diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdepim/akregator.po | 97 |
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/akregator.po index 0ef4b83782e..efedc4c7309 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:42+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -222,11 +222,6 @@ msgstr "Pre&vio Artigo Sen Ler" msgid "Ne&xt Unread Article" msgstr "&Vindeiro Artigo Sen Ler" -#: actionmanagerimpl.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Borrar Etiqueta" - #: actionmanagerimpl.cpp:333 msgid "&Set Tags" msgstr "&Pór Etiquetas" @@ -484,10 +479,6 @@ msgstr "Erro de Lectura" msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?" msgstr "O ficheiro %1 xa existe; quere sobrescribilo?" -#: akregator_part.cpp:652 -msgid "Export" -msgstr "" - #: akregator_part.cpp:653 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" @@ -635,14 +626,6 @@ msgstr "Área de navegación." msgid "Articles" msgstr "Artigos." -#: akregator_view.cpp:340 -msgid "About" -msgstr "" - -#: akregator_view.cpp:443 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70 msgid "Imported Folder" msgstr "Cartafol Importado" @@ -830,10 +813,6 @@ msgstr "Xeral" msgid "Archive" msgstr "Arquivo" -#: configdialog.cpp:49 -msgid "Appearance" -msgstr "" - #: configdialog.cpp:50 msgid "Browser" msgstr "Navegador" @@ -916,10 +895,6 @@ msgstr "" "Fontes engadidas:\n" " %1" -#: pageviewer.cpp:131 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180 msgid "Open Link in New &Tab" msgstr "Abrir Ligazón nunha Nova Pes&tana" @@ -1410,16 +1385,6 @@ msgstr "Restabelece o filtro rápido cando se muden as fontes." msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)" msgstr "Amosar elementos de marcado con etiqueta na interface (sen rematar)" -#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - -#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Modo de Vista" - #: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -1435,26 +1400,11 @@ msgstr "Font&e" msgid "&Article" msgstr "&Artigo" -#: akregator_shell.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - #: akregator_shell.rc:26 #, no-c-format msgid "&Feed" msgstr "&Fonte" -#: akregator_shell.rc:35 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Pór Etiquetas" - -#: akregator_shell.rc:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de Ferramentas de Locución" - #: akregator_shell.rc:52 #, no-c-format msgid "Speech Toolbar" @@ -1490,21 +1440,6 @@ msgstr "Empregar localización por defecto" msgid "Archive location:" msgstr "Localización do arquivo:" -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122 -#, no-c-format -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: propertieswidgetbase.ui:34 #, no-c-format msgid "&General" @@ -1660,11 +1595,6 @@ msgstr "Restabelecer barra de procura cando muden as fontes" msgid "Mar&k selected article read after" msgstr "Mar&car o artigo seleccionado como lido despois de" -#: settings_appearance.ui:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Size" -msgstr "&Incrementar o Tamaño da Tipografía" - #: settings_appearance.ui:42 #, no-c-format msgid "Minimum font size:" @@ -1675,11 +1605,6 @@ msgstr "Tamaño mínimo da tipografía:" msgid "Medium font size:" msgstr "Tamaño medio da tipografía:" -#: settings_appearance.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Fonts" -msgstr "" - #: settings_appearance.ui:133 #, no-c-format msgid "Standard font:" @@ -1867,6 +1792,26 @@ msgstr "Título:" msgid "Icon:" msgstr "Icona:" +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Borrar Etiqueta" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "&Modo de Vista" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "&Pór Etiquetas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Barra de Ferramentas de Locución" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "&Incrementar o Tamaño da Tipografía" + #~ msgid "Akregator News" #~ msgstr "Novas de Akregator" |