summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook403
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook99
2 files changed, 118 insertions, 384 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
index dc000c4157d..fe0eab01e3b 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
@@ -1,293 +1,167 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kmousetool '<application
->KMouseTool</application
->'>
+ <!ENTITY kmousetool '<application>KMouseTool</application>'>
<!ENTITY kappname "&kmousetool;">
<!ENTITY package "tdeaccessibility">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
-><!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->El manual de &kmousetool;</title>
+<title>El manual de &kmousetool;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Jeff</firstname
-> <surname
->Roush</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->jeff@kmousetool.com</email
-></address>
+<author><firstname>Jeff</firstname> <surname>Roush</surname> <affiliation> <address><email>jeff@kmousetool.com</email></address>
</affiliation>
</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Rafael</firstname
-><surname
->Beccar</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->rafael.beccar@kdemail.net</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traductor</contrib
-></othercredit
->
+<othercredit role="translator"><firstname>Rafael</firstname><surname>Beccar</surname><affiliation><address><email>rafael.beccar@kdemail.net</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2002</year>
-<holder
->Jeff Roush</holder>
+<year>2002</year>
+<holder>Jeff Roush</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2006-05-20</date>
-<releaseinfo
->1.12</releaseinfo>
+<date>2006-05-20</date>
+<releaseinfo>1.12</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->La tarea de &kmousetool; es generar una pulsación, allí adonde el puntero del ratón se detenga. Fue diseñado de esta forma para ayudar a aquellos que, por padecer algún tipo de lesión ocasionada por un trabajo repetitivo, sienten dolor al pulsar los botones del ratón. </para>
+<para>La tarea de &kmousetool; es generar una pulsación, allí adonde el puntero del ratón se detenga. Fue diseñado de esta forma para ayudar a aquellos que, por padecer algún tipo de lesión ocasionada por un trabajo repetitivo, sienten dolor al pulsar los botones del ratón. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->KMouseTool</keyword>
-<keyword
->ergonómico</keyword>
-<keyword
->tendinitis</keyword>
-<keyword
->síndrome del canal carpiano</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>KMouseTool</keyword>
+<keyword>ergonómico</keyword>
+<keyword>tendinitis</keyword>
+<keyword>síndrome del canal carpiano</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->&kmousetool; generará una pulsación allí adonde el puntero del ratón se detenga por algunos segundos. Fue diseñado así para ayudar a aquellos que, por padecer algún tipo de lesión ocasionada por un trabajo repetitivo, sienten dolor al pulsar los botones del ratón. También, es posible utilizar &kmousetool; para arrastrar elementos de un lugar a otro de la pantalla, aunque esto último requiere de algo más de práctica. </para>
+<para>&kmousetool; generará una pulsación allí adonde el puntero del ratón se detenga por algunos segundos. Fue diseñado así para ayudar a aquellos que, por padecer algún tipo de lesión ocasionada por un trabajo repetitivo, sienten dolor al pulsar los botones del ratón. También, es posible utilizar &kmousetool; para arrastrar elementos de un lugar a otro de la pantalla, aunque esto último requiere de algo más de práctica. </para>
-<para
->&kmousetool; puede ayudar a combatir el dolor que algunas personas sienten al presionar los botones del ratón. Pero desafortunadamente, nada puede hacer por aquellos que experimentan dolor al desplazar el ratón por sobre la mesa. Por favor, si estás experimentando dolores relacionados con el uso de la computadora, y aún no has consultado a un médico, hazlo lo más pronto posible. </para>
-<para
->Solo una vez más, y para que quede bien claro: Tenga en cuenta que &kmousetool;, puede ayudarle a combatir el dolor causado por la necesidad de <emphasis
->pulsar</emphasis
-> el ratón, pero nada puede hacer por el dolor que pueda causarle el <emphasis
->movimiento</emphasis
