summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook55
1 files changed, 6 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook
index 340223fcb5d..8bb1f37ac10 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kcontrol/arts/midi.docbook
@@ -1,59 +1,16 @@
<sect2 id="midi">
<sect2info>
<authorgroup>
-<author
->&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Pablo</firstname
-><surname
->de Vicente</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->vicente@oan.es</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traductor</contrib
-></othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Pablo</firstname><surname>de Vicente</surname><affiliation><address><email>vicente@oan.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
</sect2info>
-<title
->Configuración <acronym
->MIDI</acronym
-></title>
+<title>Configuración <acronym>MIDI</acronym></title>
-<para
->Este módulo se utiliza para determinar qué dispositivo <acronym
->MIDI</acronym
-> debería usar &kde;. También puede instalar un programa que «envuelva» este dispositivo si lo desea.</para>
+<para>Este módulo se utiliza para determinar qué dispositivo <acronym>MIDI</acronym> debería usar &kde;. También puede instalar un programa que «envuelva» este dispositivo si lo desea.</para>
-<para
->El uso de este módulo es simple. Pulse una vez sobre el dispositivo <acronym
->MIDI</acronym
-> que desearía usar de los de la lista.</para>
+<para>El uso de este módulo es simple. Pulse una vez sobre el dispositivo <acronym>MIDI</acronym> que desearía usar de los de la lista.</para>
-<para
->Si desea usar una envoltura <acronym
->MIDI</acronym
->, simplemente marque la casilla de selección debajo de la lista etiquetada <guilabel
-> Usar envoltura MIDI</guilabel
->. Esto le permitirá seleccionar la envoltura en la caja de texto inferior. Puede pulsar sobre el icono de la carpeta para explorar su sistema de archivos para encontrar la envoltura si la precisa.</para>
+<para>Si desea usar una envoltura <acronym>MIDI</acronym>, simplemente marque la casilla de selección debajo de la lista etiquetada <guilabel> Usar envoltura MIDI</guilabel>. Esto le permitirá seleccionar la envoltura en la caja de texto inferior. Puede pulsar sobre el icono de la carpeta para explorar su sistema de archivos para encontrar la envoltura si la precisa.</para>
</sect2> \ No newline at end of file