diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po | 64 |
1 files changed, 41 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po index b3b5a21e9e1..ea1805ed583 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 10:26+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge." @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Tallenna näppäinteema" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." msgstr "" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -181,15 +181,15 @@ msgstr "" "näppäinyhdistelmiä ja TDE:n sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä " "'Sovellukset'." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Näppäinyhdistelmien teemat" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Komentojen näppäinyhdistelmät" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Vaihtonäppäimet" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" "Voit käyttää tätä vaihtoehtoa vain, mikäli X:n näppäinten asettelussa on " "määritelty 'Super' tai 'Meta' -näppäimet vaihtonäppäimiksi." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" "'Yleiset' voit muokata yleisiä TDE:ta koskevia näppäinyhdistelmiä ja TDE:n " "sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä 'Sovellukset'." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -300,39 +300,39 @@ msgstr "" "Tästä kohdasta voit poistaa halutun näppäinteeman. Järjestelmän teemoja " "'Nykyistä teemaa' ja 'TDE:n oletusteemaa' ei voi poistaa." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Uusi teema" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Tallenna..." -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Yleiset" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "&Tarkemmat" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "&Sovellusten näppäinyhdistelmät" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Käyttäjän teema" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Nykyinen teema" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "" "Nykyiset asetukset menetetään, mikäli lataat uuden teeman ennen kuin " "tallennat tämän teeman." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -348,15 +348,15 @@ msgstr "" "Tässä teemassa käytetään näppäintä \"%1\", joka ei kuulu näppäimistöösi. " "Haluatko käyttää teemaa?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Tallenna näppäinteema" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Anna nimi näppäinteemalle:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "Näppäinteema '%1' on jo käytössä.\n" "Haluatko tallentaa teeman samalla nimellä?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Ok" @@ -925,6 +925,24 @@ msgstr "Sammuta kysymättä varmistusta" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Käynnistä uudelleen kysymättä varmistusta" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Alternate" +msgid "Hibernate" +msgstr "Vaihtoehtoinen" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Leikepöytä" |