-> del ratón sobre la mesa. Y por supuesto, el grado de rendimiento de esta herramienta ergonómica variará para cada caso particular. </para>
+<para>&kmousetool; puede ayudar a combatir el dolor que algunas personas sienten al presionar los botones del ratón. Pero desafortunadamente, nada puede hacer por aquellos que experimentan dolor al desplazar el ratón por sobre la mesa. Por favor, si estás experimentando dolores relacionados con el uso de la computadora, y aún no has consultado a un médico, hazlo lo más pronto posible. </para>
+<para>Solo una vez más, y para que quede bien claro: Tenga en cuenta que &kmousetool;, puede ayudarle a combatir el dolor causado por la necesidad de <emphasis>pulsar</emphasis> el ratón, pero nada puede hacer por el dolor que pueda causarle el <emphasis>movimiento</emphasis> del ratón sobre la mesa. Y por supuesto, el grado de rendimiento de esta herramienta ergonómica variará para cada caso particular. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kmousetool">
-<title
->Usando &kmousetool;</title>
-<para
->Entender el funcionamiento de &kmousetool; no es difícil: &kmousetool; monitorizará el movimiento del ratón, y se encargará de generar una pulsación cuando este último se detenga por algunos segundos. </para>
+<title>Usando &kmousetool;</title>
+<para>Entender el funcionamiento de &kmousetool; no es difícil: &kmousetool; monitorizará el movimiento del ratón, y se encargará de generar una pulsación cuando este último se detenga por algunos segundos. </para>
-<para
->En el modo de arrastre inteligente, &kmousetool; también te permite arrastrar los elementos de un lugar a otro de la pantalla. </para>
+<para>En el modo de arrastre inteligente, &kmousetool; también te permite arrastrar los elementos de un lugar a otro de la pantalla. </para>
-<para
->Cuando el modo de arrastrado inteligente se encuentre habilitado, &kmousetool; hará una pausa luego de cada pulsación. Si en el transcurso de dicha pausa, comienzas a mover el ratón, la pulsación no se liberará hasta que detengas el movimiento. De esta forma, podrás utilizar el ratón para agarrar y arrastrar los objetos que se encuentren en la pantalla. Ten en cuenta que el modo de arrastrado inteligente requiere cierta práctica, pero te resultará natural una vez que te acostumbres a él. </para>
+<para>Cuando el modo de arrastrado inteligente se encuentre habilitado, &kmousetool; hará una pausa luego de cada pulsación. Si en el transcurso de dicha pausa, comienzas a mover el ratón, la pulsación no se liberará hasta que detengas el movimiento. De esta forma, podrás utilizar el ratón para agarrar y arrastrar los objetos que se encuentren en la pantalla. Ten en cuenta que el modo de arrastrado inteligente requiere cierta práctica, pero te resultará natural una vez que te acostumbres a él. </para>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Referencia de órdenes</title>
+<title>Referencia de órdenes</title>
<sect1 id="kmousetool-mainwindow">
-<title
->La ventana principal de &kmousetool;</title>
+<title>La ventana principal de &kmousetool;</title>
- <para
->Se accede a la mayoría de las opciones de &kmousetool; mediante el ratón.</para>
+ <para>Se accede a la mayoría de las opciones de &kmousetool; mediante el ratón.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><guibutton
->Iniciar</guibutton>
+ <term><guibutton>Iniciar</guibutton>
</term>
<listitem>
- <para
->Iniciar o detener &kmousetool;.</para>
+ <para>Iniciar o detener &kmousetool;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Movimiento mínimo:</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Movimiento mínimo:</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->El movimiento mínimo del ratón (medido en pixeles) antes de que &kmousetool; considere generar una pulsación.</para>
+<para>El movimiento mínimo del ratón (medido en pixeles) antes de que &kmousetool; considere generar una pulsación.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Tiempo de demora (1/10 seg):</guilabel>
+ <term><guilabel>Tiempo de demora (1/10 seg):</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Determina cuanto tiempo esperará &kmousetool; para generar la pulsación una vez que el ratón se ha detenido. Si te resulta difícil acostumbrarte a &kmousetool;, intenta incrementar el tiempo de demora </para>
