summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po82
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po131
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po861
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po235
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po27
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po181
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po9
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po22
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po31
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po45
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po72
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po59
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po18
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po35
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po229
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po221
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po143
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po1908
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po156
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po9
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po105
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po42
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po78
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po74
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po172
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po10
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po375
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po717
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po188
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po480
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po249
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po382
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po296
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po44
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po93
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po114
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po195
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po349
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po158
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po19
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po221
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po15
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po13
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po58
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po748
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po9
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po40
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po19
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po107
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po33
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po681
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po95
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po19
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po59
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po1050
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po472
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po489
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po205
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po12
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po19
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po542
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po431
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po79
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po322
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po43
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po21
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po54
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po145
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po41
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po133
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po57
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po440
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po241
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po9
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po57
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po337
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po344
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po21
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po83
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po9
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po178
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po646
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po534
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po449
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po87
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po742
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po413
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po107
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po1033
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po263
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po79
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po123
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po2111
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po458
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po745
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po1419
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po21
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po1259
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po366
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po43
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po145
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po75
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po37
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po9
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po1161
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po20
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po22
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po205
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po101
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po1854
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po4830
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po32
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po11
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po87
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po16
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po9
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po5961
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po73
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po11290
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po5976
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po51
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po7
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po29
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po78
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po15
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po1721
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po21
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po83
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po19
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po953
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po21
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po23954
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po60
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po27
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po321
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po23
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po501
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po256
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po39
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po5526
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po609
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po63
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po72
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po31
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po189
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po8983
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po139
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po1651
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po543
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po13
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po101
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po24
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po963
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po27
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po2710
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po4015
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po15
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po51
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po153
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po35
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po351
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po25
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po32
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po37
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po15
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po5
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po1543
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po2181
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po17
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po29
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po781
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po41
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po189
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po35190
464 files changed, 81403 insertions, 73574 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
index 1cdcafac8c0..2f8e5ba196b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbstateapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 17:05+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indlinux-Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index 412403d43fc..e0d6db989cb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 10:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,14 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-#: kmagzoomview.cpp:159
-msgid ""
-"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
-"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
-msgstr ""
-"यह मुख्य विंडो है जो कि चयनित क्षेत्र के विषय-वस्तुओं को दिखाता है. विषय-वस्तु "
-"नियत किए गए जूम स्तर के अनुसार बड़े आकार में दिखाई देंगे."
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -34,42 +27,14 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: main.cpp:37
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल"
+#: kmagselrect.cpp:228
+msgid "Selection Window"
+msgstr "चयन विन्डो"
#: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45
msgid "KMagnifier"
msgstr "के-मैग्नीफ़ायर"
-#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
-msgstr "के डेस्कटॉप एनवायरनमेंट (केडीई) हेतु स्क्रीन मेग्निफायर"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Rewrite and current maintainer"
-msgstr "पुनः लिखने वाला तथा वर्तमान मेंटेनर"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (TDE1)"
-msgstr "मूल विचार तथा लेखक (केडीई1)"
-
-#: main.cpp:58
-msgid ""
-"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
-"rotation, bug fixes"
-msgstr ""
-"उपयोक्ता इंटरफेस पर नया कार्य, चयन विंडो में सुधार, गति में तीव्रता, घूर्णन, बग "
-"सुधार"
-
-#: main.cpp:59
-msgid "Some tips"
-msgstr "कुछ युक्तियाँ"
-
-#: kmagselrect.cpp:228
-msgid "Selection Window"
-msgstr "चयन विन्डो"
-
#: kmag.cpp:92
msgid "&Very Low"
msgstr "अत्यंत निम्न (&V)"
@@ -423,6 +388,43 @@ msgstr ""
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr ""
+#: kmagzoomview.cpp:159
+msgid ""
+"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
+"contents will be magnified according to the zoom level that is set."
+msgstr ""
+"यह मुख्य विंडो है जो कि चयनित क्षेत्र के विषय-वस्तुओं को दिखाता है. विषय-वस्तु "
+"नियत किए गए जूम स्तर के अनुसार बड़े आकार में दिखाई देंगे."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "के डेस्कटॉप एनवायरनमेंट (केडीई) हेतु स्क्रीन मेग्निफायर"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Rewrite and current maintainer"
+msgstr "पुनः लिखने वाला तथा वर्तमान मेंटेनर"
+
+#: main.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Original idea and author (KDE1)"
+msgstr "मूल विचार तथा लेखक (केडीई1)"
+
+#: main.cpp:58
+msgid ""
+"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, "
+"rotation, bug fixes"
+msgstr ""
+"उपयोक्ता इंटरफेस पर नया कार्य, चयन विंडो में सुधार, गति में तीव्रता, घूर्णन, बग "
+"सुधार"
+
+#: main.cpp:59
+msgid "Some tips"
+msgstr "कुछ युक्तियाँ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Magnify &whole screen into window"
#~ msgstr "संपूर्ण स्क्रीन आवर्धित करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index ec34b9b22b4..da62b1aee44 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmousetool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 10:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -14,58 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr "ड्रेग समय, ड्वेल समय से कम या बराबर होना आवश्यक है."
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "अवैध मान"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "रूकें (&S)"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n"
-"कॉन्फ़िगरेशन विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं "
-"या परिवर्तनों को फेंक दें?"
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बन्द कर रहे"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n"
-"के-माउस-टूल से बाहर आने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं या "
-"परिवर्तनों को फेंक दें?"
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "के-माउस टूल से बाहर हो रहे"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "के-माउस टूल कॉन्फ़िगर कर रहे...(&C)"
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "के-माउस टूल हैंड-बुक (&H)"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "के-माउस टूल के बारे में (&A)"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -84,18 +33,6 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "KMouseTool"
msgstr "के-माउस टूल"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "उपयोगिता सुधार"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "मूल लेखक"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -160,3 +97,67 @@ msgstr ""
"जब आप इस संवाद को बन्द करेंगे तो के-माउस-टूल एक पृष्ठ-भूमि अनुप्रयोग की तरह "
"कार्य करेगा. विन्यास को फिर से बदलने हेतु के-माउस-टूल पुनःप्रारंभ करें या उपयोग "
"करें केडीई तंत्र तश्तरी."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "ड्रेग समय, ड्वेल समय से कम या बराबर होना आवश्यक है."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "अवैध मान"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "रूकें (&S)"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n"
+"कॉन्फ़िगरेशन विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं "
+"या परिवर्तनों को फेंक दें?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बन्द कर रहे"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n"
+"के-माउस-टूल से बाहर आने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं या "
+"परिवर्तनों को फेंक दें?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "के-माउस टूल से बाहर हो रहे"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "के-माउस टूल कॉन्फ़िगर कर रहे...(&C)"
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "के-माउस टूल हैंड-बुक (&H)"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "के-माउस टूल के बारे में (&A)"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "उपयोगिता सुधार"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "मूल लेखक"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index d2908fa3a5a..c7c154647d4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -3,15 +3,125 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव "
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: phraselist.cpp:56
+msgid ""
+"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences "
+"and press the speak button for re-speaking."
+msgstr ""
+"सूची बोले गए वाक्यों का इतिहास रखती है. आप वाक्यों को चुन सकते हैं तथा बोलें "
+"बटन को दबा सकते हैं बोलने हेतु."
+
+#: phraselist.cpp:74
+msgid ""
+"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order "
+"to speak the entered phrase."
+msgstr ""
+"इस संपादन फील्ड में आप कोई वाक्यांश टाइप कर सकते हैं. प्रविष्ट वाक्यांश को "
+"बोलने हेतु बोलें बटन पर क्लिक करें."
+
+#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79
+msgid "&Speak"
+msgstr "बोलें (&S)"
+
+#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82
+msgid ""
+"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit "
+"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) "
+"are spoken."
+msgstr ""
+"वर्तमान क्रियाशील वाक्यों को बोलता है. यदि संपादन फील्ड में कोई पाठ है तो बोला "
+"जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई हों) बोले जाते हैं."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error saving file\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"फ़ाइल सहेजने में त्रुटि हुई\n"
+"%1"
+
+#: phraselist.cpp:454
+msgid ""
+"*|All Files\n"
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)"
+msgstr ""
+"*|सभी फ़ाइलें\n"
+"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|सादा पाठ फ़ाइलें (*.txt)"
+
+#: phraselist.cpp:454
+msgid "Open File as History"
+msgstr "शॉर्ट इतिहास के रूप में खोलें"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error loading file\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"फ़ाइल लोड करने में त्रुटि हुई\n"
+"%1"
+
+#: configwizard.cpp:37
+msgid "Initial Configuration - KMouth"
+msgstr "प्रारंभिक कॉन्फ़िगरेशन - के-माउथ"
+
+#: configwizard.cpp:57
+msgid "Text-to-Speech Configuration"
+msgstr "टेक्स्ट-टू-स्पीच कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: configwizard.cpp:71
+msgid "Initial Phrase Book"
+msgstr "प्रारंभिक वाक्यांश पुस्तक"
+
+#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136
+msgid "Word Completion"
+msgstr "शब्द पूर्णता"
+
+#: optionsdialog.cpp:123
+msgid "General Options"
+msgstr "सामान्य विकल्प"
+
+#: optionsdialog.cpp:129
+msgid "&Preferences"
+msgstr "वरीयताएँ (&P)"
+
+#: optionsdialog.cpp:133
+msgid "&Text-to-Speech"
+msgstr "पाठ-से-कथन (&T)"
+
+#: optionsdialog.cpp:142
+msgid "KTTSD Speech Service"
+msgstr "KTTSD वाणी सेवा"
+
+#: optionsdialog.cpp:143
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "केडीई पाठ-से-वार्ता डेमन कॉन्फ़िगरेशन"
+
#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101
msgid "Local"
@@ -27,19 +137,204 @@ msgstr "लेटिन1"
msgid "Unicode"
msgstr "यूनिकोड"
-#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31
-#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38
-#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56
-#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203
-msgid "without name"
-msgstr "नाम के बगैर"
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134
+msgid " (%1 of %2 books selected)"
+msgstr " (%1 चयनित %2 पुस्तकों में से)"
-#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249
-msgid "Export Dictionary"
-msgstr "शब्दकोष निर्यात"
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145
+msgid "Please decide which phrase books you need:"
+msgstr "कृपया निर्णय करें कि कौन सा वाक्यांश पुस्तक आपको चाहिएः"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153
+msgid "Book"
+msgstr "पुस्तक"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242
+msgid ""
+"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with "
+"the selected phrase."
+msgstr ""
+"इस बटन को क्लिक कर आप चयनित वाक्यांश से सम्बद्ध कुंजीपट शॉर्टकट को चुन सकते "
+"हैं."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263
+msgid "Phrase Book"
+msgstr "वाक्यांश पुस्तक"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300
+msgid "Phrase"
+msgstr "वाक्यांश"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301
+msgid "Shortcut"
+msgstr "शॉर्टकट"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305
+msgid ""
+"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select "
+"and modify individual phrases and sub phrase books"
+msgstr ""
+"यह सूची मौजूदा वाक्यांश पुस्तक को ट्री-स्ट्रक्चर में रखता है. आप व्यक्तिगत "
+"वाक्यांशों तथा उप वाक्यांश पुस्तकों का चयन कर उसमें परिवर्धन कर सकते हैं"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325
+msgid "&New Phrase"
+msgstr "नया वाक्यांश (&N)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327
+msgid "Adds a new phrase"
+msgstr "नया वाक्यांश जोड़ता है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329
+msgid "New Phrase &Book"
+msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331
+msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed"
+msgstr ""
+"नया वाक्यांश पुस्तक जोड़ता है जिसमें अन्य पुस्तक तथा वाक्यांश रखे जा सकेंगे"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335
+msgid "Saves the phrase book onto the hard disk"
+msgstr "वाक्यांश पुस्तक सहेजता है तथा हार्ड डिस्क में सहेजता है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341
+msgid "&Import..."
+msgstr "आयात... (&I)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343
+msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book"
+msgstr ""
+"फ़ाइल आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में रखता है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345
+msgid "I&mport Standard Phrase Book"
+msgstr "मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करें (&m)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347
+msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book"
+msgstr ""
+"मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में "
+"रखता है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349
+msgid "&Export..."
+msgstr "निर्यात... (&E)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351
+msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file"
+msgstr ""
+"वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को एक फ़ाइल में निर्यात करता "
+"है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355
+msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)"
+msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को मुद्रित करता है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359
+msgid "Closes the window"
+msgstr "एक विंडो बन्द करता है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364
+msgid ""
+"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the "
+"clipboard"
+msgstr ""
+"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में "
+"रखता है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368
+msgid ""
+"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard"
+msgstr ""
+"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से प्रतिलिपि करता है तथा इसे "
+"क्लिपबोर्ड में रखता है"
+
+#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372
+msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
+msgstr "वास्तविक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता है."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376
+msgid "Deletes the selected entries from the phrase book"
+msgstr "चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से मिटाता है"
+
+#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505
+#: rc.cpp:205
+#, no-c-format
+msgid "Text of the &phrase:"
+msgstr "वाक्यांश के पाठः (&p)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526
+msgid "Name of the &phrase book:"
+msgstr "वाक्यांश पुस्तक का नामः (&p)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>There are unsaved changes."
+"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window "
+"or discard the changes?</qt>"
+msgstr ""
+"यहाँ परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं."
+"<br>\"phrase book\" विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना "
+"चाहते हैं या परिवर्तनों को फेंक दें?"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
+msgid "Closing \"Phrase Book\" Window"
+msgstr "\"Phrase Book\" विंडो बन्द किया जा रहा है"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने हेतु इसे Win, Alt, Ctrl, और/या "
+"Shift कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए."
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "(New Phrase Book)"
+msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
+#, fuzzy
+msgid "(New Phrase)"
+msgstr "(नया वाक्यांश)"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
+msgid ""
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n"
+"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n"
+"*|सभी फ़ाइलें"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
+msgid "Import Phrasebook"
+msgstr "वाक्यांश पुस्तक आयात करें"
+
+#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743
+msgid "Export Phrase Book"
+msgstr "वाक्यांश पुस्तक निर्यात करे"
+
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:260
+msgid ""
+"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
+"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n"
+"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n"
+"*|सभी फ़ाइलें"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254
msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -53,49 +348,78 @@ msgstr "फ़ाइल अस्तित्व में है"
msgid "&Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:109
-msgid "Creating Word List"
-msgstr "शब्द सूची बनाया जा रहा है"
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:289
+msgid ""
+"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>"
+". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
+msgstr ""
+"आपका चयनित फ़ाइलनाम <i>%1</i> में भिन्न एक्सटेंशन है इसके बदले<i>.phrasebook</i>"
+". क्या आप जोड़ना चाहते हैं <i>.phrasebook</i> फ़ाइल नाम में?"
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the TDE documentation..."
-msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण पारसिंग किया जा रहा है"
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "File Extension"
+msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन"
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
-msgid "Merging dictionaries..."
-msgstr "शब्दकोश मिलाया जा रहा है..."
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
+msgid "Do Not Add"
+msgstr ""
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:305
-msgid "Parsing file..."
-msgstr "पारसिंग फ़ाइल..."
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:305
+msgid ""
+"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>"
+". Do you wish to save in phrasebook format?"
+msgstr ""
+"आपके द्वारा चयनित फ़ाइलनाम <i>%1</i> में <i>.phrasebook</i> "
+"एक्सटेंशन है . क्या आप इसे वाक्यांश पुस्तक के फॉर्मेट में सहेजना चाहेंगे?"
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:315
-msgid "Parsing directory..."
-msgstr "पारसिंग डिरेक्ट्री..."
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "As Phrasebook"
+msgstr "वाक्यांश पुस्तक के रूप में"
-#: wordcompletion/wordlist.cpp:504
-msgid "Performing spell check..."
-msgstr "वर्तनी जांच किया जा रहा है"
+#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
+msgid "As Plain Text"
+msgstr "सादा पाठ के रूप में"
-#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68
-#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14
-#, no-c-format
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:470
msgid ""
-"With this combo box you select which of the installed languages is used for "
-"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this "
-"language."
+"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n"
+"Please choose a unique key combination."
msgstr ""
-"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नया शब्दकोश बनाने के लिए संस्थापित की गई भाषाओं "
-"में से चुन सकेंगे. के-माउथ इस भाषा के सिर्फ दस्तावेज़ फ़ाइलों को समझ सकता है."
+"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया हेतु सम्बद्ध है.\n"
+"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें."
-#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144
-#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:488
+msgid "the standard \"%1\" action"
+msgstr "मानक \"%1\" क्रिया"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:489
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:504
+msgid "the global \"%1\" action"
+msgstr "वैश्विक \"%1\" क्रिया"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:505
+msgid "Conflict with Global Shortcuts"
+msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:520
+msgid "an other phrase"
+msgstr "एक अन्य वाक्यांश"
+
+#: phrasebook/phrasetree.cpp:521
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट"
+
+#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
+#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
#, no-c-format
msgid ""
-"With this combo box you decide which language should be associated with the new "
+"With this combo box you select the language associated with the selected "
"dictionary."
msgstr ""
-"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नए शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन "
+"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप चयनित शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन "
"सकेंगे."
#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18
@@ -113,6 +437,16 @@ msgstr "अनुकूलित भाषा बनाएँ"
msgid "Please enter the code for the custom language:"
msgstr "कृपया अनुकूलित भाषा के लिए कोड भरें:"
+#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31
+#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38
+#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56
+#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203
+msgid "without name"
+msgstr "नाम के बगैर"
+
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53
msgid "Source of New Dictionary (1)"
msgstr "नए शब्दकोष का स्त्रोत (1)"
@@ -155,39 +489,54 @@ msgstr "रिक्त सूची"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण"
-#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
-#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
-#, no-c-format
-msgid ""
-"With this combo box you select the language associated with the selected "
-"dictionary."
-msgstr ""
-"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप चयनित शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन "
-"सकेंगे."
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:109
+msgid "Creating Word List"
+msgstr "शब्द सूची बनाया जा रहा है"
-#: optionsdialog.cpp:123
-msgid "General Options"
-msgstr "सामान्य विकल्प"
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण पारसिंग किया जा रहा है"
-#: optionsdialog.cpp:129
-msgid "&Preferences"
-msgstr "वरीयताएँ (&P)"
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
+msgid "Merging dictionaries..."
+msgstr "शब्दकोश मिलाया जा रहा है..."
-#: optionsdialog.cpp:133
-msgid "&Text-to-Speech"
-msgstr "पाठ-से-कथन (&T)"
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:305
+msgid "Parsing file..."
+msgstr "पारसिंग फ़ाइल..."
-#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136
-msgid "Word Completion"
-msgstr "शब्द पूर्णता"
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:315
+msgid "Parsing directory..."
+msgstr "पारसिंग डिरेक्ट्री..."
-#: optionsdialog.cpp:142
-msgid "KTTSD Speech Service"
-msgstr "KTTSD वाणी सेवा"
+#: wordcompletion/wordlist.cpp:504
+msgid "Performing spell check..."
+msgstr "वर्तनी जांच किया जा रहा है"
-#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "केडीई पाठ-से-वार्ता डेमन कॉन्फ़िगरेशन"
+#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68
+#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you select which of the installed languages is used for "
+"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this "
+"language."
+msgstr ""
+"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नया शब्दकोश बनाने के लिए संस्थापित की गई भाषाओं "
+"में से चुन सकेंगे. के-माउथ इस भाषा के सिर्फ दस्तावेज़ फ़ाइलों को समझ सकता है."
+
+#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144
+#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With this combo box you decide which language should be associated with the new "
+"dictionary."
+msgstr ""
+"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नए शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन "
+"सकेंगे."
+
+#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249
+msgid "Export Dictionary"
+msgstr "शब्दकोष निर्यात"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -245,11 +594,6 @@ msgstr ""
"पाठ है तो यह क्लिपबोर्ड में रखा जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई "
"हों) क्लिप बोर्ड में रखे जाते हैं."
-#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372
-msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
-msgstr "वास्तविक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता है."
-
#: kmouth.cpp:125
msgid ""
"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit "
@@ -258,23 +602,10 @@ msgstr ""
"संपादन फील्ड में वर्तमान संकेतक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता "
"है."
-#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79
-msgid "&Speak"
-msgstr "बोलें (&S)"
-
#: kmouth.cpp:128
msgid "Speaks the currently active sentence(s)"
msgstr "वर्तमान क्रियाशील वाक्यों को बोलता है"
-#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82
-msgid ""
-"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit "
-"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) "
-"are spoken."
-msgstr ""
-"वर्तमान क्रियाशील वाक्यों को बोलता है. यदि संपादन फील्ड में कोई पाठ है तो बोला "
-"जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई हों) बोले जाते हैं."
-
#: kmouth.cpp:132
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
@@ -381,34 +712,6 @@ msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..."
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "स्थिति पट्टी टॉगल करें..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव "
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
-msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र्स हेतु टाइप-करें-तथा-बोलें फ्रन्ट एण्ड"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "History file to open"
-msgstr "खोलने हेतु इतिहास फ़ाइल"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KMouth"
-msgstr "के-माउथ"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Tips, extended phrase books"
-msgstr "युक्ति, विस्तारित वाक्यांश पुस्तक"
-
#. i18n: file kmouthui.rc line 14
#: rc.cpp:9 rc.cpp:98
#, no-c-format
@@ -626,13 +929,6 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut for the phrase:"
msgstr "वाक्यांशों के लिए शॉर्टकटः"
-#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505
-#: rc.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "Text of the &phrase:"
-msgstr "वाक्यांश के पाठः (&p)"
-
#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24
#: rc.cpp:211 rc.cpp:280
#, no-c-format
@@ -916,316 +1212,21 @@ msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr ""
"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप चयनित शब्दकोश के नाम को निर्दिष्ट कर सकते हैं."
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134
-msgid " (%1 of %2 books selected)"
-msgstr " (%1 चयनित %2 पुस्तकों में से)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145
-msgid "Please decide which phrase books you need:"
-msgstr "कृपया निर्णय करें कि कौन सा वाक्यांश पुस्तक आपको चाहिएः"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153
-msgid "Book"
-msgstr "पुस्तक"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242
-msgid ""
-"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with "
-"the selected phrase."
-msgstr ""
-"इस बटन को क्लिक कर आप चयनित वाक्यांश से सम्बद्ध कुंजीपट शॉर्टकट को चुन सकते "
-"हैं."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263
-msgid "Phrase Book"
-msgstr "वाक्यांश पुस्तक"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300
-msgid "Phrase"
-msgstr "वाक्यांश"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301
-msgid "Shortcut"
-msgstr "शॉर्टकट"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305
-msgid ""
-"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select "
-"and modify individual phrases and sub phrase books"
-msgstr ""
-"यह सूची मौजूदा वाक्यांश पुस्तक को ट्री-स्ट्रक्चर में रखता है. आप व्यक्तिगत "
-"वाक्यांशों तथा उप वाक्यांश पुस्तकों का चयन कर उसमें परिवर्धन कर सकते हैं"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325
-msgid "&New Phrase"
-msgstr "नया वाक्यांश (&N)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327
-msgid "Adds a new phrase"
-msgstr "नया वाक्यांश जोड़ता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329
-msgid "New Phrase &Book"
-msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331
-msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed"
-msgstr ""
-"नया वाक्यांश पुस्तक जोड़ता है जिसमें अन्य पुस्तक तथा वाक्यांश रखे जा सकेंगे"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335
-msgid "Saves the phrase book onto the hard disk"
-msgstr "वाक्यांश पुस्तक सहेजता है तथा हार्ड डिस्क में सहेजता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341
-msgid "&Import..."
-msgstr "आयात... (&I)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343
-msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book"
-msgstr ""
-"फ़ाइल आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में रखता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345
-msgid "I&mport Standard Phrase Book"
-msgstr "मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करें (&m)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347
-msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book"
-msgstr ""
-"मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में "
-"रखता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349
-msgid "&Export..."
-msgstr "निर्यात... (&E)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351
-msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file"
-msgstr ""
-"वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को एक फ़ाइल में निर्यात करता "
-"है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355
-msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)"
-msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को मुद्रित करता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359
-msgid "Closes the window"
-msgstr "एक विंडो बन्द करता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364
-msgid ""
-"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the "
-"clipboard"
-msgstr ""
-"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में "
-"रखता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368
-msgid ""
-"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard"
-msgstr ""
-"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से प्रतिलिपि करता है तथा इसे "
-"क्लिपबोर्ड में रखता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376
-msgid "Deletes the selected entries from the phrase book"
-msgstr "चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से मिटाता है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526
-msgid "Name of the &phrase book:"
-msgstr "वाक्यांश पुस्तक का नामः (&p)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>There are unsaved changes."
-"<br>Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window "
-"or discard the changes?</qt>"
-msgstr ""
-"यहाँ परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं."
-"<br>\"phrase book\" विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना "
-"चाहते हैं या परिवर्तनों को फेंक दें?"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546
-msgid "Closing \"Phrase Book\" Window"
-msgstr "\"Phrase Book\" विंडो बन्द किया जा रहा है"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
-msgstr ""
-"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने हेतु इसे Win, Alt, Ctrl, और/या "
-"Shift कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए."
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "(New Phrase Book)"
-msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706
-#, fuzzy
-msgid "(New Phrase)"
-msgstr "(नया वाक्यांश)"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
-msgid ""
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n"
-"*|सभी फ़ाइलें"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723
-msgid "Import Phrasebook"
-msgstr "वाक्यांश पुस्तक आयात करें"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error loading file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"फ़ाइल लोड करने में त्रुटि हुई\n"
-"%1"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743
-msgid "Export Phrase Book"
-msgstr "वाक्यांश पुस्तक निर्यात करे"
-
-#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error saving file\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"फ़ाइल सहेजने में त्रुटि हुई\n"
-"%1"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:260
-msgid ""
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n"
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*|All Files"
-msgstr ""
-"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n"
-"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n"
-"*|सभी फ़ाइलें"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:289
-msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has a different extension than <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to add <i>.phrasebook</i> to the filename?"
-msgstr ""
-"आपका चयनित फ़ाइलनाम <i>%1</i> में भिन्न एक्सटेंशन है इसके बदले<i>.phrasebook</i>"
-". क्या आप जोड़ना चाहते हैं <i>.phrasebook</i> फ़ाइल नाम में?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "File Extension"
-msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Do Not Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:305
-msgid ""
-"Your chosen filename <i>%1</i> has the extension <i>.phrasebook</i>"
-". Do you wish to save in phrasebook format?"
-msgstr ""
-"आपके द्वारा चयनित फ़ाइलनाम <i>%1</i> में <i>.phrasebook</i> "
-"एक्सटेंशन है . क्या आप इसे वाक्यांश पुस्तक के फॉर्मेट में सहेजना चाहेंगे?"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "As Phrasebook"
-msgstr "वाक्यांश पुस्तक के रूप में"
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:306
-msgid "As Plain Text"
-msgstr "सादा पाठ के रूप में"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:470
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n"
-"Please choose a unique key combination."
-msgstr ""
-"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया हेतु सम्बद्ध है.\n"
-"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें."
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:488
-msgid "the standard \"%1\" action"
-msgstr "मानक \"%1\" क्रिया"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:489
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:504
-msgid "the global \"%1\" action"
-msgstr "वैश्विक \"%1\" क्रिया"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:505
-msgid "Conflict with Global Shortcuts"
-msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:520
-msgid "an other phrase"
-msgstr "एक अन्य वाक्यांश"
-
-#: phrasebook/phrasetree.cpp:521
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट"
-
-#: configwizard.cpp:37
-msgid "Initial Configuration - KMouth"
-msgstr "प्रारंभिक कॉन्फ़िगरेशन - के-माउथ"
-
-#: configwizard.cpp:57
-msgid "Text-to-Speech Configuration"
-msgstr "टेक्स्ट-टू-स्पीच कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: configwizard.cpp:71
-msgid "Initial Phrase Book"
-msgstr "प्रारंभिक वाक्यांश पुस्तक"
-
-#: phraselist.cpp:56
-msgid ""
-"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences "
-"and press the speak button for re-speaking."
-msgstr ""
-"सूची बोले गए वाक्यों का इतिहास रखती है. आप वाक्यों को चुन सकते हैं तथा बोलें "
-"बटन को दबा सकते हैं बोलने हेतु."
+#: main.cpp:28
+msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
+msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र्स हेतु टाइप-करें-तथा-बोलें फ्रन्ट एण्ड"
-#: phraselist.cpp:74
-msgid ""
-"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order "
-"to speak the entered phrase."
-msgstr ""
-"इस संपादन फील्ड में आप कोई वाक्यांश टाइप कर सकते हैं. प्रविष्ट वाक्यांश को "
-"बोलने हेतु बोलें बटन पर क्लिक करें."
+#: main.cpp:34
+msgid "History file to open"
+msgstr "खोलने हेतु इतिहास फ़ाइल"
-#: phraselist.cpp:454
-msgid ""
-"*|All Files\n"
-"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|Plain Text Files (*.txt)"
-msgstr ""
-"*|सभी फ़ाइलें\n"
-"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n"
-"*.txt|सादा पाठ फ़ाइलें (*.txt)"
+#: main.cpp:42
+msgid "KMouth"
+msgstr "के-माउथ"
-#: phraselist.cpp:454
-msgid "Open File as History"
-msgstr "शॉर्ट इतिहास के रूप में खोलें"
+#: main.cpp:49
+msgid "Tips, extended phrase books"
+msgstr "युक्ति, विस्तारित वाक्यांश पुस्तक"
#~ msgid "(New phrase book)"
#~ msgstr "(नया वाक्यांश पुस्तक)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index ebb42d2bd20..b1e9f44127b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksayit\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 9f7fb728976..6033af57e4b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -770,7 +771,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 25
#: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:225
#: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2501 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:496
-#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:60 rc.cpp:405
+#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:61 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "Select Talker"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
index b1fe0b38af5..630d3dd5e2c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
index 721dcd5dbf9..1739928ecbf 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:38+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
index c345de8eecc..9ed67b09b29 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
index 97324f55232..8a036d800e2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "सब-फ़ोल्डर्स में निकालें"
msgid "Extract To..."
msgstr "यहाँ निकालें..."
-#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479
+#: arkplugin.cpp:472 arkplugin.cpp:516
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483
+#: arkplugin.cpp:476 arkplugin.cpp:520
#, c-format
msgid "Archive %1"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
index 0c2f8970068..b3f14ce5dcf 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,95 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com"
-#: designer/main.cpp:12
-msgid "Atlantik Designer"
-msgstr "अटलांटिक डिज़ाइनर"
-
-#: designer/main.cpp:13
-msgid "Atlantik gameboard designer"
-msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड डिज़ाइनर"
-
-#: designer/main.cpp:15
-msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
-msgstr "(c) 2002 जेसन कार्त्ज-ब्राउन"
-
-#: designer/main.cpp:20
-msgid "main author"
-msgstr "प्रमुख लेखक"
-
-#: designer/main.cpp:21
-msgid "libatlantikui"
-msgstr "लिब-अटलांटिक-यूआई"
-
-#: designer/designer.cpp:56
-msgid "&Edit Gameboard Info..."
-msgstr "खेल जानकारी का संपादन करें... (&E)"
-
-#: designer/designer.cpp:57
-msgid "&Edit Groups..."
-msgstr "समूह का संपादन करें... (&E)"
-
-#: designer/designer.cpp:59
-msgid "&Add 4 Squares"
-msgstr "4 वर्ग जोड़ें (&A)"
-
-#: designer/designer.cpp:60
-msgid "&Remove 4 Squares"
-msgstr "4 वर्ग हटाएँ (&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:63
-msgid "&Up"
-msgstr "ऊपर (&U)"
-
-#: designer/designer.cpp:64
-msgid "&Down"
-msgstr "नीचे (&D)"
-
-#: designer/designer.cpp:65
-msgid "&Left"
-msgstr "बायाँ (&L)"
-
-#: designer/designer.cpp:66
-msgid "&Right"
-msgstr "दायाँ (&R)"
-
-#: designer/designer.cpp:72
-msgid "Change Estate"
-msgstr "रियासत बदलें"
-
-#: designer/designer.cpp:194
-msgid "New Estate"
-msgstr "नई रियासत"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
-msgstr "खेल-बिसात में सहेजे नहीं गए परिवर्तन हैं. उन्हें सहेजें?"
-
-#: designer/designer.cpp:213
-msgid "Unsaved Changes"
-msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन"
-
-#: designer/designer.cpp:351
-msgid "No Name"
-msgstr "नाम नहीं"
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "This board file is invalid; cannot open."
-msgstr "बोर्ड फ़ाइल अवैध है, खोल नहीं सकता."
-
-#: designer/designer.cpp:529
-msgid "There are only %1 estates specified in this file."
-msgstr "यहाँ सिर्फ %1 रियासत ही इस फ़ाइल में उल्लेखित हैं."
-
-#: designer/designer.cpp:556
-#, c-format
-msgid "Jump to Estate %1"
-msgstr "%1 रियासत पर जाएँ"
-
-#: designer/designer.cpp:949
-msgid "Atlantik Gameboard Editor"
-msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड संपादक"
-
#: designer/group.cpp:23
msgid "Group Editor"
msgstr "समूह संपादक "
@@ -185,6 +97,42 @@ msgstr "नया समूह का नाम भरें:"
msgid "That group is already on the list."
msgstr "वह समूह पहले ही सूची में है."
+#: designer/boardinfo.cpp:19
+msgid "Gameboard Information"
+msgstr "खेल-बिसात जानकारी"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:42
+msgid "Version:"
+msgstr "संस्करणः"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:52
+msgid "URL:"
+msgstr "यूआरएल (URL):"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:60
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णनः"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:72
+msgid "Background color:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:79
+msgid "&Authors"
+msgstr "लेखक (&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:83
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:123
+msgid "&Add Name"
+msgstr "नाम जोड़ें (&A)"
+
+#: designer/boardinfo.cpp:127
+msgid "&Delete Name"
+msgstr "नाम मिटाएँ (&D)"
+
#: designer/editor.cpp:189
msgid "Type:"
msgstr "क़िस्मः"
@@ -361,38 +309,91 @@ msgstr "मूल्य:"
msgid "Group:"
msgstr "समूहः"
-#: designer/boardinfo.cpp:19
-msgid "Gameboard Information"
-msgstr "खेल-बिसात जानकारी"
+#: designer/designer.cpp:56
+msgid "&Edit Gameboard Info..."
+msgstr "खेल जानकारी का संपादन करें... (&E)"
-#: designer/boardinfo.cpp:42
-msgid "Version:"
-msgstr "संस्करणः"
+#: designer/designer.cpp:57
+msgid "&Edit Groups..."
+msgstr "समूह का संपादन करें... (&E)"
-#: designer/boardinfo.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "यूआरएल (URL):"
+#: designer/designer.cpp:59
+msgid "&Add 4 Squares"
+msgstr "4 वर्ग जोड़ें (&A)"
-#: designer/boardinfo.cpp:60
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णनः"
+#: designer/designer.cpp:60
+msgid "&Remove 4 Squares"
+msgstr "4 वर्ग हटाएँ (&R)"
-#: designer/boardinfo.cpp:72
-msgid "Background color:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
+#: designer/designer.cpp:63
+msgid "&Up"
+msgstr "ऊपर (&U)"
-#: designer/boardinfo.cpp:79
-msgid "&Authors"
-msgstr "लेखक (&A)"
+#: designer/designer.cpp:64
+msgid "&Down"
+msgstr "नीचे (&D)"
-#: designer/boardinfo.cpp:83
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)"
+#: designer/designer.cpp:65
+msgid "&Left"
+msgstr "बायाँ (&L)"
-#: designer/boardinfo.cpp:123
-msgid "&Add Name"
-msgstr "नाम जोड़ें (&A)"
+#: designer/designer.cpp:66
+msgid "&Right"
+msgstr "दायाँ (&R)"
-#: designer/boardinfo.cpp:127
-msgid "&Delete Name"
-msgstr "नाम मिटाएँ (&D)"
+#: designer/designer.cpp:72
+msgid "Change Estate"
+msgstr "रियासत बदलें"
+
+#: designer/designer.cpp:194
+msgid "New Estate"
+msgstr "नई रियासत"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?"
+msgstr "खेल-बिसात में सहेजे नहीं गए परिवर्तन हैं. उन्हें सहेजें?"
+
+#: designer/designer.cpp:213
+msgid "Unsaved Changes"
+msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन"
+
+#: designer/designer.cpp:351
+msgid "No Name"
+msgstr "नाम नहीं"
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "This board file is invalid; cannot open."
+msgstr "बोर्ड फ़ाइल अवैध है, खोल नहीं सकता."
+
+#: designer/designer.cpp:529
+msgid "There are only %1 estates specified in this file."
+msgstr "यहाँ सिर्फ %1 रियासत ही इस फ़ाइल में उल्लेखित हैं."
+
+#: designer/designer.cpp:556
+#, c-format
+msgid "Jump to Estate %1"
+msgstr "%1 रियासत पर जाएँ"
+
+#: designer/designer.cpp:949
+msgid "Atlantik Gameboard Editor"
+msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड संपादक"
+
+#: designer/main.cpp:12
+msgid "Atlantik Designer"
+msgstr "अटलांटिक डिज़ाइनर"
+
+#: designer/main.cpp:13
+msgid "Atlantik gameboard designer"
+msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड डिज़ाइनर"
+
+#: designer/main.cpp:15
+msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown"
+msgstr "(c) 2002 जेसन कार्त्ज-ब्राउन"
+
+#: designer/main.cpp:20
+msgid "main author"
+msgstr "प्रमुख लेखक"
+
+#: designer/main.cpp:21
+msgid "libatlantikui"
+msgstr "लिब-अटलांटिक-यूआई"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
index cc94ab74069..981e2e86d8f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po
index 668c855a7b3..3a6f40dc0fd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autorefresh\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 10:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po
index 7c7f04ad933..164b042b941 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po
index 3876726916f..81f138e7b21 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: charlatanui\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
index f643684ade9..7269c87cc3d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
index 656e625564b..4487fe40bdb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po
@@ -4,63 +4,64 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: dirfilterplugin.cpp:155
+#: dirfilterplugin.cpp:156
msgid "View F&ilter"
msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
-#: dirfilterplugin.cpp:158
+#: dirfilterplugin.cpp:159
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr ""
-#: dirfilterplugin.cpp:175
+#: dirfilterplugin.cpp:176
msgid "Clear Filter Field"
msgstr ""
-#: dirfilterplugin.cpp:179
+#: dirfilterplugin.cpp:180
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr ""
-#: dirfilterplugin.cpp:195
+#: dirfilterplugin.cpp:196
msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown."
msgstr ""
-#: dirfilterplugin.cpp:199
+#: dirfilterplugin.cpp:201
msgid "Filter Field"
msgstr ""
-#: dirfilterplugin.cpp:250
+#: dirfilterplugin.cpp:278
msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "सिर्फ वस्तु क़िस्म दिखाएँ"
-#: dirfilterplugin.cpp:316
+#: dirfilterplugin.cpp:344
msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "अनेक फ़िल्टर इस्तेमाल करें"
-#: dirfilterplugin.cpp:321
+#: dirfilterplugin.cpp:349
msgid "Show Count"
msgstr "गिनती दिखाएँ"
-#: dirfilterplugin.cpp:325
+#: dirfilterplugin.cpp:353
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट"
-#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11
+#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
index 24c1e697024..f46a29898e8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: domtreeviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po
index 1542cabe538..f961290bfc5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dub\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:41+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po
index 5772fc79364..b22e943fe59 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ffrs\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po
index e8f34a78519..22da159b283 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,21 +26,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "इस फ़ोल्डर से प्रारंभ कर फ़ाइल-सिस्टम दिखाएँ"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "एफएस-व्यू"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "आकार "
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "फ़ाइल-सिस्टम प्रदर्शक"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "फ़ाइल गणना"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c), 2002, जोसेफ वाइडेनडॉर्फर"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "डिरेक्ट्री गणना"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धित"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "मालिक"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "समूह"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "माइम क़िस्म"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr " पर जाएं"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "ऊपर जाएं"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "री-फ्रेश बन्द करें"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "ताज़ा करें"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr " '%1' ताज़ा करें"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "गहराई पर रूकें"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "क्षेत्र पर रूकें"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "नाम पर रूकें"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "रंगीन विधि"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "गहराई"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -58,6 +123,10 @@ msgstr ""
"1 फ़ोल्डर\n"
"%n फ़ोल्डर"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "एफएस-व्यू"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "फ़ाइल-सिस्टम यूटिलाइजेशन प्रदर्शक"
@@ -83,22 +152,6 @@ msgstr ""
"<p>उपयोग के विवरणों तथा उपलब्ध विकल्पों के लिए ऑन लाइन मदद देखें- "
"'मदद/एफ़एसव्यू मेन्युअल'.</p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "क्षेत्र पर रूकें"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "गहराई पर रूकें"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "रंगीन विधि"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "एफएस-व्यू मैनुअल (&F)"
@@ -258,69 +311,17 @@ msgstr "पदावनति (को %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "वृद्धि (को %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "आकार "
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "फ़ाइल गणना"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "डिरेक्ट्री गणना"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धित"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "मालिक"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "समूह"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "माइम क़िस्म"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr " पर जाएं"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "ऊपर जाएं"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "री-फ्रेश बन्द करें"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "ताज़ा करें"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr " '%1' ताज़ा करें"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "नाम पर रूकें"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "इस फ़ोल्डर से प्रारंभ कर फ़ाइल-सिस्टम दिखाएँ"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "फ़ाइल-सिस्टम प्रदर्शक"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "गहराई"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c), 2002, जोसेफ वाइडेनडॉर्फर"
#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer"
#~ msgstr "(c), 2003, जोसेफ वाइडेनडॉर्फर"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
index bf4955fa16e..cf091366cad 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po
@@ -3,16 +3,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: image_plugin.cpp:71
+#: image_plugin.cpp:70
msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right."
msgstr "आप बाएँ दिए गए छवि को दाएँ दिए गए छवि से मिटाकर लिखना चाहेंगे"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
index ff2def4d492..a7fcfb89bab 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 13:06+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
index a897cf37220..1889730f674 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 13:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr ""
msgid "Globals"
msgstr "वैश्विक"
-#: plugin_katesymbolviewer.h:136
+#: plugin_katesymbolviewer.h:139
#, fuzzy
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "सिंबाल्स सूची"
-#: plugin_katesymbolviewer.h:137
+#: plugin_katesymbolviewer.h:140
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
index bc174a35e87..77f54c1b5be 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefiletemplates\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
index e0d03a8e5a1..7d2d9f84f24 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:31+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
index eb2da7ad129..5399d342246 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:31+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
index 1a79f879440..337b51af495 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehelloworld\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 10:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
index 5b69cff83a5..6639055a4b3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katehtmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
index 3f486ee39c7..afdf499d63a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:46+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "कमांड स्टेटस %1 के साथ बाहर ह
msgid "Oops!"
msgstr "उफ!"
-#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73
+#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74
msgid "Insert Command"
msgstr "कमांड भरें"
@@ -159,11 +160,11 @@ msgid ""
"this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
-#: plugin_kateinsertcommand.h:75
+#: plugin_kateinsertcommand.h:76
#, fuzzy
msgid "Configure Insert Command Plugin"
msgstr "कमांड भरें"
-#: plugin_kateinsertcommand.h:135
+#: plugin_kateinsertcommand.h:137
msgid "Please Wait"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
index 39043c713d7..afa3c97ee40 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katekjswrapper\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:00+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po
index 9965bc4ef24..b20dec90ec8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:01+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po
index d4f630e1483..76e93b89b02 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemodeline\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 16:02+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
index e28eb0e91e5..8d434fad047 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kateopenheader\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
index 92187134bf7..50dfc9fef94 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepybrowse\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:02+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po
index dd40559ad69..d3f4db3392d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katesnippets\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
index a36da4c4d8f..599d75d1f10 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po
@@ -4,31 +4,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
-#: plugin_katetabbarextension.cpp:484
-msgid "Sorting Behavior"
-msgstr "छंटाई व्यवहार"
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:483
+msgid "Behavior options"
+msgstr ""
-#: plugin_katetabbarextension.cpp:488
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:486
msgid "Sort files alphabetically"
msgstr "फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें"
+#: plugin_katetabbarextension.cpp:487
+msgid "Close document on mouse middle click"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ui.rc line 4
-#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3
+#: plugin_katetabbarextension.h:348 rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Tab Bar Extension"
msgstr "टैब पट्टी विस्तार"
-#: plugin_katetabbarextension.h:308
+#: plugin_katetabbarextension.h:349
#, fuzzy
msgid "Configure Tab Bar Extension"
msgstr "टैब पट्टी विस्तार"
+
+#~ msgid "Sorting Behavior"
+#~ msgstr "छंटाई व्यवहार"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
index eef381a7cbc..39767da5ea4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
index f64ec684e74..3eac77cb4a8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index b8af8ffa667..b67868f8122 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
index d26720c76a7..3c04f5afd27 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbinaryclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
index 33082d6b704..cc4f29fc2a0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkuick\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
index a4ca10f101c..42d2d50ffd5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmathapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 16:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
index 543f36d6910..1981df44017 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:46+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
index 99bb5ac8dcf..d2b3e3baf24 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 10:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
index 8b90a42789e..eb898356f0a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po
index d50a91a4e82..85c80e820e9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 10:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 77df8ae15b1..f9da99c0f7f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -339,8 +340,9 @@ msgstr ""
"स्वेप: %4 MB %5% f मुक्त"
#: timemon.cc:238
+#, fuzzy
msgid ""
-"KTimeMon for TDE\n"
+"KTimeMon for KDE\n"
"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n"
"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
"Based on timemon by H. Maierhofer"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
index b472e20ed35..33ff76edec4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
index f6e74b4d7e6..80646b504ae 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 14:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
index e25e5b24541..8765a8695f0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkaddrkbk_gmx_xxport\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po
index 37b4ee84896..d20fae2abdb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "काव्य प्लगइन कॉन्फ़िगर करे
msgid "Search providers:"
msgstr "खोज प्रदायकः"
-#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
+#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25
msgid "New Search Provider"
msgstr "नया खोज प्रदायक"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
index c34839c8661..ce17afc8d28 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediacontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -75,7 +76,8 @@ msgid "Fix for Noatun-Support"
msgstr "नोआट्यून-समर्थन के लिए फिक्स करें"
#: mediacontrol.cpp:127
-msgid "Fix for Vertical Slider"
+#, fuzzy
+msgid "Fix forQt::Vertical Slider"
msgstr "खड़ा स्लाइडर के लिए फिक्स करें"
#: mediacontrol.cpp:129
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
index 41d8c69df7a..a7b7992b8a2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po
index b72d0b6bd42..9500f4be32d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nexscope\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
index 79a94f2aec0..cfd1ac52ea2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitchcablespeed\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po
index de48af06856..66e31e39ff2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rellinks\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
index 1abd118df3f..5cab9823519 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: searchbarplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,31 +20,47 @@ msgstr ""
msgid "Search Toolbar"
msgstr "ढूंढने हेतु उपकरण पट्टी"
-#: searchbar.cpp:71
+#: searchbar.cpp:80
msgid "Search Bar"
msgstr "खोज पट्टी"
-#: searchbar.cpp:79
+#: searchbar.cpp:88
msgid ""
"Search Bar"
"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider."
msgstr ""
-#: searchbar.cpp:82
+#: searchbar.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Focus Searchbar"
msgstr "खोज पट्टी"
-#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327
+#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385
msgid "Find in This Page"
msgstr "इस पृष्ठ पर ढूंढें"
-#: searchbar.cpp:298
+#: searchbar.cpp:356
#, fuzzy
msgid "%1 Search"
msgstr "खोज पट्टी"
-#: searchbar.cpp:358
+#: searchbar.cpp:416
+msgid "Use Google Suggest"
+msgstr ""
+
+#: searchbar.cpp:418
+msgid "For Google Only"
+msgstr ""
+
+#: searchbar.cpp:418
+msgid "For All Searches"
+msgstr ""
+
+#: searchbar.cpp:418
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: searchbar.cpp:421
#, fuzzy
msgid "Select Search Engines..."
msgstr "खोज इंजिन चुनें..."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po
index 730c3955d42..d1f22060f14 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: synaescope\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
index 08cc8531cde..11093d1e3bc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cert\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
index 3ab59a57b34..9bbedccfeec 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_desktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,6 +66,6 @@ msgstr "पसंदीदा वस्तुएँ"
msgid "Link To"
msgstr "पर लिंक"
-#: tdefile_desktop.cpp:101
+#: tdefile_desktop.cpp:102
msgid "Service"
msgstr "सेवा"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
index 3f9ed2981f4..dc2210fdd3f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_folder\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
index 0bd43c33d64..b897d42f2f2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
index 8bb44e8059a..537ad7f2d02 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po
@@ -4,16 +4,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:41+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
+#: lnkforward.cpp:37
+msgid "lnkforward"
+msgstr "एलएनके-फॉरवर्ड"
+
+#: lnkforward.cpp:39
+msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr "विंडोज़ .lnk फ़ाइल में दिए गए यूआरएल को खोलने के लिए केडीई औज़ार"
+
+#: lnkforward.cpp:45
+msgid ""
+"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
+"This option can be given multiple times"
+msgstr ""
+"विंडोज़ ड्राइव को स्थानीय माउन्ट पाइंट पर मैप करें, जैसे कि, "
+"\"C=/mnt/windows\"\n"
+"इस विकल्प को कई मर्तबा दिया जा सकता है."
+
+#: lnkforward.cpp:47
+msgid "Windows .lnk file to open"
+msgstr "खोलने के लिए विंडोज़ .lnk फ़ाइल"
+
#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "विंडोज़ लिंक फ़ाइल जानकारी"
@@ -42,24 +64,3 @@ msgstr "विंडोज़ डिस्क: %1 पर"
#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "नेटवर्क साझा पर"
-
-#: lnkforward.cpp:37
-msgid "lnkforward"
-msgstr "एलएनके-फॉरवर्ड"
-
-#: lnkforward.cpp:39
-msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
-msgstr "विंडोज़ .lnk फ़ाइल में दिए गए यूआरएल को खोलने के लिए केडीई औज़ार"
-
-#: lnkforward.cpp:45
-msgid ""
-"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
-"This option can be given multiple times"
-msgstr ""
-"विंडोज़ ड्राइव को स्थानीय माउन्ट पाइंट पर मैप करें, जैसे कि, "
-"\"C=/mnt/windows\"\n"
-"इस विकल्प को कई मर्तबा दिया जा सकता है."
-
-#: lnkforward.cpp:47
-msgid "Windows .lnk file to open"
-msgstr "खोलने के लिए विंडोज़ .lnk फ़ाइल"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
index 5343e70d8e3..84f3afdc442 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_txt\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 10:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
index 04349997234..02a7a62766a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
index 88860910b17..666d2388c39 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po
index 48bdcc608fd..520b32bee57 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tyler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
index d719eaf8195..4b1f61d3489 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
index 1a743dbcfb1..ea2549d8f55 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: validatorsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:57+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po
index 50e5383544b..d2476e03d28 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wakeup\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po
index 01cc937cbaf..13d0014f1f3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wavecapture\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 11:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po
index 4854471febe..68d8d86fbfe 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:58+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
index 240aef76bb5..52e5b10ebe0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlilo\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:00+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po
index 601a4c0939d..7d51f67420d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:01+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "यूआईडी '%1' के लिए कोई पासवर्ड
msgid "An error occurred while updating crontab."
msgstr "क्रॉनटैब अद्यतन करने के दौरान एक त्रुटि हुई."
-#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316
+#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303
msgid "every day "
msgstr "हर दिन"
@@ -255,43 +256,43 @@ msgstr "नवंबर"
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
-#: cttask.cpp:251
+#: cttask.cpp:238
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: cttask.cpp:252
+#: cttask.cpp:239
msgid ""
"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr "DAYS_OF_MONTH को MONTHS"
-#: cttask.cpp:253
+#: cttask.cpp:240
msgid ""
"_: Really, read that file\n"
"every DAYS_OF_WEEK"
msgstr "हर DAYS_OF_WEEK"
-#: cttask.cpp:254
+#: cttask.cpp:241
msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT"
msgstr "डॉम_FORMAT तथा साथ ही DOW_FORMAT"
-#: cttask.cpp:255
+#: cttask.cpp:242
msgid "At TIME"
msgstr "इस समय पर"
-#: cttask.cpp:256
+#: cttask.cpp:243
msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT"
msgstr "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT"
-#: cttask.cpp:302
+#: cttask.cpp:289
msgid ", and "
msgstr ", और"
-#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187
+#: cttask.cpp:291 ctunit.cpp:187
msgid " and "
msgstr "और"
-#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189
+#: cttask.cpp:293 ctunit.cpp:189
msgid ", "
msgstr ","
@@ -526,87 +527,83 @@ msgstr "प्रोग्राम: (&P)"
msgid "&Browse..."
msgstr "ब्राउज... (&B)"
-#: kttask.cpp:176
-msgid "&Silent"
-msgstr "मूकः (&S)"
-
-#: kttask.cpp:185
+#: kttask.cpp:180
msgid "Months"
msgstr "माह"
-#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343
-#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788
-#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893
+#: kttask.cpp:196 kttask.cpp:229 kttask.cpp:249 kttask.cpp:309 kttask.cpp:338
+#: kttask.cpp:706 kttask.cpp:735 kttask.cpp:744 kttask.cpp:773 kttask.cpp:782
+#: kttask.cpp:811 kttask.cpp:820 kttask.cpp:849 kttask.cpp:858 kttask.cpp:887
msgid "Set All"
msgstr "सभी नियत करें"
-#: kttask.cpp:207
+#: kttask.cpp:202
msgid "Days of Month"
msgstr "माह के दिन"
-#: kttask.cpp:238
+#: kttask.cpp:233
msgid "Days of Week"
msgstr "सप्ताह के दिन"
-#: kttask.cpp:260
+#: kttask.cpp:255
msgid "Daily"
msgstr "प्रतिदिन"
-#: kttask.cpp:266
+#: kttask.cpp:261
msgid "Run every day"
msgstr "प्रतिदिन चलाएँ"
-#: kttask.cpp:271
+#: kttask.cpp:266
msgid "Hours"
msgstr "घंटे"
-#: kttask.cpp:276
+#: kttask.cpp:271
msgid "AM"
msgstr "दोपहर-पूर्व"
-#: kttask.cpp:299
+#: kttask.cpp:294
msgid "PM"
msgstr "दोपहर-बाद"
-#: kttask.cpp:318
+#: kttask.cpp:313
msgid "Minutes"
msgstr "मिनट्स"
-#: kttask.cpp:528
+#: kttask.cpp:523
msgid ""
"Please enter the following to schedule the task:\n"
msgstr ""
"कार्य सारिणीबद्ध करने के लिए कृपया निम्न भरें:\n"
-#: kttask.cpp:534
+#: kttask.cpp:529
msgid "the program to run"
msgstr "चलाने के लिए प्रोग्राम"
-#: kttask.cpp:546
+#: kttask.cpp:541
msgid "the months"
msgstr "माह"
-#: kttask.cpp:567
+#: kttask.cpp:562
msgid "either the days of the month or the days of the week"
msgstr "या तो माह के दिन या सप्ताह के दिन"
-#: kttask.cpp:583
+#: kttask.cpp:578
msgid "the hours"
msgstr "घंटे"
-#: kttask.cpp:599
+#: kttask.cpp:594
msgid "the minutes"
msgstr "मिनट्स"
-#: kttask.cpp:627
+#: kttask.cpp:622
msgid "Cannot locate program. Please re-enter."
msgstr "प्रोग्राम का पता लगा नहीं सका. कृपया फिर से प्रविष्ट करें"
-#: kttask.cpp:635
+#: kttask.cpp:630
msgid "Program is not an executable file. Please re-enter."
msgstr "प्रोग्राम एक्जीक्यूटेबल फ़ाइल नहीं है. कृपया फिर से प्रविष्ट करें"
-#: kttask.cpp:703
+#: kttask.cpp:697
msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
msgstr ""
"क्रॉनटैब द्वारा सिर्फ स्थानीय या माउन्टेड फ़ाइलें ही एक्जीक्यूट की जा सकती हैं"
@@ -680,3 +677,6 @@ msgstr "केडीई टास्क शेड्यूलर"
#: main.cpp:22
msgid "KCron"
msgstr "के-क्रॉन"
+
+#~ msgid "&Silent"
+#~ msgstr "मूकः (&S)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po
index 23157000f9b..bb3b1911458 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdat\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "फ़ोल्डर में बहाल करें:"
msgid "Verify in folder:"
msgstr "फ़ोल्डर में सत्यापित करें:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142
#: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "..."
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "के-डैट में मेमोरी एलोकेट नह
msgid "Options Widget"
msgstr "विकल्प विज़ेट"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1026,7 +1027,7 @@ msgid ""
" This is used when formatting the tapes."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1035,19 +1036,19 @@ msgid ""
"floppy tape drives this should be set to <b>10240</b> bytes."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "MB"
msgstr "मे.बा."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "GB"
msgstr "गी.बा."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1055,31 +1056,31 @@ msgid ""
"(MB) or gigabytes (GB)."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "bytes"
msgstr "बाइट्स"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Tape block size:"
msgstr "टेप ब्लॉक आकारः"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Default tape size:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट टेप आकारः"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Browse for the tar command."
msgstr "टार कमांड के लिए ब्राउज़ करें."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1087,19 +1088,19 @@ msgid ""
"tape device. The default is <b>/dev/tape</b>."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Tar command:"
msgstr "टार कमांडः"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Browse for the tape device."
msgstr "टेप उपकरण के लिए ब्राउज़ करें"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1107,31 +1108,31 @@ msgid ""
"The full path should be given. The default is <b>tar</b>."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Tape device:"
msgstr "टेप उपकरण:"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Tape Drive Options"
msgstr "टेप ड्राइव विकल्प"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Load tape on mount"
msgstr "माउन्ट पर टेप लोड करें"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "<qt>Issue an <tt>mtload</tt> command prior to mounting the tape.</qt>"
msgstr "<qt>टेप को माउन्ट करने से पहले <tt>mtload</tt> कमांड चलाएँ .</qt>"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1141,19 +1142,19 @@ msgid ""
"This is required by some tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231
#: rc.cpp:68
#, no-c-format
msgid "Lock tape drive on mount"
msgstr "माउन्ट पर टेप ड्राइव तालाबंद करें"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid "Disable the eject button after mounting the tape."
msgstr "टेप को माउन्ट करने के उपरांत इजेक्ट बटन को अक्षम करें."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1163,13 +1164,13 @@ msgid ""
"This doesn't work for all tape drives."
msgstr ""
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247
#: rc.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Eject tape on unmount"
msgstr "अनमाउन्ट पर टेप बाहर करें"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250
#: rc.cpp:82
#, no-c-format
msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape."
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"जब टेप अनमाउन्ट हो तो टेप को बाहर निकालने की कोशिश करें. इसका उपयोग एफ़टेप के "
"लिए नहीं करें."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255
#: rc.cpp:85
#, no-c-format
msgid ""
@@ -1189,19 +1190,19 @@ msgstr ""
"\n"
"इसका उपयोग फ्लॉपी-टेप ड्राइव के लिए नहीं करें."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Variable block size"
msgstr "परिवर्तनीय ब्लॉक आकार"
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266
#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Enable variable-block size support in the tape drive."
msgstr "टेप ड्राइव में वेरिएबल-ब्लॉक आकार समर्थन सक्षम करें."
-#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265
+#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271
#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 02cc1200624..15abf995bff 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpackage\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po
index bdbc2d55d3f..0a26cb640fe 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po
index 9a4aa2699d1..d0b5031a78f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuser\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-25 18:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po
index 23ae77e6fb9..0daa88800bf 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: secpolicy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
index 93022e509fb..4177ac5ebea 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_deb\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-16 20:05+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
index b23602d04e8..9adafbc238e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rpm\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 14:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlmi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po
index 9c48e0dd12e..0d605b75f6e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 16:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,13 +66,14 @@ msgid "Mode:"
msgstr "मोडः"
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1040
+#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>यूफोरिया 1.0</h3>\n"
"<p>सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श"
@@ -109,13 +111,14 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver"
msgstr "सेटअप फ्लक्स स्क्रीन सेवर"
#: kdesavers/Flux.cpp:921
+#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>फ्लक्स 1.0</h3>\n"
"<p>सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श"
@@ -153,13 +156,14 @@ msgid "Setup Solar Wind"
msgstr "सोलार विंड सेटअप करें"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:733
+#, fuzzy
msgid ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>सोलार विंड्स 1.0</h3>\n"
"<p>सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श"
@@ -595,8 +599,9 @@ msgstr ""
"वैध मान हैं %1 से %2."
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
+#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -651,8 +656,9 @@ msgstr ""
"वैध मान हैं %1 से %2."
#: kdesavers/rotation.cpp:782
+#, fuzzy
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index e5e932b5f87..1354cd7aa3f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 11:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
index 4ec8f635d84..ac4e0fdfbea 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po
@@ -4,31 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepartsaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:12+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: tdepartsaver.cpp:62
-msgid "KPart Screen Saver"
-msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर"
-
-#: tdepartsaver.cpp:124
-msgid "The screen saver is not configured yet."
-msgstr "यह स्क्रीन सेवर अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
-
-#: tdepartsaver.cpp:258
-msgid "All of your files are unsupported"
-msgstr "आपकी सभी फ़ाइलें असमर्थित हैं"
-
-#: tdepartsaver.cpp:341
-msgid "Select Media Files"
-msgstr "मीडिया फ़ाइलें चुनें"
-
#. i18n: file configwidget.ui line 17
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -88,3 +73,19 @@ msgstr "अगला मीडियम बेतरतीबी से चु
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "सेकण्ड"
+
+#: tdepartsaver.cpp:62
+msgid "KPart Screen Saver"
+msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर"
+
+#: tdepartsaver.cpp:124
+msgid "The screen saver is not configured yet."
+msgstr "यह स्क्रीन सेवर अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
+
+#: tdepartsaver.cpp:258
+msgid "All of your files are unsupported"
+msgstr "आपकी सभी फ़ाइलें असमर्थित हैं"
+
+#: tdepartsaver.cpp:341
+msgid "Select Media Files"
+msgstr "मीडिया फ़ाइलें चुनें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
index b9701da12e1..8988287b309 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-27 16:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 09f7f97ca16..3c829443856 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -4,23 +4,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_art_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 11:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: cde/cdeclient.cpp:299
-msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>सीडीई पूर्वावलोकन</b></center>"
-
-#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
-#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
-msgid "Menu"
-msgstr "मेन्यू"
+#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
+msgid "Keep above others"
+msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017
#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502
@@ -28,56 +24,6 @@ msgstr "मेन्यू"
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम "
-#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
-#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
-#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481
-#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69
-#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391
-#: system/systemclient.cpp:630
-msgid "Maximize"
-msgstr "अधिकतम"
-
-#: cde/config/config.cpp:31
-msgid "Text &Alignment"
-msgstr "पाठ पंक्तिबद्धता (&A)"
-
-#: cde/config/config.cpp:33
-msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
-msgstr ""
-"शीर्षक पट्टी कैप्शन पाठ की पंक्तिबद्धता नियत करने हेतु इन बटनों का उपयोग करें."
-
-#: cde/config/config.cpp:35
-msgid "Centered"
-msgstr "बीचोंबीच"
-
-#: cde/config/config.cpp:39
-msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
-msgstr "शीर्षक पट्टी रंगों के उपयोग से विंडो फ्रेम बनाएँ (&t)"
-
-#: cde/config/config.cpp:40
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr ""
-"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. "
-"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं."
-
-#: cde/config/config.cpp:48
-msgid ""
-"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n"
-"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n"
-"and close buttons from the titlebar."
-msgstr ""
-"युक्ति: यदि आप मूल मोटिफ़(tm) विंडो प्रबंधक का रूप चाहते हैं,\n"
-"ऊपर दिए \"बटन्स\" टैब पर क्लिक करें फिर मदद \n"
-"तथा बन्द बटनों को शीर्षक-पट्टी से मिटा दें."
-
-#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
-#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
-#: system/systemclient.cpp:659
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं"
-
#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765
#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83
@@ -85,52 +31,38 @@ msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं"
msgid "On all desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
-#: glow/glowclient.cpp:718
-msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>दीप्ति पूर्वावलोकन</center></b>"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
-msgid "Theme"
-msgstr "प्रसंग"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
-msgid "Button Size"
-msgstr "बटन आकार"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80
-msgid "Button Glow Colors"
-msgstr "बटन दीप्ति रंग"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161
-msgid "Titlebar gradient:"
-msgstr "शीर्षक-पट्टी अनुपातः"
-
-#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168
-msgid "Show resize handle"
-msgstr "रिसाइज हैंडल दिखाएँ"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>केडीई 1 पूर्वावलोकन</b></center>"
-
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "Not On All Desktops"
+#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048
+#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82
+#: system/systemclient.cpp:659
+msgid "Not on all desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं"
-#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
+#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
+msgid "Keep below others"
+msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
-#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>केडीई 1 सजावट</b></center>"
+#: riscos/Manager.cpp:714
+msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>रिस्क-ओएस पूर्वावलोकन</b></center>"
+
+#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606
+#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525
+#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481
+#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69
+#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391
+#: system/systemclient.cpp:630
+msgid "Maximize"
+msgstr "अधिकतम"
#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
msgstr "<center><b>आइस-डबल्यूएम पूर्वावलोकन</b></center>"
+#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980
+#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511
+msgid "Menu"
+msgstr "मेन्यू"
+
#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536
msgid "Rollup"
msgstr "ऊपर लपेटें"
@@ -204,6 +136,34 @@ msgstr ""
msgid "Infadel #2 (default)"
msgstr "इन्फ़ाडेल #2 (डिफ़ॉल्ट)"
+#: glow/glowclient.cpp:718
+msgid "<b><center>Glow preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>दीप्ति पूर्वावलोकन</center></b>"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69
+msgid "Theme"
+msgstr "प्रसंग"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70
+msgid "Button Size"
+msgstr "बटन आकार"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80
+msgid "Button Glow Colors"
+msgstr "बटन दीप्ति रंग"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161
+msgid "Titlebar gradient:"
+msgstr "शीर्षक-पट्टी अनुपातः"
+
+#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168
+msgid "Show resize handle"
+msgstr "रिसाइज हैंडल दिखाएँ"
+
+#: system/systemclient.cpp:307
+msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>तंत्र++ पूर्वावलोकन</b></center>"
+
#: kstep/nextclient.cpp:415
msgid "<center><b>KStep preview</b></center>"
msgstr "<center><b>के-स्टेप पूर्वावलोकन</b></center>"
@@ -224,30 +184,73 @@ msgstr "छाया हटाएँ"
msgid "Do not keep above others"
msgstr "अन्यों के ऊपर नहीं रखें"
-#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48
-msgid "Keep above others"
-msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
-
#: kstep/nextclient.cpp:852
msgid "Do not keep below others"
msgstr "अन्यों के नीचे नहीं रखें"
-#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48
-msgid "Keep below others"
-msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
-
-#: riscos/Manager.cpp:714
-msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>रिस्क-ओएस पूर्वावलोकन</b></center>"
-
-#: system/systemclient.cpp:307
-msgid "<center><b>System++ preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>तंत्र++ पूर्वावलोकन</b></center>"
-
#: openlook/OpenLook.cpp:362
msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>"
msgstr "<center><b>ओपनलुक पूर्वावलोकन</b></center>"
+#: cde/config/config.cpp:31
+msgid "Text &Alignment"
+msgstr "पाठ पंक्तिबद्धता (&A)"
+
+#: cde/config/config.cpp:33
+msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text."
+msgstr ""
+"शीर्षक पट्टी कैप्शन पाठ की पंक्तिबद्धता नियत करने हेतु इन बटनों का उपयोग करें."
+
+#: cde/config/config.cpp:35
+msgid "Centered"
+msgstr "बीचोंबीच"
+
+#: cde/config/config.cpp:39
+msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
+msgstr "शीर्षक पट्टी रंगों के उपयोग से विंडो फ्रेम बनाएँ (&t)"
+
+#: cde/config/config.cpp:40
+msgid ""
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
+msgstr ""
+"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. "
+"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं."
+
+#: cde/config/config.cpp:48
+msgid ""
+"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n"
+"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n"
+"and close buttons from the titlebar."
+msgstr ""
+"युक्ति: यदि आप मूल मोटिफ़(tm) विंडो प्रबंधक का रूप चाहते हैं,\n"
+"ऊपर दिए \"बटन्स\" टैब पर क्लिक करें फिर मदद \n"
+"तथा बन्द बटनों को शीर्षक-पट्टी से मिटा दें."
+
+#: cde/cdeclient.cpp:299
+msgid "<center><b>CDE preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>सीडीई पूर्वावलोकन</b></center>"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>केडीई 1 पूर्वावलोकन</b></center>"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "Not On All Desktops"
+msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
+
+#: kde1/kde1client.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>केडीई 1 सजावट</b></center>"
+
#~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked"
#~ msgstr "जब क्लिक किया जाता है शीर्षक पट्टी पुश बटन की तरह कार्य करता है (&p)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po
index 3ebe221aed9..ebfcbe45a4d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:06+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po
index a5a57cdf0dc..c860b8d6175 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po
@@ -6,352 +6,353 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clockapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: clock.cpp:93
+#: clock.cpp:83
msgid "Configure - Clock"
msgstr "घड़ी कॉन्फ़िगर करें"
-#: clock.cpp:136
+#: clock.cpp:126
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: clock.cpp:680
+#: clock.cpp:697
msgid ""
"_: hour\n"
"one"
msgstr "एक"
-#: clock.cpp:680
+#: clock.cpp:697
msgid ""
"_: hour\n"
"two"
msgstr "दो"
-#: clock.cpp:681
+#: clock.cpp:698
msgid ""
"_: hour\n"
"three"
msgstr "तीन"
-#: clock.cpp:681
+#: clock.cpp:698
msgid ""
"_: hour\n"
"four"
msgstr "चार"
-#: clock.cpp:681
+#: clock.cpp:698
msgid ""
"_: hour\n"
"five"
msgstr "पांच"
-#: clock.cpp:682
+#: clock.cpp:699
msgid ""
"_: hour\n"
"six"
msgstr "छः"
-#: clock.cpp:682
+#: clock.cpp:699
msgid ""
"_: hour\n"
"seven"
msgstr "सात"
-#: clock.cpp:682
+#: clock.cpp:699
msgid ""
"_: hour\n"
"eight"
msgstr "आठ"
-#: clock.cpp:683
+#: clock.cpp:700
msgid ""
"_: hour\n"
"nine"
msgstr "नौ"
-#: clock.cpp:683
+#: clock.cpp:700
msgid ""
"_: hour\n"
"ten"
msgstr "दस"
-#: clock.cpp:683
+#: clock.cpp:700
msgid ""
"_: hour\n"
"eleven"
msgstr "ग्यारह"
-#: clock.cpp:684
+#: clock.cpp:701
msgid ""
"_: hour\n"
"twelve"
msgstr "बारह"
-#: clock.cpp:687
+#: clock.cpp:704
#, no-c-format
msgid "%0 o'clock"
msgstr "%0 बजे हैं"
-#: clock.cpp:688
+#: clock.cpp:705
#, no-c-format
msgid "five past %0"
msgstr "%0 बजकर पाँच मिनट"
-#: clock.cpp:689
+#: clock.cpp:706
#, no-c-format
msgid "ten past %0"
msgstr "%0 बजकर दस मिनट"
-#: clock.cpp:690
+#: clock.cpp:707
#, no-c-format
msgid "quarter past %0"
msgstr "%0 बजकर पंद्रह मिनट"
-#: clock.cpp:691
+#: clock.cpp:708
#, no-c-format
msgid "twenty past %0"
msgstr "%0 बजकर बीस मिनट"
-#: clock.cpp:692
+#: clock.cpp:709
#, no-c-format
msgid "twenty five past %0"
msgstr "%0 बजकर पच्चीस मिनट"
-#: clock.cpp:693
+#: clock.cpp:710
#, no-c-format
msgid "half past %0"
msgstr "%0 बजकर तीस मिनट"
-#: clock.cpp:694
+#: clock.cpp:711
#, no-c-format
msgid "twenty five to %1"
msgstr "%1 बजने में पच्चीस मिनट"
-#: clock.cpp:695
+#: clock.cpp:712
#, no-c-format
msgid "twenty to %1"
msgstr "%1 बजने में बीस मिनट"
-#: clock.cpp:696
+#: clock.cpp:713
#, no-c-format
msgid "quarter to %1"
msgstr "%1 बजने में पंद्रह मिनट"
-#: clock.cpp:697
+#: clock.cpp:714
#, no-c-format
msgid "ten to %1"
msgstr "%1 बजने में दस मिनट"
-#: clock.cpp:698
+#: clock.cpp:715
#, no-c-format
msgid "five to %1"
msgstr "%1 बजने में पाँच मिनट"
-#: clock.cpp:699
+#: clock.cpp:716
#, no-c-format
msgid "%1 o'clock"
msgstr "%1 बजे हैं"
-#: clock.cpp:702
+#: clock.cpp:719
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"%0 o'clock"
msgstr "%0 बजे हैं"
-#: clock.cpp:703
+#: clock.cpp:720
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"five past %0"
msgstr "%0 बजकर पाँच मिनट"
-#: clock.cpp:704
+#: clock.cpp:721
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"ten past %0"
msgstr "%0 बजकर दस मिनट"
-#: clock.cpp:705
+#: clock.cpp:722
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"quarter past %0"
msgstr "%0 बजकर पंद्रह मिनट"
-#: clock.cpp:706
+#: clock.cpp:723
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty past %0"
msgstr "%0 बजकर बीस मिनट"
-#: clock.cpp:707
+#: clock.cpp:724
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty five past %0"
msgstr "%0 बजकर पच्चीस मिनट"
-#: clock.cpp:708
+#: clock.cpp:725
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"half past %0"
msgstr "%0 बजकर तीस मिनट"
-#: clock.cpp:709
+#: clock.cpp:726
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty five to %1"
msgstr "%1 बजने में पच्चीस मिनट"
-#: clock.cpp:710
+#: clock.cpp:727
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"twenty to %1"
msgstr "%1 बजने में बीस मिनट"
-#: clock.cpp:711
+#: clock.cpp:728
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"quarter to %1"
msgstr "%1 बजने में पंद्रह मिनट"
-#: clock.cpp:712
+#: clock.cpp:729
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"ten to %1"
msgstr "%1 बजने में दस मिनट"
-#: clock.cpp:713
+#: clock.cpp:730
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"five to %1"
msgstr "%1 बजने में पाँच मिनट"
-#: clock.cpp:714
+#: clock.cpp:731
#, no-c-format
msgid ""
"_: one\n"
"%1 o'clock"
msgstr "%1 बजे हैं"
-#: clock.cpp:716
+#: clock.cpp:733
msgid "Night"
msgstr "रात्रि"
-#: clock.cpp:717
+#: clock.cpp:734
msgid "Early morning"
msgstr "सुबह सवेरे"
-#: clock.cpp:717
+#: clock.cpp:734
msgid "Morning"
msgstr "सुबह"
-#: clock.cpp:717
+#: clock.cpp:734
msgid "Almost noon"
msgstr "लगभग दोपहर"
-#: clock.cpp:718
+#: clock.cpp:735
msgid "Noon"
msgstr "दोपहर"
-#: clock.cpp:718
+#: clock.cpp:735
msgid "Afternoon"
msgstr "दोपहर बाद"
-#: clock.cpp:718
+#: clock.cpp:735
msgid "Evening"
msgstr "शाम"
-#: clock.cpp:719
+#: clock.cpp:736
msgid "Late evening"
msgstr "देर रात्रि"
-#: clock.cpp:821
+#: clock.cpp:838
msgid "Start of week"
msgstr "सप्ताह का प्रारंभ"
-#: clock.cpp:823
+#: clock.cpp:840
msgid "Middle of week"
msgstr "सप्ताह का मध्य"
-#: clock.cpp:825
+#: clock.cpp:842
msgid "End of week"
msgstr "सप्ताह का अंत"
-#: clock.cpp:827
+#: clock.cpp:844
msgid "Weekend!"
msgstr "सप्ताहांत!"
-#: clock.cpp:1502
+#: clock.cpp:1541
msgid "Clock"
msgstr "घड़ी"
-#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731
+#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770
msgid "Local Timezone"
msgstr "स्थानीय समय क्षेत्र (टाइम ज़ोन)"
-#: clock.cpp:1537
+#: clock.cpp:1576
msgid "&Configure Timezones..."
msgstr "समय क्षेत्र कॉन्फ़िगर करें..."
-#: clock.cpp:1541
+#: clock.cpp:1580
msgid "&Plain"
msgstr "सादा"
-#: clock.cpp:1542
+#: clock.cpp:1581
msgid "&Digital"
msgstr "डिज़िटल"
-#: clock.cpp:1543
+#: clock.cpp:1582
msgid "&Analog"
msgstr "एनॉलाग"
-#: clock.cpp:1544
+#: clock.cpp:1583
msgid "&Fuzzy"
msgstr "फजी"
-#: clock.cpp:1547
+#: clock.cpp:1586
msgid "&Type"
msgstr "क़िस्म (&T)"
-#: clock.cpp:1548
+#: clock.cpp:1587
msgid "Show Time&zone"
msgstr "समय क्षेत्र दिखाएँ (&z)"
-#: clock.cpp:1551
+#: clock.cpp:1590
msgid "&Adjust Date && Time..."
msgstr "तारीख़ व समय समंजित करें (&A)"
-#: clock.cpp:1553
+#: clock.cpp:1592
msgid "Date && Time &Format..."
msgstr "तारीख़ व समय फार्मेट...(&F)"
-#: clock.cpp:1556
+#: clock.cpp:1595
msgid "C&opy to Clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड पर नक़ल करें"
-#: clock.cpp:1560
+#: clock.cpp:1599
msgid "&Configure Clock..."
msgstr "घड़ी कॉन्फ़िगर करें..."
-#: clock.cpp:1813
+#: clock.cpp:1852
#, c-format
msgid "Showing time for %1"
msgstr " %1 के लिए समय दिखाया जा रहा है"
@@ -391,19 +392,19 @@ msgid "&Frame"
msgstr " ढांचा (&F)"
#. i18n: file analog.ui line 92
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Time"
msgstr "समय"
#. i18n: file analog.ui line 136
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Foreground color:"
msgstr "अग्रभूमि का रंगः"
#. i18n: file analog.ui line 167
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Background color:"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
@@ -457,7 +458,7 @@ msgid "LCD look"
msgstr "एलसीडी जैसा रूप"
#. i18n: file fuzzy.ui line 124
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "फ़ॉन्टः"
@@ -528,32 +529,38 @@ msgstr "फजी घड़ी"
msgid "&Seconds"
msgstr "सेकण्ड"
-#. i18n: file settings.ui line 326
-#: rc.cpp:159
+#. i18n: file settings.ui line 186
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Shadow"
+msgstr "आभा का रंगः"
+
+#. i18n: file settings.ui line 334
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
-#. i18n: file settings.ui line 438
-#: rc.cpp:171
+#. i18n: file settings.ui line 446
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "&Timezones"
msgstr "समय क्षेत्र"
-#. i18n: file settings.ui line 447
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file settings.ui line 455
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "City"
msgstr "शहर"
-#. i18n: file settings.ui line 458
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file settings.ui line 466
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#. i18n: file settings.ui line 474
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file settings.ui line 482
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid ""
"A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the "
@@ -563,91 +570,97 @@ msgstr ""
"बटन दबाएँ और यह आपको चयनित शहरों के समय दिखाएगा."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 10
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Clock type"
msgstr "घड़ी क़िस्म"
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 22
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid "Foreground color."
msgstr "अग्रभूमि रंग"
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 30
-#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid "Font for the clock."
msgstr "घड़ी के लिए फ़ॉन्ट"
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 40
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243
+#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Show seconds."
msgstr "सेकण्ड दिखाएँ."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 44
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270
+#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Show date."
msgstr "तारीख़ दिखाएँ."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 48
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273
+#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "Show day of week."
msgstr "सप्ताह का दिन दिखाएँ."
#. i18n: file clockapplet.kcfg line 52
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282
#, no-c-format
msgid "Show frame."
msgstr "फ्रेम दिखाएँ."
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Use shadow."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73
+#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Background color."
msgstr "पृष्ठभूमि रंग."
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99
-#: rc.cpp:234 rc.cpp:261
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid "Shadow color."
msgstr "आभा का रंग."
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "Blink"
msgstr "टिमटिमाएँ"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:264
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "LCD Style"
msgstr "एलसीडी शैली"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Anti-Alias factor"
msgstr "एन्टी-अलाएस फैक्टर"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
msgid "Fuzzyness"
msgstr "फ़जीनेस"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid "Show window frame"
msgstr "विंडो फ्रेम दिखाएँ"
-#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188
-#: rc.cpp:294
+#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "Default size of the calendar"
msgstr "कैलेण्डर का डिफ़ॉल्ट आकार"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po
index fa030e45286..12251978b99 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: display\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po
index 8e2a9283a1c..b328e40be17 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dockbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po
index 889b81099ee..648f55259ca 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,10 +27,33 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: backtrace.cpp:83
+#: backtrace.cpp:97
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
msgstr "बैकट्रेस तैयार नहीं कर पाया चूंकि डिबगर '%1' नहीं मिला."
+#: backtrace.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
+msgstr "बैकट्रेस तैयार करना संभव नहीं"
+
+#: bugdescription.cpp:59
+msgid "Crash Report"
+msgstr ""
+
+#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60
+msgid "Bug Description"
+msgstr ""
+
+#: bugdescriptiondialog.cpp:83
+msgid "Contact Email: "
+msgstr ""
+
+#: bugdescriptiondialog.cpp:90
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash "
+"report.\n"
+msgstr ""
+
#: debugger.cpp:65
msgid "C&opy"
msgstr "नक़ल (&o)"
@@ -47,25 +71,25 @@ msgstr "बैकट्रेस %1 पर सहेजा गया"
msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace"
msgstr "बैकट्रेस सहेजने के लिए फ़ाइल तैयार नहीं कर सका"
-#: debugger.cpp:115
+#: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485
msgid "Select Filename"
msgstr "फ़ाइल नाम चुनें"
-#: debugger.cpp:123
+#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496
msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
"फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर मिटाकर लिखना चाहेंगे?"
-#: debugger.cpp:125
+#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498
msgid "Overwrite File?"
msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?"
-#: debugger.cpp:126
+#: debugger.cpp:126 toplevel.cpp:499
msgid "&Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
-#: debugger.cpp:138
+#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510
msgid "Cannot open file %1 for writing"
msgstr "फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका"
@@ -183,41 +207,45 @@ msgstr "मनमाना डिस्क एक्सेस अक्षम
msgid "The TDE Crash Handler"
msgstr "केडीई क्रेश हैंडलर"
-#: toplevel.cpp:59
+#: toplevel.cpp:63
msgid "&Bug report"
msgstr "बग रिपोर्ट (&B)"
-#: toplevel.cpp:60
+#: toplevel.cpp:64
msgid "&Debugger"
msgstr "डिबगर (&D)"
-#: toplevel.cpp:64
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "&Report Crash"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:69
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#: toplevel.cpp:79
+#: toplevel.cpp:84
msgid "&Backtrace"
msgstr "बैकट्रेस (&B)"
-#: toplevel.cpp:103
+#: toplevel.cpp:108
msgid "<p><b>Short description</b></p><p>%1</p>"
msgstr "<p><b>संक्षिप्त वर्णन</b></p><p>%1</p>"
-#: toplevel.cpp:107
+#: toplevel.cpp:112
msgid "<p><b>What is this?</b></p><p>%1</p>"
msgstr "<p><b>यह क्या है?</b></p><p>%1</p>"
-#: toplevel.cpp:111
+#: toplevel.cpp:116
msgid "<p><b>What can I do?</b></p><p>%1</p>"
msgstr "<p><b>मैं क्या कर सकता हूँ?</b></p><p>%1</p>"
-#: toplevel.cpp:116
+#: toplevel.cpp:121
msgid "<p><b>Application crashed</b></p><p>The program %appname crashed.</p>"
msgstr ""
"<p><b>अनुप्रयोग क्रैश हो गया</b></p>"
"<p>प्रोग्राम %appname क्रैश हो गया</p>"
-#: toplevel.cpp:135
+#: toplevel.cpp:140
msgid ""
"<p>Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure "
"out what went wrong.</p>\n"
@@ -233,23 +261,96 @@ msgstr ""
"and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug "
"without a proper description.</b></p>"
-#: toplevel.cpp:147
+#: toplevel.cpp:152
msgid "Include Backtrace"
msgstr "बैकट्रेस जोड़ें"
-#: toplevel.cpp:147
+#: toplevel.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#: toplevel.cpp:147
+#: toplevel.cpp:152
msgid "Do Not Generate"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:215
+#: toplevel.cpp:229 toplevel.cpp:241
msgid "It was not possible to generate a backtrace."
msgstr "बैकट्रेस तैयार करना संभव नहीं"
-#: toplevel.cpp:216
+#: toplevel.cpp:230 toplevel.cpp:241
msgid "Backtrace Not Possible"
msgstr "बैकट्रेस संभव नहीं"
+
+#: toplevel.cpp:255
+msgid ""
+"<p>Do you want to include a description of what you were doing when this "
+"application crashed? This would help the developers to figure out what went "
+"wrong.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "Include Description"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "Add Description"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:261
+msgid "Just Report the Crash"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:353
+msgid ""
+"<p>The crash report is ready. Do you want to send it now?</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:354
+msgid "Ready to Send"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:354
+msgid "View Report"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:354
+msgid "Send Report"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:435
+msgid ""
+"<p>Your crash report has been uploaded!</p></p>You may reference it if desired "
+"by its unique ID:"
+"<br>%1</p>"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:436
+msgid "Report uploaded"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:448
+msgid ""
+"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
+"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+"<p>The server responded:"
+"<br>%1</p>"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
+msgid "Upload failure"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
+msgid "Save Report"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466
+msgid "Retry Upload"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:465
+msgid ""
+"<p>Your crash report failed to upload!</p>"
+"<p>Please check your network settings and try again.</p>"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po
index f6eaeda6c0d..5779bafde12 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po
index a2ccae4ff1f..faa940bc56e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filetypes\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -217,7 +218,8 @@ msgstr ""
"संस्करण"
#: keditfiletype.cpp:117
-msgid "(c) 2000, TDE developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000, KDE developers"
msgstr "(c) 2000, केडीई डेवलपर्स"
#: keditfiletype.cpp:151
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po
index 9880fae30e5..050d08f6d40 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po
index 54f64dbcb48..cc585c059a5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: joystick\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:48+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po
index d0925c191c3..b0153148586 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 19:01+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -311,8 +312,8 @@ msgstr ""
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off "
-"with standardized keyboard gestures.\n"
+"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and "
+"off with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
"gestures\"."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po
index 22d9e9943ec..afa8101cbb8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 2c76a936514..aa1644631c1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 19:24+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +21,8 @@ msgid "About Kasbar"
msgstr "कासबार के बारे में"
#: kasaboutdlg.cpp:156
-msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
msgstr ""
"<qt><body>"
"<h2>कासबार संस्करण: %1</h2><b>केडीई संस्करण:</b> %2</body></qt>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po
index 8518bc22166..f158f328ea1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po
@@ -7,185 +7,179 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:276
-msgid "Failed to expand the command '%1'."
-msgstr ""
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Kate External Tools"
-msgstr "बाहरी औजार"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:427
-msgid "Edit External Tool"
-msgstr "बाहरी औजार संपादित करें"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:441
-msgid "&Label:"
-msgstr "लेबल: (&L)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:446
-msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
-msgstr "नाम 'औजार->बाहरी' मेन्यू में प्रदर्शित होगा."
+#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: app/kateexternaltools.cpp:456
-msgid "S&cript:"
-msgstr "स्क्रिप्ट: (&c)"
+#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com"
-#: app/kateexternaltools.cpp:461
+#: tips.txt:3
msgid ""
-"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
-"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
-"<ul>"
-"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
-"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
-"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
-"document."
-"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
-"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
-"view."
-"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
-"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
-"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
+"and advanced features of all sorts.</p>\n"
+"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
+"dialog,\n"
+"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>के-एटीई अच्छे प्लगइन्स समूह के साथ आता है जो सामान्य और\n"
+"विस्तृत अनेक क़िस्म के विशेषताएं प्रदान करता है.</p>\n"
+"<p>आप प्लगइन को अपनी आवश्यकतानुसार कॉन्फ़िगरेशन संवाद से सक्षम/अक्षम कर सकते "
+"हैं,\n"
+"चुनें <strong>विन्यास -&gt;कॉन्फ़िगर</strong> उसे चालू करने के लिए.</p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:479
-msgid "&Executable:"
-msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:484
+#: tips.txt:11
msgid ""
-"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
-"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
+"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
msgstr ""
+"<p>आप संकेतक के दोनों बाजुओं के अक्षरों की अदला बदली कर सकते हैं- सिर्फ यह "
+"दबाकरः\n"
+"<strong>कंट्रोल+T</strong></p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:490
-msgid "&Mime types:"
-msgstr "माइम प्रकार: (&t)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:495
+#: tips.txt:17
msgid ""
-"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
-"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
-"known mimetypes, press the button on the right."
+"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
+"syntax highlighting.</p>\n"
+"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:504
-msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+#: tips.txt:24
+msgid ""
+"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
+"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
+"can display any open document.</p>\n"
+"<p>Just choose "
+"<br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n"
msgstr ""
-"संवाद के लिए क्लिक करें जो कि आपको माइम प्रकार की सूची बनाने में मददगार होगा."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:508
-msgid "&Save:"
-msgstr "सहेजें: (&S)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "Current Document"
-msgstr "मौजूदा दस्तावेज़"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:512
-msgid "All Documents"
-msgstr "सभी दस्तावेज़"
-#: app/kateexternaltools.cpp:516
+#: tips.txt:32
msgid ""
-"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
-"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
-"for example, an FTP client."
+"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n"
+"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
+"the\n"
+"main window.</p>\n"
msgstr ""
-#: app/kateexternaltools.cpp:523
-msgid "&Command line name:"
-msgstr "कमांड पंक्ति नाम: (&C)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:528
+#: tips.txt:39
msgid ""
-"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
-"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
-"tabs in the name."
+"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"
+"\"Terminal\"</strong> at\n"
+"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
msgstr ""
+"<p>के-एटीई में अंतर्निर्मित टर्मिनल एमुलेटर है, सिर्फ इस पर क्लिक करें <strong>"
+"\"टर्मिनल\"</strong> \n"
+"जो कि तल पर है, इसे छुपाने या दिखाने के लिए जैसा कि आप चाहें.</p>\n"
-#: app/kateexternaltools.cpp:539
-msgid "You must specify at least a name and a command"
-msgstr "आपको कमसे कम एक नाम तथा एक कमांड उल्लेखित करना होगा"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:548
-msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
-msgstr "इस औजार के लिए सक्षम करने के लिए माइम प्रकार चुनें."
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:550
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "माइम प्रकार चुनें"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:568
-msgid "&New..."
-msgstr "नया... (&N)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:576
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:580
-msgid "Insert &Separator"
-msgstr "सेपरेटर प्रविष्ट करें (&S)"
-
-#: app/kateexternaltools.cpp:602
+#: tips.txt:45
msgid ""
-"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
+"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
+"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
+"width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>different\n"
+"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
+"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
+"dialog.</p>\n"
msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359
-msgid " INS "
-msgstr "प्रविष्ट "
+#: tips.txt:54
+msgid ""
+"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n"
+"Kate.</p>\n"
+"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
+"configured\n"
+"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
+"choose any application on your system.</p>\n"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363
-msgid " NORM "
-msgstr "सामान्य"
+#: tips.txt:64
+msgid ""
+"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
+"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> "
+"page of the\n"
+"configuration dialog.</p>\n"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:351
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 "
+#: tips.txt:71
+msgid ""
+"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n"
+"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
+"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n"
+"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:355
-msgid " R/O "
-msgstr " आर/ओ "
+#: tips.txt:79
+msgid ""
+"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>"
+"Alt+Left</strong>\n"
+"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be "
+"displayed\n"
+"in the active frame.</p>\n"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:357
-msgid " OVR "
-msgstr "मिटाकर"
+#: tips.txt:86
+msgid ""
+"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>"
+"Command Line</em>.</p>\n"
+"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>"
+"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
+"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current\n"
+"line.</p>\n"
+msgstr ""
-#: app/kateviewspace.cpp:363
-msgid " BLK "
-msgstr "बीएलके"
+#: tips.txt:94
+msgid ""
+"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
+"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>आप अपनी अंतिम खोज को दोहरा सकते हैं सिर्फ यह दबा करः <strong>F3</strong>"
+", या \n"
+"<strong>शिफ़्ट+F3</strong> यदि आप पीछे की ओर से ढूंढना चाहते हैं.</p>\n"
-#: app/kateconsole.cpp:129
+#: tips.txt:100
msgid ""
-"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
-"contained commands with your user rights."
+"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n"
+"</p>\n"
+"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
+"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
+"current folder.</p>\n"
+"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
msgstr ""
-#: app/kateconsole.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console?"
-msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)"
+#: tips.txt:110
+msgid ""
+"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
+"Editing\n"
+"in either will be reflected in both.</p>\n"
+"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n"
+"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
+"horizontally.</p>\n"
+msgstr ""
-#: app/kateconsole.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Pipe to Console"
-msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)"
+#: tips.txt:119
+msgid ""
+"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
+"next/previous frame.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>दबाएँ <strong>F8</strong> या <strong>शिफ़्ट+F8</strong>"
+"अगले/पिछले फ्रेम में अदला बदली के लिए. \n"
+"</p>\n"
#: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
@@ -253,8 +247,8 @@ msgstr "इस विंडो को बन्द करें"
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "नया के-एटीई दृश्य बनाएँ (एक नया विंडो उसी दस्तावेज़ सूची के साथ)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269
-#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539
msgid "External Tools"
msgstr "बाहरी औजार"
@@ -331,31 +325,31 @@ msgstr "केएटीई को बन्द करने के दौरा
msgid "Closing Aborted"
msgstr "बन्द करना छोड़ा"
-#: app/katemainwindow.cpp:489
+#: app/katemainwindow.cpp:488
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:611
+#: app/katemainwindow.cpp:610
msgid "&Other..."
msgstr "अन्य...(&O)"
-#: app/katemainwindow.cpp:621
+#: app/katemainwindow.cpp:620
#, fuzzy
msgid "Other..."
msgstr "अन्य...(&O)"
-#: app/katemainwindow.cpp:638
+#: app/katemainwindow.cpp:637
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:638
+#: app/katemainwindow.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Application Not Found!"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: app/katemainwindow.cpp:666
+#: app/katemainwindow.cpp:665
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email "
"message."
@@ -365,16 +359,16 @@ msgstr ""
"किया जा सकता."
"<p>क्या आप इसे सहेज कर आगे बढ़ना चाहते हैं?"
-#: app/katemainwindow.cpp:669
+#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "बगैर सहेजी फ़ाइल भेजी नहीं जा सकती"
-#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698
+#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता. कृपया जांचें कि क्या आपको लिखने की अनुमति है."
-#: app/katemainwindow.cpp:688
+#: app/katemainwindow.cpp:687
msgid ""
"<p>The current file:"
"<br><strong>%1</strong>"
@@ -386,52 +380,326 @@ msgstr ""
"<br>परिवर्धित किया गया है. संलग्नक में ये परिवर्धन उपलब्ध नहीं रहेंगे."
"<p>भेजने से पहले क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: app/katemainwindow.cpp:691
+#: app/katemainwindow.cpp:690
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "भेजने से पहले सहेजें?"
-#: app/katemainwindow.cpp:691
+#: app/katemainwindow.cpp:690
msgid "Do Not Save"
msgstr ""
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
-msgid "Email Files"
-msgstr "फ़ाइलें ई-मेल करें"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99
-msgid "&Show All Documents >>"
-msgstr "सभी दस्तावेज़ दिखाएँ (&S) >>"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी"
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:52
-msgid "&Mail..."
-msgstr "डाक...(&M)"
+#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
+msgid ""
+"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
+"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
+msgstr ""
+"यहाँ आप के-एटीई के सभी उपलब्ध प्लगइन्स को देख सकते हैं. जिनमें चेक मार्क हैं, "
+"वे लोडेड हैं, तथा अगली बार जब के-एटीई चालू होगा तो लोड होंगे."
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:57
+#: app/katemain.cpp:41
+msgid "Start Kate with a given session"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:43
+msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:45
+msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:47
+msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
+msgstr ""
+
+#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532
+msgid "Set encoding for the file to open"
+msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए एनकोडिंग नियत करें"
+
+#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533
+msgid "Navigate to this line"
+msgstr "इस पंक्ति पर नेविगेट करें"
+
+#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534
+msgid "Navigate to this column"
+msgstr "इस स्तम्भ पर नेविगेट करें"
+
+#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531
+msgid "Read the contents of stdin"
+msgstr "stdin के विषयवस्तुओं को पढ़ें."
+
+#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535
+msgid "Document to open"
+msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़"
+
+#: app/katemain.cpp:67
+msgid "Kate"
+msgstr "के-एटीई"
+
+#: app/katemain.cpp:68
+msgid "Kate - Advanced Text Editor"
+msgstr "के-एटीई- विकसित पाठ संपादक"
+
+#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
+msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण"
+
+#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
+msgid "Maintainer"
+msgstr "मेंटेनर"
+
+#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74
+#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560
+#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566
+msgid "Core Developer"
+msgstr "कोर डेवलपर"
+
+#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562
+msgid "The cool buffersystem"
+msgstr "द कूल बफर सिस्टम"
+
+#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
+msgid "The Editing Commands"
+msgstr "संपादन कमांड्स"
+
+#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
+msgid "Testing, ..."
+msgstr "जांच किया जा रहा है..."
+
+#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565
+msgid "Former Core Developer"
+msgstr "पूर्व कोर डेवलपर"
+
+#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
+msgid "KWrite Author"
+msgstr "के-राइट लेखक"
+
+#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
+msgid "KWrite port to KParts"
+msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स"
+
+#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571
+msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
+msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन"
+
+#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572
+msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
+msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार"
+
+#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573
+msgid "Patches and more"
+msgstr "पैचेस एंड मोर"
+
+#: app/katemain.cpp:87
+msgid "Developer & Highlight wizard"
+msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड"
+
+#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
+msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
+msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
+msgid "Highlighting for VHDL"
+msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
+msgid "Highlighting for SQL"
+msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
+msgid "Highlighting for Ferite"
+msgstr "फेराइट के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579
+msgid "Highlighting for ILERPG"
+msgstr "ILERPG के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
+msgid "Highlighting for LaTeX"
+msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
+msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
+msgstr "मेकफ़ाइलें, पायथन के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
+msgid "Highlighting for Python"
+msgstr "पायथन के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584
+msgid "Highlighting for Scheme"
+msgstr "योजना के लिए उभारें"
+
+#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "पीएचपी कीवर्ड/डाटाटाइप सूची"
+
+#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586
+msgid "Very nice help"
+msgstr "बहुत अच्छी मदद"
+
+#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया"
+
+#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
-"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document."
-"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All "
-"Documents&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
-"<p>दबाएँ <strong>डाक...</strong> मौज़ूदा दस्तावेज़ को ई-मेल करने के लिए."
-"<p>अधिक दस्तावेज़ चुनकर भेजने के लिए दबाएँ<strong>सभी दस्तावेज़ "
-"दिखाएँ&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+"फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है."
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+#: app/kategrepdialog.cpp:102
+msgid "Pattern:"
+msgstr "पैटर्न:"
-#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
-msgid "URL"
-msgstr "यूआरएल"
+#: app/kategrepdialog.cpp:118
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव"
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
-msgid "&Hide Document List <<"
-msgstr "दस्तावेज़ सूची छुपाएँ (&H) <<"
+#: app/kategrepdialog.cpp:123
+msgid "Regular expression"
+msgstr "रेग्युलर एक्सप्रेशन"
-#: app/katemailfilesdialog.cpp:105
-msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
-msgstr "दबाएँ <strong>डाक...</strong> चुने दस्तावेज़ भेजने के लिए"
+#: app/kategrepdialog.cpp:129
+msgid "Template:"
+msgstr "टैम्प्लेट:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:148
+msgid "Files:"
+msgstr "फ़ाइलें:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
+msgstr "फ़ाइलें:"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:178
+msgid "Recursive"
+msgstr "रिकर्सिव"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475
+msgid "Find"
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:201
+msgid ""
+"<p>Enter the expression you want to search for here."
+"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your "
+"expression will be escaped with a backslash character."
+"<p>Possible meta characters are:"
+"<br><b>.</b> - Matches any character"
+"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
+"<br><b>$</b> - Matches the end of a line"
+"<br><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
+"<br><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word"
+"<p>The following repetition operators exist:"
+"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
+"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
+"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
+"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
+"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
+"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
+"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
+", but at most <i>m</i> times."
+"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
+"the notation <code>\\#</code>."
+"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:224
+msgid ""
+"Enter the file name pattern of the files to search here.\n"
+"You may give several patterns separated by commas."
+msgstr ""
+"ढूंढने के लिए फ़ाइल नाम पैटर्न यहाँ भरें.\n"
+"आप बहुत सारे पैटर्न जो कॉमा से अलग किए हों, दे सकते हैं"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:227
+#, c-format
+msgid ""
+"You can choose a template for the pattern from the combo box\n"
+"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n"
+"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n"
+"to search for."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search."
+msgstr "डिरेक्ट्री भरें जिसमें ढूंढना चाहते हैं और जिसमें आपकी फ़ाइल है."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Check this box to search in all subfolders."
+msgstr "सभी सबडिरेक्ट्रीज़ में ढूंढने के लिए इस बक्से को चेक करें"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:236
+msgid ""
+"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
+msgstr ""
+"यदि इस विकल्प को सक्षम किया जाता है (डिफ़ॉल्ट से), तो ढूंढने का कार्य केस "
+"सेंसिटिव होगा."
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:238
+msgid ""
+"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>"
+"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped "
+"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of "
+"the expression."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:243
+msgid ""
+"The results of the grep run are listed here. Select a\n"
+"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
+"on the item to show the respective line in the editor."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:327
+msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:328
+msgid "Invalid Folder"
+msgstr ""
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:479
+msgid "<strong>Error:</strong><p>"
+msgstr "<strong>त्रुटि:</strong><p>"
+
+#: app/kategrepdialog.cpp:479
+msgid "Grep Tool Error"
+msgstr "ग्रेप औजार त्रुटि"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:395
+msgid ""
+"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
+"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"<p>दस्तावेज़ '%1' परिवर्धित किया गया है, पर सहेजा नहीं गया है."
+"<p>क्या आप इसे रखना चाहते हैं या अपने परिवर्तनों को फेंकना चाहते हैं?"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:397
+msgid "Close Document"
+msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
+
+#: app/katedocmanager.cpp:484
+msgid "Reopening files from the last session..."
+msgstr "अंतिम सत्र की फ़ाइलों को फिर से खोला जा रहा है..."
+
+#: app/katedocmanager.cpp:491
+#, fuzzy
+msgid "Starting Up"
+msgstr "प्रारंभ (&u)"
#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61
#, fuzzy
@@ -519,10 +787,165 @@ msgstr ""
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:47
+msgid "Email Files"
+msgstr "फ़ाइलें ई-मेल करें"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99
+msgid "&Show All Documents >>"
+msgstr "सभी दस्तावेज़ दिखाएँ (&S) >>"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:52
+msgid "&Mail..."
+msgstr "डाक...(&M)"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:57
+msgid ""
+"<p>Press <strong>Mail...</strong> to email the current document."
+"<p>To select more documents to send, press <strong>Show All "
+"Documents&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+msgstr ""
+"<p>दबाएँ <strong>डाक...</strong> मौज़ूदा दस्तावेज़ को ई-मेल करने के लिए."
+"<p>अधिक दस्तावेज़ चुनकर भेजने के लिए दबाएँ<strong>सभी दस्तावेज़ "
+"दिखाएँ&nbsp;&gt;&gt;</strong>."
+
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
+msgid "URL"
+msgstr "यूआरएल"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:104
+msgid "&Hide Document List <<"
+msgstr "दस्तावेज़ सूची छुपाएँ (&H) <<"
+
+#: app/katemailfilesdialog.cpp:105
+msgid "Press <strong>Mail...</strong> to send selected documents"
+msgstr "दबाएँ <strong>डाक...</strong> चुने दस्तावेज़ भेजने के लिए"
+
+#: app/katefileselector.cpp:170
+msgid "Current Document Folder"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ फ़ोल्डर"
+
+#: app/katefileselector.cpp:198
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
+"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
+"behave."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:203
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:207
+msgid ""
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+"<p>जब टॉगल बन्द किया जाता है तो यह बटन नाम फ़िल्टर को साफ करता है, या अंतिम "
+"फ़िल्टर को फिर से लागू करता है जब टॉगल चालू किया जाता है."
+
+#: app/katefileselector.cpp:321
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")"
+
+#: app/katefileselector.cpp:326
+msgid "Clear filter"
+msgstr "फ़िल्टर साफ करें"
+
+#: app/katefileselector.cpp:536
+msgid "Toolbar"
+msgstr "औज़ार पट्टी"
+
+#: app/katefileselector.cpp:538
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:539
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "चुनी गई क्रियाएँ: (&e)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:547
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन"
+
+#: app/katefileselector.cpp:548
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:549
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो"
+
+#: app/katefileselector.cpp:556
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "स्थान याद रखें: (&l)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:563
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:570
+msgid "Session"
+msgstr "सत्र"
+
+#: app/katefileselector.cpp:571
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:572
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)"
+
+#: app/katefileselector.cpp:592
+msgid ""
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+msgstr ""
+"<p>लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चित करता है."
+
+#: app/katefileselector.cpp:597
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
+msgstr ""
+"<p>फिल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फिल्टर रखना है यह निश्चित करता है."
+
+#: app/katefileselector.cpp:602
+msgid ""
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the folder of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:611
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
+msgstr ""
+
+#: app/katefileselector.cpp:615
+msgid ""
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start Kate."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
+msgstr ""
+
#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97
-#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260
-#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290
+#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
@@ -550,25 +973,59 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूरा पता दिखेगा."
#: app/kateconfigdialog.cpp:117
+msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
+msgstr "फ़ाइल सूची में फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें (&f)"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:120
+msgid ""
+"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
+msgstr ""
+"यदि यह चुना जाता है, फ़ाइल सूची में फ़ाइलें वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध होंगी"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Behavior"
msgstr "व्यवहार (&B)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:122
+#: app/kateconfigdialog.cpp:129
+msgid "&Number of recent files:"
+msgstr "हालिया फ़ाइलों की संख्या: (&N)"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:134
+msgid ""
+"<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate."
+"<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the "
+"list will be truncated and some items forgotten.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>के-एटीई द्वारा याद रखने वाली फ़ाइलों की संख्या नियत करे."
+"<p><strong>टीप: </strong>यदि आपने मौज़ूदा मान से कम नियत किया तो सूची गड़बड़ा "
+"जाएगी और कुछ चीजें गायब हो जाएँगी.</qt>"
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:146
+msgid ""
+"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently "
+"opened instance of Kate."
+msgstr ""
+
+#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ से टर्मिनल एमुलेटर सिंक करें (&t)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:125
+#: app/kateconfigdialog.cpp:155
msgid ""
"If this is checked, the built in Konsole will <code>cd</code> "
"to the directory of the active document when started and whenever the active "
"document changes, if the document is a local file."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:132
+#: app/kateconfigdialog.cpp:162
msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes"
msgstr "विदेशी प्रक्रियाओं से परिवर्धित फ़ाइलों के बारे में चेतावनी दे (&r)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:135
+#: app/kateconfigdialog.cpp:165
msgid ""
"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files "
"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked "
@@ -576,52 +1033,52 @@ msgid ""
"file gains focus inside Kate."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:143
+#: app/kateconfigdialog.cpp:173
msgid "Meta-Information"
msgstr "मेटा-जानकारी"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:148
+#: app/kateconfigdialog.cpp:178
msgid "Keep &meta-information past sessions"
msgstr "पिछले सत्र की मेटा जानकारी रखे रहें (&m)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:151
+#: app/kateconfigdialog.cpp:181
msgid ""
"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be "
"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document "
"has not changed when reopened."
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:159
+#: app/kateconfigdialog.cpp:189
msgid "&Delete unused meta-information after:"
msgstr "इसके बाद अनुपयोगी मेटा जानकारी मिटा दें (&D)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:161
+#: app/kateconfigdialog.cpp:191
msgid "(never)"
msgstr "(कभी नहीं)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:162
+#: app/kateconfigdialog.cpp:192
msgid " day(s)"
msgstr "दिन"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:174
+#: app/kateconfigdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Sessions"
msgstr "सत्र"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:175
+#: app/kateconfigdialog.cpp:205
msgid "Session Management"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:181
+#: app/kateconfigdialog.cpp:211
msgid "Elements of Sessions"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:186
+#: app/kateconfigdialog.cpp:216
#, fuzzy
msgid "Include &window configuration"
msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बहाल करें (&w)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:190
+#: app/kateconfigdialog.cpp:220
msgid ""
"Check this if you want all your views and frames restored each time you open "
"Kate"
@@ -629,367 +1086,257 @@ msgstr ""
"इसको चेक करें यदि आप चाहते हैं कि जब भी आप के-एटीई खोलें, आपकी सभी दृश्य तथा "
"फ्रेम्स बहाल हों"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:195
+#: app/kateconfigdialog.cpp:225
msgid "Behavior on Application Startup"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:199
+#: app/kateconfigdialog.cpp:229
msgid "&Start new session"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:200
+#: app/kateconfigdialog.cpp:230
msgid "&Load last-used session"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:201
+#: app/kateconfigdialog.cpp:231
msgid "&Manually choose a session"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:216
+#: app/kateconfigdialog.cpp:246
msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:220
+#: app/kateconfigdialog.cpp:250
msgid "&Do not save session"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:221
+#: app/kateconfigdialog.cpp:251
#, fuzzy
msgid "&Save session"
msgstr "सत्र"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:222
+#: app/kateconfigdialog.cpp:252
msgid "&Ask user"
msgstr ""
-#: app/kateconfigdialog.cpp:243
+#: app/kateconfigdialog.cpp:273
msgid "File Selector"
msgstr "फ़ाइल चयनक"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:245
+#: app/kateconfigdialog.cpp:275
msgid "File Selector Settings"
msgstr "फ़ाइल चयनक विन्यास"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:252
+#: app/kateconfigdialog.cpp:282
#, fuzzy
msgid "Document List"
msgstr "दस्तावेज़"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:253
+#: app/kateconfigdialog.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Document List Settings"
msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317
+#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगइन्स"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:261
+#: app/kateconfigdialog.cpp:291
msgid "Plugin Manager"
msgstr "प्लगइन प्रबंधक"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282
+#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312
msgid "Editor"
msgstr "संपादक"
-#: app/kategrepdialog.cpp:102
-msgid "Pattern:"
-msgstr "पैटर्न:"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:118
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:123
-msgid "Regular expression"
-msgstr "रेग्युलर एक्सप्रेशन"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:129
-msgid "Template:"
-msgstr "टैम्प्लेट:"
+#: app/katefilelist.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Sort &By"
+msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)"
-#: app/kategrepdialog.cpp:148
-msgid "Files:"
-msgstr "फ़ाइलें:"
+#: app/katefilelist.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Move File Up"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-#: app/kategrepdialog.cpp:160
+#: app/katefilelist.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Folder:"
-msgstr "फ़ाइलें:"
+msgid "Move File Down"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-#: app/kategrepdialog.cpp:178
-msgid "Recursive"
-msgstr "रिकर्सिव"
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Opening Order"
+msgstr "खोलने का क्रम"
-#: app/kategrepdialog.cpp:186 app/kategrepdialog.cpp:475
-msgid "Find"
-msgstr "ढूंढें"
+#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+msgid "Document Name"
+msgstr "दस्तावेज़ नाम"
-#: app/kategrepdialog.cpp:201
-msgid ""
-"<p>Enter the expression you want to search for here."
-"<p>If 'regular expression' is unchecked, any non-space letters in your "
-"expression will be escaped with a backslash character."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<br><b>.</b> - Matches any character"
-"<br><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<br><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<br><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<br><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word"
-"<p>The following repetition operators exist:"
-"<br><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<br><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<br><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times."
-"<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via "
-"the notation <code>\\#</code>."
-"<p>See the grep(1) documentation for the full documentation."
+#: app/katefilelist.cpp:150
+msgid "Manual Placement"
msgstr ""
-#: app/kategrepdialog.cpp:224
+#: app/katefilelist.cpp:432
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here.\n"
-"You may give several patterns separated by commas."
+"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
-"ढूंढने के लिए फ़ाइल नाम पैटर्न यहाँ भरें.\n"
-"आप बहुत सारे पैटर्न जो कॉमा से अलग किए हों, दे सकते हैं"
+"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (परिवर्धित किया) गया है.</b>"
+"<br />"
-#: app/kategrepdialog.cpp:227
-#, c-format
+#: app/katefilelist.cpp:434
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box\n"
-"and edit it here. The string %s in the template is replaced\n"
-"by the pattern input field, resulting in the regular expression\n"
-"to search for."
+"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
+"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (बनाया) गया है.</b><br />"
-#: app/kategrepdialog.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Enter the folder which contains the files in which you want to search."
-msgstr "डिरेक्ट्री भरें जिसमें ढूंढना चाहते हैं और जिसमें आपकी फ़ाइल है."
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:234
+#: app/katefilelist.cpp:436
#, fuzzy
-msgid "Check this box to search in all subfolders."
-msgstr "सभी सबडिरेक्ट्रीज़ में ढूंढने के लिए इस बक्से को चेक करें"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:236
msgid ""
-"If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive."
+"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
-"यदि इस विकल्प को सक्षम किया जाता है (डिफ़ॉल्ट से), तो ढूंढने का कार्य केस "
-"सेंसिटिव होगा."
+"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (मिटाया) गया है.</b><br />"
-#: app/kategrepdialog.cpp:238
-msgid ""
-"<p>If this is enabled, your pattern will be passed unmodified to <em>"
-"grep(1)</em>. Otherwise, all characters that are not letters will be escaped "
-"using a backslash character to prevent grep from interpreting them as part of "
-"the expression."
+#: app/katefilelist.cpp:662
+msgid "Background Shading"
msgstr ""
-#: app/kategrepdialog.cpp:243
-msgid ""
-"The results of the grep run are listed here. Select a\n"
-"filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n"
-"on the item to show the respective line in the editor."
+#: app/katefilelist.cpp:668
+msgid "&Enable background shading"
msgstr ""
-#: app/kategrepdialog.cpp:327
-msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
+#: app/katefilelist.cpp:672
+msgid "&Viewed documents' shade:"
msgstr ""
-#: app/kategrepdialog.cpp:328
-msgid "Invalid Folder"
+#: app/katefilelist.cpp:677
+msgid "&Modified documents' shade:"
msgstr ""
-#: app/kategrepdialog.cpp:479
-msgid "<strong>Error:</strong><p>"
-msgstr "<strong>त्रुटि:</strong><p>"
-
-#: app/kategrepdialog.cpp:479
-msgid "Grep Tool Error"
-msgstr "ग्रेप औजार त्रुटि"
+#: app/katefilelist.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "&Sort by:"
+msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)"
-#: app/katemain.cpp:41
-msgid "Start Kate with a given session"
+#: app/katefilelist.cpp:694
+msgid ""
+"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
+"within the current session will have a shaded background. The most recent "
+"documents have the strongest shade."
msgstr ""
-#: app/katemain.cpp:43
-msgid "Use a already running kate instance (if possible)"
+#: app/katefilelist.cpp:698
+msgid "Set the color for shading viewed documents."
msgstr ""
-#: app/katemain.cpp:45
-msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
+#: app/katefilelist.cpp:700
+msgid ""
+"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
+"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
msgstr ""
-#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532
-msgid "Set encoding for the file to open"
-msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए एनकोडिंग नियत करें"
+#: app/katefilelist.cpp:705
+msgid "Set the sorting method for the documents."
+msgstr ""
-#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533
-msgid "Navigate to this line"
-msgstr "इस पंक्ति पर नेविगेट करें"
+#: app/kwritemain.cpp:82
+msgid ""
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
+msgstr ""
+"केडीई पाठ संपादक अवयव पाया नहीं जा सका;\n"
+"कृपया अपना केडीई संस्थापना जाँचें."
-#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534
-msgid "Navigate to this column"
-msgstr "इस स्तम्भ पर नेविगेट करें"
+#: app/kwritemain.cpp:142
+msgid "Use this to close the current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को बन्द करने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
-#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531
-msgid "Read the contents of stdin"
-msgstr "stdin के विषयवस्तुओं को पढ़ें."
+#: app/kwritemain.cpp:145
+msgid "Use this command to print the current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें"
-#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535
-msgid "Document to open"
-msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़"
+#: app/kwritemain.cpp:146
+msgid "Use this command to create a new document"
+msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें"
-#: app/katemain.cpp:63
-msgid "Kate"
-msgstr "के-एटीई"
+#: app/kwritemain.cpp:147
+msgid "Use this command to open an existing document for editing"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को संपादन के लिए खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें"
-#: app/katemain.cpp:64
-msgid "Kate - Advanced Text Editor"
-msgstr "के-एटीई- विकसित पाठ संपादक"
+#: app/kwritemain.cpp:155
+msgid "Create another view containing the current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ लिए हुए नया दृश्य बनाएँ"
-#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552
+#: app/kwritemain.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors"
-msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण"
-
-#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554
-msgid "Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
-
-#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70
-#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556
-#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562
-msgid "Core Developer"
-msgstr "कोर डेवलपर"
-
-#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558
-msgid "The cool buffersystem"
-msgstr "द कूल बफर सिस्टम"
-
-#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559
-msgid "The Editing Commands"
-msgstr "संपादन कमांड्स"
-
-#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560
-msgid "Testing, ..."
-msgstr "जांच किया जा रहा है..."
-
-#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561
-msgid "Former Core Developer"
-msgstr "पूर्व कोर डेवलपर"
-
-#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563
-msgid "KWrite Author"
-msgstr "के-राइट लेखक"
-
-#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564
-msgid "KWrite port to KParts"
-msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स"
-
-#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567
-msgid "KWrite Undo History, Kspell integration"
-msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन"
-
-#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568
-msgid "KWrite XML Syntax highlighting support"
-msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार"
-
-#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569
-msgid "Patches and more"
-msgstr "पैचेस एंड मोर"
-
-#: app/katemain.cpp:83
-msgid "Developer & Highlight wizard"
-msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड"
-
-#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571
-msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें"
-
-#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572
-msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें"
-
-#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573
-msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें"
+msgid "Choose Editor Component..."
+msgstr "संपादक अवयव चुनें"
-#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574
-msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "फेराइट के लिए उभारें"
+#: app/kwritemain.cpp:159
+msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादन अवयव के लिए सिस्टम वाइड सेटिंग बदलें"
-#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575
-msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "ILERPG के लिए उभारें"
+#: app/kwritemain.cpp:161
+msgid "Close the current document view"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ दृश्य बंद करें"
-#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576
-msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें"
+#: app/kwritemain.cpp:167
+msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
+msgstr ""
+"इस कमांड का उपयोग दृश्य की स्थिति पट्टी को दिखाने या छुपाने के लिए करें"
-#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577
-msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "मेकफ़ाइलें, पायथन के लिए उभारें"
+#: app/kwritemain.cpp:169
+msgid "Sho&w Path"
+msgstr "पथ दिखाएँ (&w)"
-#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578
-msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "पायथन के लिए उभारें"
+#: app/kwritemain.cpp:171
+msgid "Hide Path"
+msgstr "पथ छुपाएँ"
-#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580
-msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "योजना के लिए उभारें"
+#: app/kwritemain.cpp:172
+msgid "Show the complete document path in the window caption"
+msgstr "विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूर्ण पथ दिखाएँ"
-#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "पीएचपी कीवर्ड/डाटाटाइप सूची"
+#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
+msgid "Open File"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582
-msgid "Very nice help"
-msgstr "बहुत अच्छी मदद"
+#: app/kwritemain.cpp:253
+msgid ""
+"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
+"the current user."
+msgstr ""
+"दी गई फ़ाइल पढ़ी नहीं जा सकी, देखें कि यह उपलब्ध है, या मौज़ूदा उपयोक्ता द्वारा "
+"पढ़ने लायक है."
-#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया"
+#: app/kwritemain.cpp:553
+msgid "KWrite"
+msgstr "के-राइट"
-#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+#: app/kwritemain.cpp:555
+msgid "KWrite - Text Editor"
+msgstr "के-राइट पाठ संपादक"
-#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com"
+#: app/kwritemain.cpp:700
+msgid "Choose Editor Component"
+msgstr "संपादक अवयव चुनें"
-#: app/katedocmanager.cpp:395
+#: app/kateconsole.cpp:129
msgid ""
-"<p>The document '%1' has been modified, but not saved."
-"<p>Do you want to save your changes or discard them?"
+"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
+"contained commands with your user rights."
msgstr ""
-"<p>दस्तावेज़ '%1' परिवर्धित किया गया है, पर सहेजा नहीं गया है."
-"<p>क्या आप इसे रखना चाहते हैं या अपने परिवर्तनों को फेंकना चाहते हैं?"
-#: app/katedocmanager.cpp:397
-msgid "Close Document"
-msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
-
-#: app/katedocmanager.cpp:483
-msgid "Reopening files from the last session..."
-msgstr "अंतिम सत्र की फ़ाइलों को फिर से खोला जा रहा है..."
+#: app/kateconsole.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Pipe to Console?"
+msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)"
-#: app/katedocmanager.cpp:490
+#: app/kateconsole.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Starting Up"
-msgstr "प्रारंभ (&u)"
+msgid "Pipe to Console"
+msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)"
#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252
#, fuzzy
@@ -1100,169 +1447,29 @@ msgstr ""
msgid "Specify New Name for Session"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Sort &By"
-msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)"
-
-#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
-msgid "Opening Order"
-msgstr "खोलने का क्रम"
-
-#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579
-msgid "Document Name"
-msgstr "दस्तावेज़ नाम"
-
-#: app/katefilelist.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
-msgstr ""
-"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (परिवर्धित किया) गया है.</b>"
-"<br />"
-
-#: app/katefilelist.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
-msgstr ""
-"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (बनाया) गया है.</b><br />"
-
-#: app/katefilelist.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
-msgstr ""
-"<b>यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (मिटाया) गया है.</b><br />"
-
-#: app/katefilelist.cpp:553
-msgid "Background Shading"
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:559
-msgid "&Enable background shading"
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:563
-msgid "&Viewed documents' shade:"
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:568
-msgid "&Modified documents' shade:"
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "&Sort by:"
-msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)"
-
-#: app/katefilelist.cpp:585
-msgid ""
-"When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited "
-"within the current session will have a shaded background. The most recent "
-"documents have the strongest shade."
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:589
-msgid "Set the color for shading viewed documents."
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:591
-msgid ""
-"Set the color for modified documents. This color is blended into the color for "
-"viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
-msgstr ""
-
-#: app/katefilelist.cpp:596
-msgid "Set the sorting method for the documents."
-msgstr ""
-
-#: app/kwritemain.cpp:82
-msgid ""
-"A TDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your TDE installation."
-msgstr ""
-"केडीई पाठ संपादक अवयव पाया नहीं जा सका;\n"
-"कृपया अपना केडीई संस्थापना जाँचें."
-
-#: app/kwritemain.cpp:142
-msgid "Use this to close the current document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को बन्द करने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
-
-#: app/kwritemain.cpp:145
-msgid "Use this command to print the current document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें"
-
-#: app/kwritemain.cpp:146
-msgid "Use this command to create a new document"
-msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें"
-
-#: app/kwritemain.cpp:147
-msgid "Use this command to open an existing document for editing"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को संपादन के लिए खोलने के लिए इस कमांड इस्तेमाल करें"
-
-#: app/kwritemain.cpp:155
-msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ लिए हुए नया दृश्य बनाएँ"
-
-#: app/kwritemain.cpp:157
-msgid "Choose Editor..."
-msgstr "संपादक चुने..."
-
-#: app/kwritemain.cpp:159
-msgid "Override the system wide setting for the default editing component"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादन अवयव के लिए सिस्टम वाइड सेटिंग बदलें"
-
-#: app/kwritemain.cpp:161
-msgid "Close the current document view"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ दृश्य बंद करें"
-
-#: app/kwritemain.cpp:167
-msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar"
-msgstr ""
-"इस कमांड का उपयोग दृश्य की स्थिति पट्टी को दिखाने या छुपाने के लिए करें"
-
-#: app/kwritemain.cpp:169
-msgid "Sho&w Path"
-msgstr "पथ दिखाएँ (&w)"
-
-#: app/kwritemain.cpp:171
-msgid "Hide Path"
-msgstr "पथ छुपाएँ"
-
-#: app/kwritemain.cpp:172
-msgid "Show the complete document path in the window caption"
-msgstr "विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूर्ण पथ दिखाएँ"
-
-#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229
-msgid "Open File"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
+#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360
+msgid " INS "
+msgstr "प्रविष्ट "
-#: app/kwritemain.cpp:253
-msgid ""
-"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for "
-"the current user."
-msgstr ""
-"दी गई फ़ाइल पढ़ी नहीं जा सकी, देखें कि यह उपलब्ध है, या मौज़ूदा उपयोक्ता द्वारा "
-"पढ़ने लायक है."
+#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " NORM "
+msgstr "सामान्य"
-#: app/kwritemain.cpp:549
-msgid "KWrite"
-msgstr "के-राइट"
+#: app/kateviewspace.cpp:352
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 "
-#: app/kwritemain.cpp:551
-msgid "KWrite - Text Editor"
-msgstr "के-राइट पाठ संपादक"
+#: app/kateviewspace.cpp:356
+msgid " R/O "
+msgstr " आर/ओ "
-#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682
-msgid ""
-"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
-msgstr ""
-"फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है."
+#: app/kateviewspace.cpp:358
+msgid " OVR "
+msgstr "मिटाकर"
-#: app/kwritemain.cpp:696
-msgid "Choose Editor Component"
-msgstr "संपादक अवयव चुनें"
+#: app/kateviewspace.cpp:364
+msgid " BLK "
+msgstr "बीएलके"
#: app/kateviewmanager.cpp:97
msgid "New Tab"
@@ -1328,82 +1535,6 @@ msgstr "नया टैब खोलें"
msgid "Close the current tab"
msgstr "मौजूदा टैब बंद करें"
-#: app/katemdi.cpp:140
-msgid "Tool &Views"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:141
-msgid "Show Side&bars"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:143
-msgid "Hide Side&bars"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "पथ छुपाएँ"
-
-#: app/katemdi.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Behavior"
-msgstr "व्यवहार (&B)"
-
-#: app/katemdi.cpp:466
-msgid "Make Non-Persistent"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:466
-msgid "Make Persistent"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:468
-msgid "Move To"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:471
-msgid "Left Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:474
-msgid "Right Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:477
-msgid "Top Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:480
-msgid "Bottom Sidebar"
-msgstr ""
-
-#: app/katemdi.cpp:778
-msgid ""
-"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible "
-"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to "
-"access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
-"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with "
-"the assigned shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83
-msgid ""
-"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are "
-"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started."
-msgstr ""
-"यहाँ आप के-एटीई के सभी उपलब्ध प्लगइन्स को देख सकते हैं. जिनमें चेक मार्क हैं, "
-"वे लोडेड हैं, तथा अगली बार जब के-एटीई चालू होगा तो लोड होंगे."
-
#: app/katesavemodifieddialog.cpp:78
msgid "Save As (%1)"
msgstr "ऐसे सहेजें (%1)"
@@ -1452,295 +1583,221 @@ msgid ""
"to proceed."
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:170
-msgid "Current Document Folder"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ फ़ोल्डर"
-
-#: app/katefileselector.cpp:198
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a folder to display."
-"<p>To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should "
-"behave."
+#: app/kateexternaltools.cpp:276
+msgid "Failed to expand the command '%1'."
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:203
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
+#: app/kateexternaltools.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Kate External Tools"
+msgstr "बाहरी औजार"
-#: app/katefileselector.cpp:207
-msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
-msgstr ""
-"<p>जब टॉगल बन्द किया जाता है तो यह बटन नाम फ़िल्टर को साफ करता है, या अंतिम "
-"फ़िल्टर को फिर से लागू करता है जब टॉगल चालू किया जाता है."
+#: app/kateexternaltools.cpp:427
+msgid "Edit External Tool"
+msgstr "बाहरी औजार संपादित करें"
-#: app/katefileselector.cpp:321
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")"
+#: app/kateexternaltools.cpp:441
+msgid "&Label:"
+msgstr "लेबल: (&L)"
-#: app/katefileselector.cpp:326
-msgid "Clear filter"
-msgstr "फ़िल्टर साफ करें"
+#: app/kateexternaltools.cpp:446
+msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu"
+msgstr "नाम 'औजार->बाहरी' मेन्यू में प्रदर्शित होगा."
-#: app/katefileselector.cpp:536
-msgid "Toolbar"
-msgstr "औज़ार पट्टी"
+#: app/kateexternaltools.cpp:456
+msgid "S&cript:"
+msgstr "स्क्रिप्ट: (&c)"
-#: app/katefileselector.cpp:538
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:461
+msgid ""
+"<p>The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh "
+"for execution. The following macros will be expanded:</p>"
+"<ul>"
+"<li><code>%URL</code> - the URL of the current document."
+"<li><code>%URLs</code> - a list of the URLs of all open documents."
+"<li><code>%directory</code> - the URL of the directory containing the current "
+"document."
+"<li><code>%filename</code> - the filename of the current document."
+"<li><code>%line</code> - the current line of the text cursor in the current "
+"view."
+"<li><code>%column</code> - the column of the text cursor in the current view."
+"<li><code>%selection</code> - the selected text in the current view."
+"<li><code>%text</code> - the text of the current document.</ul>"
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:539
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "चुनी गई क्रियाएँ: (&e)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:479
+msgid "&Executable:"
+msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-#: app/katefileselector.cpp:547
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन"
+#: app/kateexternaltools.cpp:484
+msgid ""
+"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be "
+"displayed; if not set, the first word of <em>command</em> will be used."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:548
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:490
+msgid "&Mime types:"
+msgstr "माइम प्रकार: (&t)"
-#: app/katefileselector.cpp:549
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो"
+#: app/kateexternaltools.cpp:495
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be "
+"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from "
+"known mimetypes, press the button on the right."
+msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:556
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "स्थान याद रखें: (&l)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:504
+msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes."
+msgstr ""
+"संवाद के लिए क्लिक करें जो कि आपको माइम प्रकार की सूची बनाने में मददगार होगा."
-#: app/katefileselector.cpp:563
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:508
+msgid "&Save:"
+msgstr "सहेजें: (&S)"
-#: app/katefileselector.cpp:570
-msgid "Session"
-msgstr "सत्र"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
-#: app/katefileselector.cpp:571
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "Current Document"
+msgstr "मौजूदा दस्तावेज़"
-#: app/katefileselector.cpp:572
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:512
+msgid "All Documents"
+msgstr "सभी दस्तावेज़"
-#: app/katefileselector.cpp:592
+#: app/kateexternaltools.cpp:516
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box."
+"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running "
+"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, "
+"for example, an FTP client."
msgstr ""
-"<p>लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चित करता है."
-#: app/katefileselector.cpp:597
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box."
-msgstr ""
-"<p>फिल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फिल्टर रखना है यह निश्चित करता है."
+#: app/kateexternaltools.cpp:523
+msgid "&Command line name:"
+msgstr "कमांड पंक्ति नाम: (&C)"
-#: app/katefileselector.cpp:602
+#: app/kateexternaltools.cpp:528
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the folder of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command "
+"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or "
+"tabs in the name."
msgstr ""
-#: app/katefileselector.cpp:611
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
-msgstr ""
+#: app/kateexternaltools.cpp:539
+msgid "You must specify at least a name and a command"
+msgstr "आपको कमसे कम एक नाम तथा एक कमांड उल्लेखित करना होगा"
-#: app/katefileselector.cpp:615
-msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
-msgstr ""
+#: app/kateexternaltools.cpp:548
+msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool."
+msgstr "इस औजार के लिए सक्षम करने के लिए माइम प्रकार चुनें."
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Document"
-msgstr "दस्तावेज़ (&D)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:550
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "माइम प्रकार चुनें"
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sess&ions"
-msgstr "सत्र"
+#: app/kateexternaltools.cpp:568
+msgid "&New..."
+msgstr "नया... (&N)"
-#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "विंडो (&W)"
+#: app/kateexternaltools.cpp:576
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n"
-"and advanced features of all sorts.</p>\n"
-"<p>You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration "
-"dialog,\n"
-"choose <strong>Settings -&gt;configure</strong> to launch that.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>के-एटीई अच्छे प्लगइन्स समूह के साथ आता है जो सामान्य और\n"
-"विस्तृत अनेक क़िस्म के विशेषताएं प्रदान करता है.</p>\n"
-"<p>आप प्लगइन को अपनी आवश्यकतानुसार कॉन्फ़िगरेशन संवाद से सक्षम/अक्षम कर सकते "
-"हैं,\n"
-"चुनें <strong>विन्यास -&gt;कॉन्फ़िगर</strong> उसे चालू करने के लिए.</p>\n"
+#: app/kateexternaltools.cpp:580
+msgid "Insert &Separator"
+msgstr "सेपरेटर प्रविष्ट करें (&S)"
-#: tips.cpp:11
+#: app/kateexternaltools.cpp:602
msgid ""
-"<p>You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n"
-"<strong>Ctrl+T</strong></p>\n"
+"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr ""
-"<p>आप संकेतक के दोनों बाजुओं के अक्षरों की अदला बदली कर सकते हैं- सिर्फ यह "
-"दबाकरः\n"
-"<strong>कंट्रोल+T</strong></p>\n"
-#: tips.cpp:17
-msgid ""
-"<p>You can export the current document as a HTML file, including\n"
-"syntax highlighting.</p>\n"
-"<p>Just choose <strong>File -&gt; Export -&gt; HTML...</strong></p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:140
+msgid "Tool &Views"
msgstr ""
-#: tips.cpp:24
-msgid ""
-"<p>You can split the Kate editor as many times as you like and\n"
-"in either direction. Each frame has its own status bar and\n"
-"can display any open document.</p>\n"
-"<p>Just choose "
-"<br><strong>View -&gt; Split [ Horizontal | Vertical ]</strong></p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:141
+msgid "Show Side&bars"
msgstr ""
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"<p>You can drag the Tool views (<em>File List</em> and <em>File Selector</em>)\n"
-"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off "
-"the\n"
-"main window.</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:143
+msgid "Hide Side&bars"
msgstr ""
-#: tips.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Kate has a built-in terminal emulator, just click on <strong>"
-"\"Terminal\"</strong> at\n"
-"the bottom to show or hide it as you desire.</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Show %1"
msgstr ""
-"<p>के-एटीई में अंतर्निर्मित टर्मिनल एमुलेटर है, सिर्फ इस पर क्लिक करें <strong>"
-"\"टर्मिनल\"</strong> \n"
-"जो कि तल पर है, इसे छुपाने या दिखाने के लिए जैसा कि आप चाहें.</p>\n"
-#: tips.cpp:45
-msgid ""
-"<p>Kate can highlight the current line with a\n"
-"<table bgcolor=\"yellow\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" "
-"width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>different\n"
-"background color.<strong>|</strong></td></tr></table></p>\n"
-"<p>You can set the color in the <em>Colors</em> page of the configuration\n"
-"dialog.</p>\n"
-msgstr ""
+#: app/katemdi.cpp:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "पथ छुपाएँ"
-#: tips.cpp:54
-msgid ""
-"<p>You can open the currently edited file in any other application from within\n"
-"Kate.</p>\n"
-"<p>Choose <strong>File -&gt; Open With</strong> for the list of programs\n"
-"configured\n"
-"for the document type. There is also an option <strong>Other...</strong> to\n"
-"choose any application on your system.</p>\n"
-msgstr ""
+#: app/katemdi.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Behavior"
+msgstr "व्यवहार (&B)"
-#: tips.cpp:64
-msgid ""
-"<p>You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n"
-"bookmark panes when started from the <strong>View Defaults</strong> "
-"page of the\n"
-"configuration dialog.</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:467
+msgid "Make Non-Persistent"
msgstr ""
-#: tips.cpp:71
-msgid ""
-"<p>You can download new or updated <em>Syntax highlight definitions</em> from\n"
-"the <strong>Highlighting</strong> page in the configuration dialog.</p>\n"
-"<p>Just click the <em>Download...</em> button on the <em>Highlight Modes</em>\n"
-"tab (You have to be online, of course...).</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:467
+msgid "Make Persistent"
msgstr ""
-#: tips.cpp:79
-msgid ""
-"<p>You can cycle through all open documents by pressing <strong>"
-"Alt+Left</strong>\n"
-"or <strong>Alt+Right</strong>. The next/previous document will immediately be "
-"displayed\n"
-"in the active frame.</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:469
+msgid "Move To"
msgstr ""
-#: tips.cpp:86
-msgid ""
-"<p>You can do cool sed-like regular expression replacements using <em>"
-"Command Line</em>.</p>\n"
-"<p>For example, press <strong>F7</strong> and enter <code>"
-"s /oldtext/newtext/g</code>\n"
-"to replace &quot;oldtext&quot; with &quot;newtext&quot; throughout the current\n"
-"line.</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:472
+msgid "Left Sidebar"
msgstr ""
-#: tips.cpp:94
-msgid ""
-"<p>You can repeat your last search by just pressing <strong>F3</strong>, or\n"
-"<strong>Shift+F3</strong> if you want to search backwards.</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:475
+msgid "Right Sidebar"
msgstr ""
-"<p>आप अपनी अंतिम खोज को दोहरा सकते हैं सिर्फ यह दबा करः <strong>F3</strong>"
-", या \n"
-"<strong>शिफ़्ट+F3</strong> यदि आप पीछे की ओर से ढूंढना चाहते हैं.</p>\n"
-#: tips.cpp:100
-msgid ""
-"<p>You can filter the files displayed in the <em>File Selector</em> tool view.\n"
-"</p>\n"
-"<p>Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n"
-"<code>*.html *.php</code> if you only want to see HTML and PHP files in the\n"
-"current folder.</p>\n"
-"<p>The File Selector will even remember your filters for you.</strong></p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:478
+msgid "Top Sidebar"
msgstr ""
-#: tips.cpp:110
-msgid ""
-"<p>You can have two views - or even more - of the same document in Kate. "
-"Editing\n"
-"in either will be reflected in both.</p>\n"
-"<p>So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n"
-"end of a document, just press <strong>Ctrl+Shift+T</strong> to split\n"
-"horizontally.</p>\n"
+#: app/katemdi.cpp:481
+msgid "Bottom Sidebar"
msgstr ""
-#: tips.cpp:119
+#: app/katemdi.cpp:779
msgid ""
-"<p>Press <strong>F8</strong> or <strong>Shift+F8</strong> to switch to the\n"
-"next/previous frame.</p>\n"
+"<qt>You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible "
+"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to "
+"access the sidebars again invoke <b>Window &gt; Tool Views &gt; Show "
+"Sidebars</b> in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with "
+"the assigned shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-"<p>दबाएँ <strong>F8</strong> या <strong>शिफ़्ट+F8</strong>"
-"अगले/पिछले फ्रेम में अदला बदली के लिए. \n"
-"</p>\n"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Document"
+msgstr "दस्तावेज़ (&D)"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sess&ions"
+msgstr "सत्र"
+
+#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Window"
+msgstr "विंडो (&W)"
+
+#~ msgid "Choose Editor..."
+#~ msgstr "संपादक चुने..."
#, fuzzy
#~ msgid "New Kate Session"
@@ -1794,18 +1851,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "If this is enabled Kate will attempt to reopen files that were open when you closed last time. Cursor position will be recovered if possible. Non-existent files will not be opened."
#~ msgstr "यदि यह सक्षम किया जाता है, के-एटीई उन फ़ाइलों को फिर से खोलने की कोशिश करेगा जो पिछली दफा खुले थे जब आपने के-एटीई बन्द किया. संभव है कि संकेतक स्थिति भी पा ली जाए. जो फ़ाइलें अस्तित्व में नहीं हैं वे खोली नहीं जाएंगी."
-#~ msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
-#~ msgstr "फ़ाइल सूची में फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें (&f)"
-
-#~ msgid "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
-#~ msgstr "यदि यह चुना जाता है, फ़ाइल सूची में फ़ाइलें वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध होंगी"
-
-#~ msgid "&Number of recent files:"
-#~ msgstr "हालिया फ़ाइलों की संख्या: (&N)"
-
-#~ msgid "<qt>Sets the number of recent files remembered by Kate.<p><strong>NOTE: </strong>If you set this lower than the current value, the list will be truncated and some items forgotten.</qt>"
-#~ msgstr "<qt>के-एटीई द्वारा याद रखने वाली फ़ाइलों की संख्या नियत करे.<p><strong>टीप: </strong>यदि आपने मौज़ूदा मान से कम नियत किया तो सूची गड़बड़ा जाएगी और कुछ चीजें गायब हो जाएँगी.</qt>"
-
#~ msgid "Allow Kate to use more than one UN&IX process"
#~ msgstr "के-एटीई को एक से अधिक यूनिक्स प्रक्रिया उपयोग करने दें (&I)"
@@ -1863,9 +1908,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Remove Folder"
#~ msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-#~ msgid "Remove File"
-#~ msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-
#~ msgid "F&ind:"
#~ msgstr "ढूंढें: (&i)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po
index dd991d1dacf..d0f01cc1a0c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 11:03+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
index d604dcab008..386b46a14f7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccessibility\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po
index dbd6df2a6c7..ede780a37f2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmarts\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 5a2c31e5251..bdb3138d7aa 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbackground\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -139,11 +140,11 @@ msgstr ""
"आपने 'कमांड' फील्ड नहीं भरा.\n"
"यह एक आवश्यक फील्ड है."
-#: bgdialog.cpp:131
+#: bgdialog.cpp:149
msgid "Open file dialog"
msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद"
-#: bgdialog.cpp:368
+#: bgdialog.cpp:390
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
@@ -158,114 +159,118 @@ msgid ""
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
-"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
-"day/night map of the world which is updated periodically."
