summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdeaddons')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katexmltools.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index e96283eae22..6997b933df3 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,6 +15,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Inserir Elemento..."
@@ -33,11 +45,11 @@ msgstr "Asinar un Meta DTD en Formato XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
-"O ficheiro actual foi identificado como un documento do tipo \"%1\". O meta DTD "
-"para este tipo de documento será carregado agora."
+"O ficheiro actual foi identificado como un documento do tipo \"%1\". O meta "
+"DTD para este tipo de documento será carregado agora."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
@@ -60,37 +72,40 @@ msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
-"Indique o nome da marca de XML e os seus atributos (o \"<\", o \">"
-"\" e a marca de peche serán fornecidos):"
+"Indique o nome da marca de XML e os seus atributos (o \"<\", o \">\" e a "
+"marca de peche serán fornecidos):"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
-"Non foi posíbel procesar o ficheiro '%1'. Verifique que o ficheiro contén XML "
-"válido."
+"Non foi posíbel procesar o ficheiro '%1'. Verifique que o ficheiro contén "
+"XML válido."
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
"Non foi posíbel analisar o ficheiro '%1'. Verifique que o ficheiro é un XML "
"válido deste tipo:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"Pode criar eses ficheiros con dtdparse. Vexa a documentación do plugin de Kate "
-"para mais información."
+"Pode criar eses ficheiros con dtdparse. Vexa a documentación do plugin de "
+"Kate para mais información."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "A analisar o meta DTD..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"