+ <para>Determina cuanto tiempo esperará &kmousetool; para generar la pulsación una vez que el ratón se ha detenido. Si te resulta difícil acostumbrarte a &kmousetool;, intenta incrementar el tiempo de demora </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Arrastre inteligente</guilabel>
+ <term><guilabel>Arrastre inteligente</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Habilita o deshabilita el modo de arrastre inteligente. Debido a que se requiere bastante práctica para utilizar esta característica, se encuentra deshabilitada de forma predeterminada.</para
-><para
->Cuando habilite el <guilabel
->Arrastre inteligente</guilabel
-> el campo <guilabel
->Tiempo de arrastre (1/10 seg)</guilabel
-> estará disponible. El tiempo de arrastre determina cuánto esperará &kmousetool; para liberar una pulsación, siempre y cuando el puntero del ratón no se haya desplazado. </para>
+ <para>Habilita o deshabilita el modo de arrastre inteligente. Debido a que se requiere bastante práctica para utilizar esta característica, se encuentra deshabilitada de forma predeterminada.</para><para>Cuando habilite el <guilabel>Arrastre inteligente</guilabel> el campo <guilabel>Tiempo de arrastre (1/10 seg)</guilabel> estará disponible. El tiempo de arrastre determina cuánto esperará &kmousetool; para liberar una pulsación, siempre y cuando el puntero del ratón no se haya desplazado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Habilitar trazadas</guilabel>
+ <term><guilabel>Habilitar trazadas</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->&kmousetool; ahora soporta trazadas. Cuando las trazadas están habilitadas , un lento movimiento de ida y vuelta a la derecha generará una pulsación <mousebutton
->derecho</mousebutton
->. Un lento movimiento de ida y vuelta a la izquierda generará un doble pulsación (las trazadas están definidas en <filename
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/config/kmouse_tool.txt</filename
->. Este archivo es generado automáticamente por &kmousetool; la primera vez que este se inicia, pero puede ser modificado en cualquier momento.) </para>
+ <para>&kmousetool; ahora soporta trazadas. Cuando las trazadas están habilitadas , un lento movimiento de ida y vuelta a la derecha generará una pulsación <mousebutton>derecho</mousebutton>. Un lento movimiento de ida y vuelta a la izquierda generará un doble pulsación (las trazadas están definidas en <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/kmouse_tool.txt</filename>. Este archivo es generado automáticamente por &kmousetool; la primera vez que este se inicia, pero puede ser modificado en cualquier momento.) </para>
</listitem>
- </varlistentry
->
+ </varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Pulsación audible</guilabel>
+ <term><guilabel>Pulsación audible</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Emite un sonido cuando &kmousetool; genera una pulsación. Esto resulta muy útil en el modo de arrastre inteligente. </para>
- <para
->Si el sonido estuviera desfasado, puede configurar su velocidad en &kde;.Para hacer esto abra el &kcontrolcenter;, pulse <guimenuitem
->Sonido y multimedia</guimenuitem
->, vaya al <guimenuitem
->Sistema de sonido</guimenuitem
->, y seleccione la pestaña <guilabel
->E/S de sonido</guilabel
->. En la parte inferior de dicha pestaña, se encuentra el control de ajuste <guilabel
->Tamaño del buffer de audio (tiempo de respuesta)</guilabel
->. Desplaza el control hacia un número más bajo para acelerar el tiempo de respuesta del audio.</para>
+ <para>Emite un sonido cuando &kmousetool; genera una pulsación. Esto resulta muy útil en el modo de arrastre inteligente. </para>
+ <para>Si el sonido estuviera desfasado, puede configurar su velocidad en &kde;.Para hacer esto abra el &kcontrolcenter;, pulse <guimenuitem>Sonido y multimedia</guimenuitem>, vaya al <guimenuitem>Sistema de sonido</guimenuitem>, y seleccione la pestaña <guilabel>E/S de sonido</guilabel>. En la parte inferior de dicha pestaña, se encuentra el control de ajuste <guilabel>Tamaño del buffer de audio (tiempo de respuesta)</guilabel>. Desplaza el control hacia un número más bajo para acelerar el tiempo de respuesta del audio.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guilabel
->Iniciar junto con KDE</guilabel>
+ <term><guilabel>Iniciar junto con KDE</guilabel>
</term>
<listitem>
- <para
