diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..c54d71f8f27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# translation of kcoloredit.po to French +# traduction de kcoloredit.po en Français +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2002,2003. +# CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004, 2006. +# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-16 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" +"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "Hexa." + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchroniser" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Format incorrect" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Problème d'écriture" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Charger une palette" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Sélectionner une palette :" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Couleurs personnalisées" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Couleurs récemment utilisées" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tous les fichiers" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Ajouter une couleur" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Sous le pointeur" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Écraser" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Couleur sous le pointeur" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Le fichier courant a été modifié.\n" +"Voulez-vous l'enregistrer ?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Ne pas enregistrer" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "Nou&velle fenêtre" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "Afficher les &noms des couleurs" + +#: kcoloredit.cpp:95 +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "Cacher les &noms des couleurs" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "Depuis une &palette" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "Depuis l'é&cran" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "Prêt." + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "Tous les fichiers" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Un document portant ce nom existe déjà.\n" +"Voulez-vous vraiment le remplacer ?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "KColorEdit" + +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Fichier à ouvrir" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "" +"Réécriture du code de l'interface utilisateur pour se conformer aux standards " +"de KDE" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "&Couleur" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thibaut Cousin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "cousin@kde.org" |