summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook213
1 files changed, 47 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
index 906c0ea4af1..1a196435549 100644
--- a/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/kcmkonsole/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -11,257 +10,139 @@
<authorgroup>
-<author
->&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Marek</firstname
-><surname
->Laane</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->bald@online.ee</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Tõlge eesti keelde</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@online.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->konsool</keyword>
-<keyword
->terminal</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>konsool</keyword>
+<keyword>terminal</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="konsole">
-<title
->&konsole;</title>
+<title>&konsole;</title>
-<para
->Selles moodulis saab määrata &kde; terminali &konsole; põhiseadistuse. Siin saab hõlpsasti luua ka uusi skeeme (välimust määravaid faile) &konsole; tarbeks.</para>
+<para>Selles moodulis saab määrata &kde; terminali &konsole; põhiseadistuse. Siin saab hõlpsasti luua ka uusi skeeme (välimust määravaid faile) &konsole; tarbeks.</para>
-<para
->Moodul sisaldab mitut kaarti: <guilabel
->Üldine</guilabel
->, <guilabel
->Skeem</guilabel
->, <guilabel
->Seanss</guilabel
-> ja <guilabel
->Write deemon</guilabel
->.</para>
+<para>Moodul sisaldab mitut kaarti: <guilabel>Üldine</guilabel>, <guilabel>Skeem</guilabel>, <guilabel>Seanss</guilabel> ja <guilabel>Write deemon</guilabel>.</para>
<sect2>
-<title
-><guilabel
->Üldine</guilabel
-></title>
+<title><guilabel>Üldine</guilabel></title>
-<para
->See kaart võimaldab määrata &konsole; põhifunktsioone. Valikud on järgmised:</para>
+<para>See kaart võimaldab määrata &konsole; põhifunktsioone. Valikud on järgmised:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Konsooli kasutamine vaiketerminalina</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Konsooli kasutamine vaiketerminalina</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Kui soovid, et &kde; kasutaks vaikimisi terminalina mõnda muud rakendust, jäta märkekast tähistamata ning sisesta allpool olevale tekstiväljale eelistatud rakendus (<application
->wterm</application
->, <application
->rxvt</application
-> &etc;).</para>
+<para>Kui soovid, et &kde; kasutaks vaikimisi terminalina mõnda muud rakendust, jäta märkekast tähistamata ning sisesta allpool olevale tekstiväljale eelistatud rakendus (<application>wterm</application>, <application>rxvt</application> &etc;).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Terminali suuruse näitamine selle muutmisel</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Terminali suuruse näitamine selle muutmisel</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Vaikimisi näitab &konsole; suuruse muutmisel akna mõõtmeid, mis võimaldab anda sellele kindla suuruse. Kui see sulle ei meeldi, saad siin selle keelata.</para
-></listitem>
+<para>Vaikimisi näitab &konsole; suuruse muutmisel akna mõõtmeid, mis võimaldab anda sellele kindla suuruse. Kui see sulle ei meeldi, saad siin selle keelata.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Raami näitamine</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Raami näitamine</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Joonistab &konsole; aknasse ümbritseva siseraami.</para>
+<para>Joonistab &konsole; aknasse ümbritseva siseraami.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Kinnituse küsimine töö lõpetamisel, kui on avatud seansse</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Kinnituse küsimine töö lõpetamisel, kui on avatud seansse</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Lubamise korral ilmub hoiatus, kui püüad sulgeda mitme seansiga &konsole; akent.</para>
+<para>Lubamise korral ilmub hoiatus, kui püüad sulgeda mitme seansiga &konsole; akent.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vilkuv kursor</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Kui sul on raskusi kursori tuvastamisega &konsole; aknas, võid määrata selle vilkuma, et kursorit hõlpsamalt üles leida.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Vilkuv kursor</guilabel></term>
+<listitem><para>Kui sul on raskusi kursori tuvastamisega &konsole; aknas, võid määrata selle vilkuma, et kursorit hõlpsamalt üles leida.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Reavahe</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Võimalus muuta ridade vahele jäävat ruumi.</para>
+<term><guilabel>Reavahe</guilabel></term>
+<listitem><para>Võimalus muuta ridade vahele jäävat ruumi.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Topeltklõpsul käsitletakse järgmisi märke sõna osana</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->&UNIX; traditsioon on topeltklõpsu korral valida kogu sõna, kuid arvuti arusaam sõnast ei pruugi kattuda sinu omaga. Kirjuta siia märgid, mis sinu tahtmist mööda peavad alati olema <quote
->sõna osa</quote
->. Näiteks märgi <literal
->@</literal
-> lisamine võimaldab topeltklõpsuga valida kogu meiliaadressi.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Topeltklõpsul käsitletakse järgmisi märke sõna osana</guilabel></term>
+<listitem><para>&UNIX; traditsioon on topeltklõpsu korral valida kogu sõna, kuid arvuti arusaam sõnast ei pruugi kattuda sinu omaga. Kirjuta siia märgid, mis sinu tahtmist mööda peavad alati olema <quote>sõna osa</quote>. Näiteks märgi <literal>@</literal> lisamine võimaldab topeltklõpsuga valida kogu meiliaadressi.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
-<title
->Skeem</title>
+<title>Skeem</title>
-<para
->Kaart <guilabel
->Skeem</guilabel
-> võimaldab vähese vaevaga luua, muuta ja salvestada skeeme, mis määravad teksti ja tausta värvi, läbipaistvuse ja taustapildi.</para>
+<para>Kaart <guilabel>Skeem</guilabel> võimaldab vähese vaevaga luua, muuta ja salvestada skeeme, mis määravad teksti ja tausta värvi, läbipaistvuse ja taustapildi.</para>
<!--
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Font</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Font</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Use the drop-down box to select the default font size. Use the
-<guibutton
->Custom...</guibutton
-> button to select your own combination
+<para>Use the drop-down box to select the default font size. Use the
+<guibutton>Custom...</guibutton> button to select your own combination
of font, size, and style.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Full Screen</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Full Screen</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check the box to make &konsole; windows full-screen by
+<para>Check the box to make &konsole; windows full-screen by
default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-</listitem
->
+</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Bars</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Bars</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show menubar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show menubar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the menubar by default.</para>
+<para>Check to show the menubar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show toolbar</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show toolbar</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the toolbar by default.</para>
+<para>Check to show the toolbar by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Show frame</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Show frame</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Check to show the frame by default.</para>
+<para>Check to show the frame by default.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Scrollbar position</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Scrollbar position</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Select the default position of the scrollbar:
-<guilabel
->Hide</guilabel
-> (no scrollbar), <guilabel
->Left</guilabel
->, or
-<guilabel
->Right</guilabel
->.</para>
+<para>Select the default position of the scrollbar:
+<guilabel>Hide</guilabel> (no scrollbar), <guilabel>Left</guilabel>, or
+<guilabel>Right</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>