diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index 15c0d22b329..5afdb69b37e 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-05 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-04 11:17+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -29,13 +29,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:279 +#: tdeio_sftp.cpp:280 #, fuzzy #| msgid "Incorrect username or password" msgid "Incorrect or invalid passphrase." msgstr "نام کاربر یا اسم رمز نادرست" -#: tdeio_sftp.cpp:285 +#: tdeio_sftp.cpp:286 #, fuzzy, c-format #| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgid "" @@ -43,77 +43,77 @@ msgid "" "%1" msgstr "لطفاً، برای کلید خصوصی SSH خود، عبارت عبور را فراهم کنید." -#: tdeio_sftp.cpp:287 +#: tdeio_sftp.cpp:288 #, fuzzy #| msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." msgid "Please enter the passphrase for your public key." msgstr "لطفاً، برای کلید خصوصی SSH خود، عبارت عبور را فراهم کنید." -#: tdeio_sftp.cpp:436 tdeio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:437 tdeio_sftp.cpp:630 msgid "SFTP Login" msgstr "ورود SFTP" -#: tdeio_sftp.cpp:457 +#: tdeio_sftp.cpp:458 #, fuzzy #| msgid "Please enter your username and password." msgid "Please enter your password." msgstr "لطفاً، نام کاربر و اسم رمز خود را وارد کنید." -#: tdeio_sftp.cpp:462 tdeio_sftp.cpp:562 +#: tdeio_sftp.cpp:463 tdeio_sftp.cpp:563 msgid "Login failed: incorrect password or username." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:469 +#: tdeio_sftp.cpp:470 msgid "Please enter answer for the next request:" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:508 +#: tdeio_sftp.cpp:509 msgid "Use the username input field to answer this question." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:549 +#: tdeio_sftp.cpp:550 msgid "Please enter your username and password." msgstr "لطفاً، نام کاربر و اسم رمز خود را وارد کنید." -#: tdeio_sftp.cpp:615 +#: tdeio_sftp.cpp:616 msgid "SSH error: \"%1\" (%2)" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:632 msgid "site:" msgstr "پایگاه:" -#: tdeio_sftp.cpp:843 +#: tdeio_sftp.cpp:844 msgid "Could not allocate callbacks" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:908 +#: tdeio_sftp.cpp:909 msgid "Could not create a new SSH session." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:938 +#: tdeio_sftp.cpp:939 msgid "Could not set host." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:945 +#: tdeio_sftp.cpp:946 #, fuzzy #| msgid "Could not read SFTP packet" msgid "Could not set port." msgstr "نتوانست بستۀ SFTP را بخواند" -#: tdeio_sftp.cpp:955 +#: tdeio_sftp.cpp:956 msgid "Could not set username." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:964 +#: tdeio_sftp.cpp:965 msgid "Could not set log verbosity." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:972 +#: tdeio_sftp.cpp:973 msgid "Could not parse the config file." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1025 +#: tdeio_sftp.cpp:1026 #, c-format msgid "" "The host key for this server was not found, but another type of key exists.\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1035 +#: tdeio_sftp.cpp:1036 msgid "" "The host key for the server %1 has changed.\n" "This could either mean that DNS SPOOFING is happening or the IP address for " @@ -134,94 +134,94 @@ msgid "" "%3" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1049 +#: tdeio_sftp.cpp:1050 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "اخطار: هویت میزبان را نمیتوان وارسی کرد." -#: tdeio_sftp.cpp:1050 +#: tdeio_sftp.cpp:1051 msgid "" "The authenticity of host %1 cannot be established.\n" "The key fingerprint is: %2\n" "Are you sure you want to continue connecting?" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1092 +#: tdeio_sftp.cpp:1093 #, fuzzy #| msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>" msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "باز کردن اتصال SFTP به میزبان <b>%1:%2</b>" -#: tdeio_sftp.cpp:1096 +#: tdeio_sftp.cpp:1097 #, fuzzy #| msgid "No hostname specified" msgid "No hostname specified." msgstr "نام میزبانی مشخص نشد" -#: tdeio_sftp.cpp:1131 tdeio_sftp.cpp:1207 +#: tdeio_sftp.cpp:1132 tdeio_sftp.cpp:1210 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed." msgid "Authentication failed (method: %1)." msgstr "خرابی در احراز هویت." -#: tdeio_sftp.cpp:1132 +#: tdeio_sftp.cpp:1133 msgid "none" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1171 +#: tdeio_sftp.cpp:1172 msgid "" "Authentication failed.\n" "The server did not send any authentication methods!" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1175 +#: tdeio_sftp.cpp:1176 msgid "" "Authentication failed.\n" "The server sent only unsupported authentication methods (%1)!" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1211 +#: tdeio_sftp.cpp:1214 msgid "Server is slow to respond or hung up unexpectedly." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1227 +#: tdeio_sftp.cpp:1230 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed." msgid "Authentication failed unexpectedly" msgstr "خرابی در احراز هویت." -#: tdeio_sftp.cpp:1241 +#: tdeio_sftp.cpp:1244 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed." msgid "Authentication denied (attempted methods: %1)." msgstr "خرابی در احراز هویت." -#: tdeio_sftp.cpp:1245 +#: tdeio_sftp.cpp:1248 msgid "Note: server also declares some unsupported authentication methods (%1)" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1259 +#: tdeio_sftp.cpp:1262 msgid "" "Unable to request the SFTP subsystem. Make sure SFTP is enabled on the " "server." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1266 +#: tdeio_sftp.cpp:1269 msgid "Could not initialize the SFTP session." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1271 +#: tdeio_sftp.cpp:1274 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "با موفقیت به %1 متصل شد" -#: tdeio_sftp.cpp:1772 +#: tdeio_sftp.cpp:1775 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:1955 +#: tdeio_sftp.cpp:1958 #, fuzzy, c-format #| msgid "Could not read SFTP packet" msgid "Could not read link: %1" |