summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po183
1 files changed, 92 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 36cd5692f0d..72678691ae9 100644
--- a/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-eu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 14:20-0700\n"
"Last-Translator: Ion GaztaƱaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -64,6 +65,96 @@ msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr ""
"Zorro fitxategi hori dagoeneko existitzen da. Ezin dituzu zorroak gainidatzi."
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "Gakoa"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "Balioa"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "Sarrera &Berria"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "Erakutsi leihoa hasterakoan"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "tdewalletd-k soilik erabiltzeko"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "Zorro izen bat"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "TDE Zorro Kudeatzailea"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "TDE Zorro Kudeaketa Tresna"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "Egile eta arduradun nagusia"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr "Garatzailea"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Ordezkatu"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Ordezkatu &Guztia"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Jauzi"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "Jauzi G&uztia"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "Edukia &Ezkutatu"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr ""
+"Datu binarioen sarrera bat da hau. Ezin da editatu bere formatua ezezaguna "
+"delako eta aplikazio batena zehazki."
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "&Edukia Erakutsi"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "&Erakutsi balioak"
@@ -319,93 +410,3 @@ msgstr "Mesedez aukeratu soilik karaktere alfanumerikoak dituen izen bat:"
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "&Deskonektatu"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Gakoa"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Balioa"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "Sarrera &Berria"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Erakutsi leihoa hasterakoan"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "tdewalletd-k soilik erabiltzeko"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "Zorro izen bat"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE Zorro Kudeatzailea"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE Zorro Kudeaketa Tresna"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Egile eta arduradun nagusia"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "Garatzailea"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Ordezkatu"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Ordezkatu &Guztia"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "&Jauzi"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "Jauzi G&uztia"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "Edukia &Ezkutatu"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Datu binarioen sarrera bat da hau. Ezin da editatu bere formatua ezezaguna "
-"delako eta aplikazio batena zehazki."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "&Edukia Erakutsi"