summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kteatime.po82
1 files changed, 49 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kteatime.po
index 1c14176f999..edbcff6b400 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 15:07+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "نازنین کاظمی"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kazemi@itland.ir"
+
#: main.cpp:36
msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "برنامۀ سودمند TDE برای ایجاد یک فنجان چای عالی"
@@ -27,6 +39,26 @@ msgstr ""
msgid "Many patches"
msgstr "کژنه‌های زیاد"
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 دقیقه"
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 ثانیه"
+
+#: tealist.cpp:23
+msgid " %1 s"
+msgstr " %1 ثانیه"
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr "دقیقه"
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr "ثانیه"
+
#: toplevel.cpp:93
msgid "Black Tea"
msgstr "چای سیاه"
@@ -43,6 +75,10 @@ msgstr "چای میوه"
msgid "Other Tea"
msgstr "چای دیگر"
+#: toplevel.cpp:120
+msgid "&Start"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:122
msgid "Sto&p"
msgstr "&ایست‌"
@@ -55,6 +91,14 @@ msgstr "&پیکربندی...‌"
msgid "&Anonymous..."
msgstr "&بی‌نام...‌"
+#: toplevel.cpp:154
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:155
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:317
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "اکنون %1 آماده است!"
@@ -111,6 +155,10 @@ msgstr "زمان"
msgid "New"
msgstr "جدید"
+#: toplevel.cpp:708
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: toplevel.cpp:715
msgid "Up"
msgstr "بالا"
@@ -150,35 +198,3 @@ msgstr "فرمان را اینجا وارد کنید، »%t« با نام چای
#: toplevel.cpp:780
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "تجسم کردن پیشرفت در سینی شمایل"
-
-#: tealist.cpp:18
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 دقیقه"
-
-#: tealist.cpp:21
-msgid "%1 s"
-msgstr "%1 ثانیه"
-
-#: tealist.cpp:23
-msgid " %1 s"
-msgstr " %1 ثانیه"
-
-#: timeedit.cpp:59
-msgid " min"
-msgstr "دقیقه"
-
-#: timeedit.cpp:65
-msgid " sec"
-msgstr "ثانیه"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "نازنین کاظمی"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kazemi@itland.ir"