diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..35c1567e883 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of kcmkclock.po to +# translation of kcmkclock.po to Basque +# translation of kcmkclock.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003, 2005. +# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006. +# Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>, 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n" +"Language-Team: <eu@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "Ezarri data eta ordua a&utomatikoki:" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "Hemen sistemaren dataren eguna, hilabetea eta urtea alda ditzakezu." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Hemen sistemaren ordua alda dezakezu. Egin klik ordu, minutu edo segunduetan " +"balioa aldatzeko, bai gora eta behera botoiak erabiliz edo balio berria sartuz." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Ordu-zerbitzari publikoa " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Ezin da data ezarri." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"<h1>Data eta ordua</h1> Kontrol modulu hau sistemaren data eta ordua aldatzeko " +"erabiltzen da. Konfigurazio hau erabiltzaile guztientzat denez Kontrol gunea " +"kudeatzaile baimenekin abiarazi baduzu erabil dezakezu bakarrik. " +"Kudeatzailearen pasahitza ez badaukazu baina sistemaren data edo ordua aldatu " +"behar dela uste baduzu jar zaitez harremanetan zure sistemaren " +"kudeatzailearekin." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Ordu zona aldatzeko hautatu zure zonaldea beheko zerrendan" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Uneko ordu zona: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Errorera ordu zona berria ezartzean." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Orduzona-errorea" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "KDE erloju kontrol modulua" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Egilea" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Uneko mantentzailea" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "NTP euskarria gehitu da" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Marcos Goienetxe" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "marcos@euskalgnu.org" |