summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po
index b6f6c543962..29d29141a2a 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 17:46+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -118,12 +118,6 @@ msgstr "מעבר למיקום"
msgid "O&ffset:"
msgstr "&מיקום:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "פ&עולה:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "מה&סמן"
@@ -173,11 +167,6 @@ msgstr "&מפתח חדש"
msgid "&Next"
msgstr "&הבא"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "הקודם"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "מחפש את:"
@@ -214,11 +203,6 @@ msgstr "החלף &הכל"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "אל תחליף"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&החלף:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "האם להחליף את הנתונים המסומנים במיקום הסמן?"
@@ -267,11 +251,6 @@ msgstr "כלל ההחלפה לא מגדיר אף החלפה."
msgid "Insert Pattern"
msgstr "הוספת דפוס"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "&הוספה..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "&גודל:"
@@ -577,10 +556,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקה"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "שם הקובץ: "
@@ -601,11 +576,6 @@ msgstr "אחוז"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "אזהרה: המסמך שונה מאז העידכון האחרון"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "ללא שם %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "עמוד %1 מתוך %2"
@@ -614,10 +584,6 @@ msgstr "עמוד %1 מתוך %2"
msgid "to"
msgstr "עד"
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "הבא"
@@ -626,10 +592,6 @@ msgstr "הבא"
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "נוצר על ידי khexedit"
@@ -673,10 +635,6 @@ msgstr ""
"אם תשמור עכשיו, השינויים האלה יאבדו.\n"
"האם להמשיך?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -685,18 +643,10 @@ msgstr ""
"כבר קיים מסמך בשם זה.\n"
"האם ברצונך לכתוב עליו?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "המסמך הנוכחי לא קיים על גבי הדיסק."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
@@ -714,10 +664,6 @@ msgstr ""
"המסמך הנוכחי מכיל שינויים לא שמורים \n"
"אם ברצונך לטעון, השינויים לא ישמרו."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr ""
@@ -726,11 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "אין אפשרות להדפיס את הנתונים.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "מדפיס"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -746,12 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "אין אפשרות לייצא את הנתונים.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "מייצא"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -940,11 +875,6 @@ msgstr ""
"אירעה שגיאה במהלך הניסיון לפתוח את הקובץ. \n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "מוסיף"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "אין אפשרות לקרוא את הקובץ.\n"
@@ -1268,10 +1198,6 @@ msgstr ""
"אדוארד ליווינגסטון-בלייד, sbcs@bigfoot.com, מסר לי דיווחים\n"
"טובים מאוד שהובילו להסרה של כמה באגים לא נחמדים.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"
@@ -1484,10 +1410,6 @@ msgstr "מפריד"
msgid "Grid Lines"
msgstr "קווי רשת"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr "בחירת גופן (העורך יכול להשתמש רק בגופן קבוע)"
@@ -1505,11 +1427,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "&מפה תווים שאינם להדפסה בתור:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "פרופילים"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "ניהול קבצים"
@@ -1565,10 +1482,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "מאפיינים שונים"
@@ -2117,27 +2030,46 @@ msgstr "שדה &המרה"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "סרגל &חיפוש"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "פ&עולה:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "טקסט סימניה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "הקודם"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&החלף:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "&הוספה..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "ללא שם %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "מדפיס"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "מייצא"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "מוסיף"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "פרופילים"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "טקסט סימניה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"