summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po61
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po
index 8a4b698ce73..dcf3ad96220 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids.gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Jorge Baz López\n"
"Leandro Regueiro"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -45,36 +45,6 @@ msgstr "Xogo Espacial do TDE"
msgid "KAsteroids"
msgstr "KAsteroides"
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Whether power upgrades can be shot."
-msgstr "Os incrementadores de potencia poden ser destruídos."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "The number of ships per game."
-msgstr "Número de naves por xogo."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to play sounds."
-msgstr "Xogar con sons."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
-msgstr "Son que se escoitará cando se destrúe unha nave."
-
-#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
-msgstr "Son que se escoitará cando se destrúe un asteroide."
-
#: toplevel.cpp:102
msgid "Score"
msgstr "Puntuación"
@@ -175,3 +145,28 @@ msgstr "KAsteroides está detido"
#: toplevel.cpp:660
msgid "Paused"
msgstr "Detido"
+
+#: kasteroids.kcfg:9 kasteroids.kcfg:13
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "Os incrementadores de potencia poden ser destruídos."
+
+#: kasteroids.kcfg:17
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "Número de naves por xogo."
+
+#: kasteroids.kcfg:23
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "Xogar con sons."
+
+#: kasteroids.kcfg:27
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "Son que se escoitará cando se destrúe unha nave."
+
+#: kasteroids.kcfg:31
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "Son que se escoitará cando se destrúe un asteroide."