summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcminfo.po34
1 files changed, 9 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcminfo.po
index 04b901bdfd2..88425c39a70 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 10:10+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -98,19 +98,6 @@ msgstr "تصویردانه‌های‌ ‌از پیش تخصیص‌یافته"
msgid "Black %1, White %2"
msgstr "سیاه %1، سفید %2"
-#: info.cpp:195
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: info.cpp:196
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: info.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "گزینه‌های سوار کردن"
-
#: info.cpp:198
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
msgstr "حافظۀ پشتیبان: %1، ذخیره کردن تحت: %2"
@@ -164,13 +151,6 @@ msgstr "۱ بایت"
msgid "%1 Bytes"
msgstr "%1 بایت"
-#: info.cpp:262 info_aix.cpp:298 info_hpux.cpp:371 info_hpux.cpp:661
-#: info_linux.cpp:135 info_linux.cpp:561 info_netbsd.cpp:72 info_openbsd.cpp:68
-#: opengl.cpp:634
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "اطلاعات کارساز"
-
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
#: info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
@@ -799,10 +779,6 @@ msgstr "نامهای همساز:"
msgid "Physical Path:"
msgstr "مسیر فیزیکی:"
-#: info_solaris.cpp:637
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: info_solaris.cpp:649
msgid "Type:"
msgstr "نوع:"
@@ -1221,5 +1197,13 @@ msgstr "پسوندهای GLU"
msgid "Could not initialize OpenGL"
msgstr "نتوانست OpenGL را مقداردهی اولیه کند"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "گزینه‌های سوار کردن"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "اطلاعات کارساز"
+
#~ msgid "Used Physical Memory"
#~ msgstr "حافظۀ فیزیکی استفاده‌شده"