summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po97
1 files changed, 21 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po
index ad74cf4d087..5aac270a02e 100644
--- a/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-he/messages/tdepim/akregator.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 01:15+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@@ -223,11 +223,6 @@ msgstr "מאמר לא נ&קרא הקודם"
msgid "Ne&xt Unread Article"
msgstr "מאמר לא נק&רא הבא"
-#: actionmanagerimpl.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&מחק תגית"
-
#: actionmanagerimpl.cpp:333
msgid "&Set Tags"
msgstr "&קבע תגיות"
@@ -483,10 +478,6 @@ msgstr "שגיאת קריאה"
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
msgstr "הקובץ %1 כבר קיים, האם ברצונך לשכתב אותו?"
-#: akregator_part.cpp:652
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: akregator_part.cpp:653
msgid "Overwrite"
msgstr "שכתב"
@@ -615,14 +606,6 @@ msgstr "אזור דפדוף"
msgid "Articles"
msgstr "מאמרים"
-#: akregator_view.cpp:340
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: akregator_view.cpp:443
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: akregator_view.cpp:527 main.cpp:70
msgid "Imported Folder"
msgstr "תיקייה מיובאת"
@@ -806,10 +789,6 @@ msgstr "כללי"
msgid "Archive"
msgstr "ארכיב"
-#: configdialog.cpp:49
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: configdialog.cpp:50
msgid "Browser"
msgstr "דפדפן"
@@ -889,10 +868,6 @@ msgstr ""
"נוספו ערוצים:\n"
"%1"
-#: pageviewer.cpp:131
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: pageviewer.cpp:432 viewer.cpp:180
msgid "Open Link in New &Tab"
msgstr "פתח קישור ב&כרטיסייה חדשה"
@@ -1375,16 +1350,6 @@ msgstr "מאפס את החיפוש המהיר בעת מעבר בין ערוצי
msgid "Show Tagging GUI elements (unfinished)"
msgstr "מציג את האמלמטים של שמירת תגית (לא גמור)"
-#: akregator_part.rc:16 akregator_shell.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: akregator_part.rc:24 akregator_shell.rc:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "מצב &תצוגה"
-
#: akregator_part.rc:29 akregator_shell.rc:21 pageviewer.rc:34
#, no-c-format
msgid "&Go"
@@ -1400,26 +1365,11 @@ msgstr "ע&רוץ"
msgid "&Article"
msgstr "&מאמר"
-#: akregator_shell.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: akregator_shell.rc:26
#, no-c-format
msgid "&Feed"
msgstr "&ערוץ"
-#: akregator_shell.rc:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "&קבע תגיות"
-
-#: akregator_shell.rc:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "סרגל קריאה"
-
#: akregator_shell.rc:52
#, no-c-format
msgid "Speech Toolbar"
@@ -1455,21 +1405,6 @@ msgstr "השתמש במיקום ברירת מחדל"
msgid "Archive location:"
msgstr "מיקום הארכיב:"
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
-#: mk4storage/mk4confwidgetbase.ui:133
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: propertieswidgetbase.ui:34
#, no-c-format
msgid "&General"
@@ -1625,11 +1560,6 @@ msgstr "אפס את המסנן בעת מבער בין ערוצים"
msgid "Mar&k selected article read after"
msgstr "&סמן מאמר אחרי הקריאה"
-#: settings_appearance.ui:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Size"
-msgstr "ה&גדל גודל הגופנים"
-
#: settings_appearance.ui:42
#, no-c-format
msgid "Minimum font size:"
@@ -1640,11 +1570,6 @@ msgstr "גודל גופן מינימלי:"
msgid "Medium font size:"
msgstr "גודל גופן בינוני:"
-#: settings_appearance.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settings_appearance.ui:133
#, no-c-format
msgid "Standard font:"
@@ -1830,6 +1755,26 @@ msgstr "כותרת:"
msgid "Icon:"
msgstr "סמל:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&מחק תגית"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "מצב &תצוגה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "&קבע תגיות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "סרגל קריאה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "ה&גדל גודל הגופנים"
+
#~ msgid "Akregator News"
#~ msgstr "חדשות Akregator "