summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/index.docbook403
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook91
2 files changed, 100 insertions, 394 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/index.docbook
index 8210c3734cd..2dbae9f4de0 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/index.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/index.docbook
@@ -4,265 +4,113 @@
<!ENTITY kappname "&kfind;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manual de &kfind;</title>
+<title>Manual de &kfind;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
-
-<othercredit role="translator"
-> <firstname
->Pablo</firstname
-> <surname
->de Vicente</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->vicente@oan.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Marcos</firstname
-> <surname
->Fouces Lago</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mfouces@yahoo.es</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
-> <othercredit role="translator"
-> <firstname
->Santiago</firstname
-> <surname
->Fernández Sancho</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->santi@kde-es.org</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traductor</contrib
-> </othercredit
->
+<author>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
+
+<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>vicente@oan.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Marcos</firstname> <surname>Fouces Lago</surname> <affiliation><address><email>mfouces@yahoo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Santiago</firstname> <surname>Fernández Sancho</surname> <affiliation><address><email>santi@kde-es.org</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Dirk.Doerflinger;</holder>
+<year>2001</year>
+<holder>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2004-04-11</date>
-<releaseinfo
->1.20.01</releaseinfo>
+<date>2004-04-11</date>
+<releaseinfo>1.20.01</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kfind; es la utilidad de búsqueda de archivos de &kde;. </para>
+<para>&kfind; es la utilidad de búsqueda de archivos de &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeutils</keyword>
-<keyword
->kfind</keyword>
-<keyword
->buscar</keyword>
-<keyword
->buscar</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeutils</keyword>
+<keyword>kfind</keyword>
+<keyword>buscar</keyword>
+<keyword>buscar</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introducción</title>
+<title>Introducción</title>
-<para
->&kfind; es la utilidad de búsqueda de archivos de &kde;. </para>
+<para>&kfind; es la utilidad de búsqueda de archivos de &kde;. </para>
<sect1 id="starting">
-<title
->Iniciando &kfind;</title>
+<title>Iniciando &kfind;</title>
-<para
->La herramienta de búsqueda de archivos es un método práctico de buscar en su ordenador archivos específicos o que cumplan un patrón. Un ejemplo de ésto podría incluir la búsqueda de archivos de un tipo particular o con ciertas letras en el nombre del archivo. Puede cargar esta utilidad pulsando en <guimenuitem
->Buscar archivos</guimenuitem
->. Esto ejecutará &kfind;. </para>
+<para>La herramienta de búsqueda de archivos es un método práctico de buscar en su ordenador archivos específicos o que cumplan un patrón. Un ejemplo de ésto podría incluir la búsqueda de archivos de un tipo particular o con ciertas letras en el nombre del archivo. Puede cargar esta utilidad pulsando en <guimenuitem>Buscar archivos</guimenuitem>. Esto ejecutará &kfind;. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="kfind">
-<title
->Buscando archivos</title>
+<title>Buscando archivos</title>
<sect1 id="name-tab">
-<title
->La pestaña Nombre/Ubicación</title>
-
-<para
->Al iniciar &kfind;, verá una ventana bastante sencilla. Introduzca el nombre del archivo que está buscando en el recuadro llamado <guilabel
->Denominado:</guilabel
->. Elija una carpeta en la que desee buscar introduciéndolo en el campo <guilabel
->Mirar en:</guilabel
-> o pulsando <guibutton
->Explorar...</guibutton
-> y pulse <keycap
->Entrar</keycap
-> o pulse <guibutton
->Buscar</guibutton
->. Si ha seleccionado <guilabel
->Incluir subcarpetas</guilabel
-> se buscará en todos las subcarpetas que cuelguen de la carpeta elegido. Los resultados se mostrarán en el recuadro inferior. </para>
-
-<para
->Puede utilizar los siguientes comodines: </para>
+<title>La pestaña Nombre/Ubicación</title>
+
