diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmxinerama.po | 148 |
1 files changed, 0 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmxinerama.po deleted file mode 100644 index 76bbe507ab9..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmxinerama.po +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -# traduction de kcmxinerama.po en Français -# translation of kcmxinerama.po to Français -# translation of kcmxinerama.po to FRANCAIS -# translation of kcmxinerama.po to -# translation of kcmxinerama.po to -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003. -# CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003. -# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-23 20:21+0200\n" -"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthieu Robin,Caulier Gilles" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kde@macolu.org,caulier.gilles@free.fr" - -#: kcmxinerama.cpp:48 -msgid "kcmxinerama" -msgstr "kcmxinerama" - -#: kcmxinerama.cpp:49 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "Configuration de plusieurs moniteurs sous KDE" - -#: kcmxinerama.cpp:51 -msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" - -#: kcmxinerama.cpp:56 -msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " -"multiple monitors." -msgstr "" -"<h1>Moniteurs multiples</h1> Ce module vous permet de configurer la prise en " -"charge de plusieurs moniteurs sous KDE." - -#: kcmxinerama.cpp:74 -#, c-format -msgid "Display %1" -msgstr "Affichage %1" - -#: kcmxinerama.cpp:90 -msgid "Display Containing the Pointer" -msgstr "Affichage contenant le pointeur" - -#: kcmxinerama.cpp:103 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Ce module ne sert qu'à configurer les systèmes n'ayant qu'un seul bureau sur " -"plusieurs moniteurs. Il semble que vous n'êtes pas dans ce cas de figure.</p>" -"</qt>" - -#: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "Your settings will only affect newly started applications." -msgstr "" -"Vos paramètres ne prendront effet qu'après le redémarrage de vos applications." - -#: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "KDE Multiple Monitors" -msgstr "Moniteurs multiples sous KDE" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "X Coordinate" -msgstr "Coordonnée X" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Y Coordinate" -msgstr "Coordonnée Y" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Multiple Monitor Support" -msgstr "Prise en charge de plusieurs moniteurs" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" -msgstr "Activer les bureaux virtuels avec plusieurs moniteurs" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window resistance support" -msgstr "Activer la résistance des fenêtres avec plusieurs moniteurs" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window placement support" -msgstr "Activer le placement des fenêtres avec plusieurs moniteurs" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window maximize support" -msgstr "Activer la maximisation des fenêtres avec plusieurs moniteurs" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" -msgstr "Activer la gestion de fenêtres plein écran sur plusieurs moniteurs" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Identify All Displays" -msgstr "&Identifier tous les affichages" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show unmanaged windows on:" -msgstr "Afficher les fenêtres non gérées sur :" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Show KDE splash screen on:" -msgstr "Afficher l'écran de démarrage de KDE sur :" |