+"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows "
+"a day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:424
+#: bgdialog.cpp:449
+msgid "Desktop %1 Viewport %2"
+msgstr ""
+
+#: bgdialog.cpp:456
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr ""
-#: bgdialog.cpp:427
+#: bgdialog.cpp:459
msgid "Single Color"
msgstr "एक रंग"
-#: bgdialog.cpp:428
+#: bgdialog.cpp:460
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "क्षैतिज अनुपात"
-#: bgdialog.cpp:429
+#: bgdialog.cpp:461
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "खड़ा अनुपात"
-#: bgdialog.cpp:430
+#: bgdialog.cpp:462
msgid "Pyramid Gradient"
msgstr "पिरामिड अनुपात"
-#: bgdialog.cpp:431
+#: bgdialog.cpp:463
msgid "Pipecross Gradient"
msgstr "पाइपक्रास अनुपात"
-#: bgdialog.cpp:432
+#: bgdialog.cpp:464
msgid "Elliptic Gradient"
msgstr "दीर्घवृत्त अनुपात"
-#: bgdialog.cpp:447
+#: bgdialog.cpp:479
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
-#: bgdialog.cpp:448
+#: bgdialog.cpp:480
msgid "Tiled"
msgstr "चटाई"
-#: bgdialog.cpp:449
+#: bgdialog.cpp:481
msgid "Center Tiled"
msgstr "मध्य चटाई"
-#: bgdialog.cpp:450
+#: bgdialog.cpp:482
msgid "Centered Maxpect"
msgstr "केंद्रित मेक्सपेक्ट"
-#: bgdialog.cpp:451
+#: bgdialog.cpp:483
msgid "Tiled Maxpect"
msgstr "चटाई मेक्सपेक्ट"
-#: bgdialog.cpp:452
+#: bgdialog.cpp:484
msgid "Scaled"
msgstr "स्केल्ड"
-#: bgdialog.cpp:453
+#: bgdialog.cpp:485
msgid "Centered Auto Fit"
msgstr "केंद्रित स्वतः फिट"
-#: bgdialog.cpp:454
+#: bgdialog.cpp:486
#, fuzzy
msgid "Scale & Crop"
msgstr "नया आकार तथा कांटछांट"
-#: bgdialog.cpp:457
+#: bgdialog.cpp:489
msgid "No Blending"
msgstr "कोई ब्लेंडिंग नहीं"
-#: bgdialog.cpp:458
+#: bgdialog.cpp:490
msgid "Flat"
msgstr "समतल"
-#: bgdialog.cpp:461
+#: bgdialog.cpp:493
msgid "Pyramid"
msgstr "पिरामिड"
-#: bgdialog.cpp:462
+#: bgdialog.cpp:494
msgid "Pipecross"
msgstr "पाइपक्रास"
-#: bgdialog.cpp:463
+#: bgdialog.cpp:495
msgid "Elliptic"
msgstr "दीर्घवृत्त"
-#: bgdialog.cpp:464
+#: bgdialog.cpp:496
msgid "Intensity"
msgstr "तीव्रता"
-#: bgdialog.cpp:465
+#: bgdialog.cpp:497
msgid "Saturation"
msgstr "संतृप्ति"
-#: bgdialog.cpp:466
+#: bgdialog.cpp:498
msgid "Contrast"
msgstr "कंट्रास्ट"
-#: bgdialog.cpp:467
+#: bgdialog.cpp:499
msgid "Hue Shift"
msgstr "ह्यू शिफ्ट"
-#: bgdialog.cpp:616
+#: bgdialog.cpp:656
msgid "Select Wallpaper"
msgstr "वालपेपर चुनें"
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300
-#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152
+#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Get New Wallpapers"
msgstr "नया वालपेपर लाएँ"
@@ -295,8 +300,8 @@ msgid "TDE Background Control Module"
msgstr "केडीई पृष्ठभूमि नियंत्रण मॉड्यूल"
#: main.cpp:73
-msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
-msgstr "(c) 1997-2002 मार्टिन आर. जोन्स"
+msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson"
+msgstr ""
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27
#: rc.cpp:3
@@ -305,7 +310,7 @@ msgid "Background Program"
msgstr "पृष्ठभूमि प्रोग्राम"
#. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:245
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
@@ -625,7 +630,7 @@ msgid "Posi&tion:"
msgstr "स्थितिः (&t)"
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376
-#: rc.cpp:164 rc.cpp:206
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:212
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n"
@@ -653,20 +658,32 @@ msgstr ""
#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384
#: rc.cpp:176
#, no-c-format
+msgid "Cross-fading background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387
+#: rc.cpp:179
+#, no-c-format
+msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395
+#: rc.cpp:182
+#, no-c-format
msgid ""
"If you have selected to use a background picture you can choose various methods "
"of blending the background colors with the picture. The default option of \"No "
"Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below."
msgstr ""
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403
-#: rc.cpp:179
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Click to choose the primary background color."
msgstr "प्राथमिक पृष्ठ भूमि रंग चुनने के लिए क्लिक करें."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414
-#: rc.cpp:182
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425
+#: rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid ""
"Click to choose the secondary background color. If no secondary color is "
@@ -675,26 +692,26 @@ msgstr ""
"द्वैतियक पृष्ठ भूमि रंग चुनने के लिए क्लिक करें. यदि कोई द्वैतियक रंग चुने गए "
"पैटर्न पर आवश्यक नहीं होगा तो यह बटन अक्षम रहेगा."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424
-#: rc.cpp:185
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Co&lors:"
msgstr "रंग: (&l)"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "&Blending:"
msgstr "ब्लेंडिंगः (&B)"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
msgid "Balance:"
msgstr "संतुलनः"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:197
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid ""
"You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment "
@@ -703,14 +720,14 @@ msgstr ""
"इस स्लाइडर का उपयोग आप ब्लेंडिंग की श्रेणी नियंत्रित करने के लिए कर सकते हैं. "
"आप स्लाइडर को खिसकाकर प्रभाव का पूर्वावलोकन कर प्रयोग कर सकते हैं."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507
+#: rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Reverse roles"
msgstr "विपरीत भूमिका"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510
+#: rc.cpp:209
#, no-c-format
msgid ""
"For some types of blending, you can reverse the role of the background and the "
@@ -719,38 +736,38 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को चुनकर आप कुछ ब्लेंडिंग प्रकार के लिए, पृष्ठ भूमि तथा छवि की भूमिका "
"को उलट सकते हैं."
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595
+#: rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid "&No picture"
msgstr "कोई छवि नहीं (&N)"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "&Slide show:"
msgstr "स्लाइड शोः (&S)"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "छविः (&P)"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628
-#: rc.cpp:230
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "Set&up..."
msgstr "सेट अप... (&u)"
-#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid ""
"Click this button to select a set of images to be used as background pictures. "
@@ -760,35 +777,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Show the following pictures:"
msgstr "निम्न छवि दिखाएँ:"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "&Show pictures in random order"
msgstr "छवि बेतरतीब क्रम में दिखाएँ (&S)"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Change &picture after:"
msgstr "के बाद छवि बदलें (&p)"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "नीचे जाएं (&D)"
#. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
+#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
+#~ msgstr "(c) 1997-2002 मार्टिन आर. जोन्स"
+
#~ msgid "No picture, color only"
#~ msgstr "कोई छवि नहीं, सिर्फ रंग"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po
index 8950693bd94..e30ea9f14de 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po
index 7e4cdca694f..445d5edf8e1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 12:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po
index ff7b6a801d5..b5b1001e8ca 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,9 +30,9 @@ msgstr ""
#: colorscm.cpp:100
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
-"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
-"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
+"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, "
+"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color "
+"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index cafdb395562..fe2561b1d3b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 640d72c5955..eca0289e305 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcrypto\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:44+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "EGD इस्तेमाल करें"
msgid "Use entropy file"
msgstr "एन्ट्रॉपी फ़ाइल इस्तेमाल करें"
-#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278
+#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298
msgid "Path to EGD:"
msgstr "EGD का पथ:"
@@ -554,14 +555,14 @@ msgstr ""
"है."
#: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832
-#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387
-#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642
-#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890
-#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030
+#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407
+#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662
+#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910
+#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050
msgid "SSL"
msgstr "एसएसएल"
-#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270
+#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290
msgid "OpenSSL"
msgstr "ओपन-एसएसएल"
@@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "एसएसएल हस्ताक्षरकर्ता"
msgid "Validation Options"
msgstr "वेलिडेशन विकल्प"
-#: crypto.cpp:1035
+#: crypto.cpp:1043
msgid ""
"If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or "
"the application may be forced to choose a suitable default."
@@ -593,106 +594,106 @@ msgstr ""
"यदि आप कम से कम एक एसएसएल अल्गोरिदम नहीं चुनते हैं, या तो एसएसएल कार्य नहीं "
"करेगा या अनुप्रयोग एक उपयुक्त डिफ़ॉल्ट चुनने के लिए बाध्य होगा."
-#: crypto.cpp:1087
+#: crypto.cpp:1099
msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work."
msgstr "यदि आप कम से कम एक सायफर नहीं चुनते हैं, SSLv2 कार्य नहीं करेगा."
-#: crypto.cpp:1089
+#: crypto.cpp:1101
msgid "SSLv2 Ciphers"
msgstr "SSLv2 सायफर्स"
-#: crypto.cpp:1106
+#: crypto.cpp:1118
msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work."
msgstr "यदि आप कम से कम एक सायफर नहीं चुनते हैं, SSLv3 कार्य नहीं करेगा."
-#: crypto.cpp:1108
+#: crypto.cpp:1120
msgid "SSLv3 Ciphers"
msgstr "SSLv3 सायफर्स"
-#: crypto.cpp:1340
+#: crypto.cpp:1360
msgid "Could not open the certificate."
msgstr "प्रमाणपत्र खोल नहीं सकता."
-#: crypto.cpp:1370
+#: crypto.cpp:1390
msgid "Error obtaining the certificate."
msgstr "प्रमाणपत्र प्राप्त करने में त्रुटि."
-#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674
+#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694
msgid "This certificate passed the verification tests successfully."
msgstr "इस प्रमाणपत्र ने सत्यापन जाँच सफलता पूर्वक उत्तीर्ण कर लिया."
-#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676
+#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696
msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid."
msgstr "यह प्रमाणपत्र जाँच में असफल रहा तथा इसे अवैध समझा जाना चाहिए."
-#: crypto.cpp:1566
+#: crypto.cpp:1586
msgid "Certificate password"
msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड"
-#: crypto.cpp:1572
+#: crypto.cpp:1592
msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?"
msgstr "प्रमाणपत्र फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका. भिन्न पासवर्ड कोशिश करें?"
-#: crypto.cpp:1572
+#: crypto.cpp:1592
msgid "Try"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1572
+#: crypto.cpp:1592
msgid "Do Not Try"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:1590
+#: crypto.cpp:1610
msgid ""
"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to "
"replace it?"
msgstr ""
"इस नाम का प्रमाणपत्र पहले से ही मौजूद है. क्या आप वाक़ई इसे बदलना चाहते हैं?"
-#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703
+#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723
msgid "Enter the certificate password:"
msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:"
-#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807
+#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827
msgid "Decoding failed. Please try again:"
msgstr "डि-कोडिंग असफल. कृपया फिर से कोशिश करें."
-#: crypto.cpp:1642
+#: crypto.cpp:1662
msgid "Export failed."
msgstr "निर्यात असफल"
-#: crypto.cpp:1802
+#: crypto.cpp:1822
msgid "Enter the OLD password for the certificate:"
msgstr "प्रमाणपत्र का पुराना पासवर्ड भरें:"
-#: crypto.cpp:1815
+#: crypto.cpp:1835
msgid "Enter the new certificate password"
msgstr "प्रमाणपत्र का नया पासवर्ड भरें:"
-#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962
+#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982
msgid "This is not a signer certificate."
msgstr "यह हस्ताक्षर का प्रमाणपत्र नहीं है"
-#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977
+#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997
msgid "You already have this signer certificate installed."
msgstr "आपके पास पहले से यह हस्ताक्षर प्रमाणपत्र है."
-#: crypto.cpp:1955
+#: crypto.cpp:1975
msgid "The certificate file could not be loaded."
msgstr "प्रमाणपत्र फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका. "
-#: crypto.cpp:2006
+#: crypto.cpp:2026
msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?"
msgstr "क्या आप चाहते हैं कि यह प्रमाणपत्र के-मेल के लिए भी उपलब्ध रहे?"
-#: crypto.cpp:2006
+#: crypto.cpp:2026
msgid "Make Available"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2006
+#: crypto.cpp:2026
msgid "Do Not Make Available"
msgstr ""
-#: crypto.cpp:2012
+#: crypto.cpp:2032
msgid ""
"Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim "
"package."
@@ -700,7 +701,7 @@ msgstr ""
"क्लिओपेट्रा को चला नहीं सका. आपको केडीईपीआईएम पैकेज को संस्थापित करना होगा या "
"इसे अद्यतन करना होगा."
-#: crypto.cpp:2030
+#: crypto.cpp:2050
msgid ""
"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
@@ -710,82 +711,82 @@ msgstr ""
"ऑपरेशन को वापस नहीं लाया जा सकता.\n"
"क्या आप सुनिश्चित हें कि आप जारी रखना चाहते हैं?"
-#: crypto.cpp:2030
+#: crypto.cpp:2050
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "मिटाएँ (&v)"
-#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264
+#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284
msgid "Failed to load OpenSSL."
msgstr "ओपनएसएसएल लोड करने में असफल"
-#: crypto.cpp:2257
+#: crypto.cpp:2277
msgid "libssl was not found or successfully loaded."
msgstr "libssl नहीं मिला या सफलता पूर्वक लोड हुआ."
-#: crypto.cpp:2265
+#: crypto.cpp:2285
msgid "libcrypto was not found or successfully loaded."
msgstr "libcrypto नहीं मिला या सफलता पूर्वक लोड हुआ."
-#: crypto.cpp:2270
+#: crypto.cpp:2290
msgid "OpenSSL was successfully loaded."
msgstr "ओपनएसएसएल सफलता पूर्वक लोड हुआ."
-#: crypto.cpp:2289
+#: crypto.cpp:2309
msgid "Path to entropy file:"
msgstr "एन्ट्रॉपी फ़ाइल का पथ:"
-#: crypto.cpp:2302
+#: crypto.cpp:2322
msgid "Personal SSL"
msgstr "निजी एसएसएल"
-#: crypto.cpp:2303
+#: crypto.cpp:2323
msgid "Server SSL"
msgstr "सर्वर एसएसएल"
-#: crypto.cpp:2304
+#: crypto.cpp:2324
msgid "S/MIME"
msgstr "S/MIME"
-#: crypto.cpp:2305
+#: crypto.cpp:2325
msgid "PGP"
msgstr "पीजीपी"
-#: crypto.cpp:2306
+#: crypto.cpp:2326
msgid "GPG"
msgstr "जीपीजी"
-#: crypto.cpp:2307
+#: crypto.cpp:2327
msgid "SSL Personal Request"
msgstr "एसएसएल निजी निवेदन"
-#: crypto.cpp:2308
+#: crypto.cpp:2328
msgid "SSL Server Request"
msgstr "एसएसएल सर्वर निवेदन"
-#: crypto.cpp:2309
+#: crypto.cpp:2329
msgid "Netscape SSL"
msgstr "नेटस्केप एसएसएल"
-#: crypto.cpp:2310
+#: crypto.cpp:2330
msgid ""
"_: Server certificate authority\n"
"Server CA"
msgstr "सर्वर CA"
-#: crypto.cpp:2311
+#: crypto.cpp:2331
msgid ""
"_: Personal certificate authority\n"
"Personal CA"
msgstr "निजी CA"
-#: crypto.cpp:2312
+#: crypto.cpp:2332
msgid ""
"_: Secure MIME certificate authority\n"
"S/MIME CA"
msgstr "S/MIME CA"
-#: crypto.cpp:2404
+#: crypto.cpp:2435
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po
index 8e241da773b..540fb834dce 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 12:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po
index aa9ef00754d..1084e453509 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po
@@ -6,16 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: energy.cpp:145
+#: energy.cpp:149
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
@@ -34,37 +35,42 @@ msgstr ""
"सा हिलाएँ कोई ऐसी कुंजी दबाएँ जो अवांछित पार्श्व प्रभाव उत्पन्न न करे, उदाहरण "
"के लिए, \"शिफ्ट\" कुंजी."
-#: energy.cpp:165
+#: energy.cpp:185
msgid "&Enable display power management"
msgstr "बिज़ली प्रबंधन प्रदर्शक सक्षम करें (&E)"
-#: energy.cpp:168
+#: energy.cpp:189
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"आपके प्रदर्शक पर बिज़ली बचाने की विशिष्टताओं को सक्षम करने के लिए इस विकल्प को "
"चुनें."
-#: energy.cpp:171
+#: energy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Enable specific display power management"
+msgstr "बिज़ली प्रबंधन प्रदर्शक सक्षम करें (&E)"
+
+#: energy.cpp:199
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "आपका प्रदर्शक बिज़ली बचाना समर्थित नहीं करता."
-#: energy.cpp:178
+#: energy.cpp:206
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "इनर्जी स्टार प्रोग्राम के बारे में और जानें"
-#: energy.cpp:187
+#: energy.cpp:216
msgid "&Standby after:"
msgstr "इतने समय के बाद स्टैंडबाय: (&S)"
-#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241
msgid " min"
msgstr "मि."
-#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: energy.cpp:193
+#: energy.cpp:222
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
@@ -72,11 +78,11 @@ msgstr ""
"चुनें कि \"स्टैंडबाय\" मोड में जाने से पहले कितने समय तक की निष्क्रियता हो. यह "
"बिज़ली बचाने का प्रथम स्तर है."
-#: energy.cpp:198
+#: energy.cpp:227
msgid "S&uspend after:"
msgstr "इतने समय के बाद सस्पैंडः (&u)"
-#: energy.cpp:204
+#: energy.cpp:233
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
@@ -86,11 +92,11 @@ msgstr ""
"बिज़ली बचाने का द्वितीय स्तर है, परंतु कुछ प्रदर्शकों के लिए प्रथम स्तर से "
"भिन्न नहीं हो सकेगा."
-#: energy.cpp:210
+#: energy.cpp:239
msgid "&Power off after:"
msgstr "इतने समय के बाद बिज़ली बन्द करें: (&P)"
-#: energy.cpp:216
+#: energy.cpp:245
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
@@ -99,3 +105,11 @@ msgstr ""
"चुनें कि पावर बन्द करने से पहले कितने समय तक की निष्क्रियता हो. यह बिज़ली बचाने "
"का सर्वोच्च स्तर है जिसे प्रदर्शक के चालू रहने के दौरान भी प्राप्त किया जा सकता "
"है."
+
+#: energy.cpp:256
+msgid "Configure KPowersave..."
+msgstr ""
+
+#: energy.cpp:262
+msgid "Configure TDEPowersave..."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 4fdf79ef20b..93e84aa4d47 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmfonts\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index e9404700677..f6e353389ed 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po
index 9ae7139ba0d..ec0e481d5fc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmicons\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,115 +28,134 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: icons.cpp:45
+#: icons.cpp:48
msgid "Use of Icon"
msgstr "प्रतीक का उपयोग"
-#: icons.cpp:66
+#: icons.cpp:69
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
-#: icons.cpp:68
+#: icons.cpp:71
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: icons.cpp:80
+#: icons.cpp:82
msgid "Size:"
msgstr "आकारः"
-#: icons.cpp:88
+#: icons.cpp:90
msgid "Double-sized pixels"
msgstr "दोगुने-आकार के पिक्सेल्स"
-#: icons.cpp:92
+#: icons.cpp:94
msgid "Animate icons"
msgstr "प्रतीक एनिमेट करें"
-#: icons.cpp:117
+#: icons.cpp:98
+msgid "Rounded text selection"
+msgstr ""
+
+#: icons.cpp:102
+msgid "Show icon activation effect"
+msgstr ""
+
+#: icons.cpp:131
msgid "Set Effect..."
msgstr "प्रभाव नियत करें..."
-#: icons.cpp:133
+#: icons.cpp:147
msgid "Desktop/File Manager"
msgstr "डेस्कटॉप/फ़ाइल मैनेजर"
-#: icons.cpp:134
+#: icons.cpp:148
msgid "Toolbar"
msgstr "औज़ार पट्टी"
-#: icons.cpp:136
+#: icons.cpp:150
msgid "Small Icons"
msgstr "छोटे प्रतीक"
-#: icons.cpp:137
+#: icons.cpp:151
msgid "Panel"
msgstr "फलक"
-#: icons.cpp:138
+#: icons.cpp:152
msgid "All Icons"
msgstr "सभी प्रतीक"
-#: icons.cpp:445
+#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518
+#: icons.cpp:561 icons.cpp:612
+msgid "Panel Buttons"
+msgstr ""
+
+#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526
+#: icons.cpp:564 icons.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "System Tray Icons"
+msgstr "छोटे प्रतीक"
+
+#: icons.cpp:579
msgid "Setup Default Icon Effect"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रतीक प्रभाव सेटअप करें"
-#: icons.cpp:446
+#: icons.cpp:580
msgid "Setup Active Icon Effect"
msgstr "सक्रिय प्रतीक प्रभाव सेटअप करें"
-#: icons.cpp:447
+#: icons.cpp:581
msgid "Setup Disabled Icon Effect"
msgstr "अक्षम प्रतीक प्रभाव सेटअप करें"
-#: icons.cpp:534
+#: icons.cpp:690
msgid "&Effect:"
msgstr "प्रभावः (&E)"
-#: icons.cpp:538
+#: icons.cpp:694
msgid "No Effect"
msgstr "कोई प्रभाव नहीं"
-#: icons.cpp:539
+#: icons.cpp:695
msgid "To Gray"
msgstr "धूसर"
-#: icons.cpp:540
+#: icons.cpp:696
msgid "Colorize"
msgstr "रंगीन"
-#: icons.cpp:541
+#: icons.cpp:697
msgid "Gamma"
msgstr "गामा"
-#: icons.cpp:542
+#: icons.cpp:698
msgid "Desaturate"
msgstr "डि-सेचुरेट"
-#: icons.cpp:543
+#: icons.cpp:699
msgid "To Monochrome"
msgstr "श्वेत श्याम पर"
-#: icons.cpp:549
+#: icons.cpp:705
msgid "&Semi-transparent"
msgstr "अर्ध-पारदर्शी (&S)"
-#: icons.cpp:553
+#: icons.cpp:709
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: icons.cpp:564
+#: icons.cpp:720
msgid "Effect Parameters"
msgstr "प्रभाव पैरामीटर्स"
-#: icons.cpp:569
+#: icons.cpp:725
msgid "&Amount:"
msgstr "मात्राः (&A)"
-#: icons.cpp:576
+#: icons.cpp:732
msgid "Co&lor:"
msgstr "रंग: (&l)"
-#: icons.cpp:584
+#: icons.cpp:740
msgid "&Second color:"
msgstr "द्वितीय रंगः (&S)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po
index e32f93ff307..02e1ddc9a9a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "%1 बाइट्स"
#: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
#: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73
-#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636
+#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635
msgid "Value"
msgstr "मूल्य"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "मूल्य"
msgid "Server Information"
msgstr "सर्वर जानकारी"
-#: info.cpp:272 opengl.cpp:638
+#: info.cpp:272 opengl.cpp:637
msgid "Name of the Display"
msgstr "प्रदर्शक का नाम"
@@ -886,11 +887,13 @@ msgid "Disk cache:"
msgstr "डिस्क कैशः"
#: memory.cpp:156
-msgid "Total swap memory:"
+#, fuzzy
+msgid "Total swap space:"
msgstr "कुल स्वेप मेमोरीः"
#: memory.cpp:159
-msgid "Free swap memory:"
+#, fuzzy
+msgid "Free swap space:"
msgstr "मुक्त स्वेप मेमोरीः"
#: memory.cpp:198
@@ -898,9 +901,10 @@ msgid "Total Memory"
msgstr "कुल मेमोरी"
#: memory.cpp:199
+#, fuzzy
msgid ""
-"This graph gives you an overview of the <b>total sum of physical and virtual "
-"memory</b> in your system."
+"This graph gives you an overview of the usage of <b>all available memory</b> "
+"(the sum of physical memory and swap space) in your system."
msgstr ""
"यह ग्राफ आपको आपके तंत्र के <b>भौतिक तथा आभासी मेमोरी के कुल जोड़</b> "
"का खाका बताता है."
@@ -911,70 +915,77 @@ msgstr "फिज़ीकल मेमोरी"
#: memory.cpp:205
msgid ""
-"This graph gives you an overview of the <b>usage of physical memory</b> "
+"This graph gives you an overview of the usage of <b>physical memory</b> "
"in your system."
"<p>Most operating systems (including Linux) will use as much of the available "
-"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. "
-"<p>This means that if you have a small amount of <b>Free Physical Memory</b> "
-"and a large amount of <b>Disk Cache Memory</b>, your system is well configured."
+"physical memory as possible for a disk cache, to speed up the reading and "
+"writing of files. "
+"<p>This means that if you are seeing a small amount of <b>"
+"Free Physical Memory</b> and a large amount of <b>Disk Cache</b>"
+", your system is well configured."
msgstr ""
-#: memory.cpp:217
+#: memory.cpp:216
msgid "Swap Space"
msgstr "स्वेप जगह"
-#: memory.cpp:218
+#: memory.cpp:217
msgid ""
-"The swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. "
-"<p>It will be used on demand and is provided through one or more swap "
+"Swap space is the <b>virtual memory</b> available to the system. "
+"<p>It will be used when needed, and is provided through one or more swap "
"partitions and/or swap files."
msgstr ""
-#: memory.cpp:271
+#: memory.cpp:270
msgid ""
"<h1>Memory Information</h1> This display shows you the current memory usage of "
"your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview "
"of the physical and virtual used memory."
msgstr ""
-#: memory.cpp:350
+#: memory.cpp:349
msgid "%1 free"
msgstr "%1 मुक्त"
-#: memory.cpp:371
+#: memory.cpp:370
msgid "%1 bytes ="
msgstr "%1 बाइट्स ="
-#: memory.cpp:402
+#: memory.cpp:401
msgid "Application Data"
msgstr "अनुप्रयोग डाटा"
-#: memory.cpp:404
+#: memory.cpp:403
msgid "Disk Buffers"
msgstr "डिस्क बफर्स"
-#: memory.cpp:406
+#: memory.cpp:405
msgid "Disk Cache"
msgstr "डिस्क कैश"
-#: memory.cpp:408
+#: memory.cpp:407
msgid "Free Physical Memory"
msgstr "मुक्त फिज़ीकल मेमोरी"
-#: memory.cpp:419 memory.cpp:439
+#: memory.cpp:418
msgid "Used Swap"
msgstr "उपयोग में स्वेप"
-#: memory.cpp:421
+#: memory.cpp:420
msgid "Free Swap"
msgstr "मुक्त स्वेप"
-#: memory.cpp:437
-msgid "Used Physical Memory"
-msgstr "उपयोग में फिज़ीकल मेमोरी"
+#: memory.cpp:432
+msgid "Used Memory (swap part)"
+msgstr ""
+
+#: memory.cpp:434
+msgid "Used Memory (physical part)"
+msgstr ""
-#: memory.cpp:441
-msgid "Total Free Memory"
+#: memory.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Free Memory (total)"
msgstr "कुल मुक्त मेमोरी"
#: opengl.cpp:266
@@ -1173,6 +1184,9 @@ msgstr "जीएलयू संस्करण"
msgid "GLU extensions"
msgstr "जीएलयू एक्सटेंशन्स"
-#: opengl.cpp:662
+#: opengl.cpp:661
msgid "Could not initialize OpenGL"
msgstr "ओपन-जीएल प्रारंभ नही कर पाया"
+
+#~ msgid "Used Physical Memory"
+#~ msgstr "उपयोग में फिज़ीकल मेमोरी"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po
index 0bdf20a23ee..4039e6b4faa 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Mouse type: %1"
msgstr "माउस प्रकार: %1"
-#: logitechmouse.cpp:225
+#: logitechmouse.cpp:229
msgid ""
"RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
"link"
@@ -40,12 +41,12 @@ msgstr ""
"आरएफ चैनल 1 नियत किया गया है. लिंक फिर से स्थापित करने के लिए कृपया माउस पर "
"कनेक्ट बटन दबाएँ."
-#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229
+#: logitechmouse.cpp:229 logitechmouse.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Press Connect Button"
msgstr "कनेक्ट बटन को दबाएँ"
-#: logitechmouse.cpp:229
+#: logitechmouse.cpp:233
msgid ""
"RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish "
"link"
@@ -53,71 +54,71 @@ msgstr ""
"आरएफ चैनल 2 नियत किया गया है. लिंक फिर से स्थापित करने के लिए कृपया माउस पर "
"कनेक्ट बटन दबाएँ."
-#: logitechmouse.cpp:356
+#: logitechmouse.cpp:370
msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
-#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389
+#: logitechmouse.cpp:373 logitechmouse.cpp:403
msgid "Cordless Mouse"
msgstr "कॉर्डलेस माउस"
-#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371
+#: logitechmouse.cpp:376 logitechmouse.cpp:382 logitechmouse.cpp:385
msgid "Cordless Wheel Mouse"
msgstr "कॉर्डलैस व्हील माउस"
-#: logitechmouse.cpp:365
+#: logitechmouse.cpp:379
msgid "Cordless MouseMan Wheel"
msgstr "कॉर्डलेस माउस-मेन व्हील"
-#: logitechmouse.cpp:374
+#: logitechmouse.cpp:388
msgid "Cordless TrackMan Wheel"
msgstr "कॉर्डलेस ट्रैक-मेन व्हील"
-#: logitechmouse.cpp:377
+#: logitechmouse.cpp:391
msgid "TrackMan Live"
msgstr "ट्रैक-मेन लाइव"
-#: logitechmouse.cpp:380
+#: logitechmouse.cpp:394
msgid "Cordless TrackMan FX"
msgstr "कॉर्डलेस ट्रैक-मेन एफ़एक्स"
-#: logitechmouse.cpp:383
+#: logitechmouse.cpp:397
msgid "Cordless MouseMan Optical"
msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस-मेन"
-#: logitechmouse.cpp:386
+#: logitechmouse.cpp:400
msgid "Cordless Optical Mouse"
msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस"
-#: logitechmouse.cpp:392
+#: logitechmouse.cpp:406
msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)"
msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस (2 चै)"
-#: logitechmouse.cpp:395
+#: logitechmouse.cpp:409
msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)"
msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस (2 चै)"
-#: logitechmouse.cpp:398
+#: logitechmouse.cpp:412
msgid "Cordless Mouse (2ch)"
msgstr "कॉर्डलेस माउस (2चै)"
-#: logitechmouse.cpp:401
+#: logitechmouse.cpp:415
msgid "Cordless Optical TrackMan"
msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल ट्रैक-मेन"
-#: logitechmouse.cpp:404
+#: logitechmouse.cpp:418
msgid "MX700 Cordless Optical Mouse"
msgstr "एमएक्स700 कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस"
-#: logitechmouse.cpp:407
+#: logitechmouse.cpp:421
msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)"
msgstr "एमएक्स700 कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस (2 चै)"
-#: logitechmouse.cpp:410
+#: logitechmouse.cpp:424
msgid "Unknown mouse"
msgstr "अज्ञात माउस"
-#: mouse.cpp:82
+#: mouse.cpp:84
msgid ""
"<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in "
"which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, "
@@ -127,11 +128,11 @@ msgstr ""
"उनके विभिन्न विकल्पों को चयन की सुविधा देता है. आपका पाइंटिंग उपकरण एक माउस, "
"ट्रेकबॉल या कोई अन्य हार्डवेयर हो सकता है जो ऐसा ही कार्य करते हैं."
-#: mouse.cpp:101
+#: mouse.cpp:103
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#: mouse.cpp:106
+#: mouse.cpp:108
msgid ""
"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and "
"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If "
@@ -140,7 +141,7 @@ msgid ""
"mouse, the middle button is unaffected."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:116
+#: mouse.cpp:118
msgid ""
"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click "
"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
@@ -149,11 +150,11 @@ msgid ""
"this option."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:124
+#: mouse.cpp:126
msgid "Activates and opens a file or folder with a single click."
msgstr "एक क्लिक से फ़ाइल या फ़ोल्डर को सक्रिय करता है तथा खोलता है."
-#: mouse.cpp:130
+#: mouse.cpp:132
msgid ""
"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen "
"will automatically select that icon. This may be useful when single clicks "
@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
"स्वचलित चुन लेता है. यह तब उपयोगी होता है जब एक क्लिक प्रतीक को सक्रिय करता है, "
"तथा आप प्रतीक को बिना सक्रिय किए उसे सिर्फ चुनना चाहते हैं."
-#: mouse.cpp:142
+#: mouse.cpp:144
msgid ""
"If you have checked the option to automatically select icons, this slider "
"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon "
@@ -172,23 +173,23 @@ msgstr ""
"यदि आप इस विकल्प को प्रतीक को स्वचलित चुनने के लिए चेक करेंगे, तो यह स्लाइडर यह "
"तय करता है कि आपका माउस सूचक प्रतीक को चुनने के लिए उसके ऊपर कितनी देर तक ठहरे. "
-#: mouse.cpp:147
+#: mouse.cpp:149
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "जब प्रतीक पर क्लिक करें तो फ़ीडबैक दिखाएँ"
-#: mouse.cpp:179
+#: mouse.cpp:181
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "संकेतक प्रसंग (&C)"
-#: mouse.cpp:183
+#: mouse.cpp:185
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"
-#: mouse.cpp:189
+#: mouse.cpp:191
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "सूचक त्वरणः"
-#: mouse.cpp:194
+#: mouse.cpp:196
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that the "
"mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical "
@@ -199,11 +200,11 @@ msgid ""
"flying across the screen, making it hard to control."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:207
+#: mouse.cpp:209
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "सूचक सीमाः"
-#: mouse.cpp:215
+#: mouse.cpp:217
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the "
"screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the "
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
msgid "Double click interval:"
msgstr "डबल क्लिक अंतरालः"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320
+#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350
msgid " msec"
msgstr "मि.से."
@@ -230,11 +231,26 @@ msgid ""
"separate clicks."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:247
+#: mouse.cpp:246
+msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:248
+msgid ""
+"The image will change when your double-click test time is less than or equal to "
+"the interval you configured. When changing the interval, be sure to select the "
+"Apply button before testing. For example, the image will not change when you "
+"configure a double-click interval of 700 milliseconds and the time between two "
+"successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the image will change "
+"when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal is to select a "
+"comfortable interval that you find is not too fast or slow."
+msgstr ""
+
+#: mouse.cpp:277
msgid "Drag start time:"
msgstr "ड्रेग प्रारंभ समयः"
-#: mouse.cpp:254
+#: mouse.cpp:284
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the "
"mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -242,11 +258,11 @@ msgstr ""
"यदि आप माउस से क्लिक करते हैं (जैसे कि बहु-पंक्ति संपादक में) और माउस को ड्रेग "
"प्रारंभ समय के साथ खिसकाते हैं, एक ड्रेग ऑपरेशन प्रारंभ हो जाता है."
-#: mouse.cpp:260
+#: mouse.cpp:290
msgid "Drag start distance:"
msgstr "ड्रेग प्रारंभ दूरीः"
-#: mouse.cpp:268
+#: mouse.cpp:298
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start "
"distance, a drag operation will be initiated."
@@ -254,11 +270,11 @@ msgstr ""
"यदि आप माउस से क्लिक करते हैं और माउस को ड्रेग प्रारंभ दूरी से ज्यादा खिसकाते "
"हैं, एक ड्रेग ऑपरेशन प्रारंभ हो जाता है."
-#: mouse.cpp:274
+#: mouse.cpp:304
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "माउस व्हील स्क्रॉल करेगाः"
-#: mouse.cpp:282
+#: mouse.cpp:312
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to "
"scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of "
@@ -266,54 +282,54 @@ msgid ""
"page up/down movement."
msgstr ""
-#: mouse.cpp:288
+#: mouse.cpp:318
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "माउस नेविगेशन"
-#: mouse.cpp:296
+#: mouse.cpp:326
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "कुंजीपट के साथ सूचक को खिसकाएँ(न्यूमेरिक पैड के उपयोग से) (&M)"
-#: mouse.cpp:302
+#: mouse.cpp:332
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "त्वरण देरीः (&A)"
-#: mouse.cpp:310
+#: mouse.cpp:340
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "दोहराने का अंतरालः (&e)"
-#: mouse.cpp:318
+#: mouse.cpp:348
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "त्वरण समयः (&t)"
-#: mouse.cpp:326
+#: mouse.cpp:356
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "अधिकतम गतिः (&x)"
-#: mouse.cpp:328
+#: mouse.cpp:358
#, fuzzy
msgid " pixel/sec"
msgstr "पिक्सेल्स"
-#: mouse.cpp:334
+#: mouse.cpp:364
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "त्वरण प्रोफ़ाइलः (&p)"
-#: mouse.cpp:407
+#: mouse.cpp:437
msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:408
+#: mouse.cpp:438
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715
+#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:720
+#: mouse.cpp:775
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -468,20 +484,20 @@ msgstr "चैनेल 2"
msgid "Select the cursor theme you want to use:"
msgstr "संकेतक प्रसंग चुनें जिसका उपयोग आप करना चाहते हैं:"
-#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93
+#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:100
msgid "Name"
msgstr "नाम "
-#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94
+#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:101
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
+#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146
msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr ""
"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए आपको केडीई को फिर से प्रारंभ करना होगा."
-#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
+#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147
msgid "Cursor Settings Changed"
msgstr "संकेतक विन्यास परिवर्तित"
@@ -517,41 +533,49 @@ msgstr "बड़ा सफेद"
msgid "Large white cursors"
msgstr "बड़ा सफेद संकेतक"
-#: xcursor/themepage.cpp:84
+#: xcursor/themepage.cpp:79
+msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
+msgstr ""
+
+#: xcursor/themepage.cpp:80
+msgid "No description available"
+msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
+
+#: xcursor/themepage.cpp:91
msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):"
msgstr ""
"संकेतक प्रसंग जो आप उपयोग करना चाहते हैं उसे चुनें (संकेतक को जाँचने के लिए "
"पूर्वावलोकन के ऊपर मंडराएँ) "
-#: xcursor/themepage.cpp:104
+#: xcursor/themepage.cpp:111
msgid "Install New Theme..."
msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें..."
-#: xcursor/themepage.cpp:105
+#: xcursor/themepage.cpp:112
msgid "Remove Theme"
msgstr "प्रसंग हटाएँ"
-#: xcursor/themepage.cpp:212
+#: xcursor/themepage.cpp:219
msgid "Drag or Type Theme URL"
msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें"
-#: xcursor/themepage.cpp:221
+#: xcursor/themepage.cpp:228
#, c-format
msgid "Unable to find the cursor theme archive %1."
msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम."
-#: xcursor/themepage.cpp:223
+#: xcursor/themepage.cpp:230
msgid ""
"Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 "
"is correct."
msgstr ""
"संकेतक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम; कृपया जाँचें कि पता %1 सही है."
-#: xcursor/themepage.cpp:231
+#: xcursor/themepage.cpp:238
msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive."
msgstr "फ़ाइल %1 वैध संकेतक प्रसंग अभिलेखागार जैसा प्रतीत नहीं होता है."
-#: xcursor/themepage.cpp:240
+#: xcursor/themepage.cpp:247
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> cursor theme?"
"<br>This will delete all the files installed by this theme.</qt>"
@@ -559,11 +583,11 @@ msgstr ""
"<qt>क्या आप वाक़ई संकेतक प्रसंग<strong>%1</strong> मिटाना चाहते हैं?"
"<br>यह इस प्रसंग द्वारा संस्थापित सभी फ़ाइलों को मिटा देगा.</qt>"
-#: xcursor/themepage.cpp:246
+#: xcursor/themepage.cpp:253
msgid "Confirmation"
msgstr "पुष्टिकरण"
-#: xcursor/themepage.cpp:300
+#: xcursor/themepage.cpp:307
msgid ""
"A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace "
"it with this one?"
@@ -571,28 +595,24 @@ msgstr ""
"एक प्रसंग %1 नाम से प्रतीक प्रसंग फ़ोल्डर में पहले से ही उपलब्ध है. क्या आप उसे "
"इससे बदलना चाहते हैं?"
-#: xcursor/themepage.cpp:302
+#: xcursor/themepage.cpp:309
#, fuzzy
msgid "Overwrite Theme?"
msgstr "प्रसंग मिटाकर लिखें?"
-#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483
-msgid "No description available"
-msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
-
-#: xcursor/themepage.cpp:537
+#: xcursor/themepage.cpp:544
msgid "No theme"
msgstr "कोई प्रसंग नहीं"
-#: xcursor/themepage.cpp:537
+#: xcursor/themepage.cpp:544
msgid "The old classic X cursors"
msgstr "पुराना क्लासिक X संकेतक"
-#: xcursor/themepage.cpp:539
+#: xcursor/themepage.cpp:546
msgid "System theme"
msgstr "तंत्र प्रसंग"
-#: xcursor/themepage.cpp:539
+#: xcursor/themepage.cpp:546
msgid "Do not change cursor theme"
msgstr "संकेतक प्रसंग नहीं बदलें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 4fad3c1bbc0..87973327d96 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po
index f78cb51bd56..5f988e5ad08 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "(c) 2002 डेनियल मॉल्केनटिन"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
-"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
+"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
@@ -106,7 +107,8 @@ msgid "Start"
msgstr "प्रारंभ"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact TDED."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to contact KDED."
msgstr "केडीईडी से सम्पर्क में अक्षम."
#: kcmkded.cpp:322
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po
index a52b0e425e8..1e1c602b95b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -7,16 +7,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: shortcuts.cpp:93
+#: shortcuts.cpp:96
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
@@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
"such as copy and paste."
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:152
+#: shortcuts.cpp:157
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -37,42 +38,46 @@ msgstr ""
"चुने गए कुंजी बाइंडिंग्स योजना को मिटाने के लिए यहाँ क्लिक करें. आप मानक तंत्र "
"प्रशस्त योजनाओं, 'मौज़ूदा योजना' तथा 'केडीई डिफ़ॉल्ट' को मिटा नहीं सकेंगे."
-#: shortcuts.cpp:158
+#: shortcuts.cpp:163
msgid "New scheme"
msgstr "नई योजना"
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:168
msgid "&Save..."
msgstr "सहेजें...(&S)"
-#: shortcuts.cpp:165
+#: shortcuts.cpp:170
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
"नई कुंजी बाइंडिंग योजना जोड़ने के लिए यहाँ क्लिक करें. आपको एक नाम के लिए पूछा "
"जाएगा."
-#: shortcuts.cpp:177
+#: shortcuts.cpp:195
+msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
+msgstr ""
+
+#: shortcuts.cpp:201
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स (&G)"
-#: shortcuts.cpp:182
+#: shortcuts.cpp:206
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "शॉर्टकट अनुक्रम (&q)"
-#: shortcuts.cpp:187
+#: shortcuts.cpp:211
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "अनुप्रयोग शॉर्टकट्स (&l)"
-#: shortcuts.cpp:248
+#: shortcuts.cpp:272
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित योजना"
-#: shortcuts.cpp:249
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "Current Scheme"
msgstr "मौज़ूदा योजना"
-#: shortcuts.cpp:292
+#: shortcuts.cpp:316
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this "
"one."
@@ -80,7 +85,7 @@ msgstr ""
"इसे सहेजने से पहले यदि आप अन्य योजना लोड करना चाहेंगे तो आपके मौज़ूदा परिवर्तन "
"गुम हो जाएँगे."
-#: shortcuts.cpp:312
+#: shortcuts.cpp:336
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -88,19 +93,19 @@ msgstr ""
"योजना को \"%1\" परिवर्धन कुंजी आवश्यक है, जो कि आपके कुंजीपट ले-आउट में उपलब्ध "
"नहीं है. जैसे भी हो, क्या आप इसे देखना चाहेंगे?"
-#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
msgid "Win"
msgstr "विन"
-#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374
+#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "कुंजी योजना सहेजें"
-#: shortcuts.cpp:342
+#: shortcuts.cpp:366
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "कुंजी योजना के लिए एक नाम भरें:"
-#: shortcuts.cpp:372
+#: shortcuts.cpp:396
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -108,37 +113,31 @@ msgstr ""
"%1' नाम की कुंजी योजना पहले से ही मौजूद है;\n"
"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?\n"
-#: shortcuts.cpp:375
+#: shortcuts.cpp:399
msgid "Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें"
-#: modifiers.cpp:174
+#: modifiers.cpp:175
msgid "TDE Modifiers"
msgstr "केडीई परिवर्धक"
-#: modifiers.cpp:177
+#: modifiers.cpp:178
msgid "Modifier"
msgstr "परिवर्धक"
-#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235
+#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236
msgid "X11-Mod"
msgstr "X11-मॉड"
-#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288
-msgid ""
-"_: QAccel\n"
-"Ctrl"
-msgstr "कंट्रोल"
-
-#: modifiers.cpp:207
+#: modifiers.cpp:208
msgid "Macintosh keyboard"
msgstr "मैकिंटोश कुंजीपट"
-#: modifiers.cpp:212
+#: modifiers.cpp:213
msgid "MacOS-style modifier usage"
msgstr "मैक-ओएस शैली परिवर्धन उपयोग"
-#: modifiers.cpp:215
+#: modifiers.cpp:216
msgid ""
"Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the "
"standard MacOS modifier key usage. It allows you to use <i>Command+C</i> for <i>"
@@ -148,32 +147,32 @@ msgid ""
"for window manager commands."
msgstr ""
-#: modifiers.cpp:228
+#: modifiers.cpp:229
msgid "X Modifier Mapping"
msgstr "एक्स परिवर्धक मैपिंग"
-#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108
+#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108
msgid "Command"
msgstr "कमांड"
-#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283
+#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284
msgid "Option"
msgstr "विकल्प"
-#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282
+#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283
msgid "Control"
msgstr "नियंत्रण"
-#: modifiers.cpp:297
+#: modifiers.cpp:298
#, c-format
msgid "Key %1"
msgstr "कुंजी %1"
-#: modifiers.cpp:330
+#: modifiers.cpp:331
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: modifiers.cpp:343
+#: modifiers.cpp:344
msgid ""
"You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or "
"'Meta' keys properly configured as modifier keys."
@@ -300,366 +299,466 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)"
#: ../../twin/twinbindings.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application"
+msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
+msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:24
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें (उलटे)"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:25
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:27
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:26
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:28
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें (उलटे)"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:28
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:30
msgid "Windows"
msgstr "विंडोज़"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:29
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:31
msgid "Window Operations Menu"
msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:30
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:32
msgid "Close Window"
msgstr "विंडो बंद करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:32
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:34
msgid "Maximize Window"
msgstr "विंडो अधिकतम करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:34
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:36
msgid "Maximize Window Vertically"
msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:36
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:38
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:38
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:40
msgid "Minimize Window"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:40
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:42
msgid "Shade Window"
msgstr "विंडो में छाया भरें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:42
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:44
msgid "Move Window"
msgstr "विंडो खिसकाएँ"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:44
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:46
msgid "Resize Window"
msgstr "विंडो नया-आकार दें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:46
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:48
msgid "Raise Window"
msgstr "विंडो उठाएँ"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:48
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:50
msgid "Lower Window"
msgstr "विंडो गिराएँ"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:50
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:52
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgstr "विंडो उठाना/गिराना टॉगल करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:51
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:53
msgid "Make Window Fullscreen"
msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:53
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:55
msgid "Hide Window Border"
msgstr "विंडो किनारा छुपाएँ"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:55
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:57
msgid "Keep Window Above Others"
msgstr "विंडो अन्यों के ऊपर रखें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:57
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:59
msgid "Keep Window Below Others"
msgstr "विंडो अन्यों के नीचे रखें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:59
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:61
msgid "Activate Window Demanding Attention"
msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:60
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:62
msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr ""
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:61
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Right"
msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:63
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:65
msgid "Pack Window to the Left"
msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:65
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:67
msgid "Pack Window Up"
msgstr "विंडो ऊपर की तरफ पैक करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:67
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:69
msgid "Pack Window Down"
msgstr "विंडो नीचे की तरफ पैक करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:69
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:71
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
msgstr "विंडो आड़े में पैक ग्रो करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:71
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:73
msgid "Pack Grow Window Vertically"
msgstr "विंडो खड़े में पैक ग्रो करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:73
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:75
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
msgstr "विंडो आड़े में पैक श्रिंक करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:75
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:77
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
msgstr "विंडो खड़े में पैक श्रिंक करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:78
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:80
msgid "Window & Desktop"
msgstr "विंडो व डेस्कटॉप"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:79
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:81
msgid "Keep Window on All Desktops"
msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:81
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:83
msgid "Window to Desktop 1"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 1 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:82
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:84
msgid "Window to Desktop 2"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 2 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:83
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:85
msgid "Window to Desktop 3"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 3 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:84
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:86
msgid "Window to Desktop 4"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 4 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:85
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:87
msgid "Window to Desktop 5"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 5 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:86
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:88
msgid "Window to Desktop 6"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 6 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:87
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:89
msgid "Window to Desktop 7"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 7 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:88
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:90
msgid "Window to Desktop 8"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 8 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:89
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:91
msgid "Window to Desktop 9"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 9 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:90
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:92
msgid "Window to Desktop 10"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 10 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:91
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:93
msgid "Window to Desktop 11"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 11 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:92
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:94
msgid "Window to Desktop 12"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 12 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:93
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:95
msgid "Window to Desktop 13"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 13 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:94
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:96
msgid "Window to Desktop 14"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 14 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:95
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:97
msgid "Window to Desktop 15"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 15 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:96
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:98
msgid "Window to Desktop 16"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 16 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:97
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:99
msgid "Window to Desktop 17"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 17 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:98
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:100
msgid "Window to Desktop 18"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 18 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:99
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:101
msgid "Window to Desktop 19"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 19 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:100
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:102
msgid "Window to Desktop 20"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 20 पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:101
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:103
msgid "Window to Next Desktop"
msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:102
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:104
msgid "Window to Previous Desktop"
msgstr "विंडो पिछले डेस्कटॉप पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:103
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:105
msgid "Window One Desktop to the Right"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:104
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:106
msgid "Window One Desktop to the Left"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:105
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:107
msgid "Window One Desktop Up"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप ऊपर"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:106
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:108
msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप नीचे"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:108
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 0"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 1"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 2"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 3"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 4"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 5"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 6"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 7"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Window to Next Screen"
+msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
msgstr "डेस्कटॉप बदलना"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:109
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:120
msgid "Switch to Desktop 1"
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:110
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:121
msgid "Switch to Desktop 2"
msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:111
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:122
msgid "Switch to Desktop 3"
msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:112
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:123
msgid "Switch to Desktop 4"
msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:113
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:124
msgid "Switch to Desktop 5"
msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:114
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:125
msgid "Switch to Desktop 6"
msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:115
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:126
msgid "Switch to Desktop 7"
msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:116
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:127
msgid "Switch to Desktop 8"
msgstr "डेस्कटॉप 8 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:117
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:128
msgid "Switch to Desktop 9"
msgstr "डेस्कटॉप 9 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:118
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:129
msgid "Switch to Desktop 10"
msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:119
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:130
msgid "Switch to Desktop 11"
msgstr "डेस्कटॉप 11 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:120
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:131
msgid "Switch to Desktop 12"
msgstr "डेस्कटॉप 12 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:121
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:132
msgid "Switch to Desktop 13"
msgstr "डेस्कटॉप 13 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:122
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:133
msgid "Switch to Desktop 14"
msgstr "डेस्कटॉप 14 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:123
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:134
msgid "Switch to Desktop 15"
msgstr "डेस्कटॉप 15 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:124
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:135
msgid "Switch to Desktop 16"
msgstr "डेस्कटॉप 16 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:125
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:136
msgid "Switch to Desktop 17"
msgstr "डेस्कटॉप 17 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:126
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:137
msgid "Switch to Desktop 18"
msgstr "डेस्कटॉप 18 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:127
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:138
msgid "Switch to Desktop 19"
msgstr "डेस्कटॉप 19 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:128
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:139
msgid "Switch to Desktop 20"
msgstr "डेस्कटॉप 20 पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:129
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:140
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:130
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:141
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:131
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:142
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "एक डेस्कटॉप दाएँ पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:132
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:143
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "एक डेस्कटॉप बाएँ पर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:133
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:144
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "एक डेस्कटॉप ऊपर स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:134
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:145
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:137
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 0"
+msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 1"
+msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 2"
+msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 3"
+msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 4"
+msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 5"
+msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 6"
+msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 7"
+msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Screen"
+msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
+
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:157
msgid "Mouse Emulation"
msgstr "माउस एमुलेशन"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:138
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:158
msgid "Kill Window"
msgstr "विंडो ख़त्म करें"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:139
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:159
msgid "Window Screenshot"
msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:140
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:160
msgid "Desktop Screenshot"
msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट"
-#: ../../twin/twinbindings.cpp:145
+#: ../../twin/twinbindings.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स (&G)"
@@ -708,19 +807,28 @@ msgstr "उपयोक्ता स्विच करें"
msgid "Lock Session"
msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Lock Session (Hotkey)"
+msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
+msgid "Start Screen Saver"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44
msgid "Log Out"
msgstr "लॉग आउट"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "पुष्टि किए बगैर लॉग आउट करें"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46
msgid "Halt without Confirmation"
msgstr "पुष्टि किए बगैर हाल्ट करें"
-#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "पुष्टि किए बगैर रिबूट करें"
@@ -747,3 +855,8 @@ msgstr "कुंजीपट"
#: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10
msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: QAccel\n"
+#~ "Ctrl"
+#~ msgstr "कंट्रोल"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po
index e948f7c7dc8..c8ab949fa9b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,21 +85,21 @@ msgstr ""
msgid "Main Panel"
msgstr "मुख्य फलक"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 371
-#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197
+#. i18n: file hidingtab.ui line 385
+#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Show left panel-hiding bu&tton"
msgstr "बायाँ फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)"
-#: hidingtab_impl.cpp:217
+#: hidingtab_impl.cpp:223
msgid "Show right panel-hiding bu&tton"
msgstr "दायाँ फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)"
-#: hidingtab_impl.cpp:221
+#: hidingtab_impl.cpp:227
msgid "Show top panel-hiding bu&tton"
msgstr "शीर्ष फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)"
-#: hidingtab_impl.cpp:222
+#: hidingtab_impl.cpp:228
msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton"
msgstr "निचला फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)"
@@ -118,11 +119,11 @@ msgstr ""
"%1\n"
"%2"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358
msgid "kcmkicker"
msgstr "केसीएमकिकर"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359
msgid "TDE Panel Control Module"
msgstr "केडीई फलक नियंत्रण मॉड्यूल"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 मैथियास एल्टर\n"
"(c) 2002 एरॉन जे. सीगो"
-#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
+#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345
msgid ""
"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
@@ -145,19 +146,21 @@ msgid ""
"manipulation of the panel's buttons and applets."
msgstr ""
-#: main.cpp:349
+#: main.cpp:361
+#, fuzzy
msgid ""
+"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n"
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 मैथियास एल्टर\n"
"(c) 2002 - 2003 एरॉन जे. सीगो"
-#: menutab_impl.cpp:99
+#: menutab_impl.cpp:129
msgid "Quick Browser"
msgstr "क्विक ब्राउज़र"
-#: menutab_impl.cpp:177
+#: menutab_impl.cpp:311
msgid ""
"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
@@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
"केडीई मेन्यू संपादक (के-मेन्यूएडिट) चालू नहीं किया जा सकता.\n"
"संभवतः यह संस्थापित नहीं है या फिर आपके पथ पर नहीं है."
-#: menutab_impl.cpp:179
+#: menutab_impl.cpp:313
msgid "Application Missing"
msgstr "अनुप्रयोग नहीं है"
@@ -222,7 +225,7 @@ msgid "All Screens"
msgstr "सभी स्क्रीन्स"
#. i18n: file positiontab.ui line 412
-#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528
+#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
@@ -250,7 +253,7 @@ msgstr ""
"कितने बड़े हों."
#. i18n: file advancedOptions.ui line 52
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:534
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr "पिक्सेल्स"
@@ -389,80 +392,126 @@ msgid ""
"option to make it transparent anyways."
msgstr ""
-#. i18n: file applettab.ui line 24
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 304
#: rc.cpp:86
#, no-c-format
+msgid "Blur the background when transparency is enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 307
+#: rc.cpp:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred "
+"to reduce eyestrain"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 317
+#: rc.cpp:92
+#, no-c-format
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 328
+#: rc.cpp:95
+#, no-c-format
+msgid "Show resize handle on panels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 331
+#: rc.cpp:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 339
+#: rc.cpp:101
+#, no-c-format
+msgid "Use deep buttons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file advancedOptions.ui line 342
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file applettab.ui line 24
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
#. i18n: file applettab.ui line 35
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Load only trusted applets internal"
msgstr "सिर्फ विश्वासी एफ्लेट इंटर्नल लोड करें"
#. i18n: file applettab.ui line 43
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Load startup config applets internal"
msgstr "स्टार्टअप कॉन्फ़िग ऐपलेट इंटर्नल लोड करें"
#. i18n: file applettab.ui line 51
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Load all applets internal"
msgstr "सभी ऐपलेट इंटर्नल लोड करें"
#. i18n: file applettab.ui line 67
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid "List of Trusted Applets"
msgstr "विश्वासी एफ्लेट्स की सूची"
#. i18n: file applettab.ui line 84
-#: rc.cpp:101
+#: rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Available Applets"
msgstr "उपलब्ध ऐपलेट्स"
#. i18n: file applettab.ui line 133
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid ">>"
msgstr ">>"
#. i18n: file applettab.ui line 172
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "<<"
msgstr "<<"
#. i18n: file applettab.ui line 197
-#: rc.cpp:110
+#: rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Trusted Applets"
msgstr "विश्वासी ऐपलेट्स"
#. i18n: file hidingtab.ui line 44
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:467
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:557
#, no-c-format
msgid "S&ettings for:"
msgstr "इसके लिए विन्यास: (&e)"
#. i18n: file hidingtab.ui line 79
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:137
#, no-c-format
msgid "Hide Mode"
msgstr "छुपा मोड"
#. i18n: file hidingtab.ui line 107
-#: rc.cpp:119
+#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked"
msgstr "तभी छुपें जब फलक-छुपने का बटन क्लिक किया जाए (&l)"
#. i18n: file hidingtab.ui line 113
-#: rc.cpp:122
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on "
@@ -470,19 +519,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 138
-#: rc.cpp:125
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid " sec"
msgstr "सेक."
#. i18n: file hidingtab.ui line 141
-#: rc.cpp:128
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Immediately"
msgstr "तत्काल"
#. i18n: file hidingtab.ui line 144
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:137
+#: rc.cpp:152 rc.cpp:158
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used."
@@ -491,19 +540,19 @@ msgstr ""
"गायब हो. "
#. i18n: file hidingtab.ui line 163
-#: rc.cpp:134
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "after the &cursor leaves the panel"
msgstr "संकेतक के फलक छोड़ने के बाद (&c)"
#. i18n: file hidingtab.ui line 199
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Allow other &windows to cover the panel"
msgstr "फलक को ढंकने के लिए अन्य विंडो को अनुमति दें (&w)"
#. i18n: file hidingtab.ui line 202
-#: rc.cpp:143
+#: rc.cpp:164
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other "
@@ -513,13 +562,13 @@ msgstr ""
"स्वीकृति देगा."
#. i18n: file hidingtab.ui line 213
-#: rc.cpp:146
+#: rc.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Hide a&utomatically"
msgstr "स्वचलित छुपाएँ (&u)"
#. i18n: file hidingtab.ui line 216
-#: rc.cpp:149
+#: rc.cpp:170
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of "
@@ -529,13 +578,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 235
-#: rc.cpp:152
+#: rc.cpp:173
#, no-c-format
msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:"
msgstr "जब सूचक स्क्रीन को छूता है तो उठाएँ: (&R)"
#. i18n: file hidingtab.ui line 238
-#: rc.cpp:155
+#: rc.cpp:176
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the "
@@ -544,55 +593,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file hidingtab.ui line 244
-#: rc.cpp:158
+#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid "Top Left Corner"
msgstr "ऊपरी बायाँ कोना"
#. i18n: file hidingtab.ui line 249
-#: rc.cpp:161
+#: rc.cpp:182
#, no-c-format
msgid "Top Edge"
msgstr "ऊपरी किनारा"
#. i18n: file hidingtab.ui line 254
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Top Right Corner"
msgstr "ऊपरी दायाँ कोना"
#. i18n: file hidingtab.ui line 259
-#: rc.cpp:167
+#: rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid "Right Edge"
msgstr "दाएँ किनारा"
#. i18n: file hidingtab.ui line 264
-#: rc.cpp:170
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
msgid "Bottom Right Corner"
msgstr "निचला दायाँ कोना"
#. i18n: file hidingtab.ui line 269
-#: rc.cpp:173
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid "Bottom Edge"
msgstr "निचला किनारा"
#. i18n: file hidingtab.ui line 274
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
msgid "Bottom Left Corner"
msgstr "निचला बायाँ कोना"
#. i18n: file hidingtab.ui line 279
-#: rc.cpp:179
+#: rc.cpp:200
#, no-c-format
msgid "Left Edge"
msgstr "बायाँ किनारा"
#. i18n: file hidingtab.ui line 289
-#: rc.cpp:182
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to "
@@ -601,13 +650,28 @@ msgstr ""
"यहाँ आप स्क्रीन के किनारे पर वह स्थान नियत कर सकते हैं जहाँ फलक सामने आएगा."
#. i18n: file hidingtab.ui line 319
-#: rc.cpp:185
+#: rc.cpp:206
+#, no-c-format
+msgid "&Hide panel when configured screen is not available"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 322
+#: rc.cpp:209
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen "
+"is not available. This panel will be automatically restored when the "
+"configured Xinerama screen is reenabked."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file hidingtab.ui line 333
+#: rc.cpp:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show panel when switching &desktops"
msgstr "जब डेस्कटॉप स्विच कर रहे हों तो फलक दिखाएँ (&S)"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 322
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file hidingtab.ui line 336
+#: rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief "
@@ -615,14 +679,14 @@ msgid ""
"are on."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 357
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file hidingtab.ui line 371
+#: rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Panel-Hiding Buttons"
msgstr "फलक छुपाने के बटन"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 360
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file hidingtab.ui line 374
+#: rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid ""
"This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small "
@@ -630,8 +694,8 @@ msgid ""
"of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 377
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file hidingtab.ui line 391
+#: rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of "
@@ -639,14 +703,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा."
-#. i18n: file hidingtab.ui line 385
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file hidingtab.ui line 399
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "Show right panel-hiding &button"
msgstr "फलक छुपाने का दायाँ बटन दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 391
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file hidingtab.ui line 405
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of "
@@ -654,54 +718,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के दाएँ सिरे पर प्रकट होगा."
-#. i18n: file hidingtab.ui line 426
-#: rc.cpp:209
+#. i18n: file hidingtab.ui line 440
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "Panel Animation"
msgstr "फलक एनिमेशन"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 454
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file hidingtab.ui line 468
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid "A&nimate panel hiding"
msgstr "फलक छुपाने को एनिमेट करें (&n)"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 457
-#: rc.cpp:215
+#. i18n: file hidingtab.ui line 471
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when "
"hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below."
msgstr ""
-#. i18n: file hidingtab.ui line 522
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file hidingtab.ui line 536
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled."
msgstr ""
"निर्धारित करता है कि कितनी तेजी से फलक छुपेगा यदि छुपने का एनिमेशन सक्षम किया "
"गया है."
-#. i18n: file hidingtab.ui line 558
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file hidingtab.ui line 572
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "तीव्र"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 599
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file hidingtab.ui line 613
+#: rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
-#. i18n: file hidingtab.ui line 623
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file hidingtab.ui line 637
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "धीमा"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16
-#: rc.cpp:230
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse "
@@ -709,19 +773,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable icon &mouseover effects"
msgstr "प्रतीक में ज़ूम करना सक्षम करें (&z)"
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor "
@@ -730,57 +794,72 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के दाएँ सिरे पर प्रकट होगा."
#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable icon activation effects"
+msgstr "प्रतीक में ज़ूम करना सक्षम करें (&z)"
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55
+#: rc.cpp:272
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons "
+"are left clicked."
+msgstr ""
+"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के दाएँ सिरे पर प्रकट होगा."
+
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63
+#: rc.cpp:275
#, no-c-format
msgid "Show too&ltips"
msgstr "औज़ार नुस्ख़े दिखाएँ (&l)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55
-#: rc.cpp:245
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66
+#: rc.cpp:278
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse "
"cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel."
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
msgid "Button Backgrounds"
msgstr "बटन पृष्ठ भूमि"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76
-#: rc.cpp:251
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87
+#: rc.cpp:284
#, no-c-format
msgid "&TDE menu:"
msgstr "के-मेन्यू: (&K)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82
-#: rc.cpp:254 rc.cpp:278
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93
+#: rc.cpp:287 rc.cpp:311
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for the TDE menu."
msgstr "के मेन्यू के लिए एक टाइल छवि चुनें."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90
-#: rc.cpp:257
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101
+#: rc.cpp:290
#, no-c-format
msgid "&QuickBrowser menus:"
msgstr "क्विक ब्राउज़र मेन्यूः (&Q)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:269
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
+#: rc.cpp:293 rc.cpp:302
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons."
msgstr "क्विक ब्राउज़र बटन के लिए टाइल छवि चुनें."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107
-#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118
+#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Custom Color"
msgstr "मनपसंद रंग"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165
-#: rc.cpp:281
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
+#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
@@ -789,56 +868,56 @@ msgstr ""
"जब अनुकूलित रंग विकल्प चुना जाता है, इस बटन का उपयोग क्विक ब्राउज़र टाइल "
"पृष्ठभूमि के रंग को चुनने हेतु करें"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187
+#: rc.cpp:317
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"the TDE menu tile background"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205
-#: rc.cpp:293 rc.cpp:302
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:335
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for window list buttons."
msgstr "विंडो सूची बटन के लिए एक टाइल छवि चुनें."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227
+#: rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"window list tile backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235
+#: rc.cpp:332
#, no-c-format
msgid "&Window list:"
msgstr "विंडो सूचीः (&W)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259
-#: rc.cpp:311 rc.cpp:320
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270
+#: rc.cpp:344 rc.cpp:353
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for desktop access buttons."
msgstr "डेस्कटॉप पहुँच बटन के लिए टाइल छवि चुनें."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281
+#: rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
"the desktop tile background"
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289
+#: rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid "De&sktop access:"
msgstr "डेस्कटॉप एक्सेसः (&s)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306
+#: rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid ""
"When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for "
@@ -847,32 +926,32 @@ msgstr ""
"जब अनुकूलित रंग विकल्प चुना जाता है, इस बटन का उपयोग अनुप्रयोग टाइल पृष्ठभूमि "
"के रंग चुनने के लिए करें."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314
+#: rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Applicatio&ns:"
msgstr "अनुप्रयोगः (&n)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309
-#: rc.cpp:329 rc.cpp:338
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:371
#, no-c-format
msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications."
msgstr "बटन जो अनुप्रयोग चलाते हैं के लिए टाइल छवि चुनें."
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365
-#: rc.cpp:341
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376
+#: rc.cpp:374
#, no-c-format
msgid "Panel Background"
msgstr "फलक पृष्ठभूमि"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407
+#: rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid "Colorize to &match the desktop color scheme"
msgstr "डेस्कटॉप रंग योजना को रंगीन करे तथा मिलाए (&m)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413
+#: rc.cpp:380
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the panel background image will be colored to match "
@@ -880,14 +959,14 @@ msgid ""
"module."
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460
+#: rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "This is a preview for the selected background image."
msgstr "यह चुने गए पृष्ठभूमि छवि का पूर्वावलोकन है"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480
+#: rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' "
@@ -895,72 +974,90 @@ msgid ""
"This option is only active if 'Enable background image' is selected."
msgstr ""
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477
-#: rc.cpp:357
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
msgid "Enable &background image"
msgstr "पृष्ठभूमि छवि सक्षम करें (&b)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496
+#: rc.cpp:393
#, no-c-format
msgid "Enable &transparency"
msgstr "ट्रांसपेरेंसी सक्षम करें (&t)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503
-#: rc.cpp:363
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Advanc&ed Options"
msgstr "विस्तृत विकल्प (&e)"
-#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
msgid ""
"Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet "
"handles look and feel, the tint transparency color and more."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 27
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file menutab.ui line 35
+#: rc.cpp:402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDE menu style:"
+msgstr "के-मेन्यू: (&K)"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 44
+#: rc.cpp:405
+#, no-c-format
+msgid "Kickoff"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 49
+#: rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Trinity Classic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 80
+#: rc.cpp:411
#, no-c-format
msgid "TDE Menu"
msgstr "के मेन्यू"
-#. i18n: file menutab.ui line 49
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file menutab.ui line 102
+#: rc.cpp:414
#, no-c-format
msgid "Menu item format:"
msgstr "मेन्यू आइटम फार्मेटः"
-#. i18n: file menutab.ui line 55
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file menutab.ui line 108
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid "Here you can choose how menu entries are shown."
msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मेन्यू कैसे दिखें."
-#. i18n: file menutab.ui line 66
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file menutab.ui line 119
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "&Name only"
msgstr "सिर्फ नाम (&N)"
-#. i18n: file menutab.ui line 69
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file menutab.ui line 122
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
"application's name next to the icon."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 77
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file menutab.ui line 130
+#: rc.cpp:426
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Name - &Description"
msgstr "नाम (वर्णन) (&m)"
-#. i18n: file menutab.ui line 83
-#: rc.cpp:387
+#. i18n: file menutab.ui line 136
+#: rc.cpp:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
@@ -968,14 +1065,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा."
-#. i18n: file menutab.ui line 91
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file menutab.ui line 144
+#: rc.cpp:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&escription only"
msgstr "वर्णन (नाम) (&c)"
-#. i18n: file menutab.ui line 94
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file menutab.ui line 147
+#: rc.cpp:435
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the "
@@ -983,83 +1080,145 @@ msgid ""
msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा."
-#. i18n: file menutab.ui line 105
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file menutab.ui line 158
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid "Des&cription (Name)"
msgstr "वर्णन (नाम) (&c)"
-#. i18n: file menutab.ui line 108
-#: rc.cpp:399
+#. i18n: file menutab.ui line 161
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief "
"description and the application's name in brackets next to the icon."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 118
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file menutab.ui line 171
+#: rc.cpp:444
+#, no-c-format
+msgid "Edit &TDE Menu"
+msgstr "के मेन्यू संपादन (&K)"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 174
+#: rc.cpp:447
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide "
+"applications."
+msgstr ""
+"के-मेन्यू के लिए संपादक प्रारंभ करें. यहाँ आप अनुप्रयोगों को जोड़, संपादित, हटा "
+"या छुपा सकते हैं."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 182
+#: rc.cpp:450
+#, no-c-format
+msgid "Change menu icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 185
+#: rc.cpp:453
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu."
+msgstr "के मेन्यू के लिए एक टाइल छवि चुनें."
+
+#. i18n: file menutab.ui line 213
+#: rc.cpp:456
+#, no-c-format
+msgid "Optional Menus"
+msgstr "वैकल्पिक मेन्यू"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 243
+#: rc.cpp:459
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
+"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 256
+#: rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "Open menu on mouse hover"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 264
+#: rc.cpp:465
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show T&ooltip"
+msgstr "औज़ार नुस्ख़े दिखाएँ (&l)"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 270
+#: rc.cpp:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse "
+"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also "
+"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 278
+#: rc.cpp:471
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show side ima&ge"
msgstr "बाज़ू छवि दिखाएँ (&s)"
-#. i18n: file menutab.ui line 126
-#: rc.cpp:405
+#. i18n: file menutab.ui line 286
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected an image will appear down the left-hand side "
"of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n"
-" \n"
-" "
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t"
"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
"putting an image file called kside.png and a tileable image file called "
"kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 151
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file menutab.ui line 294
+#: rc.cpp:479
#, no-c-format
-msgid "Edit &TDE Menu"
-msgstr "के मेन्यू संपादन (&K)"
+msgid "Display text in menu button"
+msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 154
-#: rc.cpp:413
-#, no-c-format
+#. i18n: file menutab.ui line 300
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide "
-"applications."
+"<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu "
+"button."
msgstr ""
-"के-मेन्यू के लिए संपादक प्रारंभ करें. यहाँ आप अनुप्रयोगों को जोड़, संपादित, हटा "
-"या छुपा सकते हैं."
+"जब यह विकल्प चुना जाता है तो फलक का आकार जब जरूरत हो बढ़ता जाएगा इसमें रखे जा "
+"रहे बटनों तथा ऐप्लेटो के कारण"
-#. i18n: file menutab.ui line 162
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file menutab.ui line 323
+#: rc.cpp:485
#, no-c-format
-msgid "Optional Menus"
-msgstr "वैकल्पिक मेन्यू"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 192
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file menutab.ui line 347
+#: rc.cpp:488
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
-"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
+msgid "Font:"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 202
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file menutab.ui line 406
+#: rc.cpp:491
#, no-c-format
msgid "QuickBrowser Menus"
msgstr "क्विक ब्राउज़र मेन्यू"
-#. i18n: file menutab.ui line 221
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file menutab.ui line 425
+#: rc.cpp:494 rc.cpp:512
#, no-c-format
msgid "Ma&ximum number of entries:"
msgstr "प्रविष्टियों की अधिकतम संख्याः (&x)"
-#. i18n: file menutab.ui line 227
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:431
+#. i18n: file menutab.ui line 431
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:500
#, no-c-format
msgid ""
"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can "
@@ -1068,78 +1227,113 @@ msgid ""
"resolutions."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 254
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file menutab.ui line 458
+#: rc.cpp:503
#, no-c-format
msgid "Show hidden fi&les"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&l)"
-#. i18n: file menutab.ui line 260
-#: rc.cpp:437
+#. i18n: file menutab.ui line 464
+#: rc.cpp:506
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will "
"be shown in the QuickBrowser menus."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 287
-#: rc.cpp:440
+#. i18n: file menutab.ui line 491
+#: rc.cpp:509
+#, no-c-format
+msgid "Recent Documents Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 516
+#: rc.cpp:515 rc.cpp:518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast "
+"retrieval."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 562
+#: rc.cpp:521
#, no-c-format
msgid "QuickStart Menu Items"
msgstr "क्विक-स्टार्ट मेन्यू वस्तुएँ"
-#. i18n: file menutab.ui line 306
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file menutab.ui line 581
+#: rc.cpp:524
#, no-c-format
msgid "Maxim&um number of entries:"
msgstr "प्रविष्टियों की अधिकतम संख्याः (&u)"
-#. i18n: file menutab.ui line 312
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file menutab.ui line 587
+#: rc.cpp:527
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define the maximum number of applications that should "
"be displayed in the QuickStart menu area."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 329
-#: rc.cpp:449
+#. i18n: file menutab.ui line 604
+#: rc.cpp:530
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define how many applications should be displayed at "
"most in the QuickStart menu area."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 339
-#: rc.cpp:452
+#. i18n: file menutab.ui line 614
+#: rc.cpp:533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show the &applications most recently used"
msgstr "अभी हाल ही में इस्तेमाल किए गए अनुप्रयोग दिखाएँ (&w)"
-#. i18n: file menutab.ui line 345
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file menutab.ui line 620
+#: rc.cpp:536
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
"applications you have used most recently."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 353
-#: rc.cpp:458
+#. i18n: file menutab.ui line 628
+#: rc.cpp:539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show the applications most fre&quently used"
msgstr "बारम्बार इस्तेमाल हुए अनुप्रयोग दिखाएँ (&t)"
-#. i18n: file menutab.ui line 356
-#: rc.cpp:461
+#. i18n: file menutab.ui line 631
+#: rc.cpp:542
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
"applications you use most frequently."
msgstr ""
+#. i18n: file menutab.ui line 658
+#: rc.cpp:545
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TDE Menu Search"
+msgstr "के मेन्यू"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 669
+#: rc.cpp:548
+#, no-c-format
+msgid "Show search field in TDE Menu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file menutab.ui line 675
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the "
+"TDE Menu.</qt>"
+msgstr ""
+"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा."
+
#. i18n: file positiontab.ui line 17
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:554
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one "
@@ -1147,13 +1341,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 83
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:560
#, no-c-format
msgid "Screen"
msgstr "स्क्रीन"
#. i18n: file positiontab.ui line 139
-#: rc.cpp:473
+#: rc.cpp:563
#, no-c-format
msgid ""
"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the "
@@ -1163,25 +1357,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 191
-#: rc.cpp:476
+#: rc.cpp:566
#, no-c-format
msgid "Identify"
msgstr "पहचानें"
#. i18n: file positiontab.ui line 194
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:569
#, no-c-format
msgid "This button displays each monitor's identifying number"
msgstr "यह बटन हर मॉनीटर का पहचान क्रमांक दर्शाता है"
#. i18n: file positiontab.ui line 212
-#: rc.cpp:482
+#: rc.cpp:572
#, no-c-format
msgid "&Xinerama screen:"
msgstr "सिनेरामा स्क्रीनः (&X)"
#. i18n: file positiontab.ui line 223
-#: rc.cpp:485
+#: rc.cpp:575
#, no-c-format
msgid ""
"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a "
@@ -1189,13 +1383,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 260
-#: rc.cpp:488
+#: rc.cpp:578
#, no-c-format
msgid "Len&gth"
msgstr "लंबाई (&g)"
#. i18n: file positiontab.ui line 264
-#: rc.cpp:491
+#: rc.cpp:581
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@@ -1203,7 +1397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 312
-#: rc.cpp:495
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid ""
"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1211,13 +1405,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 329
-#: rc.cpp:498
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file positiontab.ui line 332
-#: rc.cpp:501
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
msgid ""
"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1225,13 +1419,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 342
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
msgid "&Expand as required to fit contents"
msgstr "सामग्री की फिटिंग तक आवश्यकतानुसार फैलाएँ (&E)"
#. i18n: file positiontab.ui line 345
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:597
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate "
@@ -1241,63 +1435,63 @@ msgstr ""
"रहे बटनों तथा ऐप्लेटो के कारण"
#. i18n: file positiontab.ui line 380
-#: rc.cpp:510
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid "Si&ze"
msgstr "आकार (&z)"
#. i18n: file positiontab.ui line 383
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
msgid "This sets the size of the panel."
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 392
-#: rc.cpp:516
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
#. i18n: file positiontab.ui line 397
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#. i18n: file positiontab.ui line 402
-#: rc.cpp:522
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file positiontab.ui line 407
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:615
#, no-c-format
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#. i18n: file positiontab.ui line 484
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr ""
"जब अनुकूलित विकल्प चुना जाता है तो यह स्लाइडर फलक आकार को पारिभाषित करता है."
#. i18n: file positiontab.ui line 507
-#: rc.cpp:537
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr ""
"जब अनुकूलित विकल्प चुना जाता है तो यह स्पिनबॉक्स फलक आकार को पारिभाषित करता है."
#. i18n: file positiontab.ui line 519
-#: rc.cpp:540
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#. i18n: file positiontab.ui line 525
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:633
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You "
@@ -1307,142 +1501,143 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file positiontab.ui line 609
-#: rc.cpp:546
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr "ऑल्ट+1"
#. i18n: file positiontab.ui line 643
-#: rc.cpp:549
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid "Alt+2"
msgstr "ऑल्ट+2"
#. i18n: file positiontab.ui line 677
-#: rc.cpp:552
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr "ऑल्ट+3"
#. i18n: file positiontab.ui line 721
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "Alt+="
msgstr "ऑल्ट+="
#. i18n: file positiontab.ui line 755
-#: rc.cpp:558
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "Alt+-"
msgstr "ऑल्ट+-"
#. i18n: file positiontab.ui line 789
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid "Alt+0"
msgstr "ऑल्ट+0"
#. i18n: file positiontab.ui line 833
-#: rc.cpp:564
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Alt+9"
msgstr "ऑल्ट+9"
#. i18n: file positiontab.ui line 867
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr "ऑल्ट+8"
#. i18n: file positiontab.ui line 901
-#: rc.cpp:570
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid "Alt+7"
msgstr "ऑल्ट+7"
#. i18n: file positiontab.ui line 945
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:663
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr "ऑल्ट+4"
#. i18n: file positiontab.ui line 979
-#: rc.cpp:576
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
msgid "Alt+5"
msgstr "ऑल्ट+5"
#. i18n: file positiontab.ui line 1013
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
msgid "Alt+6"
msgstr "ऑल्ट+6"
-#: rc.cpp:580
-msgid "TDE Button"
+#: rc.cpp:670
+#, fuzzy
+msgid "KDE Button"
msgstr "केडीई बटन"
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:671
msgid "Blue Wood"
msgstr "नीला जंगल"
-#: rc.cpp:582
+#: rc.cpp:672
msgid "Green Wood"
msgstr "हरा जंगल"
-#: rc.cpp:583
+#: rc.cpp:673
msgid "Light Gray"
msgstr "हल्का धूसर"
-#: rc.cpp:584
+#: rc.cpp:674
msgid "Light Green"
msgstr "हल्का हरा"
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:675
msgid "Light Pastel"
msgstr "हल्का पेस्टल"
-#: rc.cpp:586
+#: rc.cpp:676
msgid "Light Purple"
msgstr "हल्का बैंगनी"
-#: rc.cpp:587
+#: rc.cpp:677
msgid "Nuts And Bolts"
msgstr "नट तथा बोल्ट"
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:678
msgid "Red Wood"
msgstr "लाल जंगल"
-#: rc.cpp:589
+#: rc.cpp:679
msgid "Solid Blue"
msgstr "ठोस नीला"
-#: rc.cpp:590
+#: rc.cpp:680
msgid "Solid Gray"
msgstr "ठोस धूसर"
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:681
msgid "Solid Green"
msgstr "ठोस हरा"
-#: rc.cpp:592
+#: rc.cpp:682
msgid "Solid Orange"
msgstr "ठोस नारंगी"
-#: rc.cpp:593
+#: rc.cpp:683
msgid "Solid Pastel"
msgstr "ठोस पेस्टल"
-#: rc.cpp:594
+#: rc.cpp:684
msgid "Solid Purple"
msgstr "ठोस बैंगनी"
-#: rc.cpp:595
+#: rc.cpp:685
msgid "Solid Red"
msgstr "ठोस लाल"
-#: rc.cpp:596
+#: rc.cpp:686
msgid "Solid Tigereye"
msgstr "ठोस शेर-आँख"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 3a0a24331db..ea86e053705 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:00+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,30 +53,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#: behaviour.cpp:85
+msgid "Show archived &files as folders"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Checking this option will list archived files as folders when using tree view."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को चेक करने से प्रतीक नाम के ऊपर क्लिक करने पर फ़ाइलों के नाम सीधे ही "
+"बदले जा सकेंगे."
+
+#: behaviour.cpp:94
msgid "Show file &tips"
msgstr "फ़ाइल नुस्ख़ा दिखाएँ (&t)"
-#: behaviour.cpp:88
+#: behaviour.cpp:97
msgid ""
"Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a "
-"small popup window with additional information about that file"
+"small popup window with additional information about that file.This feature "
+"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:108
+#: behaviour.cpp:118
msgid "Show &previews in file tips"
msgstr "फ़ाइल नुस्खों में पूर्वावलोकन दिखाएँ (&p)"
-#: behaviour.cpp:111
+#: behaviour.cpp:121
msgid ""
"Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview "
"for the file, when moving the mouse over it."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:114
+#: behaviour.cpp:124
msgid "Rename icons in&line"
msgstr "पंक्ति में प्रतीक को नया नाम दें (&l)"
-#: behaviour.cpp:115
+#: behaviour.cpp:125
msgid ""
"Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the "
"icon name. "
@@ -83,39 +97,39 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को चेक करने से प्रतीक नाम के ऊपर क्लिक करने पर फ़ाइलों के नाम सीधे ही "
"बदले जा सकेंगे."
-#: behaviour.cpp:121
+#: behaviour.cpp:131
msgid "Home &URL:"
msgstr "मुख यूआरएल (&U): "
-#: behaviour.cpp:126
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Select Home Folder"
msgstr "होम फ़ोल्डर चुनें"
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:141
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when "
"the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by "
"a 'tilde' (~)."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:139
+#: behaviour.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr ""
"दिखाएँ 'मिटाएँ' मेन्यू प्रविष्टियाँ जो रद्दी की टोकरी को बायपास करता है (&n)"
-#: behaviour.cpp:143
+#: behaviour.cpp:153
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding "
"the Shift key while calling 'Move to Trash'."
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:148
+#: behaviour.cpp:158
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "पुष्टि के लिए पूछें"
-#: behaviour.cpp:150
+#: behaviour.cpp:160
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. "
@@ -125,11 +139,11 @@ msgid ""
"<li><em>Delete:</em> simply deletes the file.</li> </li></ul>"
msgstr ""
-#: behaviour.cpp:159
+#: behaviour.cpp:169
msgid "&Move to trash"
msgstr "रद्दी पर ले जाएँ (&M)"
-#: behaviour.cpp:161
+#: behaviour.cpp:171
msgid "D&elete"
msgstr "मिटाएँ (&e)"
@@ -195,11 +209,11 @@ msgstr "डेस्कटॉप %1"
msgid "Sound Files"
msgstr "ध्वनि फ़ाइलें"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:136
+#: desktopbehavior_impl.cpp:137
msgid "&Left button:"
msgstr "बायाँ बटनः (&L)"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:137
+#: desktopbehavior_impl.cpp:138
msgid ""
"You can choose what happens when you click the left button of your pointing "
"device on the desktop:"
@@ -207,11 +221,11 @@ msgstr ""
"आप चुन सकते हैं कि क्या हो जब आप डेस्कटॉप पर अपने पाइंटिंग उपकरण के बाएँ बटन को "
"क्लिक करते हैं:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:140
+#: desktopbehavior_impl.cpp:141
msgid "Right b&utton:"
msgstr "दायाँ बटनः (&u)"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:141
+#: desktopbehavior_impl.cpp:142
msgid ""
"You can choose what happens when you click the right button of your pointing "
"device on the desktop:"
@@ -219,7 +233,7 @@ msgstr ""
"आप चुन सकते हैं कि क्या हो जब आप डेस्कटॉप पर अपने पाइंटिंग उपकरण के दाएँ बटन को "
"क्लिक करते हैं:"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203
+#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204
msgid ""
" "
"<ul>"
@@ -232,12 +246,12 @@ msgid ""
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
"and logging out of TDE.</li> "
-"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
-"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
+"<li><em>Application menu:</em> the \"TDE\" menu pops up. This might be useful "
+"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
msgstr ""
-#: desktopbehavior_impl.cpp:178
+#: desktopbehavior_impl.cpp:179
msgid ""
"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
"device on the desktop: "
@@ -251,40 +265,40 @@ msgid ""
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
"and logging out of TDE.</li> "
-"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
-"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
+"<li><em>Application menu:</em> the \"TDE\" menu pops up. This might be useful "
+"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
msgstr ""
-#: desktopbehavior_impl.cpp:269
+#: desktopbehavior_impl.cpp:290
msgid "No Action"
msgstr "कोई क्रिया नहीं"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:270
+#: desktopbehavior_impl.cpp:291
msgid "Window List Menu"
msgstr "विंडोज़ सूची मेन्यू"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:271
+#: desktopbehavior_impl.cpp:292
msgid "Desktop Menu"
msgstr "डेस्कटॉप मेन्यू "
-#: desktopbehavior_impl.cpp:272
+#: desktopbehavior_impl.cpp:293
msgid "Application Menu"
msgstr "अनुप्रयोग मेन्यू "
-#: desktopbehavior_impl.cpp:273
+#: desktopbehavior_impl.cpp:294
msgid "Bookmarks Menu"
msgstr ""
-#: desktopbehavior_impl.cpp:274
+#: desktopbehavior_impl.cpp:295
msgid "Custom Menu 1"
msgstr "मनपसंद मेन्यू 1"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:275
+#: desktopbehavior_impl.cpp:296
msgid "Custom Menu 2"
msgstr "मनपसंद मेन्यू 1"
-#: desktopbehavior_impl.cpp:458
+#: desktopbehavior_impl.cpp:480
msgid ""
"<h1>Behavior</h1>\n"
"This module allows you to choose various options\n"
@@ -402,14 +416,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Preview Options</h1> Here you can modify the behavior of Konqueror when it "
"shows the files in a folder."
-"<h2>The list of protocols:</h2> check the protocols over which previews should "
+"<h2>The list of protocols:</h2> Check the protocols over which previews should "
"be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might "
"want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you "
"might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large "
"images."
-"<h2>Maximum File Size:</h2> select the maximum file size for which previews "
-"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview "
-"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons."
+"<h2>Maximum File Size:</h2> Select the maximum file size for which previews "
+"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview "
+"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons."
msgstr ""
#: previews.cpp:81
@@ -643,18 +657,24 @@ msgstr "उपकरण प्रतीक"
#. i18n: file desktopbehavior.ui line 373
#: rc.cpp:88
-#, no-c-format
-msgid "&Show device icons:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show device icons"
msgstr "उपकरण प्रतीक दिखाएँ (&S)"
-#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381
#: rc.cpp:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show free space overlay on device icons"
+msgstr "उपकरण प्रतीक दिखाएँ (&S)"
+
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387
+#: rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "Device Types to Display"
msgstr "प्रदर्शन के लिए उपकरण क़िस्म"
-#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398
-#: rc.cpp:94
+#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406
+#: rc.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop."
msgstr "डेस्कटॉप पर उपकरण क़िस्म डिसल्क्ट करें जिसे आप देखना नहीं चाहते हैं."
@@ -704,15 +724,89 @@ msgstr ""
"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया "
"जाएगा."
-#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217
+#: rootopts.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Download path:"
+msgstr "दस्तावेज़ का पथः (&o)"
+
+#: rootopts.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
+msgstr ""
+"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया "
+"जाएगा."
+
+#: rootopts.cpp:129
+msgid "Music path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
+msgstr ""
+"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया "
+"जाएगा."
+
+#: rootopts.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Pictures path:"
+msgstr "दस्तावेज़ का पथः (&o)"
+
+#: rootopts.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
+msgstr ""
+"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया "
+"जाएगा."
+
+#: rootopts.cpp:153
+msgid "Public Share path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save public shared files from or "
+"to."
+msgstr ""
+"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया "
+"जाएगा."
+
+#: rootopts.cpp:165
+msgid "Templates path:"
+msgstr ""
+
+#: rootopts.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This folder will be used by default to load or save templates from or to."
+msgstr ""
+"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया "
+"जाएगा."
+
+#: rootopts.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Videos path:"
+msgstr "डेस्कटॉप पथ: (&k)"
+
+#: rootopts.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
+msgstr ""
+"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया "
+"जाएगा."
+
+#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326
msgid "Autostart"
msgstr "स्वतः चालू"
-#: rootopts.cpp:206
+#: rootopts.cpp:316
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: rootopts.cpp:275
+#: rootopts.cpp:512
msgid ""
"The path for '%1' has been changed;\n"
"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
@@ -720,7 +814,7 @@ msgstr ""
" '%1' के लिए पथ बदल दिया गया है;\n"
"क्या आप चाहते हैं कि फ़ाइलों को '%2' से '%3' पर ले जाया जाए?"
-#: rootopts.cpp:276
+#: rootopts.cpp:513
msgid "Confirmation Required"
msgstr "पुष्टि आवश्यक"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index b08380cf9c2..307317419dc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "विस्तृत विकल्प"
-
#: appearance.cpp:33
msgid ""
"<h1>Konqueror Fonts</h1>On this page, you can configure which fonts Konqueror "
@@ -276,7 +273,7 @@ msgid ""
"either discarded or replaced with a placeholder image. "
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:41
+#: htmlopts.cpp:45
msgid ""
"<h1>Konqueror Browser</h1> Here you can configure Konqueror's browser "
"functionality. Please note that the file manager functionality has to be "
@@ -285,39 +282,40 @@ msgid ""
"It is usually not necessary to change anything here."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:49
+#: htmlopts.cpp:53
msgid "Boo&kmarks"
msgstr "पसंदीदा"
-#: htmlopts.cpp:50
+#: htmlopts.cpp:54
msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks"
msgstr "जब पसंद जोड़ा जा रहा हो तो नाम तथा फ़ोल्डर के लिए पूछें"
-#: htmlopts.cpp:51
+#: htmlopts.cpp:55
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the "
"bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:55
+#: htmlopts.cpp:59
msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar"
msgstr "सिर्फ चिह्नित पसंद को पसंद औजार पट्टी में दिखाएँ"
-#: htmlopts.cpp:56
+#: htmlopts.cpp:60
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the "
"bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:65
+#: htmlopts.cpp:69
msgid "Form Com&pletion"
msgstr "फ़ॉर्म भरना (&p)"
-#: htmlopts.cpp:66
-msgid "Enable completion of &forms"
+#: htmlopts.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Enable com&pletion of forms"
msgstr "फ़ॉर्म भरने दें(&f)"
-#: htmlopts.cpp:67
+#: htmlopts.cpp:71
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms "
"and suggest it in similar fields for all forms."
@@ -326,51 +324,25 @@ msgstr ""
"याद रखता है तथा सभी फ़ॉर्म के ऐसे ही फील्ड में इन्हें सुझाव के रूप में प्रस्तुत "
"करता है."
-#: htmlopts.cpp:72
+#: htmlopts.cpp:76
msgid "&Maximum completions:"
msgstr "अधिकतम कितना भरें : (&M)"
-#: htmlopts.cpp:75
+#: htmlopts.cpp:79
msgid ""
"Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field."
msgstr ""
"यहाँ आप चयनित कर सकते हैं कि कितने मूल्य कॉन्करर याद रखे फ़ॉर्म फील्ड के लिए."
-#: htmlopts.cpp:83
-msgid "Tabbed Browsing"
-msgstr "टैब से ब्राउज़िंग"
-
-#: htmlopts.cpp:86
-msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
-msgstr "नए विंडो के बजाए लिंक नए टैब में खोले (&l)"
-
#: htmlopts.cpp:87
-msgid ""
-"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as "
-"choosing a link or a folder with the middle mouse button."
-msgstr ""
-
-#: htmlopts.cpp:92
-msgid "Hide the tab bar when only one tab is open"
-msgstr "एक टैब खुला होने पर टैब पट्टी छुपाएँ "
-
-#: htmlopts.cpp:93
-msgid ""
-"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it "
-"will always be displayed."
-msgstr ""
-"यह टैब पट्टी को सिर्फ तभी दिखाएगा, जब दो या अधिक टैब होंगे. अन्यथा यह हमेशा "
-"दिखाई देगा."
-
-#: htmlopts.cpp:108
msgid "Mouse Beha&vior"
msgstr "माउस व्यवहार (&v)"
-#: htmlopts.cpp:110
+#: htmlopts.cpp:89
msgid "Chan&ge cursor over links"
msgstr "कड़ियों के ऊपर संकेतक बदले (&g)"
-#: htmlopts.cpp:111
+#: htmlopts.cpp:90
msgid ""
"If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) "
"if it is moved over a hyperlink."
@@ -378,11 +350,11 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प नियत किया जाता है, संकेतक का रूप (प्रायः हथेली के रूप में) बदल "
"जाता है जब वह किसी हायपर लिंक के ऊपर ले जाया जाता है."
-#: htmlopts.cpp:115
+#: htmlopts.cpp:94
msgid "M&iddle click opens URL in selection"
msgstr "चयनित पर मध्य क्लिक करने से यूआरएल को खोलता है (&i)"
-#: htmlopts.cpp:117
+#: htmlopts.cpp:96
msgid ""
"If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle "
"clicking on a Konqueror view."
@@ -390,22 +362,22 @@ msgstr ""
"यदि यह बक्सा चेक किया जाता है, आप चयनित यूआरएल को मध्य क्लिक कर कॉन्करर दृश्य "
"में खोल सकते हैं."
-#: htmlopts.cpp:121
+#: htmlopts.cpp:100
msgid "Right click goes &back in history"
msgstr "दायाँ क्लिक से इतिहास में पीछे जाएँ. (&b)"
-#: htmlopts.cpp:123
+#: htmlopts.cpp:102
msgid ""
"If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a "
"Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and "
"move."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:132
+#: htmlopts.cpp:111
msgid "A&utomatically load images"
msgstr "छवि स्वचलित लोड करें (&u)"
-#: htmlopts.cpp:133
+#: htmlopts.cpp:112
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are "
"embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, "
@@ -414,11 +386,23 @@ msgid ""
"check this box to enhance your browsing experience."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:138
+#: htmlopts.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Enable &favicons"
+msgstr "डिबगर सक्षम करें (&g)"
+
+#: htmlopts.cpp:118
+msgid ""
+"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon "
+"images that are associated with a web page. These images appear in the Location "
+"bar. Otherwise a generic image will appear."
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:123
msgid "Dra&w frame around not completely loaded images"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:139
+#: htmlopts.cpp:124
msgid ""
"If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not "
"yet fully loaded images that are embedded in a web page."
@@ -426,37 +410,37 @@ msgid ""
"check this box to enhance your browsing experience."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:144
+#: htmlopts.cpp:129
msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting"
msgstr "विलम्बित रिलोडिंग/रिडायरेक्टिंग अपने आप करने दें (&r)"
-#: htmlopts.cpp:146
+#: htmlopts.cpp:131
msgid ""
"Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain "
"period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests."
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:158
+#: htmlopts.cpp:143
msgid "Und&erline links:"
msgstr "कड़ियाँ रेखांकित करें: (&e)"
-#: htmlopts.cpp:161
+#: htmlopts.cpp:146
msgid ""
"_: underline\n"
"Enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: htmlopts.cpp:162
+#: htmlopts.cpp:147
msgid ""
"_: underline\n"
"Disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: htmlopts.cpp:163
+#: htmlopts.cpp:148
msgid "Only on Hover"
msgstr "सिर्फ मंडराने पर"
-#: htmlopts.cpp:167
+#: htmlopts.cpp:152
msgid ""
"Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:"
"<br>"
@@ -468,27 +452,27 @@ msgid ""
"<br><i>Note: The site's CSS definitions can override this value</i>"
msgstr ""
-#: htmlopts.cpp:178
+#: htmlopts.cpp:163
msgid "A&nimations:"
msgstr "एनिमेशन्सः (&n)"
-#: htmlopts.cpp:181
+#: htmlopts.cpp:166
msgid ""
"_: animations\n"
"Enabled"
msgstr "सक्षम"
-#: htmlopts.cpp:182
+#: htmlopts.cpp:167
msgid ""
"_: animations\n"
"Disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: htmlopts.cpp:183
+#: htmlopts.cpp:168
msgid "Show Only Once"
msgstr "सिर्फ एक बार दिखाएँ"
-#: htmlopts.cpp:187
+#: htmlopts.cpp:172
msgid ""
"Controls how Konqueror shows animated images:"
"<br>"
@@ -496,7 +480,36 @@ msgid ""
"<li><b>Enabled</b>: Show all animations completely.</li>"
"<li><b>Disabled</b>: Never show animations, show the start image only.</li>"
"<li><b>Show only once</b>: Show all animations completely but do not repeat "
-"them.</li>"
+"them.</li></ul>"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:180
+msgid "Sm&ooth scrolling"
+msgstr ""
+
+#: htmlopts.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: SmoothScrolling\n"
+"Enabled"
+msgstr "सक्षम"
+
+#: htmlopts.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: SmoothScrolling\n"
+"Disabled"
+msgstr "अक्षम"
+
+#: htmlopts.cpp:189
+msgid ""
+"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or "
+"whole steps:"
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li><b>Always</b>: Always use smooth steps when scrolling.</li>"
+"<li><b>Never</b>: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps "
+"instead.</li></ul>"
msgstr ""
#: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59
@@ -617,7 +630,7 @@ msgid ""
"konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked."
msgstr ""
-#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626
+#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628
msgid "Doma&in-Specific"
msgstr "डोमेन विशेष (&i)"
@@ -885,19 +898,19 @@ msgstr "भाषाएँ स्वीकारें:"
msgid "Accept character sets:"
msgstr "कैरेक्टर सेट स्वीकारें:"
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:89
msgid "kcmkonqhtml"
msgstr "केसीएमकॉन्कएचटीएमएल"
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:89
msgid "Konqueror Browsing Control Module"
msgstr "कॉन्करर ब्राउज़िंग नियंत्रण मॉड्यूल"
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:91
msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers"
msgstr "(c) 1999-2001, कॉन्करर डेवलपर्स"
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:101
msgid ""
"JavaScript access controls\n"
"Per-domain policies extensions"
@@ -905,15 +918,15 @@ msgstr ""
"जावास्क्रिप्ट पहुँच नियंत्रण\n"
"पर-डोमेन पॉलिसीज़ एक्सटेंशन्स"
-#: main.cpp:106
+#: main.cpp:113
msgid "&Java"
msgstr "जावा (&J)"
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:117
msgid "Java&Script"
msgstr "जावास्क्रिप्ट (&S)"
-#: main.cpp:159
+#: main.cpp:166
msgid ""
"<h2>JavaScript</h2>On this page, you can configure whether JavaScript programs "
"embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror."
@@ -947,7 +960,7 @@ msgstr "सीपीयू प्राथमिकता प्लगइन: %1
msgid "Domain-Specific Settin&gs"
msgstr "डोमेन विशेष विन्यास... (&g)"
-#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593
+#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595
msgid "Domain-Specific Policies"
msgstr "डोमेन विशेष नीतियाँ"
@@ -991,7 +1004,7 @@ msgid ""
"selected policy causing the default policy setting to be used for that domain."
msgstr ""
-#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523
+#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525
msgid "Netscape Plugins"
msgstr "नेटस्केप प्लगइन्स"
@@ -1056,35 +1069,35 @@ msgstr "प्लगइन के लिए स्कैन किया जा
msgid "Select Plugin Scan Folder"
msgstr "प्लगइन स्कैन फ़ोल्डर चुनें"
-#: pluginopts.cpp:546
+#: pluginopts.cpp:548
msgid "Plugin"
msgstr "प्लगइन"
-#: pluginopts.cpp:563
+#: pluginopts.cpp:565
msgid "MIME type"
msgstr "माइम क़िस्म"
-#: pluginopts.cpp:568
+#: pluginopts.cpp:570
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: pluginopts.cpp:573
+#: pluginopts.cpp:575
msgid "Suffixes"
msgstr "सफिक्सेस"
-#: pluginopts.cpp:638
+#: pluginopts.cpp:640
msgid "New Plugin Policy"
msgstr "नई प्लगइन नीति"
-#: pluginopts.cpp:641
+#: pluginopts.cpp:643
msgid "Change Plugin Policy"
msgstr "प्लगइन नीति बदलें"
-#: pluginopts.cpp:645
+#: pluginopts.cpp:647
msgid "&Plugin policy:"
msgstr "प्लगइन नीतिः (&P)"
-#: pluginopts.cpp:646
+#: pluginopts.cpp:648
msgid "Select a plugin policy for the above host or domain."
msgstr "ऊपर दिए होस्ट या डोमेन के लिए एक प्लगइन नीति चुनें."
@@ -1093,9 +1106,10 @@ msgid "&Host or domain name:"
msgstr "होस्ट या डोमेन नामः (&H)"
#: policydlg.cpp:40
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot "
-"(like .kde.org or .org)"
+"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting "
+"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)"
msgstr ""
"होस्ट का नाम भरें (जैसे कि- www.kde.org) या डोमेन, जो बिंदु से प्रारंभ होता है "
"(जैसे- .kde.org या .org)"
@@ -1104,202 +1118,268 @@ msgstr ""
msgid "You must first enter a domain name."
msgstr "आपको पहले एक डोमेन नाम प्रविष्ट करना होगा."
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Advanced Options</b>"
-msgstr "<b>विस्तृत विकल्प</b>"
+msgid "Netscape Plugin Config"
+msgstr "नेटस्केप प्लगइन कॉन्फ़िग"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "O&pen new tabs in the background"
-msgstr "नए टैब पृष्ठ-भूमि में खोलें (&p)"
+msgid "Scan"
+msgstr "स्कैन"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid ""
-"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
-msgstr "यह नए टैब को पृष्ठ-भूमि में खोलता है, बजाए अग्र-भूमि के."
+msgid "&Scan for New Plugins"
+msgstr "नए प्लगइन के लिए स्कैन करें (&S)"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
-msgstr "नया टैब मौज़ूदा टैब के बाद में खोलें (&n)"
+msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
+msgstr "नए संस्थापित नेटस्केप प्लगइन्स स्कैन करने के लिए यहाँ क्लिक करें."
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
#: rc.cpp:15
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of "
-"after the last tab."
-msgstr ""
-"यह नए टैब को मौज़ूदा टैब के बाद खोलेगा बजाए इसके कि वह अंतिम टैब के बाद खुले."
-
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79
-#: rc.cpp:18
#, no-c-format
-msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
-msgstr "अनेक टैब विंडो बंद करने से पहले पूछें (&w)"
+msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
+msgstr "केडीई प्रारंभ होने पर नए प्लगइन्स के लिए स्कैन करें (&K)"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
-"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has "
-"multiple tabs opened in it."
+"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
+"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
+"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
+"especially if you seldom install plugins."
msgstr ""
-"यह आपको पूछेगा कि क्या आप सुनिश्चित हैं कि विंडो बन्द करना चाहते हैं, जब विंडो "
-"इसमें बहुत से टैब खोल रखा होगा."
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "&Show close button instead of website icon"
-msgstr "वेब साइट प्रतीक के बदले बन्द बटन दिखाएँ (&S)"
+msgid "Scan Folders"
+msgstr "स्कैन फ़ोल्डर"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid ""
-"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
-msgstr "यह वेब साइट के प्रतीकों के बदले हर टैब के भीतर बन्द बटन दिखाएगा"
+msgid "&New"
+msgstr "नया (&N)"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
-msgstr "पॉपअप को नए विंडो के बजाए नए टैब में खोलें (&u)"
+msgid "Do&wn"
+msgstr "नीचे (&w)"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new "
-"window."
-msgstr ""
-"जावास्क्रिप्ट पॉपअप स्वीकारें या नहीं को नए विंडो में खोलें या नए टैब में."
+msgid "&Up"
+msgstr "ऊपर (&U)"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Activate previous used tab when closing the current tab"
-msgstr "जब मौजूदा टैब बन्द किया जाए तो पिछला टैब सक्रिय करें"
-
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you "
-"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
-msgstr ""
+msgid "Plugins"
+msgstr "प्लगइन्स"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
-msgstr "जब यूआरएल बाहर से बुलाया जाए तो मौज़ूदा कॉन्करर टैब के रूप में खोलें"
+msgid "Value"
+msgstr "मूल्य"
-#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid ""
-"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
-"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
-"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
-"will be opened with the required URL."
-msgstr ""
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
+msgstr "केडीई द्वारा प्राप्त किए गए प्लगइन की सूची यहाँ आप देख सकते हैं."
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17
+#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Netscape Plugin Config"
-msgstr "नेटस्केप प्लगइन कॉन्फ़िग"
+msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts"
+msgstr ""
+"एआरटीएस के जरिए प्लगइन ध्वनि को पाइप करने के लिए a&rtsdsp का उपयोग करें"
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 35
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "Scan"
-msgstr "स्कैन"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr "टैब से ब्राउज़िंग"
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 54
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "&Scan for New Plugins"
-msgstr "नए प्लगइन के लिए स्कैन करें (&S)"
+msgid "Open &links in new tab instead of in new window"
+msgstr "नए विंडो के बजाए लिंक नए टैब में खोले (&l)"
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 57
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now."
-msgstr "नए संस्थापित नेटस्केप प्लगइन्स स्कैन करने के लिए यहाँ क्लिक करें."
+msgid ""
+"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as "
+"choosing a link or a folder with the middle mouse button."
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 65
#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
-msgstr "केडीई प्रारंभ होने पर नए प्लगइन्स के लिए स्कैन करें (&K)"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open"
+msgstr "एक टैब खुला होने पर टैब पट्टी छुपाएँ "
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 68
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
-"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
-"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
-"especially if you seldom install plugins."
+"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it "
+"will always be displayed."
msgstr ""
+"यह टैब पट्टी को सिर्फ तभी दिखाएगा, जब दो या अधिक टैब होंगे. अन्यथा यह हमेशा "
+"दिखाई देगा."
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 76
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "Scan Folders"
-msgstr "स्कैन फ़ोल्डर"
+msgid "C&ycle tabs with mouse wheel"
+msgstr ""
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 79
+#: rc.cpp:69
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse "
+"wheel."
+msgstr ""
+"यह टैब पट्टी को सिर्फ तभी दिखाएगा, जब दो या अधिक टैब होंगे. अन्यथा यह हमेशा "
+"दिखाई देगा."
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 87
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "नया (&N)"
+msgid "O&pen new tabs in the background"
+msgstr "नए टैब पृष्ठ-भूमि में खोलें (&p)"
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 90
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Do&wn"
-msgstr "नीचे (&w)"
+msgid ""
+"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground."
+msgstr "यह नए टैब को पृष्ठ-भूमि में खोलता है, बजाए अग्र-भूमि के."
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 98
#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "ऊपर (&U)"
+msgid "Open &new tab after current tab"
+msgstr "नया टैब मौज़ूदा टैब के बाद में खोलें (&n)"
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 101
#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of "
+"after the last tab."
+msgstr ""
+"यह नए टैब को मौज़ूदा टैब के बाद खोलेगा बजाए इसके कि वह अंतिम टैब के बाद खुले."
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 109
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "Plugins"
-msgstr "प्लगइन्स"
+msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs"
+msgstr "अनेक टैब विंडो बंद करने से पहले पूछें (&w)"
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 112
#: rc.cpp:87
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "मूल्य"
+msgid ""
+"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has "
+"multiple tabs opened in it."
+msgstr ""
+"यह आपको पूछेगा कि क्या आप सुनिश्चित हैं कि विंडो बन्द करना चाहते हैं, जब विंडो "
+"इसमें बहुत से टैब खोल रखा होगा."
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 120
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
-msgstr "केडीई द्वारा प्राप्त किए गए प्लगइन की सूची यहाँ आप देख सकते हैं."
+msgid "&Show close button instead of website icon"
+msgstr "वेब साइट प्रतीक के बदले बन्द बटन दिखाएँ (&S)"
-#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 123
#: rc.cpp:93
#, no-c-format
-msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts"
+msgid ""
+"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons."
+msgstr "यह वेब साइट के प्रतीकों के बदले हर टैब के भीतर बन्द बटन दिखाएगा"
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 131
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover"
+msgstr "वेब साइट प्रतीक के बदले बन्द बटन दिखाएँ (&S)"
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 134
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons "
+"when the mouse pointer hovers the icon."
+msgstr "यह वेब साइट के प्रतीकों के बदले हर टैब के भीतर बन्द बटन दिखाएगा"
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 142
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window"
+msgstr "पॉपअप को नए विंडो के बजाए नए टैब में खोलें (&u)"
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 145
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new "
+"window."
msgstr ""
-"एआरटीएस के जरिए प्लगइन ध्वनि को पाइप करने के लिए a&rtsdsp का उपयोग करें"
+"जावास्क्रिप्ट पॉपअप स्वीकारें या नहीं को नए विंडो में खोलें या नए टैब में."
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 153
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally"
+msgstr "जब यूआरएल बाहर से बुलाया जाए तो मौज़ूदा कॉन्करर टैब के रूप में खोलें"
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 156
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
+"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
+"will be opened with the required URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 164
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Activate previous used tab when closing the current tab"
+msgstr "जब मौजूदा टैब बन्द किया जाए तो पिछला टैब सक्रिय करें"
+
+#. i18n: file userInterOpts.ui line 167
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you "
+"close the current active tab instead of the one right to the current tab."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "विस्तृत विकल्प"
+
+#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
+#~ msgstr "<b>विस्तृत विकल्प</b>"
#~ msgid "Sho&w Java console"
#~ msgstr "जावा कंसोल दिखाएँ (&w)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index 69e68aac9a2..d14e372ff05 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: kcmkonsole.cpp:43
msgid ""
-"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal "
+"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal "
"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be "
"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available "
"to Konsole."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "केसीएम कंसोल"
msgid "KControl module for Konsole configuration"
msgstr "कंसोल कॉन्फ़िगरेशन के लिए के-कन्ट्रोल मॉड्यूल"
-#: kcmkonsole.cpp:162
+#: kcmkonsole.cpp:171
msgid ""
"The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole "
"sessions.\n"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgid ""
"Konsole sessions."
msgstr ""
-#: kcmkonsole.cpp:170
+#: kcmkonsole.cpp:179
msgid ""
"You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n"
"Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when "
@@ -71,506 +72,512 @@ msgstr ""
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 78
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "Double Click"
-msgstr "डबल क्लिक"
-
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
-msgstr "नीचे दिए गए अक्षरों को शब्दों के भाग समझें जब डबल क्लिक किया जाएः (&p)"
-
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Misc"
-msgstr "विविध"
-
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
msgid "Show terminal si&ze after resizing"
msgstr "नया आकार देने के बाद टर्मिनल आकार दिखाएँ (&z)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 86
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Show &frame"
msgstr "फ्रेम दिखाएँ (&f)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 94
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "&Confirm quit when closing more than one session"
msgstr "जब एक से अधिक सत्रों को बन्द करना हो तो पहले पूछ लें (&C)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 102
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "&Blinking cursor"
msgstr "टिमटिमाता संकेतक (&B)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 110
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "&Require Ctrl key for drag and drop"
msgstr "खींचने और छोड़ने के लिए कंट्रोल कुंजी आवश्यक होगा (&R)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Triple click selects &only from the current word forward"
msgstr "तीन बार क्लिक सिर्फ मौज़ूदा शब्द से आगे चुनता है (&o)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Allow progr&ams to resize terminal window"
msgstr "प्रोग्राम्स को टर्मिनल विंडो को नया आकार देने की अनुमति दें (&a)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134
+#: rc.cpp:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control"
+msgstr "कंट्रोल+S/कंट्रोल+Q फ्लो कंट्रोल इस्तेमाल करें"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&nable bidirectional text rendering"
+msgstr "द्वि-दिशा पाठ रेंडरिंग सक्षम करें"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Set &tab title to match window title"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control"
-msgstr "कंट्रोल+S/कंट्रोल+Q फ्लो कंट्रोल इस्तेमाल करें"
+msgid "Cycle tabs &with mouse wheel"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "Enable bidirectional text rendering"
-msgstr "द्वि-दिशा पाठ रेंडरिंग सक्षम करें"
+msgid "Enable main &menu accelerator keys"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "Seconds to detect s&ilence:"
-msgstr "नीरवता (साइलेंस) का पता लगाने में सेकण्ड (&i)"
+msgid "Handle Meta &key as Alt Key"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 190
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Line spacing:"
msgstr "पंक्तियों के बीच दूरी (&L)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 262
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "Set tab title to match window title"
-msgstr ""
+msgid "Seconds to detect s&ilence:"
+msgstr "नीरवता (साइलेंस) का पता लगाने में सेकण्ड (&i)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 292
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
+msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:"
+msgstr "नीचे दिए गए अक्षरों को शब्दों के भाग समझें जब डबल क्लिक किया जाएः (&p)"
+
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 320
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
msgid "&Schema"
msgstr "स्कीमा (&S)"
-#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 338
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "S&ession"
msgstr "सत्र (&e)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 16
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Konsole Schema Editor"
msgstr "कंसोल स्कीमा संपादक"
#. i18n: file schemadialog.ui line 42
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "शीर्षकः (&T)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 76
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
#. i18n: file schemadialog.ui line 87
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Shell co&lor:"
msgstr "शेल रंगः (&l)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 98
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Bold"
msgstr "गाढ़ा (&B)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 129
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:225
+#: rc.cpp:75 rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
#. i18n: file schemadialog.ui line 134
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "System Background"
msgstr "तंत्र पृष्ठभूमि"
#. i18n: file schemadialog.ui line 139
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "System Foreground"
msgstr "तंत्र अग्रभूमि"
#. i18n: file schemadialog.ui line 144
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Random Hue"
msgstr "बेतरतीब ह्यू"
#. i18n: file schemadialog.ui line 173
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Trans&parent"
msgstr "पारदर्शी (&p)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 181
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "&Konsole color:"
msgstr "कंसोल रंगः (&K)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 190
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "0 - Foreground Color"
msgstr "0 - अग्रभूमि रंग"
#. i18n: file schemadialog.ui line 195
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "1 - Background Color"
msgstr "1 - पृष्ठभूमि रंग"
#. i18n: file schemadialog.ui line 200
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "2 - Color 0 (black)"
msgstr "2 - रंग 0 (काला)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 205
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "3 - Color 1 (red)"
msgstr "3 - रंग 1 (लाल)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 210
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "4 - Color 2 (green)"
msgstr "4 - रंग 2 (हरा)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 215
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "5 - Color 3 (yellow)"
msgstr "5 - रंग 3 (पीला)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 220
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "6 - Color 4 (blue)"
msgstr "6 - रंग 4 (नीला)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 225
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "7 - Color 5 (magenta)"
msgstr "7 - रंग 5 (मजेंटा)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 230
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "8 - Color 6 (cyan)"
msgstr "8 - रंग 6 (क्यान)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 235
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "9 - Color 7 (white)"
msgstr "9 - रंग 7 (सफेद)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 240
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "10 - Foreground Intensive Color"
msgstr "10 - अग्रभूमि प्रगाढ़ रंग"
#. i18n: file schemadialog.ui line 245
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "11 - Background Intensive Color"
msgstr "11 - पृष्ठभूमि प्रगाढ़ रंग"
#. i18n: file schemadialog.ui line 250
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)"
msgstr "12 - रंग 0 प्रगाढ़ (धूसर)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 255
-#: rc.cpp:129
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)"
msgstr "13 - रंग 1 प्रगाढ़ (हल्का लाल)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 260
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)"
msgstr "14 - रंग 2 प्रगाढ़ (हल्का हरा)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 265
-#: rc.cpp:135
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)"
msgstr "15 - रंग 3 प्रगाढ़ (हल्का पीला)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 270
-#: rc.cpp:138
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)"
msgstr "16 - रंग 4 प्रगाढ़ (हल्का नीला)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 275
-#: rc.cpp:141
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)"
msgstr "17 - रंग 5 प्रगाढ़ (हल्का मजेंटा)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 280
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)"
msgstr "18 - रंग 6 प्रगाढ़ (हल्का क्यान)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 285
-#: rc.cpp:147
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "19 - Color 7 Intensive (white)"
msgstr "19 - रंग 7 प्रगाढ़ (सफेद)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 307
-#: rc.cpp:150
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Schema"
msgstr "स्कीमा"
#. i18n: file schemadialog.ui line 323
-#: rc.cpp:153
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "S&et as default schema"
msgstr "डिफ़ॉल्ट स्कीमा के रूप में नियत करें (&e)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 339
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sa&ve Schema..."
msgstr "स्कीमा सहेजें... (&S)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 347
-#: rc.cpp:159
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&Remove Schema"
msgstr "स्कीमा हटाएँ (&R)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 376
-#: rc.cpp:162
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
#. i18n: file schemadialog.ui line 409
-#: rc.cpp:165
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file schemadialog.ui line 415
-#: rc.cpp:168
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Tiled"
msgstr "चटाई"
#. i18n: file schemadialog.ui line 420
-#: rc.cpp:171
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
#. i18n: file schemadialog.ui line 425
-#: rc.cpp:174
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Full"
msgstr "पूरा"
#. i18n: file schemadialog.ui line 437
-#: rc.cpp:177
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "&Image:"
msgstr "छविः (&I)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 448
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Min"
msgstr "न्यून."
#. i18n: file schemadialog.ui line 467
-#: rc.cpp:183
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Max"
msgstr "अधिकतम"
#. i18n: file schemadialog.ui line 475
-#: rc.cpp:186
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Shade t&o:"
msgstr "आभा भरें: (&o)"
#. i18n: file schemadialog.ui line 528
-#: rc.cpp:189
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Tr&ansparent"
msgstr "पारदर्शी (&a)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 16
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Konsole Session Editor"
msgstr "कंसोल सत्र संपादक"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 59
-#: rc.cpp:198
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "<Default>"
msgstr "<डिफ़ॉल्ट>"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 64
-#: rc.cpp:201
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 69
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:207
+#: rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 79
-#: rc.cpp:210
+#: rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 84
-#: rc.cpp:213
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 89
-#: rc.cpp:216
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "Huge"
msgstr "बहुत बड़ा"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 94
-#: rc.cpp:219
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 99
-#: rc.cpp:222
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Unicode"
msgstr "युनिकोड"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 137
-#: rc.cpp:228
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "&Font:"
msgstr "फ़ॉन्टः (&F)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 153
-#: rc.cpp:231
+#: rc.cpp:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "S&chema:"
msgstr "स्कीमाः (&h)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 164
-#: rc.cpp:234
+#: rc.cpp:237
#, no-c-format
msgid "$&TERM:"
msgstr "$&TERM:"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 175
-#: rc.cpp:237
+#: rc.cpp:240
#, no-c-format
msgid "&Keytab:"
msgstr "की-टैब (&K)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 222
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "&Icon:"
msgstr "चिह्नः (&I)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 238
-#: rc.cpp:243
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid "Session"
msgstr "सत्र"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 262
-#: rc.cpp:246
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Sa&ve Session..."
msgstr "सत्र सहेजें... (&v)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 270
-#: rc.cpp:249
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
msgid "&Remove Session"
msgstr "सत्र मिटाएँ (&R)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 307
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 342
-#: rc.cpp:255
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "नाम: (&N)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 353
-#: rc.cpp:258
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "E&xecute:"
msgstr "चलाएँ (&x)"
#. i18n: file sessiondialog.ui line 364
-#: rc.cpp:261
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "&Directory:"
msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)"
@@ -706,6 +713,12 @@ msgstr ""
msgid "Error Removing Session"
msgstr "तंत्र सत्र को मिटाने में त्रुटि"
+#~ msgid "Double Click"
+#~ msgstr "डबल क्लिक"
+
+#~ msgid "Misc"
+#~ msgstr "विविध"
+
#, fuzzy
#~ msgid "KCMKonsoleDialog"
#~ msgstr "केसीएम कंसोल"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index a0042d8e1fa..9a0bd14cd26 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkurifilt\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,8 +25,8 @@ msgid ""
"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to TDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"Trinity Desktop Environment\" in "
+"Konqueror to go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
@@ -276,10 +277,10 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> होम फ़ोल्डर नहीं है.</qt>"
msgid "<qt>There is no user called <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt> <b>%1</b>नाम का कोई उपयोक्ता नहीं है.</qt>"
-#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526
msgid "<qt>The file or folder <b>%1</b> does not exist."
msgstr "<qt>फ़ाइल या फ़ोल्डर<b>%1</b> अस्तित्व में नहीं है."
-#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521
+#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543
msgid "&ShortURLs"
msgstr "छोटे यूआरएल्स (&S)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 471b1ca6bd7..1701e460627 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgid ""
"being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well "
"as a placement policy for new windows. "
"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
+"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
"refer to its documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
@@ -439,31 +440,31 @@ msgstr "सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ तथा ख
msgid "Resize"
msgstr "नया-आकार"
-#: windows.cpp:122
+#: windows.cpp:125
msgid "Focus"
msgstr "फ़ोकस"
-#: windows.cpp:129
+#: windows.cpp:132
msgid "&Policy:"
msgstr "पॉलिसी: (&P)"
-#: windows.cpp:132
+#: windows.cpp:135
msgid "Click to Focus"
msgstr "फ़ोकस के लिए क्लिक करें"
-#: windows.cpp:133
+#: windows.cpp:136
msgid "Focus Follows Mouse"
msgstr "फ़ोकस माउस का अनुसरण करे"
-#: windows.cpp:134
+#: windows.cpp:137
msgid "Focus Under Mouse"
msgstr "फ़ोकस माउस के पीछे"
-#: windows.cpp:135
+#: windows.cpp:138
msgid "Focus Strictly Under Mouse"
msgstr "फ़ोकस नियमनिष्ठ माउस के पीछे"
-#: windows.cpp:140
+#: windows.cpp:143
msgid ""
"The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you "
"can work in. "
@@ -484,27 +485,87 @@ msgid ""
"working properly."
msgstr ""
-#: windows.cpp:165
+#: windows.cpp:168
msgid "Auto &raise"
msgstr "स्वचलित ऊपर उठाएँ (&r)"
-#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546
+#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645
msgid "Dela&y:"
msgstr "देरी: (&y)"
-#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577
+#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676
msgid " msec"
msgstr "मि.से."
-#: windows.cpp:178
+#: windows.cpp:181
msgid "Delay focus"
msgstr "फ़ोकस देरी"
-#: windows.cpp:189
-msgid "C&lick raise active window"
+#: windows.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Click &raises active window"
msgstr "क्लिक सक्रिय विंडो उठाए (&l)"
-#: windows.cpp:196
+#: windows.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Focus stealing prevention &level:"
+msgstr "फ़ोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन स्तरः"
+
+#: windows.cpp:202
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"None"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+#: windows.cpp:203
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Low"
+msgstr "निम्न"
+
+#: windows.cpp:204
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: windows.cpp:205
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"High"
+msgstr "उच्च"
+
+#: windows.cpp:206
+msgid ""
+"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
+"Extreme"
+msgstr "अत्यधिक"
+
+#: windows.cpp:209
+msgid ""
+"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus "
+"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
+"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
+"policies.)"
+"<ul>"
+"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
+"activated.</li>"
+"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
+"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to "
+"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
+"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
+"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
+"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
+"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
+"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
+"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
+"</ul></p>"
+"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
+"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
+"can be changed in the Notifications control module.</p>"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:231
msgid ""
"When this option is enabled, a window in the background will automatically come "
"to the front when the mouse pointer has been over it for some time."
@@ -512,7 +573,7 @@ msgstr ""
"जब यह विकल्प सक्षम रहता है, पृष्ठ भूमि का विंडो स्वचलित रूप से सामने आ जाता है "
"जब माउस सूचक उसके ऊपर कुछ समय के लिए रहता है."
-#: windows.cpp:198
+#: windows.cpp:233
msgid ""
"This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will "
"automatically come to the front."
@@ -520,14 +581,14 @@ msgstr ""
"यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित "
"रूप से सामने आता है."
-#: windows.cpp:202
+#: windows.cpp:237
msgid ""
"When this option is enabled, the active window will be brought to the front "
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
msgstr ""
-#: windows.cpp:207
+#: windows.cpp:242
msgid ""
"When this option is enabled, there will be a delay after which the window the "
"mouse pointer is over will become active (receive focus)."
@@ -535,7 +596,7 @@ msgstr ""
"यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित "
"रूप से सक्रिय होता है (फ़ोकस पाता है)."
-#: windows.cpp:209
+#: windows.cpp:244
msgid ""
"This is the delay after which the window the mouse pointer is over will "
"automatically receive focus."
@@ -543,15 +604,38 @@ msgstr ""
"यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित "
"रूप से फ़ोकस पाता है."
-#: windows.cpp:214
+#: windows.cpp:247
+msgid "S&eparate screen focus"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:249
+msgid ""
+"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
+"Xinerama screen"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Active &mouse screen"
+msgstr "सक्रिय करें व ऊपर उठाएँ"
+
+#: windows.cpp:254
+msgid ""
+"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new "
+"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active "
+"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by "
+"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies."
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:270
msgid "Navigation"
msgstr "नेविगेशन"
-#: windows.cpp:218
+#: windows.cpp:274
msgid "Show window list while switching windows"
msgstr "विंडोज़ में स्विच करने पर विंडो सूची दिखाएँ"
-#: windows.cpp:221
+#: windows.cpp:277
msgid ""
"Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the "
"windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n"
@@ -564,11 +648,11 @@ msgid ""
"the back in this mode."
msgstr ""
-#: windows.cpp:233
+#: windows.cpp:289
msgid "&Traverse windows on all desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो ट्रावर्स करें (&T)"
-#: windows.cpp:236
+#: windows.cpp:292
msgid ""
"Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the "
"current desktop."
@@ -576,22 +660,23 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को अक्षम ही रहने दें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप के विंडोज़ "
"में आर पार जाने की सीमा हो."
-#: windows.cpp:240
+#: windows.cpp:296
msgid "Desktop navi&gation wraps around"
msgstr "डेस्कटॉप नेविगेशन रैप्स अराउंड (&g)"
-#: windows.cpp:243
+#: windows.cpp:299
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
"beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new "
"desktop."
msgstr ""
-#: windows.cpp:247
-msgid "Popup desktop name on desktop &switch"
+#: windows.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Popup &desktop name on desktop switch"
msgstr "डेस्कटॉप स्विच पर पॉपअप डेस्कटॉप नाम (&s)"
-#: windows.cpp:250
+#: windows.cpp:306
msgid ""
"Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever "
"the current desktop is changed."
@@ -599,15 +684,15 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को सक्षम करें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप का नाम पॉपअप हो "
"दिखे जब मौज़ूदा डेस्कटॉप बदला जाए."
-#: windows.cpp:535
+#: windows.cpp:634
msgid "Shading"
msgstr "शेडिंग"
-#: windows.cpp:537
+#: windows.cpp:636
msgid "Anima&te"
msgstr "एनिमेट (&t)"
-#: windows.cpp:538
+#: windows.cpp:637
msgid ""
"Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as "
"the expansion of a shaded window"
@@ -615,119 +700,61 @@ msgstr ""
"विंडो को उसके शीर्षक पट्टी (शेडिंग) पर समेटने तथा साथ ही शेडेड विंडो के फैलाव "
"को एनिमेट करें"
-#: windows.cpp:541
+#: windows.cpp:640
msgid "&Enable hover"
msgstr "हॉवर सक्षम करें (&E)"
-#: windows.cpp:551
+#: windows.cpp:650
msgid ""
"If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the "
"mouse pointer has been over the title bar for some time."
msgstr ""
-#: windows.cpp:554
+#: windows.cpp:653
msgid ""
"Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer "
"goes over the shaded window."
msgstr ""
-#: windows.cpp:565
+#: windows.cpp:664
msgid "Active Desktop Borders"
msgstr "सक्रिय डेस्कटॉप किनारे"
-#: windows.cpp:568
+#: windows.cpp:667
msgid ""
"If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your "
"desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to "
"the other."
msgstr ""
-#: windows.cpp:571
+#: windows.cpp:670
msgid "D&isabled"
msgstr "अक्षम (&i)"
-#: windows.cpp:572
+#: windows.cpp:671
msgid "Only &when moving windows"
msgstr "सिर्फ तभी जब विंडो खिसकाया जाए (&w)"
-#: windows.cpp:573
+#: windows.cpp:672
msgid "A&lways enabled"
msgstr "हमेशा सक्षम: (&l)"
-#: windows.cpp:578
+#: windows.cpp:677
msgid "Desktop &switch delay:"
msgstr "डेस्कटॉप स्विच देरीः (&s)"
-#: windows.cpp:579
+#: windows.cpp:678
msgid ""
"Here you can set a delay for switching desktops using the active borders "
"feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a "
"screen border for the specified number of milliseconds."
msgstr ""
-#: windows.cpp:592
-msgid "Focus stealing prevention level:"
-msgstr "फ़ोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन स्तरः"
-
-#: windows.cpp:594
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: windows.cpp:595
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Low"
-msgstr "निम्न"
-
-#: windows.cpp:596
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: windows.cpp:597
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"High"
-msgstr "उच्च"
-
-#: windows.cpp:598
-msgid ""
-"_: Focus Stealing Prevention Level\n"
-"Extreme"
-msgstr "अत्यधिक"
-
-#: windows.cpp:602
-msgid ""
-"<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
-"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
-"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus "
-"policies.)"
-"<ul>"
-"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become "
-"activated.</li>"
-"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support "
-"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to "
-"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both "
-"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>"
-"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>"
-"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently "
-"active or if they belong to the currently active application. This setting is "
-"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>"
-"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>"
-"</ul></p>"
-"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding "
-"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This "
-"can be changed in the Notifications control module.</p>"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:625
+#: windows.cpp:690
msgid "Hide utility windows for inactive applications"
msgstr ""
-#: windows.cpp:627
+#: windows.cpp:692
msgid ""
"When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive "
"applications will be hidden and will be shown only when the application becomes "
@@ -735,48 +762,48 @@ msgid ""
"type for this feature to work."
msgstr ""
-#: windows.cpp:780
+#: windows.cpp:834
msgid "Windows"
msgstr "विंडोज़"
-#: windows.cpp:788
+#: windows.cpp:842
msgid "Di&splay content in moving windows"
msgstr "खिसकाई जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&s)"
-#: windows.cpp:790
+#: windows.cpp:844
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be fully shown while "
"moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
"satisfying on slow machines without graphic acceleration."
msgstr ""
-#: windows.cpp:794
+#: windows.cpp:848
msgid "Display content in &resizing windows"
msgstr "नया आकार दी जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&r)"
-#: windows.cpp:796
+#: windows.cpp:850
msgid ""
"Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing "
"it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be "
"satisfying on slow machines."
msgstr ""
-#: windows.cpp:800
+#: windows.cpp:854
msgid "Display window &geometry when moving or resizing"
msgstr "खिसकाने या नए आकार दिए जाने पर विंडो ज्यामिती दिखाएँ (&g)"
-#: windows.cpp:802
+#: windows.cpp:856
msgid ""
"Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is "
"being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of "
"the screen is displayed together with its size."
msgstr ""
-#: windows.cpp:812
+#: windows.cpp:866
msgid "Animate minimi&ze and restore"
msgstr "न्यूनतम तथा बहाल किए जाने को एनिमेट करें (&z)"
-#: windows.cpp:814
+#: windows.cpp:868
msgid ""
"Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or "
"restored."
@@ -784,15 +811,15 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो "
"एनिमेशन हो."
-#: windows.cpp:828
+#: windows.cpp:882
msgid "Slow"
msgstr "धीमा"
-#: windows.cpp:832
+#: windows.cpp:886
msgid "Fast"
msgstr "तीव्र"
-#: windows.cpp:836
+#: windows.cpp:890
msgid ""
"Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized "
"and restored. "
@@ -800,46 +827,46 @@ msgstr ""
"जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो होने वाले एनिमेशन की गति को यहाँ आप नियत कर "
"सकते हैं"
-#: windows.cpp:842
+#: windows.cpp:896
msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows"
msgstr "विंडो को खिसकाना तथा नया आकार देने की अनुमति (&f)"
-#: windows.cpp:844
+#: windows.cpp:898
msgid ""
"When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows "
"you to move or resize them, just like for normal windows"
msgstr ""
-#: windows.cpp:850
+#: windows.cpp:904
msgid "&Placement:"
msgstr "स्थिति: (&P)"
-#: windows.cpp:853
+#: windows.cpp:907
msgid "Smart"
msgstr "स्मार्ट"
-#: windows.cpp:854
+#: windows.cpp:908
#, fuzzy
msgid "Maximizing"
msgstr "अधिकतम"
-#: windows.cpp:855
+#: windows.cpp:909
msgid "Cascade"
msgstr "एक के बाद एक"
-#: windows.cpp:856
+#: windows.cpp:910
msgid "Random"
msgstr "बेतरतीब"
-#: windows.cpp:857
+#: windows.cpp:911
msgid "Centered"
msgstr "केंद्रित"
-#: windows.cpp:858
+#: windows.cpp:912
msgid "Zero-Cornered"
msgstr "ज़ीरो-कॉर्नर्ड"
-#: windows.cpp:865
+#: windows.cpp:919
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. "
"<ul> "
@@ -854,58 +881,58 @@ msgid ""
"</ul>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:904
+#: windows.cpp:958
msgid "Snap Zones"
msgstr "स्नेप जोन्स"
-#: windows.cpp:908 windows.cpp:917
+#: windows.cpp:962 windows.cpp:971
msgid "none"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: windows.cpp:910
+#: windows.cpp:964
msgid "&Border snap zone:"
msgstr "बार्डर स्नैप ज़ोनः (&B)"
-#: windows.cpp:912
+#: windows.cpp:966
msgid ""
"Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the "
"magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it."
msgstr ""
-#: windows.cpp:919
+#: windows.cpp:973
msgid "&Window snap zone:"
msgstr "विंडो स्नैप ज़ोनः (&W)"
-#: windows.cpp:921
+#: windows.cpp:975
msgid ""
"Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic "
"field which will make windows snap to each other when they're moved near "
"another window."
msgstr ""
-#: windows.cpp:925
+#: windows.cpp:979
msgid "Snap windows onl&y when overlapping"
msgstr "जब ओवरलेपिंग हो तभी विंडो स्नेप करें (&y)"
-#: windows.cpp:926
+#: windows.cpp:980
msgid ""
"Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, "
"i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or "
"border."
msgstr ""
-#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027
+#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1226
+#: windows.cpp:1280
msgid ""
"<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>"
"<br>"
"<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">"
-"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with twin."
+"Xorg &ge; 6.8</a>, and installed the composition manager that came with twin."
"<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. "
"/etc/X11/xorg.conf):"
"<br>"
@@ -920,112 +947,125 @@ msgid ""
"<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1246
+#: windows.cpp:1300
msgid "Apply translucency only to decoration"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1254
+#: windows.cpp:1308
#, fuzzy
msgid "Active windows:"
msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो"
-#: windows.cpp:1261
+#: windows.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Inactive windows:"
msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो"
-#: windows.cpp:1268
+#: windows.cpp:1322
#, fuzzy
msgid "Moving windows:"
msgstr "सिर्फ तभी जब विंडो खिसकाया जाए (&w)"
-#: windows.cpp:1275
+#: windows.cpp:1329
#, fuzzy
msgid "Dock windows:"
msgstr "विंडोज़"
-#: windows.cpp:1284
+#: windows.cpp:1338
msgid "Treat 'keep above' windows as active ones"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1287
+#: windows.cpp:1341
msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1291
+#: windows.cpp:1347
+msgid "Use OpenGL compositor (best performance)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1354
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1297
-msgid "Use shadows"
+#: windows.cpp:1360
+msgid ""
+"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this "
+"is checked)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1305
-msgid "Active window size:"
+#: windows.cpp:1368
+msgid "Base shadow radius:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1312
+#: windows.cpp:1375
#, fuzzy
-msgid "Inactive window size:"
+msgid "Inactive window distance from background:"
msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो"
-#: windows.cpp:1319
-msgid "Dock window size:"
+#: windows.cpp:1382
+msgid "Active window distance from background:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1389
+msgid "Dock distance from background:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1326
+#: windows.cpp:1396
+msgid "Menu distance from background:"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1409
msgid "Vertical offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1333
+#: windows.cpp:1416
msgid "Horizontal offset:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1340
+#: windows.cpp:1423
msgid "Shadow color:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1346
+#: windows.cpp:1429
msgid "Remove shadows on move"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1348
+#: windows.cpp:1431
msgid "Remove shadows on resize"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1351
+#: windows.cpp:1434
#, fuzzy
msgid "Shadows"
msgstr "आभा भरें"
-#: windows.cpp:1356
+#: windows.cpp:1439
msgid "Fade-in windows (including popups)"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1357
+#: windows.cpp:1440
+msgid ""
+"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
+msgstr ""
+
+#: windows.cpp:1441
msgid "Fade between opacity changes"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1360
+#: windows.cpp:1444
msgid "Fade-in speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1363
+#: windows.cpp:1447
msgid "Fade-out speed:"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1370
+#: windows.cpp:1455
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: windows.cpp:1372
-msgid "Use translucency/shadows"
-msgstr ""
-
-#: windows.cpp:1624
-msgid ""
-"<qt>Translucency support is new and may cause problems"
-"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>"
+#: windows.cpp:1457
+msgid "Enable the Trinity window composition manager"
msgstr ""
#~ msgid " pixels"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po
index a4958b6f358..d2c0893f92f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index a6865e51439..1aa4bfe7108 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -6,601 +6,602 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlayout\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: kcmlayout.cpp:563
+#: kcmlayout.cpp:566
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: kcmlayout.cpp:832
+#: kcmlayout.cpp:835
msgid "Brazilian ABNT2"
msgstr "ब्राजीलियाई ABNT2"
-#: kcmlayout.cpp:833
+#: kcmlayout.cpp:836
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "डेल 101-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:834
+#: kcmlayout.cpp:837
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "एवरेक्स STEPnote"
-#: kcmlayout.cpp:835
+#: kcmlayout.cpp:838
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "ज़ेनरिक 101-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:836
+#: kcmlayout.cpp:839
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "ज़ेनरिक 102-कुंजी (इंटेल) पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:837
+#: kcmlayout.cpp:840
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "ज़ेनरिक 104-कुंजी पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:838
+#: kcmlayout.cpp:841
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "ज़ेनेरिक 105-कुंजी (इंटेल) पीसी"
-#: kcmlayout.cpp:839
+#: kcmlayout.cpp:842
msgid "Japanese 106-key"
msgstr "जापानी 106-कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:840
+#: kcmlayout.cpp:843
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "माइक्रोसॉफ्ट नेचुरल"
-#: kcmlayout.cpp:841
+#: kcmlayout.cpp:844
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "नॉर्थगेट ऑमनी-की 101"
-#: kcmlayout.cpp:842
+#: kcmlayout.cpp:845
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "की-ट्रानिक फ्लेक्स-प्रो"
-#: kcmlayout.cpp:843
+#: kcmlayout.cpp:846
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "विन-बुक मॉडल XP5"
-#: kcmlayout.cpp:846
+#: kcmlayout.cpp:849
msgid "Group Shift/Lock behavior"
msgstr "समूह शिफ्ट/लॉक बर्ताव "
-#: kcmlayout.cpp:847
+#: kcmlayout.cpp:850
msgid "R-Alt switches group while pressed"
msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे"
-#: kcmlayout.cpp:848
+#: kcmlayout.cpp:851
msgid "Right Alt key changes group"
msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:849
+#: kcmlayout.cpp:852
msgid "Caps Lock key changes group"
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:850
+#: kcmlayout.cpp:853
msgid "Menu key changes group"
msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:851
+#: kcmlayout.cpp:854
msgid "Both Shift keys together change group"
msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:852
+#: kcmlayout.cpp:855
msgid "Control+Shift changes group"
msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:853
+#: kcmlayout.cpp:856
msgid "Alt+Control changes group"
msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:854
+#: kcmlayout.cpp:857
msgid "Alt+Shift changes group"
msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:855
+#: kcmlayout.cpp:858
msgid "Control Key Position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:856
+#: kcmlayout.cpp:859
msgid "Make CapsLock an additional Control"
msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:857
+#: kcmlayout.cpp:860
msgid "Swap Control and Caps Lock"
msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें"
-#: kcmlayout.cpp:858
+#: kcmlayout.cpp:861
msgid "Control key at left of 'A'"
msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:859
+#: kcmlayout.cpp:862
msgid "Control key at bottom left"
msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:860
+#: kcmlayout.cpp:863
msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:861
+#: kcmlayout.cpp:864
msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:862
+#: kcmlayout.cpp:865
msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:863
+#: kcmlayout.cpp:866
msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:866
+#: kcmlayout.cpp:869
msgid "Left Win-key switches group while pressed"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:867
+#: kcmlayout.cpp:870
msgid "Right Win-key switches group while pressed"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:868
+#: kcmlayout.cpp:871
msgid "Both Win-keys switch group while pressed"
msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:869
+#: kcmlayout.cpp:872
msgid "Left Win-key changes group"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:870
+#: kcmlayout.cpp:873
msgid "Right Win-key changes group"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:871
+#: kcmlayout.cpp:874
msgid "Third level choosers"
msgstr "तृतीय स्तर चयनकर्ता"
-#: kcmlayout.cpp:872
+#: kcmlayout.cpp:875
msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:873
+#: kcmlayout.cpp:876
msgid "Press Menu key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:874
+#: kcmlayout.cpp:877
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:875
+#: kcmlayout.cpp:878
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:876
+#: kcmlayout.cpp:879
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:877
+#: kcmlayout.cpp:880
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "केप्स-लॉक कुंजी बर्ताव"
-#: kcmlayout.cpp:878
+#: kcmlayout.cpp:881
msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:879
+#: kcmlayout.cpp:882
msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:880
+#: kcmlayout.cpp:883
msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:881
+#: kcmlayout.cpp:884
msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:882
+#: kcmlayout.cpp:885
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "ऑल्ट/विन कुंजी बर्ताव"
-#: kcmlayout.cpp:883
+#: kcmlayout.cpp:886
msgid "Add the standard behavior to Menu key."
msgstr "मेन्यू कुंजी में मानक बर्ताव जोड़े."
