summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kruler.po137
1 files changed, 0 insertions, 137 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kruler.po
deleted file mode 100644
index 95a27fb749e..00000000000
--- a/tde-i18n-he/messages/kdegraphics/kruler.po
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-# translation of kruler.po to hebrew
-# KDE Hebrew Localization Project
-# Translation of kruler.po into Hebrew
-#
-# In addition to the copyright owners of the program
-# which this translation accompanies, this translation is
-# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
-#
-# This translation is subject to the same Open Source
-# license as the program which it accompanies.
-# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-13 17:02+0200\n"
-"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
-"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-
-#: klineal.cpp:80
-msgid ""
-"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
-"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
-msgstr ""
-"זהו כלי למדידת צבעים ומרחקים בפיקסלים על גבי המסך. הוא שימושי לעבודה על עיצוב "
-"של תיבות דו־שיח, אתרי אינטרנט וכו'."
-
-#: klineal.cpp:122
-msgid "This is the current distance measured in pixels."
-msgstr "זהו המרחק הנוכחי בפיקסלים."
-
-#: klineal.cpp:134
-msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
-msgstr ""
-"זהו הצבע הנוכחי בתצוגת כחול־ירוק־אדום הקסדצימלית, כפי שאתה עשוי להשתמש בו "
-"ב־HTML או בתור שם QColor. רקע המלבן מציג את צבע הפיקסל שבתוך הריבוע הקטן שבקצה "
-"החץ המצביע."
-
-#: klineal.cpp:147
-msgid "KRuler"
-msgstr "KRuler"
-
-#: klineal.cpp:149
-msgid "&North"
-msgstr "&צפון"
-
-#: klineal.cpp:150
-msgid "&East"
-msgstr "מ&זרח"
-
-#: klineal.cpp:151
-msgid "&South"
-msgstr "&דרום"
-
-#: klineal.cpp:152
-msgid "&West"
-msgstr "מ&ערב"
-
-#: klineal.cpp:153
-msgid "&Turn Right"
-msgstr "סובב &ימינה"
-
-#: klineal.cpp:154
-msgid "Turn &Left"
-msgstr "סובב &שמאלה"
-
-#: klineal.cpp:155
-msgid "&Orientation"
-msgstr "&כיוון"
-
-#: klineal.cpp:157
-msgid "&Short"
-msgstr "&קצר"
-
-#: klineal.cpp:158
-msgid "&Medium"
-msgstr "&בינוני"
-
-#: klineal.cpp:159
-msgid "&Tall"
-msgstr "&ארוך"
-
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Width"
-msgstr "&כל רוחב המסך"
-
-#: klineal.cpp:161
-msgid "&Length"
-msgstr "&אורך"
-
-#: klineal.cpp:162
-msgid "&Choose Color..."
-msgstr "&בחירת צבע..."
-
-#: klineal.cpp:163
-msgid "Choose &Font..."
-msgstr "בחירת &גופן..."
-
-#: klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Height"
-msgstr "&כל רוחב המסך"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "סרגל המסך של KDE"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "סרגל מסך לסביבת שולחן העבודה KDE."
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Programming"
-msgstr "תיכנות"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "הסבה ראשונית ל־KDE 2"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kde-il@yahoogroups.com"