+<para>Al iniciar &kfind;, verá una ventana bastante sencilla. Introduzca el nombre del archivo que está buscando en el recuadro llamado <guilabel>Denominado:</guilabel>. Elija una carpeta en la que desee buscar introduciéndolo en el campo <guilabel>Mirar en:</guilabel> o pulsando <guibutton>Explorar...</guibutton> y pulse <keycap>Entrar</keycap> o pulse <guibutton>Buscar</guibutton>. Si ha seleccionado <guilabel>Incluir subcarpetas</guilabel> se buscará en todos las subcarpetas que cuelguen de la carpeta elegido. Los resultados se mostrarán en el recuadro inferior. </para>
+
+<para>Puede utilizar los siguientes comodines: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->El asterisco «<keycap
->*</keycap
->»</term>
+<term>El asterisco «<keycap>*</keycap>»</term>
<listitem>
-<para
->El asterisco significa cualquier número de caracteres (incluso cero), eso significa &eg; que buscar <filename
->marc*</filename
-> puede que encuentre los archivos <filename
->marcos</filename
->, <filename
->marcos.png</filename
-> y <filename
-> marcos_no_debe_leer_esto.kwd</filename
->. Sin embargo, <filename
->mar*.kwd</filename
-> puede que encuentre <filename
->marcadeagua.kwd</filename
-> y <filename
->marcos_no_debe_leer_esto.kwd</filename
->. </para>
+<para>El asterisco significa cualquier número de caracteres (incluso cero), eso significa &eg; que buscar <filename>marc*</filename> puede que encuentre los archivos <filename>marcos</filename>, <filename>marcos.png</filename> y <filename> marcos_no_debe_leer_esto.kwd</filename>. Sin embargo, <filename>mar*.kwd</filename> puede que encuentre <filename>marcadeagua.kwd</filename> y <filename>marcos_no_debe_leer_esto.kwd</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->La interrogación «<keycap
->?</keycap
->»</term>
+<term>La interrogación «<keycap>?</keycap>»</term>
<listitem>
-<para
->Al contrario que con el asterisco, la interrogación significa un sólo caracter, así por ejemplo <filename
->marco?</filename
-> encontrará <filename
->marcos</filename
->, pero <filename
->marcos?</filename
-> no encontrará nada, porque nuestros archivos se llaman <filename
->marcos</filename
-> y <filename
->marcos.png</filename
->. Puede poner tantas interrogaciones como desee en el término, porque encontrará exactamente ese número de caracteres. </para>
+<para>Al contrario que con el asterisco, la interrogación significa un sólo caracter, así por ejemplo <filename>marco?</filename> encontrará <filename>marcos</filename>, pero <filename>marcos?</filename> no encontrará nada, porque nuestros archivos se llaman <filename>marcos</filename> y <filename>marcos.png</filename>. Puede poner tantas interrogaciones como desee en el término, porque encontrará exactamente ese número de caracteres. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Puede combinar estos dos comodines en un término de búsqueda. </para>
+<para>Puede combinar estos dos comodines en un término de búsqueda. </para>
</sect1>
<sect1 id="kfind-date-range">
-<title
->La pestaña Contenidos</title>
+<title>La pestaña Contenidos</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Tipo de archivo</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Tipo de archivo</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Aquí puede especificar el tipo de archivo que está buscando. </para>
+<para>Aquí puede especificar el tipo de archivo que está buscando. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Conteniendo el texto</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Conteniendo el texto</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Introduzca la palabra o frase que debe contener el archivo que busca. Nota: si hace esto en una carpeta grande, o ha seleccionado <guilabel
->Incluir subcarpetas</guilabel
-> en la pestaña <guilabel
->Nombre/Ubicación</guilabel
->, puede que la búsqueda se demore mucho tiempo. </para>
+<para>Introduzca la palabra o frase que debe contener el archivo que busca. Nota: si hace esto en una carpeta grande, o ha seleccionado <guilabel>Incluir subcarpetas</guilabel> en la pestaña <guilabel>Nombre/Ubicación</guilabel>, puede que la búsqueda se demore mucho tiempo. </para>
<note>
-<para
->Esta opción <emphasis
->no</emphasis
-> funcionará con todos los archivos listados en <guilabel
->Tipo de archivo</guilabel
->. Únicamente están soportados los siguientes tipos de archivos: <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Archivos de texto, &eg; código fuente y archivos <filename
->LEEME</filename