-#: kcmlayout.cpp:884
+#: kcmlayout.cpp:887
msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)."
msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:885
+#: kcmlayout.cpp:888
msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
msgstr "विन कुंजियों पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:886
+#: kcmlayout.cpp:889
msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:887
+#: kcmlayout.cpp:890
msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
msgstr "विन कुंजियों पर सुपर मेप्ड है (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:888
+#: kcmlayout.cpp:891
msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
msgstr "विन कुंजियों पर हायपर मेप्ड है"
-#: kcmlayout.cpp:889
+#: kcmlayout.cpp:892
msgid "Right Alt is Compose"
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:890
+#: kcmlayout.cpp:893
msgid "Right Win-key is Compose"
msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:891
+#: kcmlayout.cpp:894
msgid "Menu is Compose"
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:894
+#: kcmlayout.cpp:897
msgid "Both Ctrl keys together change group"
msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:895
+#: kcmlayout.cpp:898
msgid "Both Alt keys together change group"
msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:896
+#: kcmlayout.cpp:899
msgid "Left Shift key changes group"
msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:897
+#: kcmlayout.cpp:900
msgid "Right Shift key changes group"
msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:898
+#: kcmlayout.cpp:901
msgid "Right Ctrl key changes group"
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:899
+#: kcmlayout.cpp:902
msgid "Left Alt key changes group"
msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:900
+#: kcmlayout.cpp:903
msgid "Left Ctrl key changes group"
msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:901
+#: kcmlayout.cpp:904
msgid "Compose Key"
msgstr "कम्पोज कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:904
+#: kcmlayout.cpp:907
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
msgstr "न्यूमपैड कुंजी शिफ्ट कुंजी के साथ कार्य करे जैसे कि एमएस विंडोज़ में."
-#: kcmlayout.cpp:905
+#: kcmlayout.cpp:908
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+<key>) सर्वर में हैंडल हों"
-#: kcmlayout.cpp:906
+#: kcmlayout.cpp:909
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "विविध संगतता विकल्प"
-#: kcmlayout.cpp:907
+#: kcmlayout.cpp:910
msgid "Right Control key works as Right Alt"
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे"
-#: kcmlayout.cpp:910
+#: kcmlayout.cpp:913
#, fuzzy
msgid "Right Alt key switches group while pressed"
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:911
+#: kcmlayout.cpp:914
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed"
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:912
+#: kcmlayout.cpp:915
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level"
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:915
+#: kcmlayout.cpp:918
#, fuzzy
msgid "R-Alt switches group while pressed."
msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे"
-#: kcmlayout.cpp:916
+#: kcmlayout.cpp:919
#, fuzzy
msgid "Left Alt key switches group while pressed."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:917
+#: kcmlayout.cpp:920
#, fuzzy
msgid "Left Win-key switches group while pressed."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:918
+#: kcmlayout.cpp:921
#, fuzzy
msgid "Right Win-key switches group while pressed."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:919
+#: kcmlayout.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:920
+#: kcmlayout.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:921
+#: kcmlayout.cpp:924
#, fuzzy
msgid "Right Alt key changes group."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:922
+#: kcmlayout.cpp:925
#, fuzzy
msgid "Left Alt key changes group."
msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:923
+#: kcmlayout.cpp:926
#, fuzzy
msgid "CapsLock key changes group."
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:924
+#: kcmlayout.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Shift+CapsLock changes group."
msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:925
+#: kcmlayout.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Both Shift keys together change group."
msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:926
+#: kcmlayout.cpp:929
#, fuzzy
msgid "Both Alt keys together change group."
msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:927
+#: kcmlayout.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Both Ctrl keys together change group."
msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:928
+#: kcmlayout.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Ctrl+Shift changes group."
msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:929
+#: kcmlayout.cpp:932
#, fuzzy
msgid "Alt+Ctrl changes group."
msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:930
+#: kcmlayout.cpp:933
#, fuzzy
msgid "Alt+Shift changes group."
msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:931
+#: kcmlayout.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Menu key changes group."
msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:932
+#: kcmlayout.cpp:935
#, fuzzy
msgid "Left Win-key changes group."
msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:933
+#: kcmlayout.cpp:936
#, fuzzy
msgid "Right Win-key changes group."
msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:934
+#: kcmlayout.cpp:937
#, fuzzy
msgid "Left Shift key changes group."
msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:935
+#: kcmlayout.cpp:938
#, fuzzy
msgid "Right Shift key changes group."
msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:936
+#: kcmlayout.cpp:939
#, fuzzy
msgid "Left Ctrl key changes group."
msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:937
+#: kcmlayout.cpp:940
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key changes group."
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले"
-#: kcmlayout.cpp:938
+#: kcmlayout.cpp:941
#, fuzzy
msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:939
+#: kcmlayout.cpp:942
#, fuzzy
msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:940
+#: kcmlayout.cpp:943
#, fuzzy
msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:941
+#: kcmlayout.cpp:944
#, fuzzy
msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:942
+#: kcmlayout.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:943
+#: kcmlayout.cpp:946
#, fuzzy
msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:944
+#: kcmlayout.cpp:947
#, fuzzy
msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:945
+#: kcmlayout.cpp:948
#, fuzzy
msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:946
+#: kcmlayout.cpp:949
#, fuzzy
msgid "Ctrl key position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:947
+#: kcmlayout.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ"
-#: kcmlayout.cpp:948
+#: kcmlayout.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें"
-#: kcmlayout.cpp:949
+#: kcmlayout.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at left of 'A'"
msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:950
+#: kcmlayout.cpp:953
#, fuzzy
msgid "Ctrl key at bottom left"
msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी"
-#: kcmlayout.cpp:951
+#: kcmlayout.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे"
-#: kcmlayout.cpp:952
+#: kcmlayout.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:953
+#: kcmlayout.cpp:956
#, fuzzy
msgid "NumLock LED shows alternative group."
msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें"
-#: kcmlayout.cpp:954
+#: kcmlayout.cpp:957
#, fuzzy
msgid "CapsLock LED shows alternative group."
msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:955
+#: kcmlayout.cpp:958
#, fuzzy
msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए"
-#: kcmlayout.cpp:956
+#: kcmlayout.cpp:959
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:957
+#: kcmlayout.cpp:960
#, fuzzy
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:958
+#: kcmlayout.cpp:961
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है."
-#: kcmlayout.cpp:959
+#: kcmlayout.cpp:962
#, fuzzy
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है."
-#: kcmlayout.cpp:960
+#: kcmlayout.cpp:963
msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:961
+#: kcmlayout.cpp:964
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:962
+#: kcmlayout.cpp:965
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:963
+#: kcmlayout.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)."
-#: kcmlayout.cpp:964
+#: kcmlayout.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है."
-#: kcmlayout.cpp:965
+#: kcmlayout.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Compose key position"
msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति"
-#: kcmlayout.cpp:966
+#: kcmlayout.cpp:969
#, fuzzy
msgid "Right Alt is Compose."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:967
+#: kcmlayout.cpp:970
#, fuzzy
msgid "Right Win-key is Compose."
msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:968
+#: kcmlayout.cpp:971
#, fuzzy
msgid "Menu is Compose."
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:969
+#: kcmlayout.cpp:972
#, fuzzy
msgid "Right Ctrl is Compose."
msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:970
+#: kcmlayout.cpp:973
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is Compose."
msgstr "मेन्यू कम्पोज है"
-#: kcmlayout.cpp:971
+#: kcmlayout.cpp:974
#, fuzzy
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+<key>) सर्वर में हैंडल हों"
-#: kcmlayout.cpp:972
+#: kcmlayout.cpp:975
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:973
+#: kcmlayout.cpp:976
msgid "Add the EuroSign to the E key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:974
+#: kcmlayout.cpp:977
msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
msgstr ""
-#: kcmlayout.cpp:975
+#: kcmlayout.cpp:978
msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
msgstr ""
@@ -1386,14 +1387,31 @@ msgid ""
"succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key."
msgstr ""
-#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 252
#: rc.cpp:191
#, no-c-format
+msgid "Use &BIOS settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 258
+#: rc.cpp:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same "
+"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and "
+"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key "
+"several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you "
+"release the key."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 277
+#: rc.cpp:197
+#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
-#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:200
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 280
+#: rc.cpp:200 rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid ""
"If supported, this option allows you to hear audible clicks from your "
@@ -1405,8 +1423,8 @@ msgid ""
"0% turns off the key click."
msgstr ""
-#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282
-#: rc.cpp:197
+#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 296
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid "Key click &volume:"
msgstr "कुंजी क्लिक आवाजः (&v)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po
index 425a502d853..99fab5aa4c0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,46 +70,59 @@ msgstr "तारीख़ व समय (&T)"
msgid "&Other"
msgstr "अन्य (&O)"
-#: kcmlocale.cpp:54
+#: kcmlocale.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Country or region:"
msgstr "देश:"
-#: kcmlocale.cpp:60
+#: kcmlocale.cpp:61
msgid "Languages:"
msgstr "भाषाएँ:"
-#: kcmlocale.cpp:69
+#: kcmlocale.cpp:70
msgid "Add Language"
msgstr "भाषा जोड़ें"
-#: kcmlocale.cpp:73
+#: kcmlocale.cpp:74
msgid "Remove Language"
msgstr "भाषा हटाएँ"
-#: kcmlocale.cpp:74
+#: kcmlocale.cpp:75
msgid "Move Up"
msgstr "ऊपर जाएं"
-#: kcmlocale.cpp:75
+#: kcmlocale.cpp:76
msgid "Move Down"
msgstr "नीचे जाएं"
-#: kcmlocale.cpp:235
+#: kcmlocale.cpp:107
+msgid "Install New Language"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Uninstall Language"
+msgstr "भाषा जोड़ें"
+
+#: kcmlocale.cpp:111
+msgid "Select System Language"
+msgstr ""
+
+#: kcmlocale.cpp:297
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311
+#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373
msgid "without name"
msgstr "नाम के बगैर"
-#: kcmlocale.cpp:403
+#: kcmlocale.cpp:465
#, fuzzy
msgid ""
"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr "यहाँ आप रहते हैं. केडीई इस देश का डिफ़ॉल्ट उपयोग करेगा."
-#: kcmlocale.cpp:406
+#: kcmlocale.cpp:468
msgid ""
"This will add a language to the list. If the language is already in the list, "
"the old one will be moved instead."
@@ -116,11 +130,11 @@ msgstr ""
"यह सूची में एक भाषा जोड़ देगा. यदि भाषा सूची में पहले से ही है तो बदले में "
"पुराना खिसका दिया जाएगा."
-#: kcmlocale.cpp:410
+#: kcmlocale.cpp:472
msgid "This will remove the highlighted language from the list."
msgstr "सूची में से उभारी गई भाषा को हटा दिया जाएगा."
-#: kcmlocale.cpp:413
+#: kcmlocale.cpp:475
msgid ""
"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
@@ -128,7 +142,7 @@ msgstr ""
"केडीई प्रोग्राम सूची में प्रथम उपलब्ध भाषा में प्रदर्शित होंगे.\n"
".यदि कोई भी भाषा उपलब्ध नहीं होगी तो यूएस अंग्रेज़ी उपयोग में लिया जाएगा."
-#: kcmlocale.cpp:420
+#: kcmlocale.cpp:482
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers "
@@ -137,7 +151,7 @@ msgstr ""
"यहाँ आप देश चुन सकते हैं. भाषा, संख्या इत्यादि के विन्यास तदनुरूप मान से "
"स्वचलित स्विच होंगे."
-#: kcmlocale.cpp:427
+#: kcmlocale.cpp:489
msgid ""
"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po
index a4e579dfde2..a39d2ed259e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po
index d08566d41b3..e6426603cda 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,8 +29,9 @@ msgid ""
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: knotify.cpp:56
+#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
+"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
"how you are notified:"
"<ul>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po
index d3423712d31..41d926dc76c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -192,14 +193,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>During startup TDE needs to perform a check of its system configuration "
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
-"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to "
-"be updated.</p>"
+"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs "
+"to be updated.</p>"
"<p>This option delays the check, which avoid scanning all directories "
"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE "
"startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed "
"since the last time, and the change is needed before this delayed check takes "
-"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K "
-"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
+"place, this option may lead to various problems (missing applications in the "
+"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p>"
"<p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing "
"applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off "
"while (un)installing applications.</p>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index c63f9546bec..869dc5ae986 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po
index 0bc90f26198..d0d1eb2114d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,7 +57,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "केडीई फलक तंत्र जानकारी नियंत्रण मॉड्यूल"
#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
msgstr "(c) 2002 केडीई जानकारी नियंत्रण मॉड्यूल साम्बा टीम"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index 89306426a52..5302854c211 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "निचला बायाँ:"
msgid "Bottom right:"
msgstr "निचला दायाँ:"
-#: scrnsave.cpp:89
+#: scrnsave.cpp:104
msgid ""
"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen "
"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving "
@@ -214,61 +215,61 @@ msgid ""
"session using the desktop's \"Lock Session\" action."
msgstr ""
-#: scrnsave.cpp:132
+#: scrnsave.cpp:147
msgid "Screen Saver"
msgstr "स्क्रीन सेवर"
-#: scrnsave.cpp:147
+#: scrnsave.cpp:162
msgid "Select the screen saver to use."
msgstr "इस्तेमाल हेतु स्क्रीन सेवर चुनें"
-#: scrnsave.cpp:150
+#: scrnsave.cpp:165
msgid "&Setup..."
msgstr "सेटअप... (&S)"
-#: scrnsave.cpp:154
+#: scrnsave.cpp:169
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
msgstr "यदि हों तो स्क्रीन सेवर के विकल्पों को कॉन्फ़िगर करें."
-#: scrnsave.cpp:156
+#: scrnsave.cpp:171
msgid "&Test"
msgstr "जाँचें (&T)"
-#: scrnsave.cpp:160
+#: scrnsave.cpp:175
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
msgstr "स्क्रीन सेवर का सम्पूर्ण स्क्रीन पूर्वावलोकन दिखाएँ."
-#: scrnsave.cpp:162
+#: scrnsave.cpp:177
msgid "Settings"
msgstr "विन्यास"
-#: scrnsave.cpp:169
+#: scrnsave.cpp:182
msgid "Start a&utomatically"
msgstr "स्वचालित प्रारंभ करें (&u)"
-#: scrnsave.cpp:172
+#: scrnsave.cpp:184
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
msgstr ""
"स्क्रीन सेवर को कुछ समय की निष्क्रियता के पश्चात् स्वचालित प्रारंभ करें."
-#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213
+#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219
msgid "After:"
msgstr "पश्चातः"
-#: scrnsave.cpp:186
+#: scrnsave.cpp:197
#, fuzzy
msgid " min"
msgstr "1 मिनट"
-#: scrnsave.cpp:195
+#: scrnsave.cpp:205
msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start."
msgstr "इतने समय की निष्क्रियता के पश्चात् स्क्रीन सेवर स्वचालित प्रारंभ होगा."
-#: scrnsave.cpp:201
+#: scrnsave.cpp:209
msgid "&Require password to stop"
msgstr "रोकने हेतु पासवर्ड की आवश्यकता होगी (&R)"
-#: scrnsave.cpp:208
+#: scrnsave.cpp:214
msgid ""
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen "
"saver."
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ""
"स्क्रीन सेवर को रोकने के लिए पासवर्ड आवश्यक करें जिससे संभावित अवैधानिक उपयोग "
"को रोका जा सके."
-#: scrnsave.cpp:216
+#: scrnsave.cpp:221
msgid ""
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock "
"password."
@@ -284,32 +285,76 @@ msgstr ""
"स्क्रीन सेवर के प्रारंभ हो जाने के उपरांत का समय जिसके बाद पासवर्ड के लिए पूछा "
"जाए."
-#: scrnsave.cpp:221
+#: scrnsave.cpp:226
#, fuzzy
msgid " sec"
msgstr "1 सेकण्ड"
-#: scrnsave.cpp:239
+#: scrnsave.cpp:242
msgid "Choose the period after which the display will be locked. "
msgstr "अवधि चुनें जिसके पश्चात् प्रदर्शक तालाबंद कर दिया जाएगा."
+#: scrnsave.cpp:246
+msgid "&Delay saver start after lock"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:251
+msgid ""
+"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the "
+"configured start delay has elapsed."
+msgstr ""
+
#: scrnsave.cpp:253
+msgid "&Use Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:258
+msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:260
+msgid "Use &legacy lock windows"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:265
+msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:267
+msgid "Hide active &windows from saver"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:272
+msgid ""
+"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as "
+"the screen saver input."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:274
+msgid "Hide &cancel button"
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:279
+msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
+msgstr ""
+
+#: scrnsave.cpp:288
msgid "A preview of the selected screen saver."
msgstr "चुने गए स्क्रीन सेवर का एक पूर्वावलोकन."
-#: scrnsave.cpp:258
+#: scrnsave.cpp:293
msgid "Advanced &Options"
msgstr "विस्तृत विकल्प (&O)"
-#: scrnsave.cpp:285
+#: scrnsave.cpp:320
msgid "kcmscreensaver"
msgstr "केसीएम-स्क्रीन-सेवर"
-#: scrnsave.cpp:285
+#: scrnsave.cpp:320
msgid "TDE Screen Saver Control Module"
msgstr "केडीई स्क्रीन सेवर नियंत्रण मॉड्यूल"
-#: scrnsave.cpp:287
+#: scrnsave.cpp:322
msgid ""
"(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n"
"(c) 2003-2004 Chris Howells"
@@ -317,7 +362,7 @@ msgstr ""
"(c) 1997-2002 मार्टिन आर. जोन्स\n"
"(c) 2003-2004 क्रिस हॉवेल्स"
-#: scrnsave.cpp:470
+#: scrnsave.cpp:519
msgid "Loading..."
msgstr "लोड किया जा रहा है..."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index a31f9cc1d77..9855fbf92d6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmartcard\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "संभावित कारण"
msgid ""
"\n"
"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if this "
-"message goes away.\n"
+"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if "
+"this message goes away.\n"
"\n"
"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po
index 694395436c1..51f3bc0944e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,20 +58,77 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद "
"बक्सा दिखाए."
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 65
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
+msgid "Show &logout fadeaway"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 68
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout "
+"confirmation dialog box."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद "
+"बक्सा दिखाए."
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Sho&w fancy logout fadeaway"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 82
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a logout "
+"confirmation dialog box."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद "
+"बक्सा दिखाए."
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
msgid "O&ffer shutdown options"
msgstr "बन्द करने के विकल्प दें (&f)"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 93
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see various options when displaying a logout "
+"confirmation dialog box."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद "
+"बक्सा दिखाए."
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 101
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show logout stat&us dialog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 104
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद "
+"बक्सा दिखाए."
+
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 114
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "On Login"
msgstr "लॉगइन पर"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 121
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid ""
"<ul>\n"
@@ -94,32 +152,32 @@ msgstr ""
"प्रारंभ होने पर सत्र एक खाली डेस्कटॉप के साथ आएगा.</li>\n"
"</ul>"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 132
+#: rc.cpp:49
#, no-c-format
msgid "Restore &previous session"
msgstr "पिछला सत्र फिर चलाएँ (&p)"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 140
+#: rc.cpp:52
#, no-c-format
msgid "Restore &manually saved session"
msgstr "हाथ से सहेजे गए सत्र को बहाल करें (&m)"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106
-#: rc.cpp:34
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 148
+#: rc.cpp:55
#, no-c-format
msgid "Start with an empty &session"
msgstr "ख़ाली सत्र के साथ शुरू करें (&s)"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116
-#: rc.cpp:37
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 158
+#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid "Default Shutdown Option"
msgstr "बन्द करने के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119
-#: rc.cpp:40
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 161
+#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose what should happen by default when you log out. This only "
@@ -128,38 +186,38 @@ msgstr ""
"यहाँ आप चुन सकते हैं कि जब आप लॉगआउट होंगे तो डिफ़ॉल्ट से क्या होना चाहिए. "
"परंतु इसका असर तभी होगा जब आप केडीएम के द्वारा लॉगइन किए हुए होंगे."
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 172
+#: rc.cpp:64
#, no-c-format
msgid "&End current session"
msgstr "वर्तमान सत्र समाप्त करें"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 180
+#: rc.cpp:67
#, no-c-format
msgid "&Turn off computer"
msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:49
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 188
+#: rc.cpp:70
#, no-c-format
msgid "&Restart computer"
msgstr "कम्प्यूटर फिर से प्रारंभ करें (&R)"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 198
+#: rc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167
-#: rc.cpp:55
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 209
+#: rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:"
msgstr "इन अनुप्रयोगों को सत्रों से बाहर रखना है: (&x)"
-#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178
-#: rc.cpp:58
+#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 220
+#: rc.cpp:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be "
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
index a5fa9a74549..e88b94f4b9c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:57+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 9e76d7492fa..e65d5ad73bc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,145 +61,177 @@ msgid "Sho&w icons on buttons"
msgstr "बटनों में प्रतीक दिखाएँ (&w)"
#: kcmstyle.cpp:184
+msgid "Enable &scrolling in popup menus"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:186
+msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:188
+msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:190
msgid "E&nable tooltips"
msgstr "औज़ार नुस्ख़े सक्षम करें (&n)"
-#: kcmstyle.cpp:186
+#: kcmstyle.cpp:192
msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
msgstr "पॉपअप मेन्यू में अलग करने के हैंडल्स दिखाएँ (&p)"
-#: kcmstyle.cpp:190
+#: kcmstyle.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Menu popup delay:"
+msgstr "मेन्यू अपारदर्शिताः (&o)"
+
+#: kcmstyle.cpp:201
+msgid " msec"
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:207
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: kcmstyle.cpp:208
+#: kcmstyle.cpp:225
msgid "&Enable GUI effects"
msgstr "जीयूआई प्रभाव को सक्षम करें (&E)"
-#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243
+#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258
+#: kcmstyle.cpp:268
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम"
-#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234
+#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259
msgid "Animate"
msgstr "एनिमेट करें"
-#: kcmstyle.cpp:218
+#: kcmstyle.cpp:235
msgid "Combobo&x effect:"
msgstr "कॉम्बोबाक्स परः (&x)"
-#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235
+#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
msgid "Fade"
msgstr "फीका"
-#: kcmstyle.cpp:227
+#: kcmstyle.cpp:244
msgid "&Tool tip effect:"
msgstr "औज़ार नुस्खे परः (&T)"
-#: kcmstyle.cpp:236
+#: kcmstyle.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Make translucent"
+msgstr "निर्मल-पारभासी बनाएँ"
+
+#: kcmstyle.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "&Rubberband effect:"
+msgstr "मेन्यू प्रभावः (&M)"
+
+#: kcmstyle.cpp:261
msgid "Make Translucent"
msgstr "निर्मल-पारभासी बनाएँ"
-#: kcmstyle.cpp:237
+#: kcmstyle.cpp:262
msgid "&Menu effect:"
msgstr "मेन्यू प्रभावः (&M)"
-#: kcmstyle.cpp:244
+#: kcmstyle.cpp:269
msgid "Application Level"
msgstr "अनुप्रयोग स्तर"
-#: kcmstyle.cpp:246
+#: kcmstyle.cpp:271
msgid "Me&nu tear-off handles:"
msgstr "मेन्यू अलग करने के हैंडल्सः (&n)"
-#: kcmstyle.cpp:251
+#: kcmstyle.cpp:276
msgid "Menu &drop shadow"
msgstr "छाया सहित मेन्यू (&d)"
-#: kcmstyle.cpp:272
+#: kcmstyle.cpp:297
msgid "Software Tint"
msgstr "सॉफ्टवेयर टिंट"
-#: kcmstyle.cpp:273
+#: kcmstyle.cpp:298
msgid "Software Blend"
msgstr "सॉफ्टवेयर ब्लेंड"
-#: kcmstyle.cpp:275
+#: kcmstyle.cpp:300
msgid "XRender Blend"
msgstr "एक्स-रेंडर ब्लेंड"
-#: kcmstyle.cpp:288
+#: kcmstyle.cpp:313
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: kcmstyle.cpp:290
+#: kcmstyle.cpp:315
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: kcmstyle.cpp:292
+#: kcmstyle.cpp:317
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kcmstyle.cpp:295
+#: kcmstyle.cpp:320
msgid "Menu trans&lucency type:"
msgstr "मेन्यू की स्वच्छ पारभासी क़िस्में (&l)"
-#: kcmstyle.cpp:297
+#: kcmstyle.cpp:322
msgid "Menu &opacity:"
msgstr "मेन्यू अपारदर्शिताः (&o)"
-#: kcmstyle.cpp:326
+#: kcmstyle.cpp:351
msgid "High&light buttons under mouse"
msgstr "माउस के नीचे के बटनों को उभारें (&l)"
-#: kcmstyle.cpp:327
+#: kcmstyle.cpp:352
msgid "Transparent tool&bars when moving"
msgstr "खिसकाए जाने पर औज़ार पट्टियों को पारदर्शी करें (&b)"
-#: kcmstyle.cpp:332
+#: kcmstyle.cpp:357
msgid "Text pos&ition:"
msgstr "पाठ स्थितिः (&i)"
-#: kcmstyle.cpp:334
+#: kcmstyle.cpp:359
msgid "Icons Only"
msgstr "सिर्फ प्रतीक"
-#: kcmstyle.cpp:335
+#: kcmstyle.cpp:360
msgid "Text Only"
msgstr "सिर्फ पाठ"
-#: kcmstyle.cpp:336
+#: kcmstyle.cpp:361
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ"
-#: kcmstyle.cpp:337
+#: kcmstyle.cpp:362
msgid "Text Under Icons"
msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ"
-#: kcmstyle.cpp:379
+#: kcmstyle.cpp:409
msgid "&Style"
msgstr "शैली (&S)"
-#: kcmstyle.cpp:380
+#: kcmstyle.cpp:410
msgid "&Effects"
msgstr "प्रभाव (&E)"
-#: kcmstyle.cpp:381
+#: kcmstyle.cpp:411
msgid "&Toolbar"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429
+#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "इस शैली के लिए कॉन्फ़िगरेशन संवाद लोड करने में त्रुटि हुई."
-#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431
+#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461
msgid "Unable to Load Dialog"
msgstr "संवाद लोड करने में अक्षम."
-#: kcmstyle.cpp:520
+#: kcmstyle.cpp:550
msgid ""
"<qt>Selected style: <b>%1</b>"
"<br>"
@@ -214,31 +247,31 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>"
-#: kcmstyle.cpp:532
+#: kcmstyle.cpp:562
msgid "Menu translucency is not available.<br>"
msgstr "मेन्यू स्वच्छ-पारदर्शिता उपलब्ध नहीं.<br>"
-#: kcmstyle.cpp:539
+#: kcmstyle.cpp:569
msgid "Menu drop-shadows are not available."
msgstr "मेन्यू ड्राप छाया उपलब्ध नहीं."
-#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834
+#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876
msgid "No description available."
msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
-#: kcmstyle.cpp:834
+#: kcmstyle.cpp:876
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "वर्णनः %1"
-#: kcmstyle.cpp:1013
+#: kcmstyle.cpp:1065
msgid ""
"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
"information like a marble texture or a gradient)."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:1017
+#: kcmstyle.cpp:1069
msgid ""
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
"apply it to the whole desktop."
@@ -246,7 +279,7 @@ msgstr ""
"यह क्षेत्र मौज़ूदा चुने गए शैलियों का पूर्वावलोकन प्रदर्शित करता है, इसे पूरे "
"डेस्कटॉप में लागू किए बगैर."
-#: kcmstyle.cpp:1021
+#: kcmstyle.cpp:1073
msgid ""
"This page allows you to enable various widget style effects. For best "
"performance, it is advisable to disable all effects."
@@ -254,7 +287,7 @@ msgstr ""
"यह पृष्ठ आपको विजेट शैली प्रभावों को सक्षम करने देता है. उत्तम कामकाज के लिए "
"सभी प्रभावों को अक्षम करने की अनुसंशा की जाती है."
-#: kcmstyle.cpp:1023
+#: kcmstyle.cpp:1075
msgid ""
"If you check this box, you can select several effects for different widgets "
"like combo boxes, menus or tooltips."
@@ -262,7 +295,7 @@ msgstr ""
"यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं, विभिन्न विजेट जैसे कि कॉम्बो बक्से, मेन्यू तथा "
"औज़ार नुस्ख़ों के लिए आप अनेक प्रभाव चयन कर सकते हैं"
-#: kcmstyle.cpp:1025
+#: kcmstyle.cpp:1077
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n"
"<b>Animate: </b>Do some animation."
@@ -270,7 +303,7 @@ msgstr ""
"<p><b>अक्षम: </b>कोई कॉम्बो बाक्स प्रभाव उपयोग नहीं करें.</p>\n"
"<b>एनिमेट: </b>कुछ एनिमेशन करें."
-#: kcmstyle.cpp:1027
+#: kcmstyle.cpp:1079
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -280,7 +313,16 @@ msgstr ""
"<b>एनिमेट: </b>कुछ एनिमेशन करें.\n"
"<b>फ़ीका: </b>अल्फा बेंडिंग के उपयोग से टूलटिप फ़ीका करें."
-#: kcmstyle.cpp:1030
+#: kcmstyle.cpp:1082
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
+"<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband."
+msgstr ""
+"<p><b>अक्षम: </b>कोई कॉम्बो बाक्स प्रभाव उपयोग नहीं करें.</p>\n"
+"<b>एनिमेट: </b>कुछ एनिमेशन करें."
+
+#: kcmstyle.cpp:1084
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -294,7 +336,7 @@ msgstr ""
"<b>स्वच्छ पारदर्शी बनाएँ: </b>आर-पार देखे जाने वाले प्रभाव के लिए मेन्यू अल्फा "
"ब्लेंड करें (सिर्फ केडीई शैली)"
-#: kcmstyle.cpp:1034
+#: kcmstyle.cpp:1088
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
@@ -303,7 +345,7 @@ msgstr ""
"जब सक्षम होता है, सभी पॉप अप मेन्यू में ड्राप शैडो होगा, अन्यथा ड्राप शैडो "
"प्रदर्शित नहीं होगा. मौज़ूदा में सिर्फ केडीई शैली ही इस प्रभाव के लिए सक्षम है."
-#: kcmstyle.cpp:1037
+#: kcmstyle.cpp:1091
msgid ""
"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
@@ -313,13 +355,13 @@ msgid ""
"displays.</p>\n"
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:1042
+#: kcmstyle.cpp:1096
msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
msgstr ""
"इस स्लाइडर को व्यवस्थित कर आप मेन्यू प्रभाव की पारदर्शिता को नियंत्रित कर सकते "
"हैं."
-#: kcmstyle.cpp:1045
+#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"applications."
@@ -327,7 +369,7 @@ msgstr ""
"<b>टीप:</b>सिर्फ क्यूटी अनुप्रयोगों में कॉम्बोबाक्स के ये सभी विजेट लागू नहीं "
"होंगे."
-#: kcmstyle.cpp:1047
+#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""
"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the "
"mouse cursor is moved over them."
@@ -335,7 +377,7 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, औज़ार पट्टी बटन अपने रंग बदल देंगे जब उनके ऊपर माउस "
"संकेतक घूमेगा."
-#: kcmstyle.cpp:1049
+#: kcmstyle.cpp:1103
msgid ""
"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them "
"around."
@@ -343,7 +385,7 @@ msgstr ""
"यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं जब आप औज़ार पट्टियों को खिसकाएंगे, वे पारदर्शी "
"हो जाएंगे."
-#: kcmstyle.cpp:1051
+#: kcmstyle.cpp:1105
msgid ""
"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
@@ -351,7 +393,7 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, जब संकेतक औज़ार पट्टी के किसी वस्तु के ऊपर होगा तो "
"केडीई अनुप्रयोग टूलटिप बताएगा."
-#: kcmstyle.cpp:1053
+#: kcmstyle.cpp:1107
msgid ""
"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low "
"resolutions.</p>"
@@ -361,7 +403,7 @@ msgid ""
"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon."
msgstr ""
-#: kcmstyle.cpp:1060
+#: kcmstyle.cpp:1114
msgid ""
"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
@@ -369,13 +411,54 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, तो केडीई अनुप्रयोग कुछ महत्वपूर्ण बटनों के बाज़ू "
"में छोटे प्रतीक दिखाएगा."
-#: kcmstyle.cpp:1062
+#: kcmstyle.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is "
+"exhausted."
+msgstr ""
+"यदि यह विकल्प चुना जाता है, तो केडीई अनुप्रयोग कुछ महत्वपूर्ण बटनों के बाज़ू "
+"में छोटे प्रतीक दिखाएगा."
+
+#: kcmstyle.cpp:1117
+msgid ""
+"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each "
+"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one "
+"character that is underlined. When the underlined character key is pressed "
+"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination "
+"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden "
+"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling "
+"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some "
+"widget styles do not support this feature."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1124
+msgid ""
+"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two "
+"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined "
+"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the "
+"activator key and then press the underlined character. Enabling this option "
+"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is "
+"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either "
+"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. "
+"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing "
+"only the respective underlined key of any menu item is required to select that "
+"menu item."
+msgstr ""
+
+#: kcmstyle.cpp:1132
msgid ""
"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very "
"helpful when performing the same action multiple times."
msgstr ""
+#: kcmstyle.cpp:1136
+msgid ""
+"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or "
+"submenu appears."
+msgstr ""
+
#: menupreview.cpp:160
#, c-format
msgid "%"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index 5af609417a5..667ed51481e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,68 +27,92 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: kcmtaskbar.cpp:83
+#: kcmtaskbar.cpp:103
msgid "Show Task List"
msgstr "कार्य सूची दिखाएँ"
-#: kcmtaskbar.cpp:83
+#: kcmtaskbar.cpp:103
msgid "Show Operations Menu"
msgstr "संचालन मेन्यू दिखाएँ"
-#: kcmtaskbar.cpp:84
+#: kcmtaskbar.cpp:104
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr "कार्य सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ या निम्नतम करें"
-#: kcmtaskbar.cpp:85
+#: kcmtaskbar.cpp:105
msgid "Activate Task"
msgstr "कार्य सक्रिय करें"
-#: kcmtaskbar.cpp:85
+#: kcmtaskbar.cpp:105
msgid "Raise Task"
msgstr "कार्य ऊपर उठाएँ"
-#: kcmtaskbar.cpp:86
+#: kcmtaskbar.cpp:106
msgid "Lower Task"
msgstr "कार्य नीचे लाएँ"
-#: kcmtaskbar.cpp:86
+#: kcmtaskbar.cpp:106
msgid "Minimize Task"
msgstr "कार्य निम्नतम करें"
-#: kcmtaskbar.cpp:87
-msgid "To Current Desktop"
+#: kcmtaskbar.cpp:107
+msgid "Move To Current Desktop"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:88
+#: kcmtaskbar.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Close Task"
msgstr "कार्य नीचे लाएँ"
-#: kcmtaskbar.cpp:106
+#: kcmtaskbar.cpp:126
msgid "Never"
msgstr "कभी नहीं"
-#: kcmtaskbar.cpp:106
+#: kcmtaskbar.cpp:126
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "जब कार्यपट्टी पूरा भरा हो"
-#: kcmtaskbar.cpp:107
+#: kcmtaskbar.cpp:127
msgid "Always"
msgstr "हमेशा"
-#: kcmtaskbar.cpp:129
+#: kcmtaskbar.cpp:145
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:145
+msgid "Only Stopped"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:146
+msgid "Only Running"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:164
+msgid "Icons and Text"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:165
+msgid "Text only"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:166
+msgid "Icons only"
+msgstr ""
+
+#: kcmtaskbar.cpp:217
msgid "Elegant"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:130
+#: kcmtaskbar.cpp:218
msgid "Classic"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:131
+#: kcmtaskbar.cpp:219
msgid "For Transparency"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:144
+#: kcmtaskbar.cpp:232
msgid ""
"<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options such "
"as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on "
@@ -95,64 +120,100 @@ msgid ""
"button will be displayed."
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:176
+#: kcmtaskbar.cpp:270
msgid "kcmtaskbar"
msgstr "केसीएमटास्कबार"
-#: kcmtaskbar.cpp:177
+#: kcmtaskbar.cpp:271
msgid "TDE Taskbar Control Module"
msgstr "केडीई कार्यपट्टी नियंत्रण मॉड्यूल"
-#: kcmtaskbar.cpp:179
+#: kcmtaskbar.cpp:273
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
msgstr "(c) 1997 - 2001 मैथियास एल्टर"
-#: kcmtaskbar.cpp:182
+#: kcmtaskbar.cpp:276
msgid "TDEConfigXT conversion"
msgstr ""
-#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211
+#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366
msgid "Cycle Through Windows"
msgstr "विंडोज़ के आरपार साइकल करें"
-#: kcmtaskbar.cpp:243
+#: kcmtaskbar.cpp:398
msgid "Custom"
msgstr ""
#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Taskbar"
msgstr "कार्यपट्टी"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 32
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 43
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Sort windows by desk&top"
-msgstr "विंडो को डेस्कटॉप के आधार पर छाँटें (&t)"
+msgid ""
+"<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</b>"
+"<br>To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple "
+"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in the "
+"taskbar handle popup menu."
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 51
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for <b>only</b> "
+"this taskbar."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 59
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Use global floating taskbar configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 65
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar "
+"configuration."
msgstr ""
"इस विकल्प को चुनने पर कार्यपट्टी पर विंडो उस अनुक्रम में दिखते हैं जिस अनुक्रम "
"में वे प्रकट होते हैं.\n"
"\n"
"डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63
-#: rc.cpp:17
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 73
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
+"configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Edt global floating taskbar configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 106
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Show windows from all desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप से विंडो दिखाएँ (&S)"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71
-#: rc.cpp:20
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 114
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -165,50 +226,80 @@ msgstr ""
"\n"
" डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित होता है तथा सभी विंडो को दिखाया जाता है."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 122
+#: rc.cpp:38
#, no-c-format
-msgid "Show window list &button"
-msgstr "विंडो सूची बटन दिखाएँ (&b)"
+msgid "Sort windows by desk&top"
+msgstr "विंडो को डेस्कटॉप के आधार पर छाँटें (&t)"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 130
+#: rc.cpp:41
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
-"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
+"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+"desktop they appear on.\n"
+"\n"
+"By default this option is selected."
msgstr ""
+"इस विकल्प को चुनने पर कार्यपट्टी पर विंडो उस अनुक्रम में दिखते हैं जिस अनुक्रम "
+"में वे प्रकट होते हैं.\n"
+"\n"
+"डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 138
+#: rc.cpp:46
+#, no-c-format
+msgid "Show windows from all sc&reens"
+msgstr "सभी स्क्रीन से विंडो दिखाएँ (&r)"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 146
+#: rc.cpp:49
#, no-c-format
msgid ""
-"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
-"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
-"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
-"option.\n"
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
"\n"
-"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>"
-"Always</strong> group windows or to group windows only <strong>"
-"When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+"By default, this option is selected and all windows are shown."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को बन्द करने पर कार्यपट्टी <b>सिर्फ </b>उन्हीं विंडो को कार्यपट्टी के "
+"रूप में दिखाएगा जो एक ही सिनेरामा स्क्रीन में हैं. \n"
"\n"
-"By default the taskbar groups windows when it is full."
+" डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित होता है तथा सभी विंडो को दिखाया जाता है."
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 154
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113
-#: rc.cpp:38
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 165
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "&Group similar tasks:"
-msgstr "एक जैसे कार्य समूहबद्ध करें: (&G)"
+msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124
-#: rc.cpp:41
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 171
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 179
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr "विंडोज़ के आरपार साइकल करें"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 190
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Show o&nly minimized windows"
msgstr "सिर्फ न्यूनतम किए गए विंडो दिखाएँ (&n)"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 195
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
@@ -222,102 +313,132 @@ msgstr ""
" डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित नहीं होता है तथा कार्यपट्टी सभी विंडो को दिखाता "
"है."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137
-#: rc.cpp:49
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 203
+#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "Sho&w application icons"
-msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक दिखाएँ (&w)"
+msgid "Show window list &button"
+msgstr "विंडो सूची बटन दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 209
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
-"in the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default this option is selected."
+"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
+"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
msgstr ""
-"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि विंडो प्रतीक उनके शीर्षकों सहित "
-"कार्यपट्टी में प्रकट हों.\n"
-"\n"
-"डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है."
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 217
+#: rc.cpp:80
#, no-c-format
-msgid "Show windows from all sc&reens"
-msgstr "सभी स्क्रीन से विंडो दिखाएँ (&r)"
+msgid "Dis&play:"
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 236
+#: rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid ""
-"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n"
-"\n"
-"By default, this option is selected and all windows are shown."
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, <strong>"
+"Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>."
msgstr ""
-"इस विकल्प को बन्द करने पर कार्यपट्टी <b>सिर्फ </b>उन्हीं विंडो को कार्यपट्टी के "
-"रूप में दिखाएगा जो एक ही सिनेरामा स्क्रीन में हैं. \n"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 256
+#: rc.cpp:86
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
+"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
+"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
+"option.\n"
"\n"
-" डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित होता है तथा सभी विंडो को दिखाया जाता है."
+"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>"
+"Always</strong> group windows or to group windows only <strong>"
+"When the Taskbar is Full</strong>.\n"
+"\n"
+"By default the taskbar groups windows when it is full."
+msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 264
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
-msgid "A&ppearance:"
+msgid "&Group similar tasks:"
+msgstr "एक जैसे कार्य समूहबद्ध करें: (&G)"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 283
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 291
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show tasks with state:"
+msgstr "कार्य सूची दिखाएँ"
+
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 307
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
-msgid "Use &custom colors"
+msgid "A&ppearance:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 321
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
-msgid "&Background color:"
+msgid "Use &custom colors"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276
-#: rc.cpp:74
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 340
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Inacti&ve task text color:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 376
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Active task te&xt color:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 412
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Sort alphabeticall&y by application name"
+msgid "&Background color:"
msgstr ""
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 469
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएं"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 480
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "&Left button:"
msgstr "बायाँ बटनः (&L)"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 491
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "&Middle button:"
msgstr "मध्य बटनः (&M)"
-#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 502
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Right b&utton:"
msgstr "दायाँ बटनः (&u)"
+
+#~ msgid "Sho&w application icons"
+#~ msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक दिखाएँ (&w)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n"
+#~ "\n"
+#~ "By default this option is selected."
+#~ msgstr ""
+#~ "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि विंडो प्रतीक उनके शीर्षकों सहित कार्यपट्टी में प्रकट हों.\n"
+#~ "\n"
+#~ "डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
index d30dab004af..aaf562bc1f4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po
@@ -4,136 +4,186 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lsits.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: kcmdnssd.cpp:53
+#: kcmdnssd.cpp:59
msgid "kcm_tdednssd"
msgstr "केसीएम_केडीएनएसएसडी"
-#: kcmdnssd.cpp:54
+#: kcmdnssd.cpp:60
msgid "ZeroConf configuration"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ कॉन्फ़िगरेशन"
-#: kcmdnssd.cpp:55
+#: kcmdnssd.cpp:61
#, fuzzy
msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski"
msgstr "(c) 2004, जेकब स्टाचोव्स्की"
-#: kcmdnssd.cpp:56
+#: kcmdnssd.cpp:62
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ के साथ सेटअप सेवा ब्राउज किया जा रहा है"
+#: kcmdnssd.cpp:96
+msgid ""
+"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your "
+"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote "
+"attackers could access your computer as the \"avahi\" user."
+msgstr ""
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Zeroconf Network Browsing"
+msgstr ""
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Enable Browsing"
+msgstr ""
+
+#: kcmdnssd.cpp:103
+msgid "Don't Enable Browsing"
+msgstr ""
+
#. i18n: file configdialog.ui line 30
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:55
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "MyDialog1"
msgstr "मेरे-संवाद1"
#. i18n: file configdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:58
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 56
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:61
+#. i18n: file configdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:79
+#, no-c-format
+msgid "Publishing Mode"
+msgstr "पब्लिशिंग मोड"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Browse local networ&k"
-msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउज़ करें"
+msgid "&Wide area network"
+msgstr "वाइड एरिया नेटवर्क"
-#. i18n: file configdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:64
+#. i18n: file configdialog.ui line 88
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:85
#, no-c-format
-msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
+msgid "Alt+W"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Additional Domains"
-msgstr "अतिरिक्त डोमेन"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 79
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:70
+#. i18n: file configdialog.ui line 91
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:88
#, no-c-format
msgid ""
-"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local "
-"here - it\n"
-"is configured with 'Browse local network' option above."
+"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
+"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 95
-#: rc.cpp:22 rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "Publishing Mode"
-msgstr "पब्लिशिंग मोड"
-
-#. i18n: file configdialog.ui line 110
-#: rc.cpp:25 rc.cpp:77
+#. i18n: file configdialog.ui line 107
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:91
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Loc&al network"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क"
+#. i18n: file configdialog.ui line 110
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:94
+#, no-c-format
+msgid "Alt+A"
+msgstr ""
+
#. i18n: file configdialog.ui line 116
-#: rc.cpp:28 rc.cpp:80
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:97
#, no-c-format
msgid ""
"Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS."
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 135
-#: rc.cpp:31 rc.cpp:83
+#. i18n: file configdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:100
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Wide area network"
-msgstr "वाइड एरिया नेटवर्क"
+msgid "Browse local networ&k"
+msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउज़ करें"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 128
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:103
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 131
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS."
+msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:86
+#. i18n: file configdialog.ui line 139
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:109
+#, no-c-format
+msgid "Enable &Zeroconf network browsing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 142
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 161
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:118
+#, no-c-format
+msgid "Additional Domains"
+msgstr "अतिरिक्त डोमेन"
+
+#. i18n: file configdialog.ui line 165
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid ""
-"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option "
-"working you need to configure wide area operation in using administrator mode"
+"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local "
+"here - it\n"
+"is configured with 'Browse local network' option above."
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 149
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:89
+#. i18n: file configdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:55 rc.cpp:125
#, fuzzy, no-c-format
msgid "W&ide area"
msgstr "वाइड एरिया नेटवर्क"
-#. i18n: file configdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:40 rc.cpp:92
+#. i18n: file configdialog.ui line 194
+#: rc.cpp:58 rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Shared secret:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 193
-#: rc.cpp:43 rc.cpp:95
+#. i18n: file configdialog.ui line 219
+#: rc.cpp:61 rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)"
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 201
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:98
+#. i18n: file configdialog.ui line 227
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates."
msgstr ""
-#. i18n: file configdialog.ui line 212
-#: rc.cpp:49 rc.cpp:101
+#. i18n: file configdialog.ui line 238
+#: rc.cpp:67 rc.cpp:137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Domain:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट डोमेन:"
-#. i18n: file configdialog.ui line 220
-#: rc.cpp:52 rc.cpp:104
+#. i18n: file configdialog.ui line 246
+#: rc.cpp:70 rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "Hostname:"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index a020258c9fa..01974dbd036 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -272,8 +273,7 @@ msgid ""
"<qt>Enter a valid address or url."
"<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> "
"is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> "
-"domain, then simply enter <code>"
-".kde.org</code></qt>"
+"domain, then simply enter <code>.kde.org</code></qt>"
msgstr ""
#: kproxydlg.cpp:54
@@ -993,7 +993,8 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<b>NOTE:</b> This option might not work properly or not work at all in some "
"UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, "
-"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n"
+"please contact the Trinity developers or file a bug report at "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n"
"</qt>"
msgstr ""
@@ -1275,11 +1276,11 @@ msgstr "डोमेन नामः (&D)"
#. i18n: file policydlg_ui.ui line 35
#: rc.cpp:443 rc.cpp:448
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>www.kde.org</b> "
-"or <b>.kde.org</b>.\n"
+"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. <b>"
+"www.trinitydesktop.org</b> or <b>.trinitydesktop.org</b>.\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
@@ -1533,8 +1534,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>\n"
"Here you can modify the default browser-identification text or set a site <code>"
-"(eg. www.kde.org)</code> or a domain <code>(eg. kde.org)</code> "
-"specific identification text."
+"(eg. www.trinitydesktop.org)</code> or a domain <code>"
+"(eg. trinitydesktop.org)</code> specific identification text."
"<p>\n"
"To add a new site specific identification text, click the <code>New</code> "
"button and supply the necessary information. To change an existing site "
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 40cbc0e1275..dc934eb1548 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Buttons"
msgstr "बटन्स"
#: buttons.cpp:611
-msgid "TDE"
+#, fuzzy
+msgid "KDE"
msgstr "केडीई"
#: buttons.cpp:663
@@ -84,30 +86,50 @@ msgstr "मेन्यू"
msgid "--- spacer ---"
msgstr "---स्पेसर---"
-#: twindecoration.cpp:90
+#: preview.cpp:48
+msgid ""
+"No preview available.\n"
+"Most probably there\n"
+"was a problem loading the plugin."
+msgstr ""
+"कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं.\n"
+"पूरी संभावना है कि\n"
+"प्लगइन को लोड करने में समस्या आई."
+
+#: preview.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Active Window"
+msgstr "सक्रिय विंडो"
+
+#: preview.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Inactive Window"
+msgstr "निष्क्रिय विंडो"
+
+#: twindecoration.cpp:95
msgid ""
"Select the window decoration. This is the look and feel of both the window "
"borders and the window handle."
msgstr ""
"विंडो सजावट चुने. यह विंडो किनारा तथा विंडो हैंडल का रूप और आकार होता है."
-#: twindecoration.cpp:95
+#: twindecoration.cpp:100
msgid "Decoration Options"
msgstr "सजावट विकल्प"
-#: twindecoration.cpp:105
+#: twindecoration.cpp:110
msgid "B&order size:"
msgstr "किनारा आकार:"
-#: twindecoration.cpp:108
+#: twindecoration.cpp:113
msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration."
msgstr "सजावट के किनारा आकार को बदलने के लिए इस कॉम्बो-बक्से का उपयोग करें."
-#: twindecoration.cpp:124
+#: twindecoration.cpp:129
msgid "&Show window button tooltips"
msgstr "विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाएँ (&S)"
-#: twindecoration.cpp:126
+#: twindecoration.cpp:131
msgid ""
"Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is "
"off, no window button tooltips will be shown."
@@ -115,11 +137,11 @@ msgstr ""
"इस चेकबाक्स को सक्षम करने पर विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाए जाते हैं. यदि यह "
"चेकबाक्स बन्द है तो कोई विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े नहीं दिखाए जाएंगे."
-#: twindecoration.cpp:130
+#: twindecoration.cpp:135
msgid "Use custom titlebar button &positions"
msgstr "मनपसंद शीर्षक पट्टी बटन स्थितियाँ इस्तेमाल करें (&p)"
-#: twindecoration.cpp:132
+#: twindecoration.cpp:137
msgid ""
"The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that "
"this option is not available on all styles yet."
@@ -127,59 +149,188 @@ msgstr ""
"\"बटन्स\" टैब में उपयुक्त विन्यास पाया जा सकता है. कृपया टीप लें कि यह विकल्प "
"सभी शैलियों में उपलब्ध नहीं है."
-#: twindecoration.cpp:163
+#: twindecoration.cpp:155
+msgid "NOTICE:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:155
+msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:155
+msgid ""
+"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function "
+"and has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:182
+msgid "&Draw a drop shadow under windows"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:184
+msgid ""
+"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw "
+"under each window."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Active Window Shadow"
+msgstr "सक्रिय विंडो"
+
+#: twindecoration.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Inactive Window Shadows"
+msgstr "निष्क्रिय विंडो"
+
+#: twindecoration.cpp:192
+msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:194
+msgid "Docks and &panels"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:198
+msgid "O&verride windows"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:202
+msgid "&Top menu"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:207
+msgid "Draw shadow under &inactive windows"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219
+msgid "Colour:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241
+msgid "Maximum opacity:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272
+msgid "Offset rightward (may be negative):"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286
+#: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319
+msgid " pixels"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293
+msgid "Offset downward (may be negative):"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315
+msgid "Thickness to either side of window:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:330
+msgid ""
+"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will "
+"require you to use a third party program for configuration and may increase the "
+"risk of system crashes or security problems."
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:333
+msgid "Window Manager to use in your TDE session:"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:337
+msgid ""
+"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, "
+"separated with whitespace. A common example is --replace"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:339
+msgid ""
+"Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank "
+"unless needed):"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:353
msgid "&Window Decoration"
msgstr "विंडो सजावट (&W)"
-#: twindecoration.cpp:164
+#: twindecoration.cpp:354
msgid "&Buttons"
msgstr "बटन (&B)"
-#: twindecoration.cpp:182
+#: twindecoration.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "&Shadows"
+msgstr "छाया"
+
+#: twindecoration.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "&Window Manager"
+msgstr "विंडो सजावट (&W)"
+
+#: twindecoration.cpp:382
msgid "kcmtwindecoration"
msgstr "केसीएमविनडेकोरेशन"
-#: twindecoration.cpp:183
+#: twindecoration.cpp:383
msgid "Window Decoration Control Module"
msgstr "विंडो सजावट नियंत्रण मॉड्यूल"
-#: twindecoration.cpp:185
+#: twindecoration.cpp:385
msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
msgstr "(c) 2001 केरोल स्ज़वेड"
-#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
-msgid "TDE 2"
+#: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "KDE 2"
msgstr "केडीई 2"
-#: twindecoration.cpp:266
+#: twindecoration.cpp:458
+msgid "(KDE4's window manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:458
+msgid "(Compiz Effects Manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:458
+msgid "(Simple, fast window manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:460
+msgid "(Default TDE window manager)"
+msgstr ""
+
+#: twindecoration.cpp:522
msgid "Tiny"
msgstr "नन्हा"
-#: twindecoration.cpp:267
+#: twindecoration.cpp:523
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: twindecoration.cpp:268
+#: twindecoration.cpp:524
msgid "Large"
msgstr "बड़ा"
-#: twindecoration.cpp:269
+#: twindecoration.cpp:525
msgid "Very Large"
msgstr "बहुत बड़ा"
-#: twindecoration.cpp:270
+#: twindecoration.cpp:526
msgid "Huge"
msgstr "विशाल"
-#: twindecoration.cpp:271
+#: twindecoration.cpp:527
msgid "Very Huge"
msgstr "अत्यंत विशाल"
-#: twindecoration.cpp:272
+#: twindecoration.cpp:528
msgid "Oversized"
msgstr "वृहताकार"
-#: twindecoration.cpp:591
+#: twindecoration.cpp:949
msgid ""
"<h1>Window Manager Decoration</h1>"
"<p>This module allows you to choose the window border decorations, as well as "
@@ -193,23 +344,3 @@ msgid ""
"by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the "
"\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.</p>"
msgstr ""
-
-#: preview.cpp:48
-msgid ""
-"No preview available.\n"
-"Most probably there\n"
-"was a problem loading the plugin."
-msgstr ""
-"कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं.\n"
-"पूरी संभावना है कि\n"
-"प्लगइन को लोड करने में समस्या आई."
-
-#: preview.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Active Window"
-msgstr "सक्रिय विंडो"
-
-#: preview.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Inactive Window"
-msgstr "निष्क्रिय विंडो"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index ff48815a3cc..3075e7d0bce 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtwinrules\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:02+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgid ""
"<h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows. "
"<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use "
-"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
+"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please "
"refer to its documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
@@ -134,11 +135,12 @@ msgid "Window settings for %1"
msgstr "%1 हेतु विन्यास"
#: main.cpp:279
-msgid "KWin"
-msgstr "के-विन"
+msgid "TWin"
+msgstr ""
#: main.cpp:280
-msgid "KWin helper utility"
+#, fuzzy
+msgid "TWin helper utility"
msgstr "के-विन मदद यूटिलिटी"
#: main.cpp:290
@@ -813,3 +815,6 @@ msgstr ""
#: ruleswidget.cpp:749
msgid "Edit Shortcut"
msgstr ""
+
+#~ msgid "KWin"
+#~ msgstr "के-विन"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po
index 83848364246..d05ec37c3f2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po
index 6c4d010fdcf..97954cdc4c2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:24+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "विक्रेता"
msgid "Generate 1394 Bus Reset"
msgstr "1394 बस रिसेट उत्पन्न करें"
-#: view1394.cpp:65
+#: view1394.cpp:64
msgid ""
"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 "
"configuration."
@@ -103,19 +104,19 @@ msgid ""
"<br>"
msgstr ""
-#: view1394.cpp:196
+#: view1394.cpp:195
msgid "Port %1:\"%2\""
msgstr "पोर्ट %1:\"%2\""
-#: view1394.cpp:209
+#: view1394.cpp:208
#, c-format
msgid "Node %1"
msgstr "नोड %1"
-#: view1394.cpp:212
+#: view1394.cpp:211
msgid "Not ready"
msgstr "तैयार नहीं है"
-#: view1394.cpp:316
+#: view1394.cpp:315
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po
index 9e2d08ab4f4..e660f803c27 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmxinerama\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po
index 3fdbae7b951..bc63427e91a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
"कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल लोड करने के लिए सूची में से बाईं "
"तरफ़ से कोई एक वस्तु चुनें."
-#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
+#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
msgstr "केडीई जानकारी केंद्र"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "मशीनः"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>लोड हो रहा है...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr ""
"सक्रिय मॉड्यूल में किए गए बदलाव सहेजे नहीं गए हैं.\n"
" नया मॉड्यूल चलाने से पहले बदलावों को लागू करें या फेंक दें?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
"नियंत्रण केंद्र से बाहर आने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं "
"या परिवर्तनों को फेंक दें?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन"
@@ -132,21 +133,7 @@ msgstr ""
"<p>\"यह क्या है\" का उपयोग करे (शिफ्ट+F1) विशिष्ट विकल्पों पर मदद के लिए.</p>"
"<p>पूरी निर्देशिका पढ़ने के लिए क्लिक करें <a href=\"%1\">यहाँ</a>.</p>"
-#: helpwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
-"module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
-"to read the general Info Center manual."
-msgstr ""
-"<h1>केडीई जानकारी केंद्र</h1>सक्रिय जानकारी मॉड्यूल के लिए यहाँ कोई तत्काल मदद "
-"नहीं है."
-"<br>"
-"<br> सामान्य जानकारी केंद्रीय निर्देशिका पढ़ने के लिए <a href = "
-"\"kinfocenter/index.html\">यहाँ</a> क्लिक करें."
-
-#: helpwidget.cpp:56
+#: helpwidget.cpp:50
msgid ""
"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
@@ -173,18 +160,19 @@ msgstr ""
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र"
-#: main.cpp:106 main.cpp:110
+#: main.cpp:106
msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, केडीई नियंत्रण केंद्र डेवलपर्स"
-#: main.cpp:109
-msgid "The TDE Info Center"
-msgstr "केडीई जानकारी केंद्र"
-
-#: main.cpp:128 main.cpp:130
+#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
+#: main.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
+
#: modules.cpp:160
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>लोड हो रहा है...</big>"
@@ -234,13 +222,13 @@ msgid "&Administrator Mode"
msgstr "प्रशासक मोड (&A)"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Mode"
msgstr "मोड (&M)"
#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Icon &Size"
msgstr "प्रतीक आकार (&S)"
@@ -286,25 +274,31 @@ msgstr "बड़ा (&L)"
msgid "&Huge"
msgstr "बहुत बड़ा (&H)"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447
+#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
msgid "About Current Module"
msgstr "मौज़ूदा मॉड्यूल के बारे में"
-#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357
+#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
msgid "&Report Bug..."
msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&R)"
-#: toplevel.cpp:359
+#: toplevel.cpp:354
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "माड्यूल %1 पर बग रपट करें..."
-#: toplevel.cpp:440
+#: toplevel.cpp:435
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr " %1 के बारे में"
+#~ msgid "<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> to read the general Info Center manual."
+#~ msgstr "<h1>केडीई जानकारी केंद्र</h1>सक्रिय जानकारी मॉड्यूल के लिए यहाँ कोई तत्काल मदद नहीं है.<br><br> सामान्य जानकारी केंद्रीय निर्देशिका पढ़ने के लिए <a href = \"kinfocenter/index.html\">यहाँ</a> क्लिक करें."
+
+#~ msgid "The TDE Info Center"
+#~ msgstr "केडीई जानकारी केंद्र"
+
#~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help"
#~ msgstr "सूची, ढूंढें तथा तत्काल मदद के बीच चयन करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po
index 3931140ea73..542465e3ae3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po
index b03c361aec2..96282dacbaa 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -7,19 +7,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lock/autologout.cc:39
+#: lock/autologout.cc:42
+msgid "Automatic Logout Notification"
+msgstr ""
+
+#: lock/autologout.cc:54
msgid "<nobr><qt><b>Automatic Log Out</b></qt><nobr>"
msgstr "<nobr><qt><b>स्वचालित लॉग आउट</b></qt><nobr>"
-#: lock/autologout.cc:40
+#: lock/autologout.cc:55
msgid ""
"<qt>To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse "
"or pressing a key.</qt>"
@@ -27,38 +32,56 @@ msgstr ""
"<qt>लॉगआउट से बचने के लिए माउस को खिसका कर या किसी कुंजी को दबाकर रीज्यूम "
"करें.</qt>"
-#: lock/autologout.cc:80
+#: lock/autologout.cc:97
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <nobr><qt>You will be automatically logged out in 1 second</qt></nobr>\n"
"<nobr><qt>You will be automatically logged out in %n seconds</qt></nobr>"
msgstr "<nobr><qt>आप %n सेकण्ड में स्वचालित लाग आउट हो जाएंगे </qt></nobr>"
-#: lock/lockdlg.cc:82
+#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Session Locked"
+msgstr "के-डेस्कटॉप लॉकर"
+
+#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130
+msgid "This computer is in use and has been locked."
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:130
+msgid "Only '%1' may unlock this session."
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:134
msgid "<nobr><b>The session is locked</b><br>"
msgstr "<nobr><b>सत्र तालाबंद है</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cc:83
+#: lock/lockdlg.cc:135
msgid "<nobr><b>The session was locked by %1</b><br>"
msgstr "<nobr><b>सत्र %1 के द्वारा तालाबंद है</b><br>"
-#: lock/lockdlg.cc:93
+#: lock/lockdlg.cc:140
+#, c-format
+msgid "This session has been locked since %1"
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:151
msgid "Sw&itch User..."
msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)..."
-#: lock/lockdlg.cc:94
+#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94
msgid "Unl&ock"
msgstr "ताला खोलें (&o)"
-#: lock/lockdlg.cc:191
+#: lock/lockdlg.cc:309
msgid "<b>Unlocking failed</b>"
msgstr "<b>ताला खोलना असफल</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:197
+#: lock/lockdlg.cc:316
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "<b>चेतावनी: केप्स लॉक चालू है</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:423
+#: lock/lockdlg.cc:561
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
@@ -66,7 +89,16 @@ msgstr ""
"सत्र का ताला नहीं खोल सकता, चूंकि प्रामाणीकरण तंत्र कार्य करने में असफल रहा.\n"
"आपको kdesktop_lock (pid %1) हस्तचालित बन्द करना होगा."
-#: lock/lockdlg.cc:526
+#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395
+msgid "Authentication Subsystem Notice"
+msgstr ""
+
+#: lock/lockdlg.cc:673
+#, fuzzy
+msgid "New Session"
+msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें"
+
+#: lock/lockdlg.cc:687
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current "
"one."
@@ -86,96 +118,155 @@ msgstr ""
"को एक साथ दबाकर. इसके अतिरिक्त केडीई फलक तथा डेस्कटॉप मेन्यू में सत्रों के बीच "
"अदला बदली के लिए क्रियाएँ हैं."
-#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539
+#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700
msgid "&Start New Session"
msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&S)"
-#: lock/lockdlg.cc:551
+#: lock/lockdlg.cc:712
msgid "&Do not ask again"
msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)"
-#: lock/lockdlg.cc:651
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799
+#: lock/securedlg.cc:116
+msgid "Switch User"
+msgstr "उपयोक्ता बदलें"
+
+#: lock/lockdlg.cc:824
msgid "Session"
msgstr "सत्र"
-#: lock/lockdlg.cc:652
+#: lock/lockdlg.cc:825
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#: lock/lockdlg.cc:678
+#: lock/lockdlg.cc:851
msgid ""
"_: session\n"
"&Activate"
msgstr "सक्रिय करें (&A) "
-#: lock/lockdlg.cc:687
+#: lock/lockdlg.cc:860
msgid "Start &New Session"
msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&N)"
-#: lock/lockprocess.cc:742
+#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693
+msgid "Securing desktop session"
+msgstr ""
+
+#: lock/lockprocess.cc:1435
msgid ""
"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
msgstr ""
"सत्र को ताला नहीं लगा सकता, चूंकि स्क्रीन का ताला खोलना संभव नहीं है:\n"
-#: lock/lockprocess.cc:746
+#: lock/lockprocess.cc:1439
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
msgstr "चालू नहीं कर सकता <i>के-चेकपास</i>."
-#: lock/lockprocess.cc:747
+#: lock/lockprocess.cc:1440
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root."
msgstr ""
"<i>के-चेकपास</i> कार्य करने में अक्षम है. संभवतः यह SetUID रूट नहीं है."
-#: lock/lockprocess.cc:790
+#: lock/lockprocess.cc:1483
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
msgstr "कोई उपयुक्त ग्रीटर प्लगइन कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
-#: lock/main.cc:54
+#: lock/main.cc:212
msgid "Force session locking"
msgstr "सत्र में ताला लगाना बाध्य करें"
-#: lock/main.cc:55
+#: lock/main.cc:213
msgid "Only start screensaver"
msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें"
-#: lock/main.cc:56
+#: lock/main.cc:214
+msgid "Launch the secure dialog"
+msgstr ""
+
+#: lock/main.cc:215
msgid "Only use the blank screensaver"
msgstr "सिर्फ खाली(ब्लैंक) स्क्रीन सेवर इस्तेमाल करें"
-#: lock/main.cc:66
+#: lock/main.cc:216
+msgid "TDE internal command for background process loading"
+msgstr ""
+
+#: lock/main.cc:234
msgid "KDesktop Locker"
msgstr "के-डेस्कटॉप लॉकर"
-#: lock/main.cc:66
+#: lock/main.cc:234
msgid "Session Locker for KDesktop"
msgstr "केडेस्कटॉप हेतु सत्र लॉकर"
-#: desktop.cc:771
+#: lock/querydlg.cc:74
+msgid "Information Needed"
+msgstr ""
+
+#: lock/sakdlg.cc:102
+msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
+msgstr ""
+
+#: lock/sakdlg.cc:102
+msgid "This process helps keep your password secure."
+msgstr ""
+
+#: lock/sakdlg.cc:102
+msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
+msgstr ""
+
+#: lock/securedlg.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Secure Desktop Area"
+msgstr "डेस्कटॉप ताज़ा करें"
+
+#: lock/securedlg.cc:95
+msgid "'%1' is currently logged on"
+msgstr ""
+
+#: lock/securedlg.cc:98
+msgid "You are currently logged on"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:191 lock/securedlg.cc:104
+msgid "Lock Session"
+msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ"
+
+#: lock/securedlg.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Task Manager"
+msgstr "कार्यमैनेजर दिखाएँ"
+
+#: lock/securedlg.cc:110
+msgid "Logoff Menu"
+msgstr ""
+
+#: desktop.cc:935
msgid "Set as Primary Background Color"
msgstr "प्राथमिक पृष्ठभूमि रंग की तरह इस्तेमाल करें"
-#: desktop.cc:772
+#: desktop.cc:936
msgid "Set as Secondary Background Color"
msgstr "माध्यमिक पृष्ठभूमि रंग की तरह इस्तेमाल करें"
-#: desktop.cc:789
+#: desktop.cc:953
msgid "&Save to Desktop..."
msgstr "डेस्कटॉप पर सहेजें... (&S)"
-#: desktop.cc:791
+#: desktop.cc:955
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "वालपेपर की तरह नियत करें (&W)"
-#: desktop.cc:799
+#: desktop.cc:963
msgid "Enter a name for the image below:"
msgstr "नीचे दी गई छवि के लिए नाम भरें:"
-#: desktop.cc:808
+#: desktop.cc:972
msgid "image.png"
msgstr "छवि.png"
-#: desktop.cc:871
+#: desktop.cc:1035
msgid ""
"Could not log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
@@ -211,137 +302,153 @@ msgstr ""
"डिरेक्ट्री %1 बना नहीं पाया; अनुमतियों के लिए देखें या अन्य पथ का इस्तेमाल करने "
"के लिए डेस्कटॉप को री-कॉन्फ़िगर करें."
-#: kdiconview.cc:437
+#: kdiconview.cc:444
msgid "&Rename"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: kdiconview.cc:438
+#: kdiconview.cc:445
msgid "&Properties"
msgstr ""
-#: kdiconview.cc:439
+#: kdiconview.cc:446
msgid "&Move to Trash"
msgstr "रद्दी में डालें (&M)"
-#: krootwm.cc:133
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "You have chosen to remove a system icon"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "You can restore this icon in the future through the"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "tab in the"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#: kdiconview.cc:808
+msgid "pane of the Desktop Settings control module."
+msgstr ""
+
+#: krootwm.cc:134
msgid "Run Command..."
msgstr "कमांड चलाएँ..."
-#: krootwm.cc:137
+#: krootwm.cc:135
+msgid "Open Terminal Here..."
+msgstr ""
+
+#: krootwm.cc:141
msgid "Configure Desktop..."
msgstr "डेस्कटॉप कॉन्फ़िगर करें..."
-#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364
+#: krootwm.cc:143 krootwm.cc:374
msgid "Disable Desktop Menu"
msgstr "डेस्कटॉप मेन्यू अक्षम करें"
-#: krootwm.cc:143
+#: krootwm.cc:147
msgid "Unclutter Windows"
msgstr "विंडोज़ व्यवस्थित करें"
-#: krootwm.cc:145
+#: krootwm.cc:149
msgid "Cascade Windows"
msgstr "विंडोज़ एक के बाद एक रखें"
-#: krootwm.cc:151
+#: krootwm.cc:155
msgid "By Name (Case Sensitive)"
msgstr "नाम से (केस सेंसिटिव)"
-#: krootwm.cc:153
+#: krootwm.cc:157
msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgstr "नाम से (केस इनसेंसिटिव)"
-#: krootwm.cc:155
+#: krootwm.cc:159
msgid "By Size"
msgstr "आकार से "
-#: krootwm.cc:157
+#: krootwm.cc:161
msgid "By Type"
msgstr "क़िस्म से "
-#: krootwm.cc:159
+#: krootwm.cc:163
msgid "By Date"
msgstr "तारीख़ से"
-#: krootwm.cc:162
+#: krootwm.cc:166
msgid "Directories First"
msgstr "फ़ोल्डर पहले"
-#: krootwm.cc:165
+#: krootwm.cc:169
msgid "Line Up Horizontally"
msgstr "आड़ा जमाएँ"
-#: krootwm.cc:168
+#: krootwm.cc:172
msgid "Line Up Vertically"
msgstr "खड़ा जमाएँ"
-#: krootwm.cc:171
+#: krootwm.cc:175
msgid "Align to Grid"
msgstr "चौखाने में जमाएँ"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180
-#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 185
+#: krootwm.cc:179 rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Lock in Place"
msgstr ""
-#: krootwm.cc:181
+#: krootwm.cc:185
msgid "Refresh Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप ताज़ा करें"
-#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187
-msgid "Lock Session"
-msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ"
-
-#: krootwm.cc:192
+#: krootwm.cc:196
msgid "Log Out \"%1\"..."
msgstr "लॉग-आउट \"%1\"..."
-#: krootwm.cc:198
+#: krootwm.cc:202
msgid "Start New Session"
msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें"
-#: krootwm.cc:202
+#: krootwm.cc:206
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "मौजूदा सत्र तालाबंद करें तथा नया सत्र प्रारंभ करें"
-#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420
+#: krootwm.cc:352 krootwm.cc:434
msgid "Sort Icons"
msgstr "प्रतीक क्रमबद्ध करें"
-#: krootwm.cc:344
+#: krootwm.cc:354
msgid "Line Up Icons"
msgstr "प्रतीक जमाएँ"
-#: krootwm.cc:371
+#: krootwm.cc:381
msgid "Enable Desktop Menu"
msgstr "डेस्कटॉप मेन्यू सक्षम करें"
-#: krootwm.cc:430
+#: krootwm.cc:444
msgid "Icons"
msgstr "प्रतीक"
-#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492
+#: krootwm.cc:450 krootwm.cc:506
msgid "Windows"
msgstr "विंडोज़"
-#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452
-msgid "Switch User"
-msgstr "उपयोक्ता बदलें"
-
-#: krootwm.cc:481
+#: krootwm.cc:495
msgid "Sessions"
msgstr "सत्र"
-#: krootwm.cc:485
+#: krootwm.cc:499
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491
+#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:505
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप"
-#: krootwm.cc:830
+#: krootwm.cc:887
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
@@ -360,27 +467,31 @@ msgstr ""
"को एक साथ दबाकर. इसके अतिरिक्त केडीई फलक तथा डेस्कटॉप मेन्यू में सत्रों के बीच "
"अदला बदली के लिए क्रियाएँ हैं."
-#: krootwm.cc:841
+#: krootwm.cc:898
msgid "Warning - New Session"
msgstr "चेतावनी- नया सत्र"
-#: main.cc:46
+#: main.cc:58
msgid "The TDE desktop"
msgstr "केडीई डेस्कटॉप"
-#: main.cc:52
+#: main.cc:64
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
msgstr "इसका इस्तेमाल करें यदि डेस्कटॉप विंडो वास्तविक विंडो जैसा दिखे"
-#: main.cc:53
+#: main.cc:65
msgid "Obsolete"
msgstr ""
-#: main.cc:54
+#: main.cc:66
msgid "Wait for kded to finish building database"
msgstr "केडीईडी को डाटाबेस बनाने देने तक इंतजार करें"
-#: main.cc:153
+#: main.cc:68
+msgid "Enable background transparency"
+msgstr ""
+
+#: main.cc:171
msgid "KDesktop"
msgstr "केडेस्कटॉप"
@@ -396,7 +507,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79
+#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82
msgid "Run Command"
msgstr "कमांड चलाएँ..."
@@ -408,45 +519,101 @@ msgstr "कार्यमैनेजर दिखाएँ"
msgid "Show Window List"
msgstr "विंडो सूची दिखाएँ"
-#: kdesktopbindings.cpp:37
+#: kdesktopbindings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Lock Session (Hotkey)"
+msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Start Screen Saver"
+msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें"
+
+#: kdesktopbindings.cpp:44
msgid "Log Out"
msgstr "लॉग आउट"
-#: kdesktopbindings.cpp:38
+#: kdesktopbindings.cpp:45
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "पुष्टि किए बगैर लॉग आउट करें"
-#: kdesktopbindings.cpp:39
+#: kdesktopbindings.cpp:46
msgid "Halt without Confirmation"
msgstr "पुष्टि किए बगैर हाल्ट करें"
-#: kdesktopbindings.cpp:40
+#: kdesktopbindings.cpp:47
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "पुष्टि किए बगैर रिबूट करें"
-#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639
+#: kxdglauncher.cpp:91
+msgid "XDG variable name to open"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:92
+msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:98
+msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:98
+msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:123
+msgid ""
+"Please confirm your Documents directory location"
+"<br>Upon confimation a new directory will be created"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:124
+msgid "Create Documents directory"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:167
+msgid "Unable to create directory "
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:167
+msgid "Please check folder permissions and try again"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172
+msgid "Unable to create directory"
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:172
+msgid "Unable to create the directory "
+msgstr ""
+
+#: kxdglauncher.cpp:172
+msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters"
+msgstr ""
+
+#: minicli.cpp:96 minicli.cpp:795
msgid "&Options >>"
msgstr "विकल्प >> (&O)"
-#: minicli.cpp:96
+#: minicli.cpp:99
msgid "&Run"
msgstr "चलाएँ (&R)"
-#: minicli.cpp:392
+#: minicli.cpp:452
msgid "<qt>The user <b>%1</b> does not exist on this system.</qt>"
msgstr "<qt>उपयोक्ता <b>%1</b> का अस्तित्व इस तंत्र पर नहीं है.</qt>"
-#: minicli.cpp:402
+#: minicli.cpp:462
msgid ""
"You do not exist.\n"
msgstr ""
"मौजूद नहीं है.\n"
-#: minicli.cpp:427
+#: minicli.cpp:487
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "गलत पासवर्ड; कृपया पुनः कोशिश करें."
-#: minicli.cpp:538
+#: minicli.cpp:598
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
@@ -454,7 +621,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"आपके पास इस कमांड को चलाने की अनुमति नहीं है."
-#: minicli.cpp:566
+#: minicli.cpp:626
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
@@ -462,7 +629,7 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"उल्लेखित कमांड नहीं चला सकता."
-#: minicli.cpp:578
+#: minicli.cpp:638
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
@@ -470,11 +637,11 @@ msgstr ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"उल्लेखित कमांड अस्तित्व में नहीं है."
-#: minicli.cpp:627
+#: minicli.cpp:783
msgid "&Options <<"
msgstr "विकल्प << (&O)"
-#: minicli.cpp:832
+#: minicli.cpp:1000
msgid ""
"Running a realtime application can be very dangerous. If the application "
"misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n"
@@ -484,11 +651,11 @@ msgstr ""
"है, तंत्र हैंग होकर दुबारा संभलने लायक नहीं रहेगा.\n"
"क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?"
-#: minicli.cpp:835
+#: minicli.cpp:1003
msgid "Warning - Run Command"
msgstr "चेतावनी- कमांड चलाएँ"
-#: minicli.cpp:835
+#: minicli.cpp:1003
msgid "&Run Realtime"
msgstr "रीयलटाइम चलाएँ (&R)"
@@ -516,39 +683,84 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 199
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 188
#: rc.cpp:14
#, no-c-format
+msgid "Autocomplete shows available &applications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 192
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When enabled, the system shows available applications in the autocompletion "
+"area.\n"
+"\t\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 200
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 204
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>This selects whether the filesystem or the past command history will be "
+"used for autocompletion.\n"
+"\t\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 212
+#: rc.cpp:28
+#, no-c-format
+msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 216
+#: rc.cpp:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be "
+"used for autocompletion.\n"
+"\t\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 235
+#: rc.cpp:35
+#, no-c-format
msgid "User&name:"
msgstr "उपयोक्ता नामः (&n)"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 205
-#: rc.cpp:17 rc.cpp:47
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 241
+#: rc.cpp:38 rc.cpp:68
#, no-c-format
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
msgstr ""
"इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम यहाँ भरें. "
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 224
-#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 260
+#: rc.cpp:41 rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
msgstr "आपने जिस उपयोक्ता को ऊपर उल्लेखित किया है, उसका पासवर्ड यहाँ भरें"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 243
-#: rc.cpp:23
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 279
+#: rc.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Pass&word:"
msgstr "पासवर्डः (&w)"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 257
-#: rc.cpp:29
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 293
+#: rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid "Run in &terminal window"
msgstr "टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&t)"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 260
-#: rc.cpp:32
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 296
+#: rc.cpp:53
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
@@ -557,14 +769,14 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को चेक करें यदि आप जो अनुप्रयोग चलाना चाहते हैं वह पाठ मोड अनुप्रयोग "
"है. फिर अनुप्रयोग टर्मिनल एमुलेटर विंडो में चलेगा."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 279
-#: rc.cpp:35
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 315
+#: rc.cpp:56
#, no-c-format
msgid "&Priority:"
msgstr "प्राथमिकताः (&P)"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 285
-#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 321
+#: rc.cpp:59 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid ""
"The priority that the command will be run with can be set here. From left to "
@@ -575,14 +787,14 @@ msgstr ""
"कम से ज्यादा जाता है. मध्य स्थिति डिफ़ॉल्ट मान है. डिफ़ॉल्ट से ज्यादा "
"प्राथमिकता के लिए आपको रूट पासवर्ड की आवश्यकता होगी."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 312
-#: rc.cpp:41
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 348
+#: rc.cpp:62
#, no-c-format
msgid "Run with a &different priority"
msgstr "भिन्न प्राथमिकता से चलाएँ (&d)"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 315
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 351
+#: rc.cpp:65
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run the application with a different priority. "
@@ -593,26 +805,26 @@ msgstr ""
"एक उच्च प्राथमिकता, ऑपरेटिंग सिस्टम को, आपके उस अनुप्रयोग को अधिक प्रोसेसिंग "
"समय देने के लिए बताता है."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 356
-#: rc.cpp:50
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 392
+#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr "निम्न"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 370
-#: rc.cpp:56
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 406
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr "उच्च"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 411
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 447
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "Run as a different &user"
msgstr "भिन्न उपयोक्ता जैसे चलाएँ (&u)"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 414
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 450
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run the application with a different user id. "
@@ -624,26 +836,26 @@ msgstr ""
"फ़ाइल पहुँच तथा अन्य अनुमतियों को निर्धारित करता है. उपयोक्ता का पासवर्ड इस के "
"लिए आवश्यक होगा."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 470
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 506
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Com&mand:"
msgstr "कमांडः (&m)"
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 476
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:77
-#, no-c-format
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:98
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want "
-"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like "
-"\"~/.tderc\"."
+"to open. This can be a remote URL like \"www.trinitydesktop.org\" or a local "
+"one like \"~/.tderc\"."
msgstr ""
"कमांड जो आप चलाना चाहते हैं वह या रिसोर्स का पता जो आप खोलना चाहते हैं, भरें. "
"यह एक रिमोट यूआरएल भी हो सकता है जैसे- \"www.kde.org\" एक स्थानीय भी जैसे- "
"\"~/.tderc\"."
-#. i18n: file minicli_ui.ui line 533
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file minicli_ui.ui line 569
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view"
@@ -652,13 +864,13 @@ msgstr ""
"यहाँ भरें. "
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 11
-#: rc.cpp:83
+#: rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Common settings for all desktops"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 12
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the same background settings to be applied to all desktops enable "
@@ -666,13 +878,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 16
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Common settings for all screens"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 17
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the same background settings to be applied to all screens enable "
@@ -680,13 +892,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 21
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Draw backgrounds per screen"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 22
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this "
@@ -694,26 +906,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 26
-#: rc.cpp:101
+#: rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Limit background cache"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 27
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option if you want to limit the cache size for the background."
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 31
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Background cache size"
msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 32
-#: rc.cpp:110
+#: rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
@@ -722,14 +934,28 @@ msgid ""
"use."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 36
+#: rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Background Opacity"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 37
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager can "
+"then render something behind it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43
+#: rc.cpp:140
#, no-c-format
msgid "Show icons on desktop"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid ""
"Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without "
@@ -737,14 +963,14 @@ msgid ""
"drag files to the desktop."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 48
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Allow programs in desktop window"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 49
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop "
@@ -753,132 +979,132 @@ msgid ""
"option."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55
-#: rc.cpp:125
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Automatically line up icons"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 61
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the "
"grid when you move them."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60
-#: rc.cpp:131 rc.cpp:209
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 65
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:236
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sort directories first"
msgstr "फ़ोल्डर पहले"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 76
+#: rc.cpp:161
#, no-c-format
msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72
-#: rc.cpp:137
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 77
+#: rc.cpp:164
#, no-c-format
msgid ""
"You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the "
"desktop background."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83
-#: rc.cpp:140
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88
+#: rc.cpp:167
#, no-c-format
msgid "Terminal application"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84
-#: rc.cpp:143
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89
+#: rc.cpp:170
#, no-c-format
msgid "Defines which terminal application is used."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93
+#: rc.cpp:173
#, no-c-format
msgid "Left Mouse Button Action"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94
+#: rc.cpp:176
#, no-c-format
msgid ""
"You can choose what happens when you click the left button of your pointing "
"device on the desktop."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98
+#: rc.cpp:179
#, no-c-format
msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99
+#: rc.cpp:182
#, no-c-format
msgid ""
"You can choose what happens when you click the middle button of your pointing "
"device on the desktop."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 103
+#: rc.cpp:185
#, no-c-format
msgid "Right Mouse Button Action"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99
-#: rc.cpp:161
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 104
+#: rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid ""
"You can choose what happens when you click the right button of your pointing "
"device on the desktop."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
-#: rc.cpp:164
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
+#: rc.cpp:191
#, no-c-format
-msgid "TDE major version number"
+msgid "KDE major version number"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
-#: rc.cpp:167
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
-msgid "TDE minor version number"
+msgid "KDE minor version number"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
-#: rc.cpp:170
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 120
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
-msgid "TDE release version number"
+msgid "KDE release version number"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
-#: rc.cpp:173
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 127
+#: rc.cpp:200
#, no-c-format
msgid "Normal text color used for icon labels"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126
-#: rc.cpp:176
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid "Background color used for icon labels"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131
-#: rc.cpp:179
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 136
+#: rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Enable text shadow"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132
-#: rc.cpp:182
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 137
+#: rc.cpp:209
#, no-c-format
msgid ""
"Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also "
@@ -886,14 +1112,14 @@ msgid ""
"color."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145
-#: rc.cpp:185
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150
+#: rc.cpp:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show hidden files"
msgstr "विंडो सूची दिखाएँ"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146
-#: rc.cpp:188
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151
+#: rc.cpp:215
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check this option, any files in your desktop directory that begin "
@@ -905,79 +1131,79 @@ msgid ""
"change or delete these files unless you know what you are doing.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155
+#: rc.cpp:218
#, no-c-format
msgid "Align direction"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156
+#: rc.cpp:221
#, no-c-format
msgid ""
"If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155
-#: rc.cpp:197
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 160
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Show Icon Previews For"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 161
+#: rc.cpp:227
#, no-c-format
msgid "Select for which types of files you want to enable preview images."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 175
+#: rc.cpp:230
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sort criterion"
msgstr "प्रतीक क्रमबद्ध करें"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, "
"NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they "
"are amongst the files."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 186
+#: rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 207
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Device Types to exclude"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 208
+#: rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "The device types which you do not want to see on the desktop."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 221
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212
-#: rc.cpp:230
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 222
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, applications will not have their menu bar attached "
@@ -986,52 +1212,52 @@ msgid ""
"recognize this behavior from Mac OS."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 228
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Desktop menu bar"
msgstr "के-डेस्कटॉप लॉकर"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219
-#: rc.cpp:236
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 229
+#: rc.cpp:263
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen "
"which shows the desktop menus."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225
-#: rc.cpp:239
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable screen saver"
msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226
-#: rc.cpp:242
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 236
+#: rc.cpp:269
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enables the screen saver."
msgstr "सिर्फ खाली(ब्लैंक) स्क्रीन सेवर इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230
-#: rc.cpp:245
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 240
+#: rc.cpp:272
#, no-c-format
msgid "Screen saver timeout"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 241
+#: rc.cpp:275
#, no-c-format
msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started."
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235
-#: rc.cpp:251
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 245
+#: rc.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in"
msgstr ""
-#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238
-#: rc.cpp:254
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 248
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
msgid ""
"Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n"
@@ -1041,6 +1267,52 @@ msgid ""
"them."
msgstr ""
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 303
+#: rc.cpp:286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of desktop "
+"locking."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 308
+#: rc.cpp:289
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as an "
+"additional intrusion detection measure."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 313
+#: rc.cpp:292
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 318
+#: rc.cpp:295
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing only "
+"the desktop background as a result."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 323
+#: rc.cpp:298
+#, no-c-format
+msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kdesktop.kcfg line 328
+#: rc.cpp:301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to "
+"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be enabled "
+"prior to use."
+msgstr ""
+
#~ msgid "Use this to disable the Autostart folder"
#~ msgstr "आटोस्टार्ट फ़ोल्डर को अक्षम करने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po
index 9cbdb3a7341..d63a631ef11 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -168,17 +169,17 @@ msgstr ""
msgid "Arguments - depending on main option"
msgstr "आर्गुमेंट्स- मुख्य विकल्प पर निर्भर"
-#: kdialog.cpp:665
+#: kdialog.cpp:679
msgid "KDialog"
msgstr "के-डायलॉग"
-#: kdialog.cpp:666
+#: kdialog.cpp:680
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
"के-डायलॉग का उपयोग शेल स्क्रिप्ट से, सुखद संवाद बक्से दिखाने के लिए किया जा "
"सकता है"
-#: kdialog.cpp:669
+#: kdialog.cpp:683
msgid "Current maintainer"
msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po
index d20718dca98..75e5aa16016 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -331,7 +332,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kftabdlg.cpp:552
-msgid "Unable to search within a period which is less than a minute."
+#, fuzzy
+msgid "Unable to search within a period that is less than a minute."
msgstr "एक समय के भीतर ढूंढने में अक्षम जो कि एक मिनट से कम है."
#: kftabdlg.cpp:563
@@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "के साथ खोलें..."
msgid "Selected Files"
msgstr "चयनित फ़ाइलें"
-#: kquery.cpp:478
+#: kquery.cpp:483
msgid "Error while using locate"
msgstr "लोकेट उपयोग करने में त्रुटि हुई"
@@ -461,7 +463,8 @@ msgid "KFind"
msgstr "के-फाइंड"
#: main.cpp:27
-msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1998-2003, केडीई डेवलपर्स"
#: main.cpp:29
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po
index 9716cc69da6..dfcd2e167bb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -168,6 +169,17 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:127
+#, fuzzy
+msgid ""
+" kfmclient openBrowser\n"
+" # Opens the system default Web browser.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" kfmclient openProperties 'url'\n"
+" # गुण मेन्यू खोलता है\n"
+"\n"
+
+#: kfmclient.cc:129
msgid ""
" kfmclient configure\n"
" # Re-read Konqueror's configuration.\n"
@@ -177,7 +189,7 @@ msgstr ""
" # कॉन्करर के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:129
+#: kfmclient.cc:131
msgid ""
" kfmclient configureDesktop\n"
" # Re-read kdesktop's configuration.\n"
@@ -187,7 +199,7 @@ msgstr ""
" # डेस्कटॉप के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:132
+#: kfmclient.cc:134
msgid ""
"*** Examples:\n"
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
@@ -199,7 +211,7 @@ msgstr ""
" // सीडी रॉम माउन्ट करता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:135
+#: kfmclient.cc:137
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
" // Opens the file with default binding\n"
@@ -209,7 +221,7 @@ msgstr ""
" // डिफ़ॉल्ट बाइंडिंग के साथ फ़ाइल खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:137
+#: kfmclient.cc:139
msgid ""
" kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
" // Opens the file with netscape\n"
@@ -219,7 +231,7 @@ msgstr ""
" // नेटस्केप के साथ फ़ाइल खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:139
+#: kfmclient.cc:141
msgid ""
" kfmclient exec ftp://localhost/\n"
" // Opens new window with URL\n"
@@ -229,7 +241,7 @@ msgstr ""
" // यूआरएल के साथ नया विंडो खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:141
+#: kfmclient.cc:143
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
" // Starts emacs\n"
@@ -239,7 +251,7 @@ msgstr ""
" // ईमेक्स को प्रारंभ करता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:143
+#: kfmclient.cc:145
msgid ""
" kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
" // Opens the CD-ROM's mount directory\n"
@@ -249,7 +261,7 @@ msgstr ""
" // सीडी रॉम की माउन्ट डिरेक्ट्री को खोलता है\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:145
+#: kfmclient.cc:147
msgid ""
" kfmclient exec .\n"
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
@@ -259,29 +271,29 @@ msgstr ""
" // मौजूदा डिरेक्ट्री खोलता है. बहुत सुविधाजनक.\n"
"\n"
-#: kfmclient.cc:405
+#: kfmclient.cc:407
msgid ""
"Profile %1 not found\n"
msgstr ""
"प्रोफ़ाइल %1 नहीं मिला\n"
-#: kfmclient.cc:434
+#: kfmclient.cc:436
msgid ""
"Syntax Error: Not enough arguments\n"
msgstr ""
"सिंटेक्स त्रुटिः पर्याप्त आर्गुमेंट नहीं हैं\n"
-#: kfmclient.cc:439
+#: kfmclient.cc:441
msgid ""
"Syntax Error: Too many arguments\n"
msgstr ""
"सिंटेक्स त्रुटिः बहुत ज्यादा आर्गुमेंट हैं\n"
-#: kfmclient.cc:559
+#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "एक अवैध यूआरएल से डाउनलोड करने में अक्षम."
-#: kfmclient.cc:623
+#: kfmclient.cc:633
msgid ""
"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po
index 7bed7bf89a8..229dff866d9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po
@@ -4,43 +4,44 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_classic\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:05+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: kgreet_classic.cpp:97
+#: kgreet_classic.cpp:98
msgid "&Username:"
msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-#: kgreet_classic.cpp:102
+#: kgreet_classic.cpp:103
msgid "Username:"
msgstr "उपयोक्ता नाम:"
-#: kgreet_classic.cpp:124
+#: kgreet_classic.cpp:125
msgid "&Password:"
msgstr "पासवर्ड: (&P)"
-#: kgreet_classic.cpp:125
+#: kgreet_classic.cpp:126
msgid "Current &password:"
msgstr "मौजूदा पासवर्ड: (&p)"
-#: kgreet_classic.cpp:143
+#: kgreet_classic.cpp:144
msgid "&New password:"
msgstr "नया पासवर्डः (&N)"
-#: kgreet_classic.cpp:144
+#: kgreet_classic.cpp:145
msgid "Con&firm password:"
msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें: (&f)"
-#: kgreet_classic.cpp:291
+#: kgreet_classic.cpp:299
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "\"%1\" प्रॉम्प्ट पहचाना नहीं जा सका"
-#: kgreet_classic.cpp:500
+#: kgreet_classic.cpp:508
msgid "Username + password (classic)"
msgstr "उपयोक्ता-नाम + पासवर्ड (क्लासिक)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 340153088f2..359d8f702f9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,23 +32,25 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "URL to display"
msgstr "प्रदर्शन के लिए यूआरएल"
-#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "TDE Help Center"
+#: application.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Help Center"
msgstr "केडीई मदद केंद्र"
-#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The TDE Help Center"
-msgstr "केडीई मदद केंद्र"
+#: application.cpp:65 navigator.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "The Trinity Help Center"
+msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र"
#: application.cpp:67
msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers"
msgstr "(c) 1999 - 2003, के-हेल्प-सेंटर डेवलपर्स"
-#: application.cpp:71
+#: application.cpp:72
msgid "Original Author"
msgstr "मूल लेखक"
-#: application.cpp:73
+#: application.cpp:74
msgid "Info page support"
msgstr "जानकारी पृष्ठ समर्थन"
@@ -150,7 +153,8 @@ msgid "See also: "
msgstr "ये भी देखें:"
#: glossary.cpp:292
-msgid "TDE Glossary"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Glossary"
msgstr "केडीई ग्लॉसरी"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
@@ -270,32 +274,32 @@ msgstr ""
msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर <b>%1</b> मौजूद नहीं है. निर्देशिका बनाने में अक्षम.</qt>"
-#: kcmhelpcenter.cpp:352
+#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "गुमा"
-#: kcmhelpcenter.cpp:397
+#: kcmhelpcenter.cpp:398
msgid ""
"Document '%1' (%2):\n"
msgstr ""
-#: kcmhelpcenter.cpp:402
+#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
msgstr ""
-#: kcmhelpcenter.cpp:408
+#: kcmhelpcenter.cpp:409
msgid "No search handler available for document type '%1'."
msgstr ""
-#: kcmhelpcenter.cpp:415
+#: kcmhelpcenter.cpp:416
msgid "No indexing command specified for document type '%1'."
msgstr ""
-#: kcmhelpcenter.cpp:530
+#: kcmhelpcenter.cpp:531
msgid "Failed to build index."
msgstr "निर्देशिका निर्माण में असफल."
-#: kcmhelpcenter.cpp:588
+#: kcmhelpcenter.cpp:589
#, c-format
msgid ""
"Error executing indexing build command:\n"
@@ -318,6 +322,10 @@ msgstr "निर्देशिका डिरेक्ट्री"
msgid "KHelpCenter Index Builder"
msgstr "के-हेल्पसेंटर निर्देशिका निर्माता"
+#: khc_indexbuilder.cpp:176
+msgid "The TDE Help Center"
+msgstr "केडीई मदद केंद्र"
+
#: khc_indexbuilder.cpp:178
msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers"
msgstr "(c) 2003, के-हेल्प-सेंटर डेवलपर्स"
@@ -398,34 +406,34 @@ msgstr "ढूंढें"
msgid "&Search"
msgstr "ढूंढें"
-#: navigator.cpp:187
+#: navigator.cpp:188
#, fuzzy
msgid "Search Options"
msgstr "खोज परिणाम"
-#: navigator.cpp:195
+#: navigator.cpp:196
msgid "G&lossary"
msgstr "शब्द-संग्रह (&l)"
-#: navigator.cpp:465
+#: navigator.cpp:472
msgid "Start Page"
msgstr "प्रारंभ पृष्ठ"
-#: navigator.cpp:553
+#: navigator.cpp:560
msgid "Unable to run search program."
msgstr "खोज प्रोग्राम चलाने में अक्षम."
-#: navigator.cpp:594
+#: navigator.cpp:601
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
msgstr ""
"खोज निर्देशिका अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना "
"चाहेंगे?"
-#: navigator.cpp:598
+#: navigator.cpp:605
msgid "Create"
msgstr ""
-#: navigator.cpp:599
+#: navigator.cpp:606
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
@@ -545,76 +553,83 @@ msgid "Help Center"
msgstr "मदद केंद्र"
#: view.cpp:120
-msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment"
msgstr "के डेस्कटॉप माहौल में आपका स्वागत है"
#: view.cpp:121
-msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+#, fuzzy
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing"
msgstr ""
"उपयोक्ता के लिए सहुलियत भरे यूनिक्स कम्प्यूटिंग में केडीई टीम आपका स्वागत करता "
"है"
#: view.cpp:122
msgid ""
-"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
-"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
-"system."
+"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
+"environment for UNIX-like workstations. The\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
+"and\n"
+"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
+"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
-#: view.cpp:126
-msgid "What is the K Desktop Environment?"
+#: view.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "What is the Trinity Desktop Environment?"
msgstr "के डेस्कटॉप माहौल क्या है?"
-#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the TDE Project"
+#: view.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Contacting the TDE Project Members"
msgstr "केडीई परियोजना से सम्पर्क"
-#: view.cpp:128
+#: view.cpp:129
msgid "Supporting the TDE Project"
msgstr "केडीई परियोजना को सहारा"
-#: view.cpp:129
+#: view.cpp:130
msgid "Useful links"
msgstr "उपयोगी लिंक्स"
-#: view.cpp:130
+#: view.cpp:131
msgid "Getting the most out of TDE"
msgstr "केडीई से अधिक से अधिक वसूलें"
-#: view.cpp:131
+#: view.cpp:132
msgid "General Documentation"
msgstr "सामान्य दस्तावेज़ीकरण"
-#: view.cpp:132
+#: view.cpp:133
msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप के लिए एक शीघ्र शुरूआत मार्गदर्शिका"
-#: view.cpp:133
+#: view.cpp:134
msgid "TDE Users' guide"
msgstr "केडीई उपयोक्ता मार्गदर्शक"
-#: view.cpp:134
-msgid "Frequently asked questions"
+#: view.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "बारंबार पूछे जाने वाले प्रश्न"
-#: view.cpp:135
+#: view.cpp:136
msgid "Basic Applications"
msgstr "मूल अनुप्रयोग"
-#: view.cpp:136
+#: view.cpp:137
msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "किकर डेस्कटॉप फलक"
-#: view.cpp:137
+#: view.cpp:138
msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र"
-#: view.cpp:138
+#: view.cpp:139
msgid "The Konqueror File manager and Web Browser"
msgstr "कॉन्करर फ़ाइल प्रबंधक तथा वेब ब्राउज़र"
-#: view.cpp:269
+#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po
index b794bf3de21..f3248614e78 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -459,23 +460,43 @@ msgstr "के-हॉट-कीज़"
msgid "KHotKeys daemon"
msgstr "के-हॉट-की डेमन"
-#: shared/actions.cpp:181
+#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+msgid "KHotKeys was unable to execute"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:159
+msgid "Please verify existence of the service"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:159
+msgid "Unable to launch service!"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+msgid "Please verify existence and permissions of the executable file"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178
+msgid "Unable to launch program"
+msgstr ""
+
+#: shared/actions.cpp:186
msgid "Command/URL : "
msgstr "कमांड/ यूआरएलः"
-#: shared/actions.cpp:218
+#: shared/actions.cpp:223
msgid "Menuentry : "
msgstr "मेन्यू-एंट्री"
-#: shared/actions.cpp:302
+#: shared/actions.cpp:307
msgid "DCOP : "
msgstr "डीकॉप : "
-#: shared/actions.cpp:396
+#: shared/actions.cpp:401
msgid "Keyboard input : "
msgstr "कुंजीपट इनपुट:"
-#: shared/actions.cpp:442
+#: shared/actions.cpp:447
msgid "Activate window : "
msgstr "विंडो सक्रिय करें:"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po
index 85c5072876a..320cb1e4cd8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "डेस्कटॉप दिखाएँ"
msgid "Desktop Access"
msgstr "डेस्कटॉप पंहुच"
-#: buttons/kbutton.cpp:43
+#: buttons/kbutton.cpp:45
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr ""
-#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76
+#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87
msgid "TDE Menu"
msgstr "के मेन्यू"
@@ -44,7 +45,8 @@ msgstr "गैर केडीई अनुप्रयोगों को च
msgid "Kicker Error"
msgstr "किकर त्रुटि"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1902
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
@@ -76,15 +78,15 @@ msgstr "ऐपलेट %1 लोड नहीं हो सका. कृपय
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "ऐपलेट लोड करने में त्रुटि"
-#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620
+#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701
msgid "Show panel"
msgstr "फलक दिखाएँ"
-#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624
+#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705
msgid "Hide panel"
msgstr "फलक छुपाएँ"
-#: core/extensionmanager.cpp:117
+#: core/extensionmanager.cpp:120
msgid ""
"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr ""
"केडीई फलक (किकर) मुख्य फलक को लोड नहीं कर सका चूंकि आपकी संस्थापना में कोई "
"समस्या है."
-#: core/extensionmanager.cpp:119
+#: core/extensionmanager.cpp:122
msgid "Fatal Error!"
msgstr "गंभीर त्रुटि!"
@@ -117,139 +119,152 @@ msgid "TDE Panel"
msgstr "केडीई फलक"
#: core/main.cpp:112
-msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team"
msgstr "(c) 1999-2004, केडीई टीम"
#: core/main.cpp:114
msgid "Current maintainer"
msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
-#: core/main.cpp:122
+#: core/main.cpp:123
msgid "Kiosk mode"
msgstr "कियास्क मोड"
-#: core/panelextension.cpp:341
+#: core/panelextension.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Add &Applet to Menubar..."
msgstr "ऐपलेट मेन्यू"
-#: core/panelextension.cpp:342
+#: core/panelextension.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Add &Applet to Panel..."
msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें"
-#: core/panelextension.cpp:345
+#: core/panelextension.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Add Appli&cation to Menubar"
msgstr "अनुप्रयोग बटन"
-#: core/panelextension.cpp:346
+#: core/panelextension.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Add Appli&cation to Panel"
msgstr "अनुप्रयोग बटन"
-#: core/panelextension.cpp:350
+#: core/panelextension.cpp:349
#, fuzzy
msgid "&Remove From Menubar"
msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)"
-#: core/panelextension.cpp:351
+#: core/panelextension.cpp:350
#, fuzzy
msgid "&Remove From Panel"
msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)"
-#: core/panelextension.cpp:356
+#: core/panelextension.cpp:355
#, fuzzy
msgid "Add New &Panel"
msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें"
-#: core/panelextension.cpp:358
+#: core/panelextension.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Remove Pa&nel"
msgstr "मिटाएँ %1 (&R)"
-#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373
+#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372
msgid "&Lock Panels"
msgstr ""
-#: core/panelextension.cpp:372
+#: core/panelextension.cpp:371
msgid "Un&lock Panels"
msgstr ""
-#: core/panelextension.cpp:380
+#: core/panelextension.cpp:379
msgid "&Configure Panel..."
msgstr "फलक कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
+#: core/panelextension.cpp:385
+msgid "&Launch Process Manager..."
+msgstr ""
+
#: ui/addapplet.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Add Applet"
msgstr "ऐपलेट"
-#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60
+#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61
msgid "%1 Added"
msgstr ""
-#: ui/appletop_mnu.cpp:51
+#: ui/appletop_mnu.cpp:52
msgid "&Move %1 Menu"
msgstr "मेन्यू %1 खिसकाएँ (&M)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:52
+#: ui/appletop_mnu.cpp:53
msgid "&Move %1 Button"
msgstr "बटन %1 खिसकाएँ (&M)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:53
+#: ui/appletop_mnu.cpp:54
#, c-format
msgid "&Move %1"
msgstr "खिसकाएँ %1 (&M)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:75
+#: ui/appletop_mnu.cpp:76
msgid "&Remove %1 Menu"
msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:76
+#: ui/appletop_mnu.cpp:77
msgid "&Remove %1 Button"
msgstr "बटन %1 मिटाएँ (&R)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:77
+#: ui/appletop_mnu.cpp:78
#, c-format
msgid "&Remove %1"
msgstr "मिटाएँ %1 (&R)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43
+#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43
msgid "Report &Bug..."
msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&B)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:105
+#: ui/appletop_mnu.cpp:106
#, c-format
msgid "&About %1"
msgstr "%1 के बारे में (&A)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:125
+#: ui/appletop_mnu.cpp:126
#, fuzzy
msgid "&Configure %1 Button..."
msgstr "%1 कॉन्फ़िगर करें...(&C)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62
+#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62
msgid "&Configure %1..."
msgstr "%1 कॉन्फ़िगर करें...(&C)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:143
+#: ui/appletop_mnu.cpp:144
msgid "Applet Menu"
msgstr "ऐपलेट मेन्यू"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:144
+#: ui/appletop_mnu.cpp:145
msgid "%1 Menu"
msgstr "%1 मेन्यू"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:170
+#: ui/appletop_mnu.cpp:173
+msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:175
+msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style"
+msgstr ""
+
+#: ui/appletop_mnu.cpp:186
msgid "&Menu Editor"
msgstr "मेन्यू संपादक (&M)"
-#: ui/appletop_mnu.cpp:185
+#: ui/appletop_mnu.cpp:201
msgid "&Edit Bookmarks"
msgstr ""
-#: ui/appletop_mnu.cpp:194
+#: ui/appletop_mnu.cpp:210
msgid "Panel Menu"
msgstr "फलक मेन्यू"
@@ -277,23 +292,23 @@ msgstr "फ़ोल्डर चुनें"
msgid "'%1' is not a valid folder."
msgstr "'%1' फ़ोल्डर नहीं है"
-#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135
+#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136
msgid "Failed to Read Folder"
msgstr "फ़ोल्डर पढ़ने में असफल"
-#: ui/browser_mnu.cpp:143
+#: ui/browser_mnu.cpp:144
msgid "Not Authorized to Read Folder"
msgstr "फ़ोल्डर पढ़ने के लिए प्राधिकृत नहीं."
-#: ui/browser_mnu.cpp:151
+#: ui/browser_mnu.cpp:154
msgid "Open in File Manager"
msgstr "फ़ाइल प्रबंधक में खोलें"
-#: ui/browser_mnu.cpp:153
+#: ui/browser_mnu.cpp:156
msgid "Open in Terminal"
msgstr "टर्मिनल में चलाएँ"
-#: ui/browser_mnu.cpp:299
+#: ui/browser_mnu.cpp:302
msgid "More"
msgstr "अधिक"
@@ -327,47 +342,73 @@ msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
msgid "Select Other"
msgstr "फ़ोल्डर चुनें"
-#: ui/k_mnu.cpp:197
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid "New Applications"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#: ui/itemview.cpp:479
+msgid "Restart Computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356
+msgid "Switch User"
+msgstr "उपयोक्ता स्विच करें"
+
+#: ui/itemview.cpp:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host: %1"
+msgstr "ब्राउज़ः %1"
+
+#: ui/itemview.cpp:1170
+msgid "Directory: /)"
+msgstr ""
+
+#: ui/itemview.cpp:1172
+msgid "Directory: "
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:267
+msgid "Press '/' to search..."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:286
msgid "All Applications"
msgstr "सभी अनुप्रयोग"
-#: ui/k_mnu.cpp:199
+#: ui/k_mnu.cpp:288
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएं"
-#: ui/k_mnu.cpp:231
+#: ui/k_mnu.cpp:320
msgid "Quick Browser"
msgstr "क्विक ब्राउज़र"
-#: ui/k_mnu.cpp:280
+#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421
msgid "Run Command..."
msgstr "कमांड चलाएँ..."
-#: ui/k_mnu.cpp:289
-msgid "Switch User"
-msgstr "उपयोक्ता स्विच करें"
-
-#: ui/k_mnu.cpp:301
+#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350
msgid "Save Session"
msgstr "सत्र सहेजें"
-#: ui/k_mnu.cpp:306
+#: ui/k_mnu.cpp:395
msgid "Lock Session"
msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ"
-#: ui/k_mnu.cpp:311
+#: ui/k_mnu.cpp:400
msgid "Log Out..."
msgstr "लॉग-आउट..."
-#: ui/k_mnu.cpp:364
+#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "मौजूदा सत्र तालाबंद करें तथा नया सत्र प्रारंभ करें"
-#: ui/k_mnu.cpp:365
+#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536
msgid "Start New Session"
msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें"
-#: ui/k_mnu.cpp:397
+#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
@@ -386,14 +427,397 @@ msgstr ""
"को एक साथ दबाकर. इसके अतिरिक्त केडीई फलक तथा डेस्कटॉप मेन्यू में सत्रों के बीच "
"अदला बदली के लिए क्रियाएँ हैं.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:408
+#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579
msgid "Warning - New Session"
msgstr "चेतावनी- नया सत्र"
-#: ui/k_mnu.cpp:409
+#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580
msgid "&Start New Session"
msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&S)"
+#: ui/k_new_mnu.cpp:204
+msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:223
+msgid "Most commonly used applications and documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "List of installed applications"
+msgstr "बहुत अधिक उपयोग किए अनुप्रयोग"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:231
+msgid ""
+"Information and configuration of your system, access to personal files, network "
+"resources and connected disk drives"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Recently used applications and documents"
+msgstr "हालिया उपयोग किए अनुप्रयोग"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:244
+msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:249
+msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:251
+msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:252
+msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:254
+msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:314
+msgid "Search Internet"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:326
+msgid "Search Index"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:415
+msgid "Applications, Contacts and Documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:925
+msgid "Start '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:927
+msgid "Start '%1' (current)"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:929
+msgid "Restart and boot directly into '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Start a parallel session"
+msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Lock screen and start a parallel session"
+msgstr "मौजूदा सत्र तालाबंद करें तथा नया सत्र प्रारंभ करें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:951
+msgid "Switch to Session of User '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:952
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Session: %1"
+msgstr "सत्र सहेजें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1338
+#, fuzzy
+msgid "Session"
+msgstr "सत्र सहेजें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+msgid "Logout"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#, fuzzy
+msgid "End session"
+msgstr "सत्र सहेजें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#, fuzzy
+msgid "Lock screen"
+msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
+msgid "Save current Session for next login"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1357
+msgid "Manage parallel sessions"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1374
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1375
+msgid "Shutdown Computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1376
+msgid "Turn off computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
+msgid "Restart and boot the default system"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1389
+msgid "Start Operating System"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+msgid "Restart and boot another operating system"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1425
+#, fuzzy
+msgid "System Folders"
+msgstr "फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1427
+#, fuzzy
+msgid "Home Folder"
+msgstr "होम फ़ोल्डर (&H)"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1436
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
+msgid "My Images"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1454
+msgid "My Music"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1463
+msgid "My Videos"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1472
+msgid "My Downloads"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Network Folders"
+msgstr "फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1700
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"You do not have permission to execute this command."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1728
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"Could not run the specified command."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1738
+msgid ""
+"<center><b>%1</b></center>\n"
+"The specified command does not exist."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1936
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402
+#, c-format
+msgid "Send Email to %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2283
+#, c-format
+msgid "Open Addressbook at %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2324
+msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2327
+msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2330
+msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2333
+msgid "- To search for optional terms, use OR."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2336
+msgid "- You can use upper and lower case."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2339
+msgid "Search Quick Tips"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+msgid "%1 = %2"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2423
+#, c-format
+msgid "Open Local File: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2426
+#, c-format
+msgid "Open Local Dir: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Remote Location: %1"
+msgstr "रिमोट लॉगइन"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2457
+msgid "Run '%1'"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575
+msgid "No matches found"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2627
+msgid "top %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2629
+msgid "%1 (top %2 of %3)"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#, fuzzy
+msgid "Start Windows Confirmation"
+msgstr "क्विक ब्राउज़र कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+msgid "Start Windows"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2785
+msgid "Could not start Tomboy."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
+#, fuzzy
+msgid "Remove From Favorites"
+msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2852
+#, fuzzy
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630
+msgid "Add Menu to Desktop"
+msgstr "मेन्यू को डेस्कटॉप में जोड़ें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603
+msgid "Add Item to Desktop"
+msgstr "इन्हें डेस्कटॉप में जोड़ें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636
+msgid "Add Menu to Main Panel"
+msgstr "मेन्यू को मुख्य फलक में जोड़ें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609
+msgid "Add Item to Main Panel"
+msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "मेन्यू का संपादन करें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615
+msgid "Edit Item"
+msgstr "वस्तु का संपादन करें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621
+msgid "Put Into Run Dialog"
+msgstr "चलाने के संवाद में रखें"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2938
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2954
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recently Used Applications"
+msgstr "हालिया उपयोग किए अनुप्रयोग"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2957
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recently Used Documents"
+msgstr "हालिया उपयोग किए अनुप्रयोग"
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3542
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3601
+msgid "(%1 available)"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736
+#, c-format
+msgid "Directory: %1"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3828
+msgid "Suspend to Disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3853
+msgid "Pause without logging out"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+msgid "Suspend to RAM"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3844
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3852
+msgid "Standby"
+msgstr ""
+
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3921
+msgid "Suspend failed"
+msgstr ""
+
#: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48
msgid "&Home Folder"
msgstr "होम फ़ोल्डर (&H)"
@@ -451,59 +875,31 @@ msgstr "%1 (बायाँ)"
msgid "%1 (Floating)"
msgstr "%1 (फ्लोटिंग)"
-#: ui/service_mnu.cpp:262
+#: ui/service_mnu.cpp:368
msgid "No Entries"
msgstr "कोई प्रविष्टि नहीं"
-#: ui/service_mnu.cpp:269
+#: ui/service_mnu.cpp:375
msgid "Add This Menu"
msgstr "इस मेन्यू में जोड़ें"
-#: ui/service_mnu.cpp:274
+#: ui/service_mnu.cpp:380
#, fuzzy
msgid "Add Non-TDE Application"
msgstr "गैर केडीई अनुप्रयोग"
-#: ui/service_mnu.cpp:314
+#: ui/service_mnu.cpp:421
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n"
"%1 - %2"
msgstr ""
-#: ui/service_mnu.cpp:324
+#: ui/service_mnu.cpp:431
msgid ""
"_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n"
"%1 (%2)"
msgstr ""
-#: ui/service_mnu.cpp:488
-msgid "Add Item to Desktop"
-msgstr "इन्हें डेस्कटॉप में जोड़ें"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:494
-msgid "Add Item to Main Panel"
-msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:500
-msgid "Edit Item"
-msgstr "वस्तु का संपादन करें"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:506
-msgid "Put Into Run Dialog"
-msgstr "चलाने के संवाद में रखें"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:515
-msgid "Add Menu to Desktop"
-msgstr "मेन्यू को डेस्कटॉप में जोड़ें"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:521
-msgid "Add Menu to Main Panel"
-msgstr "मेन्यू को मुख्य फलक में जोड़ें"
-
-#: ui/service_mnu.cpp:527
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "मेन्यू का संपादन करें"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -566,22 +962,28 @@ msgstr ""
msgid "&Add to Panel"
msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:58
+#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "KMenuItemBase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. "
"If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "कमांड लाइन आर्गुमेंट्स (वैकल्पिक):"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:53
#, no-c-format
msgid ""
"Enter any command line options that should be passed to the command here.\n"
@@ -589,46 +991,46 @@ msgid ""
"<i>Example</i>: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54
-#: rc.cpp:44
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
+#: rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&t)"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57
-#: rc.cpp:47
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
+#: rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if the command is a command line application and you wish to "
"be able to see its output when run."
msgstr ""
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75
-#: rc.cpp:55
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
+#: rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97
-#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr "इस बटन में प्रकट होने वाले नाम को यहाँ भरें"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105
-#: rc.cpp:64
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
+#: rc.cpp:67
#, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "बटन शीर्षक:"
-#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167
-#: rc.cpp:70
+#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
+#: rc.cpp:73
#, no-c-format
msgid "&Description:"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14
-#: rc.cpp:79
+#: rc.cpp:82
#, no-c-format
msgid ""
"Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact "
@@ -637,103 +1039,109 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18
-#: rc.cpp:82
+#: rc.cpp:85
#, no-c-format
msgid "The position of the panel"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25
-#: rc.cpp:85
+#: rc.cpp:88
#, no-c-format
msgid "The alignment of the panel"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32
-#: rc.cpp:88
+#: rc.cpp:91
#, no-c-format
msgid "Primary xinerama screen"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37
-#: rc.cpp:91
+#: rc.cpp:94
#, no-c-format
msgid "Hide button size"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44
-#: rc.cpp:94
+#: rc.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Show left panel hide button"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:97
+#: rc.cpp:100
#, no-c-format
msgid "Show right panel hide button"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:103
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto hide panel"
msgstr "फलक छुपाएँ"
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59
-#: rc.cpp:103
+#: rc.cpp:106
#, no-c-format
msgid "Enable auto hide"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64
-#: rc.cpp:106
+#: rc.cpp:109
#, no-c-format
-msgid "Delay before auto hide"
+msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available"
msgstr ""
#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69
-#: rc.cpp:109
+#: rc.cpp:112
+#, no-c-format
+msgid "Delay before auto hide"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74
+#: rc.cpp:115
#, no-c-format
msgid "The trigger location for unhides"
msgstr ""
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76
-#: rc.cpp:112
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81
+#: rc.cpp:118
#, no-c-format
msgid "Enable background hiding"
msgstr ""
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81
-#: rc.cpp:115
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86
+#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Animate panel hiding"
msgstr ""
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86
-#: rc.cpp:118
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91
+#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "Panel hiding animation speed"
msgstr ""
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91
-#: rc.cpp:121
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96
+#: rc.cpp:127
#, no-c-format
msgid "Length in percentage"
msgstr ""
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98
-#: rc.cpp:124
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103
+#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "Expand as required to fit contents"
msgstr ""
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103
-#: rc.cpp:127
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108
+#: rc.cpp:133
#, no-c-format
msgid "Size"
msgstr ""
-#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108
-#: rc.cpp:130
+#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113
+#: rc.cpp:136
#, no-c-format
msgid "Custom size"
msgstr ""
@@ -771,9 +1179,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Unused"
#~ msgstr "उपयोग में नहीं"
-#~ msgid "Remote Login"
-#~ msgstr "रिमोट लॉगइन"
-
#~ msgid ""
#~ "_: user: session type\n"
#~ "%1: %2"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po
index 88a110f1d8d..dba6dc0cb92 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po
index b29793f5bce..bc05cc9c274 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -127,18 +128,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
msgstr "क्लिपबोर्ड तथा चयन के विषय-वस्तुओं को सिंक्रोनाइज़ करें (&n)"
#: configdialog.cpp:141
-msgid ""
-"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in TDE 1.x and 2.x."
+#, fuzzy
+msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers."
msgstr ""
"इस विकल्प को चुनने पर इन दो बफर्स का सिंक्रोनाइज़ेशन हो जाता है, इससे ये इसी "
"प्रकार कार्य करते हैं जैसे-TDE 1.x तथा 2.x में."
-#: configdialog.cpp:145
+#: configdialog.cpp:144
msgid "Separate clipboard and selection"
msgstr "क्लिपबोर्ड तथा चयन को अलग करें"
-#: configdialog.cpp:148
+#: configdialog.cpp:147
msgid ""
"Using this option will only set the selection when highlighting something and "
"the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar."
@@ -146,23 +146,23 @@ msgstr ""
"इस विकल्प का उपयोग सिर्फ चयन को तब नियत करेगा जब किसी को उभारा जाएगा तथा "
"क्लिपबोर्ड पर चुना जाएगा जैसे- \"नक़ल\" मेन्यूबार में"
-#: configdialog.cpp:155
+#: configdialog.cpp:154
msgid "Tim&eout for action popups:"
msgstr "क्रिया पॉपअप के लिए टाइमआउटः (&e)"
-#: configdialog.cpp:157
+#: configdialog.cpp:156
msgid " sec"
msgstr " sec"
-#: configdialog.cpp:158
+#: configdialog.cpp:157
msgid "A value of 0 disables the timeout"
msgstr "0 का मान टाइमआउट को अक्षम करता है"
-#: configdialog.cpp:161
+#: configdialog.cpp:160
msgid "C&lipboard history size:"
msgstr "क्लिपबोर्ड इतिहास आकारः (&l)"
-#: configdialog.cpp:183
+#: configdialog.cpp:182
msgid ""
"_n: entry\n"
" entries"
@@ -170,32 +170,33 @@ msgstr ""
"प्रविष्टि\n"
" प्रविष्टियाँ"
-#: configdialog.cpp:229
+#: configdialog.cpp:228
msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "क्रिया सूची (कमांड जोड़ने / हटाने के लिए दायाँ क्लिक करें): (&l)"
-#: configdialog.cpp:233
-msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)"
+#: configdialog.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr ""
"रेगुलर एक्सप्रेशन (देखें http://doc.trolltech.com/qregexp.html#विवरण के लिए)"
-#: configdialog.cpp:234
+#: configdialog.cpp:233
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: configdialog.cpp:286
+#: configdialog.cpp:285
msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन्स के संपादन के लिए चित्रमय संपादक इस्तेमाल करें (&U)"
-#: configdialog.cpp:295
+#: configdialog.cpp:294
msgid "&Add Action"
msgstr "क्रिया जोड़ें (&A)"
-#: configdialog.cpp:298
+#: configdialog.cpp:297
msgid "&Delete Action"
msgstr "क्रिया मिटाएँ (&D)"
-#: configdialog.cpp:301
+#: configdialog.cpp:300
#, c-format
msgid ""
"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be "
@@ -204,43 +205,43 @@ msgstr ""
"इसे बदलने के लिए उभारी गई वस्तु के स्तम्भ में क्लिक करें. कमांड पंक्ति में "
"\"%s\" क्लिपबोर्ड की चीजों से बदल दिया जाएगा."
-#: configdialog.cpp:307
+#: configdialog.cpp:306
msgid "Advanced..."
msgstr "विस्तृत..."
-#: configdialog.cpp:332
+#: configdialog.cpp:331
msgid "Add Command"
msgstr "कमांड जोड़ें"
-#: configdialog.cpp:333
+#: configdialog.cpp:332
msgid "Remove Command"
msgstr "कमांड हटाएँ"
-#: configdialog.cpp:343
+#: configdialog.cpp:342
msgid "Click here to set the command to be executed"
msgstr "कमांड जिसे चलाना चाहते हैं, उसे नियत करने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: configdialog.cpp:344
+#: configdialog.cpp:343
msgid "<new command>"
msgstr "<नया कमांड>"
-#: configdialog.cpp:366
+#: configdialog.cpp:365
msgid "Click here to set the regexp"
msgstr "regexp नियत करने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: configdialog.cpp:367
+#: configdialog.cpp:366
msgid "<new action>"
msgstr "<नई क्रिया>"
-#: configdialog.cpp:407
+#: configdialog.cpp:406
msgid "Advanced Settings"
msgstr "विस्तृत विन्यास"
-#: configdialog.cpp:424
+#: configdialog.cpp:423
msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS"
msgstr "WM_CLASS प्रकार के विंडोज़ के लिए क्रियाएँ अक्षम करें (&i)"
-#: configdialog.cpp:427
+#: configdialog.cpp:426
msgid ""
"<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke "
"\"actions\". Use"
@@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड इतिहास साफ करें
msgid "&Configure Klipper..."
msgstr "कॉन्फ़िगर क्लिपर (&C)"
-#: toplevel.cpp:225
+#: toplevel.cpp:232
msgid "Klipper - clipboard tool"
msgstr "क्लिपर- क्लिपबोर्ड औज़ार"
-#: toplevel.cpp:525
+#: toplevel.cpp:543
msgid ""
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
"selecting 'Enable Actions'"
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr ""
"क्लिपर प्रतीक के ऊपर दायाँ-क्लिक कर तथा 'क्रिया सक्षम करें' चुन कर आप यूआरएल "
"क्रियाओं को सक्षम कर सकते हैं"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid ""
"Should Klipper start automatically\n"
"when you login?"
@@ -319,51 +320,51 @@ msgstr ""
"क्या क्लिपर स्वचलित प्रारंभ हो\n"
"जब आप लॉगइन हों?"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Automatically Start Klipper?"
msgstr "क्लिपर स्वचलित प्रारंभ करें?"
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Start"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:592
+#: toplevel.cpp:610
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:647
+#: toplevel.cpp:665
msgid "Enable &Actions"
msgstr "क्रियाएँ सक्षम करें: (&A)"
-#: toplevel.cpp:651
+#: toplevel.cpp:669
msgid "&Actions Enabled"
msgstr "क्रियाएँ सक्षम: (&A)"
-#: toplevel.cpp:1089
+#: toplevel.cpp:1104
msgid "TDE cut & paste history utility"
msgstr "केडीई काटें एवं चिपकाएं इतिहास यूटिलिटी "
-#: toplevel.cpp:1093
+#: toplevel.cpp:1108
msgid "Klipper"
msgstr "क्लिपर"
-#: toplevel.cpp:1100
+#: toplevel.cpp:1115
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#: toplevel.cpp:1104
+#: toplevel.cpp:1119
msgid "Original Author"
msgstr "मूल लेखक"
-#: toplevel.cpp:1108
+#: toplevel.cpp:1123
msgid "Contributor"
msgstr "कॉन्ट्रीब्यूटर"
-#: toplevel.cpp:1112
+#: toplevel.cpp:1127
msgid "Bugfixes and optimizations"
msgstr "बगफिक्सेस तथा ऑप्टीमाइजेशन्स"
-#: toplevel.cpp:1116
+#: toplevel.cpp:1131
msgid "Maintainer"
msgstr "अनुरक्षक"
@@ -371,14 +372,14 @@ msgstr "अनुरक्षक"
msgid " - Actions For: "
msgstr "के लिए क्रियाः"
-#: urlgrabber.cpp:195
+#: urlgrabber.cpp:196
msgid "Disable This Popup"
msgstr "इस पॉपअप को अक्षम करें"
-#: urlgrabber.cpp:199
+#: urlgrabber.cpp:200
msgid "&Edit Contents..."
msgstr "विषय-वस्तु का संपादन करें.... (&E)"
-#: urlgrabber.cpp:262
+#: urlgrabber.cpp:271
msgid "Edit Contents"
msgstr "विषय-वस्तु का संपादन करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po
index 2750af21325..1a418835b26 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po
@@ -6,16 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: menuapplet.cpp:352
+#: menuapplet.cpp:350
msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the "
"Behavior control module for desktop."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 64d55857a3a..66b4b0af955 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmenuedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
msgid "Current shortcut &key:"
msgstr "मौज़ूदा शॉर्टकट कुंजीः (&k)"
-#: basictab.cpp:485
+#: basictab.cpp:490
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already used to "
"activate <b>%2</b>."
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr ""
"<qt>कुंजी <b>%1</b> यहाँ उपयोग में नहीं ली जा सकती चूंकि यह पहले से ही सक्रिय "
"है <b>%2</b>."
-#: basictab.cpp:490
+#: basictab.cpp:495
msgid ""
"<qt>The key <b>%1</b> can not be used here because it is already in use."
msgstr ""
@@ -138,7 +139,11 @@ msgstr "नई वस्तु... (&I)"
msgid "New S&eparator"
msgstr "नया सेपरेटर (&e)"
-#: kmenuedit.cpp:153
+#: kmenuedit.cpp:70
+msgid "Save && Quit"
+msgstr ""
+
+#: kmenuedit.cpp:161
msgid ""
"You have made changes to the Control Center.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -146,11 +151,11 @@ msgstr ""
"आपने नियंत्रम केंद्र में परिवर्तन किए हैं.\n"
"क्या आप इन परिवर्तनों को सहेजना चाहेंगे या उन्हें फेंकें?"
-#: kmenuedit.cpp:155
+#: kmenuedit.cpp:163
msgid "Save Control Center Changes?"
msgstr "नियंत्रण केंद्र के परिवर्तनों को बदलें?"
-#: kmenuedit.cpp:161
+#: kmenuedit.cpp:169
msgid ""
"You have made changes to the menu.\n"
"Do you want to save the changes or discard them?"
@@ -158,7 +163,7 @@ msgstr ""
"आपने मेन्यू में परिवर्तन किए हैं.\n"
"क्या आप परिवर्तनों को सहेजना चाहेंगे या रद्द करना चाहेंगे?"
-#: kmenuedit.cpp:163
+#: kmenuedit.cpp:171
msgid "Save Menu Changes?"
msgstr "मेन्यू परिवर्तन सहेजें?"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
index 8faf6d0a992..5f29e9ca0c7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po
@@ -5,114 +5,119 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: pagerapplet.cpp:680
+#: pagerapplet.cpp:713
msgid "&Launch Pager"
msgstr "पेजर चालू करें (&L)"
-#: pagerapplet.cpp:683
+#: pagerapplet.cpp:716
msgid "&Rename Desktop \"%1\""
msgstr " डेस्कटॉप \"%1\" को नया नाम दें (&R)"
-#: pagerapplet.cpp:689
+#: pagerapplet.cpp:722
msgid "Pager Layout"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:693
+#: pagerapplet.cpp:726
msgid "&Automatic"
msgstr "स्वचालित (&A)"
-#: pagerapplet.cpp:694
+#: pagerapplet.cpp:727
msgid ""
"_: one row or column\n"
"&1"
msgstr "&1"
-#: pagerapplet.cpp:695
+#: pagerapplet.cpp:728
msgid ""
"_: two rows or columns\n"
"&2"
msgstr "&2"
-#: pagerapplet.cpp:696
+#: pagerapplet.cpp:729
msgid ""
"_: three rows or columns\n"
"&3"
msgstr "&3"
-#: pagerapplet.cpp:698
+#: pagerapplet.cpp:731
msgid "&Rows"
msgstr "पंक्तियाँ (&R)"
-#: pagerapplet.cpp:699
+#: pagerapplet.cpp:732
msgid "&Columns"
msgstr "स्तम्भ (&C)"
-#: pagerapplet.cpp:702
+#: pagerapplet.cpp:735
msgid "&Window Thumbnails"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:703
+#: pagerapplet.cpp:736
msgid "&Window Icons"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:705
+#: pagerapplet.cpp:737
+msgid "&Cycle on Wheel"
+msgstr ""
+
+#: pagerapplet.cpp:739
msgid "Text Label"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:706
+#: pagerapplet.cpp:740
#, fuzzy
msgid "Desktop N&umber"
msgstr "संख्याः (&u)"
-#: pagerapplet.cpp:708
+#: pagerapplet.cpp:742
msgid "Desktop N&ame"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:710
+#: pagerapplet.cpp:744
msgid "N&o Label"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:713
+#: pagerapplet.cpp:747
msgid "Background"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:714
+#: pagerapplet.cpp:748
msgid "&Elegant"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:716
+#: pagerapplet.cpp:750
msgid "&Transparent"
msgstr "पारदर्शी (&T)"
-#: pagerapplet.cpp:718
+#: pagerapplet.cpp:753
msgid "&Desktop Wallpaper"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:721
+#: pagerapplet.cpp:757
msgid "&Pager Options"
msgstr ""
-#: pagerapplet.cpp:724
+#: pagerapplet.cpp:760
msgid "&Configure Desktops..."
msgstr "डेस्कटॉप कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: pagerbutton.cpp:807
+#: pagerbutton.cpp:819
#, c-format
msgid ""
"_n: and 1 other\n"
"and %n others"
msgstr ""
-#: pagerbutton.cpp:815
+#: pagerbutton.cpp:827
#, c-format
msgid ""
"_n: One window:\n"
@@ -185,6 +190,12 @@ msgstr ""
msgid "Show window icons in previews?"
msgstr ""
+#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Cycle through desktops with wheel?"
+msgstr ""
+
#~ msgid "&Preview"
#~ msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po
index a40f63e8d28..6dd3bd04cd8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 15:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po
index 3e4838cb362..12eeec2c0e7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -10,10 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file konqueror.kcfg line 20
-#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75
+#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Home Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर"
@@ -153,19 +154,19 @@ msgstr ""
msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows."
msgstr ""
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 598
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 604
#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for deleting a file."
msgstr ""
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 604
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 610
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Ask confirmation for move to trash"
msgstr ""
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 605
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 611
#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
"file to your trash folder, from where it can be recovered very easily."
msgstr ""
-#. i18n: file konqueror.kcfg line 615
+#. i18n: file konqueror.kcfg line 621
#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid ""
@@ -199,13 +200,13 @@ msgstr "प्रतीक आकार (&I)"
msgid "S&ort"
msgstr "क्रमबद्ध (&o)"
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Iconview Toolbar"
msgstr "प्रतीक दृश्य औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48
+#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49
#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Iconview Extra Toolbar"
@@ -320,7 +321,7 @@ msgid "URLs older than"
msgstr "इनसे पुराने यूआरएल"
#. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151
-#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375
+#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375
#, no-c-format
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
@@ -374,8 +375,8 @@ msgstr ""
"निदान है:\n"
"%2"
-#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178
-#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218
+#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205
+#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218
msgid "Konqueror"
msgstr "कॉन्करर"
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "वेव ब्राउज़र, फ़ाइल प्रबंध
#: konq_factory.cc:222
#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers"
+msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers"
msgstr "(c) 1999-2004, कॉन्करर डेवलपर्स"
#: konq_factory.cc:224
@@ -393,65 +394,69 @@ msgid "http://konqueror.kde.org"
msgstr "http://konqueror.kde.org"
#: konq_factory.cc:225
+msgid "Maintainer, Trinity bugfixes"
+msgstr ""
+
+#: konq_factory.cc:226
msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer"
msgstr "डेवलपर (फ़्रेमवर्क, पार्टस, जावा-स्क्रिप्ट, आई/ओ लिब) तथा मेंटेनर"
-#: konq_factory.cc:226
+#: konq_factory.cc:227
msgid "developer (framework, parts)"
msgstr "डेवलपर (फ्रेमवर्क, पार्टस)"
-#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254
+#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255
msgid "developer (framework)"
msgstr "डेवलपर (फ्रेमवर्क)"
-#: konq_factory.cc:228
+#: konq_factory.cc:229
msgid "developer"
msgstr "डेवलपर"
-#: konq_factory.cc:229
+#: konq_factory.cc:230
msgid "developer (List views)"
msgstr "डेवलपर (सूची दृश्य)"
-#: konq_factory.cc:230
+#: konq_factory.cc:231
msgid "developer (List views, I/O lib)"
msgstr "डेवलपर ( सूची दृश्य, आई / ओ लिब)"
-#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233
-#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238
-#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241
-#: konq_factory.cc:242
+#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234
+#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239
+#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242
+#: konq_factory.cc:243
msgid "developer (HTML rendering engine)"
msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन)"
-#: konq_factory.cc:234
+#: konq_factory.cc:235
msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)"
msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन, आई / ओ लिब)"
-#: konq_factory.cc:237
+#: konq_factory.cc:238
msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)"
msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन, आई/ओ लिब, रीग्रेसन टेस्ट फ़्रेमवर्क)"
-#: konq_factory.cc:243
+#: konq_factory.cc:244
msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)"
msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन, जावास्क्रिप्ट)"
-#: konq_factory.cc:244
+#: konq_factory.cc:245
msgid "developer (JavaScript)"
msgstr "डेवलपर (जावास्क्रिप्ट)"
-#: konq_factory.cc:245
+#: konq_factory.cc:246
msgid "developer (Java applets and other embedded objects)"
msgstr "डेवलपर (जावा ऐपलेट तथा अन्य एम्बेडेड ऑब्जेक्ट्स) "
-#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247
+#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248
msgid "developer (I/O lib)"
msgstr "डेवलपर ( आई / ओ लिब) "
-#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249
+#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250
msgid "developer (Java applet support)"
msgstr "डेवलपर (जावा ऐपलेट सपोर्ट) "
-#: konq_factory.cc:250
+#: konq_factory.cc:251
msgid ""
"developer (Java 2 security manager support,\n"
" and other major improvements to applet support)"
@@ -459,41 +464,41 @@ msgstr ""
"डेवलपर (जावा 2 सिक्यूरिटी मैनेजर सपोर्ट, \n"
" तथा अन्य बड़े सुधार ऐपलेट सपोर्ट के लिए) "
-#: konq_factory.cc:251
+#: konq_factory.cc:252
msgid "developer (Netscape plugin support)"
msgstr "डेवलपर (नेटस्केप प्लगइन सपोर्ट)"
-#: konq_factory.cc:252
+#: konq_factory.cc:253
msgid "developer (SSL, Netscape plugins)"
msgstr "डेवलपर ( एसएसएल, नेटस्केप प्लगइन्स)"
-#: konq_factory.cc:253
+#: konq_factory.cc:254
msgid "developer (I/O lib, Authentication support)"
msgstr "डेवलपर (आई / ओ लिब, ऑथेंटिकेशन सपोर्ट)"
-#: konq_factory.cc:255
+#: konq_factory.cc:256
msgid "graphics/icons"
msgstr "ग्राफिक्स / प्रतीक"
-#: konq_factory.cc:256
+#: konq_factory.cc:257
msgid "kfm author"
msgstr "केएफएम लेखक"
-#: konq_factory.cc:257
+#: konq_factory.cc:258
msgid "developer (navigation panel framework)"
msgstr "डेवलपर (नेविगेशन फलक फ्रेमवर्क)"
-#: konq_factory.cc:258
+#: konq_factory.cc:259
#, fuzzy
msgid "developer (misc stuff)"
msgstr "डेवलपर (सूची दृश्य)"
-#: konq_factory.cc:259
+#: konq_factory.cc:260
#, fuzzy
msgid "developer (AdBlock filter)"
msgstr "डेवलपर (फ्रेमवर्क)"
-#: konq_frame.cc:85
+#: konq_frame.cc:86
msgid ""
"Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, "
"when you change directories in one view, the other views linked with it will "
@@ -502,15 +507,15 @@ msgid ""
"detailed view, and possibly a terminal emulator window."
msgstr ""
-#: konq_frame.cc:148
+#: konq_frame.cc:154
msgid "Close View"
msgstr "दृश्य बन्द करें"
-#: konq_frame.cc:229
+#: konq_frame.cc:235
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"
-#: konq_frame.cc:231
+#: konq_frame.cc:237
msgid "Stalled"
msgstr "रुका हुआ"
@@ -523,12 +528,12 @@ msgstr "%1 में पूर्वावलोकन "
msgid "Preview In"
msgstr "में पूर्वावलोकन "
-#: konq_guiclients.cc:190
+#: konq_guiclients.cc:195
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "%1 दिखाएँ"
-#: konq_guiclients.cc:194
+#: konq_guiclients.cc:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide %1"
msgstr "छुपाएँ"
@@ -566,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "Location to open"
msgstr "स्थान जिसे खोलना है"
-#: konq_mainwindow.cc:495
+#: konq_mainwindow.cc:562
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -575,7 +580,7 @@ msgstr ""
"गलत यूआलएल\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:500
+#: konq_mainwindow.cc:567
#, c-format
msgid ""
"Protocol not supported\n"
@@ -584,7 +589,7 @@ msgstr ""
"प्रोटोकॉल समर्थित नहीं है\n"
"%1"
-#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119
+#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119
msgid ""
"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with "
"%1, but it cannot handle this file type."
@@ -592,19 +597,19 @@ msgstr ""
"प्रतीत होता है कि वहाँ कॉन्फ़िगरेशन त्रुटि है. आपने कॉन्करर को %1 के साथ "
"सम्बद्ध किया है, पर यह इस क़िस्म की फ़ाइलों को संभाल नहीं सकता."
-#: konq_mainwindow.cc:1414
+#: konq_mainwindow.cc:1480
msgid "Open Location"
msgstr "स्थान खोलें"
-#: konq_mainwindow.cc:1445
+#: konq_mainwindow.cc:1511
msgid "Cannot create the find part, check your installation."
msgstr "ढूंढने वाला भाग बना नहीं पाया, अपनी संस्थापना जांचें."
