diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdetoys/amor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdetoys/amor.po | 107 |
1 files changed, 58 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/amor.po index 8863054e1ef..0c0a335fb3c 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdetoys/amor.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-22 19:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-17 00:27+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -22,47 +22,60 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: tips.cpp:2 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolast@libertysurf.fr" + +#: data/tips-en:1 msgid "Don't run with scissors." msgstr "Ne courez jamais avec des ciseaux." -#: tips.cpp:5 +#: data/tips-en:3 msgid "Never trust car salesmen or politicians." msgstr "" "Ne faites jamais confiance aux vendeurs de voitures ou aux politiciens." -#: tips.cpp:8 +#: data/tips-en:5 msgid "" -"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " -"hard to understand." +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should " +"be hard to understand." msgstr "" -"Les vrais programmeurs ne commentent jamais leur code. Ça a été dur à écrire, " -"ça doit être dur à comprendre." +"Les vrais programmeurs ne commentent jamais leur code. Ça a été dur à " +"écrire, ça doit être dur à comprendre." -#: tips.cpp:11 +#: data/tips-en:7 msgid "" -"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the " +"problem." msgstr "" -"Il est beaucoup plus facile de suggérer des solutions quand vous ignorez tout " -"du problème." +"Il est beaucoup plus facile de suggérer des solutions quand vous ignorez " +"tout du problème." -#: tips.cpp:14 +#: data/tips-en:9 msgid "You can never have too much memory or disk space." msgstr "Vous n'aurez jamais trop de mémoire ou d'espace disque." -#: tips.cpp:17 +#: data/tips-en:11 msgid "The answer is 42." msgstr "La réponse est 42." -#: tips.cpp:20 +#: data/tips-en:13 msgid "It's not a bug. It's a misfeature." msgstr "Ce n'est pas un bogue. C'est un dysfonctionnement." -#: tips.cpp:23 +#: data/tips-en:15 msgid "Help stamp out and abolish redundancy." msgstr "Aidez à juguler et à abolir la redondance." -#: tips.cpp:26 +#: data/tips-en:17 msgid "" "To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " "mouse button." @@ -70,60 +83,60 @@ msgstr "" "Pour maximiser une fenêtre verticalement, cliquez sur le bouton " "d'agrandissement avec le bouton central." -#: tips.cpp:29 +#: data/tips-en:19 msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." msgstr "Vous pouvez utiliser « Alt+Tab » pour naviguer entre des applications." -#: tips.cpp:32 +#: data/tips-en:21 msgid "" "Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." msgstr "" "Appuyez sur « Ctrl+Échap ». pour afficher les applications lancées dans la " "session en cours." -#: tips.cpp:35 +#: data/tips-en:23 msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." msgstr "" "« Alt+F2 » affiche une petite fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir une " "commande." -#: tips.cpp:38 +#: data/tips-en:25 msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." msgstr "" "« Ctrl+F1 » à « Ctrl+F12 » peuvent être utilisées pour naviguer entre les " "bureaux virtuels." -#: tips.cpp:41 +#: data/tips-en:27 msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." msgstr "" "Vous pouvez déplacer les boutons du tableau de bord en utilisant le bouton " "central de la souris." -#: tips.cpp:44 +#: data/tips-en:29 msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." msgstr "« Alt+F1 » fait apparaître le menu du système." -#: tips.cpp:47 +#: data/tips-en:31 msgid "" "Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." msgstr "« Ctrl+Alt+Échap. » permet de tuer une application qui ne répond plus." -#: tips.cpp:50 +#: data/tips-en:33 msgid "" "If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted " "automatically when you log back in." msgstr "" -"Si vous laissez les applications TDE ouvertes lorsque vous quittez la session, " -"elles redémarreront automatiquement à la prochaine session." +"Si vous laissez les applications TDE ouvertes lorsque vous quittez la " +"session, elles redémarreront automatiquement à la prochaine session." -#: tips.cpp:53 +#: data/tips-en:35 #, fuzzy msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "" "Le gestionnaire de fichiers de TDE est aussi un navigateur web et un client " "FTP." -#: tips.cpp:56 +#: data/tips-en:37 msgid "" "Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " "showMessage() and\n" @@ -133,18 +146,6 @@ msgstr "" "Amor \n" "en utilisant les appels DCOP « showMessage() » et « showTip() »." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolast@libertysurf.fr" - #: amor.cpp:325 msgid "Error reading theme: " msgstr "Problème lors de la lecture du thème : " @@ -157,6 +158,14 @@ msgstr "Problème lors de la lecture du groupe : " msgid "&Configure..." msgstr "&Configurer..." +#: amor.cpp:615 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: amor.cpp:616 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: amor.cpp:751 msgid "" "Amor Version %1\n" @@ -184,21 +193,21 @@ msgstr "" "\n" #: amor.cpp:754 -msgid "" -"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" -msgstr "" -"Auteur initial : Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgid "Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "Auteur initial : Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" #: amor.cpp:755 -msgid "" -"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" -msgstr "" -"Mainteneur actuel : Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgid "Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "Mainteneur actuel : Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" #: amor.cpp:757 msgid "About Amor" msgstr "À propos d'Amor" +#: amordialog.cpp:46 +msgid "Options" +msgstr "" + #: amordialog.cpp:57 msgid "Theme:" msgstr "Thème :" |