summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdepim/kpilot.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kpilot.po
index 81a518e36cf..e44fe873ed7 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr ""
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
+msgid "TDEVersion"
msgstr ""
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
@@ -1718,8 +1718,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr "کاربرد جهت همگامی با"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "KDE-PIM عمومی"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "TDE-PIM عمومی"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "هیچ‌چیز )فقط پشتیبانی می‌کند("
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr ""
@@ -4204,10 +4204,10 @@ msgstr "کتاب نشانی &استاندارد‌"
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
-"<qt>برای همگام‌سازی با کتاب نشانی استاندارد KDE (یعنی کتاب نشانی که در "
+"<qt>برای همگام‌سازی با کتاب نشانی استاندارد TDE (یعنی کتاب نشانی که در "
"KAddressBook ویرایش می‌کنید، و در KMail استفاده می‌کنید(، این گزینه را "
"برگزینید</qt>"
@@ -4222,11 +4222,11 @@ msgstr "&پروندۀ vCard:‌"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>برای استفاده از یک پروندۀ کتاب نشانی مشخص، به جای کتاب نشانی KDE استاندارد، "
+"<qt>برای استفاده از یک پروندۀ کتاب نشانی مشخص، به جای کتاب نشانی TDE استاندارد، "
"این گزینه را برگزینید. این پرونده باید در قالب vCard باشد (.vcf). محل این "
"پرونده را در جعبۀ ویرایش تحریر کنید، یا با فشار دکمۀ برگزینندۀ پرونده آن را "
"برگزینید.</qt>"
@@ -4244,8 +4244,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "ذخیرۀ رکوردهای &بایگانی‌شده در کتاب نشانی KDE‌"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "ذخیرۀ رکوردهای &بایگانی‌شده در کتاب نشانی TDE‌"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -5448,10 +5448,10 @@ msgstr "تقویم &استاندارد‌"
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>برای همگام‌سازی با تقویم مشخص‌شده به وسیلۀ تنظیمات تقویم KDE، این گزینه را "
+"<qt>برای همگام‌سازی با تقویم مشخص‌شده به وسیلۀ تنظیمات تقویم TDE، این گزینه را "
"برگزینید.</qt>"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 119
@@ -5465,11 +5465,11 @@ msgstr "&پروندۀ تقویم:‌"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>برای استفاده از یک پروندۀ تقویم مشخص به جای تقویم استاندارد KDE، این گزینه "
+"<qt>برای استفاده از یک پروندۀ تقویم مشخص به جای تقویم استاندارد TDE، این گزینه "
"را برگزینید. این پرونده باید به قالب vCalendar یا iCalendar باشد. محل این "
"پرونده را در جعبۀ ویرایش وارد کنید، یا با فشار دکمۀ برگزینندۀ پرونده آن را "
"برگزینید.</qt>"
@@ -5489,8 +5489,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "ذخیرۀ رکوردهای &بایگانی‌شده در تقویم KDE‌"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "ذخیرۀ رکوردهای &بایگانی‌شده در تقویم TDE‌"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5691,7 +5691,7 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
"<qt>این جعبه را علامت بزنید، تا هنگامی که محافظ صفحه نمایش فعال است، از "
"همگام‌سازی دستی خود توسط KPilot پیشگیری کنید: این یک اندازه‌گیری امنیتی، برای "
@@ -5754,9 +5754,9 @@ msgstr "&آغاز KPilot در ورود‌"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>این جعبه را علامت بزنید، تا هر گاه وارد KDE شوید، شبح KPilot راه‌اندازی "
+"<qt>این جعبه را علامت بزنید، تا هر گاه وارد TDE شوید، شبح KPilot راه‌اندازی "
"شود.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
@@ -5782,14 +5782,14 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
"سرانجام، می‌توانید KPilot را به طور ویژه برای برخی از کاربردهای PIM، مانند "
-"Kontact )کاربرد PIM مجتمع KDE( یا Evolution )کاربرد PIM مجتمع GNOME( پیکربندی "
+"Kontact )کاربرد PIM مجتمع TDE( یا Evolution )کاربرد PIM مجتمع GNOME( پیکربندی "
"کنید.\n"
"\n"
"»پایان« را فشار دهید، تا KPilot بر اساس تنظیمات این جادوگر پیکربندی برپا شود."
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "تنظیم مقادیر پیش‌فرض برای همگام‌سازی
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59