-#: konq_mainwindow.cc:1721
+#: konq_mainwindow.cc:1787
msgid "Canceled."
msgstr "रद्द"
-#: konq_mainwindow.cc:1759
+#: konq_mainwindow.cc:1825
#, fuzzy
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
@@ -613,36 +618,61 @@ msgstr ""
"इस पृष्ठ में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"पृष्ठ को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
-#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
-#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
-#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
+#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691
+#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836
+#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328
+#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189
msgid "Discard Changes?"
msgstr "परिवर्तनों को फेंक दें?"
-#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600
-#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737
-#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233
-#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183
+#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691
+#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836
+#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328
+#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189
msgid "&Discard Changes"
msgstr "परिवर्तनों को फेंक दें (&D)"
-#: konq_mainwindow.cc:1865
+#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048
+msgid ""
+"Stop loading the document"
+"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
+"that has been received so far."
+msgstr ""
+"दस्तावेज़ को लोड करने में रोके"
+"<p>सभी नेटवर्क ट्रांसफर रोका जाकर अब तक जो वस्तु प्राप्त हुआ है, उसे कॉन्करर "
+"दिखाएगा."
+
+#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051
+msgid "Stop loading the document"
+msgstr "दस्तावेज़ लोड करना रोकें"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038
+msgid ""
+"Reload the currently displayed document"
+"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
+"since they were loaded, in order to make the changes visible."
+msgstr ""
+
+#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041
+msgid "Reload the currently displayed document"
+msgstr "मौज़ूदा प्रदर्शित दस्तावेज़ को फिर से लोड करे"
+
+#: konq_mainwindow.cc:1959
#, fuzzy
msgid "Your sidebar is not functional or unavailable."
msgstr ""
"आपका साइडबार फंक्शनल नहीं है या उपलब्ध नहीं है. एक नई प्रविष्टि जोड़ी नहीं जा "
"सकती."
-#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884
+#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978
msgid "Show History Sidebar"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:1884
+#: konq_mainwindow.cc:1978
msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599
+#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Detaching the tab will discard these changes."
@@ -650,7 +680,7 @@ msgstr ""
"इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"टैब को अलग करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:2703
+#: konq_mainwindow.cc:2802
msgid ""
"This view contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the view will discard these changes."
@@ -658,7 +688,7 @@ msgstr ""
"इस दृश्य में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"दृश्य को बदलने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736
+#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the tab will discard these changes."
@@ -666,19 +696,19 @@ msgstr ""
"इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"टैब को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:2758
+#: konq_mainwindow.cc:2857
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr "क्या आप वाकई अन्य सभी टैब बन्द करना चाहते हैं ?"
-#: konq_mainwindow.cc:2759
+#: konq_mainwindow.cc:2858
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "अन्य टैब बन्द करने हेतु पुष्टि"
-#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421
+#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "अन्य टैब बन्द करें (&O)"
-#: konq_mainwindow.cc:2773
+#: konq_mainwindow.cc:2872
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing other tabs will discard these changes."
@@ -686,7 +716,7 @@ msgstr ""
"इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"अन्य टैब को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:2806
+#: konq_mainwindow.cc:2905
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Reloading all tabs will discard these changes."
@@ -694,255 +724,272 @@ msgstr ""
"इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"टैब को फिर से लोड करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:2878
+#: konq_mainwindow.cc:2977
#, c-format
msgid "No permissions to write to %1"
msgstr " %1 पर लिखने के लिए कोई अनुमतियाँ नहीं"
-#: konq_mainwindow.cc:2888
+#: konq_mainwindow.cc:2987
msgid "Enter Target"
msgstr "लक्ष्य भरें"
-#: konq_mainwindow.cc:2897
+#: konq_mainwindow.cc:2996
msgid "<qt><b>%1</b> is not valid</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b>वैध नहीं है<qt>"
-#: konq_mainwindow.cc:2913
+#: konq_mainwindow.cc:3012
msgid "Copy selected files from %1 to:"
msgstr "%1 से चुनी फ़ाइलों की नक़ल यहाँ करें:"
-#: konq_mainwindow.cc:2923
+#: konq_mainwindow.cc:3022
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "%1 से चुनी गई फ़ाइलें यहाँ खिसकाएँ:"
-#: konq_mainwindow.cc:3705
+#: konq_mainwindow.cc:3806
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "फ़ाइल की किस्म बदलें...(&E)"
-#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "नया विंडो (&W)"
-#: konq_mainwindow.cc:3708
+#: konq_mainwindow.cc:3809
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "नक़ल विंडो (&D)"
-#: konq_mainwindow.cc:3709
+#: konq_mainwindow.cc:3810
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "लिंक पता भेजें... (&L)"
-#: konq_mainwindow.cc:3710
+#: konq_mainwindow.cc:3811
msgid "S&end File..."
msgstr "फ़ाइल भेजें....(&e)"
-#: konq_mainwindow.cc:3713
+#: konq_mainwindow.cc:3814
msgid "Open &Terminal"
msgstr "टर्मिनल खोलें (&T)"
-#: konq_mainwindow.cc:3715
+#: konq_mainwindow.cc:3816
msgid "&Open Location..."
msgstr "स्थान खोलें...(&O)"
-#: konq_mainwindow.cc:3717
+#: konq_mainwindow.cc:3818
msgid "&Find File..."
msgstr "फ़ाइल ढूंढें....(&F)"
-#: konq_mainwindow.cc:3722
+#: konq_mainwindow.cc:3823
msgid "&Use index.html"
msgstr "index.html इस्तेमाल करें (&U)"
-#: konq_mainwindow.cc:3723
+#: konq_mainwindow.cc:3824
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "मौज़ूदा स्थान तालाबंद करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3724
+#: konq_mainwindow.cc:3825
msgid "Lin&k View"
msgstr "कड़ी देखें (&k)"
-#: konq_mainwindow.cc:3727
+#: konq_mainwindow.cc:3828
msgid "&Up"
msgstr "ऊपर (&U)"
-#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765
+#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866
msgid "History"
msgstr "इतिहास "
-#: konq_mainwindow.cc:3750
+#: konq_mainwindow.cc:3851
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "मुख्य यूआरएल"
-#: konq_mainwindow.cc:3754
+#: konq_mainwindow.cc:3855
msgid "S&ystem"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3755
+#: konq_mainwindow.cc:3856
msgid "App&lications"
msgstr "अनुप्रयोग (&l)"
-#: konq_mainwindow.cc:3756
+#: konq_mainwindow.cc:3857
msgid "&Storage Media"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3757
+#: konq_mainwindow.cc:3858
#, fuzzy
msgid "&Network Folders"
msgstr "नया फ़ोल्डर"
-#: konq_mainwindow.cc:3758
+#: konq_mainwindow.cc:3859
msgid "Sett&ings"
msgstr "विन्यास (&i)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760
+#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861
msgid "Trash"
msgstr "रद्दी"
-#: konq_mainwindow.cc:3761
+#: konq_mainwindow.cc:3862
msgid "Autostart"
msgstr "खुद चलेगा"
-#: konq_mainwindow.cc:3762
+#: konq_mainwindow.cc:3863
msgid "Most Often Visited"
msgstr "बहुधा देखी गई साइटें"
-#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335
+#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल सहेजें...(&S)"
-#: konq_mainwindow.cc:3770
+#: konq_mainwindow.cc:3871
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3772
+#: konq_mainwindow.cc:3873
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "फ़ोल्डर गुण हटाएँ"
-#: konq_mainwindow.cc:3792
+#: konq_mainwindow.cc:3893
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "एक्सटेंशन्स कॉन्फ़िगर करें..."
-#: konq_mainwindow.cc:3793
+#: konq_mainwindow.cc:3894
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "वर्तनी जांच कॉन्फ़िगर करें..."
-#: konq_mainwindow.cc:3796
+#: konq_mainwindow.cc:3897
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "विभाजित दृश्य बायाँ / दायाँ (&L)"
-#: konq_mainwindow.cc:3797
+#: konq_mainwindow.cc:3898
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "विभाजित दृश्य ऊपर / नीचे (&T)"
-#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84
+#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93
msgid "&New Tab"
msgstr "नया टैब (&N)"
-#: konq_mainwindow.cc:3799
+#: konq_mainwindow.cc:3900
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "मौज़ूदा टैब की नक़ल बनाएँ (&D)"
-#: konq_mainwindow.cc:3800
+#: konq_mainwindow.cc:3901
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "मौज़ूदा टैब को अलग करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3801
+#: konq_mainwindow.cc:3902
msgid "&Close Active View"
msgstr "सक्रिय दृश्य बन्द करें (&C)"
-#: konq_mainwindow.cc:3802
+#: konq_mainwindow.cc:3903
msgid "Close Current Tab"
msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3805
+#: konq_mainwindow.cc:3906
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "अगला टैब सक्रिय करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3806
+#: konq_mainwindow.cc:3907
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3811
+#: konq_mainwindow.cc:3912
#, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "टैब %1 सक्रिय करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3814
+#: konq_mainwindow.cc:3915
msgid "Move Tab Left"
msgstr "टैब को बाएँ खिसकाएँ"
-#: konq_mainwindow.cc:3815
+#: konq_mainwindow.cc:3916
msgid "Move Tab Right"
msgstr "टैब को दाएँ खिसकाएँ"
-#: konq_mainwindow.cc:3818
+#: konq_mainwindow.cc:3919
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "डिबग जानकारी डम्प करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3821
+#: konq_mainwindow.cc:3922
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल कॉन्फ़िगर करें... (&o)"
-#: konq_mainwindow.cc:3822
+#: konq_mainwindow.cc:3923
msgid "Load &View Profile"
msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल लोड करें (&V)"
-#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399
+#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "सभी टैब फिर से लोड करें (&R)"
-#: konq_mainwindow.cc:3850
+#: konq_mainwindow.cc:3938
+#, fuzzy
+msgid "&Reload/Stop"
+msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3953
msgid "&Stop"
msgstr "रूकें (&S)"
-#: konq_mainwindow.cc:3852
+#: konq_mainwindow.cc:3955
msgid "&Rename"
msgstr "नया नाम (&R)"
-#: konq_mainwindow.cc:3853
+#: konq_mainwindow.cc:3956
msgid "&Move to Trash"
msgstr "रद्दी पर ले जाएँ (&M)"
-#: konq_mainwindow.cc:3859
+#: konq_mainwindow.cc:3962
+msgid "Copy &Files..."
+msgstr "फ़ाइलें नक़ल करें.... (&F)"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3963
+msgid "M&ove Files..."
+msgstr "फ़ाइलें खिसकाएँ...(&o)"
+
+#: konq_mainwindow.cc:3965
+msgid "Create Folder..."
+msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..."
+
+#: konq_mainwindow.cc:3966
msgid "Animated Logo"
msgstr "एनिमेटेड लोगो "
-#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863
+#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970
msgid "L&ocation: "
msgstr "स्थानः (&o)"
-#: konq_mainwindow.cc:3866
+#: konq_mainwindow.cc:3973
msgid "Location Bar"
msgstr "स्थान पट्टी"
-#: konq_mainwindow.cc:3871
+#: konq_mainwindow.cc:3978
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr "स्थान पट्टी<p>वेब पता या ढूंढने वाला वाक्यांश भरें."
-#: konq_mainwindow.cc:3874
+#: konq_mainwindow.cc:3981
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "स्थान पट्टी साफ करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3879
+#: konq_mainwindow.cc:3986
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "स्थान पट्टी साफ करें<p>स्थान पट्टी के वस्तु साफ करता है."
-#: konq_mainwindow.cc:3902
+#: konq_mainwindow.cc:4009
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "इस स्थान को पसंदीदा में रखें"
-#: konq_mainwindow.cc:3906
+#: konq_mainwindow.cc:4013
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "कॉन्करर परिचय (&q)"
-#: konq_mainwindow.cc:3908
+#: konq_mainwindow.cc:4015
msgid "Go"
msgstr "जाएं"
-#: konq_mainwindow.cc:3909
+#: konq_mainwindow.cc:4016
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "जाएँ<p> स्थाननिर्धारण पट्टी में भरे गए पृष्ठ पर जाता है."
-#: konq_mainwindow.cc:3915
+#: konq_mainwindow.cc:4022
msgid ""
"Enter the parent folder"
"<p>For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
@@ -952,27 +999,27 @@ msgstr ""
"<p> उदाहरण के लिए, यदि मौज़ूदा स्थाननिर्धारण फ़ाइल है:/home/%1 इस बटन को क्लिक "
"करने पर यह आपको :/home फ़ाइल पर ले जाएगा."
-#: konq_mainwindow.cc:3918
+#: konq_mainwindow.cc:4025
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "पेरेन्ट फ़ोल्डर में जाएँ"
-#: konq_mainwindow.cc:3920
+#: konq_mainwindow.cc:4027
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर पीछे खिसकें<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:3921
+#: konq_mainwindow.cc:4028
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर पीछे खिसकें"
-#: konq_mainwindow.cc:3923
+#: konq_mainwindow.cc:4030
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर आगे खिसकें<p>"
-#: konq_mainwindow.cc:3924
+#: konq_mainwindow.cc:4031
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर आगे खिसकें"
-#: konq_mainwindow.cc:3926
+#: konq_mainwindow.cc:4033
#, fuzzy
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'"
@@ -984,48 +1031,23 @@ msgstr ""
"बर्ताव (बिहेवियर)</b> के द्वारा आप इस बटन को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि यह आपको "
"किस स्थान पर ले जाएगा."
-#: konq_mainwindow.cc:3929
+#: konq_mainwindow.cc:4036
#, fuzzy
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "आपके 'मुख्य यूआरएल' पर नेविगेट करे"
-#: konq_mainwindow.cc:3931
-msgid ""
-"Reload the currently displayed document"
-"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
-"since they were loaded, in order to make the changes visible."
-msgstr ""
-
-#: konq_mainwindow.cc:3934
-msgid "Reload the currently displayed document"
-msgstr "मौज़ूदा प्रदर्शित दस्तावेज़ को फिर से लोड करे"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3936
+#: konq_mainwindow.cc:4043
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs"
"<p>This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified "
"since they were loaded, in order to make the changes visible."
msgstr ""
-#: konq_mainwindow.cc:3939
+#: konq_mainwindow.cc:4046
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "मौज़ूदा सभी प्रदर्शित दस्तावेज़ को फिर से लोड करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3941
-msgid ""
-"Stop loading the document"
-"<p>All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content "
-"that has been received so far."
-msgstr ""
-"दस्तावेज़ को लोड करने में रोके"
-"<p>सभी नेटवर्क ट्रांसफर रोका जाकर अब तक जो वस्तु प्राप्त हुआ है, उसे कॉन्करर "
-"दिखाएगा."
-
-#: konq_mainwindow.cc:3944
-msgid "Stop loading the document"
-msgstr "दस्तावेज़ लोड करना रोकें"
-
-#: konq_mainwindow.cc:3946
+#: konq_mainwindow.cc:4053
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
@@ -1035,11 +1057,11 @@ msgstr ""
"<p> यह कॉन्करर के <b>चिपकाएँ</b> कमांड में तथा अन्य केडीई अनुप्रयोगों में "
"इन्हें उपलब्ध कराता है,"
-#: konq_mainwindow.cc:3950
+#: konq_mainwindow.cc:4057
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "चुने गए पाठ या वस्तु को क्लिपबोर्ड पर ले जाए"
-#: konq_mainwindow.cc:3952
+#: konq_mainwindow.cc:4059
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
@@ -1049,11 +1071,11 @@ msgstr ""
"<p> यह कॉन्करर के <b>चिपकाएँ</b> कमांड में तथा अन्य केडीई अनुप्रयोगों में "
"इन्हें उपलब्ध कराता है,"
-#: konq_mainwindow.cc:3956
+#: konq_mainwindow.cc:4063
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "चुने गए पाठ या वस्तु को क्लिपबोर्ड पर ले जाए"
-#: konq_mainwindow.cc:3958
+#: konq_mainwindow.cc:4065
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1061,11 +1083,11 @@ msgstr ""
"पूर्व में काटे या नक़ल किए क्लिपबोर्ड के वस्तुओं को चिपकाए"
"<p> यह अन्य केडीई अनुप्रयोगों में नक़ल किए या काटे पाठ में भी कार्य करता है."
-#: konq_mainwindow.cc:3961
+#: konq_mainwindow.cc:4068
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "क्लिपबोर्ड के वस्तुओं को चिपकाएँ"
-#: konq_mainwindow.cc:3963
+#: konq_mainwindow.cc:4070
msgid ""
"Print the currently displayed document"
"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
@@ -1079,15 +1101,15 @@ msgstr ""
"<p>यह संवाद विशिष्ट केडीई छपाई सेवा तक भी पंहुचाता है जैसे मौज़ूदा दस्तावेज़ से "
"पीडीएफ फ़ाइल बनाना."
-#: konq_mainwindow.cc:3969
+#: konq_mainwindow.cc:4076
msgid "Print the current document"
msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें"
-#: konq_mainwindow.cc:3975
+#: konq_mainwindow.cc:4082
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "जब किसी फ़ोल्डर में जाएं तो, यदि उपस्थित है, index.html खोलें."
-#: konq_mainwindow.cc:3976
+#: konq_mainwindow.cc:4083
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
@@ -1095,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"तालाबंद दृश्य फ़ोल्डर बदल नहीं सकता. एक फ़ोल्डर से कई फ़ाइलों में एक्सप्लोर "
"करने के लिए 'लिंक व्यू' के साथ इस्तेमाल करें"
-#: konq_mainwindow.cc:3977
+#: konq_mainwindow.cc:4084
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other "
"linked views."
@@ -1103,90 +1125,89 @@ msgstr ""
"दृश्य को 'लिंक्ड' की तरह नियत करता है. लिंक्ड दृश्य फ़ोल्डर में हुए परिवर्तनों "
"को जो अन्य लिंक्ड दृश्य में होते हैं, का अनुसरण करता है."
-#: konq_mainwindow.cc:4001
+#: konq_mainwindow.cc:4108
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "फ़ोल्डर टैब में खोलें"
-#: konq_mainwindow.cc:4006
+#: konq_mainwindow.cc:4113
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924
msgid "Open in New Window"
msgstr "नए विंडो में खोलें."
-#: konq_mainwindow.cc:4007
+#: konq_mainwindow.cc:4114
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926
msgid "Open in New Tab"
msgstr "नए टैब में खोलें"
-#: konq_mainwindow.cc:4175
-msgid "Copy &Files..."
-msgstr "फ़ाइलें नक़ल करें.... (&F)"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4176
-msgid "M&ove Files..."
-msgstr "फ़ाइलें खिसकाएँ...(&o)"
-
-#: konq_mainwindow.cc:4180
-msgid "Create Folder..."
-msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..."
-
-#: konq_mainwindow.cc:4334
+#: konq_mainwindow.cc:4421
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल सहेजें \"%1\"...(&S)"
-#: konq_mainwindow.cc:4674
+#: konq_mainwindow.cc:4762
#, fuzzy
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "नए विंडो में खोलें."
-#: konq_mainwindow.cc:4675
+#: konq_mainwindow.cc:4763
#, fuzzy
msgid "Open the document in current window"
msgstr "दस्तावेज़ नए विंडो में खोलें"
-#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)"
-#: konq_mainwindow.cc:4678
+#: konq_mainwindow.cc:4766
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "दस्तावेज़ नए विंडो में खोलें"
-#: konq_mainwindow.cc:4688
+#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780
+#, fuzzy
+msgid "Open in &Background Tab"
+msgstr "नए टैब में खोलें (&N)"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782
+#, fuzzy
+msgid "Open the document in a new background tab"
+msgstr "दस्तावेज़ नए टैब में खोलें"
+
+#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "नए टैब में खोलें (&N)"
-#: konq_mainwindow.cc:4689
-msgid "Open the document in a new tab"
+#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783
+#, fuzzy
+msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "दस्तावेज़ नए टैब में खोलें"
-#: konq_mainwindow.cc:4929
+#: konq_mainwindow.cc:5025
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "के साथ खोलें: %1"
-#: konq_mainwindow.cc:4986
+#: konq_mainwindow.cc:5082
msgid "&View Mode"
msgstr "दृश्य मोड (&V)"
-#: konq_mainwindow.cc:5196
+#: konq_mainwindow.cc:5291
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"इस विंडो में बहुत सारे टैब खुले हैं, क्या आप वाक़ई बाहर होना चाहते हैं?"
-#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147
+#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153
msgid "Confirmation"
msgstr "पक्का करना"
-#: konq_mainwindow.cc:5200
+#: konq_mainwindow.cc:5295
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें (&l)"
-#: konq_mainwindow.cc:5232
+#: konq_mainwindow.cc:5327
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1194,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"विंडो को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:5250
+#: konq_mainwindow.cc:5345
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1202,22 +1223,22 @@ msgstr ""
"इस पृष्ठ में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"विंडो को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_mainwindow.cc:5342
+#: konq_mainwindow.cc:5437
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
"आपका साइडबार फंक्शनल नहीं है या उपलब्ध नहीं है. एक नई प्रविष्टि जोड़ी नहीं जा "
"सकती."
-#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349
+#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444
msgid "Web Sidebar"
msgstr "वेब पार्श्व पट्टी"
-#: konq_mainwindow.cc:5347
+#: konq_mainwindow.cc:5442
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "नया वेब एक्सटेंशन \"%1\" आपके पार्श्व पट्टी में जोड़ें?"
-#: konq_mainwindow.cc:5349
+#: konq_mainwindow.cc:5444
msgid "Do Not Add"
msgstr ""
@@ -1245,7 +1266,7 @@ msgstr "यूआरएल प्रोफ़ाइल में सहेजे
msgid "Save &window size in profile"
msgstr "विंडो आकार प्रोफ़ाइल में सहेजें (&w)"
-#: konq_tabs.cc:65
+#: konq_tabs.cc:74
msgid ""
"This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it "
"active. The option to show a close button instead of the website icon in the "
@@ -1255,31 +1276,41 @@ msgid ""
"case it was truncated to fit the tab size."
msgstr ""
-#: konq_tabs.cc:89
+#: konq_tabs.cc:98
msgid "&Reload Tab"
msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)"
-#: konq_tabs.cc:94
+#: konq_tabs.cc:103
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr "टैब की नक़ल (&D)"
-#: konq_tabs.cc:100
+#: konq_tabs.cc:109
msgid "D&etach Tab"
msgstr "टैब को अलग करें (&e)"
-#: konq_tabs.cc:107
+#: konq_tabs.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Move Tab &Left"
+msgstr "टैब को बाएँ खिसकाएँ"
+
+#: konq_tabs.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Move Tab &Right"
+msgstr "टैब को दाएँ खिसकाएँ"
+
+#: konq_tabs.cc:129
msgid "Other Tabs"
msgstr "अन्य टैब"
-#: konq_tabs.cc:112
+#: konq_tabs.cc:134
msgid "&Close Tab"
msgstr "टैब बंद करें (&C)"
-#: konq_tabs.cc:144
+#: konq_tabs.cc:166
msgid "Open a new tab"
msgstr "नया टैब खोलें"
-#: konq_tabs.cc:153
+#: konq_tabs.cc:175
msgid "Close the current tab"
msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें"
@@ -1297,7 +1328,7 @@ msgstr ""
msgid "Resend"
msgstr "फिर से भेजें"
-#: konq_viewmgr.cc:1145
+#: konq_viewmgr.cc:1151
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window.\n"
"Loading a view profile will close them."
@@ -1305,11 +1336,11 @@ msgstr ""
"इस विंडो में बहुत सारे टैब खुले हैं.\n"
" दृश्य प्रोफ़ाइल लोड करने से ये बन्द हो जाएँगे."
-#: konq_viewmgr.cc:1148
+#: konq_viewmgr.cc:1154
msgid "Load View Profile"
msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल लोड करें"
-#: konq_viewmgr.cc:1164
+#: konq_viewmgr.cc:1170
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -1317,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"प्रोफ़ाइल को लोड करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: konq_viewmgr.cc:1182
+#: konq_viewmgr.cc:1188
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Loading a profile will discard these changes."
@@ -1325,107 +1356,111 @@ msgstr ""
"इस पृष्ठ में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n"
"प्रोफ़ाइल को लोड करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे."
-#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674
+#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:215
+#: iconview/konq_iconview.cc:217
msgid "Toggle displaying of hidden dot files"
msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाने में टॉगल करें"
-#: iconview/konq_iconview.cc:217
+#: iconview/konq_iconview.cc:219
msgid "&Folder Icons Reflect Contents"
msgstr "फ़ोल्डर आइकन्स रिफ्लेक्ट कॉन्टेन्ट्स (&F)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:220
+#: iconview/konq_iconview.cc:222
+msgid "&Media Icons Reflect Free Space"
+msgstr ""
+
+#: iconview/konq_iconview.cc:225
msgid "&Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:222
+#: iconview/konq_iconview.cc:227
msgid "Enable Previews"
msgstr "पूर्वावलोकन सक्षम करें"
-#: iconview/konq_iconview.cc:223
+#: iconview/konq_iconview.cc:228
msgid "Disable Previews"
msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम करें"
-#: iconview/konq_iconview.cc:243
+#: iconview/konq_iconview.cc:248
msgid "Sound Files"
msgstr "ध्वनि फ़ाइलें"
-#: iconview/konq_iconview.cc:250
+#: iconview/konq_iconview.cc:255
msgid "By Name (Case Sensitive)"
msgstr "नाम से (केस सेंसिटिव)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:251
+#: iconview/konq_iconview.cc:256
msgid "By Name (Case Insensitive)"
msgstr "नाम से (केस इनसेंसिटिव)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:252
+#: iconview/konq_iconview.cc:257
msgid "By Size"
msgstr "आकार से "
-#: iconview/konq_iconview.cc:253
+#: iconview/konq_iconview.cc:258
msgid "By Type"
msgstr "क़िस्म से "
-#: iconview/konq_iconview.cc:254
+#: iconview/konq_iconview.cc:259
msgid "By Date"
msgstr "दिनांक से"
-#: iconview/konq_iconview.cc:279
+#: iconview/konq_iconview.cc:284
msgid "Folders First"
msgstr "फ़ोल्डर पहले"
-#: iconview/konq_iconview.cc:280
+#: iconview/konq_iconview.cc:285
msgid "Descending"
msgstr "घटते क्रम में"
-#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668
+#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680
msgid "Se&lect..."
msgstr "चुनें...(&l)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669
+#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681
msgid "Unselect..."
msgstr "अचयनित"
-#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671
+#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683
msgid "Unselect All"
msgstr "सभी अचयनित"
-#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672
+#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684
msgid "&Invert Selection"
msgstr "चयन पलटें (&I)"
-#: iconview/konq_iconview.cc:316
+#: iconview/konq_iconview.cc:321
msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask"
msgstr "दिए गए मास्क के आधार पर फ़ाइल या फ़ोल्डर वस्तु चयन की अनुमति देता है"
-#: iconview/konq_iconview.cc:317
+#: iconview/konq_iconview.cc:322
msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask"
msgstr "दिए गए मास्क के आधार पर फ़ाइल या फ़ोल्डर वस्तु अचयन की अनुमति देता है"
-#: iconview/konq_iconview.cc:318
+#: iconview/konq_iconview.cc:323
msgid "Selects all items"
msgstr "सभी वस्तु चुनें"
-#: iconview/konq_iconview.cc:319
+#: iconview/konq_iconview.cc:324
msgid "Unselects all selected items"
msgstr "सभी वस्तु का अचयन करें"
-#: iconview/konq_iconview.cc:320
+#: iconview/konq_iconview.cc:325
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "वस्तुओं के मौज़ूदा चयन को उलटता है"
-#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370
+#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382
msgid "Select files:"
msgstr "फ़ाइलें चुनें:"
-#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401
+#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413
msgid "Unselect files:"
msgstr "फ़ाइलें अचयन करें"
-#: iconview/konq_iconview.cc:755
+#: iconview/konq_iconview.cc:781
msgid ""
"You cannot drop any items in a directory in which you do not have write "
"permission"
@@ -1442,144 +1477,172 @@ msgstr "ऐसे देखें (&a)"
msgid "Filename"
msgstr "फ़ाइलनाम "
-#: listview/konq_listview.cc:267
+#: listview/konq_listview.cc:275
msgid "MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म"
-#: listview/konq_listview.cc:268
+#: listview/konq_listview.cc:276
msgid "Size"
msgstr "आकार "
-#: listview/konq_listview.cc:269
+#: listview/konq_listview.cc:277
msgid "Modified"
msgstr "परिवर्तित"
-#: listview/konq_listview.cc:270
+#: listview/konq_listview.cc:278
msgid "Accessed"
msgstr "प्रवेश"
-#: listview/konq_listview.cc:271
+#: listview/konq_listview.cc:279
msgid "Created"
msgstr "बनाया"
-#: listview/konq_listview.cc:272
+#: listview/konq_listview.cc:280
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ"
-#: listview/konq_listview.cc:273
+#: listview/konq_listview.cc:281
msgid "Owner"
msgstr "मालिक"
-#: listview/konq_listview.cc:274
+#: listview/konq_listview.cc:282
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: listview/konq_listview.cc:275
+#: listview/konq_listview.cc:283
msgid "Link"
msgstr "लिंक "
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581
-#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276
+#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
-#: listview/konq_listview.cc:278
+#: listview/konq_listview.cc:286
msgid "File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
-#: listview/konq_listview.cc:646
+#: listview/konq_listview.cc:658
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "परिवर्तन का समय दिखाएँ (&M)"
-#: listview/konq_listview.cc:647
+#: listview/konq_listview.cc:659
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "परिवर्धन का समय छुपाएँ (&M)"
-#: listview/konq_listview.cc:648
+#: listview/konq_listview.cc:660
msgid "Show &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म दिखाएँ (&F)"
-#: listview/konq_listview.cc:649
+#: listview/konq_listview.cc:661
msgid "Hide &File Type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म छुपाएँ (&F)"
-#: listview/konq_listview.cc:650
+#: listview/konq_listview.cc:662
msgid "Show MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म दिखाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:651
+#: listview/konq_listview.cc:663
msgid "Hide MimeType"
msgstr "माइम क़िस्म छुपाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:652
+#: listview/konq_listview.cc:664
msgid "Show &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय दिखाएँ (&A)"
-#: listview/konq_listview.cc:653
+#: listview/konq_listview.cc:665
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "पँहुच का समय छुपाएँ (&A)"
-#: listview/konq_listview.cc:654
+#: listview/konq_listview.cc:666
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय दिखाएँ (&C)"
-#: listview/konq_listview.cc:655
+#: listview/konq_listview.cc:667
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "बनाने का समय छुपाएँ (&C)"
-#: listview/konq_listview.cc:656
+#: listview/konq_listview.cc:668
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य दिखाएँ (&D)"
-#: listview/konq_listview.cc:657
+#: listview/konq_listview.cc:669
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "लिंक गंतव्य छुपाएँ (&D)"
-#: listview/konq_listview.cc:658
+#: listview/konq_listview.cc:670
msgid "Show Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार दिखाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:659
+#: listview/konq_listview.cc:671
msgid "Hide Filesize"
msgstr "फ़ाइल आकार छुपाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:660
+#: listview/konq_listview.cc:672
msgid "Show Owner"
msgstr "मालिक दिखाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:661
+#: listview/konq_listview.cc:673
msgid "Hide Owner"
msgstr "मालिक छुपाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:662
+#: listview/konq_listview.cc:674
msgid "Show Group"
msgstr "समूह दिखाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:663
+#: listview/konq_listview.cc:675
msgid "Hide Group"
msgstr "समूह छुपाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:664
+#: listview/konq_listview.cc:676
msgid "Show Permissions"
msgstr "आज्ञा दिखाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:665
+#: listview/konq_listview.cc:677
msgid "Hide Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ छुपाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:666
+#: listview/konq_listview.cc:678
msgid "Show URL"
msgstr "यूआरएल दिखाएँ"
-#: listview/konq_listview.cc:676
+#: listview/konq_listview.cc:689
+msgid "&Rename and move to next item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:691
+msgid ""
+"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next "
+"item and starts a new rename operation."
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:693
+msgid "Complete rename operation and move the next item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:695
+msgid "&Rename and move to previous item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:697
+msgid ""
+"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
+"previous item and starts a new rename operation."
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:699
+msgid "Complete rename operation and move the previous item"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cc:704
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "केस इंसेंसिटिव सॉर्ट"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68
msgid "Name"
msgstr "नाम "
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:909
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "फ़ाइल का उपयोग करने से पहले इसे आपको रद्दी से बाहर निकालना होगा."
@@ -1588,7 +1651,7 @@ msgid "Galeon"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:118
-msgid "TDE"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:139
@@ -1617,7 +1680,7 @@ msgstr "रद्दी"
msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror"
msgstr "कॉन्करर में नेटस्केप पसंद दिखाएँ (&S)"
-#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907
+#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918
msgid "Rename"
msgstr "नाम बदलें "
@@ -1721,7 +1784,7 @@ msgstr "गेलियन पसंदीदा आयात करें....
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..."
+msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
msgstr "केडीई2 पसंदीदा आयात करें....(&K)"
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
@@ -1909,7 +1972,7 @@ msgstr "*.xbel|गेलियन पसंदीदा फ़ाइलें
#: keditbookmarks/importers.cpp:188
#, fuzzy
-msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)"
+msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
msgstr "*.xml|केडीई पसंदीदा फ़ाइलें (*.xml)"
#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
@@ -2042,7 +2105,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
msgstr "कॉन्करर पसंद संपादक"
#: keditbookmarks/main.cpp:120
-msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
msgstr "(c) 2000 - 2003, केडीई डेवलपर्स"
#: keditbookmarks/main.cpp:121
@@ -2086,137 +2150,137 @@ msgstr ""
"<b>तेज़ी से ढूंढना रीसेट करें</b>"
"<br>तेज़ी से ढूंढने को रीसेट करता है ताकि सभी पसंद को फिर दिखाया जा सके."
-#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33
+#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34
msgid "Se&arch:"
msgstr "ढूंढें: (&a)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114
-#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179
-#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234
-#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331
+#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141
+#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206
+#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261
+#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358
msgid "Conquer your Desktop!"
msgstr "डेस्कटॉप कॉनकर करें!"
-#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180
-#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332
+#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207
+#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359
msgid ""
"Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181
-#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333
+#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208
+#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360
msgid "Starting Points"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182
-#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334
+#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209
+#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"
-#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183
-#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335
+#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210
+#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362
msgid "Tips"
msgstr "नुस्ख़े"
-#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184
-#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240
-#: about/konq_aboutpage.cc:336
+#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211
+#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267
+#: about/konq_aboutpage.cc:363
msgid "Specifications"
msgstr "विशेषताएँ"
-#: about/konq_aboutpage.cc:125
+#: about/konq_aboutpage.cc:152
msgid "Your personal files"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:128
+#: about/konq_aboutpage.cc:155
msgid "Storage Media"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:129
+#: about/konq_aboutpage.cc:156
msgid "Disks and removable media"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:132
+#: about/konq_aboutpage.cc:159
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "नया फ़ोल्डर"
-#: about/konq_aboutpage.cc:133
+#: about/konq_aboutpage.cc:160
msgid "Shared files and folders"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:137
+#: about/konq_aboutpage.cc:164
msgid "Browse and restore the trash"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:140
+#: about/konq_aboutpage.cc:167
#, fuzzy
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग (&l)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:141
+#: about/konq_aboutpage.cc:168
#, fuzzy
msgid "Installed programs"
msgstr "स्थापित प्लगइन्स"
-#: about/konq_aboutpage.cc:144
+#: about/konq_aboutpage.cc:171
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "विन्यास (&i)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:145
+#: about/konq_aboutpage.cc:172
#, fuzzy
msgid "Desktop configuration"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन बटन दिखाएँ"
-#: about/konq_aboutpage.cc:148
+#: about/konq_aboutpage.cc:175
msgid "Next: An Introduction to Konqueror"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:150
+#: about/konq_aboutpage.cc:177
msgid "Search the Web"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:185
+#: about/konq_aboutpage.cc:212
msgid ""
"Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both "
"local and networked folders while enjoying advanced features such as the "
"powerful sidebar and file previews."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:189
+#: about/konq_aboutpage.cc:216
#, fuzzy
msgid ""
"Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can "
"use to explore the Internet. Enter the address (e.g. <a "
-"href=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>) of a web page you would "
-"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the "
-"Bookmarks menu."
+"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org</A>"
+") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or "
+"choose an entry from the Bookmarks menu."
msgstr ""
"सिर्फ इंटरनेट पता भरें (जैसे<A HREF=\"http://www.kde.org\">"
"http://www.kde.org</A>) उस वेब पृष्ठ का जो आप चाहते हैं, और Enter कुंजी दबाएँ, "
"या अपनी पसंद मेन्यू में से कोई एक प्रविष्टि चुनें."
-#: about/konq_aboutpage.cc:194
+#: about/konq_aboutpage.cc:221
msgid ""
"To return to the previous location, press the back button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\"> in the toolbar. "
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:197
+#: about/konq_aboutpage.cc:224
msgid ""
"To quickly go to your Home folder press the home button <img width='16' "
"height='16' src=\"%1\">."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:199
+#: about/konq_aboutpage.cc:226
#, fuzzy
msgid ""
"For more detailed documentation on Konqueror click <a href=\"%1\">here</a>."
msgstr ""
"कॉन्करर पर और भी विस्तृत दस्तावेज़ों के लिए क्लिक करें <A HREF=\"%1\">यहाँ</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:201
+#: about/konq_aboutpage.cc:228
msgid ""
"<em>Tuning Tip:</em> If you want the Konqueror web browser to start faster, you "
"can turn off this information screen by clicking <a href=\"%1\">here</a>"
@@ -2224,11 +2288,11 @@ msgid ""
"option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:206
+#: about/konq_aboutpage.cc:233
msgid "Next: Tips &amp; Tricks"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:241
+#: about/konq_aboutpage.cc:268
msgid ""
"Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to "
"fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as "
@@ -2238,19 +2302,19 @@ msgid ""
"XBEL bookmarks</A>, Konqueror also implements:"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:248
+#: about/konq_aboutpage.cc:275
msgid "Web Browsing"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:249
+#: about/konq_aboutpage.cc:276
msgid "Supported standards"
msgstr "समर्थित मानक"
-#: about/konq_aboutpage.cc:250
+#: about/konq_aboutpage.cc:277
msgid "Additional requirements*"
msgstr "अतिरिक्त आवश्यकताएँ*"
-#: about/konq_aboutpage.cc:251
+#: about/konq_aboutpage.cc:278
msgid ""
"<A HREF=\"%1\">DOM</A> (Level 1, partially Level 2) based <A HREF=\"%2\">"
"HTML 4.01</A>"
@@ -2258,29 +2322,29 @@ msgstr ""
"<A HREF=\"%1\">डॉम</A> (स्तर 1, आंशिक स्तर 2) आधारित <A HREF=\"%2\">"
"HTML 4.01</A>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255
-#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272
-#: about/konq_aboutpage.cc:274
+#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282
+#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299
+#: about/konq_aboutpage.cc:301
msgid "built-in"
msgstr "अंतःनिर्मित"
-#: about/konq_aboutpage.cc:254
+#: about/konq_aboutpage.cc:281
msgid "<A HREF=\"%1\">Cascading Style Sheets</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
msgstr "<A HREF=\"%1\">कासकेडिंग स्टाइल शीट्स</A> (CSS 1, partially CSS 2)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:256
+#: about/konq_aboutpage.cc:283
msgid "<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)"
msgstr ""
"<A HREF=\"%1\">ECMA-262</A> संस्करण 3 (मोटे रूप में जावास्क्रिप्ट 1.5 के बराबर)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:257
+#: about/konq_aboutpage.cc:284
msgid ""
"JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr ""
"जावास्क्रिप्ट अक्षम है (विश्वव्यापी). जावास्क्रिप्ट सक्षम करें <A HREF=\"%1\">"
"यहाँ</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:258
+#: about/konq_aboutpage.cc:285
msgid ""
"JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript <A HREF=\\\"%1\\\">here</A>"
"."
@@ -2288,11 +2352,11 @@ msgstr ""
"जावास्क्रिप्ट सक्षम है (विश्वव्यापी). जावास्क्रिप्ट कॉन्फ़िगर करें <A "
"HREF=\\\"%1\\\">यहाँ</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:259
+#: about/konq_aboutpage.cc:286
msgid "Secure <A HREF=\"%1\">Java</A><SUP>&reg;</SUP> support"
msgstr "सुरक्षित <A HREF=\"%1\">जावा</A><SUP>&reg;</SUP> समर्थन"
-#: about/konq_aboutpage.cc:260
+#: about/konq_aboutpage.cc:287
msgid ""
"JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (<A HREF=\"%1\">Blackdown</A>, <A HREF=\"%2\">"
"IBM</A> or <A HREF=\"%3\">Sun</A>)"
@@ -2300,11 +2364,11 @@ msgstr ""
"जेडीके 1.2.0 (जावा 2) कम्पेटिबल वीएम (<A HREF=\"%1\">ब्लेकडॉन</A>"
", <A HREF=\"%2\">आईबीएम</A> या <A HREF=\"%3\">सन</A>)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:262
+#: about/konq_aboutpage.cc:289
msgid "Enable Java (globally) <A HREF=\"%1\">here</A>."
msgstr "जावा सक्षम करें (विश्वव्यापी) <A HREF=\"%1\">यहाँ</A>."
-#: about/konq_aboutpage.cc:263
+#: about/konq_aboutpage.cc:290
msgid ""
"Netscape Communicator<SUP>&reg;</SUP> <A HREF=\"%4\">plugins</A> "
"(for viewing <A HREF=\"%1\">Flash<SUP>&reg;</SUP></A>, <A HREF=\"%2\">Real<SUP>"
@@ -2315,88 +2379,88 @@ msgstr ""
"रीयल<SUP>&reg;</SUP></A>ऑडियो, <A HREF=\"%3\">रीयल<SUP>&reg;</SUP></A>"
"वीडियो, इत्यादि.)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:268
+#: about/konq_aboutpage.cc:295
msgid "Secure Sockets Layer"
msgstr "सिक्योर सॉकेट लेयर"
-#: about/konq_aboutpage.cc:269
+#: about/konq_aboutpage.cc:296
msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit"
msgstr "(टीएलएस/एसएसएल v2/3) 168 बिट तक सुरक्षित कम्यूनिकेशन के लिए"
-#: about/konq_aboutpage.cc:270
+#: about/konq_aboutpage.cc:297
msgid "OpenSSL"
msgstr "ओपन एसएसएल"
-#: about/konq_aboutpage.cc:271
+#: about/konq_aboutpage.cc:298
msgid "Bidirectional 16bit unicode support"
msgstr "द्वि-दिशा 16 बिट युनिकोड समर्थन"
-#: about/konq_aboutpage.cc:273
+#: about/konq_aboutpage.cc:300
msgid "AutoCompletion for forms"
msgstr "फ़ॉर्म के लिए स्वचलित भरें"
-#: about/konq_aboutpage.cc:275
+#: about/konq_aboutpage.cc:302
msgid "G E N E R A L"
msgstr "(सा मा न्य)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:276
+#: about/konq_aboutpage.cc:303
msgid "Feature"
msgstr "विशेषता"
-#: about/konq_aboutpage.cc:278
+#: about/konq_aboutpage.cc:305
msgid "Image formats"
msgstr "छवि फॉर्मेट्स"
-#: about/konq_aboutpage.cc:279
+#: about/konq_aboutpage.cc:306
msgid "Transfer protocols"
msgstr "ट्रांसफर प्रोटोकॉल"
-#: about/konq_aboutpage.cc:280
+#: about/konq_aboutpage.cc:307
msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)"
msgstr "एचटीटीपी 1.1 (gzip/bzip2 संपीडन के साथ)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:281
+#: about/konq_aboutpage.cc:308
msgid "FTP"
msgstr "एफटीपी"
-#: about/konq_aboutpage.cc:282
+#: about/konq_aboutpage.cc:309
msgid "and <A HREF=\"%1\">many more...</A>"
msgstr "तथा <A HREF=\"%1\">और भी...</A>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:283
+#: about/konq_aboutpage.cc:310
msgid "URL-Completion"
msgstr "यूआरएल-कम्पलीशन"
-#: about/konq_aboutpage.cc:284
+#: about/konq_aboutpage.cc:311
msgid "Manual"
msgstr "हस्तचालित"
-#: about/konq_aboutpage.cc:285
+#: about/konq_aboutpage.cc:312
msgid "Popup"
msgstr "पॉप अप"
-#: about/konq_aboutpage.cc:286
+#: about/konq_aboutpage.cc:313
msgid "(Short-) Automatic"
msgstr "(क्रमबद्ध करें-) स्वचलित"
-#: about/konq_aboutpage.cc:288
+#: about/konq_aboutpage.cc:315
msgid "<a href=\"%1\">Return to Starting Points</a>"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:337
+#: about/konq_aboutpage.cc:364
msgid "Tips &amp; Tricks"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:338
+#: about/konq_aboutpage.cc:365
msgid ""
-"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search "
-"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of "
-"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain "
-"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">"
-"create your own</a> Web-Shortcuts."
+"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one "
+"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity "
+"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for "
+"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even "
+"<a href=\"%1\">create your own</a> Web-Shortcuts."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:343
+#: about/konq_aboutpage.cc:370
#, fuzzy
msgid ""
"Use the magnifier button <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
@@ -2405,14 +2469,14 @@ msgstr ""
"औज़ार पट्टी में आवर्धक बटन <IMG WIDTH=16 HEIGHT=16 SRC=\"%1\"> "
"&nbsp; का उपयोग आपके वेब पृष्ठ के फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाने के लिए करें."
-#: about/konq_aboutpage.cc:345
+#: about/konq_aboutpage.cc:372
msgid ""
"When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want "
"to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross "
"<img width='16' height='16' src=\"%1\"> in the toolbar."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:349
+#: about/konq_aboutpage.cc:376
msgid ""
"To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the "
"\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to "
@@ -2422,7 +2486,7 @@ msgstr ""
"कि स्थान औज़ार पट्टी के बाएँ है, उसे खींच कर डेस्कटॉप पर छोड़ दें, तथा चुनें "
"\"लिंक\"."
-#: about/konq_aboutpage.cc:352
+#: about/konq_aboutpage.cc:379
#, fuzzy
msgid ""
"You can also find <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
@@ -2433,7 +2497,7 @@ msgstr ""
"&nbsp; \"पूर्ण स्क्रीन मोड\" विंडो मेन्यू में. यह फीचर \"बोलें\" सत्र के लिए "
"बहुत उपयोगी होता है."
-#: about/konq_aboutpage.cc:355
+#: about/konq_aboutpage.cc:382
msgid ""
"Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two "
"parts (e.g. Window -> <img width='16' height='16' src=\"%1\"> "
@@ -2442,7 +2506,7 @@ msgid ""
"own ones."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:360
+#: about/konq_aboutpage.cc:387
#, fuzzy
msgid ""
"Use the <a href=\"%1\">user-agent</a> feature if the website you are visiting "
@@ -2453,13 +2517,13 @@ msgstr ""
"आप जाते हैं, वह आपको भिन्न वेब ब्राउज़र का उपयोग करने को कहता है (और वेब मास्टर "
"को शिकायत भेजना न भूलें!)"
-#: about/konq_aboutpage.cc:363
+#: about/konq_aboutpage.cc:390
msgid ""
"The <img width='16' height='16' src=\"%1\"> History in your SideBar ensures "
"that you can keep track of the pages you have visited recently."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:365
+#: about/konq_aboutpage.cc:392
#, fuzzy
msgid ""
"Use a caching <a href=\"%1\">proxy</a> to speed up your Internet connection."
@@ -2467,13 +2531,13 @@ msgstr ""
"इस्तेमाल करें <A HREF=\"%1\">प्रॉक्सी</A>अपने इंटरनेट कनेक्शन को तेजरफ्तार "
"बनाने के लिए."
-#: about/konq_aboutpage.cc:367
+#: about/konq_aboutpage.cc:394
msgid ""
"Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror "
"(Window -> <img width='16' height='16' SRC=\"%1\"> Show Terminal Emulator)."
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:370
+#: about/konq_aboutpage.cc:397
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks to <a href=\"%1\">DCOP</a> you can have full control over Konqueror "
@@ -2482,47 +2546,47 @@ msgstr ""
"धन्यवाद <A HREF=\"%1\">डीकॉप</A> स्क्रिप्ट के उपयोग से आप कॉन्करर पर पूरा "
"नियंत्रण रख सकेंगे."
-#: about/konq_aboutpage.cc:372
+#: about/konq_aboutpage.cc:399
msgid "<img width='16' height='16' src=\"%1\">"
msgstr ""
-#: about/konq_aboutpage.cc:373
+#: about/konq_aboutpage.cc:400
#, fuzzy
msgid "Next: Specifications"
msgstr "विशेषताएँ"
-#: about/konq_aboutpage.cc:389
+#: about/konq_aboutpage.cc:416
msgid "Installed Plugins"
msgstr "स्थापित प्लगइन्स"
-#: about/konq_aboutpage.cc:390
+#: about/konq_aboutpage.cc:417
msgid "<td>Plugin</td><td>Description</td><td>File</td><td>Types</td>"
msgstr "<td>प्लगइन</td><td>विवरण</td><td>फ़ाइल</td><td>क़िस्म</td>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:391
+#: about/konq_aboutpage.cc:418
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित "
-#: about/konq_aboutpage.cc:392
+#: about/konq_aboutpage.cc:419
msgid "<td>Mime Type</td><td>Description</td><td>Suffixes</td><td>Plugin</td>"
msgstr "<td>माइम क़िस्म</td><td>विवरण</td><td>प्रत्यय</td><td>प्लगइन</td>"
-#: about/konq_aboutpage.cc:498
+#: about/konq_aboutpage.cc:538
msgid ""
"Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?"
msgstr ""
"क्या आप वेब ब्राउज़िंग प्रोफ़ाइल में परिचय दिखाया जाना अक्षम करना चाहेंगे?"
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
msgid "Faster Startup?"
msgstr "तेज स्टार्टअप?"
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम करें"
-#: about/konq_aboutpage.cc:500
+#: about/konq_aboutpage.cc:540
msgid "Keep"
msgstr ""
@@ -2554,58 +2618,62 @@ msgstr "मौज़ूदा डिरेक्ट्री में शेल
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "आउटपुट फॉर्म कमांड: \"%1\""
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Clear Search"
msgstr "ढूंढें: (&a)"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
msgid "Select Type"
msgstr "क़िस्म चुनें"
-#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147
+#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148
msgid "Select type:"
msgstr "क़िस्म चुनें:"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "प्रविष्टि हटाएँ (&R)"
-
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
-msgid "C&lear History"
-msgstr "इतिहास मिटाएँ (&l)"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
+msgid "&Create New Folder"
+msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ...(&C)"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
-msgid "By &Name"
-msgstr "नाम द्वारा (&N)"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
-msgid "By &Date"
-msgstr "तारीख तक (&D)"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा मिटाएँ"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
-msgid "Do you really want to clear the entire history?"
-msgstr "क्या आप समग्र इतिहास साफ करना चाहते हैं ?"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
-#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
-#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
-msgid "Clear History?"
-msgstr "इतिहास मिटाएँ ?"
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं?"
-#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>Last visited: %1"
-"<br>First visited: %2"
-"<br>Number of times visited: %3</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>"
-"<center><b>%4</b></center>"
-"<hr>आख़िरी दर्शन: %1"
-"<br>प्रथम दर्शन: %2"
-"<br>इतनी बार दर्शन किये: %3</qt>"
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr " पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "पसंदीदा मिटाना"
+
+#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "पसंद गुण"
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73
@@ -2643,79 +2711,71 @@ msgid ""
"Minutes"
msgstr ""
-#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422
-msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
-msgstr "मूल वस्तु %1 ट्री में नहीं मिला. आंतरिक त्रुटि."
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59
-msgid "&Create New Folder"
-msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ...(&C)"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा मिटाएँ"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263
+msgid "Do you really want to clear the entire history?"
+msgstr "क्या आप समग्र इतिहास साफ करना चाहते हैं ?"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353
+#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265
+msgid "Clear History?"
+msgstr "इतिहास मिटाएँ ?"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308
-#, fuzzy
+#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121
msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं?"
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>Last visited: %1"
+"<br>First visited: %2"
+"<br>Number of times visited: %3</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>"
+"<center><b>%4</b></center>"
+"<hr>आख़िरी दर्शन: %1"
+"<br>प्रथम दर्शन: %2"
+"<br>इतनी बार दर्शन किये: %3</qt>"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं?"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "प्रविष्टि हटाएँ (&R)"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr " पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82
+msgid "C&lear History"
+msgstr "इतिहास मिटाएँ (&l)"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "पसंदीदा मिटाना"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88
+msgid "By &Name"
+msgstr "नाम द्वारा (&N)"
-#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "पसंद गुण"
+#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93
+msgid "By &Date"
+msgstr "तारीख तक (&D)"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914
msgid "&Create New Folder..."
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ...(&C)"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920
msgid "Delete Link"
msgstr "लिंक मिटाएँ"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966
msgid "New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970
msgid "Create New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960
+#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971
msgid "Enter folder name:"
msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "सिस्टम डिफ़ॉल्ट पर वापस"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
msgid ""
"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
@@ -2724,55 +2784,55 @@ msgstr ""
"डिफ़ॉल्ट को जोड़ता है.<BR><B>यह प्रक्रिया अप्रतिवर्तित है</B><BR>"
"क्या आप आगे बढ़ना चाहेंगे?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
msgid "Multiple Views"
msgstr "अनेक दृश्य"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
msgid "Show Tabs Left"
msgstr "टैब को बाएँ दिखाएँ"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
msgid "Show Configuration Button"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन बटन दिखाएँ"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
msgid "Close Navigation Panel"
msgstr "नेविगेशन फलक बन्द करें"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
msgid "This entry already exists."
msgstr "यह प्रविष्टि पहले से ही अस्तित्व में है."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
msgid "Web SideBar Plugin"
msgstr "वेब पार्श्व पट्टी प्लगइन"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
msgid "Enter a URL:"
msgstr "यूआरएल भरें:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> मौज़ूद नहीं है<qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
msgstr "<qt>क्या आप <b>%1</b> टेब को हटाना चाहते हैं? </qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
msgid "Set Name"
msgstr "नाम नियत करें"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
msgid "Enter the name:"
msgstr "नाम भरें:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
msgid ""
"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
@@ -2781,27 +2841,27 @@ msgstr ""
"आपने नेविगेशन फलक कॉन्फ़िगरेशन बटन को छुपाया है. यह फिर से दिखाई दे इस के लिए "
"किसी भी नेविगेशन फलक पर राइट क्लिक करें तथा चुनें \"दिखाएँ कॉन्फ़िगरेशन बटन\"."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
msgid "Configure Sidebar"
msgstr "बाज़ू पट्टी कॉन्फ़िगर करें"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
msgid "Set Name..."
msgstr "नाम नियत करें..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
msgid "Set URL..."
msgstr "यूआरएल नियत करें..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
msgid "Set Icon..."
msgstr "प्रतीक नियत करें..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "नेविगेशन फलक कॉन्फ़िगर करें"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
@@ -2819,10 +2879,6 @@ msgstr "मिनट्स"
msgid " sec"
msgstr "सेकण्ड्स"
-#: sidebar/konqsidebar.cpp:118
-msgid "Extended Sidebar"
-msgstr "विस्तारित बाज़ू पट्टी"
-
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85
msgid "Add Bookmark"
msgstr "पसंदीदा जोड़ें"
@@ -2847,6 +2903,12 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error."
+#~ msgstr "मूल वस्तु %1 ट्री में नहीं मिला. आंतरिक त्रुटि."
+
+#~ msgid "Extended Sidebar"
+#~ msgstr "विस्तारित बाज़ू पट्टी"
+
#~ msgid " day"
#~ msgstr " दिन"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po
index bb837a11f59..9aa3ca2d683 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po
@@ -7,20 +7,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949
+#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966
msgid "Size: XXX x XXX"
msgstr "आकार: XXX x XXX"
-#: TEWidget.cpp:954
+#: TEWidget.cpp:971
msgid "Size: %1 x %2"
msgstr "आकार: %1 x %2"
@@ -36,237 +37,259 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327
+#: konsole.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "&Session"
+msgstr "सत्र"
+
+#: konsole.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Se&ttings"
+msgstr "विन्यास"
+
+#: konsole.cpp:524 konsole_part.cpp:328
msgid "&Suspend Task"
msgstr "कार्य निलम्बित (&S)"
-#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328
+#: konsole.cpp:525 konsole_part.cpp:329
msgid "&Continue Task"
msgstr "कार्य जारी (&C)"
-#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329
+#: konsole.cpp:526 konsole_part.cpp:330
msgid "&Hangup"
msgstr "हैंगअप (&H)"
-#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330
+#: konsole.cpp:527 konsole_part.cpp:331
msgid "&Interrupt Task"
msgstr "कार्य रोकें (&I)"
-#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331
+#: konsole.cpp:528 konsole_part.cpp:332
msgid "&Terminate Task"
msgstr "कार्य बंद करें (&T)"
-#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332
+#: konsole.cpp:529 konsole_part.cpp:333
msgid "&Kill Task"
msgstr "कार्य ख़त्म करें (&K)"
-#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333
+#: konsole.cpp:530 konsole_part.cpp:334
msgid "User Signal &1"
msgstr "उपयोक्ता संकेत &1"
-#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334
+#: konsole.cpp:531 konsole_part.cpp:335
msgid "User Signal &2"
msgstr "उपयोक्ता संकेत &2"
-#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470
+#: konsole.cpp:542 konsole.cpp:762 konsole_part.cpp:476
msgid "&Send Signal"
msgstr "संकेत भेजें (&S)"
-#: konsole.cpp:581
+#: konsole.cpp:616
msgid "&Tab Bar"
msgstr "टैब पट्टी (&T)"
-#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+#: konsole.cpp:619 konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349
msgid "&Hide"
msgstr "छुपाएँ (&H)"
-#: konsole.cpp:584
+#: konsole.cpp:619
msgid "&Top"
msgstr "ऊपर (&T)"
-#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344
+#: konsole.cpp:624 konsole_part.cpp:345
msgid "Sc&rollbar"
msgstr "स्क्रॉल-पट्टी (&r)"
-#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349
msgid "&Left"
msgstr "बायाँ (&L)"
-#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348
+#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349
msgid "&Right"
msgstr "दायाँ (&R)"
-#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354
+#: konsole.cpp:640 konsole_part.cpp:355
msgid "&Bell"
msgstr "घंटी (&B)"
-#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358
+#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:359
msgid "System &Bell"
msgstr "तंत्र घंटी (&B)"
-#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359
+#: konsole.cpp:644 konsole_part.cpp:360
msgid "System &Notification"
msgstr "तंत्र सूचना (&N)"
-#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360
+#: konsole.cpp:645 konsole_part.cpp:361
msgid "&Visible Bell"
msgstr "दृश्यमय घंटी (&V)"
-#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361
+#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:362
msgid "N&one"
msgstr "कुछ नहीं (&o)"
-#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366
+#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:367
msgid "&Enlarge Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367
+#: konsole.cpp:658 konsole_part.cpp:368
msgid "&Shrink Font"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368
+#: konsole.cpp:662 konsole_part.cpp:369
msgid "Se&lect..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:633
+#: konsole.cpp:668
msgid "&Install Bitmap..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372
+#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:373
msgid "&Encoding"
msgstr "एनकोडिंग (&E)"
-#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385
+#: konsole.cpp:684 konsole_part.cpp:386
msgid "&Keyboard"
msgstr "कुंजीपट (&K)"
-#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395
+#: konsole.cpp:688 konsole_part.cpp:396
msgid "Sch&ema"
msgstr "योजना (&e)"
-#: konsole.cpp:658
+#: konsole.cpp:693
msgid "S&ize"
msgstr "आकार (&i)"
-#: konsole.cpp:661
+#: konsole.cpp:696
msgid "40x15 (&Small)"
msgstr "40x15 (छोटा) (&S)"
-#: konsole.cpp:662
+#: konsole.cpp:697
msgid "80x24 (&VT100)"
msgstr "80x24 (वीटी 100) (&V)"
-#: konsole.cpp:663
+#: konsole.cpp:698
msgid "80x25 (&IBM PC)"
msgstr "80x25 (आईबीएम पीसी) (&I)"
-#: konsole.cpp:664
+#: konsole.cpp:699
msgid "80x40 (&XTerm)"
msgstr "80x40 (एक्स-टर्म) (&X)"
-#: konsole.cpp:665
+#: konsole.cpp:700
msgid "80x52 (IBM V&GA)"
msgstr "80x52 (आईबीएम वीजीए) (&G)"
-#: konsole.cpp:667
+#: konsole.cpp:702
msgid "&Custom..."
msgstr "मनपसंद... (&C)"
-#: konsole.cpp:672
+#: konsole.cpp:707
msgid "Hist&ory..."
msgstr "इतिहास... (&o)"
-#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447
+#: konsole.cpp:713 konsole_part.cpp:453
msgid "&Save as Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में सहेजें (&S)"
-#: konsole.cpp:701
+#: konsole.cpp:736
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)"
-#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456
+#: konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:462
msgid "Set Selection End"
msgstr "चुने गए का अंत नियत करें"
-#: konsole.cpp:726
+#: konsole.cpp:758
+msgid "&Open.."
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:766
msgid "New Sess&ion"
msgstr "नया सत्र (&i)"
-#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476
+#: konsole.cpp:779 konsole_part.cpp:482
msgid "S&ettings"
msgstr "विन्यास (&e)"
-#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076
+#: konsole.cpp:836 konsole.cpp:1139
msgid "&Detach Session"
msgstr "सत्र डिटेच करें (&D)"
-#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080
+#: konsole.cpp:841 konsole.cpp:1144
msgid "&Rename Session..."
msgstr "सत्र का नाम बदलें... (&R)"
-#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089
+#: konsole.cpp:845 konsole.cpp:1153
msgid "Monitor for &Activity"
msgstr "क्रिया के लिए मॉनीटर करें (&A)"
-#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092
+#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1156
#, fuzzy
msgid "Stop Monitoring for &Activity"
msgstr "क्रिया के लिए मॉनीटर करें (&A)"
-#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094
+#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1158
msgid "Monitor for &Silence"
msgstr "शान्ति के लिए मॉनीटर करें (&S)"
-#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097
+#: konsole.cpp:852 konsole.cpp:1161
#, fuzzy
msgid "Stop Monitoring for &Silence"
msgstr "शान्ति के लिए मॉनीटर करें (&S)"
-#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099
+#: konsole.cpp:855 konsole.cpp:1163
msgid "Send &Input to All Sessions"
msgstr "सभी सत्रों को इनपुट भेजें (&I)"
-#: konsole.cpp:816
+#: konsole.cpp:862 konsole.cpp:1196
+msgid "&Move Session Left"
+msgstr "सत्र बाएँ खिसकाएँ (&M)"
+
+#: konsole.cpp:869 konsole.cpp:1202
+msgid "M&ove Session Right"
+msgstr "सत्र दाएँ खिसकाएँ (&o)"
+
+#: konsole.cpp:876
msgid "Select &Tab Color..."
msgstr ""
-#: konsole.cpp:820
+#: konsole.cpp:880
msgid "Switch to Tab"
msgstr "टैब पर स्विच करें"
-#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992
+#: konsole.cpp:885 konsole.cpp:1183 konsole.cpp:1271 konsole.cpp:3088
msgid "C&lose Session"
msgstr "सत्र बंद करें (&l)"
-#: konsole.cpp:835
+#: konsole.cpp:895
#, fuzzy
msgid "Tab &Options"
msgstr "टैब विकल्प"
-#: konsole.cpp:837
+#: konsole.cpp:897
#, fuzzy
msgid "&Text && Icons"
msgstr "पाठ व प्रतीक (&e)"
-#: konsole.cpp:837
+#: konsole.cpp:897
#, fuzzy
msgid "Text &Only"
msgstr "सिर्फ पाठ (&T)"
-#: konsole.cpp:837
+#: konsole.cpp:897
msgid "&Icons Only"
msgstr "सिर्फ प्रतीक (&I)"
-#: konsole.cpp:844
+#: konsole.cpp:904
#, fuzzy
msgid "&Dynamic Hide"
msgstr "गतिशील छुपाएँ"
-#: konsole.cpp:849
+#: konsole.cpp:909
msgid "&Auto Resize Tabs"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:917
+#: konsole.cpp:978
msgid ""
"Click for new standard session\n"
"Click and hold for session menu"
@@ -274,114 +297,98 @@ msgstr ""
"नए मानक सत्र के लिए क्लिक करें\n"
"सेसन मेन्यू के लिए क्लिक कर होल्ड करें"
-#: konsole.cpp:926
+#: konsole.cpp:987
msgid "Close the current session"
msgstr "वर्तमान सत्र बन्द करें"
-#: konsole.cpp:1030
-msgid "Session"
-msgstr "सत्र"
-
-#: konsole.cpp:1036
-msgid "Settings"
-msgstr "विन्यास"
-
-#: konsole.cpp:1046
+#: konsole.cpp:1107
msgid "Paste Selection"
msgstr "चयन चिपकाएँ"
-#: konsole.cpp:1049
+#: konsole.cpp:1110
msgid "C&lear Terminal"
msgstr "टर्मिनल साफ करें (&l)"
-#: konsole.cpp:1051
+#: konsole.cpp:1112
msgid "&Reset && Clear Terminal"
msgstr "रीसेट करें व टर्मिनल साफ करें (&R)"
-#: konsole.cpp:1053
+#: konsole.cpp:1114
msgid "&Find in History..."
msgstr "इतिहास में ढूंढें... (&F)"
-#: konsole.cpp:1061
+#: konsole.cpp:1122
msgid "Find Pre&vious"
msgstr "पिछला ढूंढें (&v)"
-#: konsole.cpp:1065
+#: konsole.cpp:1126
msgid "S&ave History As..."
msgstr "इतिहास ऐसे सहेजें (&a)"
-#: konsole.cpp:1069
+#: konsole.cpp:1130
msgid "Clear &History"
msgstr "इतिहास साफ करें (&H)"
-#: konsole.cpp:1073
+#: konsole.cpp:1134
msgid "Clear All H&istories"
msgstr "सभी इतिहास साफ करें (&i)"
-#: konsole.cpp:1084
+#: konsole.cpp:1148
msgid "&ZModem Upload..."
msgstr "ज़ेड-मॉडम अपलोड... (&Z)"
-#: konsole.cpp:1104
+#: konsole.cpp:1168
msgid "Hide &Menubar"
msgstr "मेन्यू-पट्टी छुपाएँ"
-#: konsole.cpp:1110
+#: konsole.cpp:1174
msgid "Save Sessions &Profile..."
msgstr "सत्र प्रोफ़ाइल सहेजें... (&P)"
-#: konsole.cpp:1121
+#: konsole.cpp:1185
msgid "&Print Screen..."
msgstr "स्क्रीन छापें (&P)"
-#: konsole.cpp:1126
+#: konsole.cpp:1190
msgid "New Session"
msgstr "नया सत्र"
-#: konsole.cpp:1127
+#: konsole.cpp:1191
msgid "Activate Menu"
msgstr "मेन्यू सक्रिय करें"
-#: konsole.cpp:1128
+#: konsole.cpp:1192
msgid "List Sessions"
msgstr "सत्रों की सूची"
-#: konsole.cpp:1130
-msgid "&Move Session Left"
-msgstr "सत्र बाएँ खिसकाएँ (&M)"
-
-#: konsole.cpp:1133
-msgid "M&ove Session Right"
-msgstr "सत्र दाएँ खिसकाएँ (&o)"
-
-#: konsole.cpp:1137
+#: konsole.cpp:1207
msgid "Go to Previous Session"
msgstr "पिछले सत्र पर जाएँ"
-#: konsole.cpp:1139
+#: konsole.cpp:1209
msgid "Go to Next Session"
msgstr "अगले सत्र पर जाएँ"
-#: konsole.cpp:1143
+#: konsole.cpp:1213
#, c-format
msgid "Switch to Session %1"
msgstr "सत्र %1 पर स्विच करें"
-#: konsole.cpp:1146
+#: konsole.cpp:1216
#, fuzzy
msgid "Enlarge Font"
msgstr "बड़ा फ़ॉन्ट"
-#: konsole.cpp:1147
+#: konsole.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Shrink Font"
msgstr "छोटा फ़ॉन्ट"
-#: konsole.cpp:1149
+#: konsole.cpp:1219
msgid "Toggle Bidi"
msgstr "बिडि टॉगल करें"
-#: konsole.cpp:1196
+#: konsole.cpp:1266
msgid ""
"You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you "
"continue.\n"
@@ -391,11 +398,11 @@ msgstr ""
"रखते हैं.\n"
"क्या आप बाहर होना चाहते हैं?"
-#: konsole.cpp:1199
+#: konsole.cpp:1269
msgid "Really Quit?"
msgstr "सचमुच बाहर? "
-#: konsole.cpp:1232
+#: konsole.cpp:1302
msgid ""
"The application running in Konsole does not respond to the close request. Do "
"you want Konsole to close anyway?"
@@ -403,46 +410,46 @@ msgstr ""
"अनुप्रयोग जो कंसोल में चल रहा है, बन्द करने के निवेदन की प्रतिक्रिया नहीं दे "
"रहा है. जैसे भी हो, क्या आप कंसोल को बन्द करना चाहते हैं?"
-#: konsole.cpp:1234
+#: konsole.cpp:1304
msgid "Application Does Not Respond"
msgstr "अनुप्रयोग प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है"
-#: konsole.cpp:1417
+#: konsole.cpp:1484
msgid "Save Sessions Profile"
msgstr "सत्र प्रोफ़ाइल सहेजें"
-#: konsole.cpp:1418
+#: konsole.cpp:1485
msgid "Enter name under which the profile should be saved:"
msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजने के लिए नाम भरें:"
-#: konsole.cpp:1809
+#: konsole.cpp:1887
msgid ""
"If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be "
"installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you "
"want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:1811
+#: konsole.cpp:1889
msgid "Install Bitmap Fonts?"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:1812
+#: konsole.cpp:1890
msgid "&Install"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:1813
+#: konsole.cpp:1891
msgid "Do Not Install"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:1825
+#: konsole.cpp:1903
msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:1909
+#: konsole.cpp:1987
msgid "Use the right mouse button to bring back the menu"
msgstr "मेन्यू वापस लाने के लिए दायाँ माउस बटन इस्तेमाल करें"
-#: konsole.cpp:2034
+#: konsole.cpp:2112
msgid ""
"You have chosen one or more Ctrl+<key> combinations to be used as shortcuts. As "
"a result these key combinations will no longer be passed to the command shell "
@@ -456,83 +463,88 @@ msgid ""
"You are currently using the following Ctrl+<key> combinations:"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:2044
+#: konsole.cpp:2122
msgid "Choice of Shortcut Keys"
msgstr "शॉर्टकट कुंजियों के चुनाव"
-#: konsole.cpp:2431
+#: konsole.cpp:2525
msgid ""
"_: abbreviation of number\n"
"%1 No. %2"
msgstr "%1 क्र. %2"
-#: konsole.cpp:2486
+#: konsole.cpp:2580
msgid "Session List"
msgstr "सत्रों की सूची"
-#: konsole.cpp:2991
+#: konsole.cpp:3087
msgid "Are you sure that you want to close the current session?"
msgstr "क्या आप वाकई मौज़ूदा सत्र को बन्द करना चाहते हैं?"
-#: konsole.cpp:2992
+#: konsole.cpp:3088
msgid "Close Confirmation"
msgstr "बन्द करने हेतु पुष्टि"
-#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452
+#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546
msgid "New "
msgstr "नया"
-#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437
+#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531
#, fuzzy
msgid "New &Window"
msgstr "नया सत्र (&i)"
-#: konsole.cpp:3461
+#: konsole.cpp:3555
msgid "New Shell at Bookmark"
msgstr " पसंदीदा पर नया शेल "
-#: konsole.cpp:3464
+#: konsole.cpp:3558
msgid "Shell at Bookmark"
msgstr " पसंदीदा पर शैल"
-#: konsole.cpp:3475
+#: konsole.cpp:3569
#, c-format
msgid ""
"_: Screen is a program controlling screens!\n"
"Screen at %1"
msgstr "स्क्रीन %1 पर"
-#: konsole.cpp:3788
+#: konsole.cpp:3888
msgid "Rename Session"
msgstr "सत्र का नाम बदलें"
-#: konsole.cpp:3789
+#: konsole.cpp:3889
msgid "Session name:"
msgstr "सत्र नाम:"
-#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969
+#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996
msgid "History Configuration"
msgstr "इतिहास कॉन्फ़िगरेशन"
-#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977
+#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004
msgid "&Enable"
msgstr "सक्षम करें (&E)"
-#: konsole.cpp:3835
+#: konsole.cpp:3935
msgid "&Number of lines: "
msgstr "पंक्तियों की संख्या: (&N)"
-#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984
+#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011
msgid ""
"_: Unlimited (number of lines)\n"
"Unlimited"
msgstr "असीमित"
-#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986
+#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013
msgid "&Set Unlimited"
msgstr "असीमित नियत करें (&S)"
-#: konsole.cpp:4000
+#: konsole.cpp:4071
+#, c-format
+msgid "%1"
+msgstr ""
+
+#: konsole.cpp:4128
msgid ""
"End of history reached.\n"
"Continue from the beginning?"
@@ -540,11 +552,11 @@ msgstr ""
"इतिहास का अंत आ पहुँचा\n"
"प्रारंभ से जारी रखें?"
-#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018
+#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146
msgid "Find"
msgstr "ढूंढें"
-#: konsole.cpp:4008
+#: konsole.cpp:4136
msgid ""
"Beginning of history reached.\n"
"Continue from the end?"
@@ -552,21 +564,21 @@ msgstr ""
"इतिहास का प्रारंभ आ पहुँचा\n"
"अंत से जारी रखें?"
-#: konsole.cpp:4017
+#: konsole.cpp:4145
msgid "Search string '%1' not found."
msgstr "खोज पंक्ति '%1' नहीं मिली!"
-#: konsole.cpp:4034
+#: konsole.cpp:4162
msgid "Save History"
msgstr "इतिहास साफ करें"
-#: konsole.cpp:4040
+#: konsole.cpp:4168
msgid ""
"This is not a local file.\n"
msgstr ""
"यह स्थानीय फ़ाइल नहीं है.\n"
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid ""
"A file with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -574,27 +586,27 @@ msgstr ""
"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n"
"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid "File Exists"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4050
+#: konsole.cpp:4178
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: konsole.cpp:4055
+#: konsole.cpp:4183
msgid "Unable to write to file."
msgstr "फ़ाइल पर लिखने में असमर्थ."
-#: konsole.cpp:4065
+#: konsole.cpp:4193
msgid "Could not save history."
msgstr "इतिहास सहेज नहीं सका"
-#: konsole.cpp:4076
+#: konsole.cpp:4204
msgid "<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress."
msgstr "<p>मौज़ूदा सत्र पर पहले से ही ज़ेड मॉडम फ़ाइल हस्तांतरण प्रगति पर है."
-#: konsole.cpp:4085
+#: konsole.cpp:4213
msgid ""
"<p>No suitable ZModem software was found on the system.\n"
"<p>You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n"
@@ -602,11 +614,11 @@ msgstr ""
"<p>तंत्र में कोई उपयुक्त ज़ेड मॉडम साफ्टवेयर नहीं मिला.\n"
"<p>आप 'rzsz' या 'lrzsz' पैकेज संस्थापित करना चाहेंगे.\n"
-#: konsole.cpp:4092
+#: konsole.cpp:4220
msgid "Select Files to Upload"
msgstr "अपलोड के लिए फ़ाइल चुनें"
-#: konsole.cpp:4112
+#: konsole.cpp:4240
msgid ""
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
"software was found on the system.\n"
@@ -616,7 +628,7 @@ msgstr ""
"मॉडम साफ्टवेयर नहीं मिला.\n"
"<p>आप 'rzsz' या 'lrzsz' पैकेज संस्थापित करना चाहेंगे.\n"
-#: konsole.cpp:4119
+#: konsole.cpp:4247
msgid ""
"A ZModem file transfer attempt has been detected.\n"
"Please specify the folder you want to store the file(s):"
@@ -624,116 +636,120 @@ msgstr ""
"एक ज़ेड मॉडम फ़ाइल हस्तांतरण कोशिश पता चला\n"
"फ़ोल्डर उल्लेखित करें जिसमें फ़ाइलें भंडारित करना है:"
-#: konsole.cpp:4122
+#: konsole.cpp:4250
msgid "&Download"
msgstr "डाउनलोड (&D)"
-#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124
+#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252
msgid "Start downloading file to specified folder."
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में फ़ाइल डाउनलोड करना प्रारंभ करें"
-#: konsole.cpp:4140
+#: konsole.cpp:4268
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "छापें %1"
-#: konsole.cpp:4167
+#: konsole.cpp:4295
msgid "Size Configuration"
msgstr "आकार कॉन्फ़िगरेशन"
-#: konsole.cpp:4181
+#: konsole.cpp:4309
msgid "Number of columns:"
msgstr "स्तम्भों की संख्या:"
-#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991
+#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018
msgid "Number of lines:"
msgstr "पंक्तियों की संख्या:"
-#: konsole.cpp:4212
+#: konsole.cpp:4340
msgid "As &regular expression"
msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन जैसे (&r)"
-#: konsole.cpp:4215
+#: konsole.cpp:4343
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
-#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168
+#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165
msgid "Konsole"
msgstr "कंसोल"
-#: konsole_part.cpp:399
+#: konsole_part.cpp:400
msgid "&History..."
msgstr "इतिहास....(&H)"
-#: konsole_part.cpp:405
+#: konsole_part.cpp:406
msgid "Li&ne Spacing"
msgstr "पंक्तियों के बीच जगह (&n)"
-#: konsole_part.cpp:411
+#: konsole_part.cpp:412
msgid "&0"
msgstr "&0"
-#: konsole_part.cpp:412
+#: konsole_part.cpp:413
msgid "&1"
msgstr "&1"
-#: konsole_part.cpp:413
+#: konsole_part.cpp:414
msgid "&2"
msgstr "&2"
-#: konsole_part.cpp:414
+#: konsole_part.cpp:415
msgid "&3"
msgstr "&3"
-#: konsole_part.cpp:415
+#: konsole_part.cpp:416
msgid "&4"
msgstr "&4"
-#: konsole_part.cpp:416
+#: konsole_part.cpp:417
msgid "&5"
msgstr "&5"
-#: konsole_part.cpp:417
+#: konsole_part.cpp:418
msgid "&6"
msgstr "&6"
-#: konsole_part.cpp:418
+#: konsole_part.cpp:419
msgid "&7"
msgstr "&7"
-#: konsole_part.cpp:419
+#: konsole_part.cpp:420
msgid "&8"
msgstr "&8"
-#: konsole_part.cpp:424
+#: konsole_part.cpp:425
msgid "Blinking &Cursor"
msgstr "टिमटिमाता संकेतक (&C)"
-#: konsole_part.cpp:429
+#: konsole_part.cpp:430
msgid "Show Fr&ame"
msgstr "फ्रेम दिखाएँ (&a)"
-#: konsole_part.cpp:431
+#: konsole_part.cpp:432
msgid "Hide Fr&ame"
msgstr "फ्रेम छुपाएँ (&a)"
-#: konsole_part.cpp:435
+#: konsole_part.cpp:436
+msgid "Me&ta key as Alt key"
+msgstr ""
+
+#: konsole_part.cpp:441
msgid "Wor&d Connectors..."
msgstr "शब्द जोड़ने वाला... (&d)"
-#: konsole_part.cpp:441
+#: konsole_part.cpp:447
msgid "&Use Konsole's Settings"
msgstr ""
-#: konsole_part.cpp:480
+#: konsole_part.cpp:486
msgid "&Close Terminal Emulator"
msgstr "टर्मिनल एमुलेटर बन्द करें (&C)"
-#: konsole_part.cpp:919
+#: konsole_part.cpp:946
msgid "Word Connectors"
msgstr "शब्द जोड़ने वाला..."
-#: konsole_part.cpp:920
+#: konsole_part.cpp:947
msgid ""
"Characters other than alphanumerics considered part of a word when double "
"clicking:"
@@ -741,12 +757,12 @@ msgstr ""
"जब डबल क्लिक किया जाए, अक्षर जो अल्फान्यूमेरिक से भिन्न हों, शब्द के भाग समझे "
"जाएँ:"
-#: kwrited.cpp:84
+#: kwrited.cpp:85
#, c-format
msgid "KWrited - Listening on Device %1"
msgstr "के-राइटएड - उपकरण %1 पर सुन रहा"
-#: kwrited.cpp:117
+#: kwrited.cpp:118
msgid "Clear Messages"
msgstr ""
@@ -803,101 +819,97 @@ msgstr "स्क्रॉल-पट्टी न दिखाएँ"
msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)"
msgstr "एक्सएफ़टी (एंटी-अलियासिंग) उपयोग नहीं करें"
-#: main.cpp:79
-msgid "Enable experimental support for real transparency"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:78
msgid "Terminal size in columns x lines"
msgstr "टर्मिनल आकार स्तम्भ x पंक्तियों में"
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:79
msgid "Terminal size is fixed"
msgstr "टर्मिनल आकार स्थिर है"
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Start with given session type"
msgstr "दिये गए सत्र प्रोफ़ाइल में प्रारंभ करें"
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:81
msgid "List available session types"
msgstr "उपलब्ध सत्र क़िस्मों की सूची दें"
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:82
msgid "Set keytab to 'name'"
msgstr ""
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:83
msgid "List available keytabs"
msgstr "उपलब्ध कीटैब्स की सूची दें"
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Start with given session profile"
msgstr "दिये गए सत्र प्रोफ़ाइल में प्रारंभ करें"
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:85
#, fuzzy
msgid "List available session profiles"
msgstr "उपलब्ध सत्र क़िस्मों की सूची दें"
-#: main.cpp:89
+#: main.cpp:86
msgid "Set schema to 'name' or use 'file'"
msgstr ""
-#: main.cpp:91
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "List available schemata"
msgstr "उपलब्ध प्रसंगों की सूची दें"
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "विस्तारित डीकॉप फंक्शन्स सक्षम करें"
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Change working directory to 'dir'"
msgstr "कंसोल की कार्यशील डिरेक्ट्री 'dir' में बदलें"
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:91
msgid "Execute 'command' instead of shell"
msgstr "शेल के बजाए कमांड चलाएँ"
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:93
msgid "Arguments for 'command'"
msgstr "कमांड के लिए आर्गुमेंट्स"
-#: main.cpp:171
+#: main.cpp:168
msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
-#: main.cpp:172
+#: main.cpp:169
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180
+#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177
msgid "bug fixing and improvements"
msgstr "बग फिक्सिंग तथा सुधार"
-#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228
+#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225
msgid "bug fixing"
msgstr "बग फिक्सिंग"
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:183
msgid "Solaris support and work on history"
msgstr "सोलारिस आधार तथा वर्क आन हिस्ट्री"
-#: main.cpp:189
+#: main.cpp:186
msgid "faster startup, bug fixing"
msgstr "तीव्र प्रारंभ, बग फिक्सिंग"
-#: main.cpp:192
+#: main.cpp:189
msgid "decent marking"
msgstr "डिसेन्ट मार्किंग"
-#: main.cpp:195
+#: main.cpp:192
msgid ""
"partification\n"
"Toolbar and session names"
@@ -905,7 +917,7 @@ msgstr ""
"पार्टिफिकेशन\n"
"औज़ार-पट्टी तथा सत्र नाम"
-#: main.cpp:199
+#: main.cpp:196
msgid ""
"partification\n"
"overall improvements"
@@ -913,11 +925,11 @@ msgstr ""
"पार्टिफिकेशन\n"
"कुल सुधार"
-#: main.cpp:203
+#: main.cpp:200
msgid "transparency"
msgstr "ट्रांसपेरेंसी"
-#: main.cpp:206
+#: main.cpp:203
msgid ""
"most of main.C donated via kvt\n"
"overall improvements"
@@ -925,19 +937,19 @@ msgstr ""
"अधिकतर main.C प्रदान हुआ kvt द्वारा\n"
"कुल सुधार"
-#: main.cpp:210
+#: main.cpp:207
msgid "schema and selection improvements"
msgstr "योजना तथा चयन सुधार"
-#: main.cpp:213
+#: main.cpp:210
msgid "SGI Port"
msgstr "एसजीआई पोर्ट"
-#: main.cpp:216
+#: main.cpp:213
msgid "FreeBSD port"
msgstr "फ्रीबीएसडी पोर्ट"
-#: main.cpp:230
+#: main.cpp:227
msgid ""
"Thanks to many others.\n"
"The above list only reflects the contributors\n"
@@ -947,13 +959,13 @@ msgstr ""
"ऊपर दी गई सूची सिर्फ उन्हीं कॉन्ट्रीब्यूटर्स\n"
"को बताता है, जिन्हें मैं याद रख पाया."
-#: main.cpp:337
+#: main.cpp:284
msgid ""
"You can't use BOTH -ls and -e.\n"
msgstr ""
"आप दोनों -ls तथा -e उपयोग नहीं कर सकते.\n"
-#: main.cpp:464
+#: main.cpp:411
#, fuzzy
msgid ""
"expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n"
@@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr "सत्र '%1' संकेत %2 के साथ बाहर ह
msgid "Session '%1' exited unexpectedly."
msgstr "सत्र '%1' अप्रत्याशित बाहर हुआ"
-#: session.cpp:649
+#: session.cpp:655
msgid "ZModem Progress"
msgstr "ज़ेड-मॉडम प्रगति"
@@ -1348,18 +1360,20 @@ msgstr ""
" शिफ्ट कुंजी दबाए रख कर?\n"
#: tips.cpp:153
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
msgstr ""
"<p>...कि आप कंसोल को मौज़ूदा डिरेक्ट्री को विंडो शीर्षक के रूप में नियत करने दे "
"सकते हैं?\n"
"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
#: tips.cpp:159
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n"
-"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
+"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n"
msgstr ""
"<p>...कि आप कंसोल को मौज़ूदा डिरेक्ट्री को सत्र नाम के रूप में नियत करने दे "
"सकते हैं?\n"
@@ -1370,7 +1384,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within "
"the prompt\n"
-"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your "
+"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your "
"~/.bashrc, then\n"
"Konsole can bookmark it, and session management will remember your current "
"working directory\n"
@@ -1379,29 +1393,51 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:173
msgid ""
+"<p>...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by "
+"setting the\n"
+"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your "
+"prompt in our\n"
+"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select "
+"your prompt and\n"
+"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command "
+"line.\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:181
+msgid ""
+"<p>...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' "
+"variable\n"
+"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the "
+"command line to\n"
+"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n"
+"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:189
+msgid ""
"<p>...that double-clicking will select a whole word?\n"
"<p>When you don't release the mouse button after the second click you\n"
"can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:180
+#: tips.cpp:196
msgid ""
"<p>...that triple-clicking will select a whole line?\n"
"<p>When you don't release the mouse button after the third click you\n"
"can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:187
+#: tips.cpp:203
msgid ""
"<p>...that if you drag &amp; drop a URL into a Konsole window you are presented "
"with a\n"
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:195
+#: tips.cpp:211
msgid ""
"<p>...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define "
"keyboard shortcuts for actions\n"
@@ -1409,7 +1445,7 @@ msgid ""
"switching sessions?\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:201
+#: tips.cpp:217
msgid ""
"<p>...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the "
"tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several "
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po
index 35349fde3fc..aea09dd40cc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpager\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 441225ff60d..8fc65b60d20 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -6,87 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: kstylepage.cpp:50
-msgid "Style"
-msgstr "शैली"
-
-#: kstylepage.cpp:51
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#: kstylepage.cpp:55
-msgid "Plastik"
-msgstr "प्लास्टिक"
-
-#: kstylepage.cpp:55
-msgid "Light"
-msgstr "हल्का"
-
-#: kstylepage.cpp:56
-msgid "TDE default style"
-msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट शैली"
-
-#: kstylepage.cpp:59
-msgid "TDE Classic"
-msgstr "केडीई-क्लॉसिक"
-
-#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic TDE style"
-msgstr "आदर्श केडीई शैली"
-
-#: kstylepage.cpp:63
-msgid "Keramik"
-msgstr "केरामिक"
-
-#: kstylepage.cpp:64
-msgid "The previous default style"
-msgstr "पिछली डिफ़ॉल्ट शैली"
-
-#: kstylepage.cpp:67
-msgid "Sunshine"
-msgstr "सूर्यप्रकाश"
-
-#: kstylepage.cpp:68
-msgid "A very common desktop"
-msgstr "एक सामान्य डेस्कटॉप"
-
-#: kstylepage.cpp:71
-msgid "Redmond"
-msgstr "रेडमण्ड"
-
-#: kstylepage.cpp:72
-msgid "A style from the northwest of the USA"
-msgstr "उत्तर-पश्चिम अमरीका से एक शैली"
-
-#: kstylepage.cpp:75
-msgid "Platinum"
-msgstr "प्लेटिनम"
-
-#: kstylepage.cpp:76
-msgid "The platinum style"
-msgstr "प्लेटिनम शैली"
-
-#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
-msgstr "<h3>केडीई में आपका स्वागत है %1</h3>"
-
-#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
-msgid "without name"
-msgstr "नाम के बगैर"
-
-#: kcountrypage.cpp:142
-msgid "All"
-msgstr "सभी"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -99,83 +28,21 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: main.cpp:27 main.cpp:38
-msgid "KPersonalizer"
-msgstr "के-पर्सनलाइज़र"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Personalizer is restarted by itself"
-msgstr "पर्सनलाइज़र अपने आप फिर से प्रारंभ हुआ"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before TDE session"
-msgstr "पर्सनलाइज़र केडीई सत्र से पहले चल रहा है"
-
-#: kpersonalizer.cpp:67
-msgid "Step 1: Introduction"
-msgstr "चरण 1: परिचय"
-
-#: kpersonalizer.cpp:71
-msgid "Step 2: I want it my Way..."
-msgstr "चरण 2: मैं इसे अपने हिसाब से चाहूंगा..."
-
-#: kpersonalizer.cpp:75
-msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
-msgstr "चरण 3: आइ-कैण्डी-ओ-मीटर"
-
-#: kpersonalizer.cpp:79
-msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
-msgstr "चरण 4: प्रसंग हर कोई पसंद करता है."
-
-#: kpersonalizer.cpp:83
-msgid "Step 5: Time to Refine"
-msgstr "चरण 5: परिष्कृत करने का समय"
-
-#: kpersonalizer.cpp:86
-msgid "S&kip Wizard"
-msgstr "स्किप विजार्ड (&k)"
-
-#: kpersonalizer.cpp:152
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
-"personal liking.</p>"
-"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?</p>"
-"<p>डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड आपको केडीई डेस्कटॉप को निजी पसंद के अनुसार "
-"कॉन्फ़िगर करने में आपकी मदद करता है.</p>"
-"<p>क्लिक करें <b>रद्द</b> पर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के लिए.</p>"
-
-#: kpersonalizer.cpp:156
-msgid ""
-"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
-"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
-msgstr ""
-"<p>क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?</p>"
-"<p>यदि हाँ, तो क्लिक करें <b>बाहर</b> पर. तब सभी परिवर्तन रद्द हो जाएँगे."
-"<br>यदि नहीं, तो क्लिक करें <b>रद्द</b>पर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के "
-"लिए.</p>"
-
-#: kpersonalizer.cpp:160
-msgid "All Changes Will Be Lost"
-msgstr "सभी परिवर्तन रद्द होंगे"
-
#: kospage.cpp:352
+#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
-"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
+"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>"
"<br>"
msgstr ""
"<b>विंडो सक्रिय:</b> <i>क्लिक पर फ़ोकस</i>"
"<br><b>शीर्षक पट्टी डबल-क्लिक:</b> <i>विंडो में छाया भरें</i>"
"<br><b>माउस चयन:</b> <i>एक क्लिक</i>"
-"<br><b>अनुप्रयोग प्रारंभ सूचना:</b> <i>व्यस्त संकेतक</i>"
-"<br><b>कुंजीपट प्रसंग:</b> <i>केडीई डिफ़ॉल्ट</i>"
+"<br><b>अनुप्रयोग प्रारंभ सूचना:</b> <i>कुछ नहीं</i>"
+"<br><b>कुंजीपट प्रसंग:</b> <i>मैक</i>"
"<br>"
#: kospage.cpp:364
@@ -195,11 +62,12 @@ msgstr ""
"<br>"
#: kospage.cpp:376
+#, fuzzy
msgid ""
"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>"
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>"
-"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
+"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>"
"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>"
"<br>"
msgstr ""
@@ -226,86 +94,71 @@ msgstr ""
"<br><b>कुंजीपट प्रसंग:</b> <i>मैक</i>"
"<br>"
-#: keyecandypage.cpp:67
-msgid "Features"
-msgstr "विशेषताएँ"
-
-#: keyecandypage.cpp:71
-msgid "Desktop Wallpaper"
-msgstr "डेस्कटॉप वालपेपर"
+#: tdestylepage.cpp:50
+msgid "Style"
+msgstr "शैली"
-#: keyecandypage.cpp:73
-msgid "Window Moving/Resizing Effects"
-msgstr "विंडो खिसकाना / नया आकार देना प्रभाव"
+#: tdestylepage.cpp:51
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
-#: keyecandypage.cpp:75
-msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows"
-msgstr "विंडो खिसकाने तथा नया आकार देने के दौरान विषय वस्तु दिखाएँ"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Plastik"
+msgstr "प्लास्टिक"
-#: keyecandypage.cpp:78
-msgid "File Manager Background Picture"
-msgstr "फ़ाइल प्रबंधक पृष्ठ भूमि छवि"
+#: tdestylepage.cpp:55
+msgid "Light"
+msgstr "हल्का"
-#: keyecandypage.cpp:80
-msgid "Panel Background Picture"
-msgstr "फलक पृष्ठ भूमि छवि"
+#: tdestylepage.cpp:56
+msgid "TDE default style"
+msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट शैली"
-#: keyecandypage.cpp:83
+#: tdestylepage.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Panel Icon Popups"
-msgstr "फलक प्रतीक में ज़ूम"
-
-#: keyecandypage.cpp:85
-msgid "Icon Highlighting"
-msgstr "प्रतीक हाइलाइटिंग"
-
-#: keyecandypage.cpp:87
-msgid "File Manager Icon Animation"
-msgstr "फ़ाइल प्रबंधक प्रतीक एनिमेशन"
-
-#: keyecandypage.cpp:90
-msgid "Sound Theme"
-msgstr "ध्वनि प्रसंग"
+msgid "KDE Classic"
+msgstr "केडीई-क्लॉसिक"
-#: keyecandypage.cpp:96
-msgid "Large Desktop Icons"
-msgstr "बड़े डेस्कटॉप प्रतीक"
+#: tdestylepage.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Classic KDE style"
+msgstr "आदर्श केडीई शैली"
-#: keyecandypage.cpp:98
-msgid "Large Panel Icons"
-msgstr "बड़े फलक प्रतीक"
+#: tdestylepage.cpp:63
+msgid "Keramik"
+msgstr "केरामिक"
-#: keyecandypage.cpp:102
-msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)"
-msgstr "चिकने फ़ॉन्ट्स (एन्टीअलियासिंग)"
+#: tdestylepage.cpp:64
+msgid "The previous default style"
+msgstr "पिछली डिफ़ॉल्ट शैली"
-#: keyecandypage.cpp:106
-msgid "Preview Images"
-msgstr "पूर्वावलोकन छवि"
+#: tdestylepage.cpp:67
+msgid "Sunshine"
+msgstr "सूर्यप्रकाश"
-#: keyecandypage.cpp:108
-msgid "Icons on Buttons"
-msgstr "बटनों में प्रतीक"
+#: tdestylepage.cpp:68
+msgid "A very common desktop"
+msgstr "एक सामान्य डेस्कटॉप"
-#: keyecandypage.cpp:112
-msgid "Animated Combo Boxes"
-msgstr "एनिमेटेड कॉम्बो बक्से"
+#: tdestylepage.cpp:71
+msgid "Redmond"
+msgstr "रेडमण्ड"
-#: keyecandypage.cpp:116
-msgid "Fading Tooltips"
-msgstr "औज़ार नुस्ख़े फ़ीक़े होते हुए"
+#: tdestylepage.cpp:72
+msgid "A style from the northwest of the USA"
+msgstr "उत्तर-पश्चिम अमरीका से एक शैली"
-#: keyecandypage.cpp:119
-msgid "Preview Text Files"
-msgstr "पाठ फ़ाइलों का पूर्वावलोकन"
+#: tdestylepage.cpp:75
+msgid "Platinum"
+msgstr "प्लेटिनम"
-#: keyecandypage.cpp:122
-msgid "Fading Menus"
-msgstr "मेन्यू फीके होते हुए"
+#: tdestylepage.cpp:76
+msgid "The platinum style"
+msgstr "प्लेटिनम शैली"
-#: keyecandypage.cpp:124
-msgid "Preview Other Files"
-msgstr "अन्य फ़ाइलों का पूर्वावलोकन"
+#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
+msgid "without name"
+msgstr "नाम के बगैर"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64
#: rc.cpp:3
@@ -317,22 +170,22 @@ msgstr "कृपया अपनी भाषा चुनें:"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the Trinity Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
-#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %VERSION%!</h3>"
msgstr "<h3>केडीई %VERSION% में आपका स्वागत है!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
@@ -345,9 +198,9 @@ msgstr "कृपया अपना देश चुनें:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
-"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
-"comes at a small performance cost. </P>\n"
+"<P>Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed "
+"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, "
+"however, comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
"keep your desktop more responsive."
@@ -434,15 +287,15 @@ msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
#. i18n: file kospagedlg.ui line 168
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
-"keyboard settings."
+"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate "
+"special keyboard settings."
msgstr ""
#. i18n: file kospagedlg.ui line 179
@@ -483,59 +336,217 @@ msgstr ""
msgid "&Launch Trinity Control Center"
msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र लांच करें (&L)"
-#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
-#: rc.cpp:80
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
-"below."
-msgstr ""
-"कृपया नीचे दिए वस्तुओं में से चुनें कि आपका कम्प्यूटर किस प्रकार दिखाई दे."
-
-#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89
-#: rc.cpp:83
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
-
#. i18n: file stylepreview.ui line 42
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:80
#, no-c-format
msgid "Tab 1"
msgstr "टैब 1"
#. i18n: file stylepreview.ui line 61
-#: rc.cpp:89
+#: rc.cpp:83
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr "बटन"
#. i18n: file stylepreview.ui line 72
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:86
#, no-c-format
msgid "ComboBox"
msgstr "कॉम्बोबाक्स"
#. i18n: file stylepreview.ui line 92
-#: rc.cpp:95
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Button Group"
msgstr "बटन समूह"
#. i18n: file stylepreview.ui line 103
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:101
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "RadioButton"
msgstr "रेडियो-बटन"
#. i18n: file stylepreview.ui line 136
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "CheckBox"
msgstr "चेकबॉक्स"
#. i18n: file stylepreview.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#: rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Tab 2"
msgstr "टैब २"
+
+#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32
+#: rc.cpp:104
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items "
+"below."
+msgstr ""
+"कृपया नीचे दिए वस्तुओं में से चुनें कि आपका कम्प्यूटर किस प्रकार दिखाई दे."
+
+#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89
+#: rc.cpp:107
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#: keyecandypage.cpp:69
+msgid "Features"
+msgstr "विशेषताएँ"
+
+#: keyecandypage.cpp:73
+msgid "Desktop Wallpaper"
+msgstr "डेस्कटॉप वालपेपर"
+
+#: keyecandypage.cpp:75
+msgid "Window Moving/Resizing Effects"
+msgstr "विंडो खिसकाना / नया आकार देना प्रभाव"
+
+#: keyecandypage.cpp:77
+msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows"
+msgstr "विंडो खिसकाने तथा नया आकार देने के दौरान विषय वस्तु दिखाएँ"
+
+#: keyecandypage.cpp:80
+msgid "File Manager Background Picture"
+msgstr "फ़ाइल प्रबंधक पृष्ठ भूमि छवि"
+
+#: keyecandypage.cpp:82
+msgid "Panel Background Picture"
+msgstr "फलक पृष्ठ भूमि छवि"
+
+#: keyecandypage.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Panel Icon Popups"
+msgstr "फलक प्रतीक में ज़ूम"
+
+#: keyecandypage.cpp:87
+msgid "Icon Highlighting"
+msgstr "प्रतीक हाइलाइटिंग"
+
+#: keyecandypage.cpp:89
+msgid "File Manager Icon Animation"
+msgstr "फ़ाइल प्रबंधक प्रतीक एनिमेशन"
+
+#: keyecandypage.cpp:92
+msgid "Sound Theme"
+msgstr "ध्वनि प्रसंग"
+
+#: keyecandypage.cpp:98
+msgid "Large Desktop Icons"
+msgstr "बड़े डेस्कटॉप प्रतीक"
+
+#: keyecandypage.cpp:100
+msgid "Large Panel Icons"
+msgstr "बड़े फलक प्रतीक"
+
+#: keyecandypage.cpp:104
+msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)"
+msgstr "चिकने फ़ॉन्ट्स (एन्टीअलियासिंग)"
+
+#: keyecandypage.cpp:108
+msgid "Preview Images"
+msgstr "पूर्वावलोकन छवि"
+
+#: keyecandypage.cpp:110
+msgid "Icons on Buttons"
+msgstr "बटनों में प्रतीक"
+
+#: keyecandypage.cpp:114
+msgid "Animated Combo Boxes"
+msgstr "एनिमेटेड कॉम्बो बक्से"
+
+#: keyecandypage.cpp:118
+msgid "Fading Tooltips"
+msgstr "औज़ार नुस्ख़े फ़ीक़े होते हुए"
+
+#: keyecandypage.cpp:121
+msgid "Preview Text Files"
+msgstr "पाठ फ़ाइलों का पूर्वावलोकन"
+
+#: keyecandypage.cpp:124
+msgid "Fading Menus"
+msgstr "मेन्यू फीके होते हुए"
+
+#: keyecandypage.cpp:126
+msgid "Preview Other Files"
+msgstr "अन्य फ़ाइलों का पूर्वावलोकन"
+
+#: kpersonalizer.cpp:67
+msgid "Step 1: Introduction"
+msgstr "चरण 1: परिचय"
+
+#: kpersonalizer.cpp:71
+msgid "Step 2: I want it my Way..."
+msgstr "चरण 2: मैं इसे अपने हिसाब से चाहूंगा..."
+
+#: kpersonalizer.cpp:75
+msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter"
+msgstr "चरण 3: आइ-कैण्डी-ओ-मीटर"
+
+#: kpersonalizer.cpp:79
+msgid "Step 4: Everybody loves Themes"
+msgstr "चरण 4: प्रसंग हर कोई पसंद करता है."
+
+#: kpersonalizer.cpp:83
+msgid "Step 5: Time to Refine"
+msgstr "चरण 5: परिष्कृत करने का समय"
+
+#: kpersonalizer.cpp:86
+msgid "S&kip Wizard"
+msgstr "स्किप विजार्ड (&k)"
+
+#: kpersonalizer.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to "
+"your personal liking.</p>"
+"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?</p>"
+"<p>डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड आपको केडीई डेस्कटॉप को निजी पसंद के अनुसार "
+"कॉन्फ़िगर करने में आपकी मदद करता है.</p>"
+"<p>क्लिक करें <b>रद्द</b> पर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के लिए.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:156
+msgid ""
+"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
+"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost."
+"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
+msgstr ""
+"<p>क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?</p>"
+"<p>यदि हाँ, तो क्लिक करें <b>बाहर</b> पर. तब सभी परिवर्तन रद्द हो जाएँगे."
+"<br>यदि नहीं, तो क्लिक करें <b>रद्द</b>पर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के "
+"लिए.</p>"
+
+#: kpersonalizer.cpp:160
+msgid "All Changes Will Be Lost"
+msgstr "सभी परिवर्तन रद्द होंगे"
+
+#: kcountrypage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>"
+msgstr "<h3>केडीई में आपका स्वागत है %1</h3>"
+
+#: kcountrypage.cpp:142
+msgid "All"
+msgstr "सभी"
+
+#: main.cpp:27 main.cpp:38
+msgid "KPersonalizer"
+msgstr "के-पर्सनलाइज़र"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Personalizer is restarted by itself"
+msgstr "पर्सनलाइज़र अपने आप फिर से प्रारंभ हुआ"
+
+#: main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Personalizer is running before Trinity session"
+msgstr "पर्सनलाइज़र केडीई सत्र से पहले चल रहा है"
+
+#~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>"
+#~ msgstr "<b>विंडो सक्रिय:</b> <i>क्लिक पर फ़ोकस</i><br><b>शीर्षक पट्टी डबल-क्लिक:</b> <i>विंडो में छाया भरें</i><br><b>माउस चयन:</b> <i>एक क्लिक</i><br><b>अनुप्रयोग प्रारंभ सूचना:</b> <i>व्यस्त संकेतक</i><br><b>कुंजीपट प्रसंग:</b> <i>केडीई डिफ़ॉल्ट</i><br>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po
index 4a1caec14d8..d5447b595ea 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:30+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po
index eacbb8f9bed..d49df3838ef 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po
index fc8342142b8..286e2103d03 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po
index 4ce77dacbda..c59e45685c0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po
index e6697cc0248..a1402414f5d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -48,39 +49,221 @@ msgstr ""
"सत्र में. डिफ़ॉल्ट है 'twin'"
#: main.cpp:38
+msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:39
msgid "Also allow remote connections"
msgstr "रिमोट कनेक्शन स्वीकारें"
-#: main.cpp:182
+#: main.cpp:183
msgid "The TDE Session Manager"
msgstr "केडीई सत्र प्रबंधक"
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:187
msgid "Maintainer"
msgstr "अनुरक्षक"
-#: shutdown.cpp:349
+#: shutdown.cpp:268
+msgid "Notifying applications of logout request..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535
+msgid "Skip Notification (%1)"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:506
+msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:509
+msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:516
+msgid "Ignore and Resume Logout"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:524
+msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:527
+msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:537
+msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:540
+msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:630
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:102
+#: shutdown.cpp:636
+msgid "Logout canceled by user"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:695
+msgid "Forcing interacting application termination"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:745
+msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:775
+msgid "Synchronizing remote folders"
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279
+msgid "Saving your settings..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904
+msgid "Closing applications (%1/%2)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907
+msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
+msgstr ""
+
+#: shutdown.cpp:915
+msgid "Terminating services..."
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:728
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" का सत्र बन्द करें"
-#: shutdowndlg.cpp:128
+#: shutdowndlg.cpp:753
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:784
msgid "&End Current Session"
msgstr "वर्तमान सत्र बन्द करें (&E)"
-#: shutdowndlg.cpp:136
+#: shutdowndlg.cpp:785
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>End Current Session</h3>"
+"<p>Log out of the current session to login with a different user</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:883
+msgid "&Freeze"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:895
+msgid "&Suspend"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:907
+msgid "&Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "&Restart"
+msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Off"
+msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:990
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
-#: shutdowndlg.cpp:144
+#: shutdowndlg.cpp:991
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Turn Off Computer</h3>"
+"<p>Log out of the current session and turn off the computer</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1002
msgid "&Restart Computer"
msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
-#: shutdowndlg.cpp:164
+#: shutdowndlg.cpp:1003
msgid ""
-"_: current option in boot loader\n"
-" (current)"
+"<qt>"
+"<h3>Restart Computer</h3>"
+"<p>Log out of the current session and restart the computer</p>"
+"<p>Hold the mouse button or the space bar for a short while to get a list of "
+"options what to boot</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "&Freeze Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:1047
+#, fuzzy
+msgid "&Suspend Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:1055
+#, fuzzy
+msgid "&Hibernate Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
+
+#: shutdowndlg.cpp:1281
+msgid "Skip Notification"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1282
+msgid "Abort Logout"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1337
+msgid "Would you like to turn off your computer?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1338
+msgid ""
+"This computer will turn off automatically\n"
+"after %1 seconds."
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1344
+msgid "Would you like to reboot your computer?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1346
+msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1347
+msgid ""
+"This computer will reboot automatically\n"
+"after %1 seconds."
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1351
+msgid "Would you like to end your current session?"
+msgstr ""
+
+#: shutdowndlg.cpp:1352
+msgid ""
+"This session will end\n"
+"after %1 seconds automatically."
+msgstr ""
+
+#: startupdlg.cpp:78
+msgid "Loading your settings"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po
index 900c8a670e5..3e360f562bb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplash\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,13 +57,15 @@ msgid "KSplash"
msgstr "के-स्प्लैश"
#: main.cpp:46
-msgid "TDE splash screen"
+#, fuzzy
+msgid "Trinity splash screen"
msgstr "केडीई के-स्प्लैश स्क्रीन"
#: main.cpp:48
+#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 TDE developers"
+" (c) 2003 KDE developers"
msgstr ""
"(c) 2001 - 2003, फ्लेमिंग स्वार्ड प्रॉडक्शन्स\n"
" (c) 2003 केडीई डेवलपर्स"
@@ -104,5 +107,6 @@ msgid "Restoring session"
msgstr "सत्र बहाल किया जा रहा है"
#: themeengine/objkstheme.cpp:135
-msgid "TDE is up and running"
+#, fuzzy
+msgid "Trinity is up and running"
msgstr "केडीई प्रारंभ हो चुका है और यह बढ़िया चल रहा है"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po
index 6d37f516f77..159ab15c3e8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 18:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -112,7 +113,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager"
msgstr "केडीई स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग प्रबंधक"
#: main.cpp:68
-msgid "(c) 2003 TDE developers"
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 केडीई डेवलपर्स"
#: main.cpp:70
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po
index fb49434d5a7..2b4c43e60a8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstart\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
index f7988c09b8a..51a924070f0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po
@@ -5,28 +5,33 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:38+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: systemtrayapplet.cpp:205
+#: systemtrayapplet.cpp:237
msgid "Configure System Tray"
msgstr "तंत्र तश्तरी कॉन्फ़िगर करें"
-#: systemtrayapplet.cpp:214
-msgid "Visible icons:"
-msgstr "दिखाई देने योग्य प्रतीक:"
+#: systemtrayapplet.cpp:247
+msgid "Show Clock in Tray"
+msgstr ""
-#: systemtrayapplet.cpp:215
+#: systemtrayapplet.cpp:252
msgid "Hidden icons:"
msgstr "छुपे प्रतीक:"
-#: systemtrayapplet.cpp:726
+#: systemtrayapplet.cpp:253
+msgid "Visible icons:"
+msgstr "दिखाई देने योग्य प्रतीक:"
+
+#: systemtrayapplet.cpp:844
#, fuzzy
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "तंत्र तश्तरी कॉन्फ़िगर करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po
index 987644d9b77..48fc7b57202 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po
index 65b2deb1771..6217e173fcc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po
index 1a5643619e5..5e47f9cf4b1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po
@@ -6,71 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktip\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-02 16:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: ktipwindow.cpp:32
-msgid "Useful tips"
-msgstr "उपयोगी नुस्ख़े"
-
-#: ktipwindow.cpp:36
-msgid "KTip"
-msgstr "के-टिप"
-
-#: ktipwindow.cpp:52
-msgid "Useful Tips"
-msgstr "उपयोगी नुस्ख़े"
-
-#: tips.cpp:3
-#, fuzzy
+#: tips.txt:3
msgid ""
"<P>\n"
"There is a lot of information about TDE on the\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
-"also useful sites for major applications like\n"
-"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
-"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
-"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
-"</P>\n"
+"<A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/\">TDE web site</A>.</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
msgstr ""
-"<P>\n"
-"केडीई के बारे में यहाँ बहुत सारी जानकारी है-\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">जो केडीई की वेब साइट है</A>. वहाँ पर\n"
-"और भी उपयोगी साइटें प्रमुख अनुप्रयोगों जैसे कि- \n"
-"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">कॉन्करर के लिए</A>, \n"
-"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">के-ऑफिस के लिए</A> तथा\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">के-डेवलप के लिए</A>,\n"
-"इनका पूरा उपयोग केडीई के बाहर से भी लिया जा सकता है...\n"
-"</P>\n"
-"<br>\n"
-"<center>\n"
-"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
-"</center>\n"
-#: tips.cpp:22
+#: tips.txt:14
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -78,10 +35,6 @@ msgid ""
"language with the Control Center in \"Regional &amp; Accessibility\"\n"
"->.\"Country/Region &amp; Language\".\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n"
-"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n"
-"</p>\n"
-"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
@@ -96,7 +49,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/locale.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>नुस्खे का योगदान- आन्द्रिया रिजी द्वारा </em></p>\n"
-#: tips.cpp:38
+#: tips.txt:26
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -121,7 +74,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.cpp:51
+#: tips.txt:39
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -143,7 +96,7 @@ msgstr ""
"कर\n"
"(डेस्कटॉप->फलक, छुपाना टैब).</p>\n"
-#: tips.cpp:64
+#: tips.txt:52
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -168,7 +121,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/klipper.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.cpp:79
+#: tips.txt:67
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -188,7 +141,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/window_list.png\">\n"
"</center>\n"
-#: tips.cpp:90
+#: tips.txt:78
msgid ""
"<p>The <b>\"Location\" label</b> in Konqueror is draggable.</p>\n"
"<p>This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n"
@@ -204,7 +157,7 @@ msgstr ""
"कर सकते हैं\n"
"जो कॉन्करर में प्रदर्शित होता है).</p>\n"
-#: tips.cpp:99
+#: tips.txt:87
msgid ""
"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n"
@@ -236,7 +189,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n"
-#: tips.cpp:115
+#: tips.txt:103
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -259,7 +212,7 @@ msgstr ""
"जी हाँ, आप विंडो के इस बर्ताव को नियंत्रण केंद्र में जाकर बदल सकते हैं.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:127
+#: tips.txt:115
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -277,12 +230,12 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
-#: tips.cpp:138
+#: tips.txt:126
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
-"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
+"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
"<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n"
@@ -295,7 +248,7 @@ msgstr ""
"(या इस्तेमाल करें- \"बदलें\" बटन).</p>\n"
"<p>और ये हो गया! अब कंसोल को प्रारंभ करें कंट्रोल+ऑल्ट+K से!</p>\n"
-#: tips.cpp:148
+#: tips.txt:136
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -313,29 +266,32 @@ msgstr ""
"डेस्कटॉप->बहु डेस्कटॉप स्लाइडर को आवश्यकतानुसार खिसकाएँ.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
-"1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
+#: tips.txt:147
+msgid ""
+"<p>The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the\n"
+"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE "
+"Team,\n"
+"a world-wide network of software engineers committed to Free Software "
+"development.\n"
+"The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>Three</i> as in\n"
+"<i>continuation of KDE 3</i>.</p>\n"
+"<p>Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer "
+"desktop\n"
+"environment project. The developers have molded the code to its own identity "
+"without\n"
+"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface "
+"experience\n"
+"characteristic of the original KDE 3 series.</p>\n"
+"<p>The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n"
+"on July 12, 1998.</p>\n"
+"<p>TDE first release dates back to April 2010.</p>\n"
"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
-"hardware donations. Please contact <a\n"
-" href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
-"if you are interested in donating, or <a\n"
-"href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n"
-"like to contribute in other ways.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>केडीई परियोजना की नींव अक्टूबर 1996 में रखी गई थी और इसका प्रथम संस्करण ,\n"
-"1.0, जुलाई 12, 1998 में आया.</p>\n"
-"<p>आप <em> केडीई परियोजना का समर्थन कर सकते हैं</em> "
-"अपने कार्यों से (प्रोग्रामिंग, डिज़ाइनिंग,\n"
-"दस्तावेज़ीकरण, प्रूफ-रीडिंग, अनुवाद इत्यादि से.) तथा वित्तीय या\n"
-"हार्डवेयर दान से. कृपया संपर्क करें - <a\n"
-" href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
-"यदि आपको दिलचस्पी है.</p>\n"
-
-#: tips.cpp:172
+"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n"
+"donating, or if you would like to contribute in other ways.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:167
#, fuzzy
msgid ""
"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
@@ -375,12 +331,12 @@ msgstr ""
"<td>दाएँ माउस बटन से</td>\n"
"</tr></table>\n"
-#: tips.cpp:186
+#: tips.txt:181
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
-"by regularly checking the web site <A\n"
-" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n"
+"by regularly checking the <a href=\"http://www.trinitydesktop.org/\">"
+"TDE web site</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
@@ -391,10 +347,11 @@ msgstr ""
"<BR>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
-#: tips.cpp:195
+#: tips.txt:189
+#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
-"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n"
+"<p><strong>tdeprinter</strong>, TDE's printing utility supports\n"
"different print subsystems. These subsystems differ very much\n"
"in their abilities.</p>\n"
"<p>Among the supported systems are:\n"
@@ -422,14 +379,13 @@ msgstr ""
"</ul>\n"
"<p align=\"right\"><strong>-->&nbsp;</strong></p>\n"
-#: tips.cpp:211
+#: tips.txt:205
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
"for TDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The TDEPrinting Team\n"
-"recommends installing a <A\n"
+"<p>The TDE developers recommend installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
"<p> CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n"
@@ -454,16 +410,13 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n"
-#: tips.cpp:228
+#: tips.txt:221
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
"language well suited to desktop development. The TDE object model\n"
-"extends the power of C++ even further. See\n"
-" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
-"for details.</p>"
-"<br>\n"
+"extends the power of C++ even further.\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -476,7 +429,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-#: tips.cpp:239
+#: tips.txt:230
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to <strong>browse through tar archives</strong>,\n"
@@ -489,7 +442,7 @@ msgstr ""
"ब्राउज़ कर सकते हैं. आप फ़ाइलों को नई जगह यानी किसी दूसरी कॉन्करर विंडो या \n"
"डेस्कटॉप पर खींचकर भी उन्हें एक्सट्रेक्ट कर सकते हैं.</p>\n"
-#: tips.cpp:247
+#: tips.txt:238
msgid ""
"<p>\n"
"You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
@@ -500,10 +453,10 @@ msgid ""
"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:257
+#: tips.txt:248
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You can start <strong>kprinter</strong> as a standalone program\n"
+"<p>You can start <strong>tdeprinter</strong> as a standalone program\n"
"from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n"
"by pressing <i>Alt+F2</i>). Then select the file to print. You can print\n"
"as many items of different types as you want, all at once.\n"
@@ -522,10 +475,10 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\"></center>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n"
-#: tips.cpp:269
+#: tips.txt:260
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>You may at any time switch <strong>kprinter</strong> to another\n"
+"<p>You may at any time switch <strong>tdeprinter</strong> to another\n"
"print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n"
"</p>\n"
"<p>Laptop users who frequently change to different environments may find\n"
@@ -544,11 +497,11 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n"
-#: tips.cpp:281
+#: tips.txt:272
#, fuzzy
msgid ""
"<P>\n"
-"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n"
+"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n"
"also info and man pages.</P>\n"
"<p>For more ways of getting help, see <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n"
@@ -562,7 +515,7 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
-#: tips.cpp:293
+#: tips.txt:284
#, fuzzy
msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
@@ -575,7 +528,7 @@ msgstr ""
"ऐपलेट पर क्लिक करने से पॉपअप मेन्यू खुलता है जिसके सहारे आप किसी वस्तु को हटा "
"सकते हैं स्थानांतरित कर सकते हैं या उसमें नई वस्तुएँ जोड़ सकते हैं.</P>\n"
-#: tips.cpp:302
+#: tips.txt:293
msgid ""
"<P>If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n"
"click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n"
@@ -585,16 +538,15 @@ msgstr ""
"छोर पर बने तीर के निशान पर\n"
"क्लिक करें.</P>\n"
-#: tips.cpp:309
+#: tips.txt:300
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about TDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
-"and get the\n"
-" TDEPrint Handbook\n"
-"displayed.</p> "
+"and get the TDEPrint Handbook</a>\n"
+"displayed.</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
@@ -609,7 +561,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n"
-#: tips.cpp:328
+#: tips.txt:311
msgid ""
"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
@@ -622,7 +574,7 @@ msgstr ""
"\"KAppfinder\" ज्ञात अनुप्रयोगों के लिए ढूंढता है तथा\n"
"उन्हें मेन्यू में सम्मिलित करता है.</P>\n"
-#: tips.cpp:336
+#: tips.txt:319
#, fuzzy
msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
@@ -634,10 +586,11 @@ msgstr ""
"<p>आप फलक को स्क्रीन के दूसरे छोर पर भी ले जा सकते हैं. इसके लिए \n"
"फलक को माउस के बाएँ बटन से \"पकड़ कर\" मनचाही जगह ले जा सकते हैं.</p>\n"
-#: tips.cpp:344
+#: tips.txt:327
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
-"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
+"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
"of games.</p>"
"<br>\n"
"<center>\n"
@@ -650,7 +603,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
-#: tips.cpp:353
+#: tips.txt:336
msgid ""
"<p>You can <strong>quickly change the background</strong> image of the\n"
"desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n"
@@ -660,7 +613,7 @@ msgstr ""
"कॉन्करर विंडो से खींच कर\n"
"डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में ला सकते हैं.</p>\n"
-#: tips.cpp:360
+#: tips.txt:343
msgid ""
"<p>You can change the background color of the desktop by dragging a color\n"
"from a color selector in any application to the desktop background.\n"
@@ -670,7 +623,7 @@ msgstr ""
"किसी भी अनुप्रयोग के रंग चयनक से रंग खींच कर .\n"
"डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में लाएँ</p>\n"
-#: tips.cpp:367
+#: tips.txt:350
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -684,7 +637,7 @@ msgstr ""
"फलक मेन्यू पर दायाँ क्लिक करके जोड़ें->बटन->जो भी चुनें.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:375
+#: tips.txt:358
msgid ""
"<p>\n"
"You can add more applets to your panel by selecting Panel\n"
@@ -696,7 +649,7 @@ msgstr ""
"मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट चुनें जो के-मेन्यू पर मौजूद है.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:383
+#: tips.txt:366
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -711,7 +664,7 @@ msgstr ""
"मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट->अनुप्रयोग लॉचर चुनें जो के-मेन्यू में है.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:393
+#: tips.txt:376
msgid ""
"<p>Want to see the local time of your friends or\n"
"business partners <b>around the world</b>?</p>\n"
@@ -721,7 +674,7 @@ msgstr ""
" व्यावसायिक सहयोगियों का स्थानीय समय जानना चाहेंगे?</p>\n"
"<p>इसके लिए <b>फलक घड़ी</b>पर माउस के मध्य बटन को दबाएँ.</p>\n"
-#: tips.cpp:400
+#: tips.txt:383
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Your <b>panel clock</b> can be configured to display the time\n"
@@ -735,7 +688,7 @@ msgstr ""
" <b>सामान्य</b>, <b>आंकिक</b>, <b>एनालॉग</b> या <b>फ़जी</b>\n"
"शैली.</p>\n"
-#: tips.cpp:409
+#: tips.txt:392
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -756,7 +709,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/go.png\">\n"
-#: tips.cpp:420
+#: tips.txt:403
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>browse any URL</strong> by pressing\n"
@@ -776,7 +729,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/places/network.png\">\n"
-#: tips.cpp:431
+#: tips.txt:414
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you are using Konqueror and want to type another location into\n"
@@ -794,7 +747,7 @@ msgstr ""
"डाल दें.</p>\n"
"<p>चाहें तो कंट्रोल+O दबाकर भी नए स्थान को टाइप कर सकते हैं.</p>\n"
-#: tips.cpp:441
+#: tips.txt:424
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -816,7 +769,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips.cpp:452
+#: tips.txt:435
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -841,7 +794,7 @@ msgstr ""
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/khelpcenter.png\">\n"
-#: tips.cpp:465
+#: tips.txt:448
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -860,12 +813,13 @@ msgstr ""
"<br>\n"
"मनमाफ़िक बदल भी सकते हैं.\n"
-#: tips.cpp:474
+#: tips.txt:457
+#, fuzzy
msgid ""
"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
-"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
-"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
-" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
+"<p> Then use <strong>'tdeprinter'</strong> as \"print command\".\n"
+"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n"
+"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...</p>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
@@ -879,7 +833,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
-#: tips.cpp:488
+#: tips.txt:468
msgid ""
"<p>\n"
"You can <strong>resize a window</strong> on the screen by holding the Alt key,\n"
@@ -889,7 +843,7 @@ msgstr ""
"स्क्रीन पर <strong>विंडो को छोटा बड़ा</strong> करने के लिए ऑल्ट कुंजी दबाकर,\n"
"विंडो में कहीं भी दायाँ क्लिक करें और माउस को खिसकाएँ.</p>\n"
-#: tips.cpp:495
+#: tips.txt:475
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -905,24 +859,7 @@ msgstr ""
" इंटीग्रेशन</strong>\n"
" सुविधा मुहैया करता है.</p>\n"
-#: tips.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>\n"
-"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
-"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
-"Norway!</p>\n"
-"<p>\n"
-"To see where TDE developers can be found, take a look at <a "
-"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>\n"
-"केडीई के डेवलपर आपको पूरी दुनिया में मिल जाएंगे मसलन,\n"
-"जर्मनी, स्वीडन, फ्रांस, कनाडा, अमेरिका, ऑस्ट्रेलिया, नामीबिया, अर्जेंटीना और "
-"यहाँ तक कि\n"
-"नॉर्वे और हिंदुस्तान में भी!</p>\n"
-
-#: tips.cpp:515
+#: tips.txt:485
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -937,7 +874,7 @@ msgstr ""
"तक पहुँच कर आपको गाने के टाइटल / ट्रैक के बारे में जानकारी देता है.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:525
+#: tips.txt:495
msgid ""
"<p>\n"
"Some people open many terminal windows just to enter <em>one single</em>\n"
@@ -957,7 +894,7 @@ msgstr ""
"<li>use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n"
"</ul>\n"
-#: tips.cpp:536
+#: tips.txt:506
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -974,12 +911,12 @@ msgstr ""
"करें.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:545
+#: tips.txt:515
#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n"
-"<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n"
+"<p> Type <strong>'tdeprinter'</strong>. Up pops the\n"
"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
"print files (note that you may select <em>different</em>\n"
"files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n"
@@ -998,14 +935,15 @@ msgstr ""
"(जो कि <em>ऑल्ट+F2</em> से प्रकट होता है) से भी चलेगा</p>\n"
"<p align=\"right\"><strong>-->&nbsp;</strong></p>\n"
-#: tips.cpp:557
+#: tips.txt:527
+#, fuzzy
msgid ""
"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
"<p>\n"
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
-"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"tdeprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/trinity/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1029,7 +967,7 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n"
-#: tips.cpp:575
+#: tips.txt:545
msgid ""
"<p>\n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1041,41 +979,19 @@ msgstr ""
"विंडो प्रबंधन शैली नियंत्रण केंद्र में ही विंडो शीर्षक पट्टी की\n"
"रंग सेटिंग दिखाती है, इसीलिए उसे वहीं से लागू किया जा सकता है.</p>\n"
-#: tips.cpp:583
+#: tips.txt:553
msgid ""
"<p>\n"
-"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
-"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
-"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
-"</p>\n"
+"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
+"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n"
+"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n"
+"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n"
+"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n"
+"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n"
+"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>\n"
-"केडीई में K अक्षर का कोई ख़ास अर्थ नहीं है. चूँकि अंग्रेजी में\n"
-"यह अक्षर L के पहले आता है जो कि लिनक्स के लिए है, इसी लिए \n"
-"इसे चुना गया. आप जानते ही हैं कि केडीई यूनिक्स की विभिन्न क़िस्मों (और "
-"फ्री-बीएसडी) पर बड़े मज़े में चलता है.\n"
-"</p>\n"
-#: tips.cpp:592
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n"
-"look for the release schedule on <a\n"
-" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
-"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
-"intensive development left before the next release.</p>"
-"<br>\n"
-"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-msgstr ""
-"<p>अगर आप केडीई के <b>अगले लोकार्पण</b> की तारीख़ जानना चाहते हैं तो <a\n"
-" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a> "
-"पर जाएँ. यदि आपको पुरानी तिथियाँ दिखें तो समझें कि\n"
-"कुछ हफ़्ते/महीने का कड़ा परिश्रम बाक़ी है\n"
-"और लोकार्पण होने ही वाला है.</p>"
-"<br>\n"
-"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
-
-#: tips.cpp:602
+#: tips.txt:565
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1090,7 +1006,7 @@ msgstr ""
"शीर्षक पट्टी की सजावट का संपादन करने के लिए शीर्षक पट्टी में जाकर \n"
" \"कॉन्फ़िगर...\" चुनें.</p>\n"
-#: tips.cpp:611
+#: tips.txt:574
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
@@ -1106,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"यूनिक्स शैल की तरह होती है. इसे प्रारंभ करने के लिए कंट्रोल+E दबाएँ.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:621
+#: tips.txt:584
#, fuzzy
msgid ""
"<p>If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
@@ -1123,21 +1039,21 @@ msgstr ""
"(फिर आप नए फलक में जो चाहें डाल दें, उसे छोटा बड़ा कर लें...\n"
"इत्यादि, इत्यादि.)</p>\n"
-#: tips.cpp:630
+#: tips.txt:593
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n"
-"<a href=\"mailto:kde-doc-english@kde.org\">kde-doc-english@kde.org</a>"
-", and we will be happy to\n"
-" include\n"
-"it in the next release.</p>\n"
+"<p>If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip "
+"to\n"
+"<a href=\"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net\">"
+"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net</a>,\n"
+"and we will consider the tip for the next release.</p>\n"
msgstr ""
"<p>अगर आप अपनी तरफ से \"आज का नुस्ख़ा\" पेश करना चाहते हैं तो कृपया \n"
"<a href=\"mailto:kalle@kde.org\">kalle@kde.org</a> को लिखें, उसे हमें अगले "
"संस्करण में\n"
"शामिल करके अच्छा लगेगा.</p>\n"
-#: tips.cpp:638
+#: tips.txt:600
msgid ""
"<p>\n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1155,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"आपको टर्मिनल विंडो में पूरा पथ न लिखना पड़े.</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेरार्ड देलफ़ॉन्द </em></p>\n"
-#: tips.cpp:649
+#: tips.txt:611
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1174,7 +1090,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य स्टीफ़न शिमांस्की</em></p>\n"
-#: tips.cpp:661
+#: tips.txt:623
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1198,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: माइकल लेखमेन तथा थॉमस डेल</em></p>\n"
-#: tips.cpp:674
+#: tips.txt:636
msgid ""
"<p>\n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1217,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कार्स्टेन नाइहॉस</em></p>\n"
-#: tips.cpp:685
+#: tips.txt:647
msgid ""
"<p>\n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1242,7 +1158,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य कार्स्टन नाइहॉस</em></p>\n"
-#: tips.cpp:698
+#: tips.txt:660
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1259,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस</em></p>\n"
-#: tips.cpp:707
+#: tips.txt:669
msgid ""
"<p>\n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1278,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस</em></p>\n"
-#: tips.cpp:718
+#: tips.txt:680
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1286,7 +1202,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p>\n"
"Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n"
-"<strong>kprinter</strong> dialog. </p>\n"
+"<strong>tdeprinter</strong> dialog. </p>\n"
"<p>Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n"
"and click the \"Print\" button.\n"
"</p>\n"
@@ -1309,15 +1225,16 @@ msgstr ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/print_printer.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल</em></p>\n"
-#: tips.cpp:734
+#: tips.txt:696
+#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
"If you need to calculate a distance on the screen, the program\n"
"<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n"
"<p>\n"
"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n"
-"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n"
-"installation but needs to be installed separately. It might already be\n"
+"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (<em>kmag</em> is part of the TDE\n"
+"Accessibility package. It might already be\n"
"available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
"just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
"</p>\n"
@@ -1339,7 +1256,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेस्पर पेडरसन</em></p>"
"<br>\n"
-#: tips.cpp:749
+#: tips.txt:711
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1358,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर</em></p>"
"<br>\n"
-#: tips.cpp:759
+#: tips.txt:721
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1377,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर</em></p>"
"<br>\n"
-#: tips.cpp:768
+#: tips.txt:730
#, fuzzy
msgid ""
"<p>\n"
@@ -1407,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"<p align=\"right\"><em>सौजन्य: जेफ़ ट्रेन्टर</em></p>"
"<br>\n"
-#: tips.cpp:782
+#: tips.txt:744
msgid ""
"<p>\n"
"By holding down the <b>Shift</b> button while moving a container (button\n"
@@ -1421,10 +1338,10 @@ msgstr ""
"अन्य कंटेनर को आगे पीछे किया जा सकता है.\n"
"</p>\n"
-#: tips.cpp:791
+#: tips.txt:753
msgid ""
"<p>\n"
-"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
@@ -1432,7 +1349,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:802
+#: tips.txt:764
msgid ""
"<p>\n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1445,7 +1362,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:815
+#: tips.txt:777
msgid ""
"<p>\n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1460,7 +1377,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:830
+#: tips.txt:792
msgid ""
"<p>\n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1468,7 +1385,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:837
+#: tips.txt:799
msgid ""
"<p>\n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1478,7 +1395,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:847
+#: tips.txt:809
msgid ""
"<p>\n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1487,7 +1404,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:856
+#: tips.txt:818
msgid ""
"<p>\n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1496,27 +1413,26 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:865
+#: tips.txt:827
msgid ""
"<p>You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
"access to an application's handbook by typing <b>help:/</b>, directly\n"
"followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n"
-"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p> \n"
+"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:873
+#: tips.txt:835
msgid ""
-"<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
-"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
-"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n"
-"set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
-"<p>There is also a great bunch of <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
+"<p>Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
+"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n"
+"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
+"<p>There is a great bunch of <a\n"
+"href=\"http://kde-look.org/index.php?xcontentmode=7\" title=\"kdelook\n"
"SVG\">SVG wallpapers</a> for your desktop background available at <a\n"
-"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
+"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:885
+#: tips.txt:846
msgid ""
"<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n"
"to a search engine without having to visit the website\n"
@@ -1528,22 +1444,22 @@ msgid ""
"Shortcuts icon.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:897
+#: tips.txt:858
msgid ""
-"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
-"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
+"<p>TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n"
+"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n"
"strings of text into audible speech. </p>\n"
-"<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n"
+"<p>KTTS currently provides support to\n"
"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n"
"TDE notifications (KNotify).</p>\n"
"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n"
-"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
+"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
"more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:912
+#: tips.txt:873
msgid ""
"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
@@ -1558,7 +1474,7 @@ msgid ""
"used as a last resort.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:927
+#: tips.txt:888
msgid ""
"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
@@ -1567,13 +1483,13 @@ msgid ""
"<p>Other possible programs to integrate with Kontact include\n"
"KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n"
"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
-"comprehensive calender).</p>\n"
+"comprehensive calendar).</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:939
+#: tips.txt:900
msgid ""
"<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n"
-"here are a few you might not have known of: \n"
+"here are a few you might not have known of:\n"
"<ul>"
"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
@@ -1584,22 +1500,22 @@ msgid ""
"desktop.</li></ul></p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:952
+#: tips.txt:913
msgid ""
"<p>By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n"
"location.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:958
+#: tips.txt:919
msgid ""
"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
"particular applications on start up; see the <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:967
+#: tips.txt:928
msgid ""
"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
@@ -1609,7 +1525,7 @@ msgid ""
"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:977
+#: tips.txt:938
msgid ""
"<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can\n"
"have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n"
@@ -1617,7 +1533,7 @@ msgid ""
"someone.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:985
+#: tips.txt:946
msgid ""
"<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n"
"on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n"
@@ -1627,17 +1543,17 @@ msgid ""
"<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n"
-"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n"
+"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:998
+#: tips.txt:959
msgid ""
"<p>By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n"
"brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n"
" unclutter or cascade the windows.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1005
+#: tips.txt:966
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
@@ -1646,7 +1562,7 @@ msgid ""
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1014
+#: tips.txt:975
msgid ""
"<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n"
"this one step further if you choose to have a split view in order to\n"
@@ -1658,7 +1574,7 @@ msgid ""
"some of the tabs where you might think it is useful.</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:1026
+#: tips.txt:987
msgid ""
"<p>\n"
"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
@@ -1692,6 +1608,122 @@ msgstr ""
"पहले नंबर का नुस्ख़ा पढ़ने को मिलेगा.</i>\n"
"</p>\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: ktipwindow.cpp:32
+msgid "Useful tips"
+msgstr "उपयोगी नुस्ख़े"
+
+#: ktipwindow.cpp:36
+msgid "KTip"
+msgstr "के-टिप"
+
+#: ktipwindow.cpp:52
+msgid "Useful Tips"
+msgstr "उपयोगी नुस्ख़े"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<P>\n"
+#~ "There is a lot of information about TDE on the\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
+#~ "also useful sites for major applications like\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n"
+#~ "which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
+#~ "</P>\n"
+#~ "<br>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+#~ "</center>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<P>\n"
+#~ "केडीई के बारे में यहाँ बहुत सारी जानकारी है-\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">जो केडीई की वेब साइट है</A>. वहाँ पर\n"
+#~ "और भी उपयोगी साइटें प्रमुख अनुप्रयोगों जैसे कि- \n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">कॉन्करर के लिए</A>, \n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">के-ऑफिस के लिए</A> तथा\n"
+#~ "<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">के-डेवलप के लिए</A>,\n"
+#~ "इनका पूरा उपयोग केडीई के बाहर से भी लिया जा सकता है...\n"
+#~ "</P>\n"
+#~ "<br>\n"
+#~ "<center>\n"
+#~ "<img src=\"crystalsvg/48x48/places/desktop.png\">\n"
+#~ "</center>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
+#~ "1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
+#~ "<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
+#~ "hardware donations. Please contact <a\n"
+#~ " href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
+#~ "if you are interested in donating, or <a\n"
+#~ "href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n"
+#~ "like to contribute in other ways.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>केडीई परियोजना की नींव अक्टूबर 1996 में रखी गई थी और इसका प्रथम संस्करण ,\n"
+#~ "1.0, जुलाई 12, 1998 में आया.</p>\n"
+#~ "<p>आप <em> केडीई परियोजना का समर्थन कर सकते हैं</em> अपने कार्यों से (प्रोग्रामिंग, डिज़ाइनिंग,\n"
+#~ "दस्तावेज़ीकरण, प्रूफ-रीडिंग, अनुवाद इत्यादि से.) तथा वित्तीय या\n"
+#~ "हार्डवेयर दान से. कृपया संपर्क करें - <a\n"
+#~ " href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
+#~ "यदि आपको दिलचस्पी है.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
+#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
+#~ "Norway!</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at <a href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "केडीई के डेवलपर आपको पूरी दुनिया में मिल जाएंगे मसलन,\n"
+#~ "जर्मनी, स्वीडन, फ्रांस, कनाडा, अमेरिका, ऑस्ट्रेलिया, नामीबिया, अर्जेंटीना और यहाँ तक कि\n"
+#~ "नॉर्वे और हिंदुस्तान में भी!</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
+#~ "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
+#~ "because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>\n"
+#~ "केडीई में K अक्षर का कोई ख़ास अर्थ नहीं है. चूँकि अंग्रेजी में\n"
+#~ "यह अक्षर L के पहले आता है जो कि लिनक्स के लिए है, इसी लिए \n"
+#~ "इसे चुना गया. आप जानते ही हैं कि केडीई यूनिक्स की विभिन्न क़िस्मों (और फ्री-बीएसडी) पर बड़े मज़े में चलता है.\n"
+#~ "</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n"
+#~ "look for the release schedule on <a\n"
+#~ " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
+#~ "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
+#~ "intensive development left before the next release.</p><br>\n"
+#~ "<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>अगर आप केडीई के <b>अगले लोकार्पण</b> की तारीख़ जानना चाहते हैं तो <a\n"
+#~ " href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a> पर जाएँ. यदि आपको पुरानी तिथियाँ दिखें तो समझें कि\n"
+#~ "कुछ हफ़्ते/महीने का कड़ा परिश्रम बाक़ी है\n"
+#~ "और लोकार्पण होने ही वाला है.</p><br>\n"
+#~ "<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "<p>\n"
#~ "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po
index 62d53049543..c3225f60b7e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po
index 3f34c00a4d2..38a71dcd9b5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po
index 52e108b7fd0..57e5657321d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -5,28 +5,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: panner.cpp:77
+#: panner.cpp:108
msgid "Scroll left"
msgstr "बाएँ स्क्रॉल करें"
-#: panner.cpp:78
+#: panner.cpp:109
msgid "Scroll right"
msgstr "दाएँ स्क्रॉल करें"
-#: panner.cpp:91
+#: panner.cpp:122
msgid "Scroll up"
msgstr "ऊपर स्क्रॉल करें"
-#: panner.cpp:92
+#: panner.cpp:123
msgid "Scroll down"
msgstr "नीचे स्क्रॉल करें"
@@ -59,128 +60,168 @@ msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Enable transparency for menubar panel"
+msgid "Enable resize handles"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become "
-"pseudo-transparent as well"
+"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order to "
+"change its width via click-and-drag"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Enable background image"
+msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 41
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its "
-"background"
+msgid "Enable transparency for menubar panel"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "Enable colourized background."
+msgid ""
+"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become "
+"pseudo-transparent as well"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Rotate background"
+msgid "Enable blurring for menubar panel"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
-"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges "
-"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's "
-"orientation"
+"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur "
+"pseudo-transparent image"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Background image"
+msgid "Enable background image"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
+"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its "
+"background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Enable colourized background."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 64
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Rotate background"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 65
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges "
+"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's "
+"orientation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 70
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Background image"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 71
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid ""
"Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' "
"button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective "
"if 'Enable background image' is selected"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 76
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid ""
"Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "The tint color used to colorize transparent panels"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Raise when the pointer touches the screen here"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Fade out applet handles"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 96
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet "
"handles let you move, remove and configure applets."
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 100
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Hide applet handles"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 102
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable "
"moving, removing or configuring some applets."
