diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po | 59 |
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po index 7c79fc5c7c5..5fc3a969673 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:37+0200\n" "Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n" "Language-Team: <fi@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Talleta && &yhdistä" @@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" "osoita ja polku käytettävään kansioon ja paina <b>Talleta & yhdistä</b> -" "nappia." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "Palvelimeen ei saatu yhteyttä. Tarkista asetukset ja yritä uudelleen." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "&Yhdistä" @@ -100,42 +100,49 @@ msgstr "Lisää verkkokansio" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Viimeaikainen yhteys:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&Webkansio (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Secure shell (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "&Microsoft® Windows® verkkolevy" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Secure shell (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Secure shell (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Viimeaikainen yhteys:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " "button." msgstr "Valitse haluamasi verkkokansion tyyppi ja paina Seuraava-nappia." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Verkkokansion tiedot" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and " @@ -144,37 +151,37 @@ msgstr "" "Anna nimi tälle <i>%1</i> kuten käytettävän palvelimen osoite, portti ja " "kansiopolku ja paina Seuraava-nappia." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Käyttäjä:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "Pal&velin:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Portti:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&Kansio:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "Luo kuvake tälle &etäkansiolle" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "&Käytä salausta" |