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->KWord &gt;= 1.2.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->KPresenter &gt;= 1.2.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->KSpread &gt;= 1.2.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->OpenOffice.org Writer.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->OpenOffice.org Impress.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->OpenOffice.org Calc.</para
-></listitem>
+<para>Esta opción <emphasis>no</emphasis> funcionará con todos los archivos listados en <guilabel>Tipo de archivo</guilabel>. Únicamente están soportados los siguientes tipos de archivos: <itemizedlist>
+<listitem><para>Archivos de texto, &eg; código fuente y archivos <filename>LEEME</filename>.</para></listitem>
+<listitem><para>KWord &gt;= 1.2.</para></listitem>
+<listitem><para>KPresenter &gt;= 1.2.</para></listitem>
+<listitem><para>KSpread &gt;= 1.2.</para></listitem>
+<listitem><para>OpenOffice.org Writer.</para></listitem>
+<listitem><para>OpenOffice.org Impress.</para></listitem>
+<listitem><para>OpenOffice.org Calc.</para></listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -272,33 +120,17 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Búsqueda distinguiendo mayúsculas/minúsculas</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Búsqueda distinguiendo mayúsculas/minúsculas</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Si activa esta opción, &kfind; únicamente buscará archivos que coincidan exactamente en mayúsculas y minúsculas, &eg; <userinput
->MARC</userinput
-> solo coincidirá con «MARC», no con «Marc». </para>
+<para>Si activa esta opción, &kfind; únicamente buscará archivos que coincidan exactamente en mayúsculas y minúsculas, &eg; <userinput>MARC</userinput> solo coincidirá con «MARC», no con «Marc». </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Expresión regular</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Si ha instalado la herramienta &kregexpeditor; en el paquete tdeutils, tendrá esta opción adicional. Si la activa se le permitirá buscar una <firstterm
->regexp</firstterm
-> o expresión regular. Una expresión regular es un medio de especificar condiciones a su búsqueda, y éstas pueden ser muy complejas, y por tanto muy potentes. Si no tiene experiencia con las expresiones regulares, puede elegir <guilabel
->Editar expresión regular</guilabel
-> para abrir &kregexpeditor;. Esta herramienta le permite construir su conjunto de condiciones gráficamente, y después generar la expresión para usted.</para>
-
-<para
->&kregexpeditor; es una herramienta muy útil, y se puede utilizar desde muchas aplicaciones de &kde; diferentes de &kfind;. Puede encontrar más información desde su propio archivo de ayuda.</para>
+<term><guilabel>Expresión regular</guilabel></term>
+<listitem><para>Si ha instalado la herramienta &kregexpeditor; en el paquete tdeutils, tendrá esta opción adicional. Si la activa se le permitirá buscar una <firstterm>regexp</firstterm> o expresión regular. Una expresión regular es un medio de especificar condiciones a su búsqueda, y éstas pueden ser muy complejas, y por tanto muy potentes. Si no tiene experiencia con las expresiones regulares, puede elegir <guilabel>Editar expresión regular</guilabel> para abrir &kregexpeditor;. Esta herramienta le permite construir su conjunto de condiciones gráficamente, y después generar la expresión para usted.</para>
+
+<para>&kregexpeditor; es una herramienta muy útil, y se puede utilizar desde muchas aplicaciones de &kde; diferentes de &kfind;. Puede encontrar más información desde su propio archivo de ayuda.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -309,44 +141,30 @@
</sect1>
<sect1 id="kfind-advanced">
-<title
->Pestaña de propiedades</title>
+<title>Pestaña de propiedades</title>
-<para
->Estas son las opciones para refinar la búsqueda que puede emplear: </para>
+<para>Estas son las opciones para refinar la búsqueda que puede emplear: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Encontrar todos los archivos creados o modificados</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Encontrar todos los archivos creados o modificados</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Podrá introducir o bien dos fechas para buscar archivos creados entre ambas o bien especificar un determinado período. </para>