->Con esta opción habilitada, &kmousetool; se iniciará automáticamente en cada nueva sesión de &kde;. Si te encuentras bajo GNOME u otro manejador de ventanas consulta la documentación correspondiente para ver como iniciar un programa automáticamente al iniciar una nueva sesión.</para
->
+ <para>Con esta opción habilitada, &kmousetool; se iniciará automáticamente en cada nueva sesión de &kde;. Si te encuentras bajo GNOME u otro manejador de ventanas consulta la documentación correspondiente para ver como iniciar un programa automáticamente al iniciar una nueva sesión.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Valores predeterminados</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Valores predeterminados</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Volver a los valores predeterminados.</para>
+<para>Volver a los valores predeterminados.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Reinicio</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Reinicio</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Volver todos los valores al estado en el que estaban al momento de abrir el dialogo o, si el los cambios ya han sido guardados con el botón <guibutton
->Aplicar</guibutton
->, reiniciar los valore al estado en el que estaban la última vez que se presionó el botón <guibutton
->Aplicar</guibutton
-></para>
+<para>Volver todos los valores al estado en el que estaban al momento de abrir el dialogo o, si el los cambios ya han sido guardados con el botón <guibutton>Aplicar</guibutton>, reiniciar los valore al estado en el que estaban la última vez que se presionó el botón <guibutton>Aplicar</guibutton></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><guibutton
->Aplicar</guibutton>
+ <term><guibutton>Aplicar</guibutton>
</term>
<listitem>
- <para
->Luego de hacer cambios en la configuración, será necesario presionar este botón para que dichos cambios se hagan efectivos.</para>
+ <para>Luego de hacer cambios en la configuración, será necesario presionar este botón para que dichos cambios se hagan efectivos.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Ayuda</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Ayuda</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Abre el manual del usuario (este documento).</para>
+<para>Abre el manual del usuario (este documento).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Cerrar</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Cerrar</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Cierra el dialogo sin guardar los cambios.</para>
+<para>Cierra el dialogo sin guardar los cambios.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guibutton
->Salir</guibutton
-></term>
+<term><guibutton>Salir</guibutton></term>
<listitem>
-<para
->Salir de &kmousetool;</para>
+<para>Salir de &kmousetool;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -296,26 +170,16 @@
</chapter>
<chapter id="Tips">
-<title
->Consejos</title>
-
-<para
->Los siguientes consejos pueden acortar considerablemente la curva de aprendizaje de &kmousetool;. <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Es posible modificar el lapso de tiempo que &kmousetool; esperará tanto para generar una pulsación como para comenzar el proceso de arrastre.</para>
+<title>Consejos</title>
+
+<para>Los siguientes consejos pueden acortar considerablemente la curva de aprendizaje de &kmousetool;. <itemizedlist>
+<listitem><para>Es posible modificar el lapso de tiempo que &kmousetool; esperará tanto para generar una pulsación como para comenzar el proceso de arrastre.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Durante las primeras sesiones con &kmousetool;, no modifiques la configuración predeterminada. En especial, deberías dejar deshabilitada la opción de arrastrado inteligente durante estas primeras prácticas. Luego, una vez que te sientas confortable, puedes dar un paso adelante y comenzar a practicar con el modo de arrastrado inteligente habilitado.</para>
+<listitem><para>Durante las primeras sesiones con &kmousetool;, no modifiques la configuración predeterminada. En especial, deberías dejar deshabilitada la opción de arrastrado inteligente durante estas primeras prácticas. Luego, una vez que te sientas confortable, puedes dar un paso adelante y comenzar a practicar con el modo de arrastrado inteligente habilitado.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Una vez que comiences a utilizar el modo de arrastrado inteligente, la pulsación audible te será de mucha ayuda. Se recomienda, entonces, habilitar esta opción</para>
