summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kfmclient.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kfmclient.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kfmclient.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kfmclient.po
index 1e13f264a5a..1c344a43512 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-31 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -23,6 +23,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -74,12 +86,14 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # Se se especifica 'mimetype', empregarase para determina-lo\n"
-" # compoñente que deberá empregar Konqueror. Por exemplo, póñaoen\n"
+" # compoñente que deberá empregar Konqueror. Por exemplo, "
+"póñaoen\n"
" # text/html para unha páxina web, para facer que apareza máis "
"axiña\n"
"\n"
@@ -93,8 +107,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n"
-" # Igual que enriba pero abre unha pestana coa 'url' nun Konqueror "
-"existente\n"
+" # Igual que enriba pero abre unha pestana coa 'url' nun "
+"Konqueror existente\n"
" # fiestra no descritorio actualmente activo se é posíbel.\n"
"\n"
@@ -102,15 +116,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile 'perfil' ['url']\n"
" # Abre unha fiestra usando o perfil indicado.\n"
-" # 'perfil' é un ficheiro de "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'perfil' é un ficheiro de ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' é un URL opcional para abrir.\n"
"\n"
@@ -306,29 +320,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Perfil %1 non atopado\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Perfil %1 non atopado\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Erro de Sintaxe: Non hai argumentos dabondo\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Erro de Sintaxe: Non hai argumentos dabondo\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Erro de Sintaxe: Demasiados argumentos\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Erro de Sintaxe: Demasiados argumentos\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Imposíbel descargar dende unha URL inválida."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Erro de Sintaxe: Comando '%1' descoñecido\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Erro de Sintaxe: Comando '%1' descoñecido\n"