+<para>Podrá introducir o bien dos fechas para buscar archivos creados entre ambas o bien especificar un determinado período. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->El tamaño del archivo es</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>El tamaño del archivo es</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Aquí puede especificar si el archivo tiene que tener un tamaño mayor o menor que el especificado. </para>
+<para>Aquí puede especificar si el archivo tiene que tener un tamaño mayor o menor que el especificado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Archivos propiedad del usuario, propiedad del grupo</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Archivos propiedad del usuario, propiedad del grupo</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Aquí puede especificar el nombre de los usuarios y de los grupos. </para>
+<para>Aquí puede especificar el nombre de los usuarios y de los grupos. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -358,138 +176,77 @@
<chapter id="credits">
-<title
->Créditos y licencia</title>
+<title>Créditos y licencia</title>
-<para
->&kfind; </para>
+<para>&kfind; </para>
-<para
->Derechos de autor del programa: </para>
+<para>Derechos de autor del programa: </para>
<itemizedlist>
-<title
->Desarrolladores</title>
+<title>Desarrolladores</title>
<listitem>
-<para
->Martin Hartig.</para>
+<para>Martin Hartig.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
->.</para>
+<para>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@sime.com</email
->.</para>
+<para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Alex Zepeda <email
->jazepeda@pacbell.net</email
->.</para>
+<para>Alex Zepeda <email>jazepeda@pacbell.net</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Miroslav Flídr <email
->flidr@kky.zcu.cz</email
->.</para>
+<para>Miroslav Flídr <email>flidr@kky.zcu.cz</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Harri Porten <email
->porten@kde.org</email
->.</para>
+<para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Dima Rogozin <email
->dima@mercury.co.il</email
->.</para>
+<para>Dima Rogozin <email>dima@mercury.co.il</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Carsten Pfeiffer <email
->pfeiffer@kde.org</email
->.</para>
+<para>Carsten Pfeiffer <email>pfeiffer@kde.org</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Hans Petter Bieker <email
->bieker@kde.org</email
->.</para>
+<para>Hans Petter Bieker <email>bieker@kde.org</email>.</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Waldo Bastian <email
->bastian@kde.org</email
->.</para>
+<para>Waldo Bastian <email>bastian@kde.org</email>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Derechos de autor de la documentación. 2001. &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;.</para
->
-
-<itemizedlist
-><title
->Traducido por:</title
-><listitem
-><para
->Pablo de Vicente <email
->vicente@oan.es</email
->.</para
-></listitem
-><listitem
-><para
->Marcos Fouces Lago <email
->mfouces@yahoo.es</email
->.</para
-></listitem
-><listitem
-><para
->Santiago Fernández Sancho <email
->santi@kde-es.org</email
->.</para
-></listitem
-></itemizedlist
->
+<para>Derechos de autor de la documentación. 2001. &Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;.</para>
+
+<itemizedlist><title>Traducido por:</title><listitem><para>Pablo de Vicente <email>vicente@oan.es</email>.</para></listitem><listitem><para>Marcos Fouces Lago <email>mfouces@yahoo.es</email>.</para></listitem><listitem><para>Santiago Fernández Sancho <email>santi@kde-es.org</email>.</para></listitem></itemizedlist>
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Instalación</title>
+<title>Instalación</title>
<sect1 id="getting-kfind">
-<title
->Cómo obtener &kfind;</title>
+<title>Cómo obtener &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Requisitos</title>
+<title>Requisitos</title>
-<para
->Para utilizar correctamente &kfind;, necesita &kde; 3.x. </para>
+<para>Para utilizar correctamente &kfind;, necesita &kde; 3.x. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilación e instalación</title>
+<title>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook
index 114aa1b2b27..873c997428a 100644
--- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook
+++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/kfind/man-kfind.1.docbook
@@ -5,105 +5,54 @@
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
-<title
->Manual de usuario de KDE</title>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<date
->07 de Junio de 2005</date