+<listitem><para>Una vez que comiences a utilizar el modo de arrastrado inteligente, la pulsación audible te será de mucha ayuda. Se recomienda, entonces, habilitar esta opción</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Puede que tengas que acelerar la respuesta de audio de &kde; para obtener un mejor rendimiento de la pulsación audible.</para>
+<listitem><para>Puede que tengas que acelerar la respuesta de audio de &kde; para obtener un mejor rendimiento de la pulsación audible.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -323,88 +187,61 @@
</chapter>
<chapter id="faq">
-<title
->Preguntas y Respuetas</title>
+<title>Preguntas y Respuetas</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
-<para
->¡Ayudenme, &kmousetool; continua emitiendo pulsaciones erroneos por toda la pantalla!</para>
+<para>¡Ayudenme, &kmousetool; continua emitiendo pulsaciones erroneos por toda la pantalla!</para>
</question>
<answer>
-<para
->Al comenzar a usar &kmousetool;, tendrás que aprender nuevos hábitos en lo que a manejar el ratón se refiere. </para>
-<para
->Primero, es importante tener en mente cuales son los lugares en los que hacer una pulsación no generará ningún evento &mdash; Por ejemplo, hacer una pulsación sobre las partes grises de tu pantalla, o en las áreas del navegador que no posean enlaces a otras páginas, no disparará ninguna acción. Entonces, podrás dejar el puntero del ratón sobre estas áreas sin inconvenientes, hasta que lo necesites nuevamente. </para>
-<para
->También es importante que antes de comenzar a desplazar el ratón, estés seguro de cual es el lugar en donde pulsará finalmente. Mientras uses &kmousetool;, no es una buena idea estar moviendo el ratón aleatoriamente mientras decides cual es el lugar correcto para pulsar. Incluso, es una buena idea no tocar el ratón cuando dejes de utilizarlo momentáneamente. </para>
+<para>Al comenzar a usar &kmousetool;, tendrás que aprender nuevos hábitos en lo que a manejar el ratón se refiere. </para>
+<para>Primero, es importante tener en mente cuales son los lugares en los que hacer una pulsación no generará ningún evento &mdash; Por ejemplo, hacer una pulsación sobre las partes grises de tu pantalla, o en las áreas del navegador que no posean enlaces a otras páginas, no disparará ninguna acción. Entonces, podrás dejar el puntero del ratón sobre estas áreas sin inconvenientes, hasta que lo necesites nuevamente. </para>
+<para>También es importante que antes de comenzar a desplazar el ratón, estés seguro de cual es el lugar en donde pulsará finalmente. Mientras uses &kmousetool;, no es una buena idea estar moviendo el ratón aleatoriamente mientras decides cual es el lugar correcto para pulsar. Incluso, es una buena idea no tocar el ratón cuando dejes de utilizarlo momentáneamente. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Mi ratón se traba mientras lo estoy desplazando. ¿Puedo seguir utilizando &kmousetool;?</para>
+<para>Mi ratón se traba mientras lo estoy desplazando. ¿Puedo seguir utilizando &kmousetool;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Si, claro. Si tu ratón se traba, seguramente necesitaras limpiarlo. Limpiar la parte externa es, en general, una tarea fácil. En lo que respecta a la parte interna, es importante limpiar no solo la bola, sino todos los cilindros por los cuales esta se desplaza.</para>
-<para
->Para esto último, deberás remover la bola. Los métodos para hacer esto pueden variar de uno a otro ratón. Pero no debería darte mucho trabajo descubrir como se hace, si miras en la parte de abajo del ratón.</para>
-<para
->Una vez que hayas removido la bola, seguramente podrás ver los mencionados cilindros, a los lados del hoyo que contiene la bola. La suciedad adherida a ellos, puede ser removida mediante algún utensilio plano que te permita realizar un raspado o si lo prefieres, puedes hacerlo con las uñas. </para>
+<para>Si, claro. Si tu ratón se traba, seguramente necesitaras limpiarlo. Limpiar la parte externa es, en general, una tarea fácil. En lo que respecta a la parte interna, es importante limpiar no solo la bola, sino todos los cilindros por los cuales esta se desplaza.</para>