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 106
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Show informational tooltips"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Show visual effect when panel icon is activated."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 116
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
"A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
@@ -188,8 +229,8 @@ msgid ""
"the crash"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 120
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid ""
"A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash "
@@ -197,263 +238,391 @@ msgid ""
"caused the crash"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 124
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 129
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 134
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching will "
+"scroll."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 139
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Preferred width of the KMenu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 149
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. This "
+"may start KMail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the "
+"start menu button"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 168
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "Show names and icons on tabs"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Show only the names"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 174
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Show only the icons"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 178
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Appearace of the Kickoff tabbar"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 182
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch without "
+"the need to click"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 194
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Show simple menu entries"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 197
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Show names first on detailed entries"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Show only description for menu entries"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 203
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Show detailed menu entries"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 207
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Formation of the menu entry text"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 211
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Show section titles in Kmenu"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 216
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Simplify menus with only a single item inside"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 221
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Height of menu entries in pixels"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 226
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Show hidden files in Quick Browser"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 231
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid "Maximum number of entries"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 237
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Show bookmarks in KMenu"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 242
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "Use the Quick Browser"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 247
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Optional Menus"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 252
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Recently used applications"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 256
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Number of visible entries"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 262
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 267
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "The menu entries shown in the Favorites tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 271
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Whether the panel has been started before or not"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 276
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid "When the applications were first seen by Kickoff"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 284
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the KMenu button"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 289
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Desktop button"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 294
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 299
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304
+#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "Enable a tile background image for the Window List button"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309
+#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid "Image tile for Kmenu button background"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:144
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 313
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:213
#, no-c-format
msgid "Color to use for Kmenu button background"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214
-#: rc.cpp:141
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 318
+#: rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Image tile for Desktop button background"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223
-#: rc.cpp:147
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 327
+#: rc.cpp:216
#, no-c-format
msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227
-#: rc.cpp:150
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 331
+#: rc.cpp:219
#, no-c-format
msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232
-#: rc.cpp:153
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 336
+#: rc.cpp:222
#, no-c-format
msgid "Image tile for Browser button background"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 340
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
msgid "Color to use for Browser button background"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241
-#: rc.cpp:159
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 345
+#: rc.cpp:228
#, no-c-format
msgid "Image tile for Window List button background"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245
-#: rc.cpp:162
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 349
+#: rc.cpp:231
#, no-c-format
msgid "Color to use for Window List button background"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254
-#: rc.cpp:165
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 358
+#: rc.cpp:234
#, no-c-format
msgid "Use side image in Kmenu"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 363
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Use Tooltip in Kmenu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 368
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Show searh field in Kmenu"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373
+#: rc.cpp:243
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264
-#: rc.cpp:171
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378
+#: rc.cpp:246
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269
-#: rc.cpp:174
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383
+#: rc.cpp:249
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388
+#: rc.cpp:252
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283
-#: rc.cpp:180
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393
+#: rc.cpp:255
+#, no-c-format
+msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288
-#: rc.cpp:183
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298
-#: rc.cpp:189
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309
-#: rc.cpp:195
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319
-#: rc.cpp:201
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443
+#: rc.cpp:282
+#, no-c-format
+msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@@ -461,14 +630,14 @@ msgid ""
"turns this off."
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329
-#: rc.cpp:207
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453
+#: rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334
-#: rc.cpp:210
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
index fbbeb0f8034..65a126974bd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
index a90abe36f77..ee0ea11cc4e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu-prefmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 14:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: www.indlinux.org <raviratlami@yahoo.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +19,8 @@ msgid "Settings"
msgstr ""
#: prefmenu.cpp:248
-msgid "Control Center"
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Control Center"
msgstr "नियंत्रण केंद्र"
#: prefmenu.cpp:266
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
index dcb12fc0600..c172a9dd09b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po
@@ -5,18 +5,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-29 14:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: www.indlinux.org <raviratlami@yahoo.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: recentdocsmenu.cpp:53
+#: recentdocsmenu.cpp:55
msgid "Clear History"
msgstr "इतिहास साफ करें"
-#: recentdocsmenu.cpp:60
+#: recentdocsmenu.cpp:61
msgid "No Entries"
msgstr "कोई प्रविष्टि नहीं"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
index a4b9e92ad75..058726dadab 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
index 0a926112c04..f27fe2ca4ee 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickremenu_systemmenu\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index 48b5cd376b2..85308aeeed9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
index 4974edb47a9..4ff99c3d131 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po
index 6a39cd16fd0..e798db8cf19 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -109,12 +110,12 @@ msgstr "<p>आपके पास पढ़ने की पर्याप्
msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
msgstr "<p><b>%1</b>प्रतीत होता है कि अब मौज़ूद नहीं है</p>"
-#: konq_dirpart.cc:491
+#: konq_dirpart.cc:495
#, c-format
msgid "Search result: %1"
msgstr "ढूंढने का परिणाम: %1"
-#: konq_operations.cc:269
+#: konq_operations.cc:271
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -123,11 +124,11 @@ msgstr ""
"क्या आप सचमुच इस वस्तु को मिटाना चाहते हैं?\n"
"क्या आप सचमुच इन %n वस्तुओं को मिटाना चाहते हैं?"
-#: konq_operations.cc:271
+#: konq_operations.cc:273
msgid "Delete Files"
msgstr "फ़ाइलें मिटाएँ"
-#: konq_operations.cc:278
+#: konq_operations.cc:280
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to shred this item?\n"
@@ -136,15 +137,15 @@ msgstr ""
"क्या आप सचमुच इस वस्तु की धज्जियाँ करना चाहते हैं?\n"
"क्या आप सचमुच इन %n वस्तुओं की धज्जियाँ करना चाहते हैं?"
-#: konq_operations.cc:280
+#: konq_operations.cc:282
msgid "Shred Files"
msgstr "फ़ाइलें धज्जियाँ करें"
-#: konq_operations.cc:281
+#: konq_operations.cc:283
msgid "Shred"
msgstr "धज्जियां "
-#: konq_operations.cc:288
+#: konq_operations.cc:290
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
@@ -153,131 +154,131 @@ msgstr ""
"क्या आप सचमुच इस वस्तु को रद्दी में ले जाना चाहते हैं?\n"
"क्या आप सचमुच इन %n वस्तुओं को रद्दी में ले जाना चाहते हैं?"
-#: konq_operations.cc:290
+#: konq_operations.cc:292
msgid "Move to Trash"
msgstr "रद्दी पर ले जाएँ"
-#: konq_operations.cc:291
+#: konq_operations.cc:293
#, fuzzy
msgid ""
"_: Verb\n"
"&Trash"
msgstr "रद्दी"
-#: konq_operations.cc:342
+#: konq_operations.cc:344
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
msgstr "किसी फ़ोल्डर को उसके ऊपर ही नहीं छोड़ सकते"
-#: konq_operations.cc:388
+#: konq_operations.cc:390
msgid "File name for dropped contents:"
msgstr "डाली गई वस्तुओं के लिए फ़ाइल नाम:"
-#: konq_operations.cc:567
+#: konq_operations.cc:575
msgid "&Move Here"
msgstr "यहाँ खिसकाएँ (&M)"
-#: konq_operations.cc:569
+#: konq_operations.cc:577
msgid "&Copy Here"
msgstr "यहाँ नक़ल करें (&C)"
-#: konq_operations.cc:570
+#: konq_operations.cc:578
msgid "&Link Here"
msgstr "यहाँ लिंक करें (&L)"
-#: konq_operations.cc:572
+#: konq_operations.cc:580
msgid "Set as &Wallpaper"
msgstr "वालपेपर की तरह नियत करें (&W)"
-#: konq_operations.cc:574
+#: konq_operations.cc:582
msgid "C&ancel"
msgstr "रद्द करें (&a)"
-#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740
msgid "New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर"
-#: konq_operations.cc:733
+#: konq_operations.cc:741
msgid "Enter folder name:"
msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:"
-#: konq_popupmenu.cc:471
+#: konq_popupmenu.cc:501
msgid "&Open"
msgstr "खोलें (&O)"
-#: konq_popupmenu.cc:471
+#: konq_popupmenu.cc:501
msgid "Open in New &Window"
msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)"
-#: konq_popupmenu.cc:478
+#: konq_popupmenu.cc:508
msgid "Open the trash in a new window"
msgstr "रद्दी नए विंडो में खोलें"
-#: konq_popupmenu.cc:480
+#: konq_popupmenu.cc:510
msgid "Open the medium in a new window"
msgstr "मीडियम को नए विंडो में खोलें"
-#: konq_popupmenu.cc:482
+#: konq_popupmenu.cc:512
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "दस्तावेज़ नए विंडो में खोलें"
-#: konq_popupmenu.cc:501
+#: konq_popupmenu.cc:531
msgid "Create &Folder..."
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ... (&F)"
-#: konq_popupmenu.cc:508
+#: konq_popupmenu.cc:538
msgid "&Restore"
msgstr "बहाल करें (&R)"
-#: konq_popupmenu.cc:579
+#: konq_popupmenu.cc:609
msgid "&Empty Trash Bin"
msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें (&E)"
-#: konq_popupmenu.cc:601
+#: konq_popupmenu.cc:631
msgid "&Bookmark This Page"
msgstr "इस पृष्ठ को पसंदीदा में रखें (&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:603
+#: konq_popupmenu.cc:633
msgid "&Bookmark This Location"
msgstr "इस स्थान को पसंदीदा में रखें (&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:606
+#: konq_popupmenu.cc:636
msgid "&Bookmark This Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर को पसंदीदा में रखें (&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:608
+#: konq_popupmenu.cc:638
msgid "&Bookmark This Link"
msgstr "इस लिंक को पसंदीदा में रखें (&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:610
+#: konq_popupmenu.cc:640
msgid "&Bookmark This File"
msgstr "इस फ़ाइल को पसंदीदा में रखें (&B)"
-#: konq_popupmenu.cc:858
+#: konq_popupmenu.cc:894
msgid "&Open With"
msgstr "के साथ खोलें (&O)"
-#: konq_popupmenu.cc:888
+#: konq_popupmenu.cc:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "के साथ खोलें (&O)"
-#: konq_popupmenu.cc:902
+#: konq_popupmenu.cc:938
msgid "&Other..."
msgstr "अन्य...(&O)"
-#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949
msgid "&Open With..."
msgstr "के साथ खोलें...(&O)"
-#: konq_popupmenu.cc:933
+#: konq_popupmenu.cc:969
msgid "Ac&tions"
msgstr "क्रियाएँ (&t)"
-#: konq_popupmenu.cc:967
+#: konq_popupmenu.cc:1003
msgid "&Properties"
msgstr "गुण (&P)"
-#: konq_popupmenu.cc:981
+#: konq_popupmenu.cc:1017
msgid "Share"
msgstr "साझेदारी"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po
index bf7aac099e7..0d034631c8c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskbar\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,231 +19,306 @@ msgstr ""
#. i18n: file taskbar.kcfg line 11
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Show windows from all desktops"
+msgid "Use the global taskbar configuration"
msgstr ""
#. i18n: file taskbar.kcfg line 12
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected "
-"and all windows are shown."
+"Turning this option off will cause the taskbar to ignore the global taskbar "
+"configuration, instead using a specific configuration for that particular "
+"taskbar."
msgstr ""
#. i18n: file taskbar.kcfg line 16
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "Show only minimized windows"
+msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
msgstr ""
#. i18n: file taskbar.kcfg line 17
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
-"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the "
-"taskbar will show all windows."
+"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
+"rearranged using drag and drop."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 22
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 21
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
+msgid "Show windows from all desktops"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 22
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
+"the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all "
+"windows are shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 26
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Cycle through windows with mouse wheel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 27
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of "
+"windows when using the mouse wheel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 31
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Show only minimized windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 32
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> "
+"minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will "
+"show all windows."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 37
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:48
+#, no-c-format
msgid "Never"
msgstr "कभी नही"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 25
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 40
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "When Taskbar Full"
msgstr "जब कार्यपट्टी पूरा हो"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 28
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 43
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Always"
msgstr "हमेशा"
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 32
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 47
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Display:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 48
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, <strong>"
+"Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 63
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Group similar tasks:"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 33
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 64
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid ""
"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these "
"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in "
"that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> "
-"option.\\n\\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> "
+"option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> "
"group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows "
-"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\\n\\nBy default the taskbar "
-"groups windows when it is full."
+"only <strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups "
+"windows when it is full."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 37
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 69
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Sort windows by desktop"
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 72
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Only Stopped"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 75
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Only Running"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 79
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Show tasks with state:"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 38
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 80
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
-"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected."
+"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
+"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 42
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 84
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "Sort windows by application"
+msgid "Sort windows by desktop"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 43
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 85
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid ""
-"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by "
-"application.\\n\\nBy default this option is selected."
+"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the "
+"desktop they appear on. By default this option is selected."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 47
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 89
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
-msgid "Show application icons"
+msgid "Sort windows by application"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 48
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 90
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
-"Select this option if you want window icons to appear along with their titles "
-"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected."
+"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by "
+"application. By default this option is selected."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 64
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 106
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Show windows from all screens"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 65
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 107
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> "
-"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, "
-"this option is selected and all windows are shown."
+"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, this "
+"option is selected and all windows are shown."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 74
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 116
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Show window list button"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 75
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 117
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid ""
"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when "
"clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 87
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 129
+#: rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "Show Task List"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 90
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 132
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Show Operations Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 93
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 135
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 96
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 138
+#: rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Activate Task"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 99
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 141
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Raise Task"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 102
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 144
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Lower Task"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 105
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 147
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "Minimize Task"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 108
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 150
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Move To Current Desktop"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 111
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 153
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Close Task"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 117
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 159
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Mouse button actions"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 125
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 167
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid ""
"The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. "
"Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 130
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 172
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 131
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 173
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for "
-"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off."
+"each entry in the taskbar. By default, this option is off."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 135
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 177
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Draw taskbar text with a halo around it"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 136
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 178
+#: rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an "
@@ -250,20 +326,20 @@ msgid ""
"dark panel backgrounds, it is slower."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 140
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 182
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 144
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 186
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 145
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 187
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid ""
"Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over "
@@ -273,14 +349,14 @@ msgid ""
"desktop is activated, respectively.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 149
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 191
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 150
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 192
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
msgid ""
"A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined "
@@ -288,56 +364,56 @@ msgid ""
"not exceed this value in any dimension."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 154
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 196
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 155
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 197
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid ""
"Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons "
"text and background."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 158
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 200
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Color to use for active task button text"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 160
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 202
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for task which is "
"active at the moment."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 163
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 205
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "Color to use for inactive tasks button text"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 165
-#: rc.cpp:135
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 207
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid ""
"This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than "
"active."
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 168
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 210
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Color to use for taskbar buttons background"
msgstr ""
-#. i18n: file taskbar.kcfg line 170
-#: rc.cpp:141
+#. i18n: file taskbar.kcfg line 212
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons."
msgstr ""
@@ -350,27 +426,43 @@ msgstr "अगली कार्य पट्टी प्रविष्टि
msgid "Previous Taskbar Entry"
msgstr "पिछली कार्य पट्टी प्रविष्टि"
-#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600
+#: taskcontainer.cpp:728 taskcontainer.cpp:1840
msgid "modified"
msgstr "परिवर्धित"
-#: taskcontainer.cpp:1517
+#: taskcontainer.cpp:1281
+msgid "Move to Beginning"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1286
+msgid "Move Left"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1291
+msgid "Move Right"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1296
+msgid "Move to End"
+msgstr ""
+
+#: taskcontainer.cpp:1754
msgid "Loading application ..."
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1581
+#: taskcontainer.cpp:1821
msgid "On all desktops"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1586
+#: taskcontainer.cpp:1826
#, c-format
msgid "On %1"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1592
+#: taskcontainer.cpp:1832
msgid "Requesting attention"
msgstr ""
-#: taskcontainer.cpp:1598
+#: taskcontainer.cpp:1838
msgid "Has unsaved changes"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index c09fdb9cb38..1588a0c691f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,75 +21,79 @@ msgstr ""
msgid "modified"
msgstr "परिवर्धित"
-#: taskrmbmenu.cpp:69
+#: taskrmbmenu.cpp:71
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:74
+#: taskrmbmenu.cpp:76
msgid "To &Desktop"
msgstr "इस डेस्कटॉप पर (&D)"
-#: taskrmbmenu.cpp:78
+#: taskrmbmenu.cpp:80
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "मौज़ूदा डेस्कटॉप पर (&T)"
-#: taskrmbmenu.cpp:89
+#: taskrmbmenu.cpp:91
msgid "&Move"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:92
+#: taskrmbmenu.cpp:94
msgid "Re&size"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:95
+#: taskrmbmenu.cpp:97
msgid "Mi&nimize"
msgstr "छोटा करें (&n)"
-#: taskrmbmenu.cpp:99
+#: taskrmbmenu.cpp:101
msgid "Ma&ximize"
msgstr "बडा करें (&x)"
-#: taskrmbmenu.cpp:103
+#: taskrmbmenu.cpp:105
msgid "&Shade"
msgstr "छाया (&S)"
-#: taskrmbmenu.cpp:136
+#: taskrmbmenu.cpp:113
+msgid "Move Task Button"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:145
msgid "All to &Desktop"
msgstr "सभी को इस डेस्कटॉप पर (&D)"
-#: taskrmbmenu.cpp:138
+#: taskrmbmenu.cpp:147
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "सभी को मौजूदा डेस्कटॉप पर (&t)"
-#: taskrmbmenu.cpp:153
+#: taskrmbmenu.cpp:162
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "सब को छोटा करें (&n)"
-#: taskrmbmenu.cpp:166
+#: taskrmbmenu.cpp:175
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "सब को बडा करें (&x)"
-#: taskrmbmenu.cpp:179
+#: taskrmbmenu.cpp:188
msgid "&Restore All"
msgstr "सभी बहाल करें (&R)"
-#: taskrmbmenu.cpp:194
+#: taskrmbmenu.cpp:203
msgid "&Close All"
msgstr "सब को बंद करें (&C)"
-#: taskrmbmenu.cpp:205
+#: taskrmbmenu.cpp:214
msgid "Keep &Above Others"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:210
+#: taskrmbmenu.cpp:219
msgid "Keep &Below Others"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:215
+#: taskrmbmenu.cpp:224
msgid "&Fullscreen"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253
+#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
msgid "&All Desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po
index 358043bb0c4..3b6c0ff03f1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lockout\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:38+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po
index 9b8f7f5ee39..c4d30edde16 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
index 1edb08a66de..60abf85072f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:28+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po
index 050ae23b13b..e7a2df8df8c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:44+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,42 +50,42 @@ msgstr "%1 के लिए नेटस्केप प्लगइन लो
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
msgstr "%1 के लिए नेटस्केप प्लगइन लोड करने में अक्षम"
-#: pluginscan.cpp:200
+#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
msgstr "नेटस्केप प्लगइन माइम-जानकारी"
-#: pluginscan.cpp:235
+#: pluginscan.cpp:241
msgid "Unnamed plugin"
msgstr "बेनाम प्लगइन"
-#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464
+#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
msgid "Netscape plugin viewer"
msgstr "नेटस्केप प्लगइन प्रदर्शक"
-#: pluginscan.cpp:514
+#: pluginscan.cpp:521
msgid "Show progress output for GUI"
msgstr "जीयूआई के लिए प्रगति आउटपुट दिखाएँ"
-#: pluginscan.cpp:521
+#: pluginscan.cpp:528
msgid "nspluginscan"
msgstr "एनएस-प्लगइन-स्कैन"
-#: viewer/nsplugin.cpp:819
+#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format
msgid "Submitting data to %1"
msgstr " %1 को डाटा भेज रहे"
-#: viewer/nsplugin.cpp:838
+#: viewer/nsplugin.cpp:837
#, c-format
msgid "Requesting %1"
msgstr "%1 को निवेदन"
-#: viewer/viewer.cpp:280
+#: viewer/viewer.cpp:257
msgid ""
"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
msgstr ""
-#: viewer/viewer.cpp:284
+#: viewer/viewer.cpp:261
msgid "Error Connecting to DCOP Server"
msgstr "डीकॉप सर्वर से जुड़ने में त्रुटि"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po
index 16c9fc3e44c..0f9888e44c4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privacy\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:48+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,8 +80,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents"
msgstr "क्लिपबोर्ड के सहेजे गए वस्तु"
#: privacy.cpp:100
-msgid "Web History"
-msgstr "वेब इतिहास"
+msgid "Web and File Manager History"
+msgstr ""
#: privacy.cpp:102
msgid "Web Cache"
@@ -103,6 +104,10 @@ msgid "Favorite Icons"
msgstr "पसंदीदा प्रतीक"
#: privacy.cpp:112
+msgid "KPDF Document Data"
+msgstr ""
+
+#: privacy.cpp:114
msgid ""
"Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by "
"pressing the button below"
@@ -110,72 +115,78 @@ msgstr ""
"सभी साफ-सफाई वाली क्रियाओं को चुनें जिसे आप करना चाहते हैं. ये सभी नीचे दिए गए "
"बटन को दबाने पर कार्यान्वित होंगे"
-#: privacy.cpp:113
+#: privacy.cpp:115
msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above"
msgstr "ऊपर चुनी गई क्रियाओं को तत्काल साफ करे"
-#: privacy.cpp:115
+#: privacy.cpp:117
msgid "Clears all cached thumbnails"
msgstr "सभी कैश किए थम्बनेल्स को साफ करता है"
-#: privacy.cpp:116
+#: privacy.cpp:118
msgid ""
"Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop"
msgstr ""
"डेस्कटॉप में रन कमांड औज़ार के द्वारा चलाए गए रन कमांड के इतिहास को साफ करे"
-#: privacy.cpp:117
+#: privacy.cpp:119
msgid "Clears all stored cookies set by websites"
msgstr "वेब साइटों द्वारा नियत किए सभी भंडारित कुकीज़ को साफ करे"
-#: privacy.cpp:118
-msgid "Clears the history of visited websites"
+#: privacy.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs"
msgstr "भ्रमण किए वेबसाइटों का इतिहास साफ करे"
-#: privacy.cpp:119
+#: privacy.cpp:121
msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper"
msgstr "क्लिपर द्वारा भंडारित क्लिपबोर्ड विषय वस्तुओं को साफ करे"
-#: privacy.cpp:120
+#: privacy.cpp:122
msgid "Clears the temporary cache of websites visited"
msgstr "भ्रमण किए वेबसाइटों के अस्थायी कैश साफ करे"
-#: privacy.cpp:121
+#: privacy.cpp:123
msgid "Clears values which were entered into forms on websites"
msgstr "वेबसाइटों के फ़ॉर्म में जो मान भरे गए हैं उन्हें साफ करे"
-#: privacy.cpp:122
+#: privacy.cpp:124
msgid ""
"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr "केडीई अनुप्रयोग मेन्यू से हालिया दस्तावेज़ों की सूची साफ करे"
-#: privacy.cpp:123
+#: privacy.cpp:125
msgid "Clears the entries from the list of recently started applications"
msgstr "हालिया प्रारंभ किये अनुप्रयोगों की सूची से प्रविष्टियाँ साफ करे"
-#: privacy.cpp:124
+#: privacy.cpp:126
msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites"
msgstr "भ्रमण किए गए वेब साइटों से कैश किए गए फेवआइकन्स को साफ करता है"
-#: privacy.cpp:251
+#: privacy.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Clears all KPDF document data files"
+msgstr "सभी कैश किए थम्बनेल्स को साफ करता है"
+
+#: privacy.cpp:257
msgid ""
"You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?"
msgstr ""
"आप डाटा मिटा रहे हैं जो आपके लिए मूल्यवान हो सकते हैं. क्या आप सुनिश्चित हैं?"
-#: privacy.cpp:254
+#: privacy.cpp:260
msgid "Starting cleanup..."
msgstr "क्लीनअप प्रारंभ किया जा रहा है..."
-#: privacy.cpp:263
+#: privacy.cpp:269
msgid "Clearing %1..."
msgstr "%1 साफ किया जा रहा है..."
-#: privacy.cpp:298
+#: privacy.cpp:307
msgid "Clearing of %1 failed"
msgstr "%1 का साफ करना असफल"
-#: privacy.cpp:305
+#: privacy.cpp:314
msgid "Clean up finished."
msgstr "साफ करना पूर्ण."
@@ -364,3 +375,6 @@ msgstr "ईमेल द्वारा"
#, no-c-format
msgid "And do not allow me to remove my contact information"
msgstr "मेरे सम्पर्क जानकारी मिटाने की अनुमति नहीं दें"
+
+#~ msgid "Web History"
+#~ msgstr "वेब इतिहास"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po
index 5a219aa4eb5..d29469cdf81 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: quicklauncher\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,11 +32,19 @@ msgstr "karunakar@freedomink.org "
msgid "Automatic"
msgstr "स्वतः"
-#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
+#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64
+msgid "Show Desktop"
+msgstr ""
+
+#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169
msgid "Add Application"
msgstr "अनुप्रयोग जोडें "
-#: quickbutton.cpp:154
+#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175
+msgid "Remove Application"
+msgstr "अनुप्रयोग हटाएँ"
+
+#: quickbutton.cpp:177
msgid "Never Remove Automatically"
msgstr ""
@@ -44,19 +53,15 @@ msgstr ""
msgid "Configure Quicklauncher..."
msgstr "त्वरत चालक"
-#: quicklauncher.cpp:175
-msgid "Remove Application"
-msgstr "अनुप्रयोग हटाएँ"
-
#: quicklauncher.cpp:198
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: quicklauncher.cpp:495
+#: quicklauncher.cpp:499
msgid "Quick Launcher"
msgstr "त्वरत चालक"
-#: quicklauncher.cpp:496
+#: quicklauncher.cpp:500
msgid "A simple application launcher"
msgstr "एक सादा अनुप्रयोग चालक"
@@ -69,179 +74,191 @@ msgstr "खींचें/छोड़ें तालाबंद करें
#. i18n: file configdlgbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "Layout"
+msgid "Enable 'Show Desktop' button"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 46
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 43
#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conserve space"
msgstr "जगह बचाएँ"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Do not expand icons to the size of the panel"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon size:"
msgstr "प्रतीक आकार नियत करें"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 100
+#: rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Most Popular Applications"
msgstr "अनुप्रयोग हटाएँ"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 145
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 153
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Short Term"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 156
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 164
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Long Term"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Maximum number of applications:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Minimum number of applications:"
msgstr ""
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 212
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 220
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Add/remove applications based on their popularity"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Conserve Space"
msgstr "जगह बचाएँ"
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Drag Enabled"
msgstr ""
#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Show Desktop Button Enabled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon Size"
msgstr "प्रतीक आकार नियत करें"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
+#: rc.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Offered Icon Sizes"
msgstr "प्रतीक आकार नियत करें"
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "Volatile Buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Show frame for volatile buttons"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38
-#: rc.cpp:60
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Auto Adjust Enabled"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42
-#: rc.cpp:63
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Minimum Number of Items"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Maximum Number of Items"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52
-#: rc.cpp:69
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "History Weight"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Service Cache Size"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid "Number of services to remember"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Service Names"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Name of known services"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Service Insertion Positions"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Position where services are inserted when they regain popularity"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Service History Data"
msgstr ""
-#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "History Data used to determine the popularity of a service"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
index bcd215b4560..5e5fe846ffa 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdedebugdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:06+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,27 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#: main.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची संवाद के बजाए फुल्ली-फ्लेज्ड संवाद दिखाएँ."
+
+#: main.cpp:80
+msgid "TDEDebugDialog"
+msgstr "के-डिबग-संवाद"
+
+#: main.cpp:81
+msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
+msgstr "डिबग आउटपुट के लिए प्राथमिकताएँ विन्यासित करने का एक संवाद बक्सा."
+
+#: main.cpp:83
+msgid "Maintainer"
+msgstr "मेंटेनर"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "Original maintainer/developer"
+msgstr ""
+
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "डिबग विन्यास"
@@ -76,20 +98,3 @@ msgstr "सभी चुनें (&S)"
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "सभी अचयनित करें (&D)"
-
-#: main.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची संवाद के बजाए फुल्ली-फ्लेज्ड संवाद दिखाएँ."
-
-#: main.cpp:80
-msgid "TDEDebugDialog"
-msgstr "के-डिबग-संवाद"
-
-#: main.cpp:81
-msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
-msgstr "डिबग आउटपुट के लिए प्राथमिकताएँ विन्यासित करने का एक संवाद बक्सा."
-
-#: main.cpp:83
-msgid "Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po
index 49d9e2bddf9..6cb5842bb50 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po
@@ -6,19 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefontinst\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:02+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88
msgid "TDE Font Installer"
msgstr "केडीई फ़ॉन्ट संस्थापक"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:91
msgid ""
"GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n"
"(c) Craig Drummond, 2000 - 2004"
@@ -26,34 +27,34 @@ msgstr ""
"फ़ॉन्ट्स के लिए जीयूआई फ्रन्ट एण्ड:/ ioslave.\n"
"(c) क्रेग ड्रमांड, 2000 - 2004"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:93
msgid "Developer and maintainer"
msgstr "डेवलपर तथा मेंटेनर"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:158 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:221
msgid "Add Fonts..."
msgstr "फ़ॉन्ट्स जोड़ें"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173
msgid ""
"<b>The fonts shown are your personal fonts.</b>"
"<br>To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" "
"button below."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214
msgid "Show Bitmap Fonts"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:235
msgid "Configure..."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:239
msgid "Print..."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318
msgid ""
"<h1>Font Installer</h1>"
"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgid ""
"simply copy one into the folder.</p>"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325
msgid ""
"<h1>Font Installer</h1>"
"<p> This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.</p>"
@@ -75,19 +76,19 @@ msgid ""
"Mode\" button to run this module as \"root\".</p>"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422
msgid "Add Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट्स जोड़ें"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431
msgid "You did not select anything to delete."
msgstr "मिटाने के लिए आपने कुछ चुना नहीं है."
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431
msgid "Nothing to Delete"
msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं "
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
@@ -95,32 +96,32 @@ msgstr ""
"<qt>क्या आप सचमुच में मिटाना चाहते हैं इसे-\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:456
msgid "Delete Font"
msgstr "फ़ॉन्ट मिटाएँ"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:460
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this font?\n"
"Do you really want to delete these %n fonts?"
msgstr "क्या आप सचमुच इन %n फ़ॉन्ट्स को मिटाना चाहते हैं?"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:462
msgid "Delete Fonts"
msgstr "फ़ॉन्ट्स मिटाएँ"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536
msgid ""
"There are no printable fonts.\n"
"You can only print non-bitmap fonts."
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:537
msgid "Cannot Print"
msgstr ""
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:562
#, c-format
msgid ""
"_n: One Font\n"
@@ -129,18 +130,18 @@ msgstr ""
"एक फ़ॉन्ट\n"
"%n फ़ॉन्ट्स"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:582
msgid "(%1 Total)"
msgstr "(%1 कुल)"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: One Family\n"
"%n Families"
msgstr "%n परिवार"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Please note that any open applications will need to be restarted in order "
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
"कृपया नोट करें कि सभी खुले अनुप्रयोगों को फिर से प्रारंभ करना होगा, ताकि किए गए "
"परिवर्तन दिखाई दे सकें"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616
msgid ""
"Please note that any open applications will need to be restarted in order for "
"any changes to be noticed."
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
"कृपया नोट करें कि सभी खुले अनुप्रयोगों को फिर से प्रारंभ करना होगा, ताकि किए गए "
"परिवर्तन दिखाई दे सकें"
-#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244
+#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244
msgid "Success"
msgstr "सफलता"
@@ -280,6 +281,46 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Update"
msgstr ""
+#: lib/FcEngine.cpp:522
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
+msgstr "कखगघड चछजझञ पफबभम ककाकिकीकुकूकेकैकोकौकंकः १२३४५६७८९०"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:576
+msgid "ERROR: Could not determine font's name."
+msgstr "त्रुटि: फ़ॉन्ट नाम पढ़ नहीं सका."
+
+#: lib/FcEngine.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: %1 [1 pixel]\n"
+"%1 [%n pixels]"
+msgstr "%1 [%n pixels]"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:697
+msgid ""
+"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n"
+"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
+msgstr "एचटीटीपी://डबल्यूडबल्यूडबल्यू.इंडलिनक्स.ऑर्ग"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:711
+msgid ""
+"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n"
+"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr ""
+"कखगघन पफबभम तथदधन टठडढण यरलवस शषह क्षत्रज्ञ श्रऋABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:716
+msgid ""
+"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n"
+"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr "अआइईउऊएऐओऔabcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+
+#: lib/FcEngine.cpp:721
+msgid ""
+"_: Numbers and characters\n"
+"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
+msgstr "0१२३४५६७८९.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
+
#: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
@@ -386,46 +427,6 @@ msgstr ""
"माफ करें, आप \"%1\" या \"%2\" का नाम नहीं बदल सकते, मिटा, खिसका या नक़ल नहीं कर "
"सकते."
-#: lib/FcEngine.cpp:522
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
-msgstr "कखगघड चछजझञ पफबभम ककाकिकीकुकूकेकैकोकौकंकः १२३४५६७८९०"
-
-#: lib/FcEngine.cpp:576
-msgid "ERROR: Could not determine font's name."
-msgstr "त्रुटि: फ़ॉन्ट नाम पढ़ नहीं सका."
-
-#: lib/FcEngine.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 [1 pixel]\n"
-"%1 [%n pixels]"
-msgstr "%1 [%n pixels]"
-
-#: lib/FcEngine.cpp:697
-msgid ""
-"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n"
-"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
-msgstr "एचटीटीपी://डबल्यूडबल्यूडबल्यू.इंडलिनक्स.ऑर्ग"
-
-#: lib/FcEngine.cpp:711
-msgid ""
-"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n"
-"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-msgstr ""
-"कखगघन पफबभम तथदधन टठडढण यरलवस शषह क्षत्रज्ञ श्रऋABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
-#: lib/FcEngine.cpp:716
-msgid ""
-"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n"
-"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-msgstr "अआइईउऊएऐओऔabcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-
-#: lib/FcEngine.cpp:721
-msgid ""
-"_: Numbers and characters\n"
-"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
-msgstr "0१२३४५६७८९.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
-
#: viewpart/FontPreview.cpp:92
msgid " No preview available"
msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
index 729c86e15ef..ac7809b517f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po
index 25dd9b17064..de7ae30d773 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_finger\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po
index 52694d6afee..860c6f2f07c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_fish\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
index bd3e81dca25..ae2f0659a0e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_floppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:38+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
index ad3a3692dd4..1dcfd455b77 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po
index c37f22c85f6..b26770ccbe8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mac\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po
index 963ff6ba788..d968db4b09e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_man\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: tdeio_man.cpp:465
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "के-मेन"
+
+#: tdeio_man.cpp:471
msgid ""
"No man page matching to %1 found."
"<br>"
@@ -36,96 +41,96 @@ msgid ""
"file in the directory /etc ."
msgstr ""
-#: tdeio_man.cpp:496
+#: tdeio_man.cpp:508
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "%1 खोलने में असफल."
-#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618
+#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667
msgid "Man output"
msgstr "मेन आउटपुट"
-#: tdeio_man.cpp:604
+#: tdeio_man.cpp:653
#, fuzzy
msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>केडीई मेन प्रदर्शक त्रुटि</h1>"
-#: tdeio_man.cpp:622
+#: tdeio_man.cpp:671
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "वहाँ मेन पृष्ठ के एक से अघिक संभव जोड़े हैं."
-#: tdeio_man.cpp:633
+#: tdeio_man.cpp:682
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
-#: tdeio_man.cpp:723
+#: tdeio_man.cpp:772
msgid "User Commands"
msgstr "उपयोक्ता कमांड"
-#: tdeio_man.cpp:725
+#: tdeio_man.cpp:774
msgid "System Calls"
msgstr "सिस्टम काल्स"
-#: tdeio_man.cpp:727
+#: tdeio_man.cpp:776
msgid "Subroutines"
msgstr "सबरूटीन्स"
-#: tdeio_man.cpp:729
+#: tdeio_man.cpp:778
msgid "Perl Modules"
msgstr "पर्ल मॉड्यूल्स"
-#: tdeio_man.cpp:731
+#: tdeio_man.cpp:780
msgid "Network Functions"
msgstr "नियंत्रक फंक्शन्स"
-#: tdeio_man.cpp:733
+#: tdeio_man.cpp:782
msgid "Devices"
msgstr "औज़ार"
-#: tdeio_man.cpp:735
+#: tdeio_man.cpp:784
msgid "File Formats"
msgstr "फ़ाइल फार्मेट्स"
-#: tdeio_man.cpp:737
+#: tdeio_man.cpp:786
msgid "Games"
msgstr "खेल"
-#: tdeio_man.cpp:741
+#: tdeio_man.cpp:790
msgid "System Administration"
msgstr "तंत्र प्रशासन"
-#: tdeio_man.cpp:743
+#: tdeio_man.cpp:792
msgid "Kernel"
msgstr "कर्नेल"
-#: tdeio_man.cpp:745
+#: tdeio_man.cpp:794
msgid "Local Documentation"
msgstr "स्थानीय दस्तावेज़ीकरण"
-#: tdeio_man.cpp:747
+#: tdeio_man.cpp:796
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209
+#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "यूनिक्स मेनुअल निर्देशिका"
-#: tdeio_man.cpp:801
+#: tdeio_man.cpp:850
msgid "Section "
msgstr "खण्ड"
-#: tdeio_man.cpp:1214
+#: tdeio_man.cpp:1263
#, fuzzy
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "<body bgcolor=#ffffff><h1>खंड %1हेतु निर्देशिका: %2</h1>"
-#: tdeio_man.cpp:1219
+#: tdeio_man.cpp:1268
msgid "Generating Index"
msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है"
-#: tdeio_man.cpp:1529
+#: tdeio_man.cpp:1584
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
@@ -135,10 +140,6 @@ msgstr ""
"आवश्यकता हो, केडीई प्रारंभ करने से पहले इसके खोज पथ को बढ़ा सकते हैं "
"एनवायरनमेंट वेरिएबल पथ को समंजित कर."
-#: kmanpart.cpp:65
-msgid "KMan"
-msgstr "के-मेन"
-
#~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE."
#~ msgstr "%1से मेल ख़ाता कोई मेन पृष्ठ नहीं मिला. केडीई प्रारंभ करने से पहले आप एनवायरनमेंट वेरिएबल मेनपाथ को खोज पथ को बढ़ा सकते हैं."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 41944fa960a..17b454d8dc2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,60 +26,73 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdeio_media.cpp:35
-msgid "Protocol name"
-msgstr "प्रोटोकाल नाम"
-
-#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37
-msgid "Socket name"
-msgstr "सॉकेट नाम"
-
-#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173
-#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45
+#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
+#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नहीं रहा है."
-#: mediaimpl.cpp:183
+#: mediaimpl.cpp:187
msgid "This media name already exists."
msgstr "इस नाम का मीडिया पहले से ही मौजूद है"
-#: mediaimpl.cpp:226
+#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293
msgid "No such medium."
msgstr ""
-#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972
-#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
+#: mediaimpl.cpp:238
+msgid "The drive is encrypted."
+msgstr ""
+
+#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56
msgid "Internal Error"
msgstr ""
-#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
+msgid "PropertiesPageGUI"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use default mount options"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
msgid "Generic Mount Options"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54
-#: rc.cpp:6
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Read only"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57
-#: rc.cpp:9
+#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65
-#: rc.cpp:12
+#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Quiet"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68
-#: rc.cpp:15
+#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid ""
"Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use "
@@ -86,37 +100,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76
-#: rc.cpp:18
+#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Synchronous"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79
-#: rc.cpp:21
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87
-#: rc.cpp:24
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Access time updates"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90
-#: rc.cpp:27
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Update inode access time for each access."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Mountpoint:"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
"Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there "
@@ -125,44 +139,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130
-#: rc.cpp:36
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Mount automatically"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133
-#: rc.cpp:39
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Mount this file system automatically."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145
-#: rc.cpp:42
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Filesystem Specific Mount Options"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Flushed IO"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid ""
"Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "UTF-8 charset"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid ""
"UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the "
@@ -170,25 +184,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Mount as user"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Mount this file system as user."
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Journaling:"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220
-#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always "
@@ -212,31 +226,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "All Data"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "Ordered"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Write Back"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Short names:"
msgstr "सॉकेट नाम"
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:129
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"<h2>Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit "
@@ -261,72 +275,80 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294
-#: rc.cpp:117
+#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Lower"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299
-#: rc.cpp:120
+#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Windows 95"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304
-#: rc.cpp:123
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Windows NT"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309
-#: rc.cpp:126
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Mixed"
msgstr ""
#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342
-#: rc.cpp:144
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173
+#: tdeio_media.cpp:36
+msgid "Protocol name"
+msgstr "प्रोटोकाल नाम"
+
+#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38
+msgid "Socket name"
+msgstr "सॉकेट नाम"
+
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183
msgid "Medium Information"
msgstr "मीडियम जानकारी"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
msgid "Free"
msgstr "मुक्त"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Used"
msgstr "उपयोग में"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Total"
msgstr "योग"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
msgid "Device Node"
msgstr ""
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Medium Summary"
msgstr "मीडियम सारांश"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Usage"
msgstr "उपयोग"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Bar Graph"
msgstr "बार ग्राफ"
@@ -347,8 +369,15 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26
+msgid "Decrypt"
+msgstr ""
+
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr ""
@@ -385,100 +414,335 @@ msgstr "रिमोट साझा"
msgid "Hard Disk"
msgstr "हार्ड डिस्क"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:640
+#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780
msgid "Unknown Drive"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:652
+#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Floppy Drive"
msgstr "फ़्लॉपी"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:660
+#: mediamanager/halbackend.cpp:765
#, fuzzy
msgid "Zip Drive"
msgstr "ज़िप डिस्क"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:730
+#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:992
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1218
+msgid ""
+"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big>"
+"<br/>Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+"password to verify."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1244
+msgid ""
+"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></big>"
+"<br/>Authentication is required to perform this action. Please enter your "
+"password to verify."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1280
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1317
-msgid "Permissions denied"
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1282
+msgid ""
+"Permission denied"
+"<p>Please ensure that:"
+"<br>1. You have permission to access this device."
+"<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:996
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
msgid "Device is already mounted."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1042
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1336
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed "
"below. You have to close them or change their working directory before "
"attempting to unmount the device again."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They "
+"are listed below."
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438
msgid ""
"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> "
"and currently mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1071
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1312
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1474
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206
+msgid "Cannot mount encrypted drives!"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1717
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1314
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1719
msgid "Device is Busy:"
msgstr ""
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1723
+msgid ""
+"Permission denied"
+"<p>Please ensure that:"
+"<br>1. You have permission to access this device."
+"<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1735
+msgid ""
+"%1"
+"<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b>"
+"<br><i>All unsaved data would be lost</i>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1807
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310
msgid "Feature only available with HAL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:252
+msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:275
+msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr "अलग किए जा सकने वाले उपकरण"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Blank CD-ROM"
+msgstr "सीडी-रॉम"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506
+msgid "Blank CD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515
+msgid "Blank CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524
+msgid "Blank Magneto-Optical CD"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533
+msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
+msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551
+msgid "Blank DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560
+msgid "Blank DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569
+msgid "Blank DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578
+msgid "Blank DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587
+msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596
+msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605
+msgid "Blank DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614
+msgid "Blank DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623
+msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
+msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641
+msgid "Blank BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650
+msgid "Blank BD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659
+msgid "Blank BD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668
+msgid "Blank HDDVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677
+msgid "Blank HDDVD-R"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686
+msgid "Blank HDDVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693
+msgid "Audio CD"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714
+msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "%1 Zip Disk"
+msgstr "ज़िप डिस्क"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366
+msgid "Internal error"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213
+msgid ""
+"<qt>Unable to mount this device."
+"<p>Potential reasons include:"
+"<br>Improper device and/or user privilege level"
+"<br>Corrupt data on storage device"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400
+msgid "<p>Technical details:<br>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288
+msgid ""
+"<qt>Unable to mount this device."
+"<p>Potential reasons include:"
+"<br>Improper device and/or user privilege level"
+"<br>Corrupt data on storage device"
+"<br>Incorrect encryption password"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394
+msgid ""
+"<qt>The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>"
+"%4</b> can not be unmounted at this time."
+"<p>%5"
+"<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b>"
+"<br><i>All unsaved data would be lost</i>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521
+msgid ""
+"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You "
+"have to close them or change their working directory before attempting to "
+"unmount the device again."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 नहीं मिला."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है."
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105
+msgid "%1 is already decrypted."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt given URL"
+msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
msgid "Unmount given URL"
msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "दिए गए यूआरएल को माउन्ट करें (डिफ़ॉल्ट)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274
msgid "Eject given URL via tdeeject"
msgstr "tdeeject द्वारा दिए गए यूआरएल को बाहर करें"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
#, fuzzy
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउन्ट/बाहर हेतु."
@@ -488,15 +752,15 @@ msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउ
msgid "Filesystem: %1"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207
msgid "Mountpoint has to be below /media"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211
+#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223
msgid "Saving the changes failed"
msgstr ""
-#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67
+#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68
msgid "&Mounting"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
index 80e8fdda3a6..412b7afd3a7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
index a16422816e4..1cd324bffd7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_nntp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 17:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 663481a5b52..eb88dba41e5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -119,9 +120,10 @@ msgstr ""
"भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें."
#: pop3.cc:735
+#, fuzzy
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
+"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"आपका पॉप३ सर्वर टीएलएस के समर्थन का दावा करता है परंतु बातचीत असफल रही. आप "
"केडीई में टीएलएस को क्रिप्टो विन्यास मॉड्यूल के उपयोग से अक्षम कर सकते हैं."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po
index bdbcc3f8db9..764fd4d5ebe 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_print\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:57+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,14 +80,14 @@ msgstr "%1 के लिए स्रोत टाइप निर्धार
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
msgstr "%1 के लिए प्रिंटर जानकारी निकालने में अक्षम."
-#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825
-#: tdeio_print.cpp:896
+#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724
+#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896
#, c-format
msgid "Unable to load template %1"
msgstr "प्रारूप %1 लोड करने में अक्षम"
-#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697
-#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
+#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696
+#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736
#, c-format
msgid "Properties of %1"
msgstr " %1 के गुण"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po
index e0a17a45e8c..80afde6b3ac 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po
@@ -4,15 +4,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_remote\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
+#: remoteimpl.cpp:198
+msgid "Add a Network Folder"
+msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर जोड़ें"
+
#: tdeio_remote.cpp:34
msgid "Protocol name"
msgstr "प्रोटोकाल नाम"
@@ -20,7 +25,3 @@ msgstr "प्रोटोकाल नाम"
#: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36
msgid "Socket name"
msgstr "सॉकेट नाम"
-
-#: remoteimpl.cpp:198
-msgid "Add a Network Folder"
-msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर जोड़ें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po
index e2d88ce7565..de69cfd7800 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_settings\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index f2ee7fb4659..a0473e9f49b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -4,221 +4,222 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: ksshprocess.cpp:408
+msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
+msgstr "एक ही समय पर एक सब-सिस्टम तथा कमांड उल्लेखित नहीं कर सकता."
+
+#: ksshprocess.cpp:753
+msgid "No options provided for ssh execution."
+msgstr "एसएसएच चलाने के लिए कोई विकल्प नहीं दिया गया है."
+
+#: ksshprocess.cpp:761
+msgid "Failed to execute ssh process."
+msgstr "एसएसएच प्रक्रिया को सम्पादित करने में असफल."
+
+#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934
+#: ksshprocess.cpp:1006
+msgid "Error encountered while talking to ssh."
+msgstr "एसएसएच से बात करने में त्रुटि हुई."
+
+#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737
+msgid "Connection closed by remote host."
+msgstr "रिमोट होस्ट द्वारा कनेक्शन बन्द किया गया."
+
+#: ksshprocess.cpp:866
+msgid "Please supply a password."
+msgstr "कृपया पासवर्ड भरें."
+
+#: ksshprocess.cpp:905
+msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
+msgstr "कृपया अपने एसएसएच निजी कुंजी के लिए पासफ्रेस दें."
+
+#: ksshprocess.cpp:919
+msgid "Authentication to %1 failed"
+msgstr "%1 से प्रमाणीकरण में असफल"
+
+#: ksshprocess.cpp:942
+msgid ""
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
+"key is not in the \"known hosts\" file."
+msgstr ""
+"रिमोट होस्ट '%1' की पहचान सत्यापित नहीं की जा सकी चूंकि होस्ट कुंजी \"known "
+"hosts\" फ़ाइल में नहीं है."
+
+#: ksshprocess.cpp:948
+msgid ""
+" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
+"administrator."
+msgstr ""
+"होस्ट कुंजी हाथों से ही \"known hosts\" फ़ाइल में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक "
+"से संपर्क करें."
+
+#: ksshprocess.cpp:954
+msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
+msgstr ""
+"होस्ट कुंजी हाथों से ही %1 में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें."
+
+#: ksshprocess.cpp:986
+msgid ""
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
+"fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
+"connecting.\n"
+"\n"
+"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1014
+msgid ""
+"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+"\n"
+"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
+"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1049
+msgid ""
+"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
+"\n"
+"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
+"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
+"fingerprint is:\n"
+"%2\n"
+"\n"
+"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
+msgstr ""
+
+#: ksshprocess.cpp:1073
+msgid "Host key was rejected."
+msgstr "होस्ट कुंजी अस्वीकृत."
+
#: tdeio_sftp.cpp:427
msgid "An internal error occurred. Please retry the request again."
msgstr ""
-#: tdeio_sftp.cpp:510
+#: tdeio_sftp.cpp:506
msgid "Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>"
msgstr "होस्ट <b>%1:%2</b> से एसएफटीपी कनेक्शन खोला जा रहा है"
-#: tdeio_sftp.cpp:514
+#: tdeio_sftp.cpp:510
msgid "No hostname specified"
msgstr "कोई होस्टनाम उल्लेखित नहीं है."
-#: tdeio_sftp.cpp:526
+#: tdeio_sftp.cpp:522
msgid "SFTP Login"
msgstr "एसएफटीपी लॉगइन"
-#: tdeio_sftp.cpp:528
+#: tdeio_sftp.cpp:524
msgid "site:"
msgstr "साइटः"
-#: tdeio_sftp.cpp:629
+#: tdeio_sftp.cpp:625
msgid "Please enter your username and key passphrase."
msgstr "कृपया अपना उपयोक्ता-नाम तथा कुंजी पासफ्रेस भरें"
-#: tdeio_sftp.cpp:631
+#: tdeio_sftp.cpp:627
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "कृपया अपना उपयोक्ता-नाम तथा पासवर्ड भरें."
-#: tdeio_sftp.cpp:639
+#: tdeio_sftp.cpp:635
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "गलत उपयोक्ता-नाम या पासवर्ड "
-#: tdeio_sftp.cpp:644
+#: tdeio_sftp.cpp:640
msgid "Please enter a username and password"
msgstr "कृपया एक उपयोक्ता-नाम तथा पासवर्ड भरें."
-#: tdeio_sftp.cpp:703
+#: tdeio_sftp.cpp:699
msgid "Warning: Cannot verify host's identity."
msgstr "चेतावनीः होस्ट का परिचय सत्यापित नहीं कर सका."
-#: tdeio_sftp.cpp:714
+#: tdeio_sftp.cpp:710
msgid "Warning: Host's identity changed."
msgstr "चेतावनीः होस्ट का परिचय परिवर्तित किया गया है."
-#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726
+#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722
msgid "Authentication failed."
msgstr "प्रमाणीकरण असफल"
-#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755
+#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751
msgid "Connection failed."
msgstr "कनेक्शन असफल."
-#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957
-msgid "Connection closed by remote host."
-msgstr "रिमोट होस्ट द्वारा कनेक्शन बन्द किया गया."
-
-#: tdeio_sftp.cpp:756
+#: tdeio_sftp.cpp:752
#, c-format
msgid "Unexpected SFTP error: %1"
msgstr "अप्रत्याशित एसएफटीपी त्रुटि: %1"
-#: tdeio_sftp.cpp:800
+#: tdeio_sftp.cpp:796
#, c-format
msgid "SFTP version %1"
msgstr "एसएफटीपी संस्करण %1"
-#: tdeio_sftp.cpp:806
+#: tdeio_sftp.cpp:802
msgid "Protocol error."
msgstr "प्रोटोकॉल त्रुटि."
-#: tdeio_sftp.cpp:812
+#: tdeio_sftp.cpp:808
#, c-format
msgid "Successfully connected to %1"
msgstr "%1 से सफलता पूर्वक जुड़ा"
-#: tdeio_sftp.cpp:1047
+#: tdeio_sftp.cpp:1043
msgid "An internal error occurred. Please try again."
msgstr "आंतरिक त्रुटि हुई. कृपया फिर कोशिश करें."
-#: tdeio_sftp.cpp:1068
+#: tdeio_sftp.cpp:1064
msgid ""
"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
msgstr ""
"फ़ाइल को '%1' पर नक़ल करने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई. कृपया फिर कोशिश करें."
-#: tdeio_sftp.cpp:1318
+#: tdeio_sftp.cpp:1314
msgid "The remote host does not support renaming files."
msgstr "रिमोट होस्ट फ़ाइल नाम बदलना समर्थित नहीं करते."
-#: tdeio_sftp.cpp:1367
+#: tdeio_sftp.cpp:1363
msgid "The remote host does not support creating symbolic links."
msgstr "रिमोट होस्ट सिंबालिक लिंक्स तैयार करने के लिए समर्थन नहीं करता."
-#: tdeio_sftp.cpp:1492
+#: tdeio_sftp.cpp:1488
msgid "Connection closed"
msgstr "कनेक्शन बन्द"
-#: tdeio_sftp.cpp:1494
+#: tdeio_sftp.cpp:1490
msgid "Could not read SFTP packet"
msgstr "एसएफटीपी पैकेट पढ़ नहीं सका"
-#: tdeio_sftp.cpp:1611
+#: tdeio_sftp.cpp:1607
msgid "SFTP command failed for an unknown reason."
msgstr "अज्ञात कारणों से एसएफटीपी कमांड असफल."
-#: tdeio_sftp.cpp:1615
+#: tdeio_sftp.cpp:1611
msgid "The SFTP server received a bad message."
msgstr "एसएफटीपी सर्वर को खराब संदेश प्राप्त."
-#: tdeio_sftp.cpp:1619
+#: tdeio_sftp.cpp:1615
msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server."
msgstr "आपके द्वारा एसएफटीपी सर्वर द्वारा असमर्थित आपरेशन चाहा गया."
-#: tdeio_sftp.cpp:1623
+#: tdeio_sftp.cpp:1619
#, c-format
msgid "Error code: %1"
msgstr "त्रुटि कोडः %1"
-#: ksshprocess.cpp:408
-msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
-msgstr "एक ही समय पर एक सब-सिस्टम तथा कमांड उल्लेखित नहीं कर सकता."
-
-#: ksshprocess.cpp:743
-msgid "No options provided for ssh execution."
-msgstr "एसएसएच चलाने के लिए कोई विकल्प नहीं दिया गया है."
-
-#: ksshprocess.cpp:751
-msgid "Failed to execute ssh process."
-msgstr "एसएसएच प्रक्रिया को सम्पादित करने में असफल."
-
-#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924
-#: ksshprocess.cpp:996
-msgid "Error encountered while talking to ssh."
-msgstr "एसएसएच से बात करने में त्रुटि हुई."
-
-#: ksshprocess.cpp:856
-msgid "Please supply a password."
-msgstr "कृपया पासवर्ड भरें."
-
-#: ksshprocess.cpp:895
-msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key."
-msgstr "कृपया अपने एसएसएच निजी कुंजी के लिए पासफ्रेस दें."
-
-#: ksshprocess.cpp:909
-msgid "Authentication to %1 failed"
-msgstr "%1 से प्रमाणीकरण में असफल"
-
-#: ksshprocess.cpp:932
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
-"key is not in the \"known hosts\" file."
-msgstr ""
-"रिमोट होस्ट '%1' की पहचान सत्यापित नहीं की जा सकी चूंकि होस्ट कुंजी \"known "
-"hosts\" फ़ाइल में नहीं है."
-
-#: ksshprocess.cpp:938
-msgid ""
-" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
-"administrator."
-msgstr ""
-"होस्ट कुंजी हाथों से ही \"known hosts\" फ़ाइल में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक "
-"से संपर्क करें."
-
-#: ksshprocess.cpp:944
-msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
-msgstr ""
-"होस्ट कुंजी हाथों से ही %1 में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें."
-
-#: ksshprocess.cpp:976
-msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"You should verify the fingerprint with the host's administrator before "
-"connecting.\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's key and connect anyway? "
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:1004
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:1039
-msgid ""
-"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
-"\n"
-"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
-"fingerprint is:\n"
-"%2\n"
-"\n"
-"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?"
-msgstr ""
-
-#: ksshprocess.cpp:1063
-msgid "Host key was rejected."
-msgstr "होस्ट कुंजी अस्वीकृत."
-
#~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet."
#~ msgstr "एसएफटीपी पैकेट के लिए मेमोरी आवंटित नहीं की जा सकती."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po
index 38799aee785..b074a8949b9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,16 +27,16 @@ msgstr ""
"सर्वर = %1\n"
"साझेदारी = %2 के लिए"
-#: tdeio_smb_auth.cpp:175
+#: tdeio_smb_auth.cpp:176
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल"
-#: tdeio_smb_auth.cpp:181
+#: tdeio_smb_auth.cpp:182
#, fuzzy
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल"
-#: tdeio_smb_auth.cpp:191
+#: tdeio_smb_auth.cpp:192
#, fuzzy
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 1cc6b814de0..1b5308e7e20 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:03+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,9 +40,10 @@ msgstr ""
"एनक्रिप्शन के कनेक्ट होना चाहते हैं."
#: command.cc:186
+#, fuzzy
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"आपका एसएमटीपी सर्वर टीएलएस के समर्थन का दावा करता है परंतु बातचीत असफल रही. \n"
"आप केडीई में टीएलएस को क्रिप्टो विन्यास मॉड्यूल के उपयोग से अक्षम कर सकते हैं."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po
index a22ff6ae256..4cfbdac1eca 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_system\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:05+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po
index 0a5ccbbe64b..39682071c40 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po
@@ -4,38 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_trash\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:08+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: ktrash.cpp:30
-msgid "Empty the contents of the trash"
-msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें"
-
-#: ktrash.cpp:32
-msgid "Restore a trashed file to its original location"
-msgstr "रद्दी फ़ाइल को उसके पूर्व स्थान में पुनर्स्थापित करें"
-
-#: ktrash.cpp:34
-msgid "Ignored"
-msgstr "उपेक्षित"
-
-#: ktrash.cpp:42
-msgid "ktrash"
-msgstr "के-ट्रैश"
-
-#: ktrash.cpp:43
-msgid ""
-"Helper program to handle the TDE trash can\n"
-"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
-"trash:/\""
-msgstr ""
-
#: tdeio_trash.cpp:46
msgid "Protocol name"
msgstr "प्रोटोकाल नाम"
@@ -44,20 +22,20 @@ msgstr "प्रोटोकाल नाम"
msgid "Socket name"
msgstr "सॉकेट नाम"
-#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349
-#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523
+#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316
+#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522
#, c-format
msgid "Malformed URL %1"
msgstr "गलत यूआरएल %1"
-#: tdeio_trash.cpp:116
+#: tdeio_trash.cpp:115
msgid ""
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
msgstr ""
-#: tdeio_trash.cpp:145
+#: tdeio_trash.cpp:144
msgid "This file is already in the trash bin."
msgstr "फ़ाइल पहले से ही रद्दी की टोकरी में है."
@@ -73,5 +51,28 @@ msgstr "मूल पथ"
msgid "Date of Deletion"
msgstr "मिटाने की तारीख"
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "रद्दी फ़ाइल को उसके पूर्व स्थान में पुनर्स्थापित करें"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "उपेक्षित"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "के-ट्रैश"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+
#~ msgid "Helper program to handle the TDE trash can"
#~ msgstr "केडीई रद्दी की टोकरी को हैंडल करने का सहायक प्रोग्राम"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po
index 3e84081e3c8..6247bf10a21 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po
index 95ac8895df8..f82a2bf8579 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint_part\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index cf772161231..0b2653005b6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -6,111 +6,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: confsystem.cpp:50
-msgid "F&ax system:"
-msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)"
-
-#: confsystem.cpp:51
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "कमांडः (&m)"
-
-#: confsystem.cpp:61
-msgid "Fax &server (if any):"
-msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)"
-
-#: confsystem.cpp:62
-msgid "&Fax/Modem device:"
-msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)"
-
-#: confsystem.cpp:65
-msgid "Standard Modem Port"
-msgstr "मानक मॉडम पोर्ट"
-
-#: confsystem.cpp:67
-#, c-format
-msgid "Serial Port #%1"
-msgstr "सीरियल पोर्ट #%1"
-
-#: confsystem.cpp:68
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
-
-#: faxctrl.cpp:387
-msgid "Converting input files to PostScript"
-msgstr "इनपुट फ़ाइल को पोस्ट-स्क्रिप्ट में बदलने में"
-
-#: faxctrl.cpp:462
-msgid "Sending fax to %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2) को फ़ैक्स भेजा जा रहा है"
-
-#: faxctrl.cpp:467
-#, c-format
-msgid "Sending to fax using: %1"
-msgstr "%1 के उपयोग से फ़ैक्स भेज रहे"
-
-#: faxctrl.cpp:471
-msgid "Sending fax to %1..."
-msgstr "%1 को फ़ैक्स भेजा जा रहा है..."
-
-#: faxctrl.cpp:482
-msgid "Skipping %1..."
-msgstr "छोड़ रहे %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:500
-msgid "Filtering %1..."
-msgstr "फ़िल्टर किया जा रहा है %1..."
-
-#: faxctrl.cpp:618
-msgid "Fax log"
-msgstr "फ़ैक्स लॉग"
-
-#: faxctrl.cpp:620
-msgid "Fax Log"
-msgstr "फ़ैक्स लॉग"
-
-#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग"
-
-#: faxctrl.cpp:664
-msgid "Cannot open file for writing."
-msgstr "फ़ाइल लिखने के लिए खोल नहीं सकता."
-
-#: conffax.cpp:43
-msgid "High (204x196 dpi)"
-msgstr "उच्च (204x196 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:44
-msgid "Low (204x98 dpi)"
-msgstr "निम्न (204x98 dpi)"
-
-#: conffax.cpp:45
-msgid "A4"
-msgstr "ए4"
-
-#: conffax.cpp:46
-msgid "Letter"
-msgstr "पत्र"
-
-#: conffax.cpp:47
-msgid "Legal"
-msgstr "लीगल"
-
-#: conffax.cpp:48
-msgid "&Resolution:"
-msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: conffax.cpp:50
-msgid "&Paper size:"
-msgstr "कागज आकारः (&P)"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: confgeneral.cpp:41
msgid "&Name:"
@@ -128,60 +43,6 @@ msgstr "संख्याः (&u)"
msgid "Replace international prefix '+' with:"
msgstr "अंतर्राष्ट्रीय उपसर्ग '+' को इससे बदलें:"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
-msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी."
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Phone number to fax to"
-msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक"
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Send fax immediately"
-msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Exit after sending"
-msgstr "भेजने से पहले बाहर हों"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "File to fax (added to the file list)"
-msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "KdeprintFax"
-msgstr "केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स"
-
-#: filterdlg.cpp:31
-msgid "Filter Parameters"
-msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स"
-
-#: filterdlg.cpp:37
-msgid "MIME type:"
-msgstr "माइम क़िस्मः"
-
-#: filterdlg.cpp:38
-msgid "Command:"
-msgstr "कमांडः"
-
-#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Fa&x"
-msgstr "फ़ैक्स (&x)"
-
#: conffilters.cpp:42
msgid "Mime Type"
msgstr "माइम क़िस्म"
@@ -246,25 +107,33 @@ msgstr "फ़िल्टर्स"
msgid "Filters Configuration"
msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+#: conffax.cpp:43
+msgid "High (204x196 dpi)"
+msgstr "उच्च (204x196 dpi)"
-#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
-msgid "Fax Number"
-msgstr "फ़ैक्स क्रमांक"
+#: conffax.cpp:44
+msgid "Low (204x98 dpi)"
+msgstr "निम्न (204x98 dpi)"
-#: faxab.cpp:44
-msgid "Entries:"
-msgstr "प्रविष्टियाँ:"
+#: conffax.cpp:45
+msgid "A4"
+msgstr "ए4"
-#: faxab.cpp:47
-msgid "&Edit Addressbook"
-msgstr "पता-पुस्तिका का संपादन करें (&E)"
+#: conffax.cpp:46
+msgid "Letter"
+msgstr "पत्र"
-#: faxab.cpp:150
-msgid "No fax number found in your address book."
-msgstr "आपकी पता-पुस्तिका में कोई फ़ैक्स क्रमांक नहीं मिला."
+#: conffax.cpp:47
+msgid "Legal"
+msgstr "लीगल"
+
+#: conffax.cpp:48
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)"
+
+#: conffax.cpp:50
+msgid "&Paper size:"
+msgstr "कागज आकारः (&P)"
#: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up"
@@ -278,6 +147,14 @@ msgstr "नीचे जाएं"
msgid "F&iles:"
msgstr "फ़ाइलें: (&i)"
+#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562
+msgid "Fax Number"
+msgstr "फ़ैक्स क्रमांक"
+
+#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
#: tdeprintfax.cpp:89
msgid "Enterprise"
msgstr "उद्यम"
@@ -406,3 +283,131 @@ msgstr "उद्यमः (&E)"
#: tdeprintfax.cpp:593
msgid "Invalid fax number."
msgstr "अवैध फैक्स क्रमांक."
+
+#: faxctrl.cpp:387
+msgid "Converting input files to PostScript"
+msgstr "इनपुट फ़ाइल को पोस्ट-स्क्रिप्ट में बदलने में"
+
+#: faxctrl.cpp:462
+msgid "Sending fax to %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2) को फ़ैक्स भेजा जा रहा है"
+
+#: faxctrl.cpp:467
+#, c-format
+msgid "Sending to fax using: %1"
+msgstr "%1 के उपयोग से फ़ैक्स भेज रहे"
+
+#: faxctrl.cpp:471
+msgid "Sending fax to %1..."
+msgstr "%1 को फ़ैक्स भेजा जा रहा है..."
+
+#: faxctrl.cpp:482
+msgid "Skipping %1..."
+msgstr "छोड़ रहे %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:500
+msgid "Filtering %1..."
+msgstr "फ़िल्टर किया जा रहा है %1..."
+
+#: faxctrl.cpp:618
+msgid "Fax log"
+msgstr "फ़ैक्स लॉग"
+
+#: faxctrl.cpp:620
+msgid "Fax Log"
+msgstr "फ़ैक्स लॉग"
+
+#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग"
+
+#: faxctrl.cpp:664
+msgid "Cannot open file for writing."
+msgstr "फ़ाइल लिखने के लिए खोल नहीं सकता."
+
+#: faxab.cpp:44
+msgid "Entries:"
+msgstr "प्रविष्टियाँ:"
+
+#: faxab.cpp:47
+msgid "&Edit Addressbook"
+msgstr "पता-पुस्तिका का संपादन करें (&E)"
+
+#: faxab.cpp:150
+msgid "No fax number found in your address book."
+msgstr "आपकी पता-पुस्तिका में कोई फ़ैक्स क्रमांक नहीं मिला."
+
+#: filterdlg.cpp:31
+msgid "Filter Parameters"
+msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स"
+
+#: filterdlg.cpp:37
+msgid "MIME type:"
+msgstr "माइम क़िस्मः"
+
+#: filterdlg.cpp:38
+msgid "Command:"
+msgstr "कमांडः"
+
+#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Fa&x"
+msgstr "फ़ैक्स (&x)"
+
+#: confsystem.cpp:50
+msgid "F&ax system:"
+msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)"
+
+#: confsystem.cpp:51
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "कमांडः (&m)"
+
+#: confsystem.cpp:61
+msgid "Fax &server (if any):"
+msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)"
+
+#: confsystem.cpp:62
+msgid "&Fax/Modem device:"
+msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)"
+
+#: confsystem.cpp:65
+msgid "Standard Modem Port"
+msgstr "मानक मॉडम पोर्ट"
+
+#: confsystem.cpp:67
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%1"
+msgstr "सीरियल पोर्ट #%1"
+
+#: confsystem.cpp:68
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
+msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी."
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Phone number to fax to"
+msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Send fax immediately"
+msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Exit after sending"
+msgstr "भेजने से पहले बाहर हों"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "File to fax (added to the file list)"
+msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)"
+
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "TDEPrintFax"
+msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग"
+
+#~ msgid "KdeprintFax"
+#~ msgstr "केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po
index cc06ab20c88..c900969d8b3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,23 +27,68 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: tderandrmodule.cpp:82
+#: configdialog.cpp:49
+msgid "Global &Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
+msgstr ""
+"एक सेकण्ड बचा हैः\n"
+"%n सेकण्ड बचे हैं:"
+
+#: main.cpp:32
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "केडीई सत्र प्रारंभ पर अनुप्रयोग स्वतः प्रारंभ हों"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Resize and Rotate"
+msgstr "आकार बदलें तथा घुमाएँ "
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Resize and Rotate System Tray App"
+msgstr "तंत्र तश्तरी ऐपलेट का आकार बदलें तथा घुमाएँ "
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Developer and maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Original developer and maintainer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Many fixes"
+msgstr "बहुत से फिक्सेस"
+
+#: tderandrbindings.cpp:29
+msgid "Display Control"
+msgstr ""
+
+#: tderandrbindings.cpp:31
+msgid "Switch Displays"
+msgstr ""
+
+#: tderandrmodule.cpp:83
msgid ""
"<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please "
"update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension "
"(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature.</qt>"
msgstr ""
-#: tderandrmodule.cpp:91
+#: tderandrmodule.cpp:92
msgid "Settings for screen:"
msgstr "स्क्रीन के लिए विन्यासः"
-#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "स्क्रीन %1"
-#: tderandrmodule.cpp:100
+#: tderandrmodule.cpp:101
msgid ""
"The screen whose settings you would like to change can be selected using this "
"drop-down list."
@@ -50,11 +96,11 @@ msgstr ""
"जिस स्क्रीन का विन्यास आप बदलना चाहते हैं, ड्राप-डाउन सूची के उपयोग से आप उसे "
"चुन सकते हैं."
-#: tderandrmodule.cpp:109
+#: tderandrmodule.cpp:110
msgid "Screen size:"
msgstr "स्क्रीन आकारः"
-#: tderandrmodule.cpp:111
+#: tderandrmodule.cpp:112
msgid ""
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
"from this drop-down list."
@@ -62,30 +108,30 @@ msgstr ""
"आकार, जो कि अन्य प्रकार से आपके स्क्रीन रेज़ोल्यूशन के नाम से जाना जाता है, इस "
"ड्राप-डाउन सूची से चयनित किया जा सकता है."
-#: tderandrmodule.cpp:117
+#: tderandrmodule.cpp:118
msgid "Refresh rate:"
msgstr "रिफ्रेश दरः"
-#: tderandrmodule.cpp:119
+#: tderandrmodule.cpp:120
msgid ""
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
msgstr ""
"आपके स्क्रीन का रिफ्रेश दर इस ड्राप-डाउन सूची से चयनित किया जा सकता है."
-#: tderandrmodule.cpp:123
+#: tderandrmodule.cpp:124
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
msgstr "दिशा-निर्धारण (अंश घड़ी की विपरीत दिशा में)"
-#: tderandrmodule.cpp:126
+#: tderandrmodule.cpp:127
msgid ""
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
msgstr "इस वर्ग के विकल्प आपको आपके स्क्रीन को घुमाने की अनुमति देते हैं."
-#: tderandrmodule.cpp:128
+#: tderandrmodule.cpp:129
msgid "Apply settings on TDE startup"
msgstr "केडीई प्रारंभ होते समय विन्यास लोड करें"
-#: tderandrmodule.cpp:130
+#: tderandrmodule.cpp:131
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
"TDE starts."
@@ -93,188 +139,218 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प सक्षम किया जाता है तो जब केडीई प्रारंभ होगा तो आकार तथा दिशा "
"विन्यास इस्तेमाल किया जाएगा."
-#: tderandrmodule.cpp:135
+#: tderandrmodule.cpp:136
msgid "Allow tray application to change startup settings"
msgstr "ट्रे अनुप्रयोग को शुरुआती विन्यास परिवर्तित करने की अनुमति दें"
-#: tderandrmodule.cpp:137
+#: tderandrmodule.cpp:138
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
-#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: tderandrtray.cpp:45
+#: tderandrtray.cpp:62
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "स्क्रीन को नया आकार दें तथा घुमाएँ"
-#: tderandrtray.cpp:69
+#: tderandrtray.cpp:107
+msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:108
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:108
+msgid "Start Automatically"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:108
+msgid "Do Not Start"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:252
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "आवश्यक X विस्तार उपलब्ध नहीं है"
-#: tderandrtray.cpp:94
-msgid "Configure Display..."
+#: tderandrtray.cpp:282
+msgid "Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:298
+msgid "Display Profiles"
+msgstr ""
+
+#: tderandrtray.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन स्वीकारें (&A)"
+
+#: tderandrtray.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Configure Displays..."
+msgstr "कॉन्फ़िगर प्रकटन..."
+
+#: tderandrtray.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "कॉन्फ़िगर प्रकटन..."
-#: tderandrtray.cpp:117
+#: tderandrtray.cpp:355
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "स्क्रीन कॉन्फ़िगरेशन बदला गया"
-#: tderandrtray.cpp:128
+#: tderandrtray.cpp:412
msgid "Screen Size"
msgstr "स्क्रीन आकार"
-#: tderandrtray.cpp:181
+#: tderandrtray.cpp:465
msgid "Refresh Rate"
msgstr "रिफ्रेश दर"
-#: tderandrtray.cpp:251
+#: tderandrtray.cpp:539
msgid "Configure Display"
msgstr "प्रकटन कॉन्फ़िगर करें"
-#: ktimerdialog.cpp:154
-#, c-format
+#: tderandrtray.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Configure Displays"
+msgstr "प्रकटन कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
msgid ""
-"_n: 1 second remaining:\n"
-"%n seconds remaining:"
+"<b>Unable to activate output %1</b>"
+"<p>Either the output is not connected to a display,"
+"<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
-"एक सेकण्ड बचा हैः\n"
-"%n सेकण्ड बचे हैं:"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
-msgstr "केडीई सत्र प्रारंभ पर अनुप्रयोग स्वतः प्रारंभ हों"
-#: main.cpp:38
-msgid "Resize and Rotate"
-msgstr "आकार बदलें तथा घुमाएँ "
-
-#: main.cpp:38
-msgid "Resize and Rotate System Tray App"
-msgstr "तंत्र तश्तरी ऐपलेट का आकार बदलें तथा घुमाएँ "
+#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
+msgid "Output Unavailable"
+msgstr ""
-#: main.cpp:39
-msgid "Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
+#: tderandrtray.cpp:744
+msgid "Output Port"
+msgstr ""
-#: main.cpp:40
-msgid "Many fixes"
-msgstr "बहुत से फिक्सेस"
+#: tderandrtray.cpp:759
+msgid "%1 (Active)"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:159
-msgid "Confirm Display Setting Change"
-msgstr "प्रदर्शक विन्यास परिवर्तन पुष्टि करें"
+#: tderandrtray.cpp:781
+msgid "%1 (Connected, Inactive)"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:163
-msgid "&Accept Configuration"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन स्वीकारें (&A)"
+#: tderandrtray.cpp:803
+msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:164
-msgid "&Return to Previous Configuration"
-msgstr "पिछले कॉन्फ़िगरेशन में वापस जाएँ (&R)"
+#: tderandrtray.cpp:810
+msgid "Next available output"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:166
+#: tderandrtray.cpp:883
msgid ""
-"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
-"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
-"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
+"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>"
+"<p>You must keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
-#: randr.cpp:197
-msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3"
+#: tderandrtray.cpp:883
+msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr ""
-"नया कॉन्फ़िगरेशन:\n"
-"रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n"
-"दिशा-निर्धारण: %3"
-#: randr.cpp:202
-msgid ""
-"New configuration:\n"
-"Resolution: %1 x %2\n"
-"Orientation: %3\n"
-"Refresh rate: %4"
+#: tderandrtray.cpp:891
+msgid "New display output options are available!"
msgstr ""
-"नया कॉन्फ़िगरेशन:\n"
-"रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n"
-"दिशा-निर्धारण: %3\n"
-"रिफ्रेश दर: %4"
-#: randr.cpp:231 randr.cpp:248
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
+#: tderandrtray.cpp:892
+msgid "A screen has been added, removed, or changed"
+msgstr ""
-#: randr.cpp:233
-msgid "Left (90 degrees)"
-msgstr "बायाँ (90 अंश)"
+#~ msgid "Maintainer"
+#~ msgstr "मेंटेनर"
-#: randr.cpp:235
-msgid "Upside-down (180 degrees)"
-msgstr "ऊपर-नीचे (180 अंश)"
+#~ msgid "Confirm Display Setting Change"
+#~ msgstr "प्रदर्शक विन्यास परिवर्तन पुष्टि करें"
-#: randr.cpp:237
-msgid "Right (270 degrees)"
-msgstr "दायाँ (270 अंश)"
+#~ msgid "&Return to Previous Configuration"
+#~ msgstr "पिछले कॉन्फ़िगरेशन में वापस जाएँ (&R)"
-#: randr.cpp:239
-msgid "Mirror horizontally"
-msgstr "प्रतिबिम्ब आड़ा"
+#~ msgid ""
+#~ "New configuration:\n"
+#~ "Resolution: %1 x %2\n"
+#~ "Orientation: %3"
+#~ msgstr ""
+#~ "नया कॉन्फ़िगरेशन:\n"
+#~ "रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n"
+#~ "दिशा-निर्धारण: %3"
-#: randr.cpp:241
-msgid "Mirror vertically"
-msgstr "प्रतिबिम्ब खड़ा"
+#~ msgid ""
+#~ "New configuration:\n"
+#~ "Resolution: %1 x %2\n"
+#~ "Orientation: %3\n"
+#~ "Refresh rate: %4"
+#~ msgstr ""
+#~ "नया कॉन्फ़िगरेशन:\n"
+#~ "रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n"
+#~ "दिशा-निर्धारण: %3\n"
+#~ "रिफ्रेश दर: %4"
-#: randr.cpp:243 randr.cpp:274
-msgid "Unknown orientation"
-msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "सामान्य"
-#: randr.cpp:250
-msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
-msgstr "घुमाएँ 90 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में"
+#~ msgid "Left (90 degrees)"
+#~ msgstr "बायाँ (90 अंश)"
-#: randr.cpp:252
-msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
-msgstr "घुमाएँ 180 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में"
+#~ msgid "Upside-down (180 degrees)"
+#~ msgstr "ऊपर-नीचे (180 अंश)"
-#: randr.cpp:254
-msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
-msgstr "घुमाएँ 270 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में"
+#~ msgid "Right (270 degrees)"
+#~ msgstr "दायाँ (270 अंश)"
-#: randr.cpp:259
-msgid "Mirrored horizontally and vertically"
-msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा"
+#~ msgid "Mirror horizontally"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्ब आड़ा"
-#: randr.cpp:261
-msgid "mirrored horizontally and vertically"
-msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा"
+#~ msgid "Mirror vertically"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्ब खड़ा"
-#: randr.cpp:264
-msgid "Mirrored horizontally"
-msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा"
+#~ msgid "Unknown orientation"
+#~ msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण"
-#: randr.cpp:266
-msgid "mirrored horizontally"
-msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा"
+#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+#~ msgstr "घुमाएँ 90 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में"
-#: randr.cpp:269
-msgid "Mirrored vertically"
-msgstr "प्रतिबिम्बित खड़ा"
+#~ msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+#~ msgstr "घुमाएँ 180 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में"
-#: randr.cpp:271
-msgid "mirrored vertically"
-msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा"
+#~ msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+#~ msgstr "घुमाएँ 270 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में"
-#: randr.cpp:276
-msgid "unknown orientation"
-msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण"
+#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा"
-#: randr.cpp:400 randr.cpp:405
-msgid ""
-"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
-"%1 Hz"
-msgstr "%1 हर्त्ज"
+#~ msgid "mirrored horizontally and vertically"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा"
+
+#~ msgid "Mirrored horizontally"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा"
+
+#~ msgid "mirrored horizontally"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा"
+
+#~ msgid "Mirrored vertically"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्बित खड़ा"
+
+#~ msgid "mirrored vertically"
+#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा"
+
+#~ msgid "unknown orientation"
+#~ msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+#~ "%1 Hz"
+#~ msgstr "%1 हर्त्ज"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po
index cd763a436d9..1aa089fdccc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "ब्लैंक स्क्रीन सेवर सेटअप
msgid "Color:"
msgstr "रंगः"
-#: random.cpp:41
+#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
@@ -36,34 +37,34 @@ msgstr ""
"बेतरतीब स्क्रीन सेवर प्रारंभ करता है.\n"
"कोई आर्गुमेंट( -setup के अलावा) को स्क्रीन सेवर पर पास कर दिया जाता है."
-#: random.cpp:48
+#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "बेतरतीब केडीई स्क्रीन सेवर प्रारंभ करता है"
-#: random.cpp:54
+#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें"
-#: random.cpp:55
+#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "निर्दिष्ट एक्स-विंडो में चलाएँ"
-#: random.cpp:56
+#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "रूट एक्स-विंडो में चलाएँ"
-#: random.cpp:66
+#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "बेतरतीब स्क्रीन सेवर"
-#: random.cpp:215
+#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "बेतरतीब स्क्रीन सेवर सेटअप करें"
-#: random.cpp:222
+#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "ओपन जीएल स्क्रीन सेवर्स इस्तेमाल करें"
-#: random.cpp:225
+#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "स्क्रीन सेवर्स इस्तेमाल करें जो स्क्रीन में हेरफेर करते हैं"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
index 86f9e9d05f1..d062765d2eb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 12:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po
index b13e39f2c25..aa5b6c9686e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -51,61 +52,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver"
msgstr "कमांड को मौज़ूदा डीकॉपसर्वर का उपयोग करने दें."
#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
#: tdesu.cpp:67
+msgid "Display the ignore button"
+msgstr ""
+
+#: tdesu.cpp:68
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
msgstr "पासवर्ड संवाद में इस्तेमाल किए जाने वाले प्रतीक को निर्दिष्ट करें"
-#: tdesu.cpp:68
+#: tdesu.cpp:69
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "संवाद में चलाए जाने वाले कमांड को नहीं दिखाएँ"
-#: tdesu.cpp:99
+#: tdesu.cpp:100
msgid "TDE su"
msgstr "केडीई एसयू"
-#: tdesu.cpp:100
+#: tdesu.cpp:101
msgid "Runs a program with elevated privileges."
msgstr "विस्तृत विशेषाधिकार के साथ प्रोग्राम चलाए."
-#: tdesu.cpp:103
+#: tdesu.cpp:104
msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
-#: tdesu.cpp:105
+#: tdesu.cpp:106
msgid "Original author"
msgstr "मूल लेखक"
-#: tdesu.cpp:131
+#: tdesu.cpp:132
msgid "Command '%1' not found."
msgstr "कमांड '%1' नहीं मिला."
-#: tdesu.cpp:207
+#: tdesu.cpp:208
#, c-format
msgid "Illegal priority: %1"
msgstr "अवैध प्राथमिकताः %1"
-#: tdesu.cpp:235
+#: tdesu.cpp:230
msgid "No command specified."
msgstr "कोई कमांड उल्लेखित नहीं है."
-#: tdesu.cpp:344
+#: tdesu.cpp:336
msgid ""
"Su returned with an error.\n"
msgstr ""
"एसयू एक त्रुटि के साथ लौटा.\n"
-#: tdesu.cpp:365
+#: tdesu.cpp:357
msgid "Command:"
msgstr "कमांडः"
-#: tdesu.cpp:370
+#: tdesu.cpp:362
msgid "realtime: "
msgstr "रीयलटाइम:"
-#: tdesu.cpp:373
+#: tdesu.cpp:365
msgid "Priority:"
msgstr "प्राथमिकताः"
@@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "%1 जैसे चलाएँ"
msgid "Please enter your password."
msgstr ""
-#: sudlg.cpp:36
+#: sudlg.cpp:37
msgid ""
"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
"below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -127,7 +133,7 @@ msgstr ""
"पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें "
"पर क्लिक करें."
-#: sudlg.cpp:40
+#: sudlg.cpp:42
msgid ""
"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
@@ -136,15 +142,42 @@ msgstr ""
"नीचे \"%1\" के लिए पासवर्ड भरें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के "
"लिए नज़रअंदाज़ करें पर क्लिक करें."
-#: sudlg.cpp:48
+#: sudlg.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
+"below."
+msgstr ""
+"आप जो करना चाहते हैं उसके लिए रूट विशेषाधिकार की जरूरत है. कृपया नीचे रूट "
+"पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें "
+"पर क्लिक करें."
+
+#: sudlg.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
+"for \"%1\" below."
+msgstr ""
+"आप जो करना चाहते हैं उसके लिए रूट विशेषाधिकार की जरूरत है. कृपया नीचे रूट "
+"पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें "
+"पर क्लिक करें."
+
+#: sudlg.cpp:59
+msgid ""
+"<qt>The stored password will be:"
+"<br> * Kept for up to %1 minutes"
+"<br> * Destroyed on logout"
+msgstr ""
+
+#: sudlg.cpp:62
msgid "&Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
-#: sudlg.cpp:64
+#: sudlg.cpp:78
msgid "Conversation with su failed."
msgstr "एसयू के साथ संवाद असफल."
-#: sudlg.cpp:73
+#: sudlg.cpp:87
msgid ""
"The program 'su' is not found;\n"
"make sure your PATH is set correctly."
@@ -152,7 +185,7 @@ msgstr ""
"प्रोग्राम 'su' नहीं मिला;\n"
"सुनिश्चित हों कि आपका पथ उचित प्रकार नियत है."
-#: sudlg.cpp:80
+#: sudlg.cpp:94
msgid ""
"You are not allowed to use 'su';\n"
"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
@@ -162,11 +195,11 @@ msgstr ""
"कुछ तंत्रों पर आपको कुछ विशेष समूह में होना आवश्यक है (ज्यादातर: व्हील) इस "
"प्रोग्राम का उपयोग करने के लिए."
-#: sudlg.cpp:87
+#: sudlg.cpp:101
msgid "Incorrect password; please try again."
msgstr "गलत पासवर्ड; कृपया फिर से कोशिश करें."
-#: sudlg.cpp:91
+#: sudlg.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
msgstr "आंतरिक त्रुटि: से अवैध वापसीः SuProcess::checkInstall()"
@@ -182,7 +215,3 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below "
-#~ msgstr "आप जो करना चाहते हैं उसके लिए रूट विशेषाधिकार की जरूरत है. कृपया नीचे रूट पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें पर क्लिक करें."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po
index ae8ece1ede2..fb026eeebd1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -5,24 +5,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-25 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: tdesud.cpp:251
+#: tdesud.cpp:254
msgid "TDE su daemon"
msgstr "केडीई एसयू डेमन"
-#: tdesud.cpp:252
+#: tdesud.cpp:255
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "केडीई-एसयू द्वारा उपयोग में डेमन"
-#: tdesud.cpp:255
+#: tdesud.cpp:258
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 4a57854c5c4..85f3d9b4cd1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 18:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,11 +33,11 @@ msgstr ""
"कुछ प्रोग्राम (संभवतः xsetroot) चलाकर किया जाता है जो स्क्रिप्ट उल्लेखित होता "
"है- सेटअप=विकल्प tdmrc में (प्रायः एक्ससेटअप)."
-#: tdm-appear.cpp:71
+#: tdm-appear.cpp:77
msgid "&Greeting:"
msgstr "अभिवादनः (&G)"
-#: tdm-appear.cpp:76
+#: tdm-appear.cpp:82
msgid ""
"This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice "
"greeting or information about the operating system here."
@@ -65,34 +66,34 @@ msgstr ""
"<li>%m -> मशीन (हार्डवेयर) क़िस्म </li>"
"<li>%% -> एक एकल %</li></ul>"
-#: tdm-appear.cpp:95
+#: tdm-appear.cpp:101
msgid "Logo area:"
msgstr "लोगो क्षेत्र"
-#: tdm-appear.cpp:99
+#: tdm-appear.cpp:105
msgid ""
"_: logo area\n"
"&None"
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:100
+#: tdm-appear.cpp:106
msgid "Show cloc&k"
msgstr "घड़ी दिखाएँ (&k)"
-#: tdm-appear.cpp:101
+#: tdm-appear.cpp:107
msgid "Sho&w logo"
msgstr "लोगो दिखाएँ (&w)"
-#: tdm-appear.cpp:113
+#: tdm-appear.cpp:119
msgid ""
"You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all."
msgstr "आप चुन सकते हैं मनपसंद लोगो (नीचे देखें), एक घड़ी या कोई लोगो नहीं."
-#: tdm-appear.cpp:119
+#: tdm-appear.cpp:125
msgid "&Logo:"
msgstr "लोगोः (&L)"
-#: tdm-appear.cpp:129
+#: tdm-appear.cpp:135
msgid ""
"Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop "
"an image onto this button (e.g. from Konqueror)."
@@ -100,19 +101,19 @@ msgstr ""
"छवि चुनने के लिए यहाँ क्लिक करें जिसो केडीएम दिखाएगा. आप कोई छवि इस बटन पर खींच "
"और छोड़ सकते हैं (जैसे, कॉन्करर से)."
-#: tdm-appear.cpp:141
+#: tdm-appear.cpp:147
msgid "Position:"
msgstr "स्थितिः"
-#: tdm-appear.cpp:144
+#: tdm-appear.cpp:150
msgid "&X:"
msgstr "&X:"
-#: tdm-appear.cpp:151
+#: tdm-appear.cpp:157
msgid "&Y:"
msgstr "&Y:"
-#: tdm-appear.cpp:158
+#: tdm-appear.cpp:164
msgid ""
"Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's "
"<em>center</em>."
@@ -120,62 +121,82 @@ msgstr ""
"आप यहाँ लॉगइन संवाद के <em>केंद्र</em> के लिए सापेक्षिक निर्देशांक (प्रतिशत "
"में) उल्लेखित कर सकते हैं."
-#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं (&N)"
+
+#: tdm-appear.cpp:180
+msgid "Trinity compositor"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Compositor:"
+msgstr "स्थितिः"
+
+#: tdm-appear.cpp:185
+msgid ""
+"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will "
+"continue to run after login."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
msgid "<default>"
msgstr "<डिफ़ॉल्ट>"
-#: tdm-appear.cpp:176
+#: tdm-appear.cpp:193
msgid "GUI s&tyle:"
msgstr "जीयूआई शैलीः (&t)"
-#: tdm-appear.cpp:180
+#: tdm-appear.cpp:197
msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only."
msgstr ""
"आप यहाँ मूल जीयूआई शैली चुन सकते हैं जो सिर्फ केडीएम द्वारा ही उपयोग में लिया "
"जाएगा."
-#: tdm-appear.cpp:189
+#: tdm-appear.cpp:206
msgid "&Color scheme:"
msgstr "रंग योजनाः (&C)"
-#: tdm-appear.cpp:193
+#: tdm-appear.cpp:210
msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only."
msgstr ""
"आप यहाँ मूल रंग योजना चुन सकते हैं जो सिर्फ केडीएम द्वारा ही उपयोग में लिया "
"जाएगा."
-#: tdm-appear.cpp:199
+#: tdm-appear.cpp:216
msgid "No Echo"
msgstr "कुछ भी नहीं दिखाएँ"
-#: tdm-appear.cpp:200
+#: tdm-appear.cpp:217
msgid "One Star"
msgstr "एक तारा"
-#: tdm-appear.cpp:201
+#: tdm-appear.cpp:218
msgid "Three Stars"
msgstr "तीन तारा"
-#: tdm-appear.cpp:202
+#: tdm-appear.cpp:219
msgid "Echo &mode:"
msgstr "इको मोड (&m)"
-#: tdm-appear.cpp:206
+#: tdm-appear.cpp:223
msgid ""
"You can choose whether and how TDM shows your password when you type it."
msgstr ""
"आप चुन सकते हैं कि क्या और कैसे केडीएम आपका पासवर्ड दिखाएगा जब आप इसे टाइप "
"करेंगे."
-#: tdm-appear.cpp:212
+#: tdm-appear.cpp:229
msgid "Locale"
msgstr "लोकेल"
-#: tdm-appear.cpp:218
+#: tdm-appear.cpp:235
msgid "Languag&e:"
msgstr "भाषा (&e)"
-#: tdm-appear.cpp:223
+#: tdm-appear.cpp:240
msgid ""
"Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a "
"user's personal settings; that will take effect after login."
@@ -183,11 +204,31 @@ msgstr ""
"यहाँ आप केडीएम द्वारा उपयोग की जाने वाली भाषा चुन सकते हैं. यह विन्यास उपयोक्ता "
"के निजी विन्यास को प्रभावित नहीं करेगी जो लॉगइन के बाद प्रभावी होता है."
-#: tdm-appear.cpp:264
+#: tdm-appear.cpp:247
+msgid "Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:250
+msgid "Enable Secure Attention Key"
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:258
+msgid ""
+"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for "
+"the presence of evdev and uinput."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:262
+msgid ""
+"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing "
+"measure."
+msgstr ""
+
+#: tdm-appear.cpp:303
msgid "without name"
msgstr "नाम के बगैर"
-#: tdm-appear.cpp:405
+#: tdm-appear.cpp:444
msgid ""
"There was an error loading the image:\n"
"%1\n"
@@ -197,12 +238,12 @@ msgstr ""
"%1\n"
"यह सहेजा नहीं जाएगा."
-#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s at %n"
+#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %n"
msgstr " %s पर %n में आपका स्वागत है"
-#: tdm-appear.cpp:504
+#: tdm-appear.cpp:578
msgid ""
"<h1>TDM - Appearance</h1> Here you can configure the basic appearance of the "
"TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc."
@@ -256,31 +297,31 @@ msgstr ""
"यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं और आपके एक्स-सर्वर में Xft एक्सटेंशन है, फ़ॉन्ट "
"लॉगइन संवाद में एंटिएलियास्ड (चिकने) हो जाएंगे. "
-#: tdm-shut.cpp:49
+#: tdm-shut.cpp:48
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "कम्पयूटर बन्द करना स्वीकारें"
-#: tdm-shut.cpp:52
+#: tdm-shut.cpp:51
msgid "&Local:"
msgstr "स्थानीयः (&L)"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
msgid "Everybody"
msgstr "सभी"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
msgid "Only Root"
msgstr "सिर्फ रूट"
-#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Nobody"
msgstr "किसी को नहीं"
-#: tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:57
msgid "&Remote:"
msgstr "रिमोटः (&R)"
-#: tdm-shut.cpp:63
+#: tdm-shut.cpp:62
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can "
"specify different values for local (console) and remote displays. Possible "
@@ -301,50 +342,62 @@ msgstr ""
"<li><em>कोई नहीं:</em> केडीएम की मदद से कोई भी कम्प्यूटर को बन्द नहीं कर "
"सकेगा</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:71
+#: tdm-shut.cpp:70
msgid "Commands"
msgstr "कमांड्स"
-#: tdm-shut.cpp:74
+#: tdm-shut.cpp:73
msgid "H&alt:"
msgstr "हाल्ट:"
-#: tdm-shut.cpp:77
+#: tdm-shut.cpp:76
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "तंत्र हाल्ट करना प्रारंभ करने के लिए कमांड. विशिष्ट मूल्य: /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:82
+#: tdm-shut.cpp:81
msgid "Reb&oot:"
msgstr "रीबूटः (&o)"
-#: tdm-shut.cpp:85
+#: tdm-shut.cpp:84
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr ""
"तंत्र हाल्ट करना प्रारंभ करने के लिए कमांड. विशिष्ट मूल्य: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:92
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:94
+#: tdm-shut.cpp:93
msgid "Grub"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:96
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Lilo"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:98
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Boot manager:"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:100
+#: tdm-shut.cpp:99
#, fuzzy
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "लिलो बूट विकल्प \"कम्प्यूटर बन्द करें...\" संवाद में सक्षम करें."
+#: tdm-shut.cpp:103
+msgid "Restart X-Server with session exit"
+msgstr ""
+
+#: tdm-shut.cpp:105
+msgid ""
+"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
+"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
+"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or "
+"artifacts."
+msgstr ""
+
#: tdm-users.cpp:81
#, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
@@ -733,6 +786,16 @@ msgstr ""
"सकता है यदि आप केडीई के इंटीग्रेटेड लाकर से भिन्न स्क्रीन लाकर उपयोग करते हैं, "
"तब यह पासवर्ड सुरक्षित स्क्रीन लाक को बायपास करना संभव बनाता है."
+#: tdm-conv.cpp:157
+msgid "Allow &Root Login"
+msgstr ""
+
+#: tdm-conv.cpp:158
+msgid ""
+"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some "
+"people. Use with caution."
+msgstr ""
+
#: main.cpp:67
msgid ""
"%1 does not appear to be an image file.\n"
@@ -792,27 +855,27 @@ msgid ""
"very carefully."
msgstr ""
-#: main.cpp:186
+#: main.cpp:192
msgid "A&ppearance"
msgstr "शक्ल-सूरत (&p)"
-#: main.cpp:190
+#: main.cpp:196
msgid "&Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)"
-#: main.cpp:194
+#: main.cpp:200
msgid "&Background"
msgstr "पृष्ठभूमि (&B)"
-#: main.cpp:198
+#: main.cpp:204
msgid "&Shutdown"
msgstr "बन्दकरें (&S)"
-#: main.cpp:202
+#: main.cpp:208
msgid "&Users"
msgstr "उपयोक्ता (&U)"
-#: main.cpp:210
+#: main.cpp:216
msgid "Con&venience"
msgstr "सुविधा (&v)"
@@ -828,9 +891,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "उपयोगकर्ताatlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#~ msgid "&None"
-#~ msgstr "कुछ नहीं (&N)"
-
#~ msgid "LILO"
#~ msgstr "लिलो"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 14bac621f27..be9f1f0514c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -7,112 +7,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: tdmconfig.cpp:139
-msgid "[fix tdmrc!]"
-msgstr "[केडीएमआरसी को ठीक करें!]"
-
-#: tdmconfig.cpp:154
-msgid ""
-"_n: %1: TTY login\n"
-"%1: %n TTY logins"
-msgstr ""
-
-#: tdmconfig.cpp:165
-msgid "Unused"
-msgstr "उपयोग में नहीं"
-
-#: tdmconfig.cpp:167
-msgid ""
-"_: user: session type\n"
-"%1: %2"
-msgstr "%1: %2"
-
-#: tdmconfig.cpp:169
-#, c-format
-msgid ""
-"_: ... host\n"
-"X login on %1"
-msgstr ""
-
-#: krootimage.cpp:37
-msgid "Fancy desktop background for tdm"
-msgstr ""
-
-#: krootimage.cpp:42
-msgid "Name of the configuration file"
-msgstr ""
-
-#: krootimage.cpp:103
-msgid "KRootImage"
-msgstr ""
-
-#: kchooser.cpp:57
-msgid "&Local Login"
-msgstr "स्थानीय लॉगइन (&L)"
-
-#: kchooser.cpp:61
-msgid "XDMCP Host Menu"
-msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू"
-
-#: kchooser.cpp:66
-msgid "Hostname"
-msgstr "होस्टनाम"
-
-#: kchooser.cpp:68
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
-
-#: kchooser.cpp:76
-msgid "Hos&t:"
-msgstr "होस्टः (&t)"
-
-#: kchooser.cpp:77
-msgid "A&dd"
-msgstr "जोड़ें (&d)"
-
-#: kchooser.cpp:85
-msgid "&Accept"
-msgstr "स्वीकारें (&A)"
-
-#: kchooser.cpp:87
-msgid "&Refresh"
-msgstr "ताज़ा करें (&R)"
-
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694
-msgid "&Menu"
-msgstr "मेन्यू (&M)"
-
-#: kchooser.cpp:177
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<अज्ञात>"
-
-#: kchooser.cpp:215
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "अज्ञात होस्ट %1"
-
-#: kgreeter.cpp:395
+#: kgreeter.cpp:595
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
-#: kgreeter.cpp:396
+#: kgreeter.cpp:596
msgid "Failsafe"
msgstr "फेलसेफ"
-#: kgreeter.cpp:470
+#: kgreeter.cpp:671
msgid " (previous)"
msgstr "(पिछला)"
-#: kgreeter.cpp:529
+#: kgreeter.cpp:742
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -120,11 +37,11 @@ msgstr ""
"आपका रहेजा सत्र प्रकार '%1' अब वैध नहीं रहा.\n"
"कृपया कोई नया चुनें, अन्यथा 'डिफ़ॉल्ट' उपयोग में लिया जाएगा."
-#: kgreeter.cpp:636
+#: kgreeter.cpp:851
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "चेतावनी: यह असुरक्षित तंत्र है"
-#: kgreeter.cpp:638
+#: kgreeter.cpp:853
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -134,300 +51,297 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि कोई भी इससे जुड़ सकता है,\n"
"इस पर विंडोज़ खोलें या अपने इनपुट को देखें."
-#: kgreeter.cpp:691
+#: kgreeter.cpp:916
msgid "L&ogin"
msgstr "लॉगइन (&o)"
-#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+msgid "&Menu"
+msgstr "मेन्यू (&M)"
+
+#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
msgid "Session &Type"
msgstr "सत्र प्रकार (&T)"
-#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871
+#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
msgid "&Authentication Method"
msgstr "प्रमाणीकरण विधि (&A)"
-#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876
+#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
msgid "&Remote Login"
msgstr "रिमोट लॉगइन (&R)"
-#: kgreeter.cpp:812
+#: kgreeter.cpp:1040
msgid "Login Failed."
msgstr "लॉगइन असफल."
-#: kconsole.cpp:75
-msgid "Cannot open console"
+#: themer/tdmthemer.cpp:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open theme file %1"
msgstr "कंसोल खोल नहीं सकता "
-#: kconsole.cpp:159
-msgid ""
-"\n"
-"*** Cannot open console log source ***"
+#: themer/tdmthemer.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Cannot parse theme file %1"
msgstr ""
-"\n"
-"*** कंसोल लॉग स्रोत खोल नहीं सकता***"
-#: kgdialog.cpp:61
-msgid "Sw&itch User"
-msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)"
-
-#: kgdialog.cpp:73
-msgid "R&estart X Server"
-msgstr "एक्स-सर्वर फिर से चालू करें (&e)"
+#: themer/tdmlabel.cpp:214
+msgid "Language"
+msgstr ""
-#: kgdialog.cpp:73
-msgid "Clos&e Connection"
-msgstr "कनेक्शन बन्द करें (&e)"
+#: themer/tdmlabel.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Session Type"
+msgstr "सत्र प्रकार (&T)"
-#: kgdialog.cpp:84
-msgid "Co&nsole Login"
-msgstr "कंसोल लॉगइन (&n)"
+#: themer/tdmlabel.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Menu"
+msgstr "मेन्यू (&M)"
-#: kgdialog.cpp:87
-msgid "&Shutdown..."
-msgstr "बन्दकरें... (&S)"
+#: themer/tdmlabel.cpp:217
+msgid "&Administration"
+msgstr ""
-#: kgdialog.cpp:227
-msgid ""
-"_: session (location)\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+#: themer/tdmlabel.cpp:218
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:177
-msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
-msgstr "कोई ग्रीटर विज़ेट प्लगइन लोड नहीं है. कॉन्फ़िगरेशन जाँचें."
+#: themer/tdmlabel.cpp:220
+msgid "Power Off"
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:435
+#: themer/tdmlabel.cpp:221
#, fuzzy
-msgid ""
-"Authenticating %1...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1 के प्रमाणीकरण मे...\n"
-"\n"
+msgid "Suspend"
+msgstr "उपयोग में नहीं"
-#: kgverify.cpp:439
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
+#: themer/tdmlabel.cpp:222
+msgid "Reboot"
msgstr ""
-"आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (पासवर्ड कालबाधित हो चुका "
-"है)."
-#: kgverify.cpp:440
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
-msgstr "आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (रूट द्वारा बाध्य)"
+#: themer/tdmlabel.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "XDMCP Chooser"
+msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू"
-#: kgverify.cpp:441
-msgid "You are not allowed to login at the moment."
-msgstr "आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं."
+#: themer/tdmlabel.cpp:225
+msgid "Caps Lock is enabled."
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:442
-msgid "Home folder not available."
-msgstr "होम फ़ोल्डर उपलब्ध नहीं"
+#: themer/tdmlabel.cpp:226
+#, c-format
+msgid "User %s will login in %d seconds"
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:443
-msgid ""
-"Logins are not allowed at the moment.\n"
-"Try again later."
+#: themer/tdmlabel.cpp:227
+#, c-format
+msgid "Welcome to %h"
msgstr ""
-"आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं.\n"
-" बाद में फिर से कोशिश करें"
-#: kgverify.cpp:444
-msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
-msgstr "आपका लॉगइन शेल /etc/shells में सूचीबद्ध नहीं है."
+#: themer/tdmlabel.cpp:228
+msgid "Username:"
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:445
-msgid "Root logins are not allowed."
-msgstr "रूट लॉगइन स्वीकार्य नहीं हैं."
+#: themer/tdmlabel.cpp:229
+msgid "Password:"
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:446
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
+#: themer/tdmlabel.cpp:230
+msgid "Domain:"
msgstr ""
-"आपका खाते की अवधि खत्म हो गई है, कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें"
-#: kgverify.cpp:456
+#: themer/tdmlabel.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Login"
+msgstr "लॉगइन (&o)"
+
+#: themer/tdmlabel.cpp:270
+#, no-c-format
msgid ""
-"A critical error occurred.\n"
-"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
-"or contact your system administrator."
+"_: date format\n"
+"%a %d %B"
msgstr ""
-"एक गंभीर त्रुटि हुई.\n"
-"अधिक जानकारी के लिए कृपया केडीएम की लॉग फ़ाइल देखें\n"
-"या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें."
-#: kgverify.cpp:482
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Your account expires tomorrow.\n"
-"Your account expires in %n days."
+#: krootimage.cpp:38
+msgid "Fancy desktop background for tdm"
msgstr ""
-"आपका ख़ाता कल ख़त्म हो रहा है. \n"
-"आपका ख़ाता %n दिनों में ख़त्म हो रहा है."
-#: kgverify.cpp:483
-msgid "Your account expires today."
-msgstr "आपका एकाउन्ट आज ख़त्म हो रहा है."
+#: krootimage.cpp:43
+msgid "Name of the configuration file"
+msgstr ""
-#: kgverify.cpp:490
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Your password expires tomorrow.\n"
-"Your password expires in %n days."
+#: krootimage.cpp:121
+msgid "KRootImage"
msgstr ""
-"आपका पासवर्ड कल ख़त्म हो रहा है. \n"
-"आपका पासवर्ड %n दिनों में ख़त्म हो रहा है."
-#: kgverify.cpp:491
-msgid "Your password expires today."
-msgstr "आपका पासवर्ड आज ख़त्म हो रहा है."
+#: kchooser.cpp:57
+msgid "&Local Login"
+msgstr "स्थानीय लॉगइन (&L)"
-#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "प्रमाणीकरण असफल"
+#: kchooser.cpp:61
+msgid "XDMCP Host Menu"
+msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू"
-#: kgverify.cpp:695
-msgid ""
-"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
-msgstr ""
-"प्रामाणिक उपयोक्ता (%1) निवेदित उपयोक्ता (%2) से मेल नहीं खाता.\n"
+#: kchooser.cpp:66
+msgid "Hostname"
+msgstr "होस्टनाम"
-#: kgverify.cpp:988
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Automatic login in 1 second...\n"
-"Automatic login in %n seconds..."
-msgstr ""
+#: kchooser.cpp:68
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
-#: kgverify.cpp:997
-msgid "Warning: Caps Lock on"
-msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है"
+#: kchooser.cpp:76
+msgid "Hos&t:"
+msgstr "होस्टः (&t)"
-#: kgverify.cpp:1002
-msgid "Change failed"
-msgstr "परिवर्तन असफल"
+#: kchooser.cpp:77
+msgid "A&dd"
+msgstr "जोड़ें (&d)"
-#: kgverify.cpp:1004
-msgid "Login failed"
-msgstr "लॉगइन असफल"
+#: kchooser.cpp:85
+msgid "&Accept"
+msgstr "स्वीकारें (&A)"
-#: kgverify.cpp:1038
-msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
-msgstr "प्रमाणीकरण विधि '%1' से प्रसंग उपयोग में नहीं लिया जा सकता."
+#: kchooser.cpp:87
+msgid "&Refresh"
+msgstr "ताज़ा करें (&R)"
-#: kgverify.cpp:1093
-msgid "Changing authentication token"
-msgstr "प्रमाणीकरण टोकन बदलने में"
+#: kchooser.cpp:177
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<अज्ञात>"
-#: tdmshutdown.cpp:92
+#: kchooser.cpp:215
+#, c-format
+msgid "Unknown host %1"
+msgstr "अज्ञात होस्ट %1"
+
+#: tdmshutdown.cpp:97
msgid "Root authorization required."
msgstr "रूट प्रमाणीकरण वांछित है."
-#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516
+#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602
msgid "&Schedule..."
msgstr "कार्यक्रम...(&S)"
-#: tdmshutdown.cpp:246
+#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Shutdown TDE"
+msgstr "बंद करने का प्रकार"
+
+#: tdmshutdown.cpp:253
msgid "Shutdown Type"
msgstr "बंद करने का प्रकार"
-#: tdmshutdown.cpp:250
+#: tdmshutdown.cpp:257
msgid "&Turn off computer"
msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
-#: tdmshutdown.cpp:254
+#: tdmshutdown.cpp:261
msgid "&Restart computer"
msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)"
-#: tdmshutdown.cpp:282
+#: tdmshutdown.cpp:289
msgid "Scheduling"
msgstr "समय-सारणी"
-#: tdmshutdown.cpp:286
+#: tdmshutdown.cpp:293
msgid "&Start:"
msgstr "प्रारंभः (&S)"
-#: tdmshutdown.cpp:289
+#: tdmshutdown.cpp:296
msgid "T&imeout:"
msgstr "टाइमआउटः (&i)"
-#: tdmshutdown.cpp:291
+#: tdmshutdown.cpp:298
msgid "&Force after timeout"
msgstr "टाइमआउट के बाद बलपूर्वक (&F)"
-#: tdmshutdown.cpp:340
+#: tdmshutdown.cpp:347
msgid "Entered start date is invalid."
msgstr "जो प्रारंभ तिथि भरी गई है वह अवैध है."
-#: tdmshutdown.cpp:349
+#: tdmshutdown.cpp:356
msgid "Entered timeout date is invalid."
msgstr "जो टाइमआउट तिथि भरी गई है वह अवैध है."
-#: tdmshutdown.cpp:482
-msgid "&Turn Off Computer"
-msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
-
-#: tdmshutdown.cpp:489
-msgid "&Restart Computer"
-msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें (&R)"
+#: tdmshutdown.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "&Restart"
+msgstr "प्रारंभः (&S)"
-#: tdmshutdown.cpp:504
+#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
"%1 (current)"
msgstr ""
-#: tdmshutdown.cpp:608
+#: tdmshutdown.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "&Turn Off"
+msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
+
+#: tdmshutdown.cpp:568
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
+
+#: tdmshutdown.cpp:575
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें (&R)"
+
+#: tdmshutdown.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Turn Off Computer"
msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)"
-#: tdmshutdown.cpp:611
+#: tdmshutdown.cpp:822
#, fuzzy
msgid "Switch to Console"
msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)"
-#: tdmshutdown.cpp:613
+#: tdmshutdown.cpp:824
#, fuzzy
msgid "Restart Computer"
msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें (&R)"
-#: tdmshutdown.cpp:615
+#: tdmshutdown.cpp:826
#, fuzzy
msgid "<br>(Next boot: %1)"
msgstr "अगला बूट (&b):"
-#: tdmshutdown.cpp:627
+#: tdmshutdown.cpp:838
msgid "Abort active sessions:"
msgstr "सक्रिय सत्र छोड़ें:"
-#: tdmshutdown.cpp:628
+#: tdmshutdown.cpp:839
msgid "No permission to abort active sessions:"
msgstr "सक्रिय सत्रों को छोड़ने हेतु कोई अनुमतियाँ नहीं:"
-#: tdmshutdown.cpp:635
+#: tdmshutdown.cpp:846
msgid "Session"
msgstr "सत्र"
-#: tdmshutdown.cpp:636
+#: tdmshutdown.cpp:847
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#: tdmshutdown.cpp:667
+#: tdmshutdown.cpp:878
msgid "Abort pending shutdown:"
msgstr "बंद करने की लंबित क्रिया को छोड़ें:"
-#: tdmshutdown.cpp:668
+#: tdmshutdown.cpp:879
msgid "No permission to abort pending shutdown:"
msgstr "बंद करने की लंबित क्रिया को छोडने हेतु कोई अनुमतियाँ नहीं:"
-#: tdmshutdown.cpp:674
+#: tdmshutdown.cpp:885
msgid "now"
msgstr "अभी"
-#: tdmshutdown.cpp:680
+#: tdmshutdown.cpp:891
msgid "infinite"
msgstr "असीमित"
-#: tdmshutdown.cpp:686
+#: tdmshutdown.cpp:897
#, fuzzy
msgid ""
"Owner: %1\n"
@@ -440,30 +354,30 @@ msgstr ""
"प्रारंभ: %3\n"
"टाइमआउट: %4"
-#: tdmshutdown.cpp:691
+#: tdmshutdown.cpp:902
msgid "console user"
msgstr "कंसोल उपयोक्ता"
-#: tdmshutdown.cpp:693
+#: tdmshutdown.cpp:904
msgid "control socket"
msgstr "नियंत्रण सॉकेट"
-#: tdmshutdown.cpp:696
+#: tdmshutdown.cpp:907
msgid "turn off computer"
msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें"
-#: tdmshutdown.cpp:697
+#: tdmshutdown.cpp:908
msgid "restart computer"
msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें"
-#: tdmshutdown.cpp:700
+#: tdmshutdown.cpp:911
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Next boot: %1"
msgstr "अगला बूट (&b):"
-#: tdmshutdown.cpp:703
+#: tdmshutdown.cpp:914
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -472,97 +386,211 @@ msgstr ""
"\n"
"इतने समय बाद: %1"
-#: tdmshutdown.cpp:705
+#: tdmshutdown.cpp:916
msgid "abort all sessions"
msgstr "सभी सत्रों को छोड़ें"
-#: tdmshutdown.cpp:707
+#: tdmshutdown.cpp:918
msgid "abort own sessions"
msgstr "अपने सत्र छोड़ें"
-#: tdmshutdown.cpp:708
+#: tdmshutdown.cpp:919
msgid "cancel shutdown"
msgstr "बन्द करना रद्द करें"
-#: themer/tdmlabel.cpp:170
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: themer/tdmlabel.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Session Type"
-msgstr "सत्र प्रकार (&T)"
+#: kgverify.cpp:177
+msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
+msgstr "कोई ग्रीटर विज़ेट प्लगइन लोड नहीं है. कॉन्फ़िगरेशन जाँचें."
-#: themer/tdmlabel.cpp:172
+#: kgverify.cpp:442
#, fuzzy
-msgid "Menu"
-msgstr "मेन्यू (&M)"
+msgid ""
+"Authenticating %1...\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1 के प्रमाणीकरण मे...\n"
+"\n"
-#: themer/tdmlabel.cpp:173
-msgid "Disconnect"
+#: kgverify.cpp:446
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
msgstr ""
+"आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (पासवर्ड कालबाधित हो चुका "
+"है)."
+
+#: kgverify.cpp:447
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
+msgstr "आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (रूट द्वारा बाध्य)"
+
+#: kgverify.cpp:448
+msgid "You are not allowed to login at the moment."
+msgstr "आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं."
-#: themer/tdmlabel.cpp:175
-msgid "Power off"
+#: kgverify.cpp:449
+msgid "Home folder not available."
+msgstr "होम फ़ोल्डर उपलब्ध नहीं"
+
+#: kgverify.cpp:450
+msgid ""
+"Logins are not allowed at the moment.\n"
+"Try again later."
msgstr ""
+"आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं.\n"
+" बाद में फिर से कोशिश करें"
-#: themer/tdmlabel.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Suspend"
-msgstr "उपयोग में नहीं"
+#: kgverify.cpp:451
+msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
+msgstr "आपका लॉगइन शेल /etc/shells में सूचीबद्ध नहीं है."
-#: themer/tdmlabel.cpp:177
-msgid "Reboot"
+#: kgverify.cpp:452
+msgid "Root logins are not allowed."
+msgstr "रूट लॉगइन स्वीकार्य नहीं हैं."
+
+#: kgverify.cpp:453
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
msgstr ""
+"आपका खाते की अवधि खत्म हो गई है, कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें"
-#: themer/tdmlabel.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "XDMCP Chooser"
-msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू"
+#: kgverify.cpp:463
+msgid ""
+"A critical error occurred.\n"
+"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
+"or contact your system administrator."
+msgstr ""
+"एक गंभीर त्रुटि हुई.\n"
+"अधिक जानकारी के लिए कृपया केडीएम की लॉग फ़ाइल देखें\n"
+"या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें."
-#: themer/tdmlabel.cpp:180
-msgid "You have got caps lock on."
+#: kgverify.cpp:489
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Your account expires tomorrow.\n"
+"Your account expires in %n days."
msgstr ""
+"आपका ख़ाता कल ख़त्म हो रहा है. \n"
+"आपका ख़ाता %n दिनों में ख़त्म हो रहा है."
-#: themer/tdmlabel.cpp:181
+#: kgverify.cpp:490
+msgid "Your account expires today."
+msgstr "आपका एकाउन्ट आज ख़त्म हो रहा है."
+
+#: kgverify.cpp:497
#, c-format
-msgid "User %s will login in %d seconds"
+msgid ""
+"_n: Your password expires tomorrow.\n"
+"Your password expires in %n days."
msgstr ""
+"आपका पासवर्ड कल ख़त्म हो रहा है. \n"
+"आपका पासवर्ड %n दिनों में ख़त्म हो रहा है."
+
+#: kgverify.cpp:498
+msgid "Your password expires today."
+msgstr "आपका पासवर्ड आज ख़त्म हो रहा है."
+
+#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "प्रमाणीकरण असफल"
-#: themer/tdmlabel.cpp:182
+#: kgverify.cpp:702
+msgid ""
+"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
+msgstr ""
+"प्रामाणिक उपयोक्ता (%1) निवेदित उपयोक्ता (%2) से मेल नहीं खाता.\n"
+
+#: kgverify.cpp:995
#, c-format
-msgid "Welcome to %h"
+msgid ""
+"_n: Automatic login in 1 second...\n"
+"Automatic login in %n seconds..."
msgstr ""
-#: themer/tdmlabel.cpp:183
-msgid "Username:"
+#: kgverify.cpp:1004
+msgid "Warning: Caps Lock on"
+msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है"
+
+#: kgverify.cpp:1009
+msgid "Change failed"
+msgstr "परिवर्तन असफल"
+
+#: kgverify.cpp:1011
+msgid "Login failed"
+msgstr "लॉगइन असफल"
+
+#: kgverify.cpp:1045
+msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
+msgstr "प्रमाणीकरण विधि '%1' से प्रसंग उपयोग में नहीं लिया जा सकता."
+
+#: kgverify.cpp:1100
+msgid "Changing authentication token"
+msgstr "प्रमाणीकरण टोकन बदलने में"
+
+#: kfdialog.cpp:167
+msgid "Question"
msgstr ""
-#: themer/tdmlabel.cpp:184
-msgid "Password:"
+#: tdmconfig.cpp:141
+msgid "[fix tdmrc!]"
+msgstr "[केडीएमआरसी को ठीक करें!]"
+
+#: tdmconfig.cpp:156
+msgid ""
+"_n: %1: TTY login\n"
+"%1: %n TTY logins"
msgstr ""
-#: themer/tdmlabel.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Login"
-msgstr "लॉगइन (&o)"
+#: tdmconfig.cpp:167
+msgid "Unused"
+msgstr "उपयोग में नहीं"
-#: themer/tdmlabel.cpp:225
-#, no-c-format
+#: tdmconfig.cpp:169
msgid ""
-"_: date format\n"
-"%a %d %B"
+"_: user: session type\n"
+"%1: %2"
+msgstr "%1: %2"
+
+#: tdmconfig.cpp:171
+#, c-format
+msgid ""
+"_: ... host\n"
+"X login on %1"
msgstr ""
-#: themer/tdmthemer.cpp:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open theme file %1"
+#: kgdialog.cpp:62
+msgid "Sw&itch User"
+msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)"
+
+#: kgdialog.cpp:74
+msgid "R&estart X Server"
+msgstr "एक्स-सर्वर फिर से चालू करें (&e)"
+
+#: kgdialog.cpp:74
+msgid "Clos&e Connection"
+msgstr "कनेक्शन बन्द करें (&e)"
+
+#: kgdialog.cpp:85
+msgid "Co&nsole Login"
+msgstr "कंसोल लॉगइन (&n)"
+
+#: kgdialog.cpp:89
+msgid "&Shutdown..."
+msgstr "बन्दकरें... (&S)"
+
+#: kgdialog.cpp:229
+msgid ""
+"_: session (location)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: kconsole.cpp:75
+msgid "Cannot open console"
msgstr "कंसोल खोल नहीं सकता "
-#: themer/tdmthemer.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Cannot parse theme file %1"
+#: kconsole.cpp:159
+msgid ""
+"\n"
+"*** Cannot open console log source ***"
msgstr ""
+"\n"
+"*** कंसोल लॉग स्रोत खोल नहीं सकता***"
#~ msgid "Remote Login"
#~ msgstr "रिमोट लॉगइन"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po
index 94103d1035c..7584d9bde75 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po
index ae4bf781684..bd8df2c05ff 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:01+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,11 +29,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: activation.cpp:695
+#: activation.cpp:738
#, fuzzy
msgid "Window '%1' demands attention."
msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें"
+#: client.cpp:2004
+msgid "Suspended"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not "
+"started.\n"
+msgstr ""
+"के-विन: ऐसा प्रतीत होता है कि वहाँ पहले से ही एक विंडो प्रबंधक चल रहा है. "
+"के-विन प्रारंभ नहीं हुआ.\n"
+
+#: main.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "[twin] failure during initialization; aborting"
+msgstr "के-विनः प्रारंभ करने में असफल; छोड़ा"
+
+#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
+"--replace)\n"
+msgstr ""
+"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? "
+"(आजमाएँ --replace का उपयोग)\n"
+
+#: main.cpp:237
+msgid "TDE window manager"
+msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक"
+
+#: main.cpp:241
+msgid "Disable configuration options"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें"
+
+#: main.cpp:242
+msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
+msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक को बदलें."
+
+#: main.cpp:243
+msgid "Do not start composition manager"
+msgstr ""
+
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319
+msgid "TWin"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
+msgstr "(c) 1999 - 2003, केडीई डेवलपर्स"
+
+#: main.cpp:325
+msgid "Maintainer"
+msgstr "अनुरक्षक"
+
+#: plugins.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "TWin: "
+msgstr "के-विनः"
+
+#: plugins.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"TWin will now exit..."
+msgstr ""
+"\n"
+"के-विन अब बाहर होगा..."
+
+#: tabbox.cpp:53
+msgid "*** No Windows ***"
+msgstr "*** कोई विंडो नहीं ***"
+
#: twinbindings.cpp:18
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
@@ -50,429 +125,468 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलट)"
#: twinbindings.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application"
+msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें"
+
+#: twinbindings.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)"
+msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलट)"
+
+#: twinbindings.cpp:25
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें"
-#: twinbindings.cpp:24
+#: twinbindings.cpp:26
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें (उलट)"
-#: twinbindings.cpp:25
+#: twinbindings.cpp:27
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें"
-#: twinbindings.cpp:26
+#: twinbindings.cpp:28
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें (उलट)"
-#: twinbindings.cpp:28
+#: twinbindings.cpp:30
msgid "Windows"
msgstr "विंडोज़"
-#: twinbindings.cpp:29
+#: twinbindings.cpp:31
msgid "Window Operations Menu"
msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू"
-#: twinbindings.cpp:30
+#: twinbindings.cpp:32
msgid "Close Window"
msgstr "विंडो बंद करें"
-#: twinbindings.cpp:32
+#: twinbindings.cpp:34
msgid "Maximize Window"
msgstr "विंडो अधिकतम करें"
-#: twinbindings.cpp:34
+#: twinbindings.cpp:36
msgid "Maximize Window Vertically"
msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें"
-#: twinbindings.cpp:36
+#: twinbindings.cpp:38
msgid "Maximize Window Horizontally"
msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें"
-#: twinbindings.cpp:38
+#: twinbindings.cpp:40
msgid "Minimize Window"
msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-#: twinbindings.cpp:40
+#: twinbindings.cpp:42
msgid "Shade Window"
msgstr "विंडो में छाया भरें"
-#: twinbindings.cpp:42
+#: twinbindings.cpp:44
msgid "Move Window"
msgstr "विंडो खिसकाएँ"
-#: twinbindings.cpp:44
+#: twinbindings.cpp:46
msgid "Resize Window"
msgstr "विंडो नया-आकार दें"
-#: twinbindings.cpp:46
+#: twinbindings.cpp:48
msgid "Raise Window"
msgstr "विंडो उठाएँ"
-#: twinbindings.cpp:48
+#: twinbindings.cpp:50
msgid "Lower Window"
msgstr "विंडो गिराएँ"
-#: twinbindings.cpp:50
+#: twinbindings.cpp:52
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
msgstr "विंडो उठाना/गिराना टॉगल करें"
-#: twinbindings.cpp:51
+#: twinbindings.cpp:53
msgid "Make Window Fullscreen"
msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करें"
-#: twinbindings.cpp:53
+#: twinbindings.cpp:55
msgid "Hide Window Border"
msgstr "विंडो किनारा छुपाएँ"
-#: twinbindings.cpp:55
+#: twinbindings.cpp:57
msgid "Keep Window Above Others"
msgstr "विंडो अन्यों के ऊपर रखें"
-#: twinbindings.cpp:57
+#: twinbindings.cpp:59
msgid "Keep Window Below Others"
msgstr "विंडो अन्यों के नीचे रखें"
-#: twinbindings.cpp:59
+#: twinbindings.cpp:61
msgid "Activate Window Demanding Attention"
msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें"
-#: twinbindings.cpp:60
+#: twinbindings.cpp:62
msgid "Setup Window Shortcut"
msgstr ""
-#: twinbindings.cpp:61
+#: twinbindings.cpp:63
msgid "Pack Window to the Right"
msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें"
-#: twinbindings.cpp:63
+#: twinbindings.cpp:65
msgid "Pack Window to the Left"
msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें"
-#: twinbindings.cpp:65
+#: twinbindings.cpp:67
msgid "Pack Window Up"
msgstr "विंडो ऊपर की तरफ पैक करें"
-#: twinbindings.cpp:67
+#: twinbindings.cpp:69
msgid "Pack Window Down"
msgstr "विंडो नीचे की तरफ पैक करें"
-#: twinbindings.cpp:69
+#: twinbindings.cpp:71
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
msgstr "विंडो आड़े में पैक ग्रो करें"
-#: twinbindings.cpp:71
+#: twinbindings.cpp:73
msgid "Pack Grow Window Vertically"
msgstr "विंडो खड़े में पैक ग्रो करें"
-#: twinbindings.cpp:73
+#: twinbindings.cpp:75
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
msgstr "विंडो आड़े में पैक श्रिंक करें"
-#: twinbindings.cpp:75
+#: twinbindings.cpp:77
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
msgstr "विंडो खड़े में पैक श्रिंक करें"
-#: twinbindings.cpp:78
+#: twinbindings.cpp:80
msgid "Window & Desktop"
msgstr "विंडो व डेस्कटॉप"
-#: twinbindings.cpp:79
+#: twinbindings.cpp:81
msgid "Keep Window on All Desktops"
msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
-#: twinbindings.cpp:81
+#: twinbindings.cpp:83
msgid "Window to Desktop 1"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 1 पर"
-#: twinbindings.cpp:82
+#: twinbindings.cpp:84
msgid "Window to Desktop 2"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 2 पर"
-#: twinbindings.cpp:83
+#: twinbindings.cpp:85
msgid "Window to Desktop 3"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 3 पर"
-#: twinbindings.cpp:84
+#: twinbindings.cpp:86
msgid "Window to Desktop 4"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 4 पर"
-#: twinbindings.cpp:85
+#: twinbindings.cpp:87
msgid "Window to Desktop 5"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 5 पर"
-#: twinbindings.cpp:86
+#: twinbindings.cpp:88
msgid "Window to Desktop 6"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 6 पर"
-#: twinbindings.cpp:87
+#: twinbindings.cpp:89
msgid "Window to Desktop 7"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 7 पर"
-#: twinbindings.cpp:88
+#: twinbindings.cpp:90
msgid "Window to Desktop 8"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 8 पर"
-#: twinbindings.cpp:89
+#: twinbindings.cpp:91
msgid "Window to Desktop 9"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 9 पर"
-#: twinbindings.cpp:90
+#: twinbindings.cpp:92
msgid "Window to Desktop 10"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 10 पर"
-#: twinbindings.cpp:91
+#: twinbindings.cpp:93
msgid "Window to Desktop 11"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 11 पर"
-#: twinbindings.cpp:92
+#: twinbindings.cpp:94
msgid "Window to Desktop 12"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 12 पर"
-#: twinbindings.cpp:93
+#: twinbindings.cpp:95
msgid "Window to Desktop 13"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 13 पर"
-#: twinbindings.cpp:94
+#: twinbindings.cpp:96
msgid "Window to Desktop 14"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 14 पर"
-#: twinbindings.cpp:95
+#: twinbindings.cpp:97
msgid "Window to Desktop 15"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 15 पर"
-#: twinbindings.cpp:96
+#: twinbindings.cpp:98
msgid "Window to Desktop 16"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 16 पर"
-#: twinbindings.cpp:97
+#: twinbindings.cpp:99
msgid "Window to Desktop 17"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 17 पर"
-#: twinbindings.cpp:98
+#: twinbindings.cpp:100
msgid "Window to Desktop 18"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 18 पर"
-#: twinbindings.cpp:99
+#: twinbindings.cpp:101
msgid "Window to Desktop 19"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 19 पर"
-#: twinbindings.cpp:100
+#: twinbindings.cpp:102
msgid "Window to Desktop 20"
msgstr "विंडो डेस्कटॉप 20 पर"
-#: twinbindings.cpp:101
+#: twinbindings.cpp:103
msgid "Window to Next Desktop"
msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर"
-#: twinbindings.cpp:102
+#: twinbindings.cpp:104
msgid "Window to Previous Desktop"
msgstr "विंडो पिछले डेस्कटॉप पर"
-#: twinbindings.cpp:103
+#: twinbindings.cpp:105
msgid "Window One Desktop to the Right"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर"
-#: twinbindings.cpp:104
+#: twinbindings.cpp:106
msgid "Window One Desktop to the Left"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर"
-#: twinbindings.cpp:105
+#: twinbindings.cpp:107
msgid "Window One Desktop Up"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप ऊपर"
-#: twinbindings.cpp:106
+#: twinbindings.cpp:108
msgid "Window One Desktop Down"
msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप नीचे"
-#: twinbindings.cpp:108
+#: twinbindings.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 0"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 1"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 2"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 3"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 4"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 5"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 6"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Window to Screen 7"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+
+#: twinbindings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Window to Next Screen"
+msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर"
+
+#: twinbindings.cpp:119
msgid "Desktop Switching"
msgstr "डेस्कटॉप बदलना"
-#: twinbindings.cpp:109
+#: twinbindings.cpp:120
msgid "Switch to Desktop 1"
msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:110
+#: twinbindings.cpp:121
msgid "Switch to Desktop 2"
msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:111
+#: twinbindings.cpp:122
msgid "Switch to Desktop 3"
msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:112
+#: twinbindings.cpp:123
msgid "Switch to Desktop 4"
msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:113
+#: twinbindings.cpp:124
msgid "Switch to Desktop 5"
msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:114
+#: twinbindings.cpp:125
msgid "Switch to Desktop 6"
msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:115
+#: twinbindings.cpp:126
msgid "Switch to Desktop 7"
msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:116
+#: twinbindings.cpp:127
msgid "Switch to Desktop 8"
msgstr "डेस्कटॉप 8 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:117
+#: twinbindings.cpp:128
msgid "Switch to Desktop 9"
msgstr "डेस्कटॉप 9 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:118
+#: twinbindings.cpp:129
msgid "Switch to Desktop 10"
msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:119
+#: twinbindings.cpp:130
msgid "Switch to Desktop 11"
msgstr "डेस्कटॉप 11 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:120
+#: twinbindings.cpp:131
msgid "Switch to Desktop 12"
msgstr "डेस्कटॉप 12 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:121
+#: twinbindings.cpp:132
msgid "Switch to Desktop 13"
msgstr "डेस्कटॉप 13 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:122
+#: twinbindings.cpp:133
msgid "Switch to Desktop 14"
msgstr "डेस्कटॉप 14 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:123
+#: twinbindings.cpp:134
msgid "Switch to Desktop 15"
msgstr "डेस्कटॉप 15 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:124
+#: twinbindings.cpp:135
msgid "Switch to Desktop 16"
msgstr "डेस्कटॉप 16 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:125
+#: twinbindings.cpp:136
msgid "Switch to Desktop 17"
msgstr "डेस्कटॉप 17 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:126
+#: twinbindings.cpp:137
msgid "Switch to Desktop 18"
msgstr "डेस्कटॉप 18 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:127
+#: twinbindings.cpp:138
msgid "Switch to Desktop 19"
msgstr "डेस्कटॉप 19 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:128
+#: twinbindings.cpp:139
msgid "Switch to Desktop 20"
msgstr "डेस्कटॉप 20 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:129
+#: twinbindings.cpp:140
msgid "Switch to Next Desktop"
msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:130
+#: twinbindings.cpp:141
msgid "Switch to Previous Desktop"
msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:131
+#: twinbindings.cpp:142
msgid "Switch One Desktop to the Right"
msgstr "एक डेस्कटॉप दाएँ पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:132
+#: twinbindings.cpp:143
msgid "Switch One Desktop to the Left"
msgstr "एक डेस्कटॉप बाएँ पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:133
+#: twinbindings.cpp:144
msgid "Switch One Desktop Up"
msgstr "एक डेस्कटॉप ऊपर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:134
+#: twinbindings.cpp:145
msgid "Switch One Desktop Down"
msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:137
-msgid "Mouse Emulation"
-msgstr "माउस एमुलेशन"
-
-#: twinbindings.cpp:138
-msgid "Kill Window"
-msgstr "विंडो ख़त्म करें"
-
-#: twinbindings.cpp:139
-msgid "Window Screenshot"
-msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
+#: twinbindings.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 0"
+msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:140
-msgid "Desktop Screenshot"
-msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट"
+#: twinbindings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 1"
+msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें"
-#: twinbindings.cpp:145
-msgid "Block Global Shortcuts"
-msgstr ""
+#: twinbindings.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 2"
+msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें"
-#: main.cpp:65
-msgid ""
-"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not "
-"started.\n"
-msgstr ""
-"के-विन: ऐसा प्रतीत होता है कि वहाँ पहले से ही एक विंडो प्रबंधक चल रहा है. "
-"के-विन प्रारंभ नहीं हुआ.\n"
+#: twinbindings.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 3"
+msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें"
-#: main.cpp:80
-msgid "twin: failure during initialization; aborting"
-msgstr "के-विनः प्रारंभ करने में असफल; छोड़ा"
+#: twinbindings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 4"
+msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें"
-#: main.cpp:101
-msgid ""
-"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using "
-"--replace)\n"
-msgstr ""
-"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? "
-"(आजमाएँ --replace का उपयोग)\n"
+#: twinbindings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 5"
+msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें"
-#: main.cpp:182
-msgid "TDE window manager"
-msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक"
+#: twinbindings.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 6"
+msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें"
-#: main.cpp:186
-msgid "Disable configuration options"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें"
+#: twinbindings.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Screen 7"
+msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें"
-#: main.cpp:187
-msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
-msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक को बदलें."
+#: twinbindings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Next Screen"
+msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें"
-#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263
-msgid "KWin"
-msgstr "के-विन"
+#: twinbindings.cpp:157
+msgid "Mouse Emulation"
+msgstr "माउस एमुलेशन"
-#: main.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers"
-msgstr "(c) 1999 - 2003, केडीई डेवलपर्स"
+#: twinbindings.cpp:158
+msgid "Kill Window"
+msgstr "विंडो ख़त्म करें"
-#: main.cpp:269
-msgid "Maintainer"
-msgstr "अनुरक्षक"
+#: twinbindings.cpp:159
+msgid "Window Screenshot"
+msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
-#: plugins.cpp:32
-msgid "KWin: "
-msgstr "के-विनः"
+#: twinbindings.cpp:160
+msgid "Desktop Screenshot"
+msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट"
-#: plugins.cpp:33
-msgid ""
-"\n"
-"KWin will now exit..."
+#: twinbindings.cpp:165
+msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr ""
-"\n"
-"के-विन अब बाहर होगा..."
-
-#: tabbox.cpp:55
-msgid "*** No Windows ***"
-msgstr "*** कोई विंडो नहीं ***"
#: useractions.cpp:62
msgid "Keep &Above Others"
@@ -490,74 +604,88 @@ msgstr "पूर्ण स्क्रीन (&F)"
msgid "&No Border"
msgstr "किनारा बिना (&N)"
-#: useractions.cpp:69
+#: useractions.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Shad&ow"
+msgstr "छाया (&a)"
+
+#: useractions.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Window &Shortcut..."
msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट"
-#: useractions.cpp:70
+#: useractions.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Suspend Application"
+msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)"
+
+#: useractions.cpp:73
+msgid "&Resume Application"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:75
msgid "&Special Window Settings..."
msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)"
-#: useractions.cpp:71
+#: useractions.cpp:76
#, fuzzy
msgid "&Special Application Settings..."
msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)"
-#: useractions.cpp:73
+#: useractions.cpp:78
msgid "Ad&vanced"
msgstr "विस्तृत (&v)"
-#: useractions.cpp:80
+#: useractions.cpp:85
msgid "Reset opacity to default value"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:82
+#: useractions.cpp:87
msgid "Slide this to set the window's opacity"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:89
+#: useractions.cpp:94
msgid "&Opacity"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:92
+#: useractions.cpp:97
msgid "&Move"
msgstr "खिसकाएँ (&M) "
-#: useractions.cpp:93
+#: useractions.cpp:98
msgid "Re&size"
msgstr "नया आकार (&s)"
-#: useractions.cpp:94
+#: useractions.cpp:99
msgid "Mi&nimize"
msgstr "न्यूनतम करें (&n)"
-#: useractions.cpp:95
+#: useractions.cpp:100
msgid "Ma&ximize"
msgstr "अधिकतम करें (&x)"
-#: useractions.cpp:96
+#: useractions.cpp:101
msgid "Sh&ade"
msgstr "छाया (&a)"
-#: useractions.cpp:103
+#: useractions.cpp:108
msgid "Configur&e Window Behavior..."
msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)"
-#: useractions.cpp:198
+#: useractions.cpp:209
msgid "To &Desktop"
msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"
-#: useractions.cpp:211
+#: useractions.cpp:222
msgid "&All Desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
-#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037
+#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202
#, c-format
msgid "Desktop %1"
msgstr "डेस्कटॉप %1"
-#: workspace.cpp:2397
+#: workspace.cpp:2754
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
"Without the border, you will not be able to enable the border again using the "
@@ -568,7 +696,7 @@ msgstr ""
"बिना किनारा, आप फिर से माउस की मदद से बार्डर नहीं बना पाएंगे. इसके बजाए विंडो "
"संचालन मेन्यू इस्तेमाल करें, जो %1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है."
-#: workspace.cpp:2409
+#: workspace.cpp:2766
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode "
@@ -580,37 +708,32 @@ msgstr ""
"आप माउस की मदद से इसे फिर से अक्षम करने में असमर्थ रहेंगे. इसके बजाए विंडो "
"संचालन मेन्यू इस्तेमाल करें, जो %1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है."
-#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528
-msgid ""
-"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in "
-"a $PATH directory."
-msgstr ""
-
-#: workspace.cpp:2506
+#: workspace.cpp:2899
msgid ""
"The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled "
"for this session."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567
+#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962
msgid "Composite Manager Failure"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2546
+#: workspace.cpp:2941
msgid ""
-"<qt><b>kompmgr failed to open the display</b>"
-"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.</qt>"
+"<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b>"
+"<br>There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf "
+"file.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2548
+#: workspace.cpp:2943
msgid ""
-"<qt><b>kompmgr cannot find the Xrender extension</b>"
+"<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</b>"
"<br>You are using either an outdated or a crippled version of XOrg."
"<br>Get XOrg &ge; 6.8 from www.freedesktop.org."
"<br></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2550
+#: workspace.cpp:2945
msgid ""
"<qt><b>Composite extension not found</b>"
"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work."
@@ -620,20 +743,21 @@ msgid ""
"<br>EndSection</i></qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2555
+#: workspace.cpp:2950
msgid ""
"<qt><b>Damage extension not found</b>"
"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
-#: workspace.cpp:2557
+#: workspace.cpp:2952
msgid ""
"<qt><b>XFixes extension not found</b>"
"<br>You <i>must</i> use XOrg &ge; 6.8 for translucency and shadows to work.</qt>"
msgstr ""
#: killer/killer.cpp:50
-msgid "KWin helper utility"
+#, fuzzy
+msgid "TWin helper utility"
msgstr "के-विन सहायक यूटिलिटी"
#: killer/killer.cpp:67
@@ -660,64 +784,64 @@ msgstr ""
msgid "Keep Running"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:265
+#: lib/kcommondecoration.cpp:270
msgid ""
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
"<center><b>%1 preview</b></center>"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:329
+#: lib/kcommondecoration.cpp:351
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554
#, fuzzy
msgid "Not on all desktops"
msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530
+#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555
#, fuzzy
msgid "On all desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:364
+#: lib/kcommondecoration.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम करें (&n)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516
+#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम करें (&x)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
#, fuzzy
msgid "Do not keep above others"
msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572
-#: lib/kcommondecoration.cpp:596
+#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597
+#: lib/kcommondecoration.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Keep above others"
msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Do not keep below others"
msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579
-#: lib/kcommondecoration.cpp:589
+#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604
+#: lib/kcommondecoration.cpp:614
#, fuzzy
msgid "Keep below others"
msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566
#, fuzzy
msgid "Unshade"
msgstr "छाया (&a)"
-#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542
+#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "छाया (&a)"
@@ -731,5 +855,9 @@ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
msgstr "डिफ़ॉल्ट डेकोरेशन प्लगइन खराब है तथा लोड नहीं किया जा सकता."
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159
-msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
+#, fuzzy
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
msgstr "लाइब्रेरी %1 के-विन प्लगइन नहीं है."
+
+#~ msgid "KWin"
+#~ msgstr "के-विन"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po
index f73aa482a37..a9e9e0858e6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -4,117 +4,38 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_clients\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
+#: quartz/quartz.cpp:513
+msgid "Quartz"
+msgstr ""
+
#: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
msgstr "शीर्षक पट्टी रंगों के उपयोग से विंडो फ्रेम बनाएँ (&t)"
-#: b2/config/config.cpp:43
+#: quartz/config/config.cpp:42
msgid ""
-"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
-"otherwise, they are drawn using normal border colors."
