summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/kdebase/ktip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-et/messages/kdebase/ktip.po
index 97ee4403f12..6ea3439d43a 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/kdebase/ktip.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Ka võivad kasulikud olla peamiste rakenduste, näiteks\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konquerori</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice'i</A> ja\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelopi</A> koduleheküljed. \n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelopi</A> koduleheküljed. \n"
"Sama kehtib KDE utiliitide kohta, näiteks\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"mida on võimalik kasutada ka täiesti väljaspool KDE'd...\n"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Kas vajad põhjalikku infot trükkimise kohta KDEs?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Kirjuta <strong>help:/kdeprint/</strong> Konquerori aadressiväljale\n"
+"<p> Kirjuta <strong>help:/tdeprint/</strong> Konquerori aadressiväljale\n"
"ja sinu ette ilmub\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrinti käsiraamat</a>.\n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
", \n"
"\"Nipid ja trikid\" ning\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprinti postiloend</a>) \n"
+"tdeprinti postiloend</a>) \n"
" on saadaval aadressil\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n"
"/p>\n"
@@ -880,7 +880,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
"See toimib Netscape'i, Mozilla, Galeoni, gv, Acrobat Readeri,\n"
" StarOffice'i, OpenOffice'i, suvalise GNOME rakenduse ja veel paljude muude "
"rakendustega...</p>\n"
-"<p>Vaata <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>Vaata <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>, \n"
"kus leiad põhjalikumaid nõuandeid...\n"
"</p>\n"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Trükitavad failid ja/või printeri nime saab määrata otse käsurealt:\n"
"<pre> kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-" ../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+" ../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" See trükib kolm erinevat faili (erinevatest kataloogidest) printeril "
"\"infotec\".\n"