+<para>Para esto último, deberás remover la bola. Los métodos para hacer esto pueden variar de uno a otro ratón. Pero no debería darte mucho trabajo descubrir como se hace, si miras en la parte de abajo del ratón.</para>
+<para>Una vez que hayas removido la bola, seguramente podrás ver los mencionados cilindros, a los lados del hoyo que contiene la bola. La suciedad adherida a ellos, puede ser removida mediante algún utensilio plano que te permita realizar un raspado o si lo prefieres, puedes hacerlo con las uñas. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kmousetool; genera una pulsación pero nunca lo libera. ¿Que está pasando?</para>
+<para>&kmousetool; genera una pulsación pero nunca lo libera. ¿Que está pasando?</para>
</question>
<answer>
-<para
->En algunas situaciones, el sistema suspende &kmousetool;. Si el modo de arrastrado inteligente, se encuentra habilitado, y &kmousetool; se suspende mientras una operación de arrastre esta en curso, no será posible liberar la pulsación, por lo que no será posible tampoco dar fin al proceso de arrastre.</para>
-<para
->Este problema puede surgir cuando se utiliza &kmousetool; bajo un ambiente distinto a &kde; y se intenta mover una ventana. </para>
-<para
->La solución es hacer una pulsación manualmente. De esta forma &kmousetool; se reiniciará, y todo volverá a la normalidad.</para>
+<para>En algunas situaciones, el sistema suspende &kmousetool;. Si el modo de arrastrado inteligente, se encuentra habilitado, y &kmousetool; se suspende mientras una operación de arrastre esta en curso, no será posible liberar la pulsación, por lo que no será posible tampoco dar fin al proceso de arrastre.</para>
+<para>Este problema puede surgir cuando se utiliza &kmousetool; bajo un ambiente distinto a &kde; y se intenta mover una ventana. </para>
+<para>La solución es hacer una pulsación manualmente. De esta forma &kmousetool; se reiniciará, y todo volverá a la normalidad.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kmousetool; mueve el cursor cuando estoy intentando teclear.</para>
+<para>&kmousetool; mueve el cursor cuando estoy intentando teclear.</para>
</question>
<answer>
-<para
->Problema: Cuando estas tipeando texto, &kmousetool; continua haciendo pulsaciones, desplazando así al cursor del lugar correcto.</para>
-<para
->Solución: Una vez que el cursor esta en el lugar correcto, deberías desplazar el puntero del ratón hacia un lugar seguro de la pantalla. De esta manera, algún golpe accidental al ratón o un pequeño desplazamiento que provoquen la emisión de algúna pulsación aleatoria, no tendrán efecto en el contexto. Los lugares seguros de la pantalla incluyen, la áreas grises alrededor de las barras de herramientas o menues, y las barras de título de las ventanas.</para>
+<para>Problema: Cuando estas tipeando texto, &kmousetool; continua haciendo pulsaciones, desplazando así al cursor del lugar correcto.</para>
+<para>Solución: Una vez que el cursor esta en el lugar correcto, deberías desplazar el puntero del ratón hacia un lugar seguro de la pantalla. De esta manera, algún golpe accidental al ratón o un pequeño desplazamiento que provoquen la emisión de algúna pulsación aleatoria, no tendrán efecto en el contexto. Los lugares seguros de la pantalla incluyen, la áreas grises alrededor de las barras de herramientas o menues, y las barras de título de las ventanas.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Estoy tratando de utilizar el modo de arrastre inteligente, pero no puedo acostumbrarme a él para editar texto.</para>
+<para>Estoy tratando de utilizar el modo de arrastre inteligente, pero no puedo acostumbrarme a él para editar texto.</para>
</question>
<answer>
-<para
->El modo de arrastrado inteligente es una característica avanzada de &kmousetool; y toma algún tiempo acostumbrarse a su uso. Probablemente, actividades tales como seleccionar texto, cortar y pegar, o la simple tarea de arrastrar el ratón, te traerán problemas al principio. Pero no hay que desanimarse, con algo de práctica lograrás adquirir las habilidades necesarias para llevar a cabo estas tareas. He aquí algunas sugerencias: </para>