+"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
+"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
msgstr ""
"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. "
"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं."
-#: b2/config/config.cpp:49
-msgid "Draw &resize handle"
-msgstr "रिसाइज हैंडल बनाएँ (&r)"
-
-#: b2/config/config.cpp:51
-msgid ""
-"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
-"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
-msgstr ""
-"जब चुना जाता है तो सजावटों को \"ग्रेब हैंडल\" के साथ बनाया जाता है जो कि विंडो "
-"के नीचे दाएँ कोने में होता है; अन्यथा, कोई ग्रेब हैंडल नहीं बनाया जाता."
-
-#: b2/config/config.cpp:56
-msgid "Actions Settings"
-msgstr "क्रिया विन्यास"
-
-#: b2/config/config.cpp:58
-msgid "Double click on menu button:"
-msgstr "मेन्यू बटन में दोहरा-क्लिक करने पर क्रिया:"
-
-#: b2/config/config.cpp:60
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "कुछ नहीं करें"
-
-#: b2/config/config.cpp:61
-msgid "Minimize Window"
-msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
-
-#: b2/config/config.cpp:62
-msgid "Shade Window"
-msgstr "विंडो में छाया भरें"
-
-#: b2/config/config.cpp:63
-msgid "Close Window"
-msgstr "विंडो बंद करें"
-
-#: b2/config/config.cpp:66
-msgid ""
-"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
-"none if in doubt."
+#: quartz/config/config.cpp:45
+msgid "Quartz &extra slim"
msgstr ""
-"मेन्यू बटन के दोहरे क्लिक पर कोई क्रिया सम्बद्ध की जा सकती है. यदि कोई असमंजस "
-"हो तो इसे वैसा ही रहने दें."
-#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
-msgid "Menu"
-msgstr "मेन्यू"
-
-#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046
-#: keramik/keramik.cpp:1431
-msgid "Not on all desktops"
-msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं"
-
-#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046
-#: keramik/keramik.cpp:1431
-msgid "On all desktops"
-msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
-
-#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
-msgid "Minimize"
-msgstr "न्यूनतम "
-
-#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075
-#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
-#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
-msgid "Maximize"
-msgstr "अधिकतम"
-
-#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112
-#: keramik/keramik.cpp:1442
-msgid "Unshade"
-msgstr "छाया हटाएँ"
-
-#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112
-#: keramik/keramik.cpp:1442
-msgid "Shade"
-msgstr "छाया"
-
-#: b2/b2client.cpp:352
-msgid "Resize"
-msgstr "आकार बदलें"
-
-#: b2/b2client.cpp:390
-msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
-msgstr "<b><center>बी II पूर्वावलोकन</center></b>"
-
-#: web/Web.cpp:53
-msgid "Web"
+#: quartz/config/config.cpp:47
+msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
msgstr ""
#: default/config/config.cpp:40
@@ -154,143 +75,191 @@ msgstr ""
"कोई ग्रेडिएन्य नहीं बनाया जाता."
#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "TDE2"
+msgid "KDE2"
msgstr ""
-#: keramik/keramik.cpp:964
-msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>केरामिक पूर्वावलोकन</b></center>"
-
-#: keramik/keramik.cpp:1093
-msgid "Keep Above Others"
-msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
+#: modernsystem/modernsys.cpp:383
+msgid "Modern System"
+msgstr ""
-#: keramik/keramik.cpp:1102
-msgid "Keep Below Others"
-msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
+#: modernsystem/config/config.cpp:40
+msgid "&Show window resize handle"
+msgstr "विंडो रिसाइज हैंडल दिखाएँ (&S)"
-#: redmond/redmond.cpp:353
-msgid "Redmond"
+#: modernsystem/config/config.cpp:42
+msgid ""
+"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
+"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
+"mouse replacements on laptops."
msgstr ""
+"जब चुना जाता है, सभी विंडो रिसाइज हैंडल की मदद से नीचे दाएँ कोने पर बनाए जाते "
+"हैं. यह विंडो आकार को बदलने में आसान बनाता है, विशेषकर ट्रेकबाल तथा लैपटॉप के "
+"अन्य माउस विकल्पों में."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:52
+msgid "Here you can change the size of the resize handle."
+msgstr "यहाँ आप रिसाइज हैंडल का आकार बदल सकते हैं."
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:61
+msgid "Small"
+msgstr "छोटा "
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:63
+msgid "Medium"
+msgstr "मध्यम"
+
+#: modernsystem/config/config.cpp:65
+msgid "Large"
+msgstr "बड़ा"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
+msgid "Installs a KWM theme"
+msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग संस्थापित करता है"
+
+#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
+msgid "Path to a theme config file"
+msgstr "प्रसंग कॉनफिग फ़ाइल का पथ"
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260
msgid "<center><b>KWMTheme</b></center>"
msgstr "<center><b>केडबल्यूएम-थीम</b></center>"
+#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292
+msgid "Menu"
+msgstr "मेन्यू"
+
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
msgid "Sticky"
msgstr "स्टिकी"
+#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312
+msgid "Minimize"
+msgstr "न्यूनतम "
+
+#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095
+#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320
+#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775
+msgid "Maximize"
+msgstr "अधिकतम"
+
#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765
msgid "Unsticky"
msgstr "अनस्टिकी"
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12
-msgid "Installs a KWM theme"
-msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग संस्थापित करता है"
-
-#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16
-msgid "Path to a theme config file"
-msgstr "प्रसंग कॉनफिग फ़ाइल का पथ"
+#: redmond/redmond.cpp:353
+msgid "Redmond"
+msgstr ""
-#: laptop/laptopclient.cpp:353
-msgid "Laptop"
+#: plastik/plastikclient.cpp:56
+msgid "Plastik"
msgstr ""
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Keramik"
-msgstr "केरामिक"
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "Not on all desktops"
+msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
-msgstr "शीर्षक बुलबुले में विंडो प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065
+#: keramik/keramik.cpp:1451
+msgid "On all desktops"
+msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption "
-"bubble next to the titlebar text."
-msgstr ""
-"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि विंडो चिह्न शीर्षक बुलबुले में "
-"शीर्षक-पट्टी पाठ के बाजू में प्रदर्शित हो."
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Unshade"
+msgstr "छाया हटाएँ"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
-msgstr "क्रियाशील विंडो में छोटे शीर्षक बुलबुले बनाएँ (&s)"
+#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132
+#: keramik/keramik.cpp:1462
+msgid "Shade"
+msgstr "छाया"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
+#: b2/b2client.cpp:353
+msgid "Resize"
+msgstr "आकार बदलें"
+
+#: b2/b2client.cpp:391
+msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
+msgstr "<b><center>बी II पूर्वावलोकन</center></b>"
+
+#: b2/config/config.cpp:43
msgid ""
-"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on "
-"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops "
-"or low resolution displays where you want maximize the amount of space "
-"available to the window contents."
+"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; "
+"otherwise, they are drawn using normal border colors."
msgstr ""
-"इस विकल्प को चेक करें यदि आप शीर्षक बुलबुलों को क्रियाशील और अ-क्रियाशील विंडो "
-"दोनों में एक ही आकार का चाहते हैं. यह विकल्प लैपटॉप या कम रिजोल्यूशन वाले "
-"डिस्प्ले में उपयोगी होता है जहाँ आप विंडो कांटेंट्स हेतु उपलब्ध जगह को अधिकतम "
-"करना चाहते हैं."
+"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. "
+"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं."
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Draw g&rab bars below windows"
-msgstr "विंडो के नीचे ग्रेब पट्टियाँ बनाएँ (&r)"
+#: b2/config/config.cpp:49
+msgid "Draw &resize handle"
+msgstr "रिसाइज हैंडल बनाएँ (&r)"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
+#: b2/config/config.cpp:51
msgid ""
-"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this "
-"option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
+"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right "
+"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn."
msgstr ""
-"इस विकल्प को चेक करें यदि आप विंडो के नीचे एक ग्रेब पट्टी बनाना चाहते हैं. जब "
-"यह विकल्प चयनित नहीं होगा, सिर्फ एक बारीक किनारा ही इसके बदले बनेगा."
+"जब चुना जाता है तो सजावटों को \"ग्रेब हैंडल\" के साथ बनाया जाता है जो कि विंडो "
+"के नीचे दाएँ कोने में होता है; अन्यथा, कोई ग्रेब हैंडल नहीं बनाया जाता."
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Use shadowed &text"
-msgstr "छायायुक्त पाठ उपयोग करें (&t)"
+#: b2/config/config.cpp:56
+msgid "Actions Settings"
+msgstr "क्रिया विन्यास"
-#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:54
-#, no-c-format
+#: b2/config/config.cpp:58
+msgid "Double click on menu button:"
+msgstr "मेन्यू बटन में दोहरा-क्लिक करने पर क्रिया:"
+
+#: b2/config/config.cpp:60
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "कुछ नहीं करें"
+
+#: b2/config/config.cpp:61
+msgid "Minimize Window"
+msgstr "विंडो न्यूनतम करें"
+
+#: b2/config/config.cpp:62
+msgid "Shade Window"
+msgstr "विंडो में छाया भरें"
+
+#: b2/config/config.cpp:63
+msgid "Close Window"
+msgstr "विंडो बंद करें"
+
+#: b2/config/config.cpp:66
msgid ""
-"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow "
-"behind it."
+"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to "
+"none if in doubt."
+msgstr ""
+"मेन्यू बटन के दोहरे क्लिक पर कोई क्रिया सम्बद्ध की जा सकती है. यदि कोई असमंजस "
+"हो तो इसे वैसा ही रहने दें."
+
+#: web/Web.cpp:53
+msgid "Web"
msgstr ""
-"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि शीर्षक पट्टी 3 डी रूप में हो, उसके "
-"पीछे उसकी छाया सहित."
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:30
+#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Config Dialog"
msgstr "कॉन्फ़िग संवाद "
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30
-#: rc.cpp:33
+#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Title &Alignment"
msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)"
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Colored window border"
msgstr "विंडो बंद करें"
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. "
@@ -299,14 +268,30 @@ msgstr ""
"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. "
"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं."
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Use shadowed &text"
+msgstr "छायायुक्त पाठ उपयोग करें (&t)"
+
+#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow "
+"behind it."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि शीर्षक पट्टी 3 डी रूप में हो, उसके "
+"पीछे उसकी छाया सहित."
+
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "Animate buttons"
msgstr "बटनों को एनिमेट करें"
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
@@ -316,13 +301,13 @@ msgstr ""
"फीके हो जाएँ तथा जब वह बाहर हो जाए तो फिर से अपनी स्थिति में वापस आ जाएँ"
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें"
#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
@@ -331,62 +316,78 @@ msgstr ""
"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि विंडो बन्द हो जाए जब आप इसके मेनू बटन पर "
"डबल क्लिक करें, वैसे ही जैसे कि माइक्रोसॉफ्ट विंडोज़ में होता है."
-#: quartz/config/config.cpp:42
-msgid ""
-"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar "
-"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead."
-msgstr ""
-"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. "
-"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं."
-
-#: quartz/config/config.cpp:45
-msgid "Quartz &extra slim"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Keramik"
+msgstr "केरामिक"
-#: quartz/config/config.cpp:47
-msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Display the window &icon in the caption bubble"
+msgstr "शीर्षक बुलबुले में विंडो प्रतीक दिखाएँ (&i)"
-#: quartz/quartz.cpp:513
-msgid "Quartz"
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption "
+"bubble next to the titlebar text."
msgstr ""
+"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि विंडो चिह्न शीर्षक बुलबुले में "
+"शीर्षक-पट्टी पाठ के बाजू में प्रदर्शित हो."
-#: modernsystem/config/config.cpp:40
-msgid "&Show window resize handle"
-msgstr "विंडो रिसाइज हैंडल दिखाएँ (&S)"
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Draw &small caption bubbles on active windows"
+msgstr "क्रियाशील विंडो में छोटे शीर्षक बुलबुले बनाएँ (&s)"
-#: modernsystem/config/config.cpp:42
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
msgid ""
-"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right "
-"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other "
-"mouse replacements on laptops."
+"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on "
+"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops "
+"or low resolution displays where you want maximize the amount of space "
+"available to the window contents."
msgstr ""
-"जब चुना जाता है, सभी विंडो रिसाइज हैंडल की मदद से नीचे दाएँ कोने पर बनाए जाते "
-"हैं. यह विंडो आकार को बदलने में आसान बनाता है, विशेषकर ट्रेकबाल तथा लैपटॉप के "
-"अन्य माउस विकल्पों में."
+"इस विकल्प को चेक करें यदि आप शीर्षक बुलबुलों को क्रियाशील और अ-क्रियाशील विंडो "
+"दोनों में एक ही आकार का चाहते हैं. यह विकल्प लैपटॉप या कम रिजोल्यूशन वाले "
+"डिस्प्ले में उपयोगी होता है जहाँ आप विंडो कांटेंट्स हेतु उपलब्ध जगह को अधिकतम "
+"करना चाहते हैं."
-#: modernsystem/config/config.cpp:52
-msgid "Here you can change the size of the resize handle."
-msgstr "यहाँ आप रिसाइज हैंडल का आकार बदल सकते हैं."
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Draw g&rab bars below windows"
+msgstr "विंडो के नीचे ग्रेब पट्टियाँ बनाएँ (&r)"
-#: modernsystem/config/config.cpp:61
-msgid "Small"
-msgstr "छोटा "
+#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this "
+"option is not selected only a thin border will be drawn in its place."
+msgstr ""
+"इस विकल्प को चेक करें यदि आप विंडो के नीचे एक ग्रेब पट्टी बनाना चाहते हैं. जब "
+"यह विकल्प चयनित नहीं होगा, सिर्फ एक बारीक किनारा ही इसके बदले बनेगा."
-#: modernsystem/config/config.cpp:63
-msgid "Medium"
-msgstr "मध्यम"
+#: keramik/keramik.cpp:965
+msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>केरामिक पूर्वावलोकन</b></center>"
-#: modernsystem/config/config.cpp:65
-msgid "Large"
-msgstr "बड़ा"
+#: keramik/keramik.cpp:1113
+msgid "Keep Above Others"
+msgstr "अन्यों के ऊपर रखें"
-#: modernsystem/modernsys.cpp:383
-msgid "Modern System"
-msgstr ""
+#: keramik/keramik.cpp:1122
+msgid "Keep Below Others"
+msgstr "अन्यों के नीचे रखें"
-#: plastik/plastikclient.cpp:56
-msgid "Plastik"
+#: laptop/laptopclient.cpp:353
+msgid "Laptop"
msgstr ""
#~ msgid "<center><b>Web preview</b></center>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po
index 75f0066050b..3873721b510 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: useraccount\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 14:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "छवि: %1 सहेजने में त्रुटि हुई"
msgid "Your administrator has disallowed changing your image."
msgstr "आपके प्रशासक ने आपके छवि को बदलने की अनुमति नहीं दी है."
-#: main.cpp:334
+#: main.cpp:333
msgid ""
"%1 does not appear to be an image file.\n"
"Please use files with these extensions:\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po
index 2dc69b9fcdf..7cfb137e53c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 12:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -4509,11 +4510,11 @@ msgstr ""
msgid "Save Spectrum"
msgstr ""
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "The spectrum could not be saved"
msgstr ""
-#: spectrumviewimpl.cpp:43
+#: spectrumviewimpl.cpp:44
msgid "Image Could Not Be Saved"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po
index 939750b6b77..69c43bb4895 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po
@@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbruch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
#: exercisecompare.cpp:90
msgid "Click on this button to change the comparison sign."
msgstr "तुलना चिह्न को बदलने हेतु इस बटन पर क्लिक करें"
@@ -61,21 +74,9 @@ msgstr "सही"
msgid "N&ext Task"
msgstr "अगला कार्य (&e)"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: kbruch.h:32
-msgid "KBruch"
-msgstr "के-ब्रच"
+#: kbruch.cpp:42
+msgid "Learn calculating with fractions"
+msgstr "भिन्न के साथ गणित सीखें"
#: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88
msgid "Enter the numerator of your result"
@@ -94,15 +95,14 @@ msgstr ""
"अपने परिणाम को जाँचने के लिए इस बटन पर क्लिक करें. यदि आपने कोई परिणाम नहीं भरा "
"है तो यह कार्य नहीं करेगा."
-#: taskview.cpp:169
-msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
-msgstr "इस अभ्यास में आपको भिन्नों के साथ दिए गए सवालों को हल करना होगा."
+#: exerciseconvert.cpp:170
+msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
+msgstr "इस अभ्यास में आपको एक संख्या को एक भिन्न में बदलना होगा."
-#: taskview.cpp:170
+#: exerciseconvert.cpp:171
msgid ""
-"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
-"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
-"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
+"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
+"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
msgstr ""
#: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332
@@ -124,16 +124,6 @@ msgstr ""
" अपने परिणाम हमेशा कम कर प्रविष्ट करें. यह कार्य सही प्रकार हल नहीं किया गया इस "
"गिनती में लिया जाएगा."
-#: taskwidget.cpp:107
-msgid ""
-"_: division symbol\n"
-"/"
-msgstr "/"
-
-#: kbruch.cpp:42
-msgid "Learn calculating with fractions"
-msgstr "भिन्न के साथ गणित सीखें"
-
#. i18n: file kbruchui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -421,6 +411,27 @@ msgstr ""
msgid "Task Viewer Settings"
msgstr "कार्य प्रदर्शक विन्यास"
+#: taskview.cpp:169
+msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions."
+msgstr "इस अभ्यास में आपको भिन्नों के साथ दिए गए सवालों को हल करना होगा."
+
+#: taskview.cpp:170
+msgid ""
+"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter "
+"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the "
+"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!"
+msgstr ""
+
+#: kbruch.h:32
+msgid "KBruch"
+msgstr "के-ब्रच"
+
+#: taskwidget.cpp:107
+msgid ""
+"_: division symbol\n"
+"/"
+msgstr "/"
+
#: exercisefactorize.cpp:121
msgid "2"
msgstr "2"
@@ -550,16 +561,6 @@ msgid ""
"size of this window part."
msgstr ""
-#: exerciseconvert.cpp:170
-msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction."
-msgstr "इस अभ्यास में आपको एक संख्या को एक भिन्न में बदलना होगा."
-
-#: exerciseconvert.cpp:171
-msgid ""
-"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering "
-"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!"
-msgstr ""
-
#~ msgid "KBruch Setup"
#~ msgstr "के-ब्रच सेटअप"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po
index 3ce8917f146..3d3855f65a1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po
@@ -4,205 +4,189 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: keduca\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: keducabuilder/main.cpp:26
-msgid "Form-based tests and exams builder"
-msgstr "फ़ॉर्म आधारित परीक्षा तथा जाँच बिल्डर"
-
-#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31
-msgid "File to load"
-msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइल"
-
-#: keducabuilder/main.cpp:37
-msgid "KEducaBuilder"
-msgstr "के-एजुका-बिल्डर"
-
-#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40
-msgid "Original Author"
-msgstr ""
-
-#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41
-msgid "Maintainer 2002-2004"
-msgstr ""
-
-#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42
-msgid "Various fixes and cleanups"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव "
-#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43
-msgid "Icons"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30
+#: kcontrolheader.cpp:30
msgid "Document Information"
msgstr "दस्तावेज़ जानकारी"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119
+#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Description and rules of the project."
msgstr "परियोजना का वर्णन तथा नियम."
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129
+#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173
+#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113
#, no-c-format
msgid "Type:"
msgstr "क़िस्मः"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224
+#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid "Level:"
msgstr "स्तरः"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151
+#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107
#, no-c-format
msgid "Language:"
msgstr "भाषा:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162
+#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid "Category:"
msgstr "वर्गः"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140
+#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104
#, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252
+#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119
#, no-c-format
msgid "Picture"
msgstr "छवि"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263
+#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122
#, no-c-format
msgid "Default picture:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट छविः"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281
+#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125
#, no-c-format
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318
+#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131
#, no-c-format
msgid "Web page:"
msgstr "वेब पृष्ठः"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329
+#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "ईमेल:"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292
+#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340
+#: kcontrolheader.cpp:340
msgid "Computers"
msgstr "कम्प्यूटर्स"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487
-#: rc.cpp:34
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206
+#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28
#, no-c-format
msgid "Test"
msgstr "टेस्ट"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211
+#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31
#, no-c-format
msgid "Test with Question Points"
msgstr "प्रश्न अंकों के साथ टेस्ट"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216
+#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34
#, no-c-format
msgid "Test with Answers Points"
msgstr "उत्तर अंकों के साथ टेस्ट"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349
+#: kcontrolheader.cpp:349
msgid "Slidershow"
msgstr "स्लाइडरशो"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350
+#: kcontrolheader.cpp:350
msgid "Exam"
msgstr "परीक्षा"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351
+#: kcontrolheader.cpp:351
msgid "Psychotechnic Test"
msgstr "सायकोटेक्निक परीक्षा"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354
+#: kcontrolheader.cpp:354
msgid "Easy"
msgstr "आसान"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355
+#: kcontrolheader.cpp:355
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356
+#: kcontrolheader.cpp:356
msgid "Expert"
msgstr "विशेषज्ञ"
-#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357
+#: kcontrolheader.cpp:357
msgid "Supreme"
msgstr "सुप्रीम"
-#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116
+#: keducabuilder.cpp:116
msgid "Open &Gallery..."
msgstr "गैलरी खोलें...(&G)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121
+#: keducabuilder.cpp:121
msgid "Document Info"
msgstr "दस्तावेज़ सूचना"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124
+#: keducabuilder.cpp:124
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125
+#: keducabuilder.cpp:125
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127
+#: keducabuilder.cpp:127
msgid "&Up"
msgstr "ऊपर (&U)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128
+#: keducabuilder.cpp:128
msgid "&Down"
msgstr "नीचे (&D)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139
+#: keducabuilder.cpp:139
msgid "Welcome To KEduca!"
msgstr "के-एज़ुका में आपका स्वागत है."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140
+#: keducabuilder.cpp:140
msgid ""
"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons "
"above."
@@ -210,39 +194,39 @@ msgstr ""
"नया प्रश्न जोड़ें संपादन मेन्यू के उपयोग से या ऊपर दिए प्रतीक में से एक का "
"चुनाव करके."
-#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151
+#: keducabuilder.cpp:151
msgid "Open Educa File"
msgstr "एजुका फ़ाइल खोलें"
-#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192
+#: keducabuilder.cpp:192
msgid "Answers"
msgstr "उत्तर"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222
+#: keducabuilder.cpp:222
msgid "Question Image"
msgstr "प्रश्न इमेज"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228
+#: keducabuilder.cpp:228
msgid "Question point"
msgstr "प्रश्न अंक"
-#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234
+#: keducabuilder.cpp:234
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236
+#: keducabuilder.cpp:236
msgid " seconds</p>"
msgstr "सेकण्ड</p>"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241
+#: keducabuilder.cpp:241
msgid "Tip"
msgstr "नुस्ख़ा"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249
+#: keducabuilder.cpp:249
msgid "Explain"
msgstr "समझाइये"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286
+#: keducabuilder.cpp:286
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -250,19 +234,19 @@ msgstr ""
"दस्तावेज़ \"%1\" परिवर्तित किया गया है.\n"
"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288
+#: keducabuilder.cpp:288
msgid "Save Document?"
msgstr "दस्तावेज़ सहेजें?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409
+#: keducabuilder.cpp:409
msgid "Compress the file"
msgstr "फ़ाइल को संपीडित करें"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413
+#: keducabuilder.cpp:413
msgid "Save Document As"
msgstr "दस्तावेज़ ऐसे सहेजें"
-#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450
+#: keducabuilder.cpp:450
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
@@ -270,11 +254,11 @@ msgstr ""
"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n"
"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452
+#: keducabuilder.cpp:452
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462
+#: keducabuilder.cpp:462
msgid ""
"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same "
"folder as the document.\n"
@@ -284,20 +268,20 @@ msgstr ""
"फ़ोल्डर में दस्तावेज़ जैसे सहेजें\n"
"क्या आप छवियों की नक़ल करना चाहते हैं?"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Copy Images"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464
+#: keducabuilder.cpp:464
msgid "Do Not Copy"
msgstr ""
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488
+#: keducabuilder.cpp:488
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "छापें %1"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -309,12 +293,12 @@ msgstr ""
"आपको दस्तावेज़ जानकारी पूर्ण करनी होगी\n"
"(सिर्फ वर्णन आवश्यक है)"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536
+#: keducabuilder.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Complete Document Info..."
msgstr "संपूर्ण दस्तावेज़ जानकारी"
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546
+#: keducabuilder.cpp:546
msgid ""
"Unable to save file.\n"
"\n"
@@ -324,235 +308,22 @@ msgstr ""
"\n"
" आपको एक प्रश्न प्रविष्ट करना होगा."
-#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547
+#: keducabuilder.cpp:547
msgid "Insert Question"
msgstr "प्रश्न प्रविष्ट करें"
-#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182
+#: keducaeditorstartdialog.cpp:109
msgid "You need to specify the file to open!"
msgstr "आपको खोलने के लिए फ़ाइल उल्लेखित करना होगा!"
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56
-msgid "Modify Question"
-msgstr "प्रश्न परिवर्धित करें"
-
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59
-msgid "Add Questions"
-msgstr "प्रश्न जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220
-#: rc.cpp:74
-#, no-c-format
-msgid "True"
-msgstr "सही"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121
-#: rc.cpp:71
-#, no-c-format
-msgid "False"
-msgstr "गलत"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696
-#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
-
-#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168
-msgid "You need to specify a server!"
-msgstr "आपको एक सर्वर उल्लेखित करना होगा!"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव "
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:41
-msgid "Various Settings"
-msgstr "भिन्न विन्यास"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:56
-msgid "Show results of the answer after press next"
-msgstr "अगला दबाने के पश्चात् उत्तर का परिणाम दिखाएँ"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:60
-msgid "Show results when finish the test"
-msgstr "जब जाँच ख़त्म हो तो परिणाम दिखाएँ"
-
-#: keduca/keducaprefs.cpp:64
-msgid "Order"
-msgstr "अनुक्रम"
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67
-#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Show questions in random order"
-msgstr "प्रश्न बेतरतीब क्रम में दिखाएँ"
-
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75
-#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid "Show answers in random order"
-msgstr "उत्तर बेतरतीब क्रम में दिखाएँ"
-
-#: keduca/main.cpp:25
-msgid "Form-based tests and exams"
-msgstr "फ़ॉर्म-आधारित टेस्ट तथा परीक्षाएँ"
-
-#: keduca/main.cpp:36
-msgid "KEduca"
-msgstr "के-एज़ुका"
-
-#: keduca/main.cpp:41
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr ""
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:59
-msgid "KEducaPart"
-msgstr "के-एज़ुका-पार्ट"
-
-#: keduca/keduca_part.cpp:60
-msgid "KEduca KParts Component"
-msgstr "के-एज़ुका के-पार्ट्स अवयव"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:71
-msgid "&Start Test"
-msgstr "परीक्षा प्रारंभ करें (&S)"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96
-msgid "&Next >>"
-msgstr "अगला (&N) >>"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:89
-msgid "&Save Results..."
-msgstr "परिणाम सहेजें... (&S)"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:151
-msgid "Save Results As"
-msgstr "परिणाम ऐसे सहेजें"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:192
-msgid "Save failed."
-msgstr "सहेजना असफल"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:212
-#, c-format
-msgid "Question %1"
-msgstr "प्रश्न %1"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664
-#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86
-#, no-c-format
-msgid "Points"
-msgstr "अंक"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:267
-msgid ""
-"You have %1 seconds to complete this question.\n"
-"\n"
-"Press OK when you are ready."
-msgstr ""
-"आपके पास इस प्रश्न को पूर्ण करने के लिए %1 सेकण्ड हैं.\n"
-"\n"
-"जब आप तैयार हों तो ठीक बटन दबाएँ."
-
-#: keduca/keducaview.cpp:376
-msgid "Result"
-msgstr "परिणाम"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:445
-msgid "Statistics"
-msgstr "आंकड़े"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:446
-msgid "Correct questions"
-msgstr "सही प्रश्न"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:448
-msgid "Incorrect questions"
-msgstr "गलत प्रश्न"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:452
-msgid "Total points"
-msgstr "कुल अंक"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:453
-msgid "Correct points"
-msgstr "सही अंक"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:455
-msgid "Incorrect points"
-msgstr "गलत अंक"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:460
-msgid "Total time"
-msgstr "कुल समय"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:462
-msgid "Time in tests"
-msgstr "परीक्षणोंस्ट में समय"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:487
-msgid "The answer is: "
-msgstr "उत्तर हैः"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:489
-msgid "The correct answer is: "
-msgstr "सही उत्तर हैः"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:495
-msgid "Your answer was: "
-msgstr "आपका उत्तर थाः"
-
-#: keduca/keducaview.cpp:550
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212
-#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "Category"
-msgstr "श्रेणी"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223
-#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "प्रकार"
-
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201
-#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
-
-#: keduca/kquestion.cpp:56
-msgid "%v seconds left"
-msgstr "%v सेकण्ड बाकी"
-
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20
-#: rc.cpp:15
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -571,56 +342,56 @@ msgstr ""
"<p>सिर्फ प्रश्न तथा प्रकार वांछित है.</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161
-#: rc.cpp:25
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161
+#: rc.cpp:19
#, no-c-format
msgid "&Question:"
msgstr "प्रश्नः (&Q)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175
-#: rc.cpp:28
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175
+#: rc.cpp:22
#, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "क़िस्मः (&T)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189
-#: rc.cpp:31
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189
+#: rc.cpp:25
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "छविः (&P)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228
-#: rc.cpp:43
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228
+#: rc.cpp:37
#, no-c-format
msgid "P&oint:"
msgstr "पाइंटः (&o)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242
-#: rc.cpp:46
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242
+#: rc.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Ti&me:"
msgstr "समयः (&m)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256
-#: rc.cpp:49
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256
+#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid "T&ip:"
msgstr "नुस्ख़ा: (&i)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275
-#: rc.cpp:52
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275
+#: rc.cpp:46
#, no-c-format
msgid "&Explain:"
msgstr "समझाइये: (&E)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367
-#: rc.cpp:55 rc.cpp:80
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367
+#: rc.cpp:49 rc.cpp:74
#, no-c-format
msgid "Answer"
msgstr "उत्तर"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467
-#: rc.cpp:58
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467
+#: rc.cpp:52
#, no-c-format
msgid ""
"<span style=\"color:black\">\n"
@@ -639,143 +410,286 @@ msgstr ""
"<p>सिर्फ उत्तर तथा मूल्य वांछित है.</p>\n"
"</span>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553
+#: rc.cpp:59
#, no-c-format
msgid "&Answer:"
msgstr "उत्तर: (&A)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567
+#: rc.cpp:62
#, no-c-format
msgid "&Value:"
msgstr "मान: (&V)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606
-#: rc.cpp:77
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65
+#, no-c-format
+msgid "False"
+msgstr "गलत"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592
+#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183
+#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68
+#, no-c-format
+msgid "True"
+msgstr "सही"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606
+#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid "&Points:"
msgstr "अंकः (&P)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653
+#: rc.cpp:77
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735
-#: rc.cpp:95
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664
+#: rc.cpp:80
+#, no-c-format
+msgid "Points"
+msgstr "अंक"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696
+#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "जोड़ें (&A)"
+
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735
+#: rc.cpp:89
#, no-c-format
msgid "Move &Up"
msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746
+#: rc.cpp:92
#, no-c-format
msgid "Move &Down"
msgstr "नीचे जाएं (&D)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92
-#: rc.cpp:101
+#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92
+#: rc.cpp:95
#, no-c-format
msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>"
msgstr "<b शैली=\"पाठ-सजावट:रेखांकित;\">जानकारी</b>"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:149
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:143
#, no-c-format
msgid "Editor - Getting Started"
msgstr "संपादक- प्रारंभ होते हैं"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76
+#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid "Open an &existing document:"
msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलें: (&e)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
-#: rc.cpp:155
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127
+#: rc.cpp:149
#, no-c-format
msgid "Open a &recent document:"
msgstr "एक मौज़ूदा दस्तावेज़ खोलें: (&r)"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
-#: rc.cpp:158
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176
+#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid "Open with Internet gallery browser"
msgstr "इंटरनेट गैलरी ब्राउज़र द्वारा खोले"
-#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
-#: rc.cpp:161
+#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184
+#: rc.cpp:155
#, no-c-format
msgid "Start a &new document"
msgstr "नया दस्तावेज़ खोलें: (&n)"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "Gallery"
-msgstr "गैलरी"
+#: main.cpp:26
+msgid "Form-based tests and exams builder"
+msgstr "फ़ॉर्म आधारित परीक्षा तथा जाँच बिल्डर"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:179
-#, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "पताः"
+#: main.cpp:31
+msgid "File to load"
+msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइल"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid "&Add Server"
-msgstr "सर्वर जोड़ें (&A)"
+#: main.cpp:37
+msgid "KEducaBuilder"
+msgstr "के-एजुका-बिल्डर"
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "Servers"
-msgstr "सर्वर्स"
+#: main.cpp:40
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:206
-#, no-c-format
-msgid "Address"
-msgstr "पता"
+#: main.cpp:41
+msgid "Maintainer 2002-2004"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315
-#: rc.cpp:212
-#, no-c-format
-msgid "&Open"
-msgstr "खोलें (&O)"
+#: main.cpp:42
+msgid "Various fixes and cleanups"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:218
-#, no-c-format
-msgid "KEduca Config Dialog"
-msgstr "के-एज़ुका कॉन्फ़िग संवाद"
+#: main.cpp:43
+msgid "Icons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:221
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Results"
-msgstr "परिणाम दिखाएँ"
+#: kcontroladdedit.cpp:56
+msgid "Modify Question"
+msgstr "प्रश्न परिवर्धित करें"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:224
-#, no-c-format
-msgid "At the end of the test"
-msgstr "परीक्षा के अंत में"
+#: kcontroladdedit.cpp:59
+msgid "Add Questions"
+msgstr "प्रश्न जोड़ें"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid "After answering each question"
-msgstr "प्रत्येक प्रश्न का उत्तर देने के बाद"
+#~ msgid "You need to specify a server!"
+#~ msgstr "आपको एक सर्वर उल्लेखित करना होगा!"
-#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "Ordering"
-msgstr "आदेशित"
+#~ msgid "Various Settings"
+#~ msgstr "भिन्न विन्यास"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "सामान्य"
+
+#~ msgid "Show results of the answer after press next"
+#~ msgstr "अगला दबाने के पश्चात् उत्तर का परिणाम दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Show results when finish the test"
+#~ msgstr "जब जाँच ख़त्म हो तो परिणाम दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "अनुक्रम"
+
+#~ msgid "Show questions in random order"
+#~ msgstr "प्रश्न बेतरतीब क्रम में दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Show answers in random order"
+#~ msgstr "उत्तर बेतरतीब क्रम में दिखाएँ"
+
+#~ msgid "Form-based tests and exams"
+#~ msgstr "फ़ॉर्म-आधारित टेस्ट तथा परीक्षाएँ"
+
+#~ msgid "KEduca"
+#~ msgstr "के-एज़ुका"
+
+#~ msgid "KEducaPart"
+#~ msgstr "के-एज़ुका-पार्ट"
+
+#~ msgid "KEduca KParts Component"
+#~ msgstr "के-एज़ुका के-पार्ट्स अवयव"
+
+#~ msgid "&Start Test"
+#~ msgstr "परीक्षा प्रारंभ करें (&S)"
+
+#~ msgid "&Next >>"
+#~ msgstr "अगला (&N) >>"
+
+#~ msgid "&Save Results..."
+#~ msgstr "परिणाम सहेजें... (&S)"
+
+#~ msgid "Save Results As"
+#~ msgstr "परिणाम ऐसे सहेजें"
+
+#~ msgid "Save failed."
+#~ msgstr "सहेजना असफल"
+
+#~ msgid "Question %1"
+#~ msgstr "प्रश्न %1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Press OK when you are ready."
+#~ msgstr ""
+#~ "आपके पास इस प्रश्न को पूर्ण करने के लिए %1 सेकण्ड हैं.\n"
+#~ "\n"
+#~ "जब आप तैयार हों तो ठीक बटन दबाएँ."
+
+#~ msgid "Result"
+#~ msgstr "परिणाम"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "आंकड़े"
+
+#~ msgid "Correct questions"
+#~ msgstr "सही प्रश्न"
+
+#~ msgid "Incorrect questions"
+#~ msgstr "गलत प्रश्न"
+
+#~ msgid "Total points"
+#~ msgstr "कुल अंक"
+
+#~ msgid "Correct points"
+#~ msgstr "सही अंक"
+
+#~ msgid "Incorrect points"
+#~ msgstr "गलत अंक"
+
+#~ msgid "Total time"
+#~ msgstr "कुल समय"
+
+#~ msgid "Time in tests"
+#~ msgstr "परीक्षणोंस्ट में समय"
+
+#~ msgid "The answer is: "
+#~ msgstr "उत्तर हैः"
+
+#~ msgid "The correct answer is: "
+#~ msgstr "सही उत्तर हैः"
+
+#~ msgid "Your answer was: "
+#~ msgstr "आपका उत्तर थाः"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "शीर्षक"
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "श्रेणी"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "प्रकार"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "भाषा"
+
+#~ msgid "%v seconds left"
+#~ msgstr "%v सेकण्ड बाकी"
+
+#~ msgid "Gallery"
+#~ msgstr "गैलरी"
+
+#~ msgid "Address:"
+#~ msgstr "पताः"
+
+#~ msgid "&Add Server"
+#~ msgstr "सर्वर जोड़ें (&A)"
+
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "सर्वर्स"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "पता"
+
+#~ msgid "&Open"
+#~ msgstr "खोलें (&O)"
+
+#~ msgid "KEduca Config Dialog"
+#~ msgstr "के-एज़ुका कॉन्फ़िग संवाद"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show Results"
+#~ msgstr "परिणाम दिखाएँ"
+
+#~ msgid "At the end of the test"
+#~ msgstr "परीक्षा के अंत में"
+
+#~ msgid "After answering each question"
+#~ msgstr "प्रत्येक प्रश्न का उत्तर देने के बाद"
+
+#~ msgid "Ordering"
+#~ msgstr "आदेशित"
#~ msgid "1.2.0"
#~ msgstr "1.2.0"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po
index 2d215976970..dc6df0d1b01 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khangman\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:46+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,6 +31,18 @@ msgstr ""
"(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n"
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
#: khangmanview.cpp:66
msgid "G&uess"
msgstr "अंदाज़ा (&u)"
@@ -84,156 +97,104 @@ msgstr ""
"फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 नहीं मिला!\n"
"कृपया अपना संस्थापन जाँचें!"
-#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "seconds"
-msgstr "ध्वनियाँ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Classical hangman game for TDE"
-msgstr "केडीई के लिए क्लासिकल हैंगमेन खेल"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "KHangMan"
-msgstr "के-हैंगमेन"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "Previous maintainer"
-msgstr "पूर्व मेंटेनर"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Actual maintainer, author"
-msgstr "लेखक, वास्तविक मेंटेनर"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "Graphics"
-msgstr "छवि"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
-msgstr "स्वीडिश डाटा फ़ाइलें, कोडिंग मदद, पारदर्शी छवि तथा i18n फिक्सेस"
-
-#: main.cpp:56
-msgid "Nature theme background"
-msgstr "प्रकृति प्रसंग पार्श्व"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Blue theme background, icons"
-msgstr "नीला प्रसंग पृष्ठभूमि, प्रतीक"
-
-#: main.cpp:60
-msgid "Spanish data files"
-msgstr "स्पेनी डाटा फ़ाइल"
-
-#: main.cpp:62
-msgid "Danish data files"
-msgstr "दानिश डाटा फ़ाइल"
-
-#: main.cpp:64
-msgid "Finnish data files"
-msgstr "फिनिश डाटा फ़ाइल"
+#: khangman.cpp:77
+msgid "&New"
+msgstr "नया (&N)"
-#: main.cpp:66
-msgid "Brazilian Portuguese data files"
-msgstr "ब्राजीली पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:78
+msgid "Play with a new word"
+msgstr ""
-#: main.cpp:68
-msgid "Catalan data files"
-msgstr "केटालन डाटा फ़ाइल"
+#: khangman.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "&Get Words in New Language..."
+msgstr "नई भाषा में डाटा प्राप्त करें..."
-#: main.cpp:70
-msgid "Italian data files"
-msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल"
+#: khangman.cpp:85
+msgid "Le&vel"
+msgstr "स्तर (&v)"
-#: main.cpp:72
-msgid "Dutch data files"
-msgstr "डच डाटा फ़ाइल"
+#: khangman.cpp:86
+msgid "Choose the level"
+msgstr "स्तर चुनें"
-#: main.cpp:74
-msgid "Czech data files"
-msgstr "चेक डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:87
+msgid "Choose the level of difficulty"
+msgstr "कठिनाई स्तर चुनें"
-#: main.cpp:76
-msgid "Hungarian data files"
-msgstr "हंगेरियाई डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:91
+msgid "&Language"
+msgstr ""
-#: main.cpp:78
-msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
-msgstr "नॉर्वेजियाई (बोकमॉल) डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:100
+msgid "L&ook"
+msgstr ""
-#: main.cpp:80
-msgid "Tajik data files"
-msgstr "ताज़िक डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Sea Theme"
+msgstr "नीला प्रसंग (&N)"
-#: main.cpp:82
-msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
-msgstr "सर्बियाई (साइरिलिक तथा लातिनी) डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "&Desert Theme"
+msgstr "नीला प्रसंग (&N)"
-#: main.cpp:84
-msgid "Slovenian data files"
-msgstr "स्लोवेनियाई डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
+msgid "Choose the look and feel"
+msgstr "रूप आकार चुनें"
-#: main.cpp:86
-msgid "Portuguese data files"
-msgstr "पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:148
+msgid "First letter upper case"
+msgstr "प्रथम अक्षर अपर केस"
-#: main.cpp:88
-msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
-msgstr "नॉर्वेजियाई (न्यॉन्र्स्क) डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:243
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "साइरिलिक"
-#: main.cpp:90
-msgid "Turkish data files"
-msgstr "तुर्की डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:247
+msgid "Latin"
+msgstr "लातिन"
-#: main.cpp:92
-msgid "Russian data files"
-msgstr "रूसी डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:371
+msgid "General"
+msgstr ""
-#: main.cpp:94
-msgid "Bulgarian data files"
-msgstr "बुलगारियाई डाटा फ़ाइलें"
+#: khangman.cpp:378
+msgid "Languages"
+msgstr ""
-#: main.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Irish (Gaelic) data files"
-msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल"
+#. i18n: file timerdlg.ui line 24
+#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
+#, no-c-format
+msgid "Timers"
+msgstr ""
-#: main.cpp:98
-msgid "Softer Hangman Pictures"
-msgstr "कोमल हैंगमेन छवि"
+#: khangman.cpp:437
+msgid ""
+"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
+"check your installation."
+msgstr ""
+"फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt नहीं मिला;\n"
+"अपनी संस्थापना जाँचें."
-#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
-msgid "Coding help"
-msgstr "कोडिंग मदद"
+#: khangman.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Inserts the character %1"
+msgstr "अक्षर %1 प्रविष्ट करें"
-#: main.cpp:106
-msgid "Coding help, fixed a lot of things"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:534
+msgid "Hint on right-click"
+msgstr "दायाँ क्लिक पर संकेत दें"
-#: main.cpp:108
+#: khangman.cpp:536
#, fuzzy
-msgid "SVG icon"
-msgstr "एसवीजी प्रतीक"
-
-#: main.cpp:110
-msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
-msgstr "अक्षर औज़ारपट्टी के लिए प्रतीक बनाने के लिए कोड"
+msgid "Hint available"
+msgstr "संकेत संभव है"
-#: main.cpp:112
-msgid "Code cleaning"
-msgstr ""
+#: khangman.cpp:542
+msgid "Type accented letters"
+msgstr "एस्सेंटेड अक्षर टाइप करें"
#. i18n: file advanced.ui line 32
#: rc.cpp:3
@@ -397,12 +358,6 @@ msgid ""
"Default is no sound."
msgstr ""
-#. i18n: file timerdlg.ui line 24
-#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Timers"
-msgstr ""
-
#. i18n: file timerdlg.ui line 64
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
@@ -457,98 +412,144 @@ msgstr "मुख्य"
msgid "Special Characters"
msgstr ""
-#: khangman.cpp:77
-msgid "&New"
-msgstr "नया (&N)"
+#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "seconds"
+msgstr "ध्वनियाँ"
-#: khangman.cpp:78
-msgid "Play with a new word"
-msgstr ""
+#: main.cpp:32
+msgid "Classical hangman game for TDE"
+msgstr "केडीई के लिए क्लासिकल हैंगमेन खेल"
-#: khangman.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Get Words in New Language..."
-msgstr "नई भाषा में डाटा प्राप्त करें..."
+#: main.cpp:44
+msgid "KHangMan"
+msgstr "के-हैंगमेन"
-#: khangman.cpp:85
-msgid "Le&vel"
-msgstr "स्तर (&v)"
+#: main.cpp:48
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "पूर्व मेंटेनर"
-#: khangman.cpp:86
-msgid "Choose the level"
-msgstr "स्तर चुनें"
+#: main.cpp:50
+msgid "Actual maintainer, author"
+msgstr "लेखक, वास्तविक मेंटेनर"
-#: khangman.cpp:87
-msgid "Choose the level of difficulty"
-msgstr "कठिनाई स्तर चुनें"
+#: main.cpp:52
+msgid "Graphics"
+msgstr "छवि"
-#: khangman.cpp:91
-msgid "&Language"
-msgstr ""
+#: main.cpp:54
+msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes"
+msgstr "स्वीडिश डाटा फ़ाइलें, कोडिंग मदद, पारदर्शी छवि तथा i18n फिक्सेस"
-#: khangman.cpp:100
-msgid "L&ook"
-msgstr ""
+#: main.cpp:56
+msgid "Nature theme background"
+msgstr "प्रकृति प्रसंग पार्श्व"
-#: khangman.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Sea Theme"
-msgstr "नीला प्रसंग (&N)"
+#: main.cpp:58
+msgid "Blue theme background, icons"
+msgstr "नीला प्रसंग पृष्ठभूमि, प्रतीक"
-#: khangman.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "&Desert Theme"
-msgstr "नीला प्रसंग (&N)"
+#: main.cpp:60
+msgid "Spanish data files"
+msgstr "स्पेनी डाटा फ़ाइल"
-#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106
-msgid "Choose the look and feel"
-msgstr "रूप आकार चुनें"
+#: main.cpp:62
+msgid "Danish data files"
+msgstr "दानिश डाटा फ़ाइल"
-#: khangman.cpp:148
-msgid "First letter upper case"
-msgstr "प्रथम अक्षर अपर केस"
+#: main.cpp:64
+msgid "Finnish data files"
+msgstr "फिनिश डाटा फ़ाइल"
-#: khangman.cpp:243
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "साइरिलिक"
+#: main.cpp:66
+msgid "Brazilian Portuguese data files"
+msgstr "ब्राजीली पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें"
-#: khangman.cpp:247
-msgid "Latin"
-msgstr "लातिन"
+#: main.cpp:68
+msgid "Catalan data files"
+msgstr "केटालन डाटा फ़ाइल"
-#: khangman.cpp:371
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: main.cpp:70
+msgid "Italian data files"
+msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल"
-#: khangman.cpp:378
-msgid "Languages"
-msgstr ""
+#: main.cpp:72
+msgid "Dutch data files"
+msgstr "डच डाटा फ़ाइल"
-#: khangman.cpp:437
-msgid ""
-"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n"
-"check your installation."
-msgstr ""
-"फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt नहीं मिला;\n"
-"अपनी संस्थापना जाँचें."
+#: main.cpp:74
+msgid "Czech data files"
+msgstr "चेक डाटा फ़ाइलें"
-#: khangman.cpp:460
-#, c-format
-msgid "Inserts the character %1"
-msgstr "अक्षर %1 प्रविष्ट करें"
+#: main.cpp:76
+msgid "Hungarian data files"
+msgstr "हंगेरियाई डाटा फ़ाइलें"
-#: khangman.cpp:534
-msgid "Hint on right-click"
-msgstr "दायाँ क्लिक पर संकेत दें"
+#: main.cpp:78
+msgid "Norwegian (Bokmål) data files"
+msgstr "नॉर्वेजियाई (बोकमॉल) डाटा फ़ाइलें"
-#: khangman.cpp:536
+#: main.cpp:80
+msgid "Tajik data files"
+msgstr "ताज़िक डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:82
+msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files"
+msgstr "सर्बियाई (साइरिलिक तथा लातिनी) डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:84
+msgid "Slovenian data files"
+msgstr "स्लोवेनियाई डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:86
+msgid "Portuguese data files"
+msgstr "पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:88
+msgid "Norwegian (Nynorsk) data files"
+msgstr "नॉर्वेजियाई (न्यॉन्र्स्क) डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:90
+msgid "Turkish data files"
+msgstr "तुर्की डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:92
+msgid "Russian data files"
+msgstr "रूसी डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:94
+msgid "Bulgarian data files"
+msgstr "बुलगारियाई डाटा फ़ाइलें"
+
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "Hint available"
-msgstr "संकेत संभव है"
+msgid "Irish (Gaelic) data files"
+msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल"
-#: khangman.cpp:542
-msgid "Type accented letters"
-msgstr "एस्सेंटेड अक्षर टाइप करें"
+#: main.cpp:98
+msgid "Softer Hangman Pictures"
+msgstr "कोमल हैंगमेन छवि"
+
+#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104
+msgid "Coding help"
+msgstr "कोडिंग मदद"
+
+#: main.cpp:106
+msgid "Coding help, fixed a lot of things"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "SVG icon"
+msgstr "एसवीजी प्रतीक"
+
+#: main.cpp:110
+msgid "Code for generating icons for the characters toolbar"
+msgstr "अक्षर औज़ारपट्टी के लिए प्रतीक बनाने के लिए कोड"
+
+#: main.cpp:112
+msgid "Code cleaning"
+msgstr ""
#~ msgid "Animals"
#~ msgstr "जानवर"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po
index 938cdd3ac8b..aab941618c9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -258,13 +259,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio"
msgstr ""
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132
-#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
+#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157
#, no-c-format
msgid "Show grid"
msgstr "ग्रिड दिखाएँ"
#. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140
-#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
+#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160
#, no-c-format
msgid "Show axes"
msgstr "अक्षों को दर्शाएं"
@@ -1528,15 +1529,15 @@ msgstr "स्थिर बिन्दु"
msgid "Enter the coordinates for the new point."
msgstr "नए बिन्दु के लिए निर्देशांक भरें"
-#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173
+#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "फ़ाइल \"%1\" पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
msgid "Overwrite File?"
msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?"
-#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175
+#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?"
@@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "बिंदु शैली बदलें"
msgid "Change Object Style"
msgstr "वस्तु शैली बदलें"
-#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980
+#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980
#, fuzzy
msgid "U&nhide All"
msgstr "सभी प्रकट करें (&A)"
@@ -4311,115 +4312,115 @@ msgstr "मिटाएँ %1 वस्तुएँ"
msgid "Add %1 Objects"
msgstr "सभी %1 वस्तुएँ"
-#: kig/kig_part.cpp:84
+#: kig/kig_part.cpp:82
msgid "KigPart"
msgstr "केआईजी-पार्ट"
-#: kig/kig_part.cpp:98
+#: kig/kig_part.cpp:96
msgid "&Set Coordinate System"
msgstr "निर्देशांक सिस्टम नियत करें (&S)"
-#: kig/kig_part.cpp:132
+#: kig/kig_part.cpp:130
msgid "Kig Options"
msgstr "केआईजी विकल्प"
-#: kig/kig_part.cpp:224
+#: kig/kig_part.cpp:222
msgid "Invert Selection"
msgstr "चयन पलटें"
-#: kig/kig_part.cpp:233
+#: kig/kig_part.cpp:231
msgid "&Delete Objects"
msgstr "वस्तुएँ मिटाएँ (&D)"
-#: kig/kig_part.cpp:235
+#: kig/kig_part.cpp:233
msgid "Delete the selected objects"
msgstr "चुने गए वस्तुओं को मिटाएं"
-#: kig/kig_part.cpp:238
+#: kig/kig_part.cpp:236
msgid "Cancel Construction"
msgstr "निर्माण रद्द करें"
-#: kig/kig_part.cpp:241
+#: kig/kig_part.cpp:239
msgid "Cancel the construction of the object being constructed"
msgstr "वस्तुओं का निर्माण किया जाना रद्द करें"
-#: kig/kig_part.cpp:247
+#: kig/kig_part.cpp:245
msgid "Show all hidden objects"
msgstr "सभी छिपी वस्तुएँ दिखाएँ"
-#: kig/kig_part.cpp:251
+#: kig/kig_part.cpp:249
msgid "&New Macro..."
msgstr "नया मेक्रो... (&N)"
-#: kig/kig_part.cpp:253
+#: kig/kig_part.cpp:251
msgid "Define a new macro"
msgstr "नया मेक्रो पारिभाषित करें"
-#: kig/kig_part.cpp:256
+#: kig/kig_part.cpp:254
msgid "Manage &Types..."
msgstr "किस्मों को प्रबंधित करें... (&T)"
-#: kig/kig_part.cpp:258
+#: kig/kig_part.cpp:256
msgid "Manage macro types."
msgstr "मेक्रो प्रकार प्रबंधित करें."
-#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266
+#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264
msgid "Zoom in on the document"
msgstr "दस्तावेज़ में ज़ूम इन करें"
-#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271
+#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269
msgid "Zoom out of the document"
msgstr "दस्तावेज़ में ज़ूम आउट करें"
-#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278
+#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276
msgid "Recenter the screen on the document"
msgstr "दस्तावेज़ पर स्क्रीन फिर से केंद्रित करें"
-#: kig/kig_part.cpp:290
+#: kig/kig_part.cpp:288
msgid "Full Screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड"
-#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295
+#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
msgid "View this document full-screen."
msgstr "यह दस्तावेज़ पूर्ण स्क्रीन मोड में देखें"
-#: kig/kig_part.cpp:299
+#: kig/kig_part.cpp:297
msgid "&Select Shown Area"
msgstr "दिखाया गया क्षेत्र चुनें (&S)"
-#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302
+#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300
msgid "Select the area that you want to be shown in the window."
msgstr "विंडो में दिखाए जाने वाले क्षेत्र को चुनें,"
-#: kig/kig_part.cpp:305
+#: kig/kig_part.cpp:303
msgid "S&elect Zoom Area"
msgstr "ज़ूम क्षेत्र चुनें (&e)"
-#: kig/kig_part.cpp:311
+#: kig/kig_part.cpp:309
msgid "Show &Grid"
msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&G)"
-#: kig/kig_part.cpp:313
+#: kig/kig_part.cpp:311
msgid "Show or hide the grid."
msgstr "ग्रिड दिखाएँ या छुपाएँ"
-#: kig/kig_part.cpp:317
+#: kig/kig_part.cpp:315
msgid "Show &Axes"
msgstr "अक्षों को दिखाएँ (&A)"
-#: kig/kig_part.cpp:319
+#: kig/kig_part.cpp:317
msgid "Show or hide the axes."
msgstr "अक्षों को छुपाएँ या दिखाएँ."
-#: kig/kig_part.cpp:323
+#: kig/kig_part.cpp:321
msgid "Wear Infrared Glasses"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:325
+#: kig/kig_part.cpp:323
msgid "Enable/Disable hidden objects visibility."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:373
+#: kig/kig_part.cpp:371
msgid ""
"The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you "
"entered the correct path."
@@ -4427,11 +4428,11 @@ msgstr ""
"फ़ाइल \"%1\" जो आप खोलना चाह रहे हैं वह मौजूद नहीं है. कृपया जाँचें कि आपने सही "
"पथ भरा है."
-#: kig/kig_part.cpp:375
+#: kig/kig_part.cpp:373
msgid "File Not Found"
msgstr "फ़ाइल नहीं मिला"
-#: kig/kig_part.cpp:390
+#: kig/kig_part.cpp:388
msgid ""
"You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not "
"support this format. If you think the format in question would be worth "
@@ -4439,12 +4440,12 @@ msgid ""
"mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch."
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437
#, fuzzy
msgid "Format Not Supported"
msgstr "फॉर्मेट समर्थित नहीं"
-#: kig/kig_part.cpp:437
+#: kig/kig_part.cpp:435
msgid ""
"Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to "
"Kig's format instead?"
@@ -4452,28 +4453,28 @@ msgstr ""
"केआईजी अपने स्वयं के फ़ाइल फ़ॉर्मेट के अलावा अन्य फ़ॉर्मेट में सहेजना समर्थित "
"नहीं करता. इसके बजाए केआईजी फ़ॉर्मेट में सहेजें?"
-#: kig/kig_part.cpp:439
+#: kig/kig_part.cpp:437
msgid "Save Kig Format"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:612
+#: kig/kig_part.cpp:610
msgid ""
"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
msgstr ""
-#: kig/kig_part.cpp:790
+#: kig/kig_part.cpp:780
msgid "Print Geometry"
msgstr "ज्यामिती छापें"
-#: kig/kig_part.cpp:863
+#: kig/kig_part.cpp:853
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Hide %n Object\n"
"Hide %n Objects"
msgstr "छुपाएँ %n वस्तुएँ"
-#: kig/kig_part.cpp:882
+#: kig/kig_part.cpp:872
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Show %n Object\n"
@@ -4585,26 +4586,26 @@ msgstr "यूक्लिडियन निर्देशांक सिस
msgid "Set Polar Coordinate System"
msgstr "ध्रुवीय निर्देशांक सिस्टम नियत करें"
-#: modes/typesdialog.cpp:82
+#: modes/typesdialog.cpp:84
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
-#: modes/typesdialog.cpp:85
+#: modes/typesdialog.cpp:87
msgid "E&xport..."
msgstr "निर्यात करें... (&x)"
-#: modes/typesdialog.cpp:141
+#: modes/typesdialog.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Are you sure you want to delete this type?\n"
"Are you sure you want to delete these %n types?"
msgstr "क्या आप सचमुच इन %n क़िस्मों को मिटाना चाहते हैं?"
-#: modes/typesdialog.cpp:142
+#: modes/typesdialog.cpp:144
msgid "Are You Sure?"
msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?"
-#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185
msgid ""
"*.kigt|Kig Types Files\n"
"*|All Files"
@@ -4612,21 +4613,21 @@ msgstr ""
"*.kigt|केआईजी प्रकार फ़ाइल\n"
"*|सभी फ़ाइलें"
-#: modes/typesdialog.cpp:168
+#: modes/typesdialog.cpp:170
msgid "Export Types"
msgstr "निर्यात क़िस्में"
-#: modes/typesdialog.cpp:183
+#: modes/typesdialog.cpp:185
msgid "Import Types"
msgstr "आयात करें प्रकार"
-#: modes/typesdialog.cpp:234
+#: modes/typesdialog.cpp:236
msgid ""
"There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. "
"Please select only the type you want to edit and try again."
msgstr ""
-#: modes/typesdialog.cpp:237
+#: modes/typesdialog.cpp:239
msgid "More Than One Type Selected"
msgstr "एक से अधिक क़िस्म चुने गए"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po
index 7cf3c46e2b6..ae020816d47 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kiten\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po
index 10e5eed739c..57ff98a4a8f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klatin\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po
index 76cf275e616..255bbf86e1a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klettres\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po
index 507b66a8eb2..3f5695e1041 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -4,222 +4,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmplot\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
-msgid "The file does not exist."
-msgstr "फ़ाइल मौज़ूद नहीं है."
-
-#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154
-#: kparametereditor.cpp:195
-msgid "An error appeared when opening this file"
-msgstr "इस फ़ाइल को खोलने में त्रुटि हुई"
-
-#: kmplotio.cpp:250
-msgid "The file could not be loaded"
-msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका"
-
-#: kmplotio.cpp:289
-msgid "The file had an unknown version number"
-msgstr "फ़ाइल में अज्ञात संस्करण संख्या है"
-
-#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192
-#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014
-#: rc.cpp:3095
-#, no-c-format
-msgid "automatic"
-msgstr "स्वचालित"
-
-#: kmplotio.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "The function %1 could not be loaded"
-msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका"
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
-#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
-msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
-msgstr "न्यूनतम सीमा मूल्य अधिकतम सीमा मूल्य से कम होगा"
-
-#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
-#: kminmax.cpp:293
-msgid "Function could not be found"
-msgstr "फंक्शन नहीं मिला"
-
-#: ksliderwindow.cpp:48
-#, c-format
-msgid "Slider %1"
-msgstr "स्लाइडर %1"
-
-#: ksliderwindow.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Slider no. %1"
-msgstr "स्लाइडर क्र. %1"
-
-#: ksliderwindow.cpp:50
-msgid ""
-"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
-"slider."
-msgstr ""
-"इस स्लाइडर से जुड़े फंक्शन प्लाट के पैरामीटर को बदलने के लिए स्लाइडर को खिसकाएँ"
-
-#: ksliderwindow.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Change Minimum Value"
-msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
-
-#: ksliderwindow.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "&Change Maximum Value"
-msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
-
-#: ksliderwindow.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Change Minimum Value"
-msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
-
-#: ksliderwindow.cpp:102
-msgid "Type a new minimum value for the slider:"
-msgstr ""
-
-#: ksliderwindow.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Change Maximum Value"
-msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
-
-#: ksliderwindow.cpp:113
-msgid "Type a new maximum value for the slider:"
-msgstr ""
-
-#: kprinterdlg.cpp:39
-msgid "KmPlot Options"
-msgstr "के-एमप्लॉट विकल्प"
-
-#: kprinterdlg.cpp:45
-msgid "Print header table"
-msgstr "हेडर टेबल छापें"
-
-#: kprinterdlg.cpp:46
-msgid "Transparent background"
-msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
-
-#: parser.cpp:534
-msgid "This function is depending on an other function"
-msgstr ""
-
-#: parser.cpp:961
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Syntax error"
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"सिंटेक्स त्रुटि"
-
-#: parser.cpp:964
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Missing parenthesis"
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"लघुकोष्ठक छूटा है"
-
-#: parser.cpp:967
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Function name unknown"
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"फंक्शन नाम अज्ञात"
-
-#: parser.cpp:970
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Void function variable"
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"वाइड फंक्शन वेरिएबल"
-
-#: parser.cpp:973
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Too many functions"
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"बहुत से फंक्शन्स"
-
-#: parser.cpp:976
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Token-memory overflow"
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"टोकन मेमोरी ओवरफ्लो"
-
-#: parser.cpp:979
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Stack overflow"
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"स्टेक ओवरफ्लो"
-
-#: parser.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"Name of function not free."
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"फंक्शन नाम मुक्त नहीं है"
-
-#: parser.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Parser error at position %1:\n"
-"recursive function not allowed."
-msgstr ""
-"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
-"रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं"
-
-#: parser.cpp:988
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find a defined constant at position %1."
-msgstr "स्थिति %1 पर पारिभाषित स्थिरांक नहीं मिला"
-
-#: parser.cpp:991
-msgid "Empty function"
-msgstr "रिक्त फंक्शन"
-
-#: parser.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "The function name is not allowed to contain capital letters."
-msgstr "फंक्शन नाम में केपिटल अक्षर स्वीकार्य नहीं हैं"
-
-#: parser.cpp:995
-#, fuzzy
-msgid "Function could not be found."
-msgstr "फंक्शन नहीं मिला"
-
-#: parser.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "The expression must not contain user-defined constants."
-msgstr ""
-"उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित स्थिरांकों को इवेलेशन एक्सप्रेशन द्वारा उपयोग में "
-"नहीं लिए जाने चाहिएँ "
-
-#: keditconstant.cpp:61
-msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
-msgstr "कृपया ए से लेकर ज़ेड के बीच का एक वैध स्थिरांक नाम भरें."
-
-#: keditconstant.cpp:78
-msgid "The constant already exists."
-msgstr "स्थिरांक पहले से ही मौजूद है."
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -232,41 +25,42 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: main.cpp:43
-msgid "Mathematical function plotter for TDE"
-msgstr "केडीई के लिए गणितीय फंक्शन प्लॉटर"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "KmPlot"
-msgstr "के-एम-प्लॉट"
+#: kmplot.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Could not find KmPlot's part."
+msgstr "के-एम-प्लॉट पार्ट ढूंढ नहीं सका."
-#: main.cpp:63
-msgid "Original Author"
-msgstr "मूल लेखक"
+#: kmplot.cpp:228
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*.*|All Files"
+msgstr ""
+"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n"
+"*|सभी फ़ाइलें"
-#: main.cpp:66
-msgid "GUI"
-msgstr "जीयूआई"
+#: xparser.cpp:120
+msgid "Error in extension."
+msgstr "एक्सटेंशन में त्रुटि"
-#: main.cpp:68
-msgid "Various improvements"
-msgstr "अनेकानेक सुधार"
+#: xparser.cpp:769
+msgid "There are no other Kmplot instances running"
+msgstr "वहाँ कोई अन्य के-एम-प्लाट इंस्टैंस चल नहीं रहा है"
-#: main.cpp:69
-msgid "svg icon"
-msgstr "एसवीजी प्रतीक"
+#: xparser.cpp:781
+msgid "kmplot"
+msgstr "के-एम-प्लॉट"
-#: main.cpp:70
-msgid "command line options, MIME type"
-msgstr "कमांड लाइन विकल्प, माइम क़िस्म"
+#: xparser.cpp:781
+msgid ""
+"Choose which KmPlot instance\n"
+"you want to copy the function to:"
+msgstr ""
+"फंक्शन को जिस के-एम-प्लाट इंसटैंस में \n"
+"नक़ल की जानी है उसे चुनें:"
-#: keditparametric.cpp:108
-msgid "Recursive function not allowed"
-msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं"
+#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
+msgid "An error appeared during the transfer"
+msgstr "ट्रांसफर के दौरान एक त्रुटि प्रकट हुआ"
#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107
msgid "Parameter Value"
@@ -288,6 +82,15 @@ msgstr "मूल्य %1 पहले से ही मौज़ूद है.
msgid "*.txt|Plain Text File "
msgstr "*.txt|सादा पाठ फ़ाइल"
+#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "फ़ाइल मौज़ूद नहीं है."
+
+#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154
+#: kparametereditor.cpp:195
+msgid "An error appeared when opening this file"
+msgstr "इस फ़ाइल को खोलने में त्रुटि हुई"
+
#: kparametereditor.cpp:182
msgid ""
"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do "
@@ -474,10 +277,20 @@ msgstr ""
msgid "Please choose a function"
msgstr "कृपया एक फंक्शन चुनें"
+#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220
+#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243
+msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value"
+msgstr "न्यूनतम सीमा मूल्य अधिकतम सीमा मूल्य से कम होगा"
+
#: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251
msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2"
msgstr "कृपया %1 तथा %2 के बीच न्यूनतम तथा अधिकतम सीमा भरें"
+#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160
+#: kminmax.cpp:293
+msgid "Function could not be found"
+msgstr "फंक्शन नहीं मिला"
+
#: kminmax.cpp:301
msgid "You must choose a parameter for that function"
msgstr "उस फंक्शन के लिए आपको एक पैरामीटर चुनना होगा"
@@ -530,19 +343,6 @@ msgstr "पैरामीटर चुनें"
msgid "Choose a parameter to use:"
msgstr "उपयोग हेतु पैरामीटर चुनें:"
-#: kmplot.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Could not find KmPlot's part."
-msgstr "के-एम-प्लॉट पार्ट ढूंढ नहीं सका."
-
-#: kmplot.cpp:228
-msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*.*|All Files"
-msgstr ""
-"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n"
-"*|सभी फ़ाइलें"
-
#: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466
msgid "New Function Plot"
msgstr "नया फंक्शन प्लाट"
@@ -561,6 +361,271 @@ msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट"
msgid "New Polar Plot"
msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट"
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Coords"
+msgstr "कोऑर्ड्स"
+
+#: coordsconfigdialog.cpp:39
+msgid "Edit Coordinate System"
+msgstr "निर्देशांक सिस्टम संपादित करें"
+
+#: keditparametric.cpp:108
+msgid "Recursive function not allowed"
+msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं"
+
+#: MainDlg.cpp:94
+msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
+msgstr "फंक्शन समीकरण यहाँ भरें, जैसे कि: f(x)=x^2"
+
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: MainDlg.cpp:108
+msgid "General Settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
+
+#: MainDlg.cpp:109
+msgid "Constants"
+msgstr "स्थिरांक"
+
+#: MainDlg.cpp:133
+msgid "Configure KmPlot..."
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:140
+msgid "E&xport..."
+msgstr "निर्यात... (&x)"
+
+#: MainDlg.cpp:143
+msgid "&No Zoom"
+msgstr "कोई ज़ूम नहीं (&N)"
+
+#: MainDlg.cpp:144
+msgid "Zoom &Rectangular"
+msgstr "आयताकार ज़ूम करें (&R)"
+
+#: MainDlg.cpp:145
+msgid "Zoom &In"
+msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ (&I)"
+
+#: MainDlg.cpp:146
+msgid "Zoom &Out"
+msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ (&O)"
+
+#: MainDlg.cpp:147
+msgid "&Center Point"
+msgstr "केंद्र बिन्दु (&C)"
+
+#: MainDlg.cpp:148
+msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
+msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स में विज़ेट फिट करें (&F)"
+
+#: MainDlg.cpp:157
+msgid "Predefined &Math Functions"
+msgstr "प्रीडिफ़ाइन्ड मैथ फंक्शन्स (&M)"
+
+#: MainDlg.cpp:160
+msgid "&Colors..."
+msgstr "रंग... (&C)"
+
+#: MainDlg.cpp:161
+msgid "&Coordinate System..."
+msgstr "निर्देशांक सिस्टम... (&C)"
+
+#: MainDlg.cpp:163
+msgid "&Scaling..."
+msgstr "स्केलिंग... (&S)"
+
+#: MainDlg.cpp:164
+msgid "&Fonts..."
+msgstr "फ़ॉन्ट्स... (&F)"
+
+#: MainDlg.cpp:166
+msgid "Coordinate System I"
+msgstr "निर्देशांक सिस्टम I"
+
+#: MainDlg.cpp:167
+msgid "Coordinate System II"
+msgstr "निर्देशांक सिस्टम II"
+
+#: MainDlg.cpp:168
+msgid "Coordinate System III"
+msgstr "निर्देशांक सिस्टम III"
+
+#: MainDlg.cpp:171
+msgid "&New Function Plot..."
+msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)"
+
+#: MainDlg.cpp:172
+msgid "New Parametric Plot..."
+msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट..."
+
+#: MainDlg.cpp:173
+msgid "New Polar Plot..."
+msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट..."
+
+#: MainDlg.cpp:174
+msgid "Edit Plots..."
+msgstr "प्लाट्स संपादित करें..."
+
+#: MainDlg.cpp:177
+msgid "&Get y-Value..."
+msgstr "वाय-मूल्य प्राप्त करें...(&G)"
+
+#: MainDlg.cpp:178
+msgid "&Search for Minimum Value..."
+msgstr "न्यूनतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)"
+
+#: MainDlg.cpp:179
+msgid "&Search for Maximum Value..."
+msgstr "अधिकतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)"
+
+#: MainDlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Calculate Integral"
+msgstr "गणना करें (&C)"
+
+#: MainDlg.cpp:183
+msgid "Quick Edit"
+msgstr "क्विक एडिट"
+
+#: MainDlg.cpp:184
+msgid ""
+"Enter a simple function equation here.\n"
+"For instance: f(x)=x^2\n"
+"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
+msgstr ""
+"यहाँ पर सादा फंक्शन समीकरण भरें.\n"
+"उदाहरण के लिए: f(x)=x^2\n"
+"अतिरिक्त विकल्पों के लिए इस मेन्यू का उपयोग करें: फंक्शन्स->"
+"प्लाट संपादित करें..."
+
+#: MainDlg.cpp:187
+msgid "Show Slider 1"
+msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 1"
+
+#: MainDlg.cpp:188
+msgid "Show Slider 2"
+msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 2"
+
+#: MainDlg.cpp:189
+msgid "Show Slider 3"
+msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 3"
+
+#: MainDlg.cpp:190
+msgid "Show Slider 4"
+msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 4"
+
+#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
+#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
+#, no-c-format
+msgid "&Hide"
+msgstr "छुपाएँ (&H)"
+
+#: MainDlg.cpp:202
+msgid "&Move"
+msgstr "खिसकाएँ (&M) "
+
+#: MainDlg.cpp:214
+msgid ""
+"The plot has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"प्लाट को परिवर्धित किया गया है.\n"
+"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid ""
+"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
+"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:252
+msgid "Save New Format"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:266
+msgid ""
+"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n"
+"*|सभी फ़ाइलें"
+
+#: MainDlg.cpp:274
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता."
+
+#: MainDlg.cpp:290
+msgid ""
+"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
+"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
+"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+msgstr ""
+"*.svg|स्केलेबल वेक्टर ग्राफ़िक्स (*.svg)\n"
+"*.bmp|बिटमैप 180डीपीआई (*.bmp)\n"
+"*.png|बिटमैप 180डीपीआई (*.png)"
+
+#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "The URL could not be saved."
+msgstr "यूआरएल सहेजा नहीं जा सका"
+
+#: MainDlg.cpp:395
+msgid "Print Plot"
+msgstr "प्लॉट प्रिंट करें"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Colors"
+msgstr "रंग"
+
+#: MainDlg.cpp:407
+msgid "Edit Colors"
+msgstr "रंग संपादन करें"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+msgid "Scale"
+msgstr "स्केल"
+
+#: MainDlg.cpp:433
+msgid "Edit Scaling"
+msgstr "स्केलिंग संपादन करें"
+
+#: MainDlg.cpp:445
+msgid "Edit Fonts"
+msgstr "फ़ॉन्ट्स संपादित करें"
+
+#: MainDlg.cpp:538
+msgid ""
+"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
+"which you can find in the menubar"
+msgstr ""
+
+#: MainDlg.cpp:543
+msgid "Recursive function is not allowed"
+msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं"
+
+#: MainDlg.cpp:802
+msgid "KmPlotPart"
+msgstr "के-एम-प्लॉट-पार्ट"
+
+#: kconstanteditor.cpp:95
+msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
+msgstr "फंक्शन इस स्थिरांक का उपयोग करती है, अत: यह मिटाया नहीं जा सकता."
+
+#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
+msgid "The item could not be found."
+msgstr "यह वस्तु नहीं मिला."
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+msgid "Choose Name"
+msgstr "नाम चुनें"
+
+#: kconstanteditor.cpp:158
+msgid "Choose a name for the constant:"
+msgstr "स्थिरांक के लिए नाम चुनें:"
+
#. i18n: file kmplot_part.rc line 23
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -826,12 +891,6 @@ msgstr ""
msgid "Extensions"
msgstr "एक्सटेंशन्स"
-#. i18n: file editfunctionpage.ui line 91
-#: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883
-#, no-c-format
-msgid "&Hide"
-msgstr "छुपाएँ (&H)"
-
#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94
#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000
#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306
@@ -2487,6 +2546,13 @@ msgstr ""
msgid "cm"
msgstr "सेमी"
+#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192
+#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014
+#: rc.cpp:3095
+#, no-c-format
+msgid "automatic"
+msgstr "स्वचालित"
+
#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199
#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017
#, no-c-format
@@ -3037,6 +3103,64 @@ msgstr "ज़ूम आउट चरण"
msgid "The value the zoom-out tool should use"
msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-आउट उपकरण उपयोग करे"
+#: ksliderwindow.cpp:48
+#, c-format
+msgid "Slider %1"
+msgstr "स्लाइडर %1"
+
+#: ksliderwindow.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Slider no. %1"
+msgstr "स्लाइडर क्र. %1"
+
+#: ksliderwindow.cpp:50
+msgid ""
+"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this "
+"slider."
+msgstr ""
+"इस स्लाइडर से जुड़े फंक्शन प्लाट के पैरामीटर को बदलने के लिए स्लाइडर को खिसकाएँ"
+
+#: ksliderwindow.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Change Minimum Value"
+msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
+
+#: ksliderwindow.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "&Change Maximum Value"
+msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Change Minimum Value"
+msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
+
+#: ksliderwindow.cpp:102
+msgid "Type a new minimum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Change Maximum Value"
+msgstr "मूल्य बदलें...(&C)"
+
+#: ksliderwindow.cpp:113
+msgid "Type a new maximum value for the slider:"
+msgstr ""
+
+#: kmplotio.cpp:250
+msgid "The file could not be loaded"
+msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका"
+
+#: kmplotio.cpp:289
+msgid "The file had an unknown version number"
+msgstr "फ़ाइल में अज्ञात संस्करण संख्या है"
+
+#: kmplotio.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "The function %1 could not be loaded"
+msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका"
+
#: View.cpp:440 View.cpp:1783
msgid "The drawing was cancelled by the user."
msgstr "उपयोक्ता द्वारा ड्राइंग रद्द किया गया."
@@ -3077,313 +3201,190 @@ msgstr "रूट"
msgid "Are you sure you want to remove this function?"
msgstr "क्या आप वाक़ई इस फंक्शन को मिटाना चाहते हैं?"
-#: xparser.cpp:120
-msgid "Error in extension."
-msgstr "एक्सटेंशन में त्रुटि"
-
-#: xparser.cpp:769
-msgid "There are no other Kmplot instances running"
-msgstr "वहाँ कोई अन्य के-एम-प्लाट इंस्टैंस चल नहीं रहा है"
+#: keditconstant.cpp:61
+msgid "Please insert a valid constant name between A and Z."
+msgstr "कृपया ए से लेकर ज़ेड के बीच का एक वैध स्थिरांक नाम भरें."
-#: xparser.cpp:781
-msgid "kmplot"
-msgstr "के-एम-प्लॉट"
+#: keditconstant.cpp:78
+msgid "The constant already exists."
+msgstr "स्थिरांक पहले से ही मौजूद है."
-#: xparser.cpp:781
-msgid ""
-"Choose which KmPlot instance\n"
-"you want to copy the function to:"
-msgstr ""
-"फंक्शन को जिस के-एम-प्लाट इंसटैंस में \n"
-"नक़ल की जानी है उसे चुनें:"
+#: editfunction.cpp:62
+msgid "Function"
+msgstr "फंक्शन्स"
-#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816
-msgid "An error appeared during the transfer"
-msgstr "ट्रांसफर के दौरान एक त्रुटि प्रकट हुआ"
+#: editfunction.cpp:64
+msgid "Derivatives"
+msgstr "डेरिवेटिव्स"
-#: kconstanteditor.cpp:95
-msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed."
-msgstr "फंक्शन इस स्थिरांक का उपयोग करती है, अत: यह मिटाया नहीं जा सकता."
+#: editfunction.cpp:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slider No. %1"
+msgstr "स्लाइडर क्र. %1"
-#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190
-msgid "The item could not be found."
-msgstr "यह वस्तु नहीं मिला."
+#: editfunction.cpp:180
+msgid "You can only define plot functions in this dialog"
+msgstr "इस संवाद में आप सिर्फ प्लाट फंक्शन्स ही पारिभाषित कर सकते हैं"
-#: kconstanteditor.cpp:158
-msgid "Choose Name"
-msgstr "नाम चुनें"
+#: editfunction.cpp:247
+msgid "Please insert a valid x-value"
+msgstr "कृपया एक वैध एक्स-मूल्य प्रविष्ट करें"
-#: kconstanteditor.cpp:158
-msgid "Choose a name for the constant:"
-msgstr "स्थिरांक के लिए नाम चुनें:"
+#: editfunction.cpp:259
+msgid "Please insert a valid y-value"
+msgstr "कृपया एक वैध वाय-मूल्य प्रविष्ट करें"
-#: MainDlg.cpp:94
-msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2"
-msgstr "फंक्शन समीकरण यहाँ भरें, जैसे कि: f(x)=x^2"
+#: editfunction.cpp:301
+msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
+msgstr "जब इंटीग्रल ग्राफ बनाए जाएँ तभी रिकर्सिव फंक्शन स्वीकारे जाएँ"
-#: MainDlg.cpp:108
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
+#: kprinterdlg.cpp:39
+msgid "KmPlot Options"
+msgstr "के-एमप्लॉट विकल्प"
-#: MainDlg.cpp:108
-msgid "General Settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
+#: kprinterdlg.cpp:45
+msgid "Print header table"
+msgstr "हेडर टेबल छापें"
-#: MainDlg.cpp:109
-msgid "Constants"
-msgstr "स्थिरांक"
+#: kprinterdlg.cpp:46
+msgid "Transparent background"
+msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि"
-#: MainDlg.cpp:133
-msgid "Configure KmPlot..."
+#: parser.cpp:534
+msgid "This function is depending on an other function"
msgstr ""
-#: MainDlg.cpp:140
-msgid "E&xport..."
-msgstr "निर्यात... (&x)"
-
-#: MainDlg.cpp:143
-msgid "&No Zoom"
-msgstr "कोई ज़ूम नहीं (&N)"
-
-#: MainDlg.cpp:144
-msgid "Zoom &Rectangular"
-msgstr "आयताकार ज़ूम करें (&R)"
-
-#: MainDlg.cpp:145
-msgid "Zoom &In"
-msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ (&I)"
-
-#: MainDlg.cpp:146
-msgid "Zoom &Out"
-msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ (&O)"
-
-#: MainDlg.cpp:147
-msgid "&Center Point"
-msgstr "केंद्र बिन्दु (&C)"
-
-#: MainDlg.cpp:148
-msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions"
-msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स में विज़ेट फिट करें (&F)"
-
-#: MainDlg.cpp:157
-msgid "Predefined &Math Functions"
-msgstr "प्रीडिफ़ाइन्ड मैथ फंक्शन्स (&M)"
-
-#: MainDlg.cpp:160
-msgid "&Colors..."
-msgstr "रंग... (&C)"
-
-#: MainDlg.cpp:161
-msgid "&Coordinate System..."
-msgstr "निर्देशांक सिस्टम... (&C)"
-
-#: MainDlg.cpp:163
-msgid "&Scaling..."
-msgstr "स्केलिंग... (&S)"
-
-#: MainDlg.cpp:164
-msgid "&Fonts..."
-msgstr "फ़ॉन्ट्स... (&F)"
-
-#: MainDlg.cpp:166
-msgid "Coordinate System I"
-msgstr "निर्देशांक सिस्टम I"
-
-#: MainDlg.cpp:167
-msgid "Coordinate System II"
-msgstr "निर्देशांक सिस्टम II"
-
-#: MainDlg.cpp:168
-msgid "Coordinate System III"
-msgstr "निर्देशांक सिस्टम III"
-
-#: MainDlg.cpp:171
-msgid "&New Function Plot..."
-msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)"
-
-#: MainDlg.cpp:172
-msgid "New Parametric Plot..."
-msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट..."
-
-#: MainDlg.cpp:173
-msgid "New Polar Plot..."
-msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट..."
-
-#: MainDlg.cpp:174
-msgid "Edit Plots..."
-msgstr "प्लाट्स संपादित करें..."
-
-#: MainDlg.cpp:177
-msgid "&Get y-Value..."
-msgstr "वाय-मूल्य प्राप्त करें...(&G)"
-
-#: MainDlg.cpp:178
-msgid "&Search for Minimum Value..."
-msgstr "न्यूनतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)"
-
-#: MainDlg.cpp:179
-msgid "&Search for Maximum Value..."
-msgstr "अधिकतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)"
-
-#: MainDlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Calculate Integral"
-msgstr "गणना करें (&C)"
-
-#: MainDlg.cpp:183
-msgid "Quick Edit"
-msgstr "क्विक एडिट"
-
-#: MainDlg.cpp:184
+#: parser.cpp:961
msgid ""
-"Enter a simple function equation here.\n"
-"For instance: f(x)=x^2\n"
-"For more options use Functions->Edit Plots... menu."
+"Parser error at position %1:\n"
+"Syntax error"
msgstr ""
-"यहाँ पर सादा फंक्शन समीकरण भरें.\n"
-"उदाहरण के लिए: f(x)=x^2\n"
-"अतिरिक्त विकल्पों के लिए इस मेन्यू का उपयोग करें: फंक्शन्स->"
-"प्लाट संपादित करें..."
-
-#: MainDlg.cpp:187
-msgid "Show Slider 1"
-msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 1"
-
-#: MainDlg.cpp:188
-msgid "Show Slider 2"
-msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 2"
-
-#: MainDlg.cpp:189
-msgid "Show Slider 3"
-msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 3"
-
-#: MainDlg.cpp:190
-msgid "Show Slider 4"
-msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 4"
-
-#: MainDlg.cpp:202
-msgid "&Move"
-msgstr "खिसकाएँ (&M) "
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"सिंटेक्स त्रुटि"
-#: MainDlg.cpp:214
+#: parser.cpp:964
msgid ""
-"The plot has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Missing parenthesis"
msgstr ""
-"प्लाट को परिवर्धित किया गया है.\n"
-"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"लघुकोष्ठक छूटा है"
-#: MainDlg.cpp:252
+#: parser.cpp:967
msgid ""
-"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the "
-"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Function name unknown"
msgstr ""
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"फंक्शन नाम अज्ञात"
-#: MainDlg.cpp:252
-msgid "Save New Format"
+#: parser.cpp:970
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Void function variable"
msgstr ""
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"वाइड फंक्शन वेरिएबल"
-#: MainDlg.cpp:266
+#: parser.cpp:973
msgid ""
-"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n"
-"*|All Files"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Too many functions"
msgstr ""
-"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n"
-"*|सभी फ़ाइलें"
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"बहुत से फंक्शन्स"
-#: MainDlg.cpp:274
-msgid "The file could not be saved"
-msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता."
+#: parser.cpp:976
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Token-memory overflow"
+msgstr ""
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"टोकन मेमोरी ओवरफ्लो"
-#: MainDlg.cpp:290
+#: parser.cpp:979
msgid ""
-"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n"
-"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n"
-"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)"
+"Parser error at position %1:\n"
+"Stack overflow"
msgstr ""
-"*.svg|स्केलेबल वेक्टर ग्राफ़िक्स (*.svg)\n"
-"*.bmp|बिटमैप 180डीपीआई (*.bmp)\n"
-"*.png|बिटमैप 180डीपीआई (*.png)"
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"स्टेक ओवरफ्लो"
-#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341
+#: parser.cpp:982
#, fuzzy
-msgid "The URL could not be saved."
-msgstr "यूआरएल सहेजा नहीं जा सका"
-
-#: MainDlg.cpp:395
-msgid "Print Plot"
-msgstr "प्लॉट प्रिंट करें"
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"Name of function not free."
+msgstr ""
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"फंक्शन नाम मुक्त नहीं है"
-#: MainDlg.cpp:407
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
+#: parser.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Parser error at position %1:\n"
+"recursive function not allowed."
+msgstr ""
+"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n"
+"रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं"
-#: MainDlg.cpp:407
-msgid "Edit Colors"
-msgstr "रंग संपादन करें"
+#: parser.cpp:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find a defined constant at position %1."
+msgstr "स्थिति %1 पर पारिभाषित स्थिरांक नहीं मिला"
-#: MainDlg.cpp:433
-msgid "Scale"
-msgstr "स्केल"
+#: parser.cpp:991
+msgid "Empty function"
+msgstr "रिक्त फंक्शन"
-#: MainDlg.cpp:433
-msgid "Edit Scaling"
-msgstr "स्केलिंग संपादन करें"
+#: parser.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "The function name is not allowed to contain capital letters."
+msgstr "फंक्शन नाम में केपिटल अक्षर स्वीकार्य नहीं हैं"
-#: MainDlg.cpp:445
-msgid "Edit Fonts"
-msgstr "फ़ॉन्ट्स संपादित करें"
+#: parser.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Function could not be found."
+msgstr "फंक्शन नहीं मिला"
-#: MainDlg.cpp:538
-msgid ""
-"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog "
-"which you can find in the menubar"
+#: parser.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "The expression must not contain user-defined constants."
msgstr ""
+"उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित स्थिरांकों को इवेलेशन एक्सप्रेशन द्वारा उपयोग में "
+"नहीं लिए जाने चाहिएँ "
-#: MainDlg.cpp:543
-msgid "Recursive function is not allowed"
-msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं"
-
-#: MainDlg.cpp:802
-msgid "KmPlotPart"
-msgstr "के-एम-प्लॉट-पार्ट"
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-msgid "Coords"
-msgstr "कोऑर्ड्स"
-
-#: coordsconfigdialog.cpp:39
-msgid "Edit Coordinate System"
-msgstr "निर्देशांक सिस्टम संपादित करें"
+#: main.cpp:43
+msgid "Mathematical function plotter for TDE"
+msgstr "केडीई के लिए गणितीय फंक्शन प्लॉटर"
-#: editfunction.cpp:62
-msgid "Function"
-msgstr "फंक्शन्स"
+#: main.cpp:47
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल"
-#: editfunction.cpp:64
-msgid "Derivatives"
-msgstr "डेरिवेटिव्स"
+#: main.cpp:57
+msgid "KmPlot"
+msgstr "के-एम-प्लॉट"
-#: editfunction.cpp:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Slider No. %1"
-msgstr "स्लाइडर क्र. %1"
+#: main.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr "मूल लेखक"
-#: editfunction.cpp:180
-msgid "You can only define plot functions in this dialog"
-msgstr "इस संवाद में आप सिर्फ प्लाट फंक्शन्स ही पारिभाषित कर सकते हैं"
+#: main.cpp:66
+msgid "GUI"
+msgstr "जीयूआई"
-#: editfunction.cpp:247
-msgid "Please insert a valid x-value"
-msgstr "कृपया एक वैध एक्स-मूल्य प्रविष्ट करें"
+#: main.cpp:68
+msgid "Various improvements"
+msgstr "अनेकानेक सुधार"
-#: editfunction.cpp:259
-msgid "Please insert a valid y-value"
-msgstr "कृपया एक वैध वाय-मूल्य प्रविष्ट करें"
+#: main.cpp:69
+msgid "svg icon"
+msgstr "एसवीजी प्रतीक"
-#: editfunction.cpp:301
-msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs"
-msgstr "जब इंटीग्रल ग्राफ बनाए जाएँ तभी रिकर्सिव फंक्शन स्वीकारे जाएँ"
+#: main.cpp:70
+msgid "command line options, MIME type"
+msgstr "कमांड लाइन विकल्प, माइम क़िस्म"
#~ msgid "Area Under Graph"
#~ msgstr "ग्राफ के भीतर क्षेत्र"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po
index 3394b0edc22..19a9b4c96f5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po
@@ -4,14 +4,117 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpercentage\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 18:06+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "बधाइयाँ!"
+
+#: kanswer.cpp:158
+msgid "Error!"
+msgstr "त्रुटि!"
+
+#: kanswer.cpp:163
+msgid "Oops!"
+msgstr "उफ!"
+
+#: kanswer.cpp:164
+msgid "Mistyped!"
+msgstr "गलत टाइप!"
+
+#: kanswer.cpp:169
+msgid ""
+"Great!\n"
+"You managed all\n"
+"the exercises!"
+msgstr ""
+"शानदार!\n"
+"आपने तो सभी\n"
+"अभ्यासों को पूरा कर लिया!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:2
+msgid "Good choice!"
+msgstr "बढ़िया चुनाव"
+
+#: feedback_i18n.cpp:3
+msgid "Well done!"
+msgstr "बहुत अच्छे!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:4
+msgid "Pretty good!"
+msgstr "बहुत सुन्दर!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:5
+msgid "Fine!"
+msgstr "बढ़िया!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:6
+msgid "Right!"
+msgstr "सही!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:7
+msgid "Yes!"
+msgstr "हाँ!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:8
+msgid "Great!"
+msgstr "शाबास!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:9
+msgid "Good work!"
+msgstr "बढ़िया काम!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:11
+msgid "Wrong!"
+msgstr "गलत!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:12
+msgid "Not right!"
+msgstr "सही नहीं है!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:13
+msgid "Think twice!"
+msgstr "दुबारा सोचें!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:14
+msgid "Sorry, no!"
+msgstr "माफ करें, नहीं!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:15
+msgid "False!"
+msgstr "गलत!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:16
+msgid "Try again!"
+msgstr "फिर से कोशिश करें!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:17
+msgid "Oh no!"
+msgstr "ओह नहीं!"
+
+#: feedback_i18n.cpp:18
+msgid "That's not right!"
+msgstr "यह सही नहीं है!"
+
#: kpercentage.cpp:71
msgid "Number of tasks:"
msgstr "कार्यों की संख्याः"
@@ -118,55 +221,6 @@ msgstr "यहाँ आप 1 से 10 तक अभ्यास संख्
msgid "Choose one of the levels <i>easy</i>, <i>medium</i>, and <i>crazy</i>."
msgstr "कोई एक स्तर चुनें <i>आसान</i>, <i>मध्यम</i>, तथा <i>दीवाना</i>."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
-msgstr "आपकी प्रतिशत गणन क्षमता में वृद्धि करने वाल एक प्रोग्राम"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "KPercentage"
-msgstr "के-परसेंटेज"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "coding, coding and coding"
-msgstr "कोडिंग, कोडिंग और कोडिंग"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "CVS, coding and sed-script"
-msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा सेड-स्क्रिप्ट"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
-msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा मेकफ़ाइल स्टफ"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:52
-msgid "Pixmaps"
-msgstr "पिक्समेप्स"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Spelling and Language"
-msgstr "वर्तनी तथा भाषा"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "Cleaning and bugfixing code"
-msgstr "कोड साफ करना तथा बगफिक्स करना"
-
-#: main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "SVG icon"
-msgstr "एसवीजी प्रतीक"
-
#: kpercentmain.cpp:102
#, c-format
msgid " % of "
@@ -224,95 +278,42 @@ msgstr ""
"%1%\n"
"गलत"
-#: feedback_i18n.cpp:2
-msgid "Good choice!"
-msgstr "बढ़िया चुनाव"
-
-#: feedback_i18n.cpp:3
-msgid "Well done!"
-msgstr "बहुत अच्छे!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:4
-msgid "Pretty good!"
-msgstr "बहुत सुन्दर!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:5
-msgid "Fine!"
-msgstr "बढ़िया!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:6
-msgid "Right!"
-msgstr "सही!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:7
-msgid "Yes!"
-msgstr "हाँ!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:8
-msgid "Great!"
-msgstr "शाबास!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:9
-msgid "Good work!"
-msgstr "बढ़िया काम!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:11
-msgid "Wrong!"
-msgstr "गलत!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:12
-msgid "Not right!"
-msgstr "सही नहीं है!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:13
-msgid "Think twice!"
-msgstr "दुबारा सोचें!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:14
-msgid "Sorry, no!"
-msgstr "माफ करें, नहीं!"
-
-#: feedback_i18n.cpp:15
-msgid "False!"
-msgstr "गलत!"
+#: main.cpp:30
+msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages"
+msgstr "आपकी प्रतिशत गणन क्षमता में वृद्धि करने वाल एक प्रोग्राम"
-#: feedback_i18n.cpp:16
-msgid "Try again!"
-msgstr "फिर से कोशिश करें!"
+#: main.cpp:42
+msgid "KPercentage"
+msgstr "के-परसेंटेज"
-#: feedback_i18n.cpp:17
-msgid "Oh no!"
-msgstr "ओह नहीं!"
+#: main.cpp:48
+msgid "coding, coding and coding"
+msgstr "कोडिंग, कोडिंग और कोडिंग"
-#: feedback_i18n.cpp:18
-msgid "That's not right!"
-msgstr "यह सही नहीं है!"
+#: main.cpp:49
+msgid "CVS, coding and sed-script"
+msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा सेड-स्क्रिप्ट"
-#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "बधाइयाँ!"
+#: main.cpp:50
+msgid "CVS, coding and Makefile stuff"
+msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा मेकफ़ाइल स्टफ"
-#: kanswer.cpp:158
-msgid "Error!"
-msgstr "त्रुटि!"
+#: main.cpp:51 main.cpp:52
+msgid "Pixmaps"
+msgstr "पिक्समेप्स"
-#: kanswer.cpp:163
-msgid "Oops!"
-msgstr "उफ!"
+#: main.cpp:53
+msgid "Spelling and Language"
+msgstr "वर्तनी तथा भाषा"
-#: kanswer.cpp:164
-msgid "Mistyped!"
-msgstr "गलत टाइप!"
+#: main.cpp:54
+msgid "Cleaning and bugfixing code"
+msgstr "कोड साफ करना तथा बगफिक्स करना"
-#: kanswer.cpp:169
-msgid ""
-"Great!\n"
-"You managed all\n"
-"the exercises!"
-msgstr ""
-"शानदार!\n"
-"आपने तो सभी\n"
-"अभ्यासों को पूरा कर लिया!"
+#: main.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "SVG icon"
+msgstr "एसवीजी प्रतीक"
#~ msgid "Apply your input"
#~ msgstr "अपना इनपुट एप्लाई करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po
index a135c9485d6..f4c19dad4f3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstars\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 17:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "विस्तृत"
msgid "Log"
msgstr "लॉग"
-#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285
+#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285
#: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503
#, c-format
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
@@ -25601,8 +25602,8 @@ msgstr "वातावरण के प्रभाव के लिए वस
msgid ""
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is "
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. "
-"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate "
-"system."
+"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal "
+"coordinate system."
msgstr ""
#. i18n: file opsadvancedui.ui line 41
@@ -27562,9 +27563,10 @@ msgid ""
"arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", "
"etc.).\n"
"\n"
-"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It "
-"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, "
-"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation."
+"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. "
+"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For "
+"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as "
+"Elevation."
msgstr ""
#. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56
@@ -29897,113 +29899,113 @@ msgstr "बेनाम"
msgid "unnamed object"
msgstr "बेनाम वस्तु"
-#: skyobject.cpp:311
+#: skyobject.cpp:312
msgid "Star"
msgstr "तारा"
-#: skyobject.cpp:312
+#: skyobject.cpp:313
msgid "Catalog Star"
msgstr "तारा सूचीपत्र"
-#: skyobject.cpp:313
+#: skyobject.cpp:314
msgid "Planet"
msgstr "ग्रह"
-#: skyobject.cpp:314
+#: skyobject.cpp:315
msgid "Open Cluster"
msgstr "गुच्छ खोलें"
-#: skyobject.cpp:315
+#: skyobject.cpp:316
msgid "Globular Cluster"
msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ"
-#: skyobject.cpp:316
+#: skyobject.cpp:317
msgid "Gaseous Nebula"
msgstr "गैसीय नीहारिका"
-#: skyobject.cpp:317
+#: skyobject.cpp:318
msgid "Planetary Nebula"
msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका"
-#: skyobject.cpp:318
+#: skyobject.cpp:319
msgid "Supernova Remnant"
msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट"
-#: skyobject.cpp:319
+#: skyobject.cpp:320
msgid "Galaxy"
msgstr "गेलेक्सी"
-#: skyobject.cpp:320
+#: skyobject.cpp:321
msgid "Comet"
msgstr "धूमकेतु"
-#: skyobject.cpp:321
+#: skyobject.cpp:322
msgid "Asteroid"
msgstr "क्षुद्रग्रह"
-#: skyobject.cpp:322
+#: skyobject.cpp:323
msgid "Unknown Type"
msgstr "अज्ञात क़िस्म"
-#: skyobject.cpp:345
+#: skyobject.cpp:346
msgid "Show HST Image"
msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ"
-#: skyobject.cpp:346
+#: skyobject.cpp:347
msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
msgstr ""
"%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]"
-#: skyobject.cpp:349
+#: skyobject.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Show Spitzer Image"
msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ"
-#: skyobject.cpp:350
+#: skyobject.cpp:351
#, fuzzy
msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
msgstr ""
"%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]"
-#: skyobject.cpp:353
+#: skyobject.cpp:354
msgid "Show SEDS Image"
msgstr "सेड्स छवि दिखाएँ"
-#: skyobject.cpp:354
+#: skyobject.cpp:355
msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
msgstr "%1: एसईडीएस, http://www.seds.org [अ-व्यावसायिक उपयोग के लिए मुफ़्त]"
-#: skyobject.cpp:357
+#: skyobject.cpp:358
msgid "Show KPNO AOP Image"
msgstr "केपीएनओ एओपी छवि दिखाएँ"
-#: skyobject.cpp:358
+#: skyobject.cpp:359
msgid ""
"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
"non-commercial use; no physical reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:361
+#: skyobject.cpp:362
msgid "Show NOAO Image"
msgstr "नोआओ छवि दिखाएँ"
-#: skyobject.cpp:362
+#: skyobject.cpp:363
msgid ""
"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial "
"use]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:366
+#: skyobject.cpp:367
msgid ""
"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free "
"for non-commercial use; no reproductions]"
msgstr ""
-#: skyobject.cpp:369
+#: skyobject.cpp:370
msgid "Show"
msgstr "दिखाएँ"
-#: skyobject.cpp:426
+#: skyobject.cpp:427
msgid "user log file could not be opened."
msgstr "उपयोगकर्ता लॉग फ़ाइल खोला नहीं जा सका."
@@ -30463,7 +30465,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\t\t"
"<p>The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n"
-"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n"
+"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -30501,7 +30503,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:125
msgid ""
"\t\t"
-"<p>To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n"
+"<p>To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n"
"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
@@ -30724,7 +30726,7 @@ msgid ""
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
-"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -30915,11 +30917,11 @@ msgid ""
"\t\n"
msgstr ""
-#: addlinkdialog.h:41
+#: addlinkdialog.h:42
msgid "object"
msgstr "वस्तु"
-#: ksnewstuff.h:69
+#: ksnewstuff.h:68
msgid "Uploading data is not possible yet!"
msgstr "अभी डाटा अपलोडिंग करना संभव नहीं है!"
@@ -31861,7 +31863,8 @@ msgid "Skymap Options"
msgstr "आकाश नक्शा विकल्प"
#: tools/scriptbuilder.cpp:649
-msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
+#, fuzzy
+msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)"
msgstr "क्षैतिज निर्देशांक इस्तेमाल करें? (अन्यथा, इस्तेमाल करें भूमध्यरेखीय)"
#: tools/scriptbuilder.cpp:650
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po
index 498464a851f..9341d7da4f2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktouch\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 11:03+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po
index 46dbc52610b..7d7bb1f90b8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kturtle\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-18 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 17:38+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po
index a7804cfb5a4..96329f35442 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po
@@ -4,23 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kverbos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: kverbosdoc.cpp:106
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n"
-" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -33,44 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: main.cpp:24 main.cpp:38
-msgid "KVerbos"
-msgstr "के-वर्बोस"
-
-#: main.cpp:28
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "svg icon"
-msgstr "एसवीजी प्रतीक"
-
-#: kerfassen.cpp:276
-msgid ""
-"The current verb is not in the list yet.\n"
-"Do you want to add it?"
-msgstr ""
-"मौज़ूदा क्रिया सूची में नहीं है.\n"
-"क्या आप इसे जोड़ना चाहते हैं?"
-
-#: kerfassen.cpp:277
-msgid "Do Not Add"
-msgstr ""
-
-#: kerfassen.cpp:423
-msgid ""
-"The current verb is already in the list.\n"
-"Do you want to replace it?\n"
-"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
-msgstr ""
-"मौज़ूदा क्रिया पहले ही सूची में है.\n"
-"क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?\n"
-"यदि आप सूची बदलना नहीं चाहते हैं तो 'रद्द' दबाएँ."
-
-#: kerfassen.cpp:424
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr ""
-
#: kverbos.cpp:119
msgid "New &Window"
msgstr "नया विंडो (&W)"
@@ -270,6 +225,57 @@ msgstr "कृपया अपना नाम भरें:"
msgid "user: "
msgstr "उपयोक्ता:"
+#: kerfassen.cpp:276
+msgid ""
+"The current verb is not in the list yet.\n"
+"Do you want to add it?"
+msgstr ""
+"मौज़ूदा क्रिया सूची में नहीं है.\n"
+"क्या आप इसे जोड़ना चाहते हैं?"
+
+#: kerfassen.cpp:277
+msgid "Do Not Add"
+msgstr ""
+
+#: kerfassen.cpp:423
+msgid ""
+"The current verb is already in the list.\n"
+"Do you want to replace it?\n"
+"If you do not want to change the list press 'Cancel'."
+msgstr ""
+"मौज़ूदा क्रिया पहले ही सूची में है.\n"
+"क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?\n"
+"यदि आप सूची बदलना नहीं चाहते हैं तो 'रद्द' दबाएँ."
+
+#: kerfassen.cpp:424
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr ""
+
+#: kverbosdoc.cpp:106
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n"
+" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
+
+#: kresult.cpp:37
+msgid "trained"
+msgstr "प्रशिक्षित"
+
+#: kresult.cpp:38
+#, c-format
+msgid "correct in %"
+msgstr "% में सही"
+
+#: kresult.cpp:39
+msgid "date"
+msgstr "तारीख़"
+
+#: kresult.cpp:43
+msgid " verbs"
+msgstr "क्रियाएँ"
+
#. i18n: file kverbosui.rc line 15
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
@@ -721,19 +727,14 @@ msgstr "खाना स्वचलित खिसकाएँ"
msgid "The language selected by the user"
msgstr "उपयोक्ता द्वारा चयनित भाषा"
-#: kresult.cpp:37
-msgid "trained"
-msgstr "प्रशिक्षित"
-
-#: kresult.cpp:38
-#, c-format
-msgid "correct in %"
-msgstr "% में सही"
+#: main.cpp:24 main.cpp:38
+msgid "KVerbos"
+msgstr "के-वर्बोस"
-#: kresult.cpp:39
-msgid "date"
-msgstr "तारीख़"
+#: main.cpp:28
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
-#: kresult.cpp:43
-msgid " verbs"
-msgstr "क्रियाएँ"
+#: main.cpp:42
+msgid "svg icon"
+msgstr "एसवीजी प्रतीक"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index cc53cfbac83..652e6a22183 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvoctrain\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 11:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgid "&From Original"
msgstr "मूल से (&F)"
#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33
-#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825
+#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480
#, no-c-format
msgid "Properties From Original"
msgstr "मूल से गुण"
@@ -1261,11 +1262,11 @@ msgstr "ध्वनिः"
msgid "Ready."
msgstr ""
-#: kva_clip.cpp:115
+#: kva_clip.cpp:73
msgid "Copying selection to clipboard..."
msgstr "चुने हुए की नकल क्लिपबोर्ड पर बनाया जा रहा है..."
-#: kva_clip.cpp:166
+#: kva_clip.cpp:124
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "क्लिपबोर्ड के वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..."
@@ -1600,7 +1601,7 @@ msgid "Create random lessons with unassigned entries"
msgstr "अनएसाइन्ड प्रविष्टियों के साथ बेतरतीब सबक तैयार करता है"
#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123
-#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168
+#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid "&Clean Up"
msgstr "साफ करें (&C)"
@@ -1687,7 +1688,7 @@ msgstr ""
#: kva_io.cpp:49
msgid ""
-"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n"
+"*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n"
msgstr ""
#: kva_io.cpp:50
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgid "Original"
msgstr "असली"
#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61
-#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783
+#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Lesson"
msgstr "सबक"
@@ -2587,15 +2588,15 @@ msgstr "पास्ट पार्टिसिपल"
msgid "Future"
msgstr "भविष्य"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120
msgid "! Title:"
msgstr "! शीर्षक:"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121
msgid "! Author:"
msgstr "! लेखक:"
-#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239
+#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289
msgid "Error in csv file"
msgstr "csv फ़ाइल में त्रुटि"
@@ -2834,7 +2835,7 @@ msgstr "के-वॉक-ट्रेन"
#, fuzzy
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
@@ -2859,7 +2860,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "मूल लेखक"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+#, fuzzy
+msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
msgstr "क्यूटी3/केडीई3 में पोर्ट करने में मदद"
#: main.cpp:69
@@ -2897,7 +2899,8 @@ msgid "Port to TDEConfig XT"
msgstr "के-कॉन्फ़िग एक्सटी में पोर्ट"
#: main.cpp:92
-msgid "TDE Team"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Team"
msgstr "केडीई टोली"
#: main.cpp:93
@@ -3083,889 +3086,852 @@ msgstr "शब्दावली (&c)"
msgid "&Learning"
msgstr "शिक्षण (&L)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894
-#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981
-#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041
-#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176
-#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+msgid "Enter the correct translation:"
+msgstr "सही अनुवाद भरें:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Tense Descriptions"
-msgstr "काल वर्णन"
+msgid "Original Expression"
+msgstr "मूल एक्सप्रेशन"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222
+#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107
+#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239
#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "नया... (&N)"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179
#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "सुधारें... (&M)"
+msgid "&Remark:"
+msgstr "टिप्पणीः (&R)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "क़िस्मः (&y)"
+
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Language Elements"
-msgstr "भाषा तत्व"
+msgid "&False friend:"
+msgstr "मिथ्या मित्रः (&F)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279
#, no-c-format
-msgid "Language code (ISO 639):"
-msgstr "भाषा कोड (ISO 639):"
+msgid "&Verify"
+msgstr "सत्यापित (&V)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:249
#, no-c-format
-msgid "Articles"
-msgstr "आर्टिकल्स"
+msgid "Show &More"
+msgstr "और दिखाएँ (&M)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:921
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285
#, no-c-format
-msgid "&Female:"
-msgstr "मादा: (&F)"
+msgid "Show &All"
+msgstr "सभी दिखाएँ (&A)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:933
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288
#, no-c-format
-msgid "&Male:"
-msgstr "नर: (&M)"
+msgid "&Do Not Know"
+msgstr "पता नहीं (&D)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "Definite"
-msgstr "डेफिनिट"
+msgid "I &Know It"
+msgstr "मैं इसे जानता हूँ (&K)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266
-#: rc.cpp:51 rc.cpp:930
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267
#, no-c-format
-msgid "&Neutral:"
-msgstr "न्यूट्रलः (&N)"
+msgid "Progress"
+msgstr "प्रगति"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277
-#: rc.cpp:54
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273
#, no-c-format
-msgid "Indefinite"
-msgstr "इंडेफिनिट"
+msgid "Time:"
+msgstr "समय:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295
-#: rc.cpp:57
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "Conjugation"
-msgstr "कांजुगेशन"
+msgid "Count:"
+msgstr "गणनाः"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:918
+#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
+#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276
#, no-c-format
-msgid "&1. Person:"
-msgstr "&1. व्यक्ति:"
+msgid "Cycle:"
+msgstr "चक्रः"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323
-#: rc.cpp:63 rc.cpp:936
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "&2. Person:"
-msgstr "&2. व्यक्ति:"
+msgid "Enter the correct conjugation forms."
+msgstr "सही कांजुगेशन फ़ॉर्म भरें."
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid "3. Person:"
-msgstr "3. व्यक्ति:"
+msgid "Current tense is %1."
+msgstr "मौज़ूदा काल हैः %1."
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:912
+#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
-msgid "C&ommon"
-msgstr "कॉमन (&o)"
+msgid "Base form:"
+msgstr "बेस फ़ॉर्म:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397
-#: rc.cpp:72
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
-msgid "F&emale:"
-msgstr "स्त्रीलिंगः (&e)"
+msgid "Select the correct translation:"
+msgstr "सही अनुवाद चुनें:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408
-#: rc.cpp:75
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:423
#, no-c-format
-msgid "M&ale:"
-msgstr "पुल्लिंगः (&a)"
+msgid "&2:"
+msgstr "&2:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:426
#, no-c-format
-msgid "Neu&tral:"
-msgstr "न्यूट्रलः (&t)"
+msgid "&3:"
+msgstr "&3:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:939
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:420
#, no-c-format
-msgid "Plural"
-msgstr "बहुवचन"
+msgid "&1:"
+msgstr "&1:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:915
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:429
#, no-c-format
-msgid "&Common"
-msgstr "कॉमन (&C)"
+msgid "&4:"
+msgstr "&4:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454
-#: rc.cpp:87 rc.cpp:924
+#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:432
#, no-c-format
-msgid "Singular"
-msgstr "एक वचन"
+msgid "&5:"
+msgstr "&5:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
-msgid "General Document Properties"
-msgstr "सामान्य दस्तावेज़ गुण"
+msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
+msgstr "छूटे तुलना एक्सप्रेशन्स भरें:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48
+#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "शीर्षकः (&T)"
+msgid "Level &1:"
+msgstr "स्तर &1:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59
+#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017
#, no-c-format
-msgid "&Authors:"
-msgstr "लेखकः (&A)"
+msgid "Level &3:"
+msgstr "स्तर &3:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984
+#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002
#, no-c-format
-msgid "&Remark:"
-msgstr "टिप्पणीः (&R)"
+msgid "Level &2:"
+msgstr "स्तर &2:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "लाइसेंसः (&L)"
+#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do &Not Know"
+msgstr "पता नहीं (&D)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
+#: rc.cpp:255
#, no-c-format
-msgid "Usage Labels"
-msgstr ""
+msgid "Select the correct article for this noun:"
+msgstr "इस संज्ञा के लिए उचित आर्टिकल चुनें:"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
+#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "Document Options"
-msgstr "दस्तावेज़ विकल्प"
+msgid "&female"
+msgstr "मादा (&f)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
-msgid "Allo&w sorting"
-msgstr "क्रमबद्ध करना स्वीकारें (&w)"
+msgid "&male"
+msgstr "नर (&m)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
-msgid "Type Descriptions"
-msgstr "क़िस्म वर्णन"
+msgid "&neutral"
+msgstr "न्यूट्रल (&n)"
-#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:156
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28
+#: rc.cpp:294
#, no-c-format
-msgid "Lesson Descriptions"
-msgstr "सबक वर्णन"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Table font:"
-msgstr "टेबल फ़ॉन्ट:"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&IPA font:"
-msgstr "आईपीए फ़ॉन्ट:"
+msgid "Grade FROM"
+msgstr "श्रेणी से"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:177
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "Grade Colors"
-msgstr "श्रेणी रंग"
+msgid "Grade TO"
+msgstr "श्रेणी को"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95
-#: rc.cpp:180 rc.cpp:501
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid "Level &4:"
-msgstr "स्तर &4:"
+msgid "Entries"
+msgstr "प्रविष्टियाँ"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:489
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37
+#: rc.cpp:309 rc.cpp:612
#, no-c-format
-msgid "Level &5:"
-msgstr "स्तर &5:"
+msgid "Filename:"
+msgstr "फ़ाइलनामः"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133
-#: rc.cpp:186 rc.cpp:504
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:312 rc.cpp:615
#, no-c-format
-msgid "Level &7:"
-msgstr "स्तर &7:"
+msgid "Title:"
+msgstr "शीर्षक:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:189 rc.cpp:492
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
+#: rc.cpp:315
#, no-c-format
-msgid "Level &6:"
-msgstr "स्तर &6:"
+msgid "Entries:"
+msgstr "प्रविष्टियाँ:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
+#: rc.cpp:318
#, no-c-format
-msgid "&N"
-msgstr "&N"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not &queried:"
-msgstr "क्वैरीड नहीं: (&N)"
+msgid "Author:"
+msgstr "लेखकः"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
+#: rc.cpp:321
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:615
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+1"
-msgstr "आल्ट+O"
+msgid "Lessons:"
+msgstr "सबकः"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:204
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
+#: rc.cpp:327
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 1"
-msgstr "1 ला दरजा के लिए रंग"
+msgid "Invokes lesson input dialog"
+msgstr "सबक इनपुट संवाद आह्वान करता है"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:207
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
+#: rc.cpp:330
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 1."
-msgstr "दरजा 1 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
+msgid "Common Properties"
+msgstr "साझेदारी गुण"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231
-#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
+#: rc.cpp:333
#, no-c-format
-msgid "Level &1:"
-msgstr "स्तर &1:"
+msgid "&Expression:"
+msgstr "एक्सप्रेशन: (&E)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250
-#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
-msgid "Level &2:"
-msgstr "स्तर &2:"
+msgid "&Pronunciation:"
+msgstr "उच्चारण: (&P)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
-#: rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "आल्ट+O"
+msgid "&Lesson:"
+msgstr "सबकः (&L)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:222
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
+#: rc.cpp:345
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 2"
-msgstr "2 रा दरजा के लिए रंग"
+msgid "Invokes input dialog for lessons"
+msgstr "सबक के लिए इनपुट संवाद का आह्वान करता है"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:225
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
+#: rc.cpp:351
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 2."
-msgstr "दरजा 2 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
+msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
+msgstr "फ़ोनेटिक अक्षरों के साथ संवाद पृष्ठ लाता है"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294
-#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
+#: rc.cpp:354
#, no-c-format
-msgid "Level &3:"
-msgstr "स्तर &3:"
+msgid "T&ype"
+msgstr "क़िस्म (&y)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
-#: rc.cpp:231
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
-#: rc.cpp:234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+3"
-msgstr "आल्ट+O"
+msgid "&Subtype:"
+msgstr "उपक़िस्मः (&S)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
+#: rc.cpp:363
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 3"
-msgstr "3 रा दरजा के लिए रंग"
+msgid "Invokes input dialog for word types"
+msgstr "शब्द क़िस्म के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
-#: rc.cpp:240
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
+#: rc.cpp:372
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 3."
-msgstr "दरजा 3 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
+msgid "Invokes input dialog for usage labels"
+msgstr "उपयोग लेबल्स के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
-#: rc.cpp:243
+#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "&4"
-msgstr "&4"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
-#: rc.cpp:246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "आल्ट+O"
+msgid "Acti&ve"
+msgstr "सक्रिय (&v)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
-#: rc.cpp:249
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
+#: rc.cpp:381
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 4"
-msgstr "4 था दरजा के लिए रंग"
+msgid "Additional Properties"
+msgstr "अतिरिक्त गुण"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
-#: rc.cpp:252
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
+#: rc.cpp:384
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 4."
-msgstr "दरजा 4 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
+msgid "S&ynonyms:"
+msgstr "समानार्थी: (&y)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
+#: rc.cpp:387
#, no-c-format
-msgid "&5"
-msgstr "&5"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
-#: rc.cpp:258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+5"
-msgstr "आल्ट+O"
+msgid "Ant&onyms:"
+msgstr "विरूद्धार्थी: (&o)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:261
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
+#: rc.cpp:390
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 5"
-msgstr "5 वाँ दरजा के लिए रंग"
+msgid "E&xample:"
+msgstr "उदाहरण: (&x)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 5."
-msgstr "दरजा 5 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
+msgid "&Paraphrase:"
+msgstr "भावानुवादः (&P)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid "&6"
-msgstr "&6"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
-#: rc.cpp:270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+6"
-msgstr "आल्ट+O"
+msgid "Comparison of Adjectives"
+msgstr "क्रियाविशेषण तुलना"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
-#: rc.cpp:273
+#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 6"
-msgstr "6 वाँ दरजा के लिए रंग"
+msgid "Suggestions for Multiple Choice"
+msgstr "मल्टीपल चॉइस के लिए सुझाव"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
-#: rc.cpp:276
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 6."
-msgstr "दरजा 6 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
+msgid "Conjugation of Verbs"
+msgstr "क्रियाओं का कांजुगेशन"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
-#: rc.cpp:279
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146
#, no-c-format
-msgid "&7"
-msgstr "&7"
+msgid "C&ommon"
+msgstr "कॉमन (&o)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
-#: rc.cpp:282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+7"
-msgstr "आल्ट+O"
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105
+#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161
+#, no-c-format
+msgid "&Common"
+msgstr "कॉमन (&C)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121
+#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137
#, no-c-format
-msgid "Color for the grade 7"
-msgstr "7 वाँ दरजा के लिए रंग"
+msgid "&1. Person:"
+msgstr "&1. व्यक्ति:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119
#, no-c-format
-msgid "Click here to change the color for grade 7."
-msgstr "दरजा 7 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
+msgid "&Female:"
+msgstr "मादा: (&F)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164
#, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)"
+msgid "Singular"
+msgstr "एक वचन"
-#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:297
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
+#: rc.cpp:456
#, no-c-format
-msgid ""
-"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
-"checked, the colors below will be chosen."
-msgstr ""
+msgid "&3. Person:"
+msgstr "&3. व्यक्ति:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:300
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128
#, no-c-format
-msgid "&Use alternative learning method"
-msgstr "सीखने की वैकल्पिक विधि इस्तेमाल करें"
+msgid "&Neutral:"
+msgstr "न्यूट्रलः (&N)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:303
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122
#, no-c-format
-msgid "Use the Leitner learning method"
-msgstr "सीखने की लेइटनर विधि इस्तेमाल करें"
+msgid "&Male:"
+msgstr "नर: (&M)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:306
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140
#, no-c-format
-msgid ""
-"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
-"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
-msgstr ""
+msgid "&2. Person:"
+msgstr "&2. व्यक्ति:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:309
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158
#, no-c-format
-msgid "S&wap direction randomly"
-msgstr "दिशा बेतरतीब स्वेप करें (&w)"
+msgid "Plural"
+msgstr "बहुवचन"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:312
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
-msgid "Random Query Options"
-msgstr "बेतरतीब क्वैरी विकल्प"
+msgid "&Tense:"
+msgstr "कालः (&T)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:315
+#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
-msgid "&Enable suggestion lists"
-msgstr "सुझाव टैग सूचियाँ सक्षम करें (&E)"
+msgid "Ne&xt"
+msgstr "अगला (&x)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:318
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
+#: rc.cpp:483
#, no-c-format
-msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
-msgstr ""
-"यदि चेक किया जाता है, F5 या F6 को दबाने पर सुझावों की सूची प्रदर्शित होगी"
+msgid "False fr&iend:"
+msgstr "मिथ्या मित्रः (&i)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:321
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
+#: rc.cpp:486
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
-"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
-"typed."
-msgstr ""
+msgid "&Grade:"
+msgstr "श्रेणीः (&G)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
+#: rc.cpp:489
#, no-c-format
-msgid "Split &translations"
-msgstr "अलग अनुवाद (&t)"
+msgid "Last Query &Date"
+msgstr "अंतिम क्वैरी तारीख़ (&D)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:327
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
+#: rc.cpp:492
#, no-c-format
-msgid "Split translations and show multiple answer fields"
-msgstr "अनुवाद अलग करें तथा बहुल उत्तर फ़ील्ड दिखाएँ"
+msgid "T&oday"
+msgstr "आज (&o)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:330
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
+#: rc.cpp:495
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, the program will split translations into several "
-"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
-"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
-"different translations in the other language."
-msgstr ""
+msgid "&Never"
+msgstr "कभी नहीं (&N)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:333
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
+#: rc.cpp:498
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of &fields:"
-msgstr "फ़ील्ड की अधिकतम संख्या: (&f)"
+msgid "Query Counters"
+msgstr "क्वैरी काउंटर्स"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:336 rc.cpp:399
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
+#: rc.cpp:501
#, no-c-format
-msgid "Maximum number of fields to split translations into"
-msgstr "अनुवाद अलग करने के लिए फ़ील्ड की अधिकतम संख्या"
+msgid "&Wrong:"
+msgstr "गलतः (&W)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:339 rc.cpp:402
+#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
+#: rc.cpp:504
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
-"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
-"part will contain the rest of the translation."
-msgstr ""
+msgid "&Altogether:"
+msgstr "पूरी तरहः (&A)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
-#: rc.cpp:342
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable I Know &button"
-msgstr "मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें (&K)"
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:510 rc.cpp:972
+#, no-c-format
+msgid "Level &5:"
+msgstr "स्तर &5:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
-#: rc.cpp:345
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:978
#, no-c-format
-msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
-msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें"
+msgid "Level &6:"
+msgstr "स्तर &6:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
-#: rc.cpp:348
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:516
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
-"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
-"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
-"be available."
-msgstr ""
+msgid "E&xpiring"
+msgstr "बीत रहा (&x)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:351
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
-msgid "at"
-msgstr "पर"
+msgid "Bl&ocking"
+msgstr "ब्लाकिंग (&o)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:354
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:969
#, no-c-format
-msgid "pe&riods"
-msgstr "पूर्ण विराम (&r)"
+msgid "Level &4:"
+msgstr "स्तर &4:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:357
+#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:975
#, no-c-format
-msgid "Split translations at periods"
-msgstr "पूर्णविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें."
+msgid "Level &7:"
+msgstr "स्तर &7:"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
-#: rc.cpp:360
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:534
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
-"have any (except any trailing periods that will be removed)."
-msgstr ""
+msgid "G&rade:"
+msgstr "श्रेणीः (&r)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:363
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid "sem&icolons"
-msgstr "सेमीकॉलन (&i)"
+msgid "&Bad count:"
+msgstr "खराब गणनाः (&B)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
-#: rc.cpp:366
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "Split translations at semicolons"
-msgstr "अर्द्धविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें"
+msgid "Last q&uery:"
+msgstr "अंतिम क्वैरी: (&u)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
-#: rc.cpp:369
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"or colons will be split at semicolons if they have any."
-msgstr ""
+msgid "Word t&ype:"
+msgstr "शब्द क़िस्मः (&y)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
-#: rc.cpp:372
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
+#: rc.cpp:546
#, no-c-format
-msgid "co&mmas"
-msgstr "विरामचिह्न (&m)"
+msgid "Query c&ount:"
+msgstr "क्वेरी काउन्टः (&o)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
-#: rc.cpp:375
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:549
#, no-c-format
-msgid "Split translations at commas"
-msgstr "विरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें"
+msgid "&All"
+msgstr "सभी (&A)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
-#: rc.cpp:378
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
-"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
-msgstr ""
+msgid "&None"
+msgstr "कुछ नहीं (&N)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
-#: rc.cpp:381
+#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid "co&lons"
-msgstr "कोलन (&l)"
+msgid "Selected lessons:"
+msgstr "चुने गए सबकः"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:564
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sep&arator:"
+msgstr "सेपरेटरः (&S)"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
-msgid "Split translations at colons"
-msgstr "कोलन पर अनुवाद अलग करें"
+msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
+msgstr "अपने डाटा को अलग करने के लिए जिस सेपरेटर को चाहते हैं उसे चुनें."
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
-#: rc.cpp:387
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
+#: rc.cpp:570
#, no-c-format
msgid ""
-"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
-"will be split at colons if they have any."
+"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
+"transferring data from or to another application over the clipboard."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
-#: rc.cpp:390
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:573
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Order"
+msgstr "अनुक्रम (&O)"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:576
#, no-c-format
-msgid "Enable S&how More button"
-msgstr "ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें (&h)"
+msgid "&Down"
+msgstr "नीचे (&D)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
-msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
-msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें"
+msgid "S&kip"
+msgstr "छोड़ें (&k)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
-#: rc.cpp:396
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
-"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
-"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
-msgstr ""
+msgid "&Up"
+msgstr "ऊपर (&U)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
-#: rc.cpp:405
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
+#: rc.cpp:585
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time Per Query"
-msgstr "टाइम पर क्वैरी"
+msgid "Use &current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ इस्तेमाल करें (&r)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
-#: rc.cpp:408
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid "&Show solution"
-msgstr "हल दिखाएँ (&S)"
+msgid ""
+"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
+"order as the current document."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
-#: rc.cpp:411
+#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:591
#, no-c-format
-msgid "&No time limitation"
-msgstr "कोई समय सीमा नहीं (&N)"
+msgid ""
+"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
+"order as the current document."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:594
#, no-c-format
-msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
-msgstr ""
+msgid "N&ame:"
+msgstr "नाम: (&a)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
-#: rc.cpp:417
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
-msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgid "&Load"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "&Continue after timeout"
-msgstr "टाइमआउट के बाद जारी रहें (&C)"
+msgid "&New"
+msgstr "नया (&N)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:423
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
+#: rc.cpp:618
#, no-c-format
-msgid "Ma&x. time (s):"
-msgstr "अधि. समय: (&x)"
+msgid "file.kvtml"
+msgstr "फ़ाइल.kvtml"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
-#: rc.cpp:426
+#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
+#: rc.cpp:621
#, no-c-format
-msgid "S&how remaining time"
-msgstr "बचा समय दर्शाएँ (&h)"
+msgid "title"
+msgstr "शीर्षक"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
-msgstr "यदि चेक किया गया है तो बाकी समय के लिए एक प्रगति पट्टी दिखाएँ."
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:624
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
+msgstr "विकल्प स्वचलित सहेजें (&S)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
-#: rc.cpp:432
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:636
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
-"time for each query."
-msgstr ""
+msgid "Allow automatic saving of your work"
+msgstr "अपने कार्य को स्वचालित सहेजा जाना स्वीकारें"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
-#: rc.cpp:435
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:639
#, no-c-format
-msgid "Set the maximum time allowed per query."
-msgstr "प्रति क्वेरी के लिए स्वीकार्य अधिकतम समय सेट करें."
+msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
+msgstr "यदि आप इस विकल्प को चुनते हैं तो आपका कार्य स्वचालित सहेजा जाएगा"
-#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
-#: rc.cpp:438
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
+#: rc.cpp:633
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create a backup every"
+msgstr "रेंडम क्वेरी बनाएँ (&Q)"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
-msgid ""
-"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
-"Set here the maximum time you want to allow per query."
+msgid "minutes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:441
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
-msgid "N&ame:"
-msgstr "नाम: (&a)"
+msgid "Smart a&ppending"
+msgstr "स्मार्ट एपेंडिंग (&p)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:447
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
-msgid "&Load"
+msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
+msgstr "यदि चेक किया जाता है, प्रविष्टि संवाद बारबार पॉपअप होगा"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:651
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
+"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
+"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
+"translations until you stop by pressing the ESC key."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86
-#: rc.cpp:450
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Appl&y changes without asking"
+msgstr "परिवर्तन बिनापूछे लागू करें (&w)"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "नया (&N)"
+msgid "Your changes will be applied automatically."
+msgstr "आपके द्वारा किए गए सभी परिवर्तन स्वचालित लागू किए जाएंगे."
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:456
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
-msgid "G&rade:"
-msgstr "श्रेणीः (&r)"
+msgid ""
+"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
+"applied automatically."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64
-#: rc.cpp:459
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
+#: rc.cpp:663
#, no-c-format
-msgid "&Bad count:"
-msgstr "खराब गणनाः (&B)"
+msgid "Column Resizing"
+msgstr "स्तम्भ नया आकार"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:462
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:666
#, no-c-format
-msgid "Last q&uery:"
-msgstr "अंतिम क्वैरी: (&u)"
+msgid "A&utomatic"
+msgstr "स्वचलित (&u)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:465
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
+#: rc.cpp:669
#, no-c-format
-msgid "Word t&ype:"
-msgstr "शब्द क़िस्मः (&y)"
+msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
+msgstr "स्तम्भों के आकार बदलने को के-वॉक-ट्रेन निर्धारित करता है"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140
-#: rc.cpp:468
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
+#: rc.cpp:672
#, no-c-format
-msgid "Query c&ount:"
-msgstr "क्वेरी काउन्टः (&o)"
+msgid ""
+"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
+"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
+"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167
-#: rc.cpp:471
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
+#: rc.cpp:675
#, no-c-format
-msgid "&All"
-msgstr "सभी (&A)"
+msgid "P&ercentage"
+msgstr "प्रतिशत (&e)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191
-#: rc.cpp:474
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
+#: rc.cpp:678
#, no-c-format
-msgid "&None"
-msgstr "कुछ नहीं (&N)"
+msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199
-#: rc.cpp:477
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:681
#, no-c-format
-msgid "Selected lessons:"
-msgstr "चुने गए सबकः"
+msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:867
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
+#: rc.cpp:684
#, no-c-format
-msgid "&Lesson:"
-msgstr "सबकः (&L)"
+msgid "&Fixed"
+msgstr "स्थिर (&F)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:495
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:687
#, no-c-format
-msgid "E&xpiring"
-msgstr "बीत रहा (&x)"
+msgid "There is no resizing of the columns"
+msgstr "यहाँ स्तम्भों के आकार नहीं बदलते हैं"
-#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104
-#: rc.cpp:498
+#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:690
#, no-c-format
-msgid "Bl&ocking"
-msgstr "ब्लाकिंग (&o)"
+msgid "When checked, the columns are not resized"
+msgstr "जब चेक किया जाता है, स्तम्भों का आकार नहीं बदलता है"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:513
+#: rc.cpp:693
#, no-c-format
msgid "Available Languages"
msgstr "उपलब्ध भाषाएँ"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:699
#, no-c-format
msgid "Delete the selected language"
msgstr "चयनित भाषा को मिटाएँ"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:522
+#: rc.cpp:702
#, no-c-format
msgid "By clicking on this button you can delete the selected language."
msgstr "इस बटन को क्लिक कर आप चयनित भाषा को मिटा सकते हैं."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:525
+#: rc.cpp:705
#, no-c-format
msgid "Alternative language code"
msgstr "वैकल्पिक भाषा कोड"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72
-#: rc.cpp:528
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative language code is set here but you can change it if you want"
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88
-#: rc.cpp:531
+#: rc.cpp:711
#, no-c-format
msgid "Your own description of the language code."
msgstr "भाषा कोड का आपका स्वयं का वर्णन."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:534
+#: rc.cpp:714
#, no-c-format
msgid ""
"A description of the language is written here and you can modify it if you "
@@ -3973,14 +3939,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99
-#: rc.cpp:537 rc.cpp:549
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:729
#, no-c-format
msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one."
msgstr ""
"एक भाषा चुनें या नई भाषा कोड जोड़ें का इस्तेमाल एक नई भाषा जोड़ने के लिए करें."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:540 rc.cpp:552
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:732
#, no-c-format
msgid ""
"You can select a language with the drop down box or use the Add New Language "
@@ -3988,13 +3954,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:543
+#: rc.cpp:723
#, no-c-format
msgid "The flag representing the language"
msgstr "भाषा का प्रतिनिध्त्व करता ध्वज"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116
-#: rc.cpp:546
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
msgid ""
"The default flag representing the language is set here but you can choose "
@@ -4002,19 +3968,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143
-#: rc.cpp:555
+#: rc.cpp:735
#, no-c-format
msgid "Language c&ode:"
msgstr "भाषा कोडः (&o)"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149
-#: rc.cpp:558 rc.cpp:594
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:774
#, no-c-format
msgid "You can assign a language to each column"
msgstr "आप प्रत्येक स्तम्भ को एक भाषा आवंटित कर सकते हैं"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:777
#, no-c-format
msgid ""
"Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual "
@@ -4022,19 +3988,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160
-#: rc.cpp:564
+#: rc.cpp:744
#, no-c-format
msgid "Alte&rnative code:"
msgstr "वैकल्पिक कोडः (&r)"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:567
+#: rc.cpp:747
#, no-c-format
msgid "Select a second language code if necessary"
msgstr "यदि आवश्यक हो एक द्वितीय भाषा कोड चुनें"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169
-#: rc.cpp:570
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it may be useful to have a second language code because some "
@@ -4042,19 +4008,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177
-#: rc.cpp:573
+#: rc.cpp:753
#, no-c-format
msgid "Lang&uage name:"
msgstr "भाषा नामः (&u)"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:576
+#: rc.cpp:756
#, no-c-format
msgid "Describe the language in your own terms."
msgstr "अपने शब्दों में भाषा का वर्णन दें."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186
-#: rc.cpp:579
+#: rc.cpp:759
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can give the language code a descriptive name in your own language "
@@ -4062,49 +4028,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:582
+#: rc.cpp:762
#, no-c-format
msgid "&Picture:"
msgstr "छविः (&P)"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:765
#, no-c-format
msgid "Set a picture for the language"
msgstr "भाषा के लिए एक छवि सेट करें"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:768
#, no-c-format
msgid "Choose a picture to represent the language above."
msgstr "ऊपर दी गई भाषा का प्रतिनिधित्व करने के लिए एक छवि चुनें."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keyboard layout:"
msgstr "कुंजीपट खाका:"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:780
#, no-c-format
msgid "Add New Language Code"
msgstr "नया भाषा कोड जोड़ें"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:783
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From &TDE Database"
msgstr "केडीई डाटाबेस में से भाषा डाटा जोड़ें (&K)"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
msgstr "केडीई डाटाबेस में से भाषा विकल्प प्राप्त करता है"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
@@ -4113,19 +4079,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269
-#: rc.cpp:612
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "Add Language Data From ISO639-&1"
msgstr "ISO639-&1 में से भाषा डाटा जोड़ें"
+#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+1"
+msgstr "आल्ट+O"
+
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275
-#: rc.cpp:618
+#: rc.cpp:798
#, no-c-format
msgid "List of languages covered by ISO639-1"
msgstr "ISO639-1 में सम्मिलित भाषाओं की सूची"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278
-#: rc.cpp:621
+#: rc.cpp:801
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are "
@@ -4133,646 +4105,677 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286
-#: rc.cpp:624
+#: rc.cpp:804
#, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "जोड़ें (&A)"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid "Allow addition of the language you typed."
msgstr "आपने जो टाइप किया है उसे शामिल करना स्वीकारें."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292
-#: rc.cpp:630
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid ""
"This button becomes available when you type a language code in the field."
msgstr ""
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "Type your language code if you know it."
msgstr "यदि आप जानते हैं तो अपनी भाषा का कोड भरें."
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311
-#: rc.cpp:636
+#: rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid ""
"Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to "
"choose a language code."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sep&arator:"
-msgstr "सेपरेटरः (&S)"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30
+#: rc.cpp:819
+#, no-c-format
+msgid "&Use alternative learning method"
+msgstr "सीखने की वैकल्पिक विधि इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
-msgid "Choose which separator you want to use to separate your data."
-msgstr "अपने डाटा को अलग करने के लिए जिस सेपरेटर को चाहते हैं उसे चुनें."
+msgid "Use the Leitner learning method"
+msgstr "सीखने की लेइटनर विधि इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid ""
-"Choose one separator which will divide the parts of an expression when "
-"transferring data from or to another application over the clipboard."
+"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
+"you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:648
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Order"
-msgstr "अनुक्रम (&O)"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:651
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:828
#, no-c-format
-msgid "&Down"
-msgstr "नीचे (&D)"
+msgid "S&wap direction randomly"
+msgstr "दिशा बेतरतीब स्वेप करें (&w)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:654
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:831
#, no-c-format
-msgid "S&kip"
-msgstr "छोड़ें (&k)"
+msgid "Random Query Options"
+msgstr "बेतरतीब क्वैरी विकल्प"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66
+#: rc.cpp:834
#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "ऊपर (&U)"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129
-#: rc.cpp:660
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &current document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ इस्तेमाल करें (&r)"
+msgid "&Enable suggestion lists"
+msgstr "सुझाव टैग सूचियाँ सक्षम करें (&E)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132
-#: rc.cpp:663
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language "
-"order as the current document."
+msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions"
msgstr ""
+"यदि चेक किया जाता है, F5 या F6 को दबाने पर सुझावों की सूची प्रदर्शित होगी"
-#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:666
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
msgid ""
-"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language "
-"order as the current document."
+"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or "
+"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you "
+"typed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54
-#: rc.cpp:672 rc.cpp:756
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83
+#: rc.cpp:843
#, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "फ़ाइलनामः"
+msgid "Split &translations"
+msgstr "अलग अनुवाद (&t)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:759
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86
+#: rc.cpp:846
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "शीर्षक:"
+msgid "Split translations and show multiple answer fields"
+msgstr "अनुवाद अलग करें तथा बहुल उत्तर फ़ील्ड दिखाएँ"
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82
-#: rc.cpp:678
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:849
#, no-c-format
-msgid "file.kvtml"
-msgstr "फ़ाइल.kvtml"
+msgid ""
+"When this options is enabled, the program will split translations into several "
+"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of "
+"them. This is useful for example when a word has several meanings that have "
+"different translations in the other language."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98
-#: rc.cpp:681
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
-msgid "title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:684
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
-msgstr "विकल्प स्वचलित सहेजें (&S)"
+msgid "Maximum number of &fields:"
+msgstr "फ़ील्ड की अधिकतम संख्या: (&f)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:696
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:918
#, no-c-format
-msgid "Allow automatic saving of your work"
-msgstr "अपने कार्य को स्वचालित सहेजा जाना स्वीकारें"
+msgid "Maximum number of fields to split translations into"
+msgstr "अनुवाद अलग करने के लिए फ़ील्ड की अधिकतम संख्या"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33
-#: rc.cpp:690 rc.cpp:699
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:921
#, no-c-format
-msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
-msgstr "यदि आप इस विकल्प को चुनते हैं तो आपका कार्य स्वचालित सहेजा जाएगा"
+msgid ""
+"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting "
+"translations, the program will only split into this many parts, and the last "
+"part will contain the rest of the translation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41
-#: rc.cpp:693
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117
+#: rc.cpp:861
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create a backup every"
-msgstr "रेंडम क्वेरी बनाएँ (&Q)"
+msgid "Enable I Know &button"
+msgstr "मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें (&K)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66
-#: rc.cpp:702
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120
+#: rc.cpp:864
#, no-c-format
-msgid "minutes"
+msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
+msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123
+#: rc.cpp:867
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell "
+"the query that you know the result without writing it or having it checked. "
+"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not "
+"be available."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77
-#: rc.cpp:705
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139
+#: rc.cpp:870
#, no-c-format
-msgid "Smart a&ppending"
-msgstr "स्मार्ट एपेंडिंग (&p)"
+msgid "at"
+msgstr "पर"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80
-#: rc.cpp:708
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150
+#: rc.cpp:873
#, no-c-format
-msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
-msgstr "यदि चेक किया जाता है, प्रविष्टि संवाद बारबार पॉपअप होगा"
+msgid "pe&riods"
+msgstr "पूर्ण विराम (&r)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83
-#: rc.cpp:711
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153
+#: rc.cpp:876
+#, no-c-format
+msgid "Split translations at periods"
+msgstr "पूर्णविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें."
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156
+#: rc.cpp:879
#, no-c-format
msgid ""
-"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
-"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding "
-"translations. Afterwards you proceed with the next original and its "
-"translations until you stop by pressing the ESC key."
+"When this options is enabled, translations will be split at periods if they "
+"have any (except any trailing periods that will be removed)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91
-#: rc.cpp:714
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Appl&y changes without asking"
-msgstr "परिवर्तन बिनापूछे लागू करें (&w)"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167
+#: rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid "sem&icolons"
+msgstr "सेमीकॉलन (&i)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94
-#: rc.cpp:717
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170
+#: rc.cpp:885
#, no-c-format
-msgid "Your changes will be applied automatically."
-msgstr "आपके द्वारा किए गए सभी परिवर्तन स्वचालित लागू किए जाएंगे."
+msgid "Split translations at semicolons"
+msgstr "अर्द्धविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97
-#: rc.cpp:720
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173
+#: rc.cpp:888
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
-"applied automatically."