-> <productname
->Entorno de Escritorio K</productname
-> </refentryinfo>
+<title>Manual de usuario de KDE</title>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date>07 de Junio de 2005</date> <productname>Entorno de Escritorio K</productname> </refentryinfo>
<refmeta>
-<refentrytitle
-><command
->kfind</command
-></refentrytitle>
-<manvolnum
->1</manvolnum>
+<refentrytitle><command>kfind</command></refentrytitle>
+<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
-><command
->kfind</command
-></refname>
-<refpurpose
->utilidad de búsqueda de archivos para &kde;</refpurpose>
+<refname><command>kfind</command></refname>
+<refpurpose>utilidad de búsqueda de archivos para &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kfind</command
-> <group choice="opt"
-><option
->ruta de búsqueda</option
-></group
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de KDE</arg
-> <arg choice="opt"
->Opciones genéricas de Qt</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kfind</command> <group choice="opt"><option>ruta de búsqueda</option></group> <arg choice="opt">Opciones genéricas de KDE</arg> <arg choice="opt">Opciones genéricas de Qt</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->Descripción</title>
-<para
->La herramienta de búsqueda de archivos es un método práctico para buscar archivos específicos en su ordenador, o para buscar archivos que sigan un patrón. Un ejemplo de esto podría incluir la búsqueda de un tipo de archivos en particular o con ciertas letras en el nombre del archivo, o que contenga un trozo de texto determinado en su contenido.</para
->
-<para
->&kfind; es una herramienta gráfica y no se suele utilizar desde la línea de órdenes.</para>
+<title>Descripción</title>
+<para>La herramienta de búsqueda de archivos es un método práctico para buscar archivos específicos en su ordenador, o para buscar archivos que sigan un patrón. Un ejemplo de esto podría incluir la búsqueda de un tipo de archivos en particular o con ciertas letras en el nombre del archivo, o que contenga un trozo de texto determinado en su contenido.</para>
+<para>&kfind; es una herramienta gráfica y no se suele utilizar desde la línea de órdenes.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Opciones</title>
+<title>Opciones</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->ruta de búsqueda</option
-></term>
-<listitem
-><para
->Opcionalmente puede añadir dos puntos para separar rutas especificadas previamente en el diálogo. Podría utilizar esta capacidad para configurar diferentes iconos en su panel o escritorio para efectuar búsquedas rápidas en diferentes ubicaciones.</para>
+<term><option>ruta de búsqueda</option></term>
+<listitem><para>Opcionalmente puede añadir dos puntos para separar rutas especificadas previamente en el diálogo. Podría utilizar esta capacidad para configurar diferentes iconos en su panel o escritorio para efectuar búsquedas rápidas en diferentes ubicaciones.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Opciones de la aplicación en una lista de variables</para>
+<para>Opciones de la aplicación en una lista de variables</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Véa también</title>
-<para
->Existe documentación de usuario más detallada disponible en <ulink url="help:/kfind"
->help:/kfind</ulink
-> (también puede introducir esta <acronym
->URL</acronym
-> en &konqueror;, o ejecutar <userinput
-><command
->khelpcenter</command
-> <parameter
->help:/kfind</parameter
-></userinput
->).</para>
+<title>Véa también</title>
+<para>Existe documentación de usuario más detallada disponible en <ulink url="help:/kfind">help:/kfind</ulink> (también puede introducir esta <acronym>URL</acronym> en &konqueror;, o ejecutar <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kfind</parameter></userinput>).</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->Autores</title>
-<para
->El mantenedor actual de &kfind; es . Existe un lista de colaboradores anteriores en el manual de usuario completo disponible a través de khelpcenter.</para>
-<para
->Esta documentación fue preparada por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+<title>Autores</title>
+<para>El mantenedor actual de &kfind; es . Existe un lista de colaboradores anteriores en el manual de usuario completo disponible a través de khelpcenter.</para>
+<para>Esta documentación fue preparada por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
</refsect1>
</refentry>