+<para>El modo de arrastrado inteligente es una característica avanzada de &kmousetool; y toma algún tiempo acostumbrarse a su uso. Probablemente, actividades tales como seleccionar texto, cortar y pegar, o la simple tarea de arrastrar el ratón, te traerán problemas al principio. Pero no hay que desanimarse, con algo de práctica lograrás adquirir las habilidades necesarias para llevar a cabo estas tareas. He aquí algunas sugerencias: </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Durante las primeras sesiones con &kmousetool;, utiliza una alternativa al modo de arrastrado inteligente: para seleccionar texto, pulse en un extremo del texto, luego, con la tecla shift presionada, pulse otra vez en el extremo opuesto. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Utilizar el modo de pulsación audible, es una buena idea. Con este modo habilitado, cada vez que &kmousetool; genere una pulsación, se escuchará un «clic» emitido por la placa de sonido. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Antes de comenzar a mover el ratón, es una buena idea tener en mente el lugar en donde se hará la pulsación. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Durante las primeras sesiones con &kmousetool;, utiliza una alternativa al modo de arrastrado inteligente: para seleccionar texto, pulse en un extremo del texto, luego, con la tecla shift presionada, pulse otra vez en el extremo opuesto. </para></listitem>
+<listitem><para>Utilizar el modo de pulsación audible, es una buena idea. Con este modo habilitado, cada vez que &kmousetool; genere una pulsación, se escuchará un «clic» emitido por la placa de sonido. </para></listitem>
+<listitem><para>Antes de comenzar a mover el ratón, es una buena idea tener en mente el lugar en donde se hará la pulsación. </para></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
@@ -415,76 +252,38 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y Licencia</title>
-
-<para
->&kmousetool; </para>
-<para
->Derechos de autor del programa. 2002. Jeff Roush <email
->jeff@mousetool.com</email
->. 2003. Gunnar Schmi Dt <email
->gunnar@schmi-dt.de</email
->. </para>
-<para
->Contribuciones: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Jeff Roush <email
->jeff@mousetool.com</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Gunnar Schmi Dt<email
->gunnar@schmi-dt.de</email
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Olaf Schmidt <email
->ojschmidt@kde.org</email
-></para
-></listitem>
+<title>Créditos y Licencia</title>
+
+<para>&kmousetool; </para>
+<para>Derechos de autor del programa. 2002. Jeff Roush <email>jeff@mousetool.com</email>. 2003. Gunnar Schmi Dt <email>gunnar@schmi-dt.de</email>. </para>
+<para>Contribuciones: <itemizedlist>
+<listitem><para>Jeff Roush <email>jeff@mousetool.com</email></para></listitem>
+<listitem><para>Gunnar Schmi Dt<email>gunnar@schmi-dt.de</email></para></listitem>
+<listitem><para>Olaf Schmidt <email>ojschmidt@kde.org</email></para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Derechos de autor de la documentación. 2002. Jeff Roush<email
->jeff@mousetool.com</email
->. </para>
-
-<para
->Traducido por Rafael Beccar <email
->rafael.beccar@kdemail.net</email
-> y Santiago Fernández Sancho <email
->santi@kde-es.org</email
->.</para
->
+<para>Derechos de autor de la documentación. 2002. Jeff Roush<email>jeff@mousetool.com</email>. </para>
+
+<para>Traducido por Rafael Beccar <email>rafael.beccar@kdemail.net</email> y Santiago Fernández Sancho <email>santi@kde-es.org</email>.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalación</title>
+<title>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kmousetool">
-<title
->Como obtener &kmousetool;</title>
+<title>Como obtener &kmousetool;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Requerimientos</title>
+<title>Requerimientos</title>
-<para
->Para poder utilizar &kappname;, las extensiones XTest deberán estar compiladas como parte de su &X-Window;. Lo cual ocurre en la gran mayoría de los sistemas. </para>
-<para
->Para hacer uso de la caracteristica de pulsación audible, necesitaras parlantes y una placa de sonido. Además, deberás asegurarte de que tu placa de sonido está correctamente configurada. </para>
+<para>Para poder utilizar &kappname;, las extensiones XTest deberán estar compiladas como parte de su &X-Window;. Lo cual ocurre en la gran mayoría de los sistemas. </para>
+<para>Para hacer uso de la caracteristica de pulsación audible, necesitaras parlantes y una placa de sonido. Además, deberás asegurarte de que tu placa de sonido está correctamente configurada. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilación e instalación</title>