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"or colons will be split at semicolons if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105
-#: rc.cpp:723
-#, no-c-format
-msgid "Column Resizing"
-msgstr "स्तम्भ नया आकार"
-
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:726
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192
+#: rc.cpp:891
#, no-c-format
-msgid "A&utomatic"
-msgstr "स्वचलित (&u)"
+msgid "co&mmas"
+msgstr "विरामचिह्न (&m)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122
-#: rc.cpp:729
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195
+#: rc.cpp:894
#, no-c-format
-msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns"
-msgstr "स्तम्भों के आकार बदलने को के-वॉक-ट्रेन निर्धारित करता है"
+msgid "Split translations at commas"
+msgstr "विरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125
-#: rc.cpp:732
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198
+#: rc.cpp:897
#, no-c-format
msgid ""
-"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson "
-"names, which is half the size of the others. The second column, which contains "
-"the picture that describes the state of the row, has a fixed width."
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, "
+"colons or semicolons will be split at commas if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133
-#: rc.cpp:735
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209
+#: rc.cpp:900
#, no-c-format
-msgid "P&ercentage"
-msgstr "प्रतिशत (&e)"
+msgid "co&lons"
+msgstr "कोलन (&l)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136
-#: rc.cpp:738
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:903
#, no-c-format
-msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to."
-msgstr ""
+msgid "Split translations at colons"
+msgstr "कोलन पर अनुवाद अलग करें"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:741
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:906
#, no-c-format
-msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window"
+msgid ""
+"When this options is enabled, translations that have not been split at periods "
+"will be split at colons if they have any."
msgstr ""
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:744
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226
+#: rc.cpp:909
#, no-c-format
-msgid "&Fixed"
-msgstr "स्थिर (&F)"
+msgid "Enable S&how More button"
+msgstr "ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें (&h)"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150
-#: rc.cpp:747
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229
+#: rc.cpp:912
#, no-c-format
-msgid "There is no resizing of the columns"
-msgstr "यहाँ स्तम्भों के आकार नहीं बदलते हैं"
+msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
+msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें"
-#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153
-#: rc.cpp:750
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232
+#: rc.cpp:915
#, no-c-format
-msgid "When checked, the columns are not resized"
-msgstr "जब चेक किया जाता है, स्तम्भों का आकार नहीं बदलता है"
+msgid ""
+"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
+"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, "
+"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61
-#: rc.cpp:762
-#, no-c-format
-msgid "Entries:"
-msgstr "प्रविष्टियाँ:"
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324
+#: rc.cpp:924
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time Per Query"
+msgstr "टाइम पर क्वैरी"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73
-#: rc.cpp:765
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358
+#: rc.cpp:927
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "लेखकः"
+msgid "&Show solution"
+msgstr "हल दिखाएँ (&S)"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85
-#: rc.cpp:768
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:930
#, no-c-format
-msgid "Lessons:"
-msgstr "सबकः"
+msgid "&No time limitation"
+msgstr "कोई समय सीमा नहीं (&N)"
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28
-#: rc.cpp:774
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375
+#: rc.cpp:933
#, no-c-format
-msgid "Grade FROM"
-msgstr "श्रेणी से"
+msgid "Check this if you do not want any time limitation per query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39
-#: rc.cpp:777
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378
+#: rc.cpp:936
#, no-c-format
-msgid "Grade TO"
-msgstr "श्रेणी को"
+msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50
-#: rc.cpp:780
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386
+#: rc.cpp:939
#, no-c-format
-msgid "Entries"
-msgstr "प्रविष्टियाँ"
+msgid "&Continue after timeout"
+msgstr "टाइमआउट के बाद जारी रहें (&C)"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49
-#: rc.cpp:789
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:942
#, no-c-format
-msgid "Additional Properties"
-msgstr "अतिरिक्त गुण"
+msgid "Ma&x. time (s):"
+msgstr "अधि. समय: (&x)"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123
-#: rc.cpp:792
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423
+#: rc.cpp:945
#, no-c-format
-msgid "S&ynonyms:"
-msgstr "समानार्थी: (&y)"
+msgid "S&how remaining time"
+msgstr "बचा समय दर्शाएँ (&h)"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134
-#: rc.cpp:795
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426
+#: rc.cpp:948
#, no-c-format
-msgid "Ant&onyms:"
-msgstr "विरूद्धार्थी: (&o)"
+msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time."
+msgstr "यदि चेक किया गया है तो बाकी समय के लिए एक प्रगति पट्टी दिखाएँ."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145
-#: rc.cpp:798
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429
+#: rc.cpp:951
#, no-c-format
-msgid "E&xample:"
-msgstr "उदाहरण: (&x)"
+msgid ""
+"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining "
+"time for each query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167
-#: rc.cpp:804
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460
+#: rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "&Paraphrase:"
-msgstr "भावानुवादः (&P)"
+msgid "Set the maximum time allowed per query."
+msgstr "प्रति क्वेरी के लिए स्वीकार्य अधिकतम समय सेट करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:810
+#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463
+#: rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "Comparison of Adjectives"
-msgstr "क्रियाविशेषण तुलना"
+msgid ""
+"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. "
+"Set here the maximum time you want to allow per query."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113
-#: rc.cpp:828
-#, no-c-format
-msgid "False fr&iend:"
-msgstr "मिथ्या मित्रः (&i)"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35
+#: rc.cpp:960
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Table font:"
+msgstr "टेबल फ़ॉन्ट:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124
-#: rc.cpp:831
-#, no-c-format
-msgid "&Grade:"
-msgstr "श्रेणीः (&G)"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51
+#: rc.cpp:963
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&IPA font:"
+msgstr "आईपीए फ़ॉन्ट:"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137
-#: rc.cpp:834
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:966
#, no-c-format
-msgid "Last Query &Date"
-msgstr "अंतिम क्वैरी तारीख़ (&D)"
+msgid "Grade Colors"
+msgstr "श्रेणी रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204
-#: rc.cpp:837
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171
+#: rc.cpp:981
#, no-c-format
-msgid "T&oday"
-msgstr "आज (&o)"
+msgid "&N"
+msgstr "&N"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "कभी नहीं (&N)"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187
+#: rc.cpp:984
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Not &queried:"
+msgstr "क्वैरीड नहीं: (&N)"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222
-#: rc.cpp:843
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206
+#: rc.cpp:987
#, no-c-format
-msgid "Query Counters"
-msgstr "क्वैरी काउंटर्स"
+msgid "&1"
+msgstr "&1"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239
-#: rc.cpp:846
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:993
#, no-c-format
-msgid "&Wrong:"
-msgstr "गलतः (&W)"
+msgid "Color for the grade 1"
+msgstr "1 ला दरजा के लिए रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250
-#: rc.cpp:849
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215
+#: rc.cpp:996
#, no-c-format
-msgid "&Altogether:"
-msgstr "पूरी तरहः (&A)"
+msgid "Click here to change the color for grade 1."
+msgstr "दरजा 1 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27
-#: rc.cpp:855
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269
+#: rc.cpp:1005
#, no-c-format
-msgid "Invokes lesson input dialog"
-msgstr "सबक इनपुट संवाद आह्वान करता है"
+msgid "&2"
+msgstr "&2"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52
-#: rc.cpp:858
-#, no-c-format
-msgid "Common Properties"
-msgstr "साझेदारी गुण"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272
+#: rc.cpp:1008
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "आल्ट+O"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128
-#: rc.cpp:861
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275
+#: rc.cpp:1011
#, no-c-format
-msgid "&Expression:"
-msgstr "एक्सप्रेशन: (&E)"
+msgid "Color for the grade 2"
+msgstr "2 रा दरजा के लिए रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139
-#: rc.cpp:864
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1014
#, no-c-format
-msgid "&Pronunciation:"
-msgstr "उच्चारण: (&P)"
+msgid "Click here to change the color for grade 2."
+msgstr "दरजा 2 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184
-#: rc.cpp:873
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313
+#: rc.cpp:1020
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for lessons"
-msgstr "सबक के लिए इनपुट संवाद का आह्वान करता है"
+msgid "&3"
+msgstr "&3"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215
-#: rc.cpp:879
-#, no-c-format
-msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
-msgstr "फ़ोनेटिक अक्षरों के साथ संवाद पृष्ठ लाता है"
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316
+#: rc.cpp:1023
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+3"
+msgstr "आल्ट+O"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225
-#: rc.cpp:882
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319
+#: rc.cpp:1026
#, no-c-format
-msgid "T&ype"
-msgstr "क़िस्म (&y)"
+msgid "Color for the grade 3"
+msgstr "3 रा दरजा के लिए रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272
-#: rc.cpp:885
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322
+#: rc.cpp:1029
#, no-c-format
-msgid "&Subtype:"
-msgstr "उपक़िस्मः (&S)"
+msgid "Click here to change the color for grade 3."
+msgstr "दरजा 3 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319
-#: rc.cpp:891
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338
+#: rc.cpp:1032
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for word types"
-msgstr "शब्द क़िस्म के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है"
+msgid "&4"
+msgstr "&4"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377
-#: rc.cpp:900
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341
+#: rc.cpp:1035
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+4"
+msgstr "आल्ट+O"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344
+#: rc.cpp:1038
#, no-c-format
-msgid "Invokes input dialog for usage labels"
-msgstr "उपयोग लेबल्स के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है"
+msgid "Color for the grade 4"
+msgstr "4 था दरजा के लिए रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458
-#: rc.cpp:903
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1041
#, no-c-format
-msgid "Acti&ve"
-msgstr "सक्रिय (&v)"
+msgid "Click here to change the color for grade 4."
+msgstr "दरजा 4 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:909
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363
+#: rc.cpp:1044
#, no-c-format
-msgid "Conjugation of Verbs"
-msgstr "क्रियाओं का कांजुगेशन"
+msgid "&5"
+msgstr "&5"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177
-#: rc.cpp:927
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366
+#: rc.cpp:1047
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+5"
+msgstr "आल्ट+O"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369
+#: rc.cpp:1050
#, no-c-format
-msgid "&3. Person:"
-msgstr "&3. व्यक्ति:"
+msgid "Color for the grade 5"
+msgstr "5 वाँ दरजा के लिए रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329
-#: rc.cpp:942
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372
+#: rc.cpp:1053
#, no-c-format
-msgid "&Tense:"
-msgstr "कालः (&T)"
+msgid "Click here to change the color for grade 5."
+msgstr "दरजा 5 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348
-#: rc.cpp:945
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388
+#: rc.cpp:1056
#, no-c-format
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "अगला (&x)"
+msgid "&6"
+msgstr "&6"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33
-#: rc.cpp:951
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391
+#: rc.cpp:1059
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+6"
+msgstr "आल्ट+O"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394
+#: rc.cpp:1062
#, no-c-format
-msgid "Suggestions for Multiple Choice"
-msgstr "मल्टीपल चॉइस के लिए सुझाव"
+msgid "Color for the grade 6"
+msgstr "6 वाँ दरजा के लिए रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58
-#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397
+#: rc.cpp:1065
#, no-c-format
-msgid "&1:"
-msgstr "&1:"
+msgid "Click here to change the color for grade 6."
+msgstr "दरजा 6 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77
-#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413
+#: rc.cpp:1068
#, no-c-format
-msgid "&2:"
-msgstr "&2:"
+msgid "&7"
+msgstr "&7"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96
-#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1071
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+7"
+msgstr "आल्ट+O"
+
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419
+#: rc.cpp:1074
#, no-c-format
-msgid "&3:"
-msgstr "&3:"
+msgid "Color for the grade 7"
+msgstr "7 वाँ दरजा के लिए रंग"
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180
-#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422
+#: rc.cpp:1077
#, no-c-format
-msgid "&4:"
-msgstr "&4:"
+msgid "Click here to change the color for grade 7."
+msgstr "दरजा 7 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें."
-#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199
-#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430
+#: rc.cpp:1080
#, no-c-format
-msgid "&5:"
-msgstr "&5:"
+msgid "&Use colors"
+msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:969
+#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433
+#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086
#, no-c-format
-msgid "Enter the correct translation:"
-msgstr "सही अनुवाद भरें:"
+msgid ""
+"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is "
+"checked, the colors below will be chosen."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56
-#: rc.cpp:972
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1092
#, no-c-format
-msgid "Original Expression"
-msgstr "मूल एक्सप्रेशन"
+msgid "Tense Descriptions"
+msgstr "काल वर्णन"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129
-#: rc.cpp:987
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75
+#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "क़िस्मः (&y)"
+msgid "&New..."
+msgstr "नया... (&N)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137
-#: rc.cpp:990
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91
+#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
#, no-c-format
-msgid "&False friend:"
-msgstr "मिथ्या मित्रः (&F)"
+msgid "&Modify..."
+msgstr "सुधारें... (&M)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251
-#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1110
#, no-c-format
-msgid "&Verify"
-msgstr "सत्यापित (&V)"
+msgid "Language Elements"
+msgstr "भाषा तत्व"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267
-#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58
+#: rc.cpp:1113
#, no-c-format
-msgid "Show &More"
-msgstr "और दिखाएँ (&M)"
+msgid "Language code (ISO 639):"
+msgstr "भाषा कोड (ISO 639):"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116
+#: rc.cpp:1116
#, no-c-format
-msgid "Show &All"
-msgstr "सभी दिखाएँ (&A)"
+msgid "Articles"
+msgstr "आर्टिकल्स"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299
-#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176
+#: rc.cpp:1125
#, no-c-format
-msgid "&Do Not Know"
-msgstr "पता नहीं (&D)"
+msgid "Definite"
+msgstr "डेफिनिट"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315
-#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277
+#: rc.cpp:1131
#, no-c-format
-msgid "I &Know It"
-msgstr "मैं इसे जानता हूँ (&K)"
+msgid "Indefinite"
+msgstr "इंडेफिनिट"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333
-#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295
+#: rc.cpp:1134
#, no-c-format
-msgid "Progress"
-msgstr "प्रगति"
+msgid "Conjugation"
+msgstr "कांजुगेशन"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350
-#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334
+#: rc.cpp:1143
#, no-c-format
-msgid "Time:"
-msgstr "समय:"
+msgid "3. Person:"
+msgstr "3. व्यक्ति:"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358
-#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397
+#: rc.cpp:1149
#, no-c-format
-msgid "Count:"
-msgstr "गणनाः"
+msgid "F&emale:"
+msgstr "स्त्रीलिंगः (&e)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392
-#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408
+#: rc.cpp:1152
#, no-c-format
-msgid "Cycle:"
-msgstr "चक्रः"
+msgid "M&ale:"
+msgstr "पुल्लिंगः (&a)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1020
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419
+#: rc.cpp:1155
#, no-c-format
-msgid "Enter the correct conjugation forms."
-msgstr "सही कांजुगेशन फ़ॉर्म भरें."
+msgid "Neu&tral:"
+msgstr "न्यूट्रलः (&t)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61
-#: rc.cpp:1023
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1170
#, no-c-format
-msgid "Current tense is %1."
-msgstr "मौज़ूदा काल हैः %1."
+msgid "General Document Properties"
+msgstr "सामान्य दस्तावेज़ गुण"
-#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283
-#: rc.cpp:1056
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:1173
#, no-c-format
-msgid "Base form:"
-msgstr "बेस फ़ॉर्म:"
+msgid "&Title:"
+msgstr "शीर्षकः (&T)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1086
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74
+#: rc.cpp:1176
#, no-c-format
-msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
-msgstr "छूटे तुलना एक्सप्रेशन्स भरें:"
+msgid "&Authors:"
+msgstr "लेखकः (&A)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40
-#: rc.cpp:1122
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96
+#: rc.cpp:1182
#, no-c-format
-msgid "Select the correct article for this noun:"
-msgstr "इस संज्ञा के लिए उचित आर्टिकल चुनें:"
+msgid "&License:"
+msgstr "लाइसेंसः (&L)"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100
-#: rc.cpp:1125
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1188
#, no-c-format
-msgid "&female"
-msgstr "मादा (&f)"
+msgid "Usage Labels"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108
-#: rc.cpp:1128
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1206
#, no-c-format
-msgid "&male"
-msgstr "नर (&m)"
+msgid "Lesson Descriptions"
+msgstr "सबक वर्णन"
-#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116
-#: rc.cpp:1131
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1224
#, no-c-format
-msgid "&neutral"
-msgstr "न्यूट्रल (&n)"
+msgid "Type Descriptions"
+msgstr "क़िस्म वर्णन"
-#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32
-#: rc.cpp:1158
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33
+#: rc.cpp:1242
#, no-c-format
-msgid "Select the correct translation:"
-msgstr "सही अनुवाद चुनें:"
+msgid "Document Options"
+msgstr "दस्तावेज़ विकल्प"
-#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278
-#: rc.cpp:1236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &Not Know"
-msgstr "पता नहीं (&D)"
+#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50
+#: rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid "Allo&w sorting"
+msgstr "क्रमबद्ध करना स्वीकारें (&w)"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index dba4cc6a658..94ad2ae3bd6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -4,30 +4,132 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 19:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: kwordquizdoc.cpp:110
+#: dlgrc.cpp:22
+msgid "Rows & Columns"
+msgstr "पंक्ति तथा स्तम्भ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"वर्तमान फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n"
-" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव "
-#: kwordquizdoc.cpp:165
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>फ़ाइल खोल नहीं सकता<br><b>%1</b></qt>"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com"
-#: kwordquizdoc.cpp:335
-msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>फ़ाइल पर लिख नहीं सकता<br><b>%1</b></qt>"
+#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160
+msgid "Your answer was correct!"
+msgstr "आपका उत्तर सही था!"
+
+#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584
+#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906
+#, no-c-format
+msgid "Correct Answer"
+msgstr "सही उत्तर"
+
+#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173
+msgid "Your answer was incorrect."
+msgstr "आपका उत्तर गलत था."
+
+#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847
+#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861
+#, no-c-format
+msgid "Previous Question"
+msgstr "पिछला प्रश्न"
+
+#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198
+#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882
+#, no-c-format
+msgid "Your Answer"
+msgstr "आपका उत्तर"
+
+#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192
+msgid "Summary"
+msgstr "सारांश"
+
+#: kwordquizview.cpp:68
+msgid "Column 1"
+msgstr "स्तम्भ 1"
+
+#: kwordquizview.cpp:69
+msgid "Column 2"
+msgstr "स्तम्भ 2"
+
+#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219
+#, c-format
+msgid "KWordQuiz - %1"
+msgstr "के-वर्ड-क्विज - %1"
+
+#: kwordquizview.cpp:223
+msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
+msgstr "नाम:_____________________________ तारीख़:__________"
+
+#. i18n: file prefquizbase.ui line 96
+#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741
+#, no-c-format
+msgid "Score"
+msgstr "अंक"
+
+#: kwordquizview.cpp:304
+msgid "&Undo Entry"
+msgstr "प्रविष्ठि वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:315
+msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
+msgstr "खाली स्थान भरो कोष्ठकों में त्रुटि है"
+
+#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399
+msgid "Cannot &Undo"
+msgstr "पूर्ववत् नहीं कर सकते"
+
+#: kwordquizview.cpp:411
+msgid "&Undo Cut"
+msgstr "काटना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:451
+msgid "&Undo Paste"
+msgstr "चिपकाना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:539
+msgid "&Undo Clear"
+msgstr "साफ करना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:550
+msgid "&Undo Insert"
+msgstr "प्रविष्ट करना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:564
+msgid "&Undo Delete"
+msgstr "मिटाना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:633
+msgid "&Undo Mark Blank"
+msgstr "खाली स्थान चिह्नित करना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:679
+msgid "&Undo Unmark Blank"
+msgstr "खाली स्थान अचिह्नित करना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:778
+msgid "&Undo Sort"
+msgstr "छाँटना वापस लें (&U)"
+
+#: kwordquizview.cpp:793
+msgid "&Undo Shuffle"
+msgstr "फेंटना वापस लें (&U)"
#: wqlreader.cpp:62
msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
@@ -39,18 +141,6 @@ msgstr ""
"के-वर्ड-क्विज द्वारा सिर्फ वे फ़ाइलें ही खोली जा सकती हैं जो वर्ड-क्विज 5.x "
"द्वारा बनाई गई हों."
-#: dlgrc.cpp:22
-msgid "Rows & Columns"
-msgstr "पंक्ति तथा स्तम्भ"
-
-#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160
-msgid "Your answer was correct!"
-msgstr "आपका उत्तर सही था!"
-
-#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173
-msgid "Your answer was incorrect."
-msgstr "आपका उत्तर गलत था."
-
#: dlglanguage.cpp:26
msgid "Column Titles"
msgstr "स्तम्भ शीर्षक"
@@ -101,95 +191,61 @@ msgstr ""
msgid "Special Characters"
msgstr "विशिष्ट अक्षर"
-#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584
-#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906
-#, no-c-format
-msgid "Correct Answer"
-msgstr "सही उत्तर"
-
-#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847
-#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861
-#, no-c-format
-msgid "Previous Question"
-msgstr "पिछला प्रश्न"
-
-#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198
-#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882
-#, no-c-format
-msgid "Your Answer"
-msgstr "आपका उत्तर"
-
-#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192
-msgid "Summary"
-msgstr "सारांश"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: kwordquizdoc.cpp:110
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव "
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"वर्तमान फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n"
+" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com"
+#: kwordquizdoc.cpp:165
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>फ़ाइल खोल नहीं सकता<br><b>%1</b></qt>"
-#: main.cpp:24
-msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
-msgstr "एक शक्तिशाली फ्लैशकार्ड तथा शब्दावली सीखने का प्रोग्राम"
+#: kwordquizdoc.cpp:335
+msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>फ़ाइल पर लिख नहीं सकता<br><b>%1</b></qt>"
-#: main.cpp:29
-msgid ""
-"A number 1-5 corresponding to the \n"
-"entries in the Mode menu"
-msgstr ""
+#: dlgsort.cpp:24
+msgid "Sort"
+msgstr "छाँटें"
-#: main.cpp:31
-msgid ""
-"Type of session to start with: \n"
-"'flash' for flashcard, \n"
-"'mc' for multiple choice, \n"
-"'qa' for question and answer"
-msgstr ""
+#: wqprintdialogpage.cpp:31
+msgid "Vocabulary Options"
+msgstr "शब्दावली विकल्प"
-#: main.cpp:32
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल"
+#: wqprintdialogpage.cpp:35
+msgid "Select Type of Printout"
+msgstr "प्रिंटआउट की क़िस्म चुनें"
-#: main.cpp:39
-msgid "KWordQuiz"
-msgstr "के-वर्ड-क्विज"
+#: wqprintdialogpage.cpp:42
+msgid "Vocabulary &list"
+msgstr "शब्दावली सूची (&l)"
-#: main.cpp:49
-msgid "TDE Edutainment Maintainer"
-msgstr "केडीई एजुटेनमेंट मेंटेनर"
+#: wqprintdialogpage.cpp:44
+msgid "Vocabulary e&xam"
+msgstr "शब्दावली परीक्षा (&x)"
-#: kwqnewstuff.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"<qt>फ़ाइल"
-"<br><b>%1</b>"
-"<br>पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसे मिटाकर लिखना चाहते हैं?</qt>"
+#: wqprintdialogpage.cpp:46
+msgid "&Flashcards"
+msgstr "फ्लैशकार्ड (&F)"
-#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+#: wqprintdialogpage.cpp:50
+msgid "Specify type of printout to make"
+msgstr "प्रिंटआउट बनाने के लिए उसकी क़िस्म निर्धारित करें"
-#: kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr ""
+#: wqprintdialogpage.cpp:51
+msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
+msgstr "शब्दावली चुनें जैसा संपादक में दिखाया है वैसा छापने के लिए"
-#: kwqnewstuff.cpp:89
-msgid ""
-"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
-"<b>'%1'</b>.</qt>"
-msgstr ""
+#: wqprintdialogpage.cpp:52
+msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
+msgstr "शब्दावली चुनें जिसे शब्दावली परीक्षा के रूप में छापना है"
-#: dlgsort.cpp:24
-msgid "Sort"
-msgstr "छाँटें"
+#: wqprintdialogpage.cpp:53
+msgid "Select to print flashcards"
+msgstr "मुद्रण हेतु फ्लैशकार्ड चुनें"
#. i18n: file kwordquizui.rc line 16
#: rc.cpp:3
@@ -1114,12 +1170,6 @@ msgid ""
"errors"
msgstr ""
-#. i18n: file prefquizbase.ui line 96
-#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741
-#, no-c-format
-msgid "Score"
-msgstr "अंक"
-
#. i18n: file prefquizbase.ui line 99
#: rc.cpp:744
#, no-c-format
@@ -1410,9 +1460,53 @@ msgid ""
"$HOME)"
msgstr ""
-#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399
-msgid "Cannot &Undo"
-msgstr "पूर्ववत् नहीं कर सकते"
+#: kwqnewstuff.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"<qt>फ़ाइल"
+"<br><b>%1</b>"
+"<br>पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसे मिटाकर लिखना चाहते हैं?</qt>"
+
+#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: kwqnewstuff.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: dlgspecchar.cpp:26
+msgid "Select Character"
+msgstr "अक्षर चुनें"
+
+#: dlgspecchar.cpp:30
+msgid "&Select"
+msgstr "चुनें (&S)"
+
+#: dlgspecchar.cpp:31
+msgid "Select this character"
+msgstr "यह अक्षर चुनें"
+
+#: prefcardappearance.cpp:68
+msgid ""
+"_: Back of the flashcard\n"
+"Back"
+msgstr ""
+
+#: prefcardappearance.cpp:70
+msgid "Answer"
+msgstr "उत्तर"
+
+#: prefcardappearance.cpp:83
+msgid "Question"
+msgstr "प्रश्न"
#: kwordquiz.cpp:109
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
@@ -1680,9 +1774,10 @@ msgid "&Join selected files into one list"
msgstr "चयनित फ़ाइलों को एक सूची में जोड़ें"
#: kwordquiz.cpp:499
+#, fuzzy
msgid ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n"
-"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.xml.gz|Pauker Lesson\n"
"*.csv|Comma-Separated Values"
@@ -1706,8 +1801,9 @@ msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "फ़ाइल को नए फ़ाइलनाम के साथ सहेजा जा रहा है..."
#: kwordquiz.cpp:587
+#, fuzzy
msgid ""
-"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.csv|Comma-Separated Values\n"
"*.html|Hypertext Markup Language"
@@ -1878,125 +1974,33 @@ msgstr "%1 -> %2 बेतरतीब"
msgid "%1 <-> %2 Randomly"
msgstr "%1 <-> %2 बेतरतीब"
-#: kwordquizview.cpp:68
-msgid "Column 1"
-msgstr "स्तम्भ 1"
-
-#: kwordquizview.cpp:69
-msgid "Column 2"
-msgstr "स्तम्भ 2"
-
-#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219
-#, c-format
-msgid "KWordQuiz - %1"
-msgstr "के-वर्ड-क्विज - %1"
-
-#: kwordquizview.cpp:223
-msgid "Name:_____________________________ Date:__________"
-msgstr "नाम:_____________________________ तारीख़:__________"
-
-#: kwordquizview.cpp:304
-msgid "&Undo Entry"
-msgstr "प्रविष्ठि वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:315
-msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets"
-msgstr "खाली स्थान भरो कोष्ठकों में त्रुटि है"
-
-#: kwordquizview.cpp:411
-msgid "&Undo Cut"
-msgstr "काटना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:451
-msgid "&Undo Paste"
-msgstr "चिपकाना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:539
-msgid "&Undo Clear"
-msgstr "साफ करना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:550
-msgid "&Undo Insert"
-msgstr "प्रविष्ट करना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:564
-msgid "&Undo Delete"
-msgstr "मिटाना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:633
-msgid "&Undo Mark Blank"
-msgstr "खाली स्थान चिह्नित करना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:679
-msgid "&Undo Unmark Blank"
-msgstr "खाली स्थान अचिह्नित करना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:778
-msgid "&Undo Sort"
-msgstr "छाँटना वापस लें (&U)"
-
-#: kwordquizview.cpp:793
-msgid "&Undo Shuffle"
-msgstr "फेंटना वापस लें (&U)"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:31
-msgid "Vocabulary Options"
-msgstr "शब्दावली विकल्प"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:35
-msgid "Select Type of Printout"
-msgstr "प्रिंटआउट की क़िस्म चुनें"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:42
-msgid "Vocabulary &list"
-msgstr "शब्दावली सूची (&l)"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:44
-msgid "Vocabulary e&xam"
-msgstr "शब्दावली परीक्षा (&x)"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:46
-msgid "&Flashcards"
-msgstr "फ्लैशकार्ड (&F)"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:50
-msgid "Specify type of printout to make"
-msgstr "प्रिंटआउट बनाने के लिए उसकी क़िस्म निर्धारित करें"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:51
-msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
-msgstr "शब्दावली चुनें जैसा संपादक में दिखाया है वैसा छापने के लिए"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:52
-msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
-msgstr "शब्दावली चुनें जिसे शब्दावली परीक्षा के रूप में छापना है"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:53
-msgid "Select to print flashcards"
-msgstr "मुद्रण हेतु फ्लैशकार्ड चुनें"
+#: main.cpp:24
+msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
+msgstr "एक शक्तिशाली फ्लैशकार्ड तथा शब्दावली सीखने का प्रोग्राम"
-#: prefcardappearance.cpp:68
+#: main.cpp:29
msgid ""
-"_: Back of the flashcard\n"
-"Back"
+"A number 1-5 corresponding to the \n"
+"entries in the Mode menu"
msgstr ""
-#: prefcardappearance.cpp:70
-msgid "Answer"
-msgstr "उत्तर"
-
-#: prefcardappearance.cpp:83
-msgid "Question"
-msgstr "प्रश्न"
+#: main.cpp:31
+msgid ""
+"Type of session to start with: \n"
+"'flash' for flashcard, \n"
+"'mc' for multiple choice, \n"
+"'qa' for question and answer"
+msgstr ""
-#: dlgspecchar.cpp:26
-msgid "Select Character"
-msgstr "अक्षर चुनें"
+#: main.cpp:32
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल"
-#: dlgspecchar.cpp:30
-msgid "&Select"
-msgstr "चुनें (&S)"
+#: main.cpp:39
+msgid "KWordQuiz"
+msgstr "के-वर्ड-क्विज"
-#: dlgspecchar.cpp:31
-msgid "Select this character"
-msgstr "यह अक्षर चुनें"
+#: main.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "KDE Edutainment Maintainer"
+msgstr "केडीई एजुटेनमेंट मेंटेनर"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
index b0ce57a8ad9..aa42a72d4ae 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
index 2327892a395..f7a50b46cd3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_kig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po
index 860620a19ab..8f5d3a537e7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -6,218 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr " %1 से जुड़ रहे..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "सर्वर होस्टनाम के लिए देखना पूर्ण..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-#, fuzzy
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr " %1 से जुड़ रहे..."
-
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "कनेक्शन असफल! त्रुटि कूटसंकेत: %1"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "व्यापार %1"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "अवयव जोड़ें"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "एस्टेट"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "मुद्रा"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "से"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "को"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "अद्यतन"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
-msgid "Player"
-msgstr "खिलाड़ी"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "दिया"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "वस्तु"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "अस्वीकृत"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकृत"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "%1 खिलाड़ी %2 में से, मौज़ूदा व्यापार प्रस्ताव स्वीकारते हैं"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "दिया"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr " %1 के द्वारा व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "व्यापार से हटाया"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr " %1 से व्यापार के लिए निवेदन"
-
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr ""
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "नीलामी: %1"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "नीलामी"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "बोली"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "बोली लगाएँ"
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "एक बार जाएँ..."
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "दो बार जाएँ..."
-
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "बिक गया!"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "मूल्य: %1"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
-#, c-format
-msgid "Owner: %1"
-msgstr "मालिक: %1"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "अ-स्वामित्व का"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "घरः %1"
-
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "गिरवी: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unmortgage Price: %1"
-msgstr "मूल्य: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mortgage Value: %1"
-msgstr "गिरवी: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "House Value: %1"
-msgstr "घरः %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "House Price: %1"
-msgstr "मूल्य: %1"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Money: %1"
-msgstr "मुद्रा"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:447
-msgid "Unmortgage"
-msgstr "गिरवी से छुड़ाया"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:453
-msgid "Mortgage"
-msgstr "गिरवी"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:460
-msgid "Build Hotel"
-msgstr "होटल बनाएँ"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:462
-msgid "Build House"
-msgstr "घर बनाएँ"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:469
-msgid "Sell Hotel"
-msgstr "होटल बेचें"
-
-#: libatlantikui/estateview.cpp:471
-msgid "Sell House"
-msgstr "घर बेचें"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -230,180 +28,24 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: client/atlantik.cpp:106
-msgid "Show Event &Log"
-msgstr ""
-
-#: client/atlantik.cpp:135
-msgid "&Buy"
-msgstr "खरीदें (&B)"
-
-#: client/atlantik.cpp:137
-msgid "&Auction"
-msgstr "नीलामी (&A)"
-
-#: client/atlantik.cpp:141
-msgid "Use Card to Leave Jail"
-msgstr "जेल छोड़ने के लिए कार्ड इस्तेमाल करें"
-
-#: client/atlantik.cpp:143
-msgid "&Pay to Leave Jail"
-msgstr "जेल छोड़ने के लिए भुगतान करें (&P)"
-
-#: client/atlantik.cpp:145
-msgid "Roll to Leave &Jail"
-msgstr "जेल छोड़ने के लिए रोल करें (&J)"
-
-#: client/atlantik.cpp:448
-msgid "Error connecting: "
-msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
-
-#: client/atlantik.cpp:454
-msgid "connection refused by host."
-msgstr "होस्ट द्वारा कनेक्शन मना किया गया."
-
-#: client/atlantik.cpp:456
-msgid "could not connect to host."
-msgstr "होस्ट से जुड़ नहीं सका."
-
-#: client/atlantik.cpp:460
-msgid "host not found."
-msgstr "होस्ट नहीं मिला"
-
-#: client/atlantik.cpp:464
-msgid "unknown error."
-msgstr "अज्ञात त्रुटि."
-
-#: client/atlantik.cpp:478
-msgid "Connection with server %1:%2 lost."
-msgstr ""
-
-#: client/atlantik.cpp:483
-msgid "Disconnected from %1:%2."
-msgstr ""
-
-#: client/atlantik.cpp:714
-msgid "It is your turn now."
-msgstr ""
-
-#: client/atlantik.cpp:843
-msgid ""
-"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
-"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
-msgstr ""
-
-#: client/atlantik.cpp:843
-msgid "Close & Forfeit?"
-msgstr ""
-
-#: client/atlantik.cpp:843
-msgid "Close && Forfeit"
-msgstr ""
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "खेल कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "खेल छोड़ें"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "खेल प्रारंभ करें"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "खेल प्रारंभ. पूर्ण खेल डाटा प्राप्त करने में..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में."
-
-#: client/main.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "इस होस्ट से जुड़ें"
-
-#: client/main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "इस पोर्ट से जुड़ें"
-
-#: client/main.cpp:33
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
#, fuzzy
-msgid "Join this game"
-msgstr "इस खेल में शामिल हों"
-
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "अटलांटिक"
-
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "अटलांटिक बोर्ड खेल"
-
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004 रॉब केपर"
-
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "मोनोपीडी नेटवर्क में मोनोपोली जैसा खेल खेलने के लिए केडीई क्लाएंट"
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr " %1 से जुड़ रहे..."
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "प्रमुख लेखक"
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "सर्वर होस्टनाम के लिए देखना पूर्ण..."
-#: client/main.cpp:52
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
#, fuzzy
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "के-एक्सटेंडेड-सॉकेट समर्थन, के-लेटेनेसी-टाइमर"
-
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "अनेकानेक सुधार"
-
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक"
-
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "टोकन प्रतीक"
-
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "प्रतीक"
-
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "अटलांटिक बोर्ड खेल"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:59
-msgid "Event Log"
-msgstr ""
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:66
-msgid "Date/Time"
-msgstr ""
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#: client/eventlogwidget.cpp:75
-msgid "&Save As..."
-msgstr ""
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr " %1 से जुड़ रहे..."
-#: client/eventlogwidget.cpp:116
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
#, c-format
-msgid "Atlantik log file, saved at %1."
-msgstr ""
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "कनेक्शन असफल! त्रुटि कूटसंकेत: %1"
#: client/configdlg.cpp:43
msgid "Configure Atlantik"
@@ -597,6 +239,121 @@ msgstr "सर्वर सूची प्राप्त."
msgid "Error while retrieving the server list."
msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करने में त्रुटि"
+#: client/eventlogwidget.cpp:59
+msgid "Event Log"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:66
+msgid "Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:75
+msgid "&Save As..."
+msgstr ""
+
+#: client/eventlogwidget.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Atlantik log file, saved at %1."
+msgstr ""
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "खेल कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "खेल छोड़ें"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "खेल प्रारंभ करें"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में"
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "खेल प्रारंभ. पूर्ण खेल डाटा प्राप्त करने में..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में."
+
+#: client/atlantik.cpp:106
+msgid "Show Event &Log"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:135
+msgid "&Buy"
+msgstr "खरीदें (&B)"
+
+#: client/atlantik.cpp:137
+msgid "&Auction"
+msgstr "नीलामी (&A)"
+
+#: client/atlantik.cpp:141
+msgid "Use Card to Leave Jail"
+msgstr "जेल छोड़ने के लिए कार्ड इस्तेमाल करें"
+
+#: client/atlantik.cpp:143
+msgid "&Pay to Leave Jail"
+msgstr "जेल छोड़ने के लिए भुगतान करें (&P)"
+
+#: client/atlantik.cpp:145
+msgid "Roll to Leave &Jail"
+msgstr "जेल छोड़ने के लिए रोल करें (&J)"
+
+#: client/atlantik.cpp:448
+msgid "Error connecting: "
+msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
+
+#: client/atlantik.cpp:454
+msgid "connection refused by host."
+msgstr "होस्ट द्वारा कनेक्शन मना किया गया."
+
+#: client/atlantik.cpp:456
+msgid "could not connect to host."
+msgstr "होस्ट से जुड़ नहीं सका."
+
+#: client/atlantik.cpp:460
+msgid "host not found."
+msgstr "होस्ट नहीं मिला"
+
+#: client/atlantik.cpp:464
+msgid "unknown error."
+msgstr "अज्ञात त्रुटि."
+
+#: client/atlantik.cpp:478
+msgid "Connection with server %1:%2 lost."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:483
+msgid "Disconnected from %1:%2."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:714
+msgid "It is your turn now."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:843
+msgid ""
+"You are currently part of an active game. Are you sure you want to close "
+"Atlantik? If you do, you forfeit the game."
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:843
+msgid "Close & Forfeit?"
+msgstr ""
+
+#: client/atlantik.cpp:843
+msgid "Close && Forfeit"
+msgstr ""
+
#: client/selectgame_widget.cpp:43
msgid "Create or Select monopd Game"
msgstr "मोनोपीडी खेल बनाएँ या चुनें"
@@ -636,6 +393,250 @@ msgstr "शामिल हों %1 खेल में#%2"
msgid "Join Game"
msgstr "खेल में शामिल हों"
+#: client/main.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "इस होस्ट से जुड़ें"
+
+#: client/main.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "इस पोर्ट से जुड़ें"
+
+#: client/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Join this game"
+msgstr "इस खेल में शामिल हों"
+
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "अटलांटिक"
+
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "अटलांटिक बोर्ड खेल"
+
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2004 रॉब केपर"
+
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "मोनोपीडी नेटवर्क में मोनोपोली जैसा खेल खेलने के लिए केडीई क्लाएंट"
+
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "प्रमुख लेखक"
+
+#: client/main.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "के-एक्सटेंडेड-सॉकेट समर्थन, के-लेटेनेसी-टाइमर"
+
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "अनेकानेक सुधार"
+
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक"
+
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "टोकन प्रतीक"
+
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "प्रतीक"
+
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "अटलांटिक बोर्ड खेल"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
+#, c-format
+msgid "Trade %1"
+msgstr "व्यापार %1"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "अवयव जोड़ें"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "एस्टेट"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "मुद्रा"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "से"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "को"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "अद्यतन"
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
+msgid "Player"
+msgstr "खिलाड़ी"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "दिया"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "वस्तु"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "अस्वीकृत"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "स्वीकृत"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "%1 खिलाड़ी %2 में से, मौज़ूदा व्यापार प्रस्ताव स्वीकारते हैं"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "दिया"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr " %1 के द्वारा व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "व्यापार से हटाया"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
+#, c-format
+msgid "Owner: %1"
+msgstr "मालिक: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unmortgage Price: %1"
+msgstr "मूल्य: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mortgage Value: %1"
+msgstr "गिरवी: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "House Value: %1"
+msgstr "घरः %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "House Price: %1"
+msgstr "मूल्य: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
+#, c-format
+msgid "Price: %1"
+msgstr "मूल्य: %1"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Money: %1"
+msgstr "मुद्रा"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:447
+msgid "Unmortgage"
+msgstr "गिरवी से छुड़ाया"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:453
+msgid "Mortgage"
+msgstr "गिरवी"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:460
+msgid "Build Hotel"
+msgstr "होटल बनाएँ"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:462
+msgid "Build House"
+msgstr "घर बनाएँ"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:469
+msgid "Sell Hotel"
+msgstr "होटल बेचें"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:471
+msgid "Sell House"
+msgstr "घर बेचें"
+
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr " %1 से व्यापार के लिए निवेदन"
+
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr ""
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "नीलामी: %1"
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "नीलामी"
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "बोली"
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "बोली लगाएँ"
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "एक बार जाएँ..."
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "दो बार जाएँ..."
+
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "बिक गया!"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "अ-स्वामित्व का"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "घरः %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "गिरवी: %1"
+
#. i18n: file atlantikui.rc line 7
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po
index 21fc54f5cd7..8fc7fdebd9b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po
index bce66aa84d0..1216c46efc0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,20 +41,20 @@ msgstr "आपने स्तर %1 को %2 चालों में हल
msgid "Congratulations"
msgstr "बधाइयाँ"
-#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
+#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr "स्तर %1 का अधिकतम अंक"
-#: gamewidget.cpp:183
+#: gamewidget.cpp:206
msgid "Score"
msgstr "अंक"
-#: gamewidget.cpp:188
+#: gamewidget.cpp:211
msgid "Highscore:"
msgstr ""
-#: gamewidget.cpp:200
+#: gamewidget.cpp:223
msgid "Your score so far:"
msgstr "अब तक का आपका अंकः"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po
index 453b57d8711..cf123836256 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -7,163 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: kbg.cpp:78
-msgid "Open Board"
-msgstr "बिसात खोलें"
-
-#: kbg.cpp:79
-msgid "FIBS"
-msgstr "एफआईबीएस"
-
-#: kbg.cpp:80
-msgid "GNU Backgammon (Experimental)"
-msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन (प्रयोगात्मक)"
-
-#: kbg.cpp:81
-msgid "Next Generation (Experimental)"
-msgstr "अगली पीढ़ी (प्रयोगात्मक)"
-
-#: kbg.cpp:83
-msgid "FIBS Home"
-msgstr "एफआईबीएस घर"
-
-#: kbg.cpp:86
-msgid "Backgammon Rules"
-msgstr "बैकगेमॉन नियम"
-
-#: kbg.cpp:108
-msgid "&Engine"
-msgstr "इंजन (&E)"
-
-#: kbg.cpp:124
-msgid "Double Cube"
-msgstr "दोगुना घन"
-
-#: kbg.cpp:133
-msgid "&Backgammon on the Web"
-msgstr "बैकगेमॉन वेब पर (&B)"
-
-#: kbg.cpp:145
-msgid "Command: "
-msgstr "कमांडः"
-
-#: kbg.cpp:182
-msgid ""
-"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are "
-"sent to you from the current engine."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:186
-msgid ""
-"This is the command line. You can type special commands related to the current "
-"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:191
-msgid ""
-"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related "
-"commands. You can drag the bar to a different location within the window."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:196
-msgid ""
-"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left "
-"corner."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:509
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: kbg.cpp:509
-#, c-format
-msgid "Here you can configure general settings of %1"
-msgstr "यहाँ आप %1 के लिए सामान्य विन्यास नियत कर सकते हैं"
-
-#: kbg.cpp:516
-msgid "Messages"
-msgstr "संदेश"
-
-#: kbg.cpp:517
-msgid "Timer"
-msgstr "समयपाल"
-
-#: kbg.cpp:518
-msgid "Autosave"
-msgstr "स्वतः सहेजें"
-
-#: kbg.cpp:519
-msgid "Events"
-msgstr "घटनाएँ"
-
-#: kbg.cpp:524
-msgid ""
-"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can "
-"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or "
-"you can specify an amount of time that has to pass before the move is "
-"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and "
-"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to "
-"review the result of your move."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:531
-msgid "Enable timeout"
-msgstr "टाइम-आउट सक्षम करें"
-
-#: kbg.cpp:536
-msgid "Move timeout in seconds:"
-msgstr "सेकण्ड में चाल चलने के लिए समयसीमाः"
-
-#: kbg.cpp:549
-msgid ""
-"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by "
-"choosing the \"Don't show this message again\" option."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:553
-msgid "Reenable all messages"
-msgstr "सभी संदेशों को फिर से सक्षम करें"
-
-#: kbg.cpp:559
-msgid ""
-"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They "
-"will be restored at next start."
-msgstr ""
-"प्रोग्राम बाहर होने पर विंडो स्थिति को स्वचलित सहेजने के लिए चेक बक्सा. वे अगली "
-"बार प्रोग्राम चालू करने पर बहाल होंगे."
-
-#: kbg.cpp:563
-msgid "Save settings on exit"
-msgstr "बाहर होने पर विन्यास सहेजें"
-
-#: kbg.cpp:570
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification "
-"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc."
-msgstr ""
-
-#: kbg.cpp:577
-msgid "Klick here to configure the event notification"
-msgstr "घटना सूचनाओं के लिए यहाँ क्लिक करें"
-
-#: kbg.cpp:649
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "छापें %1"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: kbg.cpp:671
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
-msgstr ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: kbgboard.cpp:131
msgid "Board"
@@ -291,39 +155,453 @@ msgid ""
"doubled, double clicking it will do so."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "%1 उपयोक्ता"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&New Game..."
+msgstr "नाम... (&N)"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124
+msgid "&Swap Colors"
+msgstr "रंग आपस में बदलें (&S)"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126
+msgid "&Edit Mode"
+msgstr "संपादन मोड (&E)"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
+msgid "Offline Engine"
+msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
+msgid "Use this to configure the Offline engine"
+msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन कॉन्फ़िगर करने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199
+msgid "Names"
+msgstr "नाम"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209
+msgid "First player:"
+msgstr "प्रथम खिलाड़ीः"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210
+msgid "Second player:"
+msgstr "द्वितीय खिलाड़ीः"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217
+msgid "Enter the name of the first player."
+msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218
+msgid "Enter the name of the second player."
+msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224
+msgid "&Player Names"
+msgstr "खिलाड़ियों के नाम (&P)"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253
+msgid "South"
+msgstr "दक्षिण"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254
+msgid "North"
+msgstr "उत्तर"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286
+msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it."
+msgstr "एक खेल प्रगति पर है. एक नया खेल प्रारंभ करने पर वह खेल नष्ट हो जाएगा."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288
+msgid "Start New Game"
+msgstr "नया खेल प्रारंभ करें"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289
+msgid "Continue Old Game"
+msgstr "पुराना खेल जारी रखें"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320
+msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4."
+msgstr "%1 चला %2, %3 चला %4."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328
+msgid "%1 makes the first move."
+msgstr "%1 ने पहली चाल चली"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798
+msgid "%1 vs. %2"
+msgstr "%1 बनाम %2"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391
+msgid ""
+"Please enter the nickname of the player whose home\n"
+"is in the lower half of the board:"
msgstr ""
+"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n"
+" बिसात के निचले खण्ड में हैः"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395
+msgid ""
+"Please enter the nickname of the player whose home\n"
+"is in the upper half of the board:"
msgstr ""
+"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n"
+" बिसात के ऊपरी खण्ड में हैः"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "गपशप विंडो"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656
+msgid "%1 wins the game. Congratulations!"
+msgstr "%1 ने खेल जीत लिया. बधाईयाँ!"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443
+msgid "%1, please roll or double."
+msgstr "%1, कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562
+msgid "It's not your turn to roll!"
+msgstr "पाँसा फेंकने की यह आपकी बारी नहीं है "
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614
+msgid "Game over!"
+msgstr "खेल ख़त्म !"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "%1, you cannot move."
+msgstr "%1, आप चाल नहीं चल सकते."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
+"_n: , please move 1 piece.\n"
+", please move %n pieces."
+msgstr "%1, कृपया %2 खण्ड चलें."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649
+msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?"
+msgstr "%1 ने दोगुना किया. %2, क्या आप दोगुना स्वीकार करते हैं?"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+msgid "Doubling"
+msgstr "दोगुना"
+
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+msgid "Accept"
+msgstr "स्वीकारें"
+
+#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
+msgid "Reject"
+msgstr "अस्वीकृत"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661
+msgid "%1 has accepted the double. The game continues."
+msgstr "%1 ने दोगुना स्वीकार किया है. खेल जारी है."
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699
+msgid "In the middle of a game. Really quit?"
+msgstr "खेल के बीच में हैं. वास्तव में बाहर हों?"
+
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724
+msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "जानकारी चालू"
+#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794
+msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
+msgstr "%1 बनाम %2 - संपादन मोड"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "से वार्तालाप करें"
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
+#, c-format
+msgid "gnubg doubles the cube to %1."
+msgstr "ग्नूबग ने घन को %1 पर दोगुना कर दिया."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
+msgid "gnubg doubles"
+msgstr "ग्नूबग दोगुना"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+msgid "&Accept"
+msgstr "स्वीकारें (&A)"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+msgid "Re&double"
+msgstr "फिर-दोगुना (&d)"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
+msgid "&Reject"
+msgstr "अस्वीकृत (&R)"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188
+msgid "Please roll or double."
+msgstr "कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191
+msgid "Please roll."
+msgstr "कृपया पाँसा फेंकें"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202
+msgid "You roll %1 and %2."
+msgstr "आप चले %1 और %2."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208
+msgid "Please move 1 piece."
+msgstr "कृपया 1 खण्ड चलें"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211
+msgid "Please move %1 pieces."
+msgstr "कृपया %1 खण्ड चलें"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223
+msgid "gnubg rolls %1 and %2."
+msgstr "ग्नूबग चला %1 और %2."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225
+msgid "gnubg cannot move."
+msgstr "ग्नूबग चल नहीं सकता."
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294
+msgid "Starting a new game."
+msgstr "नया खेल प्रारंभ करें"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
+msgid "GNU Engine"
+msgstr "ग्नू इंजिन"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
+msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine"
+msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन इंजिन को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442
+msgid "&Restart GNU Backgammon"
+msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन फिर से प्रारंभ करें (&R)"
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474
+msgid ""
+"This is experimental code which currently requires a specially patched version "
+"of GNU Backgammon."
+"<br/>"
+"<br/>"
+msgstr ""
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507
+msgid ""
+"Could not start the GNU Backgammon process.\n"
+"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n"
+"Make sure that your copy is at least version 0.10"
+msgstr ""
+
+#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535
+msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
+msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन प्रक्रिया (%1) बाहर हो गया."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "स्थानीय खेल"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "नेटवर्क खेल प्रस्तावित करें"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "प्रकार (&T)"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "नाम... (&N)"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "पोर्ट %1 पर आने वाले कनेक्शन के लिए इंतजार."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "पोर्ट %1 पर कनेक्शन प्रस्ताव असफल."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "अब जुड़ा है से %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "से जुड़ने में असफल %1:%2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "खिलाड़ी %1 (%2) खेल में शामिल हुआ."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "खिलाड़ी बनाया जा रहा है. आभासी=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "एक"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "दो"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "खिलाड़ी %1 ने अपना नाम बदल कर %2 रख लिया."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "खिलाड़ी हैं %1 और %2"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
+msgid "Invite Players"
+msgstr "खिलाड़ियों को निमंत्रित करें"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64
+msgid "&Invite"
+msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65
+msgid "&Resume"
+msgstr "पुनरारंभ (&R)"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66
+msgid "&Unlimited"
+msgstr "असीमित (&U)"
+
+#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71
+msgid ""
+"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n"
+"field and select the desired match length in the spin box."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218
+msgid "Player"
+msgstr "खिलाड़ी"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219
+msgid "Opponent"
+msgstr "प्रतिद्वन्दी"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220
+msgid "Watches"
+msgstr "निगरानी"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222
+msgid "Rating"
+msgstr "रेटिंग"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223
+msgid "Exp."
+msgstr "Exp."
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224
+msgid "Idle"
+msgstr "निष्क्रिय"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225
+msgid "Time"
+msgstr "समय"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Host name"
+msgstr "होस्टनाम"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227
+msgid "Client"
+msgstr "क्लाएंट"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228
+msgid "Email"
+msgstr "ईमेल"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245
+msgid ""
+"_: abreviate blind\n"
+"B"
+msgstr "B"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246
+msgid ""
+"_: abreviate away\n"
+"A"
+msgstr "A"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247
+msgid ""
+"_: abreviate ready\n"
+"R"
+msgstr "R"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259
+msgid ""
+"This window contains the player list. It shows all players that are currently "
+"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful "
+"information and commands."
+msgstr ""
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289
+msgid "Info"
+msgstr "जानकारी "
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293
+msgid "Talk"
+msgstr "बात करें"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298
+msgid "Look"
+msgstr "देखें"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299
+msgid "Watch"
+msgstr "निगरानी"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300
+msgid "Unwatch"
+msgstr "निगरानी में नहीं"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600
+msgid "Blind"
+msgstr "ब्लाइंड"
+
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302
+msgid "Update"
+msgstr "अद्यतन"
#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
msgid "Use Dialog"
@@ -365,35 +643,28 @@ msgstr "असीमित"
msgid "Resume"
msgstr "पुनरारंभ"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr "गेग"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr "अनगेग"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr "गेग सूची साफ करें"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "मूक"
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
+msgid "Invite"
+msgstr "निमंत्रित करें"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr "गेग सूची में से हटाए जाने वाले उपयोक्ता चुनें."
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454
+msgid "Column Selection"
+msgstr "स्तम्भ चयन"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461
msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
+"Select all the columns that you would\n"
+"like to be shown in the player list."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr "गेग सूची (&G)"
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484
+msgid "&Playerlist"
+msgstr "खिलाड़ी-सूची (&P)"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Info on %1"
+msgstr "%1 के लिए जानकारी"
#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
@@ -401,97 +672,44 @@ msgstr "गेग सूची (&G)"
msgid "Talk to %1"
msgstr "%1 से वार्तालाप करें "
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 ने आपको बताया:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 चिल्लाया:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 फुसफुसाया:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 किबित्ज़ेस:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>आपने बताया %1:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>आप चिल्लाए:</u> %1"
+msgid "Email to %1"
+msgstr "%1 को ईमेल करें"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575
#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>आप फुसफुसाए:</u> %1"
+msgid "Look at %1"
+msgstr " %1 को देखें"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576
#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>आप किबित्ज़:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>उपयोक्ता %1 ने संदेश छोड़ा पर- %2</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "आपका संदेश %1 के लिए प्रेषित कर दिया गया."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "आपका संदेश %1 के लिए सहेज लिया गया."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>आपने अपने आप से कहा:</u> "
+msgid "Watch %1"
+msgstr " %1 का निगरानी करें"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577
#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "%1 के लिए जानकारी"
+msgid "Update %1"
+msgstr " %1 को अद्यतन करें"
#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
#, c-format
msgid "Invite %1"
msgstr "निमंत्रित करें %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr "गेग %1"
+msgid "Unblind %1"
+msgstr "अनब्लाइंड %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr "अनगेग %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr "गेग सूची अब खाली है."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "आप सुन नहीं सकते कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "आप फिर से सुन सकते हैं कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं."
+msgid "Blind %1"
+msgstr "ब्लाइंड %1 "
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं."
+#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889
+msgid "Player List - %1 - %2/%3"
+msgstr "खिलाड़ी सूची - %1 - %2/%3"
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210
msgid "FIBS Engine"
@@ -927,14 +1145,6 @@ msgstr "दोगुना के लिए पूछें"
msgid "&Response"
msgstr "रेस्पॉन्स (&R)"
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकारें"
-
-#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652
-msgid "Reject"
-msgstr "अस्वीकृत"
-
#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227
msgid "Join"
msgstr "शामिल हों"
@@ -955,509 +1165,318 @@ msgstr "खिलाड़ी सूची (&P)"
msgid "&Chat"
msgstr "गपशप (&C)"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218
-msgid "Player"
-msgstr "खिलाड़ी"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219
-msgid "Opponent"
-msgstr "प्रतिद्वन्दी"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220
-msgid "Watches"
-msgstr "निगरानी"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222
-msgid "Rating"
-msgstr "रेटिंग"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223
-msgid "Exp."
-msgstr "Exp."
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224
-msgid "Idle"
-msgstr "निष्क्रिय"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225
-msgid "Time"
-msgstr "समय"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Host name"
-msgstr "होस्टनाम"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227
-msgid "Client"
-msgstr "क्लाएंट"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228
-msgid "Email"
-msgstr "ईमेल"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "%1 उपयोक्ता"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245
-msgid ""
-"_: abreviate blind\n"
-"B"
-msgstr "B"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246
-msgid ""
-"_: abreviate away\n"
-"A"
-msgstr "A"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247
-msgid ""
-"_: abreviate ready\n"
-"R"
-msgstr "R"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "गपशप विंडो"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
msgid ""
-"This window contains the player list. It shows all players that are currently "
-"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful "
-"information and commands."
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289
-msgid "Info"
-msgstr "जानकारी "
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293
-msgid "Talk"
-msgstr "बात करें"
-
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298
-msgid "Look"
-msgstr "देखें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "जानकारी चालू"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299
-msgid "Watch"
-msgstr "निगरानी"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "से वार्तालाप करें"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300
-msgid "Unwatch"
-msgstr "निगरानी में नहीं"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr "गेग"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600
-msgid "Blind"
-msgstr "ब्लाइंड"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr "अनगेग"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302
-msgid "Update"
-msgstr "अद्यतन"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr "गेग सूची साफ करें"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
-msgid "Invite"
-msgstr "निमंत्रित करें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "मूक"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454
-msgid "Column Selection"
-msgstr "स्तम्भ चयन"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr "गेग सूची में से हटाए जाने वाले उपयोक्ता चुनें."
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Select all the columns that you would\n"
-"like to be shown in the player list."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484
-msgid "&Playerlist"
-msgstr "खिलाड़ी-सूची (&P)"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr "गेग सूची (&G)"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
-#, c-format
-msgid "Email to %1"
-msgstr "%1 को ईमेल करें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 ने आपको बताया:</u> %2"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Look at %1"
-msgstr " %1 को देखें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 चिल्लाया:</u> %2"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576
-#, c-format
-msgid "Watch %1"
-msgstr " %1 का निगरानी करें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 फुसफुसाया:</u> %2"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577
-#, c-format
-msgid "Update %1"
-msgstr " %1 को अद्यतन करें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 किबित्ज़ेस:</u> %2"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Unblind %1"
-msgstr "अनब्लाइंड %1"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>आपने बताया %1:</u> %2"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Blind %1"
-msgstr "ब्लाइंड %1 "
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>आप चिल्लाए:</u> %1"
-#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889
-msgid "Player List - %1 - %2/%3"
-msgstr "खिलाड़ी सूची - %1 - %2/%3"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>आप फुसफुसाए:</u> %1"
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
-msgid "Invite Players"
-msgstr "खिलाड़ियों को निमंत्रित करें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>आप किबित्ज़:</u> %1"
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64
-msgid "&Invite"
-msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>उपयोक्ता %1 ने संदेश छोड़ा पर- %2</u>: %3"
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65
-msgid "&Resume"
-msgstr "पुनरारंभ (&R)"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "आपका संदेश %1 के लिए प्रेषित कर दिया गया."
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66
-msgid "&Unlimited"
-msgstr "असीमित (&U)"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "आपका संदेश %1 के लिए सहेज लिया गया."
-#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71
-msgid ""
-"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n"
-"field and select the desired match length in the spin box."
-msgstr ""
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>आपने अपने आप से कहा:</u> "
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
#, c-format
-msgid "gnubg doubles the cube to %1."
-msgstr "ग्नूबग ने घन को %1 पर दोगुना कर दिया."
+msgid "Gag %1"
+msgstr "गेग %1"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135
-msgid "gnubg doubles"
-msgstr "ग्नूबग दोगुना"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr "अनगेग %1"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
-msgid "&Accept"
-msgstr "स्वीकारें (&A)"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr "गेग सूची अब खाली है."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
-msgid "Re&double"
-msgstr "फिर-दोगुना (&d)"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "आप सुन नहीं सकते कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136
-msgid "&Reject"
-msgstr "अस्वीकृत (&R)"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "आप फिर से सुन सकते हैं कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188
-msgid "Please roll or double."
-msgstr "कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191
-msgid "Please roll."
-msgstr "कृपया पाँसा फेंकें"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं."
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202
-msgid "You roll %1 and %2."
-msgstr "आप चले %1 और %2."
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "खिसकाएँ (&M) "
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208
-msgid "Please move 1 piece."
-msgstr "कृपया 1 खण्ड चलें"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "कमांड (&C)"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211
-msgid "Please move %1 pieces."
-msgstr "कृपया %1 खण्ड चलें"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "कमांड औज़ार पट्टी"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223
-msgid "gnubg rolls %1 and %2."
-msgstr "ग्नूबग चला %1 और %2."
+#: kbg.cpp:78
+msgid "Open Board"
+msgstr "बिसात खोलें"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225
-msgid "gnubg cannot move."
-msgstr "ग्नूबग चल नहीं सकता."
+#: kbg.cpp:79
+msgid "FIBS"
+msgstr "एफआईबीएस"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798
-msgid "%1 vs. %2"
-msgstr "%1 बनाम %2"
+#: kbg.cpp:80
+msgid "GNU Backgammon (Experimental)"
+msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन (प्रयोगात्मक)"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286
-msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it."
-msgstr "एक खेल प्रगति पर है. एक नया खेल प्रारंभ करने पर वह खेल नष्ट हो जाएगा."
+#: kbg.cpp:81
+msgid "Next Generation (Experimental)"
+msgstr "अगली पीढ़ी (प्रयोगात्मक)"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288
-msgid "Start New Game"
-msgstr "नया खेल प्रारंभ करें"
+#: kbg.cpp:83
+msgid "FIBS Home"
+msgstr "एफआईबीएस घर"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289
-msgid "Continue Old Game"
-msgstr "पुराना खेल जारी रखें"
+#: kbg.cpp:86
+msgid "Backgammon Rules"
+msgstr "बैकगेमॉन नियम"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294
-msgid "Starting a new game."
-msgstr "नया खेल प्रारंभ करें"
+#: kbg.cpp:108
+msgid "&Engine"
+msgstr "इंजन (&E)"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
-msgid "GNU Engine"
-msgstr "ग्नू इंजिन"
+#: kbg.cpp:124
+msgid "Double Cube"
+msgstr "दोगुना घन"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382
-msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine"
-msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन इंजिन को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं"
+#: kbg.cpp:133
+msgid "&Backgammon on the Web"
+msgstr "बैकगेमॉन वेब पर (&B)"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442
-msgid "&Restart GNU Backgammon"
-msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन फिर से प्रारंभ करें (&R)"
+#: kbg.cpp:145
+msgid "Command: "
+msgstr "कमांडः"
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474
+#: kbg.cpp:182
msgid ""
-"This is experimental code which currently requires a specially patched version "
-"of GNU Backgammon."
-"<br/>"
-"<br/>"
+"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are "
+"sent to you from the current engine."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507
+#: kbg.cpp:186
msgid ""
-"Could not start the GNU Backgammon process.\n"
-"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n"
-"Make sure that your copy is at least version 0.10"
+"This is the command line. You can type special commands related to the current "
+"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus."
msgstr ""
-#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535
-msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
-msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन प्रक्रिया (%1) बाहर हो गया."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "स्थानीय खेल"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "नेटवर्क खेल प्रस्तावित करें"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "प्रकार (&T)"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "नाम... (&N)"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: kbg.cpp:191
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related "
+"commands. You can drag the bar to a different location within the window."
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "पोर्ट %1 पर आने वाले कनेक्शन के लिए इंतजार."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "पोर्ट %1 पर कनेक्शन प्रस्ताव असफल."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+#: kbg.cpp:196
msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left "
+"corner."
msgstr ""
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "अब जुड़ा है से %1:%2."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "से जुड़ने में असफल %1:%2."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "खिलाड़ी %1 (%2) खेल में शामिल हुआ."
+#: kbg.cpp:509
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: kbg.cpp:509
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "खिलाड़ी बनाया जा रहा है. आभासी=%1"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "एक"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "दो"
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "खिलाड़ी %1 ने अपना नाम बदल कर %2 रख लिया."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें."
-
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "खिलाड़ी हैं %1 और %2"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&New Game..."
-msgstr "नाम... (&N)"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124
-msgid "&Swap Colors"
-msgstr "रंग आपस में बदलें (&S)"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126
-msgid "&Edit Mode"
-msgstr "संपादन मोड (&E)"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
-msgid "Offline Engine"
-msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182
-msgid "Use this to configure the Offline engine"
-msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन कॉन्फ़िगर करने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199
-msgid "Names"
-msgstr "नाम"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209
-msgid "First player:"
-msgstr "प्रथम खिलाड़ीः"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210
-msgid "Second player:"
-msgstr "द्वितीय खिलाड़ीः"
+msgid "Here you can configure general settings of %1"
+msgstr "यहाँ आप %1 के लिए सामान्य विन्यास नियत कर सकते हैं"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217
-msgid "Enter the name of the first player."
-msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें."
+#: kbg.cpp:516
+msgid "Messages"
+msgstr "संदेश"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218
-msgid "Enter the name of the second player."
-msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें."
+#: kbg.cpp:517
+msgid "Timer"
+msgstr "समयपाल"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224
-msgid "&Player Names"
-msgstr "खिलाड़ियों के नाम (&P)"
+#: kbg.cpp:518
+msgid "Autosave"
+msgstr "स्वतः सहेजें"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253
-msgid "South"
-msgstr "दक्षिण"
+#: kbg.cpp:519
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाएँ"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254
-msgid "North"
-msgstr "उत्तर"
+#: kbg.cpp:524
+msgid ""
+"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can "
+"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or "
+"you can specify an amount of time that has to pass before the move is "
+"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and "
+"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to "
+"review the result of your move."
+msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320
-msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4."
-msgstr "%1 चला %2, %3 चला %4."
+#: kbg.cpp:531
+msgid "Enable timeout"
+msgstr "टाइम-आउट सक्षम करें"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328
-msgid "%1 makes the first move."
-msgstr "%1 ने पहली चाल चली"
+#: kbg.cpp:536
+msgid "Move timeout in seconds:"
+msgstr "सेकण्ड में चाल चलने के लिए समयसीमाः"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391
+#: kbg.cpp:549
msgid ""
-"Please enter the nickname of the player whose home\n"
-"is in the lower half of the board:"
+"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by "
+"choosing the \"Don't show this message again\" option."
msgstr ""
-"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n"
-" बिसात के निचले खण्ड में हैः"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395
+#: kbg.cpp:553
+msgid "Reenable all messages"
+msgstr "सभी संदेशों को फिर से सक्षम करें"
+
+#: kbg.cpp:559
msgid ""
-"Please enter the nickname of the player whose home\n"
-"is in the upper half of the board:"
+"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They "
+"will be restored at next start."
msgstr ""
-"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n"
-" बिसात के ऊपरी खण्ड में हैः"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656
-msgid "%1 wins the game. Congratulations!"
-msgstr "%1 ने खेल जीत लिया. बधाईयाँ!"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443
-msgid "%1, please roll or double."
-msgstr "%1, कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562
-msgid "It's not your turn to roll!"
-msgstr "पाँसा फेंकने की यह आपकी बारी नहीं है "
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614
-msgid "Game over!"
-msgstr "खेल ख़त्म !"
+"प्रोग्राम बाहर होने पर विंडो स्थिति को स्वचलित सहेजने के लिए चेक बक्सा. वे अगली "
+"बार प्रोग्राम चालू करने पर बहाल होंगे."
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "%1, you cannot move."
-msgstr "%1, आप चाल नहीं चल सकते."
+#: kbg.cpp:563
+msgid "Save settings on exit"
+msgstr "बाहर होने पर विन्यास सहेजें"
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630
-#, fuzzy, c-format
+#: kbg.cpp:570
msgid ""
-"_n: , please move 1 piece.\n"
-", please move %n pieces."
-msgstr "%1, कृपया %2 खण्ड चलें."
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649
-msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?"
-msgstr "%1 ने दोगुना किया. %2, क्या आप दोगुना स्वीकार करते हैं?"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652
-msgid "Doubling"
-msgstr "दोगुना"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661
-msgid "%1 has accepted the double. The game continues."
-msgstr "%1 ने दोगुना स्वीकार किया है. खेल जारी है."
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699
-msgid "In the middle of a game. Really quit?"
-msgstr "खेल के बीच में हैं. वास्तव में बाहर हों?"
-
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724
-msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored."
+"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification "
+"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc."
msgstr ""
-#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794
-msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
-msgstr "%1 बनाम %2 - संपादन मोड"
+#: kbg.cpp:577
+msgid "Klick here to configure the event notification"
+msgstr "घटना सूचनाओं के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+#: kbg.cpp:649
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "छापें %1"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: kbg.cpp:671
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board."
+msgstr ""
#: main.cpp:31
#, fuzzy
@@ -1487,24 +1506,6 @@ msgstr "लेखक व मेंटेनर"
msgid "Initial anti-aliasing of the board"
msgstr ""
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "खिसकाएँ (&M) "
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "कमांड (&C)"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "कमांड औज़ार पट्टी"
-
#~ msgid "Type the name of the %1 player."
#~ msgstr "खिलाड़ी %1 का नाम टाइप करें."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po
index c9d9d011890..0ff67458a0e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po
index 59cbf3ed93f..15a48ba6527 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po
index cb2e33de134..d6f5d021278 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -134,19 +135,19 @@ msgstr ""
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
msgstr "स्तर %1 पर. याद रखें आपको इस बार %2 जीवन मिला!"
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:40
msgid "TDE Bounce Ball Game"
msgstr "केडीई गेंद उछालने का खेल"
-#: main.cpp:45
+#: main.cpp:47
msgid "KBounce"
msgstr "के-बाउंस"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:51
msgid "Original author"
msgstr "मूल लेखक"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "मदद"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po
index 1e9c75d4e2a..52d00211b9b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po
index 7d7e0099bd0..15f063d6fab 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 21:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index 2fd0ace2523..85c892a8bd3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1173,9 +1174,10 @@ msgid "Sorry, you cannot make the play area any larger."
msgstr "माफ करें, आप खेल का क्षेत्र और अधिक बढ़ा नहीं सकते."
#: kgrcanvas.cpp:147
+#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires "
-"Qt Library version 3 or later."
+"TQt Library version 3 or later."
msgstr ""
"माफ करें, आप खेल का क्षेत्र बदल नहीं सकते. उस फंक्शन के लिए क्यूटी लाइब्रेरी "
"संस्करण 3 या अधिक की आवश्यकता होगी."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index 7d2ee873c61..4216ba9e331 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po
index bda3a529b21..a2b905c49cd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po
index 37ff7b6aa7e..36083799045 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 2084f553c59..12fade0db60 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po
index fedc6acf0a8..a24636916dd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po
index 75db445cec2..56723399d96 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -564,38 +565,38 @@ msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters."
msgstr ""
"फ्लोटर्स की तरह अन्य आब्जेक्ट के द्वारा यह ढाल खिसकाया जा सकता है या नहीं."
-#: game.h:231
+#: game.h:232
msgid "Puddle"
msgstr "डबरी"
-#: game.h:244
+#: game.h:245
msgid "Sand"
msgstr "रेत"
-#: game.h:281
+#: game.h:282
msgid "Bumper"
msgstr "बम्पर"
-#: game.h:312
+#: game.h:313
msgid "Cup"
msgstr "कप"
-#: game.h:421
+#: game.h:425
msgid "Black Hole"
msgstr "ब्लेक होल"
-#: game.h:500
+#: game.h:504
msgid "Wall"
msgstr "दीवार"
-#: game.h:608
+#: game.h:613
msgid "Bridge"
msgstr "पुल"
-#: game.h:645
+#: game.h:651
msgid "Sign"
msgstr "हस्ताक्षर"
-#: game.h:703
+#: game.h:710
msgid "Windmill"
msgstr "पवनचक्की"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po
index 5040cb4c52c..fc6183c3d7f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po
index 31a7b48a8cc..79d9696409b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po
index b0fdef68bf8..d3c65f23648 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po
index ad5e7c38ce3..db63fa3c441 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: board.cpp:268
+#: board.cpp:267
msgid "Click"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po
index 00e0b3436a5..79fb924f44a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po
index 2c60381b4ac..a3370e39c3b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:06+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -144,7 +145,8 @@ msgid "Game Paused"
msgstr "खेल ठहरा"
#: app.cpp:80 app.cpp:340
-msgid " Cheat mode "
+#, fuzzy
+msgid " Hint mode "
msgstr "चीट मोड"
#: app.cpp:123
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po
index 68b8d3727c3..139d5668439 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po
index 562ae91e999..412724e971b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po
index 3bec86135cd..d0dd1031af1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po
index 7f6f5dc42a5..e8977f17cd5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po
index b4de02bb111..8f0a083aaec 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po
index 27d0837ab75..218ccd29766 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:46+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po
index cc972daf203..ec153bd40f0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po
index 0271dd1014b..1f4966b07ab 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po
index e8ed11d0063..f737a782392 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -7,14 +7,248 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:24+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"राम रहीम आनंद रवि मोहन रघु सुनील शीतल अनु अन्वेष सीता गीता संता बंता हरी किशन "
+"सोहन शंकर प्रिया रेखा हेमा शिशिर रमेश राजू गोलू सोनू मोनू छोटू पिंकी पिंकू नंदू "
+"गुड्डू बाबा पापा मामा हनी रॉबर्ट सैम"
+
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "पिछलीभुजा चुनें"
+
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "पिछलीभुजा"
+
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "खाली"
+
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "बेतरतीब पिछलीभुजा"
+
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "वैश्विक पिछलीभुजा इस्तेमाल करें"
+
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "पिछलीभुजा वैश्विक बनाएँ"
+
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "अगलीभुजा चुनें"
+
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "अगलीभुजा"
+
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "बेतरतीब अगलीभुजा"
+
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "वैश्विक अगलीभुजा इस्तेमाल करें"
+
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "अगलीभुजा वैश्विक बनाएँ"
+
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "कार्ड को नया-आकार दें"
+
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट आकार"
+
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "बेनाम"
+
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "ताश-गड्डी चयन"
+
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "गपशप कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "फ़ॉन्ट को नाम दें..."
+
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "पाठ फ़ॉन्ट..."
+
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "खिलाड़ीः"
+
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "यह खिलाड़ी का संदेश है"
+
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "तंत्र संदेश- संदेश खेल से सीधे ही भेजा गया"
+
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- खेल: "
+
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "यह एक तंत्र संदेश है"
+
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "संदेशों की अधिकतम संख्या (-1 = असीमित):"
+
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr ""
+
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "लोड करें... (&L)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "हालिया लोड करें (&R)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "खेल फिर से प्रारंभ करें (&G)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "ऐसे सहेजें (&A)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "खेल ख़त्म करें (&E)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "ठहरें (&u)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "अधिकतम अंक दिखाएँ (&H)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "दोहराएँ"
+
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "पहले जैसा (&o)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "दोहराएँ (&d)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "पाँसा फेंकें (&R)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "आख़िरी बारी"
+
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "संकेत (&H)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "नमूना दिखाएँ (&D)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "हल करें (&S)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "खेल क़िस्म चुनें (&T)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "ताश की गड्डी कॉन्फ़िगर करें (&C)"
+
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें (&H)"
+
+#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:63
+msgid ""
+"Cookie mismatch!\n"
+"Expected Cookie: %1\n"
+"Received Cookie: %2"
+msgstr ""
+"कुकी मिसमैच!\n"
+"वांछित कुकी: %1\n"
+"प्राप्त कुकी: %2"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:72
+msgid ""
+"KGame Version mismatch!\n"
+"Expected Version: %1\n"
+"Received Version: %2\n"
+msgstr ""
+"के-गेम संस्करण मिसमैच!\n"
+"वांछित संस्करण: %1\n"
+"प्राप्त संस्करण: %2\n"
+
+#: kgame/kgameerror.cpp:76
+#, c-format
+msgid "Unknown error code %1"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "खिलाड़ी %1 "
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr " %1 को भेजें"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "मेरे समूह को भेजें (\"%1\")"
+
#: kgame/kplayer.cpp:91
msgid "UserId"
msgstr "उपयोक्ता पहचान"
@@ -40,6 +274,239 @@ msgstr "एसिंक-इनपुट"
msgid "myTurn"
msgstr "मेरी-बारी"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "खेल सेटअप करें"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "खेल सेटअप जारी"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "खेल लोड करें"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "क्लाएंट खेल कनेक्टेड"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "खेल सेटअप पूर्ण"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "सिंक्रोनाइज़ बेतरतीब"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "डिस्कनेक्ट"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "खिलाड़ी गुण"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "खेल गुण"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "खिलाड़ी जोड़ें"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "खिलाड़ी हटाएँ"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "खिलाड़ी सक्रिय करें"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "खिलाड़ी अक्रिय करें"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "आईडी बारी"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "त्रुटि संदेश"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "खिलाड़ी इनपुट"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "एक आईओ जोड़ा गया"
+
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "प्रोसेस क्वेरी"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "खिलाड़ी आईडी(ID)"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
+msgid "Cannot connect to the network"
+msgstr "नेटवर्क से कनेक्ट नहीं हो पाया"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
+msgid "Network status: No Network"
+msgstr "नेटवर्क स्थितिः कोई नेटवर्क नहीं"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
+msgid "Network status: You are MASTER"
+msgstr "नेटवर्क स्थितिः आप मास्टर हैं"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
+msgid "Network status: You are connected"
+msgstr "नेटवर्क स्थितिः आप जुड़े हुए हैं"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
+msgid "Your name:"
+msgstr "आपका नामः"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
+msgid "Maximal Number of Clients"
+msgstr "क्लाएंट्स की अधिकतम संख्या"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
+msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
+msgstr "क्लाएंट्स की अधिकतम संख्या (-1 = अनंत):"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
+msgid "Change Maximal Number of Clients"
+msgstr "क्लाएंट्स की अधिकतम संख्या बदलें"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
+msgid "Change Admin"
+msgstr "प्रशासक बदलें"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Remove Client with All Players"
+msgstr "सभी खिलाड़ी के साथ क्लाएंट बदलें"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
+msgid "Only the admin can configure the message server!"
+msgstr "सिर्फ प्रशासक ही संदेश सर्वर को कॉन्फ़िगर कर सकता है!"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
+msgid "You don't own the message server"
+msgstr "आपके पास संदेश सर्वर का स्वामित्व नहीं है"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
+msgid "Chat"
+msgstr "गपशप"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
+msgid "Connected Players"
+msgstr "जुड़े खिलाड़ी"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
+msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
+msgstr "क्या आप खिलाड़ी \"%1\" को खेल में प्रतिबंधित करना चाहते हैं?"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+#, fuzzy
+msgid "Ban Player"
+msgstr "खिलाड़ी"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
+msgid "Do Not Ban"
+msgstr ""
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
+msgid "&Chat"
+msgstr "गपशप (&C)"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
+msgid "C&onnections"
+msgstr "कनेक्शन्स (&o)"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
+msgid "&Network"
+msgstr "नेटवर्क (&N)"
+
+#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
+msgid "&Message Server"
+msgstr "संदेश सर्वर (&M)"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "सर्वर से कनेक्शन खोया!"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "क्लाएंट से कनेक्शन खोया!"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"नेटवर्क ने त्रुटि पाई!\n"
+"त्रुटि क्रमांक: %1\n"
+"त्रुटि संदेश: %2"
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी."
+
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी.\n"
+"त्रुटि संदेश:\n"
+"%1"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "नेटवर्क खेल बनाएँ"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Game name:"
+msgstr "के-गेम पाइंटर"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Network games:"
+msgstr "नेटवर्क खेल"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "पोर्ट जिसमें जुड़ना हैः"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "होस्ट जिससे जुड़ना हैः"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "नेटवर्क प्रारंभ करें (&S)"
+
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "नेटवर्क खेल"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "के-गेम डिबग संवाद"
@@ -131,10 +598,6 @@ msgstr "उपलब्ध खिलाड़ी"
msgid "Player Pointer"
msgstr "खिलाड़ी सूचक"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "खिलाड़ी आईडी(ID)"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "खिलाड़ी नाम"
@@ -257,172 +720,6 @@ msgstr "स्थानीय"
msgid "Undefined"
msgstr "अपारिभाषित"
-#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "सर्वर से कनेक्शन खोया!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "क्लाएंट से कनेक्शन खोया!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"नेटवर्क ने त्रुटि पाई!\n"
-"त्रुटि क्रमांक: %1\n"
-"त्रुटि संदेश: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी."
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी.\n"
-"त्रुटि संदेश:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118
-msgid "&Chat"
-msgstr "गपशप (&C)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129
-msgid "C&onnections"
-msgstr "कनेक्शन्स (&o)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157
-msgid "&Network"
-msgstr "नेटवर्क (&N)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165
-msgid "&Message Server"
-msgstr "संदेश सर्वर (&M)"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "डिस्कनेक्ट"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:194
-msgid "Cannot connect to the network"
-msgstr "नेटवर्क से कनेक्ट नहीं हो पाया"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:200
-msgid "Network status: No Network"
-msgstr "नेटवर्क स्थितिः कोई नेटवर्क नहीं"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:206
-msgid "Network status: You are MASTER"
-msgstr "नेटवर्क स्थितिः आप मास्टर हैं"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:208
-msgid "Network status: You are connected"
-msgstr "नेटवर्क स्थितिः आप जुड़े हुए हैं"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:276
-msgid "Your name:"
-msgstr "आपका नामः"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:436
-msgid "Maximal Number of Clients"
-msgstr "क्लाएंट्स की अधिकतम संख्या"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:440
-msgid "Maximal number of clients (-1 = infinite):"
-msgstr "क्लाएंट्स की अधिकतम संख्या (-1 = अनंत):"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:490
-msgid "Change Maximal Number of Clients"
-msgstr "क्लाएंट्स की अधिकतम संख्या बदलें"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:492
-msgid "Change Admin"
-msgstr "प्रशासक बदलें"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Remove Client with All Players"
-msgstr "सभी खिलाड़ी के साथ क्लाएंट बदलें"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:512
-msgid "Only the admin can configure the message server!"
-msgstr "सिर्फ प्रशासक ही संदेश सर्वर को कॉन्फ़िगर कर सकता है!"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:523
-msgid "You don't own the message server"
-msgstr "आपके पास संदेश सर्वर का स्वामित्व नहीं है"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:556
-msgid "Chat"
-msgstr "गपशप"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:609
-msgid "Connected Players"
-msgstr "जुड़े खिलाड़ी"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:746
-msgid "Do you want to ban player \"%1\" from the game?"
-msgstr "क्या आप खिलाड़ी \"%1\" को खेल में प्रतिबंधित करना चाहते हैं?"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-#, fuzzy
-msgid "Ban Player"
-msgstr "खिलाड़ी"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:747
-msgid "Do Not Ban"
-msgstr ""
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "नेटवर्क खेल बनाएँ"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Game name:"
-msgstr "के-गेम पाइंटर"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Network games:"
-msgstr "नेटवर्क खेल"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "पोर्ट जिसमें जुड़ना हैः"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "होस्ट जिससे जुड़ना हैः"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "नेटवर्क प्रारंभ करें (&S)"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "नेटवर्क खेल"
-
#: kgame/kgame.cpp:94
msgid "MaxPlayers"
msgstr "अधिकतम-खिलाड़ी"
@@ -448,382 +745,18 @@ msgstr "बेनाम - ID: %1"
msgid "%1 unregistered"
msgstr "%1 अपंजीकृत"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "खेल सेटअप करें"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "खेल सेटअप जारी"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "खेल लोड करें"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "क्लाएंट खेल कनेक्टेड"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "खेल सेटअप पूर्ण"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "सिंक्रोनाइज़ बेतरतीब"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "खिलाड़ी गुण"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "खेल गुण"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "खिलाड़ी जोड़ें"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "खिलाड़ी हटाएँ"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "खिलाड़ी सक्रिय करें"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "खिलाड़ी अक्रिय करें"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "आईडी बारी"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "त्रुटि संदेश"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "खिलाड़ी इनपुट"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "एक आईओ जोड़ा गया"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "प्रोसेस क्वेरी"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "खिलाड़ी %1 "
-
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
-#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr " %1 को भेजें"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "मेरे समूह को भेजें (\"%1\")"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:63
-msgid ""
-"Cookie mismatch!\n"
-"Expected Cookie: %1\n"
-"Received Cookie: %2"
-msgstr ""
-"कुकी मिसमैच!\n"
-"वांछित कुकी: %1\n"
-"प्राप्त कुकी: %2"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:72
-msgid ""
-"KGame Version mismatch!\n"
-"Expected Version: %1\n"
-"Received Version: %2\n"
-msgstr ""
-"के-गेम संस्करण मिसमैच!\n"
-"वांछित संस्करण: %1\n"
-"प्राप्त संस्करण: %2\n"
-
-#: kgame/kgameerror.cpp:76
-#, c-format
-msgid "Unknown error code %1"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड %1"
-
-#: kgamemisc.cpp:55
-msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
-msgstr ""
-"राम रहीम आनंद रवि मोहन रघु सुनील शीतल अनु अन्वेष सीता गीता संता बंता हरी किशन "
-"सोहन शंकर प्रिया रेखा हेमा शिशिर रमेश राजू गोलू सोनू मोनू छोटू पिंकी पिंकू नंदू "
-"गुड्डू बाबा पापा मामा हनी रॉबर्ट सैम"
-
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr ""
-
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "लोड करें... (&L)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "हालिया लोड करें (&R)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "खेल फिर से प्रारंभ करें (&G)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "ऐसे सहेजें (&A)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "खेल ख़त्म करें (&E)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "ठहरें (&u)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "अधिकतम अंक दिखाएँ (&H)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "दोहराएँ"
-
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "पहले जैसा (&o)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "दोहराएँ (&d)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "पाँसा फेंकें (&R)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "आख़िरी बारी"
-
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "संकेत (&H)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "नमूना दिखाएँ (&D)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "हल करें (&S)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "खेल क़िस्म चुनें (&T)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "ताश की गड्डी कॉन्फ़िगर करें (&C)"
-
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें (&H)"
-
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "फिर से कोशिश करें"
-
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"अधिकतम अंक फ़ाइल पर पहुँच नहीं सका. संभवतः अन्य उपयोक्ता वर्तमान में इस पर लिख "
-"रहा है."
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "अधिकतम अंक"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "दिनांक "
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "स्तर"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "अंक"
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "सभी खिलाड़ियों को भेजें"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "श्रेणी"
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#: kchatbase.cpp:387
#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr ""
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"बहुत बढ़िया!\n"
-"आपका यह एक नया अधिकतम अंक है!"
-
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"बढ़िया काम!\n"
-"आपने अधिकतम अंक सूची में प्रविष्टि पाई!"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "अधिकतम अंक (&S)"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "खिलाड़ी (&P)"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "आंकड़े"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "हिस्टोग्राम"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक देखें"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "समूचे विश्व के खिलाड़ी देखें"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "अधिकतम अंक"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "कॉन्फ़िगर..."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "निर्यात"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "मिटाकर लिखें"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "एक फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. मिटाकर लिखें?"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "विजेता"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "खेल जीते"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "मुख्य"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "उपनामः"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "टिप्पणीः"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक समर्थित"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "विस्तृत"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "पंजीकरण डाटा"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "कुंजीः"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"यह आपका पंजीकरण कुंजी हमेशा के लिए मिटा देगा. आप फिर वर्तमान में पंजीकृत उपनाम "
-"का उपयोग नहीं कर पाएंगे."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "कृपया एक नॉन एम्प्टी उपनाम चुनें."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "उपनाम पहले से ही उपयोग में है. कृपया कोई अन्य चुनें."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "अपना उपनाम भरें"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "बधाईयाँ, आप जीत गए!"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "अपना उपनाम भरें:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "दोबारा मत पूछें."
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "औसत अंक"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "अधिकतम अंक"
-
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "बीता समय"
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
msgid "anonymous"
@@ -919,10 +852,75 @@ msgstr "कच्चा संदेश: %1"
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
msgstr "संपूर्ण विश्व के अधिकतम अंक सर्वर से अवैध उत्तर(छूटी वस्तु: %1)."
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "श्रेणी"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "दिनांक "
+
#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
msgid "Success"
msgstr "सफलता"
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "फिर से कोशिश करें"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
+msgid ""
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
+msgstr ""
+"अधिकतम अंक फ़ाइल पर पहुँच नहीं सका. संभवतः अन्य उपयोक्ता वर्तमान में इस पर लिख "
+"रहा है."
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "अंक"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "औसत अंक"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "अधिकतम अंक"
+
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "बीता समय"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "अधिकतम अंक"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "स्तर"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr ""
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"बहुत बढ़िया!\n"
+"आपका यह एक नया अधिकतम अंक है!"
+
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"बढ़िया काम!\n"
+"आपने अधिकतम अंक सूची में प्रविष्टि पाई!"
+
#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
msgid "Multiplayers Scores"
msgstr "बहु-खिलाड़ी अंक"
@@ -1000,118 +998,121 @@ msgstr "गणना"
msgid "Percent"
msgstr "प्रतिशत"
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "पिछलीभुजा चुनें"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "अधिकतम अंक (&S)"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "पिछलीभुजा"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "खिलाड़ी (&P)"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "खाली"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "आंकड़े"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "बेतरतीब पिछलीभुजा"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "हिस्टोग्राम"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "वैश्विक पिछलीभुजा इस्तेमाल करें"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक देखें"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "पिछलीभुजा वैश्विक बनाएँ"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "समूचे विश्व के खिलाड़ी देखें"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "अगलीभुजा चुनें"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "अधिकतम अंक"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "अगलीभुजा"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "कॉन्फ़िगर..."
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "बेतरतीब अगलीभुजा"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "निर्यात"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "वैश्विक अगलीभुजा इस्तेमाल करें"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "मिटाकर लिखें"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "अगलीभुजा वैश्विक बनाएँ"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "एक फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. मिटाकर लिखें?"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "कार्ड को नया-आकार दें"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "विजेता"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट आकार"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "खेल जीते"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "बेनाम"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "मुख्य"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "ताश-गड्डी चयन"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "उपनामः"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "गपशप कॉन्फ़िगर करें"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "टिप्पणीः"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "फ़ॉन्ट को नाम दें..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक समर्थित"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "पाठ फ़ॉन्ट..."
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "विस्तृत"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "खिलाड़ीः"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "पंजीकरण डाटा"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "यह खिलाड़ी का संदेश है"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "कुंजीः"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "तंत्र संदेश- संदेश खेल से सीधे ही भेजा गया"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"यह आपका पंजीकरण कुंजी हमेशा के लिए मिटा देगा. आप फिर वर्तमान में पंजीकृत उपनाम "
+"का उपयोग नहीं कर पाएंगे."
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- खेल: "
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "कृपया एक नॉन एम्प्टी उपनाम चुनें."
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "यह एक तंत्र संदेश है"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "उपनाम पहले से ही उपयोग में है. कृपया कोई अन्य चुनें."
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "संदेशों की अधिकतम संख्या (-1 = असीमित):"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "अपना उपनाम भरें"
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "सभी खिलाड़ियों को भेजें"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "बधाईयाँ, आप जीत गए!"
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "अपना उपनाम भरें:"
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "दोबारा मत पूछें."
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "नया (&N)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po
index f6de1553c23..cc23e2e1a1d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -311,7 +312,8 @@ msgid "for"
msgstr "के लिए"
#: lskatview.cpp:306
-msgid "K D E"
+#, fuzzy
+msgid "T D E"
msgstr "के डी ई"
#: lskatview.cpp:407
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po
index 6db9b5cd3df..1cc6e5ae9b4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,194 +29,18 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: twin4.cpp:67
-msgid "Chat Dlg"
-msgstr "गपशप संवाद"
-
-#: twin4.cpp:73
-msgid "Chat"
-msgstr "गपशप"
-
-#: twin4.cpp:79
-msgid "Configure..."
-msgstr "कॉन्फ़िगर..."
-
-#: twin4.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Start a new game"
-msgstr "नया खेल प्रारंभ किया जा रहा है..."
-
-#: twin4.cpp:195
-msgid "Open a saved game..."
-msgstr "सहेजा गया खेल लोड करें..."
-
-#: twin4.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Save a game..."
-msgstr "खेल सहेजें"
-
-#: twin4.cpp:201
-msgid "Ending the current game..."
-msgstr "मौज़ूदा खेल बन्द किया जा रहा है..."
-
-#: twin4.cpp:202
-msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
-msgstr "मौज़ूदा खेला जा रहा खेल छोड़ें. कोई विजेता घोषित नहीं है."
-
-#: twin4.cpp:204
-msgid "&Network Configuration..."
-msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)"
-
-#: twin4.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Network Chat..."
-msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)"
-
-#: twin4.cpp:211
-msgid "Debug KGame"
-msgstr "डिबग के-गेम"
-
-#: twin4.cpp:214
-msgid "&Show Statistics"
-msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)"
-
-#: twin4.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Show statistics."
-msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)"
-
-#: twin4.cpp:219
-msgid "Shows a hint on how to move."
-msgstr "संकेत देता है कि कैसे चाल चलें"
-
-#: twin4.cpp:222
-msgid "Quits the program."
-msgstr "प्रोग्राम से बाहर."
-
-#: twin4.cpp:225
-msgid "Undo last move."
-msgstr "पिछली चाल रद्द करें"
-
-#: twin4.cpp:228
-msgid "Redo last move."
-msgstr "पिछली चाल फिर करें"
-
-#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252
-msgid "Ready"
-msgstr "तैयार"
-
-#: twin4.cpp:251
-msgid "This leaves space for the mover"
-msgstr "चाल के लिए यह जगह छोड़ता है"
-
-#: twin4.cpp:254
-msgid "(c) Martin Heni "
-msgstr "(c) मार्टिन हेनी"
-
-#: twin4.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to KWin4"
-msgstr "%1 में आपका स्वागत है."
-
-#: twin4.cpp:457
-msgid "No game "
-msgstr "कोई खेल नहीं"
-
-#: twin4.cpp:459
-msgid " - Yellow "
-msgstr "- पीला"
-
-#: twin4.cpp:461
-msgid " - Red "
-msgstr "- लाल"
-
-#: twin4.cpp:463
-msgid "Nobody "
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: twin4.cpp:482
-msgid ""
-"The network game ended!\n"
-msgstr ""
-"नेटवर्क खेल समाप्त!\n"
-
-#: twin4.cpp:493
-msgid "Game running..."
-msgstr "खेल चल रहा है..."
-
-#: twin4.cpp:504
-msgid "The game is drawn. Please restart next round."
-msgstr "खेल बराबरी पर रहा. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें."
-
-#: twin4.cpp:512
-msgid "%1 won the game. Please restart next round."
-msgstr "खेल %1 ने जीता. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें."
-
-#: twin4.cpp:518
-msgid " Game aborted. Please restart next round."
-msgstr "खेल छोड़ा गया. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें."
-
-#: twin4.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)"
-
-#: twin4.cpp:548
-msgid "Yellow should be played by remote"
-msgstr "पीला वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा"
-
-#: twin4.cpp:549
-msgid "Red should be played by remote"
-msgstr "लाल वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा"
-
-#: twin4.cpp:621
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: twin4view.cpp:350
-msgid ""
-"_: 1. intro line, welcome to win4\n"
-"Welcome"
-msgstr "स्वागत"
-
-#: twin4view.cpp:356
-msgid ""
-"_: 2. intro line, welcome to win4\n"
-"to"
-msgstr "है"
-
-#: twin4view.cpp:362
-msgid ""
-"_: 3. intro line, welcome to win4\n"
-"KWin4"
-msgstr "के-विन4 में"
-
-#: twin4view.cpp:606
-msgid "Hold on... the other player has not been yet..."
-msgstr "ठहरिए... अन्य खिलाड़ी अभी तक आए नहीं..."
-
-#: twin4view.cpp:607
-msgid "Hold your horses..."
-msgstr "अपने घोड़ों को पकड़े रखिए..."
-
-#: twin4view.cpp:608
-msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
-msgstr "आह आह आह... एक बार में सिर्फ एक..."
-
-#: twin4view.cpp:609
-msgid "Please wait... it is not your turn."
-msgstr "कृपया रूकें... यह आपकी बारी नहीं है "
-
#: main.cpp:30
msgid "Enter debug level"
msgstr "डिबग स्तर में प्रवेश"
#: main.cpp:39
-msgid "KWin4"
+#, fuzzy
+msgid "TWin4"
msgstr "के-विन4"
#: main.cpp:41
-msgid "KWin4: Two player network game"
+#, fuzzy
+msgid "TWin4: Two player network game"
msgstr "के-विन4: दो खिलाड़ी नेटवर्क खेल"
#: main.cpp:45
@@ -460,6 +285,185 @@ msgstr "विजेता"
msgid "Loser"
msgstr "हारने वाला"
+#: twin4.cpp:67
+msgid "Chat Dlg"
+msgstr "गपशप संवाद"
+
+#: twin4.cpp:73
+msgid "Chat"
+msgstr "गपशप"
+
+#: twin4.cpp:79
+msgid "Configure..."
+msgstr "कॉन्फ़िगर..."
+
+#: twin4.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Start a new game"
+msgstr "नया खेल प्रारंभ किया जा रहा है..."
+
+#: twin4.cpp:195
+msgid "Open a saved game..."
+msgstr "सहेजा गया खेल लोड करें..."
+
+#: twin4.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Save a game..."
+msgstr "खेल सहेजें"
+
+#: twin4.cpp:201
+msgid "Ending the current game..."
+msgstr "मौज़ूदा खेल बन्द किया जा रहा है..."
+
+#: twin4.cpp:202
+msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared."
+msgstr "मौज़ूदा खेला जा रहा खेल छोड़ें. कोई विजेता घोषित नहीं है."
+
+#: twin4.cpp:204
+msgid "&Network Configuration..."
+msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)"
+
+#: twin4.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Network Chat..."
+msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)"
+
+#: twin4.cpp:211
+msgid "Debug KGame"
+msgstr "डिबग के-गेम"
+
+#: twin4.cpp:214
+msgid "&Show Statistics"
+msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)"
+
+#: twin4.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Show statistics."
+msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)"
+
+#: twin4.cpp:219
+msgid "Shows a hint on how to move."
+msgstr "संकेत देता है कि कैसे चाल चलें"
+
+#: twin4.cpp:222
+msgid "Quits the program."
+msgstr "प्रोग्राम से बाहर."
+
+#: twin4.cpp:225
+msgid "Undo last move."
+msgstr "पिछली चाल रद्द करें"
+
+#: twin4.cpp:228
+msgid "Redo last move."
+msgstr "पिछली चाल फिर करें"
+
+#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252
+msgid "Ready"
+msgstr "तैयार"
+
+#: twin4.cpp:251
+msgid "This leaves space for the mover"
+msgstr "चाल के लिए यह जगह छोड़ता है"
+
+#: twin4.cpp:254
+msgid "(c) Martin Heni "
+msgstr "(c) मार्टिन हेनी"
+
+#: twin4.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to TWin4"
+msgstr "%1 में आपका स्वागत है."
+
+#: twin4.cpp:457
+msgid "No game "
+msgstr "कोई खेल नहीं"
+
+#: twin4.cpp:459
+msgid " - Yellow "
+msgstr "- पीला"
+
+#: twin4.cpp:461
+msgid " - Red "
+msgstr "- लाल"
+
+#: twin4.cpp:463
+msgid "Nobody "
+msgstr "कोई नहीं"
+
+#: twin4.cpp:482
+msgid ""
+"The network game ended!\n"
+msgstr ""
+"नेटवर्क खेल समाप्त!\n"
+
+#: twin4.cpp:493
+msgid "Game running..."
+msgstr "खेल चल रहा है..."
+
+#: twin4.cpp:504
+msgid "The game is drawn. Please restart next round."
+msgstr "खेल बराबरी पर रहा. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें."
+
+#: twin4.cpp:512
+msgid "%1 won the game. Please restart next round."
+msgstr "खेल %1 ने जीता. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें."
+
+#: twin4.cpp:518
+msgid " Game aborted. Please restart next round."
+msgstr "खेल छोड़ा गया. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें."
+
+#: twin4.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)"
+
+#: twin4.cpp:548
+msgid "Yellow should be played by remote"
+msgstr "पीला वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा"
+
+#: twin4.cpp:549
+msgid "Red should be played by remote"
+msgstr "लाल वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा"
+
+#: twin4.cpp:621
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: twin4view.cpp:350
+msgid ""
+"_: 1. intro line, welcome to win4\n"
+"Welcome"
+msgstr "स्वागत"
+
+#: twin4view.cpp:356
+msgid ""
+"_: 2. intro line, welcome to win4\n"
+"to"
+msgstr "है"
+
+#: twin4view.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: 3. intro line, welcome to win4\n"
+"TWin4"
+msgstr "के-विन4 में"
+
+#: twin4view.cpp:606
+msgid "Hold on... the other player has not been yet..."
+msgstr "ठहरिए... अन्य खिलाड़ी अभी तक आए नहीं..."
+
+#: twin4view.cpp:607
+msgid "Hold your horses..."
+msgstr "अपने घोड़ों को पकड़े रखिए..."
+
+#: twin4view.cpp:608
+msgid "Ah ah ah... only one go at a time..."
+msgstr "आह आह आह... एक बार में सिर्फ एक..."
+
+#: twin4view.cpp:609
+msgid "Please wait... it is not your turn."
+msgstr "कृपया रूकें... यह आपकी बारी नहीं है "
+
#~ msgid "Goodbye"
#~ msgstr "अच्छा, चलते हैं"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
index 7bada671062..9c380a05139 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:30+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
index e1540aa54c0..7fc144d55a2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:30+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
index 5b1426c2a9a..5135019aa3e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-22 21:04+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
index e5a8491560f..9a6e89ca323 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 16:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index 50cf712b04b..1efa7fc6ceb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkamera\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,92 +73,92 @@ msgid ""
"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
-#: kameradevice.cpp:79
+#: kameradevice.cpp:81
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
msgstr "एबिलिटीज़ सूची के लिए मेमोरी आवंटित नहीं की जा सकती."
-#: kameradevice.cpp:83
+#: kameradevice.cpp:85
msgid "Could not load ability list."
msgstr "एबिलिटी सूची लोड नहीं कर सका"
-#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454
+#: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463
msgid ""
"Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options "
"may be incorrect."
msgstr ""
-#: kameradevice.cpp:111
+#: kameradevice.cpp:113
msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation."
msgstr "ड्राइवर एक्सेस नहीं हो सका. कृपया अपना जी-फोटो2 संस्थापन जाँचें."
-#: kameradevice.cpp:131
+#: kameradevice.cpp:133
msgid ""
"Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity "
"and try again."
msgstr ""
-#: kameradevice.cpp:155
+#: kameradevice.cpp:157
msgid ""
"No camera summary information is available.\n"
msgstr ""
-#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178
+#: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180
msgid "Camera configuration failed."
msgstr "केमरा कॉन्फ़िगरेशन असफल"
-#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393
+#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402
msgid "Serial"
msgstr "सीरियल"
-#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395
+#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
-#: kameradevice.cpp:215
+#: kameradevice.cpp:217
msgid "Unknown port"
msgstr "अज्ञात पोर्ट"
-#: kameradevice.cpp:274
+#: kameradevice.cpp:276
msgid "Select Camera Device"
msgstr "कैमरा उपकरण चुनें"
-#: kameradevice.cpp:291
+#: kameradevice.cpp:293
msgid "Supported Cameras"
msgstr "समर्थित कैमरा"
-#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333
+#: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
-#: kameradevice.cpp:304
+#: kameradevice.cpp:306
msgid "Port Settings"
msgstr "पोर्ट विन्यास "
-#: kameradevice.cpp:310
+#: kameradevice.cpp:312
msgid ""
"If this option is checked, the camera would have to be connected one of the "
"serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer."
msgstr ""
-#: kameradevice.cpp:313
+#: kameradevice.cpp:315
msgid ""
"If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the "
"USB slots in your computer or USB hub."
msgstr ""
-#: kameradevice.cpp:320
+#: kameradevice.cpp:322
msgid "No port type selected."
msgstr "कोई पोर्ट क़िस्म चुना नहीं गया."
-#: kameradevice.cpp:326
+#: kameradevice.cpp:328
msgid "Port:"
msgstr "पोर्टः"
-#: kameradevice.cpp:328
+#: kameradevice.cpp:330
msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to."
msgstr ""
-#: kameradevice.cpp:336
+#: kameradevice.cpp:338
msgid "No further configuration is required for USB."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index 68d1f0aca16..e042308ddfd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcoloredit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -148,7 +149,7 @@ msgid "File to open"
msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
msgstr ""
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po
index cecc71d9690..f7f4d06355f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -273,35 +274,35 @@ msgstr ""
msgid "Starting the editor..."
msgstr "संपादक प्रारंभ किया जा रहा है..."
-#: dviRenderer_draw.cpp:269
+#: dviRenderer_draw.cpp:270
msgid "The DVI code set a character of an unknown font."
msgstr ""
-#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636
+#: dviRenderer_draw.cpp:295 dviRenderer_prescan.cpp:636
msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined."
msgstr ""
-#: dviRenderer_draw.cpp:379
+#: dviRenderer_draw.cpp:380
msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered."
msgstr ""
-#: dviRenderer_draw.cpp:391
+#: dviRenderer_draw.cpp:392
msgid "The stack was empty when a POP command was encountered."
msgstr ""
-#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524
+#: dviRenderer_draw.cpp:516 dviRenderer_draw.cpp:525
msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined."
msgstr ""
-#: dviRenderer_draw.cpp:564
+#: dviRenderer_draw.cpp:565
msgid "An illegal command was encountered."
msgstr ""
-#: dviRenderer_draw.cpp:569
+#: dviRenderer_draw.cpp:570
msgid "The unknown op-code %1 was encountered."
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:83
+#: dviRenderer_export.cpp:84
msgid ""
"KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is "
"essential for the export function to work. You can, however, convert the "
@@ -313,15 +314,15 @@ msgid ""
"when looking for programs."
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:98
+#: dviRenderer_export.cpp:99
msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)"
msgstr "*.pdf|पोर्टेबल दस्तावेज़ फॉर्मेट (*.pdf)"
-#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197
+#: dviRenderer_export.cpp:99 dviRenderer_export.cpp:198
msgid "Export File As"
msgstr "फ़ाइल ऐसे निर्यात करें"
-#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202
+#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203
#: kdvi_multipage.cpp:164
msgid ""
"The file %1\n"
@@ -330,51 +331,51 @@ msgstr ""
"फ़ाइल %1 \n"
"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203
+#: dviRenderer_export.cpp:105 dviRenderer_export.cpp:204
#: kdvi_multipage.cpp:165
msgid "Overwrite File"
msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें"
-#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165
+#: dviRenderer_export.cpp:105 kdvi_multipage.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें"
-#: dviRenderer_export.cpp:111
+#: dviRenderer_export.cpp:112
msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:113
+#: dviRenderer_export.cpp:114
msgid ""
"KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file "
"to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its "
"own bitmap fonts Please be patient."
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:117
+#: dviRenderer_export.cpp:118
msgid "Waiting for dvipdfm to finish..."
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:118
+#: dviRenderer_export.cpp:119
msgid "dvipdfm progress dialog"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223
+#: dviRenderer_export.cpp:121 dviRenderer_export.cpp:224
msgid "Please be patient"
msgstr "कृपया धैर्य रखें"
-#: dviRenderer_export.cpp:136
+#: dviRenderer_export.cpp:137
msgid ""
"<qt>The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported "
"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:139
+#: dviRenderer_export.cpp:140
msgid "Export: %1 to PDF"
msgstr "%1 को पीडीएफ में निर्यात करें"
-#: dviRenderer_export.cpp:180
+#: dviRenderer_export.cpp:181
msgid ""
"<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in "
"PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> "
@@ -387,41 +388,41 @@ msgid ""
"complain, the missing functionality might later be added.</p></qt>"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:187
+#: dviRenderer_export.cpp:188
msgid "Functionality Unavailable"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:197
+#: dviRenderer_export.cpp:198
msgid "*.ps|PostScript (*.ps)"
msgstr "*.ps|पोस्टस्क्रिप्ट (*.ps)"
-#: dviRenderer_export.cpp:214
+#: dviRenderer_export.cpp:215
msgid "Using dvips to export the file to PostScript"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:216
+#: dviRenderer_export.cpp:217
msgid ""
"KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file "
"to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate "
"its own bitmap fonts Please be patient."
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:220
+#: dviRenderer_export.cpp:221
msgid "Waiting for dvips to finish..."
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:221
+#: dviRenderer_export.cpp:222
msgid "dvips progress dialog"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:299
+#: dviRenderer_export.cpp:300
msgid ""
"<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported "
"an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> "
"which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>"
msgstr ""
-#: dviRenderer_export.cpp:302
+#: dviRenderer_export.cpp:303
msgid "Export: %1 to PostScript"
msgstr "%1 को पोस्टस्क्रिप्ट में निर्यात करें"
@@ -965,7 +966,7 @@ msgid ""
"line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to "
"edit.</p>\n"
"<p>If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please "
-"write to kebekus@kde.org.</p>"
+"contact the Trinity developers at www.trinitydesktop.org.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135
@@ -1075,49 +1076,11 @@ msgstr ""
msgid "The special command '%1' is not implemented."
msgstr "विशेष कमांड '%1' कार्यान्वित नहीं है."
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"<p>...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n"
-"into any application?\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:14
-msgid ""
-"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n"
-"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n"
-"jumps to the proper line! <a href=\"help:/kdvi/inverse-search.html\">The \n"
-"manual explains how to set up your editor for this.</a> \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:22
-msgid ""
-"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n"
-"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n"
-"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set up \n"
-"your editor for this.</a> \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:30
-msgid ""
-"<p>...that KDVI now offers full text search? \n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:35
-msgid ""
-"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? "
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: util.cpp:73
+#: util.cpp:75
msgid "Fatal Error! "
msgstr "गंभीर त्रुटि! "
-#: util.cpp:76
+#: util.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"Fatal error.\n"
@@ -1126,7 +1089,7 @@ msgstr ""
"गंभीर त्रुटि! \n"
"\n"
-#: util.cpp:78
+#: util.cpp:80
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1167,6 +1130,44 @@ msgstr "उपेक्षित."
msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1"
msgstr ""
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:8
+msgid ""
+"<p>...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n"
+"into any application?\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:14
+msgid ""
+"<p>...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n"
+"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n"
+"jumps to the proper line! <a href=\"help:/kdvi/inverse-search.html\">The \n"
+"manual explains how to set up your editor for this.</a> \n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:22
+msgid ""
+"<p>...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n"
+"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n"
+"<a href=\"help:/kdvi/forward-search.html\">The manual explains how to set up \n"
+"your editor for this.</a> \n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:30
+msgid ""
+"<p>...that KDVI now offers full text search? \n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:35
+msgid ""
+"<p>...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? "
+"\n"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Text..."
#~ msgstr "पाठ..."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po
index 1f84f0266db..25699127f38 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfax\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:48+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "रॉ फ़ैक्स रिज़ोल्यूशनः"
msgid "Auto"
msgstr "स्वतः "
-#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107
+#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107
msgid "Fine"
msgstr "बढ़िया"
-#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111
+#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111
msgid "Normal"
msgstr "साधारण"
@@ -61,52 +62,52 @@ msgstr "रॉ फ़ैक्स चौड़ाईः"
msgid "Height:"
msgstr "ऊँचाईः"
-#: kfax.cpp:246
+#: kfax.cpp:247
#, fuzzy
msgid "A&dd..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: kfax.cpp:258
+#: kfax.cpp:259
msgid "&Rotate Page"
msgstr "पृष्ठ घुमाएँ (&R)"
-#: kfax.cpp:260
+#: kfax.cpp:261
msgid "Mirror Page"
msgstr "प्रतिबिम्बित पृष्ठ"
-#: kfax.cpp:262
+#: kfax.cpp:263
msgid "&Flip Page"
msgstr "पृष्ठ फ्लिप करें (&F)"
-#: kfax.cpp:281
+#: kfax.cpp:282
msgid "w: 00000 h: 00000"
msgstr "w: 00000 h: 00000"
-#: kfax.cpp:282
+#: kfax.cpp:283
msgid "Res: XXXXX"
msgstr "Res: XXXXX"
-#: kfax.cpp:283
+#: kfax.cpp:284
msgid "Type: XXXXXXX"
msgstr "क़िस्म: XXXXXXX"
-#: kfax.cpp:284
+#: kfax.cpp:285
msgid "Page: XX of XX"
msgstr "पृष्ठ: XX का XX"
-#: kfax.cpp:694
+#: kfax.cpp:695
msgid "There is no document active."
msgstr "यहाँ कोई दस्तावेज़ सक्रिय नहीं है."
-#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651
+#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652
msgid "KFax"
msgstr "के-फ़ैक्स"
-#: kfax.cpp:827
+#: kfax.cpp:828
msgid "Saving..."
msgstr "सहेज रहे..."
-#: kfax.cpp:835
+#: kfax.cpp:836
msgid ""
"Failure in 'copy file()'\n"
"Could not save file!"
@@ -114,94 +115,94 @@ msgstr ""
" 'फ़ाइल नक़ल()' में असफलता\n"
"फ़ाइल सहेज नहीं सकते!"
-#: kfax.cpp:849
+#: kfax.cpp:850
msgid "Loading '%1'"
msgstr "लोड किया जा रहा है '%1'"
-#: kfax.cpp:856
+#: kfax.cpp:857
msgid "Downloading..."
msgstr "डाउनलोड कर रहा है...."
-#: kfax.cpp:1444
+#: kfax.cpp:1445
msgid "Page: %1 of %2"
msgstr "पृष्ठ: %1 इसमें काः %2"
-#: kfax.cpp:1449
+#: kfax.cpp:1450
msgid "W: %1 H: %2"
msgstr "W: %1 H: %2"
-#: kfax.cpp:1453
+#: kfax.cpp:1454
#, c-format
msgid "Res: %1"
msgstr "रेज़ो.: %1"
-#: kfax.cpp:1462
+#: kfax.cpp:1463
msgid "Type: Tiff "
msgstr "क़िस्मः Tiff "
-#: kfax.cpp:1465
+#: kfax.cpp:1466
msgid "Type: Raw "
msgstr "क़िस्म: Raw "
-#: kfax.cpp:1622
+#: kfax.cpp:1623
msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
msgstr "केडीई जी3/जी4 फ़ैक्स प्रदर्शक"
-#: kfax.cpp:1627
+#: kfax.cpp:1628
msgid "Fine resolution"
msgstr "बढ़िया रिसॉल्यूशन"
-#: kfax.cpp:1629
+#: kfax.cpp:1630
msgid "Normal resolution"
msgstr "साधारण रिसॉल्यूशन"
-#: kfax.cpp:1630
+#: kfax.cpp:1631
msgid "Height (number of fax lines)"
msgstr "ऊँचाई (फ़ैक्स पंक्तियों की संख्या)"
-#: kfax.cpp:1632
+#: kfax.cpp:1633
msgid "Width (dots per fax line)"
msgstr "चौड़ाई (प्रति फ़ैक्स पंक्ति डॉट्स)"
-#: kfax.cpp:1634
+#: kfax.cpp:1635
msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)"
msgstr "छवि को 90 डिग्री घुमाएँ (लैंडस्केप मोड)"
-#: kfax.cpp:1636
+#: kfax.cpp:1637
msgid "Turn image upside down"
msgstr "छवि को उल्टा करें"
-#: kfax.cpp:1638
+#: kfax.cpp:1639
#, fuzzy
msgid "Invert black and white"
msgstr "काला और सफेद को उलट दें."
-#: kfax.cpp:1640
+#: kfax.cpp:1641
#, fuzzy
msgid "Limit memory use to 'bytes'"
msgstr "'बाइट्स' पर मेमोरी उपयोग सीमित करें."
-#: kfax.cpp:1642
+#: kfax.cpp:1643
msgid "Fax data is packed lsb first"
msgstr ""
-#: kfax.cpp:1643
+#: kfax.cpp:1644
msgid "Raw files are g3-2d"
msgstr "रॉ फ़ाइलें हैं जी3-2डी"
-#: kfax.cpp:1644
+#: kfax.cpp:1645
msgid "Raw files are g4"
msgstr "रॉ फ़ाइलें हैं जी4"
-#: kfax.cpp:1645
+#: kfax.cpp:1646
msgid "Fax file(s) to show"
msgstr "दिखाने के लिए फ़ैक्स फ़ाइलें"
-#: kfax.cpp:1655
+#: kfax.cpp:1656
msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes"
msgstr ""
-#: kfax.cpp:1657
+#: kfax.cpp:1658
msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 722d67dd856..df057b5f165 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:30+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +58,8 @@ msgid "Blue:"
msgstr "नीलाः"
#: kgamma.cpp:258
-msgid "Save settings to XF86Config"
+#, fuzzy
+msgid "Save settings to X-Server Config"
msgstr "विन्यास XF86Config में सहेजें"
#: kgamma.cpp:261
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po
index 589524bc15d..b3887c71f34 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kghostview\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -624,43 +625,55 @@ msgid ""
"If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk"
msgstr ""
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 52
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 50
#: rc.cpp:109
#, no-c-format
-msgid "The ghostscript interpreter to use"
+msgid "Retain document viewing data"
msgstr ""
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 53
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 51
#: rc.cpp:112
#, no-c-format
+msgid "If this is on, then document viewing options are retained"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 57
+#: rc.cpp:115
+#, no-c-format
+msgid "The ghostscript interpreter to use"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 58
+#: rc.cpp:118
+#, no-c-format
msgid ""
"Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, "
"and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript "
"interpreter to use."
msgstr ""
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 57
-#: rc.cpp:115
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 62
+#: rc.cpp:121
#, no-c-format
msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing"
msgstr ""
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 67
-#: rc.cpp:118
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 72
+#: rc.cpp:124
#, no-c-format
msgid "This is the ghostscript version you are running"
msgstr ""
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 68
-#: rc.cpp:121
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 73
+#: rc.cpp:127
#, no-c-format
msgid ""
"This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need "
"to change this since it gets detected automatically."
msgstr ""
-#. i18n: file kghostview.kcfg line 71
-#: rc.cpp:124
+#. i18n: file kghostview.kcfg line 76
+#: rc.cpp:130
#, no-c-format
msgid "This is an internal setting"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po
index 1da4e07e75a..487f8efc782 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmrml\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po
index aee18851e39..4e32d3c110e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kooka\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -502,7 +503,8 @@ msgid "Version: "
msgstr ""
#: kooka.cpp:97
-msgid "TDE Scanning"
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scanning"
msgstr "केडीई स्कैनिंग"
#: kooka.cpp:140
@@ -542,7 +544,8 @@ msgid "Mirror Image &Vertically"
msgstr "छवि का खड़ा प्रतिबिम्ब (&V)"
#: kooka.cpp:195
-msgid "&Mirror Image Horizontally"
+#, fuzzy
+msgid "&Mirror ImageQt::Horizontally"
msgstr "छवि का आड़ा प्रतिबिम्ब (&M)"
#: kooka.cpp:199
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po
index c0f01c81a66..d945dd286b9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -4,276 +4,282 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ui/presentationwidget.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Title: %1"
-msgstr ""
-
-#: ui/presentationwidget.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Author: %1"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: ui/presentationwidget.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pages: %1"
-msgstr "पृष्ठः"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: ui/presentationwidget.cpp:153
-msgid "Click to begin"
+#: conf/dlgperformance.ui.h:25
+msgid ""
+"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
+"low memory.)"
msgstr ""
-#: ui/presentationwidget.cpp:329
+#: conf/dlgperformance.ui.h:31
msgid ""
-"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
-"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
-"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
+"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
+"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
msgstr ""
-#: ui/thumbnaillist.cpp:568
-msgid "Show bookmarked pages only"
+#: conf/dlgperformance.ui.h:37
+msgid ""
+"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
+"with more than 512MB of memory.)"
msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:49
-msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+msgid "General"
msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:55
-msgid "Clear filter"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:29
+msgid "General Options"
msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:59
-msgid "Case Sensitive"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Accessibility"
msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:61
-msgid "Match Phrase"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:30
+msgid "Reading Aids"
msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:62
-msgid "Match All Words"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance"
msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:63
-msgid "Match Any Word"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:31
+msgid "Performance Tuning"
msgstr ""
-#: ui/searchwidget.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Filter Options"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:32
+msgid "Presentation"
+msgstr ""
-#: ui/toc.cpp:59
-msgid "Topic"
+#: conf/preferencesdialog.cpp:33
+msgid "Options for Presentation Mode"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:257
+#: shell/shell.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Fit to Page &Width"
-msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)"
+msgid "Unable to find kpdf part."
+msgstr "केपीडीएफ पार्ट पाने में अक्षम."
-#: ui/pageview.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Fit to &Page"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+#: shell/shell.cpp:132
+msgid ""
+"Click to open a file\n"
+"Click and hold to open a recent file"
+msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:263
-msgid "Fit to &Text"
+#: shell/shell.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:267
+#: shell/main.cpp:22
+msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
+msgstr "के-पीडीएफ, एक केडीई पीडीएफ प्रदर्शक जो एक्स-पीडीएफ पर आधारित है"
+
+#: shell/main.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "&Two Pages"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+msgid "Document to open"
+msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
-#: ui/pageview.cpp:271
-msgid "&Continuous"
-msgstr ""
+#: shell/main.cpp:36
+msgid "KPDF"
+msgstr "के-पीडीएफ"
-#: ui/pageview.cpp:276
-msgid "&Browse Tool"
+#: shell/main.cpp:45
+msgid "Current mantainer"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:280
-msgid "&Zoom Tool"
+#: shell/main.cpp:48
+msgid "Xpdf author"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:283
-msgid "&Select Tool"
+#: shell/main.cpp:49
+msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:291
-msgid "Scroll Up"
+#: part.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "PDF Options"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प"
+
+#: part.cpp:84
+msgid "Force rasterization"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:294
-msgid "Scroll Down"
+#: part.cpp:85
+msgid "Rasterize into an image before printing"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:354
-#, c-format
+#: part.cpp:86
msgid ""
-"_n: Loaded a one-page document.\n"
-" Loaded a %n-page document."
+"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
+"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
+"that appear to print incorrectly."
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635
-msgid "Text found: \"%1\"."
+#: part.cpp:172
+msgid "Show &Navigation Panel"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635
-msgid "Text not found: \"%1\"."
+#: part.cpp:173
+msgid "Hide &Navigation Panel"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:706
-msgid "Starting -- find text as you type"
+#: part.cpp:210 part.cpp:211
+msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Text (1 character)\n"
-"Text (%n characters)"
-msgstr ""
+#: part.cpp:257
+msgid "Moves to the previous page of the document"
+msgstr "दस्तावेज़ के पिछले पृष्ठ पर जाता है"
-#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+#: part.cpp:263
+msgid "Moves to the next page of the document"
+msgstr "दस्तावेज़ के अगले पृष्ठ पर जाता है"
-#: ui/pageview.cpp:1122
-msgid "Speak Text"
-msgstr ""
+#: part.cpp:269
+msgid "Moves to the first page of the document"
+msgstr "दस्तावेज़ के प्रथम पृष्ठ पर जाता है"
-#: ui/pageview.cpp:1124
-msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
-msgstr ""
+#: part.cpp:272
+msgid "Moves to the last page of the document"
+msgstr "दस्तावेज़ के अंतिम पृष्ठ पर जाता है"
-#: ui/pageview.cpp:1126
-msgid "Save to File..."
+#: part.cpp:275
+msgid "Go to the place you were before"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1144
-msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
+#: part.cpp:278
+msgid "Go to the place you were after"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1151
-msgid "File not saved."
+#: part.cpp:290
+msgid "Configure KPDF..."
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1158
-msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
+#: part.cpp:294
+msgid "&Properties"
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:1187
-#, c-format
-msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
+#: part.cpp:297
+msgid "P&resentation"
msgstr ""
-#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571
-#, fuzzy
-msgid "Fit Width"
-msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)"
-
-#: ui/pageview.cpp:1571
-#, fuzzy
-msgid "Fit Page"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+#: part.cpp:391
+msgid "KPDF::Part"
+msgstr "केपीडीएफ::पार्ट"
-#: ui/pageview.cpp:2003
-msgid "Find stopped."
+#: part.cpp:434
+msgid "Converting from ps to pdf..."
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:2013
-msgid "Welcome"
+#: part.cpp:445
+msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:2079
-msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
+#: part.cpp:485
+msgid ""
+"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
+"requested it."
msgstr ""
-#: ui/pageview.cpp:2085
-msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
+#: part.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Could not open %1"
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:23
-msgid "Unknown File"
+#: part.cpp:612
+msgid "Reloading the document..."
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "No document opened."
-msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
-
-#: ui/propertiesdialog.cpp:38
-msgid "%1 Properties"
+#: part.cpp:641
+msgid ""
+"This link points to a close document action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:53
-msgid "%1:"
+#: part.cpp:689
+msgid ""
+"This link points to a quit application action that does not work when using the "
+"embedded viewer."
msgstr ""
-#: ui/propertiesdialog.cpp:66
+#: part.cpp:702
+msgid "Go to Page"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: part.cpp:711
#, fuzzy
-msgid "Pages:"
+msgid "&Page:"
msgstr "पृष्ठः"
-#: conf/dlgperformance.ui.h:25
+#: part.cpp:809
msgid ""
-"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with "
-"low memory.)"
+"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
+"save it in another location."
msgstr ""
-#: conf/dlgperformance.ui.h:31
+#: part.cpp:814
msgid ""
-"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and "
-"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)"
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: conf/dlgperformance.ui.h:37
-msgid ""
-"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems "
-"with more than 512MB of memory.)"
+#: part.cpp:814
+msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General"
+#: part.cpp:819
+msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:29
-msgid "General Options"
-msgstr ""
+#: part.cpp:942
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "पृष्ठः"
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Accessibility"
+#: part.cpp:944
+msgid "Remove Bookmark"
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:30
-msgid "Reading Aids"
+#: part.cpp:946
+msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance"
-msgstr ""
+#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Fit Width"
+msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)"
-#: conf/preferencesdialog.cpp:31
-msgid "Performance Tuning"
+#: part.cpp:963
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:32
-msgid "Presentation"
+#: part.cpp:1058
+msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr ""
-#: conf/preferencesdialog.cpp:33
-msgid "Options for Presentation Mode"
+#: part.cpp:1064
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
msgstr ""
#: core/document.cpp:750
@@ -297,6 +303,59 @@ msgstr ""
msgid "No application found for opening file of mimetype %1."
msgstr ""
+#: core/link.cpp:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go to page %1"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: core/link.cpp:21
+msgid "Open external file"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:26
+msgid "Execute '%1'..."
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "First Page"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: core/link.cpp:41
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: core/link.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Last Page"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: core/link.cpp:49
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:53
+msgid "Start Presentation"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:55
+msgid "End Presentation"
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:57
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: core/link.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Go To Page..."
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Please insert the password to read the document:"
@@ -381,722 +440,678 @@ msgstr ""
msgid "Unknown Optimization"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
msgid "Name"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
msgid "Type"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377
msgid "Embedded"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
"with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that "
"the aspect ratio is preserved?"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
msgid "Aspect ratio change"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
msgid "Print with specified margins"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490
msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
msgid "Type 1"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
msgid "Type 1C"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"Type 1C (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
msgid "Type 3"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
msgid "TrueType"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"TrueType (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
msgid "CID Type 0"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
msgid "CID Type 0C"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"CID Type 0C (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
msgid "CID TrueType"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732
msgid ""
"_: OT means OpenType\n"
"CID TrueType (OT)"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772
msgid "-"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832
+#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853
msgid "Unknown Date"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Go to page %1"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+#. i18n: file part.rc line 28
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:213
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "जाएँ (&G)"
-#: core/link.cpp:21
-msgid "Open external file"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Navigation"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:26
-msgid "Execute '%1'..."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid " sec."
msgstr ""
-#: core/link.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "First Page"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
-
-#: core/link.cpp:41
-msgid "Previous Page"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Advance every:"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Next Page"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
-
-#: core/link.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Last Page"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
-
-#: core/link.cpp:49
-msgid "Forward"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Loop after last page"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:53
-msgid "Start Presentation"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "BlindsQt::Vertical"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:55
-msgid "End Presentation"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "BlindsQt::Horizontal"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:57
-msgid "Find..."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Box In"
msgstr ""
-#: core/link.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Go To Page..."
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
-
-#: shell/main.cpp:22
-msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "के-पीडीएफ, एक केडीई पीडीएफ प्रदर्शक जो एक्स-पीडीएफ पर आधारित है"
-
-#: shell/main.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Document to open"
-msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
-
-#: shell/main.cpp:36
-msgid "KPDF"
-msgstr "के-पीडीएफ"
-
-#: shell/main.cpp:45
-msgid "Current mantainer"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Box Out"
msgstr ""
-#: shell/main.cpp:48
-msgid "Xpdf author"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Dissolve"
msgstr ""
-#: shell/main.cpp:49
-msgid "Icon"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Glitter Down"
msgstr ""
-#: shell/shell.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find kpdf part."
-msgstr "केपीडीएफ पार्ट पाने में अक्षम."
-
-#: shell/shell.cpp:132
-msgid ""
-"Click to open a file\n"
-"Click and hold to open a recent file"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Glitter Right"
msgstr ""
-#: shell/shell.cpp:152
-msgid ""
-"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Glitter Right-Down"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: part.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "PDF Options"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प"
-
-#: part.cpp:84
-msgid "Force rasterization"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Random Transition"
msgstr ""
-#: part.cpp:85
-msgid "Rasterize into an image before printing"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "SplitQt::Horizontal In"
msgstr ""
-#: part.cpp:86
-msgid ""
-"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
-"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
-"that appear to print incorrectly."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "SplitQt::Horizontal Out"
msgstr ""
-#: part.cpp:172
-msgid "Show &Navigation Panel"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "SplitQt::Vertical In"
msgstr ""
-#: part.cpp:173
-msgid "Hide &Navigation Panel"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "SplitQt::Vertical Out"
msgstr ""
-#: part.cpp:210 part.cpp:211
-msgid "Thumbnails"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Down"
msgstr ""
-#: part.cpp:257
-msgid "Moves to the previous page of the document"
-msgstr "दस्तावेज़ के पिछले पृष्ठ पर जाता है"
-
-#: part.cpp:263
-msgid "Moves to the next page of the document"
-msgstr "दस्तावेज़ के अगले पृष्ठ पर जाता है"
-
-#: part.cpp:269
-msgid "Moves to the first page of the document"
-msgstr "दस्तावेज़ के प्रथम पृष्ठ पर जाता है"
-
-#: part.cpp:272
-msgid "Moves to the last page of the document"
-msgstr "दस्तावेज़ के अंतिम पृष्ठ पर जाता है"
-
-#: part.cpp:275
-msgid "Go to the place you were before"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Right"
msgstr ""
-#: part.cpp:278
-msgid "Go to the place you were after"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Left"
msgstr ""
-#: part.cpp:290
-msgid "Configure KPDF..."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Wipe Up"
msgstr ""
-#: part.cpp:294
-msgid "&Properties"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186
+#: rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Default transition:"
msgstr ""
-#: part.cpp:297
-msgid "P&resentation"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Mouse cursor:"
msgstr ""
-#: part.cpp:391
-msgid "KPDF::Part"
-msgstr "केपीडीएफ::पार्ट"
-
-#: part.cpp:434
-msgid "Converting from ps to pdf..."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Hidden After Delay"
msgstr ""
-#: part.cpp:445
-msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Always Visible"
msgstr ""
-#: part.cpp:485
-msgid ""
-"The document is going to be launched on presentation mode because the file "
-"requested it."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Always Hidden"
msgstr ""
-#: part.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Could not open %1"
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Background color:"
msgstr ""
-#: part.cpp:612
-msgid "Reloading the document..."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "Show s&ummary page"
msgstr ""
-#: part.cpp:641
-msgid ""
-"This link points to a close document action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
+#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "Show &progress indicator"
msgstr ""
-#: part.cpp:689
-msgid ""
-"This link points to a quit application action that does not work when using the "
-"embedded viewer."
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "CPU Usage"
msgstr ""
-#: part.cpp:702
-msgid "Go to Page"
-msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
-
-#: part.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "&Page:"
-msgstr "पृष्ठः"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "Enable &transparency effects"
+msgstr ""
-#: part.cpp:809
-msgid ""
-"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please "
-"save it in another location."
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Enable &background generation"
msgstr ""
-#: part.cpp:814
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Memory Usage"
msgstr ""
-#: part.cpp:814
-msgid "Overwrite"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "&Low"
msgstr ""
-#: part.cpp:819
-msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location."
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "&Normal (default)"
msgstr ""
-#: part.cpp:942
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "पृष्ठः"
+#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
+#: rc.cpp:135
+#, no-c-format
+msgid "&Aggressive"
+msgstr ""
-#: part.cpp:944
-msgid "Remove Bookmark"
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27
+#: rc.cpp:138
+#, no-c-format
+msgid "Draw border around &Images"
msgstr ""
-#: part.cpp:946
-msgid "Add Bookmark"
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35
+#: rc.cpp:141
+#, no-c-format
+msgid "Draw border around &Links"
msgstr ""
-#: part.cpp:963
-msgid "Tools"
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Change &Colors"
msgstr ""
-#: part.cpp:1058
-msgid "Printing this document is not allowed."
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83
+#: rc.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
msgstr ""
-#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "&Invert colors"
msgstr ""
-#. i18n: file part.rc line 26
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:210
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136
+#: rc.cpp:153
#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "जाएँ (&G)"
+msgid "Change &paper color"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
-msgid "CPU Usage"
+msgid "Paper color:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213
+#: rc.cpp:159
#, no-c-format
-msgid "Enable &transparency effects"
+msgid "&Change dark and light colors"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
-msgid "Enable &background generation"
+msgid "Light color:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336
+#: rc.cpp:165
#, no-c-format
-msgid "Memory Usage"
+msgid "Dark color:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
-msgid "&Low"
+msgid "Convert to &black and white"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
-msgid "&Normal (default)"
+msgid "Contrast:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "&Aggressive"
+msgid "Threshold:"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27
-#: rc.cpp:45
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Program Look"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Show &search bar in thumbnails list"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "Link the &thumbnails with the page"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:186
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show scroll&bars"
msgstr "स्क्रॉल-पट्टियाँ दिखाएँ (&S)"
#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Show &hints and info messages"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "&Obey DRM limitations"
msgstr ""
#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "&Watch file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27
-#: rc.cpp:66
+#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100
+#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "Navigation"
+msgid "&Retain document viewing data"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid " sec."
+#: ui/thumbnaillist.cpp:568
+msgid "Show bookmarked pages only"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Advance every:"
+#: ui/toc.cpp:59
+msgid "Topic"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Loop after last page"
+#: ui/propertiesdialog.cpp:23
+msgid "Unknown File"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Blinds Vertical"
+#: ui/propertiesdialog.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "No document opened."
+msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
+
+#: ui/propertiesdialog.cpp:38
+msgid "%1 Properties"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Blinds Horizontal"
+#: ui/propertiesdialog.cpp:53
+msgid "%1:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Box In"
+#: ui/propertiesdialog.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Pages:"
+msgstr "पृष्ठः"
+
+#: ui/searchwidget.cpp:49
+msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104
-#: rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "Box Out"
+#: ui/searchwidget.cpp:55
+msgid "Clear filter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Dissolve"
+#: ui/searchwidget.cpp:59
+msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Down"
+#: ui/searchwidget.cpp:61
+msgid "Match Phrase"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Right"
+#: ui/searchwidget.cpp:62
+msgid "Match All Words"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Glitter Right-Down"
+#: ui/searchwidget.cpp:63
+msgid "Match Any Word"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Random Transition"
+#: ui/searchwidget.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Filter Options"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प"
+
+#: ui/pageview.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Fit to Page &Width"
+msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)"
+
+#: ui/pageview.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Fit to &Page"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: ui/pageview.cpp:265
+msgid "Fit to &Text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal In"
+#: ui/pageview.cpp:270
+msgid "Rotate Right"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Split Horizontal Out"
+#: ui/pageview.cpp:273
+msgid "Rotate Left"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Split Vertical In"
+#: ui/pageview.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "&Two Pages"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: ui/pageview.cpp:281
+msgid "&Continuous"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Split Vertical Out"
+#: ui/pageview.cpp:286
+msgid "&Browse Tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Down"
+#: ui/pageview.cpp:290
+msgid "&Zoom Tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Right"
+#: ui/pageview.cpp:293
+msgid "&Select Tool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Left"
+#: ui/pageview.cpp:301
+msgid "Scroll Up"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Wipe Up"
+#: ui/pageview.cpp:304
+msgid "Scroll Down"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Default transition:"
+#: ui/pageview.cpp:364
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Loaded a one-page document.\n"
+" Loaded a %n-page document."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Mouse cursor:"
+#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645
+msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Hidden After Delay"
+#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645
+msgid "Text not found: \"%1\"."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Always Visible"
+#: ui/pageview.cpp:716
+msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Always Hidden"
+#: ui/pageview.cpp:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Text (1 character)\n"
+"Text (%n characters)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
+#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135
+msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Show s&ummary page"
+#: ui/pageview.cpp:1132
+msgid "Speak Text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Show &progress indicator"
+#: ui/pageview.cpp:1134
+msgid "Image (%1 by %2 pixels)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Draw border around &Images"
+#: ui/pageview.cpp:1136
+msgid "Save to File..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Draw border around &Links"
+#: ui/pageview.cpp:1154
+msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Change &Colors"
+#: ui/pageview.cpp:1161
+msgid "File not saved."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed."
+#: ui/pageview.cpp:1168
+msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "&Invert colors"
+#: ui/pageview.cpp:1197
+#, c-format
+msgid "Starting KTTSD Failed: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Change &paper color"
+#: ui/pageview.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Fit Page"
+msgstr "पृष्ठ पर जाएं"
+
+#: ui/pageview.cpp:2013
+msgid "Find stopped."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Paper color:"
+#: ui/pageview.cpp:2023
+msgid "Welcome"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "&Change dark and light colors"
+#: ui/pageview.cpp:2135
+msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Light color:"
+#: ui/pageview.cpp:2141
+msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy."
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "Dark color:"
+#: ui/presentationwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Title: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "Convert to &black and white"
+#: ui/presentationwidget.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Author: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Contrast:"
+#: ui/presentationwidget.cpp:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pages: %1"
+msgstr "पृष्ठः"
+
+#: ui/presentationwidget.cpp:153
+msgid "Click to begin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Threshold:"
+#: ui/presentationwidget.cpp:329
+msgid ""
+"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key "
+"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the "
+"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)"
msgstr ""
#, fuzzy
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index bb881cc6aec..d2444e0cfc8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-28 03:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:58+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -347,19 +348,23 @@ msgid "Cylinder"
msgstr "बेलन"
#: pmcameraedit.cpp:56
-msgid "1: Vertical, Fixed Viewpoint"
+#, fuzzy
+msgid "1:Qt::Vertical, Fixed Viewpoint"
msgstr "1: खड़ा, स्थिर व्यूपाइंट"
#: pmcameraedit.cpp:57
-msgid "2: Horizontal, Fixed Viewpoint"
+#, fuzzy
+msgid "2:Qt::Horizontal, Fixed Viewpoint"
msgstr "2: आड़ा, स्थिर व्यूपाइंट"
#: pmcameraedit.cpp:58
-msgid "3: Vertical, Variable Viewpoint"
+#, fuzzy
+msgid "3:Qt::Vertical, Variable Viewpoint"
msgstr "3: खड़ा, परिवर्तनीय व्यूपाइंट"
#: pmcameraedit.cpp:59
-msgid "4: Horizontal, Variable Viewpoint"
+#, fuzzy
+msgid "4:Qt::Horizontal, Variable Viewpoint"
msgstr "4: आड़ा, परिवर्तनीय व्यूपाइंट"
#: pmcameraedit.cpp:71
@@ -3271,7 +3276,7 @@ msgstr "नीचे"
msgid "Povray only supports up to 20 library paths."
msgstr ""
-#: pmpovraysettings.cpp:207 pmpovraysettings.cpp:265
+#: pmpovraysettings.cpp:203 pmpovraysettings.cpp:257
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr ""
@@ -4243,7 +4248,8 @@ msgid "Repeat:"
msgstr "दोहराएँ:"
#: pmwarpedit.cpp:142
-msgid "Orientation:"
+#, fuzzy
+msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "दिशा निर्धारणः"
#: pmwarpedit.cpp:149
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po
index 66fae9adf15..ac23835c1e6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "यह पिक्सेल में मापी गई मौज़
#: klineal.cpp:134
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the "
"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "मध्यम (&M)"
msgid "&Tall"
msgstr "लंबा (&T)"
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268
msgid "&Full Screen Width"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौड़ाई (&F)"
@@ -90,26 +91,27 @@ msgstr "रंग चुनें... (&C)"
msgid "Choose &Font..."
msgstr "फ़ॉन्ट चुनें... (&F)"
-#: klineal.cpp:293
+#: klineal.cpp:268
#, fuzzy
msgid "&Full Screen Height"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौड़ाई (&F)"
-#: main.cpp:29
+#: main.cpp:40
msgid "TDE Screen Ruler"
msgstr "केडीई स्क्रीन रूलर"
-#: main.cpp:31
+#: main.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment"
msgstr "के डेस्कटॉप एनवायरनमेंट के लिए स्क्रीन रूलर."
-#: main.cpp:36
+#: main.cpp:47
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामिंग"
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to TDE 2"
+#: main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr "केडीई 2 में आरंभिक पोर्ट"
#: _translatorinfo.cpp:1
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index cab72a2319a..5736dea6889 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
index ab96bceec0a..49e8b110c43 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po
index 8d9f36e1f54..d3f8b97297e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuickshow\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po
index 9e5f4813d48..c482380a3be 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po
index 52f4e131c43..02e71284ef4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kview_scale\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
index 9c1bbf42456..c758e0a0434 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
index d09e7203627..aaf2aa9697a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewcanvas\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:38+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
index f0455fb64d4..3af529469af 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index 51ecfe21ca5..bd71b371711 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
index a7623be3aa1..e9a71650df9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index c65395f6fe0..102b141b556 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: documentWidget.cpp:547
+#: documentWidget.cpp:548
#, c-format
msgid "Link to %1"
msgstr ""
@@ -37,103 +38,6 @@ msgstr ""
msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss"
msgstr ""
-#: tdemultipage.cpp:70
-msgid "Thumbnails"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:158
-msgid "Save File As"
-msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें"
-
-#: tdemultipage.cpp:169
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Shall I overwrite that file?"
