summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po73
1 files changed, 42 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po
index 4949a6a08b7..00cf81d2a32 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/knotes.po
@@ -15,10 +15,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -94,35 +95,35 @@ msgstr "לשולחן עבודה"
msgid "Walk Through Notes"
msgstr "עבור על כל הפתקים"
-#: knote.cpp:379
+#: knote.cpp:396
msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>האם אתה בטוח שברצונך למחוק את <b>%1</b> </qt>"
-#: knote.cpp:380
+#: knote.cpp:397
msgid "Confirm Delete"
msgstr "אשר מחיקה"
-#: knote.cpp:690
+#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "הזן את השם החדש:"
-#: knote.cpp:762
+#: knote.cpp:804
msgid "Send \"%1\""
msgstr "שלח \"%1\""
-#: knote.cpp:771
+#: knote.cpp:814
msgid "The host cannot be empty."
msgstr "המארח לא יכול להיות ריק."
-#: knote.cpp:800
+#: knote.cpp:843
msgid "Unable to start the mail process."
msgstr "אין אפשרות להפעיל את תהליך הדואר."
-#: knote.cpp:829
+#: knote.cpp:871
msgid "Save note as plain text"
msgstr "שמור את הפתק בתור קובץ טקסט"
-#: knote.cpp:844
+#: knote.cpp:890
msgid ""
"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
"<qt> קובץ בשם <b>%1</b> כבר קיים. "
"<br> האם אתה בטוח שברצונך לשכתב אותו? </qt>"
-#: knote.cpp:933
+#: knote.cpp:981
msgid "&All Desktops"
msgstr "&כולם"
@@ -278,79 +279,87 @@ msgstr "&יציאה:"
msgid "&Style:"
msgstr "&מראה:"
-#: knoteedit.cpp:69
+#: knoteedit.cpp:71
msgid "Bold"
msgstr "מודגש"
-#: knoteedit.cpp:73
+#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
-#: knoteedit.cpp:75
+#: knoteedit.cpp:77
msgid "Strike Out"
msgstr "קו אמצעי"
-#: knoteedit.cpp:83
+#: knoteedit.cpp:85
msgid "Align Left"
msgstr "ישר שמאלה"
-#: knoteedit.cpp:87
+#: knoteedit.cpp:89
msgid "Align Center"
msgstr "מרכז"
-#: knoteedit.cpp:90
+#: knoteedit.cpp:92
msgid "Align Right"
msgstr "ישר ימינה"
-#: knoteedit.cpp:93
+#: knoteedit.cpp:95
msgid "Align Block"
msgstr "ישר לשני הצדדים"
-#: knoteedit.cpp:102
+#: knoteedit.cpp:104
msgid "List"
msgstr "רשימה"
-#: knoteedit.cpp:108
+#: knoteedit.cpp:110
msgid "Superscript"
msgstr "כתב עילי"
-#: knoteedit.cpp:111
+#: knoteedit.cpp:113
msgid "Subscript"
msgstr "כתב תחתי"
-#: knoteedit.cpp:130
+#: knoteedit.cpp:132
msgid "Text Color..."
msgstr "צבע טקסט..."
-#: knoteedit.cpp:133
+#: knoteedit.cpp:135
msgid "Text Font"
msgstr "גופן טקסט"
-#: knoteedit.cpp:138
+#: knoteedit.cpp:140
msgid "Text Size"
msgstr "גודל טקסט"
+#: knoteedit.cpp:543
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: knoteedit.cpp:550
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr ""
+
#: knotehostdlg.cpp:53
msgid "Hostname or IP address:"
msgstr "שם מארח או כתובת IP:"
-#: knoteprinter.cpp:117
+#: knoteprinter.cpp:120
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "הדפס %1"
-#: knoteprinter.cpp:133
+#: knoteprinter.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"_n: Print Note\n"
"Print %n notes"
msgstr ""
-#: knotesalarm.cpp:74
+#: knotesalarm.cpp:75
msgid "The following notes triggered alarms:"
msgstr "הפתקים הבאים הפעילו הזעקות:"
-#: knotesalarm.cpp:74
+#: knotesalarm.cpp:75
msgid "Alarm"
msgstr "הזעקה"
@@ -382,11 +391,11 @@ msgstr "הצג את כל הפתקים"
msgid "Hide All Notes"
msgstr "הסתר את כל הפתקים"
-#: knotesapp.cpp:544
+#: knotesapp.cpp:567
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: knotesapp.cpp:686
+#: knotesapp.cpp:734
msgid "No Notes"
msgstr "אין פתקים"
@@ -419,7 +428,8 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "הכותב המקורי של KNotes"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+#, fuzzy
+msgid "Ported KNotes to KDE 2"
msgstr "הסב את KNotes ל-TDE 2"
#: main.cpp:105
@@ -427,7 +437,8 @@ msgid "Network Interface"
msgstr "ממשק רשת"
#: main.cpp:106
-msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
+#, fuzzy
+msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
msgstr "התחיל את האינטגרציה עם ממשק המשאבים של TDE"
#: main.cpp:108