+<title>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
index b12dddb85f0..d1eec5b40d5 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook
@@ -1,114 +1,49 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
-<!ENTITY kmousetool '<application
->KMouseTool</application
->'>
+<!ENTITY kmousetool '<application>KMouseTool</application>'>
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Manual de usuario de &kde;</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->12 de Junio de 2005</date
-> <productname
->Entorno de escritorio K</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Manual de usuario de &kde;</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>12 de Junio de 2005</date> <productname>Entorno de escritorio K</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kmousetool</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kmousetool</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kmousetool</command
-></refname>
-<refpurpose
->Herramienta de accesibilidad para ayudar a pulsar el ratón</refpurpose>
+<refname><command>kmousetool</command></refname>
+<refpurpose>Herramienta de accesibilidad para ayudar a pulsar el ratón</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kmousetool</command
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de &kde;</arg
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de &Qt;</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kmousetool</command> <arg choice="opt">Opciones genéricas de &kde;</arg> <arg choice="opt">Opciones genéricas de &Qt;</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
+<title>Descripción</title>
-<para
->&kmousetool; pulsa el ratón si el cursor del ratón se para brevemente. Fue diseñado para ayudarle a evitar lesiones por movimientos repetitivos de la pulsación de los botones. </para>
+<para>&kmousetool; pulsa el ratón si el cursor del ratón se para brevemente. Fue diseñado para ayudarle a evitar lesiones por movimientos repetitivos de la pulsación de los botones. </para>
-<para
->&kmousetool; también puede configurarse para esperar un tiempo especificado para arrastrar al principio, antes de soltar el ratón. De esta forma, puede utilizarlo para arrastrar y soltar las operaciones también.</para>
+<para>&kmousetool; también puede configurarse para esperar un tiempo especificado para arrastrar al principio, antes de soltar el ratón. De esta forma, puede utilizarlo para arrastrar y soltar las operaciones también.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Ver también</title>
+<title>Ver también</title>
-<para
->Existe documentación más detallada disponible en <ulink url="help:/kmousetool"
->help:/kmousetool</ulink
-> (bien introduciendo esta &URL; en &konqueror;, o ejecutando <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kmousetool</parameter
-></userinput
->).</para>
+<para>Existe documentación más detallada disponible en <ulink url="help:/kmousetool">help:/kmousetool</ulink> (bien introduciendo esta &URL; en &konqueror;, o ejecutando <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kmousetool</parameter></userinput>).</para>
-<para
->Existe información más amplia disponible en <ulink url="http://accessibility.kde.org"
->el sitio web de &kde;.</ulink
-></para>
+<para>Existe información más amplia disponible en <ulink url="http://accessibility.kde.org">el sitio web de &kde;.</ulink></para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-<para
->&kmousetool; fue escrito por <personname
-><firstname
->Gunnar</firstname
-><surname
->Schmi Dt</surname
-></personname
-> <email
->gunnar@schmi-dt.de</email
->, <personname
-> <firstname
->Olaf</firstname
-><surname
->Schmidt</surname
-></personname
-> <email
->ojschmidt@kde.org</email
-> y <personname
-><firstname
->Jeff</firstname
-><surname
->Roush</surname
-></personname
-> <email
->jeff@mousetool.com</email
->.</para>
+<title>Autores</title>
+<para>&kmousetool; fue escrito por <personname><firstname>Gunnar</firstname><surname>Schmi Dt</surname></personname> <email>gunnar@schmi-dt.de</email>, <personname> <firstname>Olaf</firstname><surname>Schmidt</surname></personname> <email>ojschmidt@kde.org</email> y <personname><firstname>Jeff</firstname><surname>Roush</surname></personname> <email>jeff@mousetool.com</email>.</para>
</refsect1>
</refentry>