summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/dub.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/dub.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/dub.po171
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/dub.po
new file mode 100644
index 00000000000..650a7a1175d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fa/messages/kdeaddons/dub.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# translation of dub.po to Persian
+# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
+# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
+# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
+# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: dub\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-04 14:24+0330\n"
+"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
+"Language-Team: Persian <kde-i18n.fa@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: dubapp.cpp:61
+msgid "Close playlist window"
+msgstr "بستن پنجرۀ فهرست پخش"
+
+#: dubapp.cpp:71
+msgid "Ready."
+msgstr "آماده."
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Dub"
+msgstr ""
+
+#: dubconfigmodule.cpp:29
+msgid "Folder-Based Playlist"
+msgstr "فهرست پخش براساس پوشه"
+
+#: dubplaylist.cpp:58
+msgid "Adding files not supported yet, see configuration"
+msgstr "افزودن پرونده هنوز پشتیبانی نشده است، به پیکربندی مراجعه کنید"
+
+#: dubplaylistitem.cpp:82
+msgid "Do you really want to delete this file?"
+msgstr "آیا واقعاً می‌خواهید این پرونده را حذف کنید؟"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:52
+msgid "Home folder"
+msgstr "پوشۀ آغازه"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:55
+msgid "Up one level"
+msgstr "بالای یک سطح"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:58
+msgid "Previous folder"
+msgstr "پوشۀ قبلی"
+
+#: fileselectorwidget.cpp:61
+msgid "Next folder"
+msgstr "پوشۀ بعدی"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 24
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Dub Preferences"
+msgstr "تنظیمات Dub"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 51
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Media home:"
+msgstr "آغازۀ رسانه:"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 59
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Top-level folder where my media files are stored"
+msgstr "پوشۀ سطح بالایی که پرونده‌های رسانۀ من در آن ذخیره می‌شوند"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 69
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Play Mode"
+msgstr "حالت پخش"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All media files"
+msgstr "همۀ پرونده‌های رسانه"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 83
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "All media files found under Media Home"
+msgstr "همۀ پرونده‌های یافت‌شده در زیر آغازۀ رسانه"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Selected folder"
+msgstr "پوشۀ برگزیده"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 94
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Play current folder only"
+msgstr "فقط پخش پوشۀ جاری"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "All files under selected folder"
+msgstr "همۀ پرونده‌های زیر پوشۀ برگزیده"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders"
+msgstr "انتخاب پرونده‌های رسانه از پوشۀ جاری و همۀ زیرپوشه‌های آن"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 118
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Play Order"
+msgstr "ترتیب پخش"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 129
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "عادی"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 132
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Play files in normal order"
+msgstr "پخش پرونده‌ها در ترتیب عادی"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Shuffle"
+msgstr "درهم ریختن"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 146
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Randomized order"
+msgstr "تصادفی کردن ترتیب"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Repeat"
+msgstr "تکرار"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 160
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Repeat the same file forever"
+msgstr "تکرار یک پرونده برای همیشه"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Single"
+msgstr "تک"
+
+#. i18n: file dubprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Play a single file and stop"
+msgstr "پخش یک تک پرونده و ایست"