summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po141
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..5bf9d7cbb7c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eu/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# translation of kprinter.po to Basque
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2002, 2003, 2005.
+# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-08 16:23+0100\n"
+"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Inprimatzeko fitxategien barneko kopiak egin"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Inprimagailua/inprimatze helburua"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Izenburua/inprimatzeko lanaren izena"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Kopia kopurua"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Inprimagailuaren aukerak"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Lanen irteera modua (gui, konsola, bat ere ez)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Inprimatzeko sistema (ldp, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Utzi STDINetik inprimatzen"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Ez erakutsi Inprimatzeko elkarrizketa leihoa (zuzenean inprimatu)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Kargatzeko fitxategiak"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "KDE inprimatzeko tresna"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Inprimatzeko informazioa"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Inprimatzeko abisua"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Errorera Inprimatzean"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Inprimatzeko informazioa"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Inprimatzeko abisua"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Errorera inprimatzean"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Fitxategi bat zehaztu da komando-lerroan. STDIN-etiko inprimaketa desgaituko "
+"da."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"'--nodialog' erabiltzerakoan, inprimatzeko fitxategi bat gutxienez zehaztu "
+"behar duzu edo '--stdin' marka erabili."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Aipatutako nahiz lehenetsitako inprimagailua ezin izan da aurkitu"
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Eragiketa abortatuta."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Ezin eraiki inprimatze elkarrizketa."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Fitxategi anitz (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Ezer ez inprimatzeko"
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Ezin ireki behin behineko fitxategia."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin hutsik dago, bidalitako lanik ez."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Ezin kopiatu %1 fitxategia"
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Errorea fitxategiak inprimatzean"