem
-></menuchoice
-> en la barra de menús. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Pulse <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> en el teclado. </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para
->Pulse sobre el botón <guiicon
->Cerrar</guiicon
-> en el marco que rodea la ventana del centro de información. </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!--*****************************************************************-->
-
-<chapter id="module">
-<title
->Los módulos de &infocenter;</title>
-
-<sect1 id="module-intro">
-<title
->Navegando por los módulos</title>
-
-<para
->Esta es una lista <emphasis
->estándar</emphasis
-> de módulos de configuración (ordenados por categorías) suministrados por el paquete <application role="package"
->&kde; base</application
->. Tenga en cuenta que puede haber muchos otros módulos en su sistema si ha instalado software adicional. </para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html"
->Dispositivos.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html"
->Canales DMA.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html"
->Interrupciones.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html"
->Puertos de E/S.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html"
->Memoria.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html"
->Interfaces de red.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html"
->OpenGL.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html"
->Particiones.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html"
->PCI</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html"
->PCMCIA.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html"
->Procesador.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html"
->Protocolos.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html"
->Información del estado de Samba.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html"
->SCSI.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html"
->Sonido.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html"
->Dispositivos USB.</ulink
-></para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
-><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html"
->Servidor X.</ulink
-></para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-</sect1>
-
-<!--****************************************-->
-
-</chapter>
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y licencia</title>
-
-<para
->&infocenter;</para>
-<para
->Derechos de autor del programa. 1997-2001. Los desarrolladores de &infocenter;.</para>
-<para
->Colaboradores:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Elter <email
->elter@kde.org</email
->.</para
-></listitem>
-</itemizedlist>
-
-<para
->Derechos de autor de la documentación. <trademark class="copyright"
->2000. Michael McBride</trademark
-> <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->.</para>
-
-<para
->Colaboradores:</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Paul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Helge Deller <email
->deller@kde.org</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Mark Donohoe. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Pat Dowler.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Duncan Haldane <email
->duncan@kde.org</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Steffen Hansen <email
->stefh@mip.ou.dk</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
->hoelzer@kde.org</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Martin Jones <email
->mjones@kde.org</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jost Schenck <email
->jost@schenck.de</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Jonathan Singer <email
->jsinger@leeta.net</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Thomas Tanghus <email
->tanghus@earthling.net</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Krishna Tateneni <email
->tateneni@pluto.njcc.com</email
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Ellis Whitehead <email
->ewhitehe@uni-freiburg.de</email
->.</para
-></listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-<para
->Traducción por Pablo de Vicente<email
->pvicentea@nexo.es</email
-></para
->
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-End:
--->