summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po44
1 files changed, 34 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po
index 87337c18a0c..86187199b66 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Douwe"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "&Boppe"
#: plugin_rellinks.cpp:74
msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>"
msgstr ""
-"<p>Dizze keppeling ferwiist nei in webstee boppe-oan in bepaalde hiërargy.</p>"
+"<p>Dizze keppeling ferwiist nei in webstee boppe-oan in bepaalde hiërargy.</"
+"p>"
#: plugin_rellinks.cpp:76
msgid "&Up"
@@ -51,8 +52,8 @@ msgstr "&Omheech"
msgid ""
"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>"
msgstr ""
-"<p>Dizze keppeling ferwiist nei de boppelizzende map fan it aktuele "
-"dokumint.</p>"
+"<p>Dizze keppeling ferwiist nei de boppelizzende map fan it aktuele dokumint."
+"</p>"
#: plugin_rellinks.cpp:81
msgid "&First"
@@ -66,6 +67,10 @@ msgstr ""
"<p>Dizze keppeling fertelt sykmasines hokker dokumint troch de auteur sjoen "
"wurdt as it begjinpunt fan de samling.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:84
+msgid "&Previous"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:85
msgid ""
"<p>This link references the previous document in an ordered series of "
@@ -80,7 +85,8 @@ msgstr "&Neikommende"
#: plugin_rellinks.cpp:88
msgid ""
-"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>"
+"<p>This link references the next document in an ordered series of documents."
+"</p>"
msgstr ""
"<p>Dizze keppeling ferwiist nei it folgjende dokumint yn in oardere searje "
"dokuminten.</p>"
@@ -108,7 +114,8 @@ msgstr "Dokumint"
#: plugin_rellinks.cpp:99
msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>"
msgstr ""
-"<p>Yn dit menu stean de keppelingen dy't ferwize nei de dokumintynformaasje.</p>"
+"<p>Yn dit menu stean de keppelingen dy't ferwize nei de dokumintynformaasje."
+"</p>"
#: plugin_rellinks.cpp:102
msgid "Table of &Contents"
@@ -174,6 +181,10 @@ msgstr "Mear"
msgid "<p>This menu contains other important links.</p>"
msgstr "<p>Yn dit menu stean noch in pear wichtige keppelingen.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:143
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:145
msgid "<p>This link references the help.</p>"
msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de online-help.</p>"
@@ -194,6 +205,10 @@ msgstr "Copy&right"
msgid "<p>This link references the copyright.</p>"
msgstr "<p>Dizze keppeling ferwiist nei it copyright.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:155
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: plugin_rellinks.cpp:157
msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>"
msgstr "<p>Dit menu ferwiist nei de blêdwizers.</p>"
@@ -207,6 +222,11 @@ msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>"
msgstr ""
"<p>Dizze keppeling ferwiist nei alternative ferzjes fan dit dokumint.</p>"
+#: plugin_rellinks.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "<p>Ferskate keppelingen.</p>"
+
#: plugin_rellinks.cpp:170
msgid "<p>Miscellaneous links.</p>"
msgstr "<p>Ferskate keppelingen.</p>"
@@ -216,8 +236,12 @@ msgstr "<p>Ferskate keppelingen.</p>"
msgid "[Autodetected] %1"
msgstr "[Automatysk fûn] %1"
-#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:9
+#: plugin_rellinks.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21
#, no-c-format
msgid "Document Relations"
msgstr "Dokumintrelaasjes"