-msgstr ""
-"फ़ाइल %1 \n"
-"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें"
-
-#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन"
-
-#: tdemultipage.cpp:770
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
-msgid "Search interrupted"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
-#, fuzzy
-msgid "Search page %1 of %2"
-msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2"
-
-#: tdemultipage.cpp:1475
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
-"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
-msgid "Text Not Found"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
-msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1617
-msgid ""
-"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
-"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
-"document?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1713
-#, c-format
-msgid "Reloading file %1"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1749
-#, c-format
-msgid "Loading file %1"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Export File As"
-msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें"
-
-#: tdemultipage.cpp:1915
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1\n"
-"exists. Do you want to overwrite that file?"
-msgstr ""
-"फ़ाइल %1 \n"
-"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Exporting to text..."
-msgstr ""
-
-#: tdemultipage.cpp:1926
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
#: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26
#, fuzzy
msgid "Page Size & Placement"
@@ -905,8 +809,8 @@ msgstr "इंच"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144
#: rc.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Orientation:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation:"
msgstr "दिशा निर्धारणः"
#. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188
@@ -915,7 +819,7 @@ msgstr "दिशा निर्धारणः"
msgid "Page Preview"
msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन"
-#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72
+#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75
#: rc.cpp:152
#, no-c-format
msgid ""
@@ -956,6 +860,103 @@ msgstr ""
msgid "Topic"
msgstr ""
+#: tdemultipage.cpp:70
+msgid "Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:158
+msgid "Save File As"
+msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें"
+
+#: tdemultipage.cpp:169
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Shall I overwrite that file?"
+msgstr ""
+"फ़ाइल %1 \n"
+"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें"
+
+#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन"
+
+#: tdemultipage.cpp:770
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564
+msgid "Search interrupted"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572
+#, fuzzy
+msgid "Search page %1 of %2"
+msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2"
+
+#: tdemultipage.cpp:1475
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the "
+"document. Should the search be restarted from the beginning of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620
+msgid "Text Not Found"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644
+msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1617
+msgid ""
+"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning "
+"of the document. Should the search be restarted from the end of the "
+"document?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1713
+#, c-format
+msgid "Reloading file %1"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1749
+#, c-format
+msgid "Loading file %1"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Export File As"
+msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें"
+
+#: tdemultipage.cpp:1915
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file %1\n"
+"exists. Do you want to overwrite that file?"
+msgstr ""
+"फ़ाइल %1 \n"
+"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Exporting to text..."
+msgstr ""
+
+#: tdemultipage.cpp:1926
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "OverWrite"
#~ msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 4c1e8377fd5..b549b989b7e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po
index d76557eedd3..deede13608a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
@@ -421,7 +422,8 @@ msgid "SANE debug (pnm only)"
msgstr ""
#: scanparams.cpp:675
-msgid "virt. Scan (all Qt modes)"
+#, fuzzy
+msgid "virt. Scan (all TQt modes)"
msgstr "ऊर्ध्व. स्कैन (सभी क्यूटी मोड्स)"
#: scanparams.cpp:736
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
index f26c6aa7795..6d9392318a0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
index 978fcbb8a16..76e96eae861 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_dvi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:48+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
index 8f10d7a88b1..6a33a6d3e0a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-22 19:27+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
index 2b88c606697..0440c59ca48 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ico\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
index 281b0474b5d..03e09891e07 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:30+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -191,8 +192,8 @@ msgstr ""
msgid "Infinite"
msgstr "अनगिनत"
-#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403
-#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462
+#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378
+#: tdefile_jpeg.cpp:403 tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
index 7600b25e41e..2534cdee7eb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pcx\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:31+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
index eecaf3c8091..e1d53217178 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 19:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
index 5e2e53d51ce..54be1c30257 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "टिप्पणी"
msgid "Grayscale"
msgstr "श्वेत-श्याम"
-#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187
-#: tdefile_png.cpp:191
+#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
+#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
index 37e2d484c96..fadf294f08a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_pnm\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:07+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
index 326d76fc6c0..164909b5e57 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ps\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-22 20:42+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
index 479b54cf200..d7f3134168e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
index 47dfebcb0f5..39b5d1f12c9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tiff\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
index c5580bdddef..9803e67a4f3 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_xbm\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 09:10+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 2484d95cdc0..2d63c9c3d1c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -419,7 +420,7 @@ msgstr ""
msgid "Colors: %1"
msgstr "रंग: %1"
-#: kicongrid.cpp:90
+#: tdeicongrid.cpp:90
msgid ""
"Icon draw grid\n"
"\n"
@@ -429,68 +430,68 @@ msgid ""
"scale)"
msgstr ""
-#: kicongrid.cpp:116
+#: tdeicongrid.cpp:116
msgid "width"
msgstr "चौड़ाई"
-#: kicongrid.cpp:121
+#: tdeicongrid.cpp:121
msgid "height"
msgstr "ऊंचाई"
-#: kicongrid.cpp:125
+#: tdeicongrid.cpp:125
msgid ""
"Rulers\n"
"\n"
"This is a visual representation of the current cursor position"
msgstr ""
-#: kicongrid.cpp:816
+#: tdeicongrid.cpp:816
msgid "Free Hand"
msgstr "मुक्त हस्त"
-#: kicongrid.cpp:1020
+#: tdeicongrid.cpp:1020
msgid ""
"There was an error loading a blank image.\n"
msgstr ""
"खाली छवि लोड करते समय त्रुटि हुई\n"
-#: kicongrid.cpp:1152
+#: tdeicongrid.cpp:1152
msgid "All selected"
msgstr "सभी चुने गए"
-#: kicongrid.cpp:1163
+#: tdeicongrid.cpp:1163
msgid "Cleared"
msgstr "साफ"
-#: kicongrid.cpp:1205
+#: tdeicongrid.cpp:1205
msgid "Selected area cut"
msgstr "चुना क्षेत्र काटें"
-#: kicongrid.cpp:1209
+#: tdeicongrid.cpp:1209
msgid "Selected area copied"
msgstr "चुने क्षेत्र की नक़ल"
-#: kicongrid.cpp:1234
+#: tdeicongrid.cpp:1234
msgid ""
"The clipboard image is larger than the current image!\n"
"Paste as new image?"
msgstr ""
-#: kicongrid.cpp:1235
+#: tdeicongrid.cpp:1235
msgid "Do Not Paste"
msgstr ""
-#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388
+#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388
msgid "Done pasting"
msgstr "चिपकाना पूर्ण"
-#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394
+#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394
msgid ""
"Invalid pixmap data in clipboard!\n"
msgstr ""
"क्लिप बोर्ड में अवैध पिक्समेप डाटा है!\n"
-#: kicongrid.cpp:1901
+#: tdeicongrid.cpp:1901
msgid "Drawn Array"
msgstr "एरे आरेखित किया"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgid ""
"Double-click on a box to edit the color"
msgstr ""
-#: kicon.cpp:73
+#: tdeicon.cpp:73
msgid ""
"The URL: %1 \n"
"seems to be malformed.\n"
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr ""
"यूआरएलः %1\n"
"प्रतीत होता है कि गलत है.\n"
-#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104
+#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104
msgid ""
"There was an error loading:\n"
"%1\n"
@@ -550,23 +551,23 @@ msgstr ""
"को लोड करने में त्रुटि हुई:\n"
"%1\n"
-#: kicon.cpp:178
+#: tdeicon.cpp:178
msgid "Save Icon As"
msgstr "प्रतीक इस रुप में सहेजें"
-#: kicon.cpp:210
+#: tdeicon.cpp:210
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
msgstr "एक फ़ाइल नाम \"%1\" से पहले से ही अस्तित्व में है. इसके ऊपर ही लिखें?"
-#: kicon.cpp:212
+#: tdeicon.cpp:212
msgid "Overwrite File?"
msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?"
-#: kicon.cpp:213
+#: tdeicon.cpp:213
msgid "&Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
-#: kicon.cpp:268
+#: tdeicon.cpp:268
msgid ""
"There was an error saving:\n"
"%1\n"
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "शुरू से बनाएँ"
msgid "Create from template"
msgstr "सांचा में से बनाएँ"
-#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199
+#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121
msgid "Templates"
msgstr "सांचे"
@@ -659,112 +660,112 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "modified"
msgstr "परिवर्धित"
-#: kiconconfig.cpp:56
+#: tdeiconconfig.cpp:56
msgid "Icon Template"
msgstr "प्रतीक सांचा"
-#: kiconconfig.cpp:61
+#: tdeiconconfig.cpp:61
msgid "Template"
msgstr "सांचा"
-#: kiconconfig.cpp:70
+#: tdeiconconfig.cpp:70
msgid "Description:"
msgstr "वर्णनः"
-#: kiconconfig.cpp:75
+#: tdeiconconfig.cpp:75
msgid "Path:"
msgstr "पथः"
-#: kiconconfig.cpp:141
+#: tdeiconconfig.cpp:141
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: kiconconfig.cpp:144
+#: tdeiconconfig.cpp:144
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
-#: kiconconfig.cpp:247
+#: tdeiconconfig.cpp:247
msgid "Select Background"
msgstr "पृष्ठभूमि चुनें"
-#: kiconconfig.cpp:263
+#: tdeiconconfig.cpp:263
msgid "Use co&lor"
msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&l)"
-#: kiconconfig.cpp:267
+#: tdeiconconfig.cpp:267
msgid "Use pix&map"
msgstr "पिक्समैप इस्तेमाल करें (&m)"
-#: kiconconfig.cpp:280
+#: tdeiconconfig.cpp:280
msgid "Choose..."
msgstr "चुनें..."
-#: kiconconfig.cpp:283
+#: tdeiconconfig.cpp:283
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: kiconconfig.cpp:363
+#: tdeiconconfig.cpp:363
msgid "Only local files are supported yet."
msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही मौज़ूदा में समर्थित हैं."
-#: kiconconfig.cpp:384
+#: tdeiconconfig.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Paste &transparent pixels"
msgstr "पारदर्शी पिक्सल चिपकाएँ"
-#: kiconconfig.cpp:388
+#: tdeiconconfig.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Show &rulers"
msgstr "रूलर दर्शाएं"
-#: kiconconfig.cpp:392
+#: tdeiconconfig.cpp:392
msgid "Transparency Display"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:402
+#: tdeiconconfig.cpp:402
msgid "&Solid color:"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:412
+#: tdeiconconfig.cpp:412
msgid "Checker&board"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:422
+#: tdeiconconfig.cpp:422
msgid "Small"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:423
+#: tdeiconconfig.cpp:423
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:424
+#: tdeiconconfig.cpp:424
msgid "Large"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:427
+#: tdeiconconfig.cpp:427
#, fuzzy
msgid "Si&ze:"
msgstr "आकार"
-#: kiconconfig.cpp:433
+#: tdeiconconfig.cpp:433
#, fuzzy
msgid "Color &1:"
msgstr "रंग: %1"
-#: kiconconfig.cpp:439
+#: tdeiconconfig.cpp:439
#, fuzzy
msgid "Color &2:"
msgstr "रंग: %1"
-#: kiconconfig.cpp:540
+#: tdeiconconfig.cpp:540
msgid "Icon Templates"
msgstr "प्रतीक सांचे"
-#: kiconconfig.cpp:543
+#: tdeiconconfig.cpp:543
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"
-#: kiconconfig.cpp:546
+#: tdeiconconfig.cpp:546
msgid "Icon Grid"
msgstr "प्रतीक ग्रिड"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index bb81f93a8d7..c4795e00e19 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 11:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,1245 +61,6 @@ msgstr "को:"
msgid "Browse Address"
msgstr "ब्राउज़ पता"
-#: cupsd.conf.template.cpp:1
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server name (ServerName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
-"By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
-"<p>\n"
-"To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>सर्वर नाम (ServerName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"आपके सर्वर का होस्ट नाम, जैसा कि विश्व को विज्ञापित किया जाता है.\n"
-"डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स, तंत्र का होस्ट नाम उपयोग करेगा.</p>\n"
-"<p>\n"
-"क्लाएंट द्वारा उपयोग के लिए डिफ़ॉल्ट सर्वर नियत करने के लिए देखें client.conf "
-"फ़ाइल.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:11
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The email address to send all complaints or problems to.\n"
-"By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>सर्वर एडमिनिस्ट्रेटर (ServerAdmin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"सभी शिकायतों तथा समस्याओं को प्रेषित करने के लिए ई-मेल पता.\n"
-"डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स उपयोग करेगाः \"root@hostname\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:19
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access log (AccessLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:31
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the CUPS data files.\n"
-"By default /usr/share/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>डाटा डिरेक्ट्री (DataDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"कप्स डाटा फ़ाइल के लिए रूट डिरेक्ट्री.\n"
-"डिफ़ॉल्ट है- /usr/share/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:39
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default character set (DefaultCharset)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default character set to use. If not specified,\n"
-"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
-"HTML documents...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: utf-8</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:48
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The default language if not specified by the browser.\n"
-"If not specified, the current locale is used.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: en</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>डिफ़ॉल्ट भाषा (DefaultLanguage)</b>\n"
-"<p>\n"
-"ब्राउज़र द्वारा उल्लेखित डिफ़ॉल्ट भाषा.\n"
-"यदि उल्लेखित नहीं होगा तो मौज़ूदा लोकेल उपयोग करेगा.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: en</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:56
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Document directory (DocumentRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
-"By default the compiled-in directory.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:64
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Error log (ErrorLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/error_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Font path (FontPath)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
-"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>फ़ॉन्ट पथ (FontPath)</b>\n"
-"<p>\n"
-"सभी फ़ॉन्ट फ़ाइलों को निर्धारित करने का पथ (currently only for pstoraster).\n"
-"By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:84
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Log level (LogLevel)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
-"file and can be one of the following:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>\n"
-"<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>\n"
-"<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>\n"
-"<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>\n"
-"<li><i>error</i>: Log only errors.</li>\n"
-"<li><i>none</i>: Log nothing.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: info</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:99
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max log size (MaxLogSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
-"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 1048576</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:107
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Page log (PageLog)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/page_log\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job history after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>कार्य इतिहास सुरक्षित रखें (PreserveJobHistory)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job history after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job files after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: No</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>कार्य फ़ाइलें सुरक्षित रखें (PreserveJobFiles)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to preserve the job files after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: No</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
-"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>प्रिंटकेप फ़ाइल (Printcap)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
-"Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory where request files are stored.\n"
-"By default /var/spool/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>निवेदित डिरेक्ट्री (RequestRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory where request files are stored.\n"
-"By default /var/spool/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
-"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>रिमोट रूट उपयोक्ता (RemoteRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
-"from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: remroot</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler executables.\n"
-"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>सर्वर बाइनरीज़ (ServerBin)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler executables.\n"
-"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler.\n"
-"By default /etc/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>सर्वर फ़ाइलें (ServerRoot)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The root directory for the scheduler.\n"
-"By default /etc/cups.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>User (User)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The user the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
-"as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
-"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
-"program is run...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: lp</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>उपयोक्ता </b>\n"
-"<p>\n"
-"The user the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
-"as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
-"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
-"program is run...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: lp</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Group (Group)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
-"group as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>समूह (Group)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group the server runs under. Normally this\n"
-"must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
-"group as needed.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
-"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
-"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
-"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>रिप कैश (RIPCache)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
-"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
-"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
-"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 8m</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
-"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
-"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>अस्थायी फ़ाइलें (TempDir)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
-"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
-"the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
-"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
-"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
-"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 200</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>फ़िल्टर सीमा (FilterLimit)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
-"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
-"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
-"by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 200</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
-"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
-"port or address, or to restrict access.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
-"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
-"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>को सुनें (Port/Listen)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
-"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
-"<p>\n"
-"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
-"port or address, or to restrict access.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: Unfortunately, most web browsers don't support टीएलएस or HTTP Upgrades\n"
-"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
-"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
-"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>होस्ट नाम लुकअप्स (HostNameLookups)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
-"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
-"option. Default is on.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>जीवंत बनाए रखें (KeepAlive)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
-"option. Default is on.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
-"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 60</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>जीवंत बनाए रखें टाइम आउट (KeepAliveTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
-"automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 60</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
-"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 100</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>अधिकतम क्लाएंट्स (MaxClients)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
-"will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 100</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
-"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 0</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>अधिकतम निवेदित आकार (MaxRequestSize)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
-"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 0</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
-"\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>क्लाएंट टाइम आउट (Timeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>"
-"\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:290
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
-"information from other CUPS servers. \n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
-"information from this CUPS server to the LAN,\n"
-"specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>ब्राउज़िंग इस्तेमाल करें (Browsing)</b>\n"
-"<p>\n"
-"क्या प्रिंटर जानकारी को <b>सुनें</b> या नहीं \n"
-"अन्य कप्स सर्वर से. \n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"डिफ़ॉल्ट से सक्षम किया गया है.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"टीप: ब्राउजिंग जानकारी <b>भेजना</b> सक्षम करने के लिए\n"
-"इस कप्स सर्वर से लैन पर,\n"
-"एक वैध <i>ब्राउज़ पता</i> निर्दिष्ट करें.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: On</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:307
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use short names (BrowseShortNames)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
-"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
-"default.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: Yes</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:316
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse addresses (BrowseAddress)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
-"default browsing information is broadcast to all active interfaces.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
-"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: x.y.z.255, x.y.255.255</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:327
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseAllow</u>: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
-"packets. The default is to allow packets from all addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<u>BrowseDeny</u>: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
-"packets. The default is to deny packets from no addresses.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
-"addresses:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
-"lookups on!</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:354
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse interval (BrowseInterval)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
-"is 30 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
-"as well, so this represents the maximum time between updates.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
-"not advertised but you can still see printers on other hosts.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 30</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:368
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>ब्राउज़ अनुक्रम (BrowseOrder)</b>\n"
-"<p>\n"
-"ब्राउज़ स्वीकारें/ब्राउज नकारें तुलना के अनुक्रम को निर्दिष्ट करता है.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: स्वीकारें,नकारें</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:375
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse poll (BrowsePoll)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Poll the named server(s) for printers.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: myhost:631</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:382
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse port (BrowsePort)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
-"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
-"Only one BrowsePort is recognized.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 631</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:391
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse relay (BrowseRelay)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Relay browser packets from one address/network to another.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: src-address dest-address</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:398
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse timeout (BrowseTimeout)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
-"get an update within this time the printer will be removed\n"
-"from the printer list. This number definitely should not be\n"
-"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
-"to 300 seconds.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: 300</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:409
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Implicit classes (ImplicitClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use implicit classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
-"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
-"both.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
-"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
-"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
-"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
-"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
-"queue.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:427
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>System group (SystemGroup)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
-"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
-"will be <b>sys</b>, <b>system</b>, or <b>root</b> (checked for in that "
-"order).</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: sys</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:436
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's certificate.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>एनक्रिप्शन प्रमाणपत्र (ServerCertificate)</b>\n"
-"<p>\n"
-"सर्वर का प्रमाणपत्र पढ़ने के लिए फ़ाइल.\n"
-"डिफ़ॉल्ट है \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:444
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption key (ServerKey)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The file to read containing the server's key.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:452
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"Access permissions\n"
-"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...\n"
-"# AuthType: the authorization to use:\n"
-"# None - Perform no authentication\n"
-"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n"
-"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n"
-"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
-"localhost interface)\n"
-"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
-"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n"
-"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n"
-"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n"
-"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network.\n"
-"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n"
-"# All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.\n"
-"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n"
-"# Possible values:\n"
-"# Always - Always use encryption (SSL)\n"
-"Never - Never use encryption\n"
-"Required - Use TLS encryption upgrade\n"
-"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n"
-"# The default value is \"IfRequested\".\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:495
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication (AuthType)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization to use:"
-"<p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>\n"
-"<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>\n"
-"<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the\n"
-"localhost interface.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:508
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Class (AuthClass)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,\n"
-"<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:515
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
-"comma separated list.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>उपयोक्ता/समूह नाम जो रिसोर्स को एक्सेस करने के लिए स्वीकार्य हैं. फॉर्मेट "
-"है\n"
-"कॉमा से अलग की गई सूची.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:519
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Satisfy (Satisfy)</b>\n"
-"<p>\n"
-"This directive controls whether all specified conditions must\n"
-"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
-"then all authentication and access control conditions must be\n"
-"satisfied to allow access.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
-"authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.\n"
-"For example, you might require authentication for remote access,\n"
-"but allow local access without authentication.\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is \"all\".\n"
-"</p> \n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:537
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>प्रामाणिक समूह नाम (AuthGroupName)</b>\n"
-"<p>\n"
-"समूह नाम <i>समूह</i> अनुमोदन के लिए.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:542
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL order (Order)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The order of Allow/Deny processing.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:547
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:568
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are:</p>\n"
-"<pre>\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"</pre>"
-"<p>\n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:589
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Encryption (Encryption)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Possible values:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>Always</i> - Always use encryption (SSL)</li>\n"
-"<li><i>Never</i> - Never use encryption</li>\n"
-"<li><i>Required</i> - Use TLS encryption upgrade</li>\n"
-"<li><i>IfRequested</i> - Use encryption if the server requests it</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default value is \"IfRequested\".</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:604
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Access permissions</b>\n"
-"<p>\n"
-"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot...</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:610
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
-"Default is No.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:616
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Browse protocols (BrowseProtocols)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
-"any of the following separated by whitespace and/or commas:</p>\n"
-"<ul type=circle>\n"
-"<li><i>all</i> - Use all supported protocols.</li>\n"
-"<li><i>cups</i> - Use the CUPS browse protocol.</li>\n"
-"<li><i>slp</i> - Use the SLPv2 protocol.</li>\n"
-"</ul>"
-"<p>\n"
-"The default is <b>cups</b>.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Note: If you choose to use SLPv2, it is <b>strongly</b> recommended that\n"
-"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
-"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
-"during which the scheduler will not response to client\n"
-"requests.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:634
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Classification (Classification)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The classification level of the server. If set, this\n"
-"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
-"The default is the empty string.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: confidential\n"
-msgstr ""
-"<b>वर्गीकरण (Classification)</b>\n"
-"<p>\n"
-"सर्वर का वर्गीकरण स्तर. यदि यह सेट किया जाता है,\n"
-"वर्गीकरण सभी पृष्ठों पर दिखाई देगा, तथा रॉ छपाई अक्षम किया जाएगा.\n"
-"डिफ़ॉल्ट रिक्त स्ट्रिंग है.</p>\n"
-"<p>\n"
-"<i>ex</i>: गोपनीय\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:643
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Allow overrides (ClassifyOverride)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether to allow users to override the classification\n"
-"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
-"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
-"completely eliminate the classification or banners.</p>\n"
-"<p>\n"
-"The default is off.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:653
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Hide implicit members (HideImplicitMembers)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to show the members of an\n"
-"implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
-"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
-"then only see a single queue even though many queues will be\n"
-"supporting the implicit class.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Enabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:666
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Use &quot;any&quot; classes (ImplicitAnyClasses)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Whether or not to create <b>AnyPrinter</b> implicit\n"
-"classes.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
-"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
-"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.</p>\n"
-"<p>\n"
-"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
-"when there is a local queue of the same name.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Disabled by default.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:681
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs (MaxJobs)</b>\n"
-"<p>\n"
-"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
-"Default is 0 (no limit).</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:687
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per user (MaxJobsPerUser)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
-"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
-"aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:699
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)</b>\n"
-"<p>\n"
-"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of <i>active</i>\n"
-"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
-"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
-"is completed, stopped, aborted, or canceled.</p>\n"
-"<p>\n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:711
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Port</b>\n"
-"<p>\n"
-"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
-msgstr ""
-"<b>Port</b>\n"
-"<p>\n"
-" कप्स डेमन जिस पोर्ट पर सुनेगा उसका मान. डिफ़ॉल्ट है 631.</p>\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:716
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<b>Address</b>\n"
-"<p>\n"
-"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
-"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:722
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>इस बक्से को चेक करें यदि आप इस पता/पोर्ट के साथ एसएसएल एनक्रिप्शन का उपयोग "
-"करना चाहते हैं.\n"
-"</p>\n"
-
#: cupsdbrowsingpage.cpp:37
msgid "Browsing"
msgstr "ब्राउजिंग"
@@ -1364,58 +126,58 @@ msgstr "ब्राउज़ अनुक्रमः"
msgid "Browse options:"
msgstr "ब्राउज़ विकल्पः"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886
msgid ""
"_: Base\n"
"Root"
msgstr "रूट"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888
msgid "All printers"
msgstr "सभी प्रिंटर"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889
msgid "All classes"
msgstr "सभी वर्ग"
-#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855
+#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891
msgid "Print jobs"
msgstr "छपाई कार्य"
-#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851
+#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"
-#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864
+#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900
msgid "Class"
msgstr "वर्ग"
-#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858
+#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
-#: cupsdconf.cpp:854
+#: cupsdconf.cpp:890
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: cupsddialog.cpp:113
+#: cupsddialog.cpp:114
msgid "Short Help"
msgstr "मदद प्रारंभ करें"
-#: cupsddialog.cpp:126
+#: cupsddialog.cpp:127
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "कप्स सर्वर कॉन्फ़िगरेशन"
-#: cupsddialog.cpp:173
+#: cupsddialog.cpp:174
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल लोड करने में त्रुटि!"
-#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258
-#: cupsddialog.cpp:313
+#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
+#: cupsddialog.cpp:309
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "कप्स कॉन्फ़िगरेशन त्रुटि"
-#: cupsddialog.cpp:182
+#: cupsddialog.cpp:183
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
@@ -1423,19 +185,19 @@ msgstr ""
"इस कॉन्फ़िगरेशन औज़ार द्वारा कुछ विकल्प पहचाने नहीं जा सके. उन्हें वैसा ही छोड़ "
"दिया गया है तथा आप उन्हें बदल नहीं पाएंगे."
-#: cupsddialog.cpp:184
+#: cupsddialog.cpp:185
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "अपरिचित विकल्प"
-#: cupsddialog.cpp:204
+#: cupsddialog.cpp:205
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "चलता हुआ कप्स सर्वर पाने में अक्षम"
-#: cupsddialog.cpp:218
+#: cupsddialog.cpp:214
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "कप्स सर्वर फिर से प्रारंभ करने में अक्षम (पीआईडी = %1)"
-#: cupsddialog.cpp:239
+#: cupsddialog.cpp:235
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
@@ -1443,22 +205,22 @@ msgstr ""
"कप्स सर्वर से कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल पाने में अक्षम. संभवतः आपके पास इस ऑपरेशन को "
"चलाने के लिए पहुँच अनुमतियाँ नहीं हैं."
-#: cupsddialog.cpp:249
+#: cupsddialog.cpp:245
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "आंतरिक त्रुटि: फ़ाइल '%1' पढ़ने/लिखने योग्य नहीं है!"
-#: cupsddialog.cpp:252
+#: cupsddialog.cpp:248
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "आंतरिक त्रुटि: फ़ाइल '%1' खाली है!"
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:266
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
msgstr ""
"कप्स सर्वर में कॉन्फ़िग फ़ाइल अपलोड नहीं है. डेमन फिर से प्रारंभ नहीं होगा."
-#: cupsddialog.cpp:274
+#: cupsddialog.cpp:270
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
@@ -1466,11 +228,11 @@ msgstr ""
"कप्स सर्वर से कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अपलोड करने में अक्षम. संभवतः आपके पास इस "
"ऑपरेशन को चलाने के लिए पहुँच अनुमतियाँ नहीं हैं."
-#: cupsddialog.cpp:277
+#: cupsddialog.cpp:273
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "कप्स कॉन्फ़िगरेशन त्रुटि"
-#: cupsddialog.cpp:308
+#: cupsddialog.cpp:304
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल %1 लिखने में अक्षम."
@@ -1913,3 +675,567 @@ msgstr "गी.बा."
#: sizewidget.cpp:37
msgid "Tiles"
msgstr "टाइलें"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server name (ServerName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
+#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>सर्वर नाम (ServerName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "आपके सर्वर का होस्ट नाम, जैसा कि विश्व को विज्ञापित किया जाता है.\n"
+#~ "डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स, तंत्र का होस्ट नाम उपयोग करेगा.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "क्लाएंट द्वारा उपयोग के लिए डिफ़ॉल्ट सर्वर नियत करने के लिए देखें client.conf फ़ाइल.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n"
+#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>सर्वर एडमिनिस्ट्रेटर (ServerAdmin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "सभी शिकायतों तथा समस्याओं को प्रेषित करने के लिए ई-मेल पता.\n"
+#~ "डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स उपयोग करेगाः \"root@hostname\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: root@myhost.com</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Data directory (DataDir)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the CUPS data files.\n"
+#~ "By default /usr/share/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>डाटा डिरेक्ट्री (DataDir)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "कप्स डाटा फ़ाइल के लिए रूट डिरेक्ट्री.\n"
+#~ "डिफ़ॉल्ट है- /usr/share/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Default language (DefaultLanguage)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The default language if not specified by the browser.\n"
+#~ "If not specified, the current locale is used.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: en</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>डिफ़ॉल्ट भाषा (DefaultLanguage)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "ब्राउज़र द्वारा उल्लेखित डिफ़ॉल्ट भाषा.\n"
+#~ "यदि उल्लेखित नहीं होगा तो मौज़ूदा लोकेल उपयोग करेगा.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: en</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Font path (FontPath)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
+#~ "By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>फ़ॉन्ट पथ (FontPath)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "सभी फ़ॉन्ट फ़ाइलों को निर्धारित करने का पथ (currently only for pstoraster).\n"
+#~ "By default /usr/share/cups/fonts.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>कार्य इतिहास सुरक्षित रखें (PreserveJobHistory)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: Yes</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: No</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>कार्य फ़ाइलें सुरक्षित रखें (PreserveJobFiles)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: No</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Printcap file (Printcap)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
+#~ "Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>प्रिंटकेप फ़ाइल (Printcap)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
+#~ "Leave blank to disable printcap file generation.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/printcap</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Request directory (RequestRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The directory where request files are stored.\n"
+#~ "By default /var/spool/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>निवेदित डिरेक्ट्री (RequestRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The directory where request files are stored.\n"
+#~ "By default /var/spool/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
+#~ "from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: remroot</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>रिमोट रूट उपयोक्ता (RemoteRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
+#~ "from remote systems. By default \"remroot\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: remroot</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server binaries (ServerBin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the scheduler executables.\n"
+#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>सर्वर बाइनरीज़ (ServerBin)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the scheduler executables.\n"
+#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /usr/lib/cups</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Server files (ServerRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the scheduler.\n"
+#~ "By default /etc/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>सर्वर फ़ाइलें (ServerRoot)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The root directory for the scheduler.\n"
+#~ "By default /etc/cups.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/cups</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>User (User)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The user the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
+#~ "as needed.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n"
+#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
+#~ "program is run...</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: lp</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>उपयोक्ता </b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The user the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be <b>lp</b>, however you can configure things for another user\n"
+#~ "as needed.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n"
+#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
+#~ "program is run...</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: lp</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Group (Group)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The group the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
+#~ "group as needed.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: sys</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>समूह (Group)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The group the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be <b>sys</b>, however you can configure things for another\n"
+#~ "group as needed.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: sys</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>RIP cache (RIPCache)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
+#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
+#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
+#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 8m</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>रिप कैश (RIPCache)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
+#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
+#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
+#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 8m</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Temporary files (TempDir)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
+#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
+#~ "the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>अस्थायी फ़ाइलें (TempDir)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
+#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
+#~ "the value of the TMPDIR environment variable.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /var/spool/cups/tmp</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Filter limit (FilterLimit)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
+#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
+#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
+#~ "by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 200</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>फ़िल्टर सीमा (FilterLimit)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
+#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
+#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
+#~ "by a job force a single job to be printed at any time.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The default limit is 0 (unlimited).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 200</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Listen to (Port/Listen)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
+#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
+#~ "port or address, or to restrict access.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
+#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
+#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>को सुनें (Port/Listen)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
+#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
+#~ "port or address, or to restrict access.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support टीएलएस or HTTP Upgrades\n"
+#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
+#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Hostname lookups (HostNameLookups)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
+#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>होस्ट नाम लुकअप्स (HostNameLookups)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
+#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Keep alive (KeepAlive)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
+#~ "option. Default is on.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>जीवंत बनाए रखें (KeepAlive)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
+#~ "option. Default is on.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
+#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 60</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>जीवंत बनाए रखें टाइम आउट (KeepAliveTimeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
+#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 60</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Max clients (MaxClients)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
+#~ "will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 100</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>अधिकतम क्लाएंट्स (MaxClients)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
+#~ "will be handled. Defaults to 100.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 100</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Max request size (MaxRequestSize)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
+#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 0</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>अधिकतम निवेदित आकार (MaxRequestSize)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
+#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 0</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Client timeout (Timeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 300</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>क्लाएंट टाइम आउट (Timeout)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: 300</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Use browsing (Browsing)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Whether or not to <b>listen</b> to printer \n"
+#~ "information from other CUPS servers. \n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Enabled by default.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Note: to enable the <b>sending</b> of browsing\n"
+#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n"
+#~ "specify a valid <i>BrowseAddress</i>.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ब्राउज़िंग इस्तेमाल करें (Browsing)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "क्या प्रिंटर जानकारी को <b>सुनें</b> या नहीं \n"
+#~ "अन्य कप्स सर्वर से. \n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "डिफ़ॉल्ट से सक्षम किया गया है.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "टीप: ब्राउजिंग जानकारी <b>भेजना</b> सक्षम करने के लिए\n"
+#~ "इस कप्स सर्वर से लैन पर,\n"
+#~ "एक वैध <i>ब्राउज़ पता</i> निर्दिष्ट करें.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: On</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Browse order (BrowseOrder)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: allow,deny</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>ब्राउज़ अनुक्रम (BrowseOrder)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "ब्राउज़ स्वीकारें/ब्राउज नकारें तुलना के अनुक्रम को निर्दिष्ट करता है.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: स्वीकारें,नकारें</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Encryption certificate (ServerCertificate)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The file to read containing the server's certificate.\n"
+#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>एनक्रिप्शन प्रमाणपत्र (ServerCertificate)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "सर्वर का प्रमाणपत्र पढ़ने के लिए फ़ाइल.\n"
+#~ "डिफ़ॉल्ट है \"/etc/cups/ssl/server.crt\".</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.crt</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
+#~ "comma separated list.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>उपयोक्ता/समूह नाम जो रिसोर्स को एक्सेस करने के लिए स्वीकार्य हैं. फॉर्मेट है\n"
+#~ "कॉमा से अलग की गई सूची.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The group name for <i>Group</i> authorization.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>प्रामाणिक समूह नाम (AuthGroupName)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "समूह नाम <i>समूह</i> अनुमोदन के लिए.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Classification (Classification)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The classification level of the server. If set, this\n"
+#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
+#~ "The default is the empty string.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: confidential\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>वर्गीकरण (Classification)</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "सर्वर का वर्गीकरण स्तर. यदि यह सेट किया जाता है,\n"
+#~ "वर्गीकरण सभी पृष्ठों पर दिखाई देगा, तथा रॉ छपाई अक्षम किया जाएगा.\n"
+#~ "डिफ़ॉल्ट रिक्त स्ट्रिंग है.</p>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "<i>ex</i>: गोपनीय\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<b>Port</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Port</b>\n"
+#~ "<p>\n"
+#~ " कप्स डेमन जिस पोर्ट पर सुनेगा उसका मान. डिफ़ॉल्ट है 631.</p>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "<p>Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
+#~ "</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>इस बक्से को चेक करें यदि आप इस पता/पोर्ट के साथ एसएसएल एनक्रिप्शन का उपयोग करना चाहते हैं.\n"
+#~ "</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po
index de447f9a0d9..a9a2c0134d7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -7,247 +7,451 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 13:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: part/kateprinter.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "छापें %1"
+#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: part/kateprinter.cpp:202
-msgid "(Selection of) "
-msgstr "(का चयन)"
+#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Typographical Conventions for %1"
-msgstr "%1 के लिए टाइपोग्राफिकल कन्वर्सन"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
+msgid "AutoBookmarks"
+msgstr "स्वचालित-पसंद"
-#: part/kateprinter.cpp:639
-msgid "Te&xt Settings"
-msgstr "पाठ विन्यास (&x)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
+msgid "Configure AutoBookmarks"
+msgstr "स्वचालित-पसंद कॉन्फ़िगर करें"
-#: part/kateprinter.cpp:644
-msgid "Print &selected text only"
-msgstr "सिर्फ चुने गए पाठ छापें (&s)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279
+msgid "Edit Entry"
+msgstr "प्रविष्टि संपादन करें"
-#: part/kateprinter.cpp:647
-msgid "Print &line numbers"
-msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "पैटर्न: (&P)"
-#: part/kateprinter.cpp:650
-msgid "Print syntax &guide"
-msgstr "सिंटेक्स मार्गदर्शक छापें (&g)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293
+msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
+msgstr ""
+"<p>एक रेगुलर एक्सप्रेशन. जोड़ मिलती पंक्तियों को पुस्तचिह्नित किया जाएगा.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:659
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव (&s)"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301
msgid ""
-"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
-"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
-"<p>यह विकल्प तभी उपलब्ध होगा जब दस्तावेज़ में कोई पाठ चयन किया गया होगा.</p>"
-"<p>यदि उपलब्ध होगा और सक्षम होगा, सिर्फ चुना गया पाठ मुद्रित होगा.</p>"
+"<p>यदि सक्षम किया जाता है, पैटर्न जोड़ मिलाना केस सेंसिटिव होगा, अन्यथा "
+"नहीं.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:662
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304
+msgid "&Minimal matching"
+msgstr "न्यूनतम जोड़ मिलाएँ (&M)"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308
msgid ""
-"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
+"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual.</p>"
msgstr ""
-"<p>यदि सक्षम किया जाता है, पंक्ति क्रमांक पृष्ठों के बाएँ बाज़ू में मुद्रित "
-"होंगे.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:664
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+msgid "&File mask:"
+msgstr "फ़ाइल मास्क: (&F)"
+
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
msgid ""
-"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
+"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists.</p>"
msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "शीर्ष-सूचना व पाद-सूचना "
+#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323
+msgid "MIME &types:"
+msgstr "माइम क़िस्म: (&t)"
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "शीर्ष-सूचना छापें (&i)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329
+msgid ""
+"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
+"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "पाद-सूचना छापें (&n)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339
+msgid ""
+"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "शीर्ष-सूचना/पाद-सूचना फ़ॉन्ट:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364
+msgid ""
+"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"इस पैटर्न के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n"
+"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा."
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "फ़ॉन्ट चुनें... (&s)"
+#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366
+msgid "Select Mime Types"
+msgstr "माइम क़िस्म चुनें"
-#: part/kateprinter.cpp:724
-msgid "Header Properties"
-msgstr "शीर्ष-सूचना गुण"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384
+msgid "&Patterns"
+msgstr "पैटर्न (&P)"
-#: part/kateprinter.cpp:727
-msgid "&Format:"
-msgstr "फॉर्मेट: (&F)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387
+msgid "Pattern"
+msgstr "पैटर्न"
-#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
-msgid "Colors:"
-msgstr "रंग:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
+msgid "Mime Types"
+msgstr "माइम क़िस्म"
-#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
-msgid "Foreground:"
-msgstr "अग्रभूमि:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
+msgid "File Masks"
+msgstr "फ़ाइल मास्क्स"
-#: part/kateprinter.cpp:740
-msgid "Bac&kground"
-msgstr "पृष्ठभूमि (&k)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393
+msgid ""
+"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+"<ol>"
+"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
+"neither matches the document.</li>"
+"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
+"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
+"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:743
-msgid "Footer Properties"
-msgstr "पाद-सूचना गुण"
+#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405
+msgid "&New..."
+msgstr "नया... (&N)"
-#: part/kateprinter.cpp:747
-msgid "For&mat:"
-msgstr "फॉर्मेट: (&m)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408
+msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
+msgstr "नया स्वचालित-पसंद एंटिटी बनाने के लिए इस बटन को दबाएँ."
-#: part/kateprinter.cpp:761
-msgid "&Background"
-msgstr "पृष्ठभूमि (&B)"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413
+msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
+msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ."
-#: part/kateprinter.cpp:788
-msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>पृष्ठ शीर्ष-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:</p>"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन (&E)"
-#: part/kateprinter.cpp:790
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418
+msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
+msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी का संपादन करने के लिए इस बटन को दबाएँ."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "फ़ाइल घुसाएं..."
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "फ़ाइल घुसाने के लिए चुनें"
+
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
-"<ul>"
-"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
-"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
-"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
-"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
-"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
-"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
-"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
-"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
-"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
-"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"फ़ाइल लोड करने में असफल:\n"
+"\n"
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
-msgstr "<p>पृष्ठ पाद-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:</p>"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "फ़ाइल त्रुटि जोड़ें"
-#: part/kateprinter.cpp:908
-msgid "L&ayout"
-msgstr "विन्यास (&a)"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr ""
+"<p>फ़ाइल <strong>%1</strong> उपलब्ध नहीं है, या पढ़ने योग्य नहीं है. छोड़ा."
-#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
-msgid "&Schema:"
-msgstr "योजना: (&S)"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p>फ़ाइल खोलने में अक्षम <strong>%1</strong>, छोड़ा."
-#: part/kateprinter.cpp:919
-msgid "Draw bac&kground color"
-msgstr "पृष्ठभूमि रंग बनाएँ (&k)"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p>फ़ाइल <strong>%1</strong> में कुछ भी विषय-वस्तु नहीं है"
-#: part/kateprinter.cpp:922
-msgid "Draw &boxes"
-msgstr "बक्से बनाएँ (&b)"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "डाटा टूल्स"
-#: part/kateprinter.cpp:925
-msgid "Box Properties"
-msgstr "बक्सा गुण"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(उपलब्ध नहीं)"
-#: part/kateprinter.cpp:928
-msgid "W&idth:"
-msgstr "चौड़ाई: (&i)"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+"डाटा औज़ार केवल तभी उपलब्ध होंगे जब पाठ चुना गया हो ,या दायाँ माउस बटन किसी "
+"शब्द पर क्लिक किया हो । अगर पाठ चयन करने पर भी डाटा औज़ार उपलब्ध न हो तो आपको "
+"उसे स्थापित करना होगा । कुछ डाटा औज़ार के-ऑफिस पैकेज के भाग हैं."
-#: part/kateprinter.cpp:932
-msgid "&Margin:"
-msgstr "हाशिया: (&M)"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "बढ़ते क्रम में ढूंढें"
-#: part/kateprinter.cpp:936
-msgid "Co&lor:"
-msgstr "रंग: (&l)"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "पीछे की ओर से बढ़ते क्रम में ढूंढें"
-#: part/kateprinter.cpp:954
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr "आई-ढूंढें:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "ढूंढें"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "खोज विकल्प"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन."
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
-"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
-"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background.</p>"
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr "आई-खोज:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr "असफल आई-खोज:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "आई-खोज पीछे की तरफ से असफल:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr "रैप्ड आई-खोज:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "रैप्ड आई-खोज असफल:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "रैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से: "
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से असफल:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज असफल:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से असफल:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "त्रुटिः अज्ञात आई-खोज स्थिति!"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "अगला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "पिछला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन को कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "रीयूज़ वर्ड अहेड"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "रीयूज़ वर्ड बिहाइन्ड"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "पॉप अप पूर्णता सूची"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "चयन"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "स्वचालित पूर्णता पॉपअप"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "पूर्णता सूची को स्वचालित दिखाएँ"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
msgstr ""
-"<p>यदि सक्षम किया जाता है, संपादक का पृष्ठ भूमि रंग उपयोग किया जाएगा.</p>"
-"<p>यदि आपकी रंग योजना गहरी पृष्ठभूमि के लिए डिजाइन्ड है, तो यह उपयोगी होगा.</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:957
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
-"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well.</p>"
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
msgstr ""
-"<p>यदि सक्षम किया जाता है, एक बाक्स जैसा कि नीचे गुण में पारिभाषित है हर पृष्ठ "
-"के विषयवस्तु में बना दिया जाएगा. शीर्ष-सूचना तथा पाद-सूचना भी विषयवस्तु से एक "
-"पंक्ति से अलग किए हुए होंगे</p>"
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "आउटलाइन बक्से की चौड़ाई"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "बक्सों के भीतर हाशिए, पिक्सेल्स में"
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "बक्सों के लिए उपयोग में पंक्ति रंग"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:77
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "पसंदीदा सेट करें (&B)"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr "यदि पंक्ति में पसंदीदा नहीं है, तो एक जोड़ें, अन्यथा इसे हटाएँ."
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:81
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "पसंदीदा साफ करें (&B)"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:84
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "सभी पसंद साफ करें (&A)"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ के सभी पसंदीदा को हटाएँ"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "अगला पसंदीदा "
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "पिछला पसंदीदा "
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "अगला: %1 - \"%2\" (&N)"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "पिछला: %1 - \"%2\" (&P)"
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
#: part/katefactory.cpp:70
msgid "Kate Part"
@@ -358,221 +562,706 @@ msgstr "बहुत अच्छी मदद"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया"
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+"<qt>The error <b>%4</b>"
+"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
+msgstr "<qt>त्रुटि <b>%4</b><br> पाई गई है %1 पर %2/%3</qt>"
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#, c-format
+msgid "Unable to open %1"
+msgstr "%1 खोलने में अक्षम"
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की प्रथम उपस्थिति देखें"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
+msgid "Errors!"
+msgstr "त्रुटियाँ!"
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "खोज वाक्यांश की अगली उपस्थिति देखें"
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#, c-format
+msgid "Error: %1"
+msgstr "त्रुटि: %1"
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें"
+#: part/katespell.cpp:57
+msgid "Spelling (from cursor)..."
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:78
+#: part/katespell.cpp:58
+msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
+msgstr ""
+
+#: part/katespell.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck Selection..."
+msgstr "वर्तनी जाँच"
+
+#: part/katespell.cpp:61
+msgid "Check spelling of the selected text"
+msgstr ""
+
+#: part/katespell.cpp:125
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "वर्तनी जाँच"
+
+#: part/katespell.cpp:205
msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
+"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
+"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-"पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की उपस्थिति देखें तथा परिणाम को दिए गए पाठ "
-"से बदलें."
+"स्पेलिंग प्रोग्राम चालू नहीं किया जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि वर्तनी जाँचक "
+"प्रोग्राम उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है तथा आपके पथ में है."
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "खोज पंक्ति '%1' नहीं मिली!"
+#: part/katespell.cpp:210
+msgid "The spelling program seems to have crashed."
+msgstr "प्रतीत होता है कि स्पेलिंग प्रोग्राम क्रैश हो गया है."
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
-msgid "Find"
-msgstr "ढूंढें"
+#: part/kateview.cpp:216
+msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
+msgstr "चुने गए पाठ काटें तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाएँ"
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
-#, c-format
+#: part/kateview.cpp:219
+msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
+msgstr "पिछली नक़ल या काटी क्लिपबोर्ड वस्तु चिपकाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:222
msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
+"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
msgstr ""
-"%n बदल दिया\n"
-"%n बदल दिए"
+"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए "
+"करें."
-#: part/katesearch.cpp:479
-msgid "End of document reached."
-msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा."
+#: part/kateview.cpp:224
+msgid "Copy as &HTML"
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:480
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा."
+#: part/kateview.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
+"clipboard."
+msgstr ""
+"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए "
+"करें."
-#: part/katesearch.cpp:485
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "चुने गए का अंत आ पंहुचा."
+#: part/kateview.cpp:230
+msgid "Save the current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजें"
-#: part/katesearch.cpp:486
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "चुने गए का प्रारंभ आ पहुँचा."
+#: part/kateview.cpp:233
+msgid "Revert the most recent editing actions"
+msgstr "अति मौज़ूदा संपादन क्रियाओं को लौटाएँ"
-#: part/katesearch.cpp:490
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?"
+#: part/kateview.cpp:236
+msgid "Revert the most recent undo operation"
+msgstr "अति वर्तमान अनडू क्रियाओं को लौटाएँ"
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "अंत से जारी रखें?"
+#: part/kateview.cpp:238
+msgid "&Word Wrap Document"
+msgstr "वर्ड रैप दस्तावेज़ (&W)"
-#: part/katesearch.cpp:499
-msgid "&Stop"
-msgstr "रूकें (&S)"
+#: part/kateview.cpp:239
+msgid ""
+"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
+"than the width of the current view, to fit into this view."
+"<br>"
+"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:753
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "बदलने के लिए पुष्टिकरण"
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "हाशिया (&I)"
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Replace &All"
-msgstr "सभी बदलें (&A)"
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "बदलें तथा बन्द करें (&p)"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "हाशिया हटाएँ (&U)"
-#: part/katesearch.cpp:755
-msgid "&Replace"
-msgstr "बदलें (&R)"
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr "चुने गए पाठ के खण्ड को हाशिया हटाने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
-#: part/katesearch.cpp:757
-msgid "&Find Next"
-msgstr "अगला ढूंढें (&F)"
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "हाशिए साफ करें (&C)"
-#: part/katesearch.cpp:762
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr "आपका ढूंढा गया वाक्यांश मिला. आप क्या करना चाहेंगे?"
+#: part/kateview.cpp:251
+msgid ""
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"<br>"
+"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:814
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
-msgstr "उपयोग: find[:[bcersw]] पैटर्न"
+#: part/kateview.cpp:254
+msgid "&Align"
+msgstr "पंक्तिबद्ध (&A)"
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
-msgstr "उपयोग: ifind[:[bcrs]] पैटर्न"
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
+msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:880
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-msgstr "उपयोग: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "कमेंट (&o)"
-#: part/katesearch.cpp:914
-msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
-msgstr "<p>उपयोग: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:259
+msgid ""
+"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
+msgstr ""
+
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "अनकमेंट (&m)"
-#: part/katesearch.cpp:917
+#: part/kateview.cpp:264
msgid ""
-"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
-"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
msgstr ""
-#: part/katesearch.cpp:921
-msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
-msgstr "<p>उपयोग: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr "सिर्फ पढ़ने लायक मोड (&R)"
+
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr "दस्तावेज़ को लिखने के लिए ताला लगाएँ/खोलें"
-#: part/katesearch.cpp:924
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "अपरकेस"
+
+#: part/kateview.cpp:274
msgid ""
-"<h4><caption>Options</h4>"
-"<p><b>b</b> - Search backward"
-"<br><b>c</b> - Search from cursor"
-"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
-"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
+"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को "
+"अपरकेस में बदलें."
-#: part/katesearch.cpp:933
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "लोअरकेस"
+
+#: part/kateview.cpp:279
msgid ""
-"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
-"<br><b>w</b> - Search whole words only"
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
-"<br><b>e</b> - सिर्फ चयनित पाठ में ढूंढें"
-"<br><b>w</b> - सिर्फ पूर्ण शब्द ढूंढें"
+"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को "
+"लोअरकेस में बदलें."
+
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
+msgstr "केपिटलाइज़"
-#: part/katesearch.cpp:939
+#: part/kateview.cpp:284
msgid ""
-"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
-"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
-"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
msgstr ""
+"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में "
+"बदलें."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+#: part/kateview.cpp:287
+msgid "Join Lines"
+msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें"
+
+#: part/kateview.cpp:301
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "फिर से लोड (&d)"
+
+#: part/kateview.cpp:302
+msgid "Reload the current document from disk."
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें"
+
+#: part/kateview.cpp:305
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ"
+
+#: part/kateview.cpp:308
+msgid ""
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
msgstr ""
+"यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को "
+"ले जाना चाहते हैं."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
+
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: part/kateview.cpp:313
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "उभारना (&H)"
+
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
+msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए"
+
+#: part/kateview.cpp:317
+msgid "&Filetype"
+msgstr "फ़ाइल-क़िस्म (&F)"
+
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "योजना (&S)"
+
+#: part/kateview.cpp:324
+msgid "&Indentation"
+msgstr "हाशिया (&I)"
+
+#: part/kateview.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "निर्यात (&x)"
+
+#: part/kateview.cpp:328
+#, fuzzy
msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
msgstr ""
+"यह कमांड आपको मौज़ूदा दस्तावेज़ को निर्यात करने देता है, सभी जानकारियों को उभार "
+"कर एक मार्कअप दस्तावेज़ में, जैसे- एचटीएमएल"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:335
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
msgstr ""
+"यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है"
+
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
msgstr ""
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है"
+
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)"
+
+#: part/kateview.cpp:347
+msgid ""
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
+"यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली "
+"स्वीकारता है."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)"
+
+#: part/kateview.cpp:353
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
+"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
+"existing text."
msgstr ""
+"चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर "
+"मिटाकर लिखा जाए."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+#: part/kateview.cpp:357
+msgid "&Dynamic Word Wrap"
+msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)"
+
+#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col) (4x number)"
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
msgstr ""
+"यदि यह विकल्प चुना जाता है, पाठ पंक्तियाँ स्क्रीन के दृश्य किनारे पर रैप होंगी."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:152
-msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)"
+
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें"
+
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "बन्द (&O)"
+
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)"
+
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "हमेशा चालू (&A)"
+
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)"
+
+#: part/kateview.cpp:376
+msgid ""
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
msgstr ""
+"आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग "
+"संभव हो."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+#: part/kateview.cpp:377
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "फोल्डिंग निशान छुपाएँ (&M)"
+
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)"
+
+#: part/kateview.cpp:384
msgid ""
-"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
-"(number,number,string)"
+"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
+"प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.<BR><BR> उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा "
+"निशान दिखाता है."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:253
-msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+#: part/kateview.cpp:385
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "प्रतीक किनारा छुपाएँ (&I)"
+
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)"
+
+#: part/kateview.cpp:391
+msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
+msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ."
+
+#: part/kateview.cpp:392
+msgid "Hide &Line Numbers"
+msgstr "पंक्ति क्रमांक छुपाएँ (&L)"
+
+#: part/kateview.cpp:395
+msgid "Show Scroll&bar Marks"
+msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)"
+
+#: part/kateview.cpp:398
+msgid ""
+"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
+"खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.<BR><BR>चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को "
+"दिखाता है."
-#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
-#: part/kateluaindentscript.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+#: part/kateview.cpp:399
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न छुपाएँ (&b)"
+
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)"
+
+#: part/kateview.cpp:406
+msgid ""
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
msgstr ""
+"वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि "
+"संपादन गुणों में पारिभाषित है"
-#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
-#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
-msgid "(Unknown)"
+#: part/kateview.cpp:408
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर छुपाएँ (&W)"
+
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "कमांड लाइन में बदलें"
+
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ."
+
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "पंक्ति का अंत (&E)"
+
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए"
+
+#: part/kateview.cpp:427
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "एनकोडिंग (&n)"
+
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "बायाँ अक्षर चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "बायाँ शब्द चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "दायाँ अक्षर चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "दायाँ शब्द चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:487
+msgid "Move to End of Line"
+msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:491
+msgid "Move to End of Document"
+msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:495
+msgid "Select to End of Line"
+msgstr "पंक्ति के अंत चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:499
+msgid "Select to End of Document"
+msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:504
+msgid "Select to Previous Line"
+msgstr "पिछली पंक्ति चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:508
+msgid "Scroll Line Up"
+msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें"
+
+#: part/kateview.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Move to Next Line"
+msgstr "अगली पंक्ति चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "पिछली पंक्ति चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Right"
+msgstr "दायाँ अक्षर चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "बायाँ अक्षर चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "अगली पंक्ति चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें"
+
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें"
+
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें"
+
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें"
+
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr "दृश्य के तल में जाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "दृश्य के तल को चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:571
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:579
+msgid "Transpose Characters"
+msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें"
+
+#: part/kateview.cpp:584
+msgid "Delete Line"
+msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:589
+msgid "Delete Word Left"
+msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:594
+msgid "Delete Word Right"
+msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Delete Next Character"
+msgstr "बायाँ अक्षर चुनें"
+
+#: part/kateview.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Backspace"
+msgstr "सहेजने पर बैकअप लें"
+
+#: part/kateview.cpp:628
+msgid "Collapse Toplevel"
+msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें"
+
+#: part/kateview.cpp:630
+msgid "Expand Toplevel"
+msgstr "टॉपलेवल एक्सपांड करें"
+
+#: part/kateview.cpp:632
+msgid "Collapse One Local Level"
+msgstr "एक स्थानीय स्तर कोलेप्स करें"
+
+#: part/kateview.cpp:634
+msgid "Expand One Local Level"
+msgstr "एक स्थानीय स्तर एक्सपांड करें"
+
+#: part/kateview.cpp:639
+msgid "Show the code folding region tree"
+msgstr "कोड फोल्डिंग रीजन ट्री दिखाएँ"
+
+#: part/kateview.cpp:640
+msgid "Basic template code test"
+msgstr "मूल टेम्पलेट कोड जाँच"
+
+#: part/kateview.cpp:702
+msgid " OVR "
+msgstr "मिटाकर"
+
+#: part/kateview.cpp:704
+msgid " INS "
+msgstr "प्रविष्ट "
+
+#: part/kateview.cpp:707
+msgid " R/O "
+msgstr " आर/ओ "
+
+#: part/kateview.cpp:712
+#, c-format
+msgid " Line: %1"
+msgstr "पंक्ति: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:713
+#, c-format
+msgid " Col: %1"
+msgstr "स्तम्भ: %1"
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " BLK "
+msgstr "बीएलके"
+
+#: part/kateview.cpp:716
+msgid " NORM "
+msgstr "सामान्य"
+
+#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863
+msgid "Save File"
+msgstr "फ़ाइल सहेजें"
+
+#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
+"फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना "
+"चाहेंगे?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?"
+
+#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
+
+#: part/kateview.cpp:892
+msgid "Overwrite the file"
+msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें"
+
+#: part/kateview.cpp:1794
+#, fuzzy
+msgid "Export File as HTML"
+msgstr "फ़ाइल ऐसे निर्यात करें"
#: part/katedocument.cpp:434
msgid "Fonts & Colors"
@@ -648,7 +1337,7 @@ msgstr "शॉर्टकट्स कॉन्फ़िगरेशन"
msgid "Plugin Manager"
msgstr "प्लगइन प्रबंधक"
-#: part/katedocument.cpp:2482
+#: part/katedocument.cpp:2483
msgid ""
"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
"disk storage for it."
@@ -656,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"फ़ाइल %1 पूरी तरह लोड नहीं किया जा सका, चूंकि वहाँ पर अस्थाई डिस्क भंडारण में "
"पर्याप्त जगह नहीं है."
-#: part/katedocument.cpp:2484
+#: part/katedocument.cpp:2485
msgid ""
"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
"\n"
@@ -666,15 +1355,15 @@ msgstr ""
"\n"
"जांच करें कि आपके पास इस फ़ाइल को पढ़ने की अनुमति है."
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr "फ़ाइल %1 द्विचर है, इसे सहेजने से यह खराब हो जाएगा."
-#: part/katedocument.cpp:2495
+#: part/katedocument.cpp:2496
msgid "Binary File Opened"
msgstr "द्विचर फ़ाइल खोला गया"
-#: part/katedocument.cpp:2553
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
"Saving it could cause data loss.\n"
@@ -686,23 +1375,23 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
msgid "Possible Data Loss"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
-#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid "Save Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2561
+#: part/katedocument.cpp:2562
#, fuzzy
msgid "Trying to Save Binary File"
msgstr "द्विचर फ़ाइल सहेजने की कोशिश"
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
"data in the file on disk."
@@ -710,12 +1399,12 @@ msgstr ""
"क्या आप वास्तव में इस अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजना चाहेंगे? डिस्क में फ़ाइल के "
"बदले गए डाटा को मिटाकर आप लिख देंगे"
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/katedocument.cpp:2575
#, fuzzy
msgid "Trying to Save Unmodified File"
msgstr "द्विचर फ़ाइल सहेजने की कोशिश"
-#: part/katedocument.cpp:2580
+#: part/katedocument.cpp:2581
msgid ""
"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
"were changed. There could be some data lost."
@@ -723,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को सहेजना चाहते हैं? आपकी खुली फ़ाइल तथा डिस्क की "
"फ़ाइल दोनों बदलेंगी. वहां कुछ डाटा नुकसान हो सकता है."
-#: part/katedocument.cpp:2591
+#: part/katedocument.cpp:2592
msgid ""
"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
"Do you really want to save it? There could be some data lost."
@@ -731,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"चयनित एनकोडिंग इस दस्तावेज़ के प्रत्येक यूनिकोड अक्षर को एनकोड नहीं कर सकता. "
"क्या आप वाकई इसे सहेजना चाहते हैं? यहाँ कुछ डाटा नुकसान हो सकता है."
-#: part/katedocument.cpp:2642
+#: part/katedocument.cpp:2643
msgid ""
"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
"\n"
@@ -743,235 +1432,362 @@ msgstr ""
" जाँचें कि इस फ़ाइल पर आपके पास लिखने की अनुमति है तथा डिस्क में पर्याप्त जगह "
"उपलब्ध है."
-#: part/katedocument.cpp:2755
+#: part/katedocument.cpp:2756
msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr ""
"क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को बंद करना चाहेंगे? डाटा नुकसान हो सकता है."
-#: part/katedocument.cpp:2756
+#: part/katedocument.cpp:2757
msgid "Close Nevertheless"
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "फ़ाइल सहेजें"
-
-#: part/katedocument.cpp:4339
+#: part/katedocument.cpp:4340
msgid "Save failed"
msgstr "सहेजना असफल"
-#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
msgid "What do you want to do?"
msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "File Was Changed on Disk"
msgstr "फ़ाइल को डिस्क में बदल दिया गया है"
-#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Reload File"
msgstr "फ़ाइल फिर से लोड करें (&R)"
-#: part/katedocument.cpp:4402
+#: part/katedocument.cpp:4403
msgid "&Ignore Changes"
msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)"
-#: part/katedocument.cpp:4980
+#: part/katedocument.cpp:4981
msgid "The file '%1' was modified by another program."
msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है."
-#: part/katedocument.cpp:4983
+#: part/katedocument.cpp:4984
msgid "The file '%1' was created by another program."
msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बनाया गया है."
-#: part/katedocument.cpp:4986
+#: part/katedocument.cpp:4987
msgid "The file '%1' was deleted by another program."
msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा मिटाया गया है."
-#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना "
-"चाहेंगे?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
-
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "फ़ाइल-क़िस्म: (&F)"
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "नया (&N)"
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
+msgstr "सी शैली"
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "नाम: (&a)"
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr "पायथन शैली"
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "खण्ड: (&S)"
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+msgid "XML Style"
+msgstr "एक्सएमएल शैली"
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "चर: (&V)"
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "एसएण्डएस सी शैली (&S)"
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन्स: (&x)"
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr "वेरिएबल आधारित इंडेंटर"
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "माइम क़िस्म: (&t)"
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "प्राथमिकता: (&r)"
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "सामान्य पाठ"
-#: part/katefiletype.cpp:332
-msgid "Create a new file type."
+#: part/katehighlight.cpp:1971
+msgid ""
+"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
msgstr ""
+"<B>%1</B>: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. एट्रिब्यूट (%2) सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं "
+"होता<BR>"
-#: part/katefiletype.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें"
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
+msgstr ""
+"<B>%1</B>: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 में कोई सिंबालिक नाम नहीं है<BR>"
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/katehighlight.cpp:2385
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
msgstr ""
+"<B>%1</B>:डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं "
+"होता"
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+#: part/katehighlight.cpp:2500
+msgid ""
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
+"सिंटेक्स हाइलाइटिंग कॉन्फ़िगरेशन पारसिंग करते समय चेतावनी तथा/और त्रुटियाँ "
+"हुईं."
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2653
msgid ""
-"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
-"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
msgstr ""
+"चूंकि हाईलाइटिंग विवरण को पारसिंग करने में त्रुटि आई यह हाईलाइटिंग अक्षम रहेगा"
-#: part/katefiletype.cpp:344
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
-"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
msgstr ""
+"<B>%1</B>: निर्दिष्ट मल्टीलाइन कमेंट रीजन (%2) का हल नहीं किया जा सका<BR>"
-#: part/katefiletype.cpp:349
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "कीवर्ड"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "डाटा क़िस्म "
+
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "दशमलव/मान"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "बेस-N पूर्णांक"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "फ्लोटिंग पाइंट"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "अक्षर"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "वाक्याँश"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "अन्य"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "फंक्शन"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "रीजन मार्कर"
+
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "छापें %1"
+
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(का चयन)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "%1 के लिए टाइपोग्राफिकल कन्वर्सन"
+
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "पाठ विन्यास (&x)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "सिर्फ चुने गए पाठ छापें (&s)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "सिंटेक्स मार्गदर्शक छापें (&g)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:659
msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
-"text/plain; text/english</code>."
+"<p>This option is only available if some text is selected in the document.</p>"
+"<p>If available and enabled, only the selected text is printed.</p>"
msgstr ""
+"<p>यह विकल्प तभी उपलब्ध होगा जब दस्तावेज़ में कोई पाठ चयन किया गया होगा.</p>"
+"<p>यदि उपलब्ध होगा और सक्षम होगा, सिर्फ चुना गया पाठ मुद्रित होगा.</p>"
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+#: part/kateprinter.cpp:662
+msgid ""
+"<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>"
msgstr ""
+"<p>यदि सक्षम किया जाता है, पंक्ति क्रमांक पृष्ठों के बाएँ बाज़ू में मुद्रित "
+"होंगे.</p>"
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/kateprinter.cpp:664
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"<p>Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "नया फ़ाइल क़िस्म"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "शीर्ष-सूचना व पाद-सूचना "
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr " %1 के गुण"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "शीर्ष-सूचना छापें (&i)"
-#: part/katefiletype.cpp:504
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"माइम क़िस्म चुनें जो आप इस फ़ाइल क़िस्म के लिए चाहते हैं.\n"
-"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा."
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "पाद-सूचना छापें (&n)"
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "माइम क़िस्म चुनें"
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "शीर्ष-सूचना/पाद-सूचना फ़ॉन्ट:"
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "फ़ॉन्ट चुनें... (&s)"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr "उपलब्ध कमांड्स"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "शीर्ष-सूचना गुण"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "फॉर्मेट: (&F)"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:250
-msgid "No help for '%1'"
-msgstr "'%1' के लिए कोई मदद नहीं"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "रंग:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:253
-msgid "No such command <b>%1</b>"
-msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: <b>%1</b>"
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "अग्रभूमि:"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "पृष्ठभूमि (&k)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "पाद-सूचना गुण"
+
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "फॉर्मेट: (&m)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "पृष्ठभूमि (&B)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:788
+msgid "<p>Format of the page header. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>पृष्ठ शीर्ष-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:790
msgid ""
-"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
-"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
-"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
-"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
-"</code></p>"
+"<ul>"
+"<li><tt>%u</tt>: current user name</li>"
+"<li><tt>%d</tt>: complete date/time in short format</li>"
+"<li><tt>%D</tt>: complete date/time in long format</li>"
+"<li><tt>%h</tt>: current time</li>"
+"<li><tt>%y</tt>: current date in short format</li>"
+"<li><tt>%Y</tt>: current date in long format</li>"
+"<li><tt>%f</tt>: file name</li>"
+"<li><tt>%U</tt>: full URL of the document</li>"
+"<li><tt>%p</tt>: page number</li></ul>"
+"<br><u>Note:</u> Do <b>not</b> use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "सफलता:"
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "<p>Format of the page footer. The following tags are supported:</p>"
+msgstr "<p>पृष्ठ पाद-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:</p>"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "सफलता"
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr "विन्यास (&a)"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "त्रुटि:"
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "योजना: (&S)"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "कमांड \"%1\" असफल."
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग बनाएँ (&k)"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: \"%1\""
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr "बक्से बनाएँ (&b)"
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा "
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr "बक्सा गुण"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
-#, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "मार्क टाइप %1"
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "चौड़ाई: (&i)"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क टाइप नियत करें"
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "हाशिया: (&M)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "रंग: (&l)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:954
+msgid ""
+"<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p>"
+"<p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background.</p>"
+msgstr ""
+"<p>यदि सक्षम किया जाता है, संपादक का पृष्ठ भूमि रंग उपयोग किया जाएगा.</p>"
+"<p>यदि आपकी रंग योजना गहरी पृष्ठभूमि के लिए डिजाइन्ड है, तो यह उपयोगी होगा.</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:957
+msgid ""
+"<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well.</p>"
+msgstr ""
+"<p>यदि सक्षम किया जाता है, एक बाक्स जैसा कि नीचे गुण में पारिभाषित है हर पृष्ठ "
+"के विषयवस्तु में बना दिया जाएगा. शीर्ष-सूचना तथा पाद-सूचना भी विषयवस्तु से एक "
+"पंक्ति से अलग किए हुए होंगे</p>"
+
+#: part/kateprinter.cpp:961
+msgid "The width of the box outline"
+msgstr "आउटलाइन बक्से की चौड़ाई"
+
+#: part/kateprinter.cpp:963
+msgid "The margin inside boxes, in pixels"
+msgstr "बक्सों के भीतर हाशिए, पिक्सेल्स में"
+
+#: part/kateprinter.cpp:965
+msgid "The line color to use for boxes"
+msgstr "बक्सों के लिए उपयोग में पंक्ति रंग"
#: part/kateschema.cpp:279
msgid "Text Area Background"
@@ -989,6 +1805,10 @@ msgstr "चुना गया पाठ:"
msgid "Current line:"
msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:"
+#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
+msgid "Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा "
+
#: part/kateschema.cpp:305
msgid "Active Breakpoint"
msgstr "सक्रिय ब्रेकपाइन्ट"
@@ -1104,7 +1924,7 @@ msgid ""
"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
msgid "H&ighlight:"
msgstr "उभारें: (&i)"
@@ -1120,10 +1940,6 @@ msgid ""
"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "नया... (&N)"
-
#: part/kateschema.cpp:853
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
@@ -1156,11 +1972,6 @@ msgstr "नई योजना"
msgid "Context"
msgstr "कॉन्टेक्स्ट"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
#: part/kateschema.cpp:1059
msgid "Selected"
msgstr "चुना गया"
@@ -1232,183 +2043,314 @@ msgstr ""
msgid "Kate Styles"
msgstr "के-एटीई शैलियाँ"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "फ़ाइल-क़िस्म: (&F)"
+
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "नया (&N)"
+
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "नाम: (&a)"
+
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "खण्ड: (&S)"
+
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "चर: (&V)"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन्स: (&x)"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "प्राथमिकता: (&r)"
+
+#: part/katefiletype.cpp:332
+msgid "Create a new file type."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें"
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"<qt>The error <b>%4</b>"
-"<br> has been detected in the file %1 at %2/%3</qt>"
-msgstr "<qt>त्रुटि <b>%4</b><br> पाई गई है %1 पर %2/%3</qt>"
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+msgstr ""
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:84
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:339
+msgid ""
+"<p>This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</p>"
+"<p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:344
+msgid ""
+"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses "
+"an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</code>"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:349
+msgid ""
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example <code>"
+"text/plain; text/english</code>."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:355
+msgid ""
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
+msgstr ""
+
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "नया फ़ाइल क़िस्म"
+
+#: part/katefiletype.cpp:471
#, c-format
-msgid "Unable to open %1"
-msgstr "%1 खोलने में अक्षम"
+msgid "Properties of %1"
+msgstr " %1 के गुण"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:457
-msgid "Errors!"
-msgstr "त्रुटियाँ!"
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
+msgstr ""
+"माइम क़िस्म चुनें जो आप इस फ़ाइल क़िस्म के लिए चाहते हैं.\n"
+"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा."
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:462
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
+msgstr "उपलब्ध कमांड्स"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"<p>For help on individual commands, do <code>'help &lt;command&gt;'</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:250
+msgid "No help for '%1'"
+msgstr "'%1' के लिए कोई मदद नहीं"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:253
+msgid "No such command <b>%1</b>"
+msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: <b>%1</b>"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:258
+msgid ""
+"<p>This is the Katepart <b>command line</b>."
+"<br>Syntax: <code><b>command [ arguments ]</b></code>"
+"<br>For a list of available commands, enter <code><b>help list</b></code>"
+"<br>For help for individual commands, enter <code><b>help &lt;command&gt;</b>"
+"</code></p>"
+msgstr ""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:345
+msgid "Success: "
+msgstr "सफलता:"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:347
+msgid "Success"
+msgstr "सफलता"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:352
+msgid "Error: "
+msgstr "त्रुटि:"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:354
+msgid "Command \"%1\" failed."
+msgstr "कमांड \"%1\" असफल."
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:360
+msgid "No such command: \"%1\""
+msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: \"%1\""
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
#, c-format
-msgid "Error: %1"
-msgstr "त्रुटि: %1"
+msgid "Mark Type %1"
+msgstr "मार्क टाइप %1"
+
+#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
+msgid "Set Default Mark Type"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क टाइप नियत करें"
-#: part/katedialogs.cpp:153
+#: part/katedialogs.cpp:152
msgid "Automatic Indentation"
msgstr "स्वचलित जगह छोड़ना"
-#: part/katedialogs.cpp:157
+#: part/katedialogs.cpp:156
msgid "&Indentation mode:"
msgstr "जगह छोड़ने का मोड: (&I)"
-#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132
+#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131
msgid "Configure..."
msgstr "कॉन्फ़िगर..."
-#: part/katedialogs.cpp:163
+#: part/katedialogs.cpp:162
msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
msgstr "जब टाइप कर रहे हों तो लीडिंग डॉक्सीजन \"*\" प्रविष्ट करें"
-#: part/katedialogs.cpp:164
+#: part/katedialogs.cpp:163
msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:166
+#: part/katedialogs.cpp:165
msgid "Indentation with Spaces"
msgstr "फ़ासलों के साथ हाशिए"
-#: part/katedialogs.cpp:168
+#: part/katedialogs.cpp:167
msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
msgstr "हाशिया के लिए टैब्स के बजाए स्पेसेस इस्तेमाल करें (&s)"
-#: part/katedialogs.cpp:169
+#: part/katedialogs.cpp:168
msgid "Emacs style mixed mode"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:173
+#: part/katedialogs.cpp:172
msgid "Number of spaces:"
msgstr "स्पेसेस की संख्या:"
-#: part/katedialogs.cpp:175
+#: part/katedialogs.cpp:174
msgid "Keep indent &profile"
msgstr "हाशिया प्रोफ़ाइल रखें (&p)"
-#: part/katedialogs.cpp:176
+#: part/katedialogs.cpp:175
msgid "&Keep extra spaces"
msgstr "अतिरिक्त जगह रखें (&K)"
-#: part/katedialogs.cpp:178
+#: part/katedialogs.cpp:177
msgid "Keys to Use"
msgstr "उपयोग में कुंजियाँ"
-#: part/katedialogs.cpp:179
+#: part/katedialogs.cpp:178
msgid "&Tab key indents"
msgstr "टैब कुंजी हाशिए (&T)"
-#: part/katedialogs.cpp:180
+#: part/katedialogs.cpp:179
msgid "&Backspace key indents"
msgstr "बैकस्पेस कुंजी हाशिए (&B)"
-#: part/katedialogs.cpp:183
+#: part/katedialogs.cpp:182
msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
msgstr "यदि कुछ चुने गए नहीं है तो टैब की मोड"
-#: part/katedialogs.cpp:185
+#: part/katedialogs.cpp:184
msgid "Insert indent &characters"
msgstr "हाशिया तथा अक्षर जोड़ें (&c)"
-#: part/katedialogs.cpp:186
+#: part/katedialogs.cpp:185
msgid "I&nsert tab character"
msgstr "टैब अक्षर जोड़ें (&n)"
-#: part/katedialogs.cpp:187
+#: part/katedialogs.cpp:186
msgid "Indent current &line"
msgstr "मौज़ूदा पंक्ति में हाशिया लगाएँ (&l)"
-#: part/katedialogs.cpp:209
+#: part/katedialogs.cpp:208
msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr "इसे चेक करें यदि आप स्पेस के साथ हाशिया चाहते हैं बजाए टैब्स के."
-#: part/katedialogs.cpp:211
+#: part/katedialogs.cpp:210
msgid ""
"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
msgstr "चुने गए स्पेसेस संख्या से ज्यादा हाशिए कम नहीं किए जाएंगे."
-#: part/katedialogs.cpp:214
+#: part/katedialogs.cpp:213
msgid ""
"This allows the <b>Tab</b> key to be used to increase the indentation level."
msgstr "यह <b>टैब</b>कुंजी के द्वारा हाशिए का स्तर बढ़ाने देता है."
-#: part/katedialogs.cpp:217
+#: part/katedialogs.cpp:216
msgid ""
"This allows the <b>Backspace</b> key to be used to decrease the indentation "
"level."
msgstr "यह <b>बैकस्पेस</b>कुंजी के द्वारा हाशिए का स्तर कम करने देता है."
-#: part/katedialogs.cpp:220
+#: part/katedialogs.cpp:219
msgid ""
"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
"comment."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:223
+#: part/katedialogs.cpp:222
msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:225
+#: part/katedialogs.cpp:224
msgid ""
"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
"Triggering the <b>undo</b>-action removes the indentation."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:227
+#: part/katedialogs.cpp:226
msgid "The number of spaces to indent with."
msgstr "स्पेसेस की संख्या जिनसे हाशिया भराी जाना है"
-#: part/katedialogs.cpp:230
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
"and can be configured in an extra dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:282
+#: part/katedialogs.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Configure Indenter"
msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: part/katedialogs.cpp:357
+#: part/katedialogs.cpp:356
msgid "Text Cursor Movement"
msgstr "पाठ संकेतक गतिविधि"
-#: part/katedialogs.cpp:359
+#: part/katedialogs.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Smart ho&me and smart end"
msgstr "स्मार्ट घर (&m)"
-#: part/katedialogs.cpp:363
+#: part/katedialogs.cpp:362
msgid "Wrap c&ursor"
msgstr "रैप संकेतक (&u)"
-#: part/katedialogs.cpp:367
+#: part/katedialogs.cpp:366
msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
msgstr "पेज-अप/पेज-डाउन माउस संकेतक को खिसकाए (&P)"
-#: part/katedialogs.cpp:373
+#: part/katedialogs.cpp:372
msgid "Autocenter cursor (lines):"
msgstr "आटोसेंटर संकेतक (पंक्तियाँ):"
-#: part/katedialogs.cpp:380
+#: part/katedialogs.cpp:379
msgid "Selection Mode"
msgstr "चयन मोड"
-#: part/katedialogs.cpp:384
+#: part/katedialogs.cpp:383
msgid "&Normal"
msgstr "सामान्य (&N)"
-#: part/katedialogs.cpp:385
+#: part/katedialogs.cpp:384
msgid "&Persistent"
msgstr "परसिस्टेंट (&P)"
-#: part/katedialogs.cpp:390
+#: part/katedialogs.cpp:389
msgid ""
"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
"movement."
@@ -1416,11 +2358,11 @@ msgstr ""
"चुने गए पर टाइप किए हुए पाठ द्वारा मिटाकर लिख दिया जाएगा तथा संकेतक के चलने पर "
"मिट जाएगा."
-#: part/katedialogs.cpp:393
+#: part/katedialogs.cpp:392
msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
msgstr "संकेतक के चलने पर तथा टाइप करने पर चयनित तब भी रहेगा "
-#: part/katedialogs.cpp:396
+#: part/katedialogs.cpp:395
msgid ""
"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
"possible."
@@ -1428,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"जहां संभव हो, नियत करता है कि संकेतक के ऊपर तथा नीचे कितनी पंक्तियाँ दिखती "
"रहें."
-#: part/katedialogs.cpp:400
+#: part/katedialogs.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
@@ -1437,7 +2379,7 @@ msgstr ""
"जब चुना जाएगा, होम कुंजी दबाने पर संकेतक व्हाइट स्पेस छोड़कर पाठ पंक्ति के "
"प्रारंभ में चला जाएगा."
-#: part/katedialogs.cpp:405
+#: part/katedialogs.cpp:404
msgid ""
"When on, moving the insertion cursor using the <b>Left</b> and <b>Right</b> "
"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
@@ -1446,7 +2388,7 @@ msgid ""
"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:411
+#: part/katedialogs.cpp:410
msgid ""
"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
"of the cursor relative to the top of the view."
@@ -1454,81 +2396,81 @@ msgstr ""
"चुनता है कि पेजअप तथा पेजडाउप कुंजियाँ संकेतक की खड़ी स्थिति को शीर्ष दृश्य के "
"सापेक्ष बदल दे."
-#: part/katedialogs.cpp:473
+#: part/katedialogs.cpp:472
msgid "Tabulators"
msgstr "टेबुलेटर्स"
-#: part/katedialogs.cpp:475
+#: part/katedialogs.cpp:474
#, fuzzy
msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
msgstr "हाशिया के लिए टैब्स के बजाए स्पेसेस इस्तेमाल करें (&s)"
-#: part/katedialogs.cpp:479
+#: part/katedialogs.cpp:478
#, fuzzy
msgid "&Show tabulators"
msgstr "टैब दिखाएँ (&S)"
-#: part/katedialogs.cpp:485
+#: part/katedialogs.cpp:484
msgid "Tab width:"
msgstr "टैब चौड़ाईः"
-#: part/katedialogs.cpp:490
+#: part/katedialogs.cpp:489
msgid "Static Word Wrap"
msgstr "स्थिर शब्द रैप"
-#: part/katedialogs.cpp:492
+#: part/katedialogs.cpp:491
msgid "Enable static &word wrap"
msgstr "स्थिर शब्द रैप सक्षम करें (&w)"
-#: part/katedialogs.cpp:496
+#: part/katedialogs.cpp:495
msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
msgstr "स्थैतिक वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (यदि लागू हो) (&S)"
-#: part/katedialogs.cpp:502
+#: part/katedialogs.cpp:501
msgid "Wrap words at:"
msgstr "पर शब्द रैप करें:"
-#: part/katedialogs.cpp:507
+#: part/katedialogs.cpp:506
msgid "Remove &trailing spaces"
msgstr "ट्रेलिंग स्पेसेस हटाएँ (&t)"
-#: part/katedialogs.cpp:512
+#: part/katedialogs.cpp:511
msgid "Auto &brackets"
msgstr "स्वचलित ब्रेकेट्स (&b)"
-#: part/katedialogs.cpp:519
+#: part/katedialogs.cpp:518
msgid "Unlimited"
msgstr "असीमित"
-#: part/katedialogs.cpp:520
+#: part/katedialogs.cpp:519
msgid "Maximum undo steps:"
msgstr "अधिकतम अनडू कदम:"
-#: part/katedialogs.cpp:525
+#: part/katedialogs.cpp:524
msgid "Smart search t&ext from:"
msgstr "स्मार्ट खोज पाठ से: (&e)"
-#: part/katedialogs.cpp:528
+#: part/katedialogs.cpp:527
msgid "Nowhere"
msgstr "कहीं नहीं"
-#: part/katedialogs.cpp:529
+#: part/katedialogs.cpp:528
msgid "Selection Only"
msgstr "सिर्फ चयन"
-#: part/katedialogs.cpp:530
+#: part/katedialogs.cpp:529
msgid "Selection, then Current Word"
msgstr "चयन, फिर मौज़ूदा शब्द"
-#: part/katedialogs.cpp:531
+#: part/katedialogs.cpp:530
msgid "Current Word Only"
msgstr "सिर्फ मौज़ूदा शब्द"
-#: part/katedialogs.cpp:532
+#: part/katedialogs.cpp:531
msgid "Current Word, then Selection"
msgstr "मौज़ूदा शब्द, फिर चयन"
-#: part/katedialogs.cpp:542
+#: part/katedialogs.cpp:541
msgid ""
"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
"specified by the <b>Wrap words at:</b> option."
@@ -1539,7 +2481,7 @@ msgid ""
"config page."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:550
+#: part/katedialogs.cpp:549
msgid ""
"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
"characters) at which the editor will automatically start a new line."
@@ -1547,7 +2489,7 @@ msgstr ""
"यदि वर्ड रैप विकल्प चुना गया है यह प्रविष्टि निर्धारित करती है (अक्षरों में) कि "
"संपादक किस लंबाई पर स्वयं एक नई पंक्ति प्रारंभ करेगा."
-#: part/katedialogs.cpp:553
+#: part/katedialogs.cpp:552
msgid ""
"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
@@ -1555,19 +2497,19 @@ msgstr ""
"जब उपयोक्ता बाँया कोष्ठक टाइप करता है ([,(, या {) के-एटीईव्यू स्वतः ही संकेतक "
"के दाँए तरफ दाँया कोष्ठक (}, ), या ]) भर देता है."
-#: part/katedialogs.cpp:556
+#: part/katedialogs.cpp:555
msgid ""
"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
msgstr "संपादक एक चिह्न दिखाएगा कि पाठ में टैब उपस्थित है"
-#: part/katedialogs.cpp:560
+#: part/katedialogs.cpp:559
msgid ""
"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
"रद्द करें/फिर से करें पग की संख्या रेकॉर्ड के लिए नियत करे. ज्यादा पग ज्यादा "
"मेमोरी इस्तेमाल करेंगे."
-#: part/katedialogs.cpp:563
+#: part/katedialogs.cpp:562
msgid ""
"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
"automatically entered into the Find Text dialog): "
@@ -1585,116 +2527,105 @@ msgid ""
"Text Dialog will fall back to the last search text."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:588
+#: part/katedialogs.cpp:587
msgid ""
"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
"instead of a TAB character."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:592
+#: part/katedialogs.cpp:591
msgid ""
"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
"when they are left by the insertion cursor."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:595
+#: part/katedialogs.cpp:594
msgid ""
"<p>If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
"column as defined in the <strong>Editing</strong> properties."
"<p>Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:651
+#: part/katedialogs.cpp:650
msgid "Word Wrap"
msgstr "वर्ड रैप"
-#: part/katedialogs.cpp:653
+#: part/katedialogs.cpp:652
msgid "&Dynamic word wrap"
msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)"
-#: part/katedialogs.cpp:656
+#: part/katedialogs.cpp:655
msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)"
-#: part/katedialogs.cpp:659
+#: part/katedialogs.cpp:658
msgid "Follow Line Numbers"
msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें"
-#: part/katedialogs.cpp:660
+#: part/katedialogs.cpp:659
msgid "Always On"
msgstr "हमेशा चालू"
-#: part/katedialogs.cpp:664
+#: part/katedialogs.cpp:663
msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:667
+#: part/katedialogs.cpp:666
#, no-c-format
msgid "% of View Width"
msgstr "दृश्य चौड़ाई का %"
-#: part/katedialogs.cpp:668
+#: part/katedialogs.cpp:667
msgid "Disabled"
msgstr "अक्षम"
-#: part/katedialogs.cpp:672
+#: part/katedialogs.cpp:671
msgid "Code Folding"
msgstr "कोड फोल्डिंग"
-#: part/katedialogs.cpp:674
+#: part/katedialogs.cpp:673
msgid "Show &folding markers (if available)"
msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&f)"
-#: part/katedialogs.cpp:675
+#: part/katedialogs.cpp:674
msgid "Collapse toplevel folding nodes"
msgstr "टॉपलेवल फोल्डिंग नोड्स कोलेप्स करें"
-#: part/katedialogs.cpp:680
+#: part/katedialogs.cpp:679
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
-#: part/katedialogs.cpp:682
+#: part/katedialogs.cpp:681
msgid "Show &icon border"
msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&i)"
-#: part/katedialogs.cpp:683
+#: part/katedialogs.cpp:682
msgid "Show &line numbers"
msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&l)"
-#: part/katedialogs.cpp:684
+#: part/katedialogs.cpp:683
msgid "Show &scrollbar marks"
msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&s)"
-#: part/katedialogs.cpp:688
+#: part/katedialogs.cpp:687
msgid "Sort Bookmarks Menu"
msgstr " पसंदीदा मेन्यू क्रमबद्ध करें"
-#: part/katedialogs.cpp:690
+#: part/katedialogs.cpp:689
msgid "By &position"
msgstr "स्थिति द्वारा (&p)"
-#: part/katedialogs.cpp:691
+#: part/katedialogs.cpp:690
msgid "By c&reation"
msgstr "रचना द्वारा (&r)"
-#: part/katedialogs.cpp:695
+#: part/katedialogs.cpp:694
#, fuzzy
msgid "Show indentation lines"
msgstr "जगह छोड़ने के नियम"
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr ""
-"यदि यह विकल्प चुना जाता है, पाठ पंक्तियाँ स्क्रीन के दृश्य किनारे पर रैप होंगी."
-
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें"
-
-#: part/katedialogs.cpp:709
+#: part/katedialogs.cpp:708
msgid ""
"<p>Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
@@ -1706,14 +2637,14 @@ msgid ""
"subsequent wrapped lines.</p>"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:718
+#: part/katedialogs.cpp:717
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left "
"hand side."
msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएँ हाथ तरफ पंक्ति क्रमांक दिखाएगा."
-#: part/katedialogs.cpp:721
+#: part/katedialogs.cpp:720
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
"left hand side."
@@ -1725,7 +2656,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>उदारहण के लिए, प्रतीक किनारा पसंद निशान दिखाता है"
-#: part/katedialogs.cpp:725
+#: part/katedialogs.cpp:724
msgid ""
"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
"scrollbar."
@@ -1736,7 +2667,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>यह चिह्न, उदाहरण के लिए पसंद दिखाता है."
-#: part/katedialogs.cpp:729
+#: part/katedialogs.cpp:728
msgid ""
"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
"if code folding is available."
@@ -1744,16 +2675,16 @@ msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य कोड फोल्डिंग के मार्क्स दिखाएगा, यदि "
"कोड फोल्डिंग उपलब्ध है."
-#: part/katedialogs.cpp:732
+#: part/katedialogs.cpp:731
msgid ""
"Choose how the bookmarks should be ordered in the <b>Bookmarks</b> menu."
msgstr "चुनें कि पसंदीदा किस क्रम में <b> पसंदीदा </b> मेन्यू में हों."
-#: part/katedialogs.cpp:734
+#: part/katedialogs.cpp:733
msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
msgstr "पंक्ति क्रमांक के अनुसार जैसे रखे गए हैं, पसंदीदा उस क्रम में होंगे."
-#: part/katedialogs.cpp:736
+#: part/katedialogs.cpp:735
msgid ""
"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
"placed in the document."
@@ -1761,7 +2692,7 @@ msgstr ""
"हर नए पसंदीदा तल पर जोड़े जाएंगे, इस बात से स्वतन्त्र कि वे दस्तावेज़ में "
"कहाँ पर रखे जा रहे हैं."
-#: part/katedialogs.cpp:739
+#: part/katedialogs.cpp:738
#, fuzzy
msgid ""
"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
@@ -1769,86 +2700,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएँ हाथ तरफ पंक्ति क्रमांक दिखाएगा."
-#: part/katedialogs.cpp:855
+#: part/katedialogs.cpp:854
msgid "File Format"
msgstr "फ़ाइल फार्मेट"
-#: part/katedialogs.cpp:859
+#: part/katedialogs.cpp:858
msgid "&Encoding:"
msgstr "एनकोडिंग: (&E)"
-#: part/katedialogs.cpp:864
+#: part/katedialogs.cpp:863
msgid "End &of line:"
msgstr "पंक्ति का अंत (&o)"
-#: part/katedialogs.cpp:868
+#: part/katedialogs.cpp:867
#, fuzzy
msgid "&Automatic end of line detection"
msgstr "स्वचलित जगह छोड़ना"
-#: part/katedialogs.cpp:870
+#: part/katedialogs.cpp:869
msgid "UNIX"
msgstr "युनिक्स"
-#: part/katedialogs.cpp:871
+#: part/katedialogs.cpp:870
msgid "DOS/Windows"
msgstr "डॉस/विंडोज़"
-#: part/katedialogs.cpp:872
+#: part/katedialogs.cpp:871
msgid "Macintosh"
msgstr "मैकिंटोश"
-#: part/katedialogs.cpp:874
+#: part/katedialogs.cpp:873
msgid "Memory Usage"
msgstr "मेमोरी उपयोग"
-#: part/katedialogs.cpp:879
+#: part/katedialogs.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
msgstr "प्रति फ़ाइल अधिकतम लोडेड ब्लॉक्स: <b>%1</b>"
-#: part/katedialogs.cpp:885
+#: part/katedialogs.cpp:884
#, fuzzy
msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
msgstr "सहेजने पर स्वचलित क्लीनअप होगा"
-#: part/katedialogs.cpp:888
+#: part/katedialogs.cpp:887
msgid "Re&move trailing spaces"
msgstr "ट्रेलिंग स्पेसेस हटाएँ (&m)"
-#: part/katedialogs.cpp:891
+#: part/katedialogs.cpp:890
msgid "Folder Config File"
msgstr "फ़ोल्डर कॉन्फ़िग फ़ाइल"
-#: part/katedialogs.cpp:896
+#: part/katedialogs.cpp:895
msgid "Do not use config file"
msgstr "कॉन्फ़िग फ़ाइल इस्तेमाल नहीं करें"
-#: part/katedialogs.cpp:897
+#: part/katedialogs.cpp:896
msgid "Se&arch depth for config file:"
msgstr "कॉन्फ़िग फ़ाइल ढूंढने की गहराई: (&a)"
-#: part/katedialogs.cpp:899
+#: part/katedialogs.cpp:898
msgid "Backup on Save"
msgstr "सहेजने पर बैकअप लें"
-#: part/katedialogs.cpp:901
+#: part/katedialogs.cpp:900
msgid "&Local files"
msgstr "स्थानीय फ़ाइलें (&L)"
-#: part/katedialogs.cpp:902
+#: part/katedialogs.cpp:901
msgid "&Remote files"
msgstr "रिमोट फ़ाइलें (&R)"
-#: part/katedialogs.cpp:905
+#: part/katedialogs.cpp:904
msgid "&Prefix:"
msgstr "उपसर्गः (&P)"
-#: part/katedialogs.cpp:910
+#: part/katedialogs.cpp:909
msgid "&Suffix:"
msgstr "सफिक्स (&S)"
-#: part/katedialogs.cpp:917
+#: part/katedialogs.cpp:916
#, fuzzy
msgid ""
"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
@@ -1856,7 +2787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"के-एटीईव्यू स्वतः ही पाठ पंक्ति के अंत के अतिरिक्त स्पेसेस को मिटा देगा"
-#: part/katedialogs.cpp:920
+#: part/katedialogs.cpp:919
msgid ""
"<p>Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
"'&lt;prefix&gt;&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' before saving changes."
@@ -1866,35 +2797,35 @@ msgstr ""
"'&lt;filename&gt;&lt;suffix&gt;' पर नक़ल करेगा, परिवर्तन को सहेजने से पहले."
"<p>प्रत्यय डिफ़ॉल्ट्स है <strong>~</strong>तथा उपसर्ग डिफ़ॉल्ट से रिक्त है"
-#: part/katedialogs.cpp:924
+#: part/katedialogs.cpp:923
msgid ""
"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:927
+#: part/katedialogs.cpp:926
msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
msgstr "इसे चेक करें यदि आप सहेजते समय स्थानीय फ़ाइलों का बैकअप चाहते हैं"
-#: part/katedialogs.cpp:929
+#: part/katedialogs.cpp:928
msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
msgstr "इसे चेक करें यदि आप सहेजते समय रिमोट फ़ाइलों का बैकअप चाहते हैं"
-#: part/katedialogs.cpp:931
+#: part/katedialogs.cpp:930
msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें"
-#: part/katedialogs.cpp:933
+#: part/katedialogs.cpp:932
msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें"
-#: part/katedialogs.cpp:935
+#: part/katedialogs.cpp:934
msgid ""
"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
".kateconfig file and load the settings line from it."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:938
+#: part/katedialogs.cpp:937
msgid ""
"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
@@ -1905,53 +2836,49 @@ msgid ""
"only if you have problems with the memory usage."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:977
+#: part/katedialogs.cpp:976
msgid ""
"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
msgstr ""
"आपने कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं दिया है. डिफ़ॉल्ट उपसर्ग इस्तेमाल किया जा "
"रहा है: '~'"
-#: part/katedialogs.cpp:978
+#: part/katedialogs.cpp:977
msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं"
-#: part/katedialogs.cpp:1014
+#: part/katedialogs.cpp:1013
msgid "TDE Default"
msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
msgid "Name"
msgstr "नाम "
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: part/katedialogs.cpp:1213
+#: part/katedialogs.cpp:1212
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें %1"
-#: part/katedialogs.cpp:1285
+#: part/katedialogs.cpp:1284
msgid "Author:"
msgstr "लेखकः"
-#: part/katedialogs.cpp:1291
+#: part/katedialogs.cpp:1290
msgid "License:"
msgstr "लाइसेंस:"
-#: part/katedialogs.cpp:1324
+#: part/katedialogs.cpp:1323
msgid "Do&wnload..."
msgstr "डाउनलोड... (&w)"
-#: part/katedialogs.cpp:1332
+#: part/katedialogs.cpp:1331
msgid ""
"Choose a <em>Syntax Highlight mode</em> from this list to view its properties "
"below."
msgstr "चुनें एक <em>सिंटेक्स उभार मोड</em> इस सूची से निम्न गुण देखने के लिए."
-#: part/katedialogs.cpp:1335
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
"the current syntax highlight mode."
@@ -1959,7 +2886,7 @@ msgstr ""
"मौज़ूदा सिंटेक्स उभार मोड के उपयोग से किन फ़ाइलों को उभारा जाना है उन फ़ाइल "
"एक्सटेंशन की सूची."
-#: part/katedialogs.cpp:1338
+#: part/katedialogs.cpp:1337
msgid ""
"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
"current highlight mode."
@@ -1967,7 +2894,7 @@ msgid ""
"MimeType selection dialog."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1342
+#: part/katedialogs.cpp:1341
msgid ""
"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
"<p>The <strong>File Extensions</strong> entry will automatically be edited as "
@@ -1976,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"सभी उपलब्ध माइम क़िस्म की सूची से चुनने के लिए एक संवाद दिखाए."
"<p> <strong>फ़ाइल एक्सटेंशन्स</strong> प्रविष्टि स्वचलित संपादित होगी ही."
-#: part/katedialogs.cpp:1346
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
"the Kate website."
@@ -1984,7 +2911,7 @@ msgstr ""
"के-एटीई वेब साइट से नया या अद्यतन सिंटेक्स उभार वर्णन डाउनलोड करने के लिए इस "
"बटन पर क्लिक करें."
-#: part/katedialogs.cpp:1424
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
"rules.\n"
@@ -1995,112 +2922,112 @@ msgstr ""
"कृपया नोट करें कि यह स्वचलित रूप से संबंधित फ़ाइल एक्सटेंशन को भी संपादित करेगा "
"ही."
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "Highlight Download"
msgstr "डाउनलोड उभारें"
-#: part/katedialogs.cpp:1439
+#: part/katedialogs.cpp:1438
msgid "&Install"
msgstr "संस्थापित करें (&I)"
-#: part/katedialogs.cpp:1444
+#: part/katedialogs.cpp:1443
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
msgstr "जिसे आप अद्यतन करना चाहते हैं उस सिंटेक्स हाइलाइटिंग फ़ाइल को चुनें:"
-#: part/katedialogs.cpp:1448
+#: part/katedialogs.cpp:1447
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित "
-#: part/katedialogs.cpp:1449
+#: part/katedialogs.cpp:1448
msgid "Latest"
msgstr "नवीनतम"
-#: part/katedialogs.cpp:1453
+#: part/katedialogs.cpp:1452
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
msgstr "<b>टीप:</b> नए संस्करण स्वचालित चुने जाएंगे."
-#: part/katedialogs.cpp:1552
+#: part/katedialogs.cpp:1547
msgid "Go to Line"
msgstr "पंक्ति पर जाएँ"
-#: part/katedialogs.cpp:1562
+#: part/katedialogs.cpp:1557
msgid "&Go to line:"
msgstr "पंक्ति पर जाएँ: (&G)"
-#: part/katedialogs.cpp:1588
+#: part/katedialogs.cpp:1583
msgid "File Was Deleted on Disk"
msgstr "फ़ाइल को डिस्क में से मिटाया गया"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
+#: part/katedialogs.cpp:1584
msgid "&Save File As..."
msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)"
-#: part/katedialogs.cpp:1590
+#: part/katedialogs.cpp:1585
msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1592
+#: part/katedialogs.cpp:1587
#, fuzzy
msgid "File Changed on Disk"
msgstr "डिस्क में फ़ाइल को बदल दिया गया है"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
+#: part/katedialogs.cpp:1589
msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1599
+#: part/katedialogs.cpp:1594
#, fuzzy
msgid "&Ignore"
msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)"
-#: part/katedialogs.cpp:1602
+#: part/katedialogs.cpp:1597
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1603
+#: part/katedialogs.cpp:1598
msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1621
+#: part/katedialogs.cpp:1616
msgid "&View Difference"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1626
+#: part/katedialogs.cpp:1621
msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1630
+#: part/katedialogs.cpp:1625
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
-#: part/katedialogs.cpp:1631
+#: part/katedialogs.cpp:1626
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1699
+#: part/katedialogs.cpp:1694
msgid ""
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
"PATH."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1701
+#: part/katedialogs.cpp:1696
msgid "Error Creating Diff"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1716
+#: part/katedialogs.cpp:1711
msgid ""
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1720
+#: part/katedialogs.cpp:1715
#, fuzzy
msgid "You Are on Your Own"
msgstr "आप अपने रास्ते पर हैं"
@@ -2110,919 +3037,413 @@ msgstr "आप अपने रास्ते पर हैं"
msgid "Could not access view"
msgstr "दृश्य पर पहुँच नहीं सकता"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
-msgstr ""
-
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:151
+msgid "Mode must be at least 0."
+msgstr "मोड कम से कम 0 होना चाहिए"
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:169
+msgid "No such highlight '%1'"
+msgstr "ऐसा कोई हाइलाइट नहीं '%1'"
-#: part/katespell.cpp:58
-msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward"
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:180
+msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
+msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 <value>"
-#: part/katespell.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Spellcheck Selection..."
-msgstr "वर्तनी जाँच"
+#: part/katecmds.cpp:184
+msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
+msgstr "आर्गुमेंट को '%1' पूर्णांक में बदलने में असफल"
-#: part/katespell.cpp:61
-msgid "Check spelling of the selected text"
-msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
+msgid "Width must be at least 1."
+msgstr "चौड़ाई कम से कम 1 होना चाहिए"
-#: part/katespell.cpp:125
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "वर्तनी जाँच"
+#: part/katecmds.cpp:202
+msgid "Column must be at least 1."
+msgstr "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए"
-#: part/katespell.cpp:205
-msgid ""
-"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the "
-"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH."
-msgstr ""
-"स्पेलिंग प्रोग्राम चालू नहीं किया जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि वर्तनी जाँचक "
-"प्रोग्राम उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है तथा आपके पथ में है."
+#: part/katecmds.cpp:208
+msgid "Line must be at least 1"
+msgstr "पंक्ति कम से कम 1 होना चाहिए"
-#: part/katespell.cpp:210
-msgid "The spelling program seems to have crashed."
-msgstr "प्रतीत होता है कि स्पेलिंग प्रोग्राम क्रैश हो गया है."
+#: part/katecmds.cpp:210
+msgid "There is not that many lines in this document"
+msgstr "इस दस्तावेज़ में उतनी पंक्तियाँ नहीं हैं"
-#: part/kateview.cpp:216
-msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard"
-msgstr "चुने गए पाठ काटें तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाएँ"
+#: part/katecmds.cpp:232
+msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "उपयोग: %1 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateview.cpp:219
-msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents"
-msgstr "पिछली नक़ल या काटी क्लिपबोर्ड वस्तु चिपकाएँ"
+#: part/katecmds.cpp:274
+msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
+msgstr "गलत आर्गुमेंट '%1'. उपयोग: %2 on|off|1|0|true|false"
-#: part/kateview.cpp:222
-msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard."
-msgstr ""
-"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए "
-"करें."
+#: part/katecmds.cpp:279
+msgid "Unknown command '%1'"
+msgstr "अज्ञात कमांड '%1'"
-#: part/kateview.cpp:224
-msgid "Copy as &HTML"
+#: part/katecmds.cpp:498
+msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:225
-#, fuzzy
+#: part/katecmds.cpp:540
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system "
-"clipboard."
+"_n: 1 replacement done\n"
+"%n replacements done"
msgstr ""
-"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए "
-"करें."
-
-#: part/kateview.cpp:230
-msgid "Save the current document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजें"
-
-#: part/kateview.cpp:233
-msgid "Revert the most recent editing actions"
-msgstr "अति मौज़ूदा संपादन क्रियाओं को लौटाएँ"
+"_n: 1 बदल दिया\n"
+"%n बदले गए"
-#: part/kateview.cpp:236
-msgid "Revert the most recent undo operation"
-msgstr "अति वर्तमान अनडू क्रियाओं को लौटाएँ"
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "पसंदीदा सेट करें (&B)"
-#: part/kateview.cpp:238
-msgid "&Word Wrap Document"
-msgstr "वर्ड रैप दस्तावेज़ (&W)"
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr "यदि पंक्ति में पसंदीदा नहीं है, तो एक जोड़ें, अन्यथा इसे हटाएँ."
-#: part/kateview.cpp:239
-msgid ""
-"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer "
-"than the width of the current view, to fit into this view."
-"<br>"
-"<br> This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "पसंदीदा साफ करें (&B)"
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "हाशिया (&I)"
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "सभी पसंद साफ करें (&A)"
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ के सभी पसंदीदा को हटाएँ"
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "हाशिया हटाएँ (&U)"
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "अगला पसंदीदा "
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr "चुने गए पाठ के खण्ड को हाशिया हटाने के लिए इसका इस्तेमाल करें"
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ"
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "हाशिए साफ करें (&C)"
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "पिछला पसंदीदा "
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"<br>"
-"<br>You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ"
-#: part/kateview.cpp:254
-msgid "&Align"
-msgstr "पंक्तिबद्ध (&A)"
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "अगला: %1 - \"%2\" (&N)"
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "पिछला: %1 - \"%2\" (&P)"
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "कमेंट (&o)"
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की प्रथम उपस्थिति देखें"
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.<BR><BR>"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "खोज वाक्यांश की अगली उपस्थिति देखें"
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "अनकमेंट (&m)"
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें"
-#: part/kateview.cpp:264
+#: part/katesearch.cpp:78
msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.<BR><BR>The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
msgstr ""
+"पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की उपस्थिति देखें तथा परिणाम को दिए गए पाठ "
+"से बदलें."
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "सिर्फ पढ़ने लायक मोड (&R)"
-
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "दस्तावेज़ को लिखने के लिए ताला लगाएँ/खोलें"
-
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "अपरकेस"
-
-#: part/kateview.cpp:274
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
-msgstr ""
-"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को "
-"अपरकेस में बदलें."
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "खोज पंक्ति '%1' नहीं मिली!"
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "लोअरकेस"
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "ढूंढें"
-#: part/kateview.cpp:279
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, c-format
msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
msgstr ""
-"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को "
-"लोअरकेस में बदलें."
-
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr "केपिटलाइज़"
+"%n बदल दिया\n"
+"%n बदल दिए"
-#: part/kateview.cpp:284
-msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
-msgstr ""
-"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में "
-"बदलें."
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा."
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ"
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा."
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें"
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "चुने गए का अंत आ पंहुचा."
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "फिर से लोड (&d)"
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "चुने गए का प्रारंभ आ पहुँचा."
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें"
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?"
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ"
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "अंत से जारी रखें?"
-#: part/kateview.cpp:308
-msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
-msgstr ""
-"यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को "
-"ले जाना चाहते हैं."
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "रूकें (&S)"
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
-msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
+#: part/katesearch.cpp:765
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "बदलने के लिए पुष्टिकरण"
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Replace &All"
+msgstr "सभी बदलें (&A)"
-#: part/kateview.cpp:313
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "उभारना (&H)"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "बदलें तथा बन्द करें (&p)"
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए"
+#: part/katesearch.cpp:767
+msgid "&Replace"
+msgstr "बदलें (&R)"
-#: part/kateview.cpp:317
-msgid "&Filetype"
-msgstr "फ़ाइल-क़िस्म (&F)"
+#: part/katesearch.cpp:769
+msgid "&Find Next"
+msgstr "अगला ढूंढें (&F)"
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "योजना (&S)"
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr "आपका ढूंढा गया वाक्यांश मिला. आप क्या करना चाहेंगे?"
-#: part/kateview.cpp:324
-msgid "&Indentation"
-msgstr "हाशिया (&I)"
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr "उपयोग: find[:[bcersw]] पैटर्न"
-#: part/kateview.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "निर्यात (&x)"
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr "उपयोग: ifind[:[bcrs]] पैटर्न"
-#: part/kateview.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
-msgstr ""
-"यह कमांड आपको मौज़ूदा दस्तावेज़ को निर्यात करने देता है, सभी जानकारियों को उभार "
-"कर एक मार्कअप दस्तावेज़ में, जैसे- एचटीएमएल"
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr "उपयोग: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें"
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "<p>Usage: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
+msgstr "<p>उपयोग: <code>find[:bcersw] PATTERN</code></p>"
-#: part/kateview.cpp:335
+#: part/katesearch.cpp:929
msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
-msgstr ""
-"यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा."
-
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr ""
-
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है"
-
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
+"<p>Usage: <code>ifind:[:bcrs] PATTERN</code>"
+"<br>ifind does incremental or 'as-you-type' search</p>"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है"
-
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)"
+#: part/katesearch.cpp:933
+msgid "<p>Usage: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
+msgstr "<p>उपयोग: <code>replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT</code></p>"
-#: part/kateview.cpp:347
+#: part/katesearch.cpp:936
msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
+"<h4><caption>Options</h4>"
+"<p><b>b</b> - Search backward"
+"<br><b>c</b> - Search from cursor"
+"<br><b>r</b> - Pattern is a regular expression"
+"<br><b>s</b> - Case sensitive search"
msgstr ""
-"यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली "
-"स्वीकारता है."
-
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)"
-#: part/kateview.cpp:353
+#: part/katesearch.cpp:945
msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
+"<br><b>e</b> - Search in selected text only"
+"<br><b>w</b> - Search whole words only"
msgstr ""
-"चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर "
-"मिटाकर लिखा जाए."
-
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)"
-
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)"
-
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "बन्द (&O)"
-
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)"
-
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "हमेशा चालू (&A)"
-
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)"
+"<br><b>e</b> - सिर्फ चयनित पाठ में ढूंढें"
+"<br><b>w</b> - सिर्फ पूर्ण शब्द ढूंढें"
-#: part/kateview.cpp:376
+#: part/katesearch.cpp:951
msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
+"<br><b>p</b> - Prompt for replace</p>"
+"<p>If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.</p>"
+"<p>If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
msgstr ""
-"आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग "
-"संभव हो."
-
-#: part/kateview.cpp:377
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "फोल्डिंग निशान छुपाएँ (&M)"
-
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)"
-#: part/kateview.cpp:384
-msgid ""
-"Show/hide the icon border.<BR><BR> The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
msgstr ""
-"प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.<BR><BR> उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा "
-"निशान दिखाता है."
-
-#: part/kateview.cpp:385
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "प्रतीक किनारा छुपाएँ (&I)"
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)"
-
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ."
-
-#: part/kateview.cpp:392
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "पंक्ति क्रमांक छुपाएँ (&L)"
-#: part/kateview.cpp:395
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)"
-
-#: part/kateview.cpp:398
-msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<BR><BR>"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
msgstr ""
-"खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.<BR><BR>चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को "
-"दिखाता है."
-
-#: part/kateview.cpp:399
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न छुपाएँ (&b)"
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)"
-
-#: part/kateview.cpp:406
-msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
msgstr ""
-"वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि "
-"संपादन गुणों में पारिभाषित है"
-
-#: part/kateview.cpp:408
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर छुपाएँ (&W)"
-
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "कमांड लाइन में बदलें"
-
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ."
-
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "पंक्ति का अंत (&E)"
-
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए"
-
-#: part/kateview.cpp:427
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "एनकोडिंग (&n)"
-
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "बायाँ अक्षर चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "बायाँ शब्द चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "दायाँ अक्षर चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "दायाँ शब्द चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "पंक्ति के अंत चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "पिछली पंक्ति चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:508
-msgid "Scroll Line Up"
-msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें"
-
-#: part/kateview.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Move to Next Line"
-msgstr "अगली पंक्ति चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "पिछली पंक्ति चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "दायाँ अक्षर चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "बायाँ अक्षर चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "अगली पंक्ति चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें"
-
-#: part/kateview.cpp:534
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें"
-
-#: part/kateview.cpp:538
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:546
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:551
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें"
-
-#: part/kateview.cpp:555
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें"
-
-#: part/kateview.cpp:559
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "दृश्य के तल में जाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:563
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "दृश्य के तल को चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:567
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:571
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें"
-
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "पंक्ति मिटाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:589
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:594
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "बायाँ अक्षर चुनें"
-
-#: part/kateview.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Backspace"
-msgstr "सहेजने पर बैकअप लें"
-
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
-msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें"
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
-msgstr "टॉपलेवल एक्सपांड करें"
-
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
-msgstr "एक स्थानीय स्तर कोलेप्स करें"
-
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
-msgstr "एक स्थानीय स्तर एक्सपांड करें"
-
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
-msgstr "कोड फोल्डिंग रीजन ट्री दिखाएँ"
-
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
-msgstr "मूल टेम्पलेट कोड जाँच"
-
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
-msgstr "मिटाकर"
-
-#: part/kateview.cpp:704
-msgid " INS "
-msgstr "प्रविष्ट "
-
-#: part/kateview.cpp:707
-msgid " R/O "
-msgstr " आर/ओ "
-
-#: part/kateview.cpp:712
-#, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr "पंक्ति: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
-msgstr "स्तम्भ: %1"
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
-msgstr "बीएलके"
-
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
-msgstr "सामान्य"
-
-#: part/kateview.cpp:892
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें"
+#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Code Folding"
+msgstr "कोड फोल्डिंग (&C)"
-#: part/kateview.cpp:1794
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "फ़ाइल ऐसे निर्यात करें"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1824
-msgid "Normal Text"
-msgstr "सामान्य पाठ"
-
-#: part/katehighlight.cpp:1972
-msgid ""
-"<B>%1</B>: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-"<B>%1</B>: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. एट्रिब्यूट (%2) सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं "
-"होता<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "<B>%1</B>: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name<BR>"
-msgstr ""
-"<B>%1</B>: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 में कोई सिंबालिक नाम नहीं है<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2386
-msgid ""
-"<B>%1</B>:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr ""
-"<B>%1</B>:डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं "
-"होता"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2501
-msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
-msgstr ""
-"सिंटेक्स हाइलाइटिंग कॉन्फ़िगरेशन पारसिंग करते समय चेतावनी तथा/और त्रुटियाँ "
-"हुईं."
-
-#: part/katehighlight.cpp:2503
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2654
msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
-msgstr ""
-"चूंकि हाईलाइटिंग विवरण को पारसिंग करने में त्रुटि आई यह हाईलाइटिंग अक्षम रहेगा"
+"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "सादेर"
-#: part/katehighlight.cpp:2856
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
msgid ""
-"<B>%1</B>: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved<BR>"
-msgstr ""
-"<B>%1</B>: निर्दिष्ट मल्टीलाइन कमेंट रीजन (%2) का हल नहीं किया जा सका<BR>"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr "कीवर्ड"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Data Type"
-msgstr "डाटा क़िस्म "
-
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "दशमलव/मान"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "बेस-N पूर्णांक"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr "फ्लोटिंग पाइंट"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr "अक्षर"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr "वाक्याँश"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Others"
-msgstr "अन्य"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr "चेतावनी"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr "फंक्शन"
-
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr "रीजन मार्कर"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "सी शैली"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "पायथन शैली"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-msgid "XML Style"
-msgstr "एक्सएमएल शैली"
-
-#: part/kateautoindent.cpp:105
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "एसएण्डएस सी शैली (&S)"
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "स्क्रिप्ट्स"
-#: part/kateautoindent.cpp:107
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Variable Based Indenter"
-msgstr "वेरिएबल आधारित इंडेंटर"
-
-#: part/katecmds.cpp:151
-msgid "Mode must be at least 0."
-msgstr "मोड कम से कम 0 होना चाहिए"
-
-#: part/katecmds.cpp:169
-msgid "No such highlight '%1'"
-msgstr "ऐसा कोई हाइलाइट नहीं '%1'"
-
-#: part/katecmds.cpp:180
-msgid "Missing argument. Usage: %1 <value>"
-msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 <value>"
-
-#: part/katecmds.cpp:184
-msgid "Failed to convert argument '%1' to integer."
-msgstr "आर्गुमेंट को '%1' पूर्णांक में बदलने में असफल"
-
-#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196
-msgid "Width must be at least 1."
-msgstr "चौड़ाई कम से कम 1 होना चाहिए"
-
-#: part/katecmds.cpp:202
-msgid "Column must be at least 1."
-msgstr "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए"
-
-#: part/katecmds.cpp:208
-msgid "Line must be at least 1"
-msgstr "पंक्ति कम से कम 1 होना चाहिए"
-
-#: part/katecmds.cpp:210
-msgid "There is not that many lines in this document"
-msgstr "इस दस्तावेज़ में उतनी पंक्तियाँ नहीं हैं"
-
-#: part/katecmds.cpp:232
-msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "उपयोग: %1 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:274
-msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false"
-msgstr "गलत आर्गुमेंट '%1'. उपयोग: %2 on|off|1|0|true|false"
-
-#: part/katecmds.cpp:279
-msgid "Unknown command '%1'"
-msgstr "अज्ञात कमांड '%1'"
-
-#: part/katecmds.cpp:498
-msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
-msgstr ""
-
-#: part/katecmds.cpp:540
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_n: 1 replacement done\n"
-"%n replacements done"
-msgstr ""
-"_n: 1 बदल दिया\n"
-"%n बदले गए"
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "एबीसी"
-#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "&Code Folding"
-msgstr "कोड फोल्डिंग (&C)"
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "स्रोत"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:44
+#: rc.cpp:52
msgid ""
"_: Language\n"
"ABC"
msgstr "एबीसी"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Other"
msgstr "अन्य"
#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "स्क्रिप्ट्स"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "स्रोत"
-
#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
+#: rc.cpp:60
msgid ""
"_: Language\n"
"Ada"
msgstr "एडा"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:62
msgid ""
"_: Language\n"
"AHDL"
msgstr "एएचडीएल"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "ऑक"
+
#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:70
msgid ""
"_: Language\n"
"Alerts"
msgstr "अलर्ट्स"
+#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
+#: rc.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts_indent"
+msgstr "अलर्ट्स"
+
+#. i18n: file data/ample.xml line 3
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AMPLE"
+msgstr "एएसपी"
+
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
+#: rc.cpp:82
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "एएनएसआई सी89"
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ansys"
+msgstr "याकास"
+
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
+#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "साइंटिफ़िक"
+
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3030,658 +3451,1266 @@ msgid ""
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Configuration"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:94
msgid ""
"_: Language\n"
"AVR Assembler"
msgstr "एवीआर असेंबलर"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Assembler"
msgstr "असेंबलर"
+#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
+#: rc.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola DSP56k"
+msgstr "मेटलेब"
+
+#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
+msgstr "एएसपी"
+
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:106
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr "एएसएम६५०२"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:110
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"ASN.1"
msgstr "एएसपी"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
+#: rc.cpp:934
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Markup"
msgstr "मार्कअप"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:114
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "ऑक"
+"ASP"
+msgstr "एएसपी"
+
+#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asterisk"
+msgstr "अलर्ट्स"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+#: rc.cpp:122
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "स्क्रिप्ट्स"
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "ऑक"
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
+#. i18n: file data/bash.xml line 11
+#: rc.cpp:126
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "बॉश"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
+#: rc.cpp:130
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "बिब-टेक्स"
+#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"B-Method"
+msgstr "पॉयथन"
+
#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:138
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "सी"
+#. i18n: file data/ccss.xml line 9
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CleanCSS"
+msgstr "सीएसएस"
+
#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:146
msgid ""
"_: Language\n"
"Cg"
msgstr "सीजी"
#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:150
msgid ""
"_: Language\n"
"CGiS"
msgstr "सीजीआईएस"
#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:154
msgid ""
"_: Language\n"
"ChangeLog"
msgstr "चेंज-लॉग"
#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
+#: rc.cpp:158
msgid ""
"_: Language\n"
"Cisco"
msgstr "किस्को"
#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:162
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "क्लिपर"
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file data/clojure.xml line 25
+#: rc.cpp:166
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
-msgstr "सीमेक"
+"Clojure"
+msgstr "सी"
+
+#. i18n: file data/coffee.xml line 4
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CoffeeScript"
+msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट"
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:172
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr "कोल्ड-फ़्यूज़न"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
+#: rc.cpp:176
msgid ""
"_: Language\n"
"Common Lisp"
msgstr "कॉमन लिस्प"
#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:180
msgid ""
"_: Language\n"
"Component-Pascal"
msgstr "कम्पोनेंट-पॉस्कल"
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C++"
-msgstr "सी++"
+"ConTeXt"
+msgstr "लेटेक्स"
+
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Crack"
+msgstr "सीमेक"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:192
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "सी#"
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "सीएसएस"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS"
msgstr "सीएसएस"
#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:204
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr "क्यू शीट"
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Curry"
+msgstr "सी"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "डी"
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ddoc"
+msgstr "डी"
+
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:218
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr "डेबियन चेंजलॉग"
#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr "डेबियन नियंत्रण"
#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:226
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr ".डेस्कटॉप"
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "डिफ़"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Django HTML Template"
+msgstr "एचटीएमएल"
+
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Dockerfile"
+msgstr "मेकफ़ाइल"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "एमएबी-डीबी"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
+msgstr "एडा"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "डॉक्सीज़न"
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "डॉक्सीज़न"
+
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DTD"
+msgstr "डी"
+
#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr "ई भाषा"
#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:262
msgid ""
"_: Language\n"
"Eiffel"
msgstr "इफ़ेल"
#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Email"
msgstr "इफ़ेल"
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "प्रोलॉग"
+
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
+#: rc.cpp:274
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "यूफ़ोरिया"
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "एएसपी"
+
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:282
msgid ""
"_: Language\n"
"ferite"
msgstr "फ़ेराइट"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:286
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL"
msgstr "4जीएल"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Database"
msgstr "डाटाबेस"
#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
+#: rc.cpp:290
msgid ""
"_: Language\n"
"4GL-PER"
msgstr "4जीएल-पीईआर"
#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:294
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr "फ़ोरट्रॉन"
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FreeBASIC"
+msgstr "एएनएसआई सी89"
+
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FSharp"
+msgstr "सादेर"
+
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:306
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"fstab"
msgstr "साइलेब"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GDL"
-msgstr "जीडीएल"
+"FTL"
+msgstr "एचटीएमएल"
+
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GAP"
+msgstr "एएसपी"
+
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "ऑक्टैव"
#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+#: rc.cpp:322
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "साइंटिफ़िक"
+"_: Language\n"
+"GDL"
+msgstr "जीडीएल"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Gettext"
msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट"
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Ignore"
+msgstr "इन्फॉर्म"
+
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Rebase"
+msgstr "सीव"
+
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gitolite"
+msgstr "फ़ेराइट"
+
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GlossTex"
+msgstr "लेटेक्स"
+
#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:346
msgid ""
"_: Language\n"
"GLSL"
msgstr "जीएलएसएल"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
msgid ""
"_: Language\n"
"GNU Assembler"
msgstr "जीएनयू असेंबलर"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gnuplot"
+msgstr "एक्एसएलटी"
+
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Go"
+msgstr "जीडीएल"
+
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "स्टाटा"
+
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haml"
+msgstr "हास्केल"
+
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
msgid ""
"_: Language\n"
"Haskell"
msgstr "हास्केल"
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haxe"
+msgstr "हास्केल"
+
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "एचटीएमएल"
+
#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"_: Language\n"
"HTML"
msgstr "एचटीएमएल"
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "हास्केल"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Thesaurus File"
+msgstr "हास्केल"
+
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "हार्डवेयर"
+
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:398
msgid ""
"_: Language\n"
"Quake Script"
msgstr "क्वैक स्क्रिप्ट"
#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
"IDL"
msgstr "आईडीएल"
#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "आईएलईआरपीजी"
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
msgid ""
"_: Language\n"
"Inform"
msgstr "इन्फॉर्म"
#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "अलर्ट्स"
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"J"
+msgstr "जेएसपी"
+
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Jam"
+msgstr "जावा"
+
#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
"Java"
msgstr "जावा"
#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:430
msgid ""
"_: Language\n"
"Javadoc"
msgstr "जावाडॉक"
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "जावा स्क्रिप्ट"
+
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:438
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript"
msgstr "जावा स्क्रिप्ट"
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSON"
+msgstr "जेएसपी"
+
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:446
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr "जेएसपी"
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Julia"
+msgstr "ल्यूआ"
+
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
"KBasic"
msgstr "के-बेसिक"
#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "लेटेक्स"
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "क्वैक स्क्रिप्ट"
+
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:466
msgid ""
"_: Language\n"
"LDIF"
msgstr "एलडीआईएफ़"
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LESSCSS"
+msgstr "सीएसएस"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "लेक्स/फ्लैक्स"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
msgid ""
"_: Language\n"
"LilyPond"
msgstr "लिलीपाण्ड"
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Curry"
+msgstr "लिटरेट हास्कल"
+
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:484
msgid ""
"_: Language\n"
"Literate Haskell"
msgstr "लिटरेट हास्कल"
#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:488
msgid ""
"_: Language\n"
"Logtalk"
msgstr "लागटाक"
#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "एलपीसी"
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LSL"
+msgstr "जीएलएसएल"
+
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
"_: Language\n"
"Lua"
msgstr "ल्यूआ"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"M3U"
msgstr "एसएमएल"
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU M4"
+msgstr "एसजीएमएल"
+
#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"_: Language\n"
"MAB-DB"
msgstr "एमएबी-डीबी"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
msgid ""
"_: Language\n"
"Makefile"
msgstr "मेकफ़ाइल"
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mako"
+msgstr "मेसन"
+
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "जावाडॉक"
+
#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
"Mason"
msgstr "मेसन"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mathematica"
+msgstr "स्टाटा"
+
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
"Matlab"
msgstr "मेटलेब"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Maxima"
+msgstr "मेटलेब"
+
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MediaWiki"
msgstr "सीमेक"
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MEL"
+msgstr "एसएमएल"
+
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"mergetag text"
+msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट"
+
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "मेसन"
+
#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:560
msgid ""
"_: Language\n"
"MIPS Assembler"
msgstr "एमआईपीएस असेंबलर"
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelica"
+msgstr "मॉड्यूला-२"
+
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelines"
+msgstr "मेसन"
+
#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2"
msgstr "मॉड्यूला-२"
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MonoBasic"
+msgstr "के-बेसिक"
+
#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:578
msgid ""
"_: Language\n"
"Music Publisher"
msgstr "म्यूज़िक पब्लिशर"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nagios"
+msgstr "बॉश"
+
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (NASM)"
msgstr "एएसपी"
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nemerle"
+msgstr "पर्ल"
+
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"nesC"
+msgstr "सी"
+
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"noweb"
+msgstr "सी"
+
#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:602
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C++"
+msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी"
+
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective Caml"
msgstr "ऑब्जेक्टिव सीएएमएल"
#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:614
msgid ""
"_: Language\n"
"Octave"
msgstr "ऑक्टैव"
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OORS"
+msgstr "एएसपी"
+
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OPAL"
+msgstr "एएचडीएल"
+
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OpenCL"
+msgstr "सी"
+
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pango"
+msgstr "चेंज-लॉग"
+
#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
"Pascal"
msgstr "पॉस्कल"
#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
+#: rc.cpp:636
msgid ""
"_: Language\n"
"Perl"
msgstr "पर्ल"
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
msgid ""
"_: Language\n"
"PHP/PHP"
msgstr "पीएचपी/पीएचपी"
#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:644
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
msgstr "पिक-एएसएम"
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pig"
+msgstr "पाइक"
+
#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
+#: rc.cpp:652
msgid ""
"_: Language\n"
"Pike"
msgstr "पाइक"
#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript"
msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट"
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
"POV-Ray"
msgstr "पोव-रे"
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट"
+
#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"progress"
msgstr "प्रोग्रेस"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
"Prolog"
msgstr "प्रोलॉग"
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Protobuf"
+msgstr "प्रोलॉग"
+
#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
+#: rc.cpp:680
msgid ""
"_: Language\n"
"PureBasic"
msgstr "प्योर-बेसिक"
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
msgid ""
"_: Language\n"
"Python"
msgstr "पॉयथन"
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"q"
+msgstr "सी"
+
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QMake"
+msgstr "सीमेक"
+
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QML"
+msgstr "एसएमएल"
+
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
msgid ""
"_: Language\n"
"R Script"
msgstr "आर स्क्रिप्ट"
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RapidQ"
+msgstr "इफ़ेल"
+
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "वेलॉसिटी"
+
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Replicode"
+msgstr "सीव"
+
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"reStructuredText"
+msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट"
+
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Restructured Text"
+msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट"
+
#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
"REXX"
msgstr "रेक्स"
#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:728
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3689,77 +4718,125 @@ msgid ""
msgstr "एचटीएमएल"
#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:732
msgid ""
"_: Language\n"
"RenderMan RIB"
msgstr "रेंडरमैन आरआईबी"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Roff"
+msgstr "डिफ़"
+
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
msgid ""
"_: Language\n"
"RPM Spec"
msgstr "आरपीएम -स्पेक"
#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:744
msgid ""
"_: Language\n"
"RSI IDL"
msgstr "आरएसआई आईडीएल"
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Rich Text Format"
+msgstr "स्कीम"
+
#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
"Ruby"
msgstr "रूबी"
#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
"Sather"
msgstr "सादेर"
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Scala"
+msgstr "स्टाटा"
+
#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
"Scheme"
msgstr "स्कीम"
#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
+#: rc.cpp:768
msgid ""
"_: Language\n"
"scilab"
msgstr "साइलेब"
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SCSS"
+msgstr "सीएसएस"
+
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"sed"
+msgstr "एडा"
+
#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
"SGML"
msgstr "एसजीएमएल"
#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
+#: rc.cpp:784
msgid ""
"_: Language\n"
"Sieve"
msgstr "सीव"
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SiSU"
+msgstr "सीएसएस"
+
#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
+#: rc.cpp:792
msgid ""
"_: Language\n"
"SML"
msgstr "एसएमएल"
#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
+#: rc.cpp:796
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3767,484 +4844,277 @@ msgid ""
msgstr "सीव"
#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
+#: rc.cpp:800
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL (MySQL)"
msgstr "एसक्यूएल (माइ-एसक्यूएल)"
#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:804
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL (PostgreSQL)"
msgstr "एसक्यूएल (पोस्टग्रे-एसक्यूएल)"
#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:808
msgid ""
"_: Language\n"
"SQL"
msgstr "एसक्यूएल"
#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
+#: rc.cpp:812
msgid ""
"_: Language\n"
"Stata"
msgstr "स्टाटा"
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemC"
+msgstr "सी"
+
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SystemVerilog"
+msgstr "वेरीलॉग"
+
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"TADS 3"
+msgstr "एएसपी"
+
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
"Tcl/Tk"
msgstr "टीसीएल/टीके"
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Tcsh"
+msgstr "बॉश"
+
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Texinfo"
+msgstr "इन्फॉर्म"
+
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Textile"
+msgstr "लेक्स/फ्लैक्स"
+
#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
+#: rc.cpp:844
msgid ""
"_: Language\n"
"TI Basic"
msgstr "टीआई बेसिक"
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
msgid ""
"_: Language\n"
"txt2tags"
msgstr "टीएक्सटी2टैग्स"
#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
+#: rc.cpp:852
msgid ""
"_: Language\n"
"UnrealScript"
msgstr "अनरीयल-स्क्रिप्ट"
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "कोल्ड-फ़्यूज़न"
+
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "ई भाषा"
+
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
+
#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
+#: rc.cpp:872
msgid ""
"_: Language\n"
"Velocity"
msgstr "वेलॉसिटी"
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Vera"
+msgstr "पर्ल"
+
#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:880
msgid ""
"_: Language\n"
"Verilog"
msgstr "वेरीलॉग"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
msgid ""
"_: Language\n"
"VHDL"
msgstr "वीएचडीएल"
#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:888
msgid ""
"_: Language\n"
"VRML"
msgstr "वीआरएमएल"
#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
+#: rc.cpp:892
msgid ""
"_: Language\n"
"WINE Config"
msgstr "वाइन कॉन्फ़िग"
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "ई भाषा"
+
#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
+#: rc.cpp:900
msgid ""
"_: Language\n"
"xHarbour"
msgstr "एक्स हार्बर"
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
msgid ""
"_: Language\n"
"XML"
msgstr "एक्सएमएल"
#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
+#: rc.cpp:908
msgid ""
"_: Language\n"
"XML (Debug)"
msgstr "एक्सएमएल (डिबग)"
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file data/xorg.xml line 3
+#: rc.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"x.org Configuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#. i18n: file data/xslt.xml line 55
+#: rc.cpp:916
msgid ""
"_: Language\n"
"xslt"
msgstr "एक्एसएलटी"
+#. i18n: file data/xul.xml line 7
+#: rc.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XUL"
+msgstr "एक्सएमएल"
+
#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
+#: rc.cpp:924
msgid ""
"_: Language\n"
"yacas"
msgstr "याकास"
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
+#. i18n: file data/yacc.xml line 28
+#: rc.cpp:928
msgid ""
"_: Language\n"
"Yacc/Bison"
msgstr "याक/बाइसन"
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन को कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+#. i18n: file data/yaml.xml line 4
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "रीयूज़ वर्ड अहेड"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "रीयूज़ वर्ड बिहाइन्ड"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "पॉप अप पूर्णता सूची"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "चयन"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "स्वचालित पूर्णता पॉपअप"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "पूर्णता सूची को स्वचालित दिखाएँ"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "फ़ाइल घुसाएं..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "फ़ाइल घुसाने के लिए चुनें"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"फ़ाइल लोड करने में असफल:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "फ़ाइल त्रुटि जोड़ें"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-"<p>फ़ाइल <strong>%1</strong> उपलब्ध नहीं है, या पढ़ने योग्य नहीं है. छोड़ा."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
-msgstr "<p>फ़ाइल खोलने में अक्षम <strong>%1</strong>, छोड़ा."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
-msgstr "<p>फ़ाइल <strong>%1</strong> में कुछ भी विषय-वस्तु नहीं है"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "डाटा टूल्स"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(उपलब्ध नहीं)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"डाटा औज़ार केवल तभी उपलब्ध होंगे जब पाठ चुना गया हो ,या दायाँ माउस बटन किसी "
-"शब्द पर क्लिक किया हो । अगर पाठ चयन करने पर भी डाटा औज़ार उपलब्ध न हो तो आपको "
-"उसे स्थापित करना होगा । कुछ डाटा औज़ार के-ऑफिस पैकेज के भाग हैं."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "बढ़ते क्रम में ढूंढें"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "पीछे की ओर से बढ़ते क्रम में ढूंढें"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "आई-ढूंढें:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "ढूंढें"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "खोज विकल्प"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
-msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr "आई-खोज:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
-msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr "असफल आई-खोज:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
-msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "आई-खोज पीछे की तरफ से असफल:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr "रैप्ड आई-खोज:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "रैप्ड आई-खोज असफल:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "रैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से: "
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से असफल:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
-msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज असफल:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से असफल:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "त्रुटिः अज्ञात आई-खोज स्थिति!"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "अगला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "पिछला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "स्वचालित-पसंद"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "स्वचालित-पसंद कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "प्रविष्टि संपादन करें"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "पैटर्न: (&P)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
-msgstr ""
-"<p>एक रेगुलर एक्सप्रेशन. जोड़ मिलती पंक्तियों को पुस्तचिह्नित किया जाएगा.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव (&s)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
-msgstr ""
-"<p>यदि सक्षम किया जाता है, पैटर्न जोड़ मिलाना केस सेंसिटिव होगा, अन्यथा "
-"नहीं.</p>"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305
-msgid "&Minimal matching"
-msgstr "न्यूनतम जोड़ मिलाएँ (&M)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309
-msgid ""
-"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313
-msgid "&File mask:"
-msgstr "फ़ाइल मास्क: (&F)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319
-msgid ""
-"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
-"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330
-msgid ""
-"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
-"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340
-msgid ""
-"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks.</p>"
-msgstr ""
+"_: Language\n"
+"YAML"
+msgstr "एसएमएल"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365
+#. i18n: file data/zonnon.xml line 3
+#: rc.cpp:936
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
-msgstr ""
-"इस पैटर्न के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n"
-"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385
-msgid "&Patterns"
-msgstr "पैटर्न (&P)"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388
-msgid "Pattern"
-msgstr "पैटर्न"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389
-msgid "Mime Types"
-msgstr "माइम क़िस्म"
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390
-msgid "File Masks"
-msgstr "फ़ाइल मास्क्स"
+"_: Language\n"
+"Zonnon"
+msgstr "मेसन"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394
+#. i18n: file data/zsh.xml line 11
+#: rc.cpp:940
+#, fuzzy
msgid ""
-"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-"<ol>"
-"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
-"neither matches the document.</li>"
-"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
-"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
-"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409
-msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
-msgstr "नया स्वचालित-पसंद एंटिटी बनाने के लिए इस बटन को दबाएँ."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414
-msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
-msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ."
-
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन (&E)"
+"_: Language\n"
+"Zsh"
+msgstr "बॉश"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419
-msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
-msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी का संपादन करने के लिए इस बटन को दबाएँ."
+#~ msgid ""
+#~ "_: Language\n"
+#~ "C++"
+#~ msgstr "सी++"
#, fuzzy
#~ msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po
index f6257fdb917..129c281786e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:28+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po
index 78ed788d326..05cc2982f21 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -4,36 +4,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:31+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: knotify.cpp:108
+#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
msgstr "के-नोटिफाई"
-#: knotify.cpp:109
+#: knotify.cpp:107
msgid "TDE Notification Server"
msgstr "केडीई नोटिफ़िकेशन सर्वर"
-#: knotify.cpp:111
+#: knotify.cpp:109
msgid "Current Maintainer"
msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
-#: knotify.cpp:113
+#: knotify.cpp:111
msgid "Sound support"
msgstr "ध्वनि समर्थन"
-#: knotify.cpp:114
+#: knotify.cpp:112
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "पूर्व मेंटेनर"
-#: knotify.cpp:151
+#: knotify.cpp:148
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
@@ -42,19 +43,19 @@ msgid ""
"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
-#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
msgid "KNotify Problem"
msgstr "के-नोटिफ़ाई समस्या"
-#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191
msgid "&Try Again"
msgstr "फिर से कोशिश करें (&T)"
-#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192
msgid "D&isable aRts Output"
msgstr "एआरटीएस आउटपुट अक्षम करें (&i)"
-#: knotify.cpp:190
+#: knotify.cpp:184
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
@@ -63,16 +64,17 @@ msgid ""
"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
-#: knotify.cpp:573
+#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr "अधिसूचना"
-#: knotify.cpp:582
+#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr "प्रलय!"
-#: knotify.cpp:788
-msgid "TDE System Notifications"
+#: knotify.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Trinity System Notifications"
msgstr "केडीई तंत्र सूचना"
#: _translatorinfo.cpp:1
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
index dc595fcf239..d7e7fbf4cdd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po
@@ -7,26 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:51
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "निर्धारित एक्सविंडो में चलाएँ"
-#: main.cpp:50
+#: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "रूट एक्सविंडो में चलाएँ"
-#: main.cpp:51
+#: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "स्क्रीन सेवर को नमूना प्रदर्शन मोड में चलाएँ"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
index d54b679d2f6..5b070e1ae93 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
index c8c1ccf0524..9099ee3442a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_file\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
index 3e6e3f9866f..cf8efb8d1fb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po
@@ -4,180 +4,181 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 12:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:55
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55
msgid "Sub-tree query"
msgstr "सब-ट्री क्वेरी"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:58
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58
msgid "Edit Attributes..."
msgstr "गुणों का संपादन करें..."
-#: resourceldapkioconfig.cpp:59
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59
msgid "Offline Use..."
msgstr "ऑफ़लाइन इस्तेमाल..."
-#: resourceldapkioconfig.cpp:171
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171
msgid "Attributes Configuration"
msgstr "गुण कॉन्फ़िगरेशन"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:175
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175
msgid "Object classes"
msgstr "ऑब्जेक्ट क्लासेस"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:176
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176
msgid "Common name"
msgstr "सामान्य नाम"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:177
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177
msgid "Formatted name"
msgstr "फार्मेटेड नाम"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:178
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178
msgid "Family name"
msgstr "परिवार नाम"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:179
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179
msgid "Given name"
msgstr "दिया गया नाम"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:180
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180
msgid "Organization"
msgstr "संगठन "
-#: resourceldapkioconfig.cpp:181
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:182
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182
msgid "Street"
msgstr "सड़क"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:183
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183
msgid "State"
msgstr "प्रांत"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:184
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184
msgid "City"
msgstr "शहर"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:185
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185
msgid "Postal code"
msgstr "पिन कोड"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:186
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:187
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187
msgid "Email alias"
msgstr "ईमेल अलाएस"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:188
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188
msgid "Telephone number"
msgstr "टेलिफोन क्रमांक"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:189
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189
msgid "Work telephone number"
msgstr "कार्य दूरभाष क्रमांक"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:190
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190
msgid "Fax number"
msgstr "फ़ैक्स क्रमांक"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:191
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191
msgid "Cell phone number"
msgstr "सेल फोन क्रमांक"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:192
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192
msgid "Pager"
msgstr "पेजर"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:193
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193
msgid "Note"
msgstr "टिप्पणी"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257
msgid "UID"
msgstr "यूआईडी"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:195
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195
msgid "Photo"
msgstr "फोटो"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:240
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240
msgid "Template:"
msgstr "टैम्प्लेट:"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:245
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245
msgid "User Defined"
msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:246
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246
msgid "Kolab"
msgstr "कोलाब"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:247
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247
msgid "Netscape"
msgstr "नेटस्केप"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:248
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248
msgid "Evolution"
msgstr "एवॉल्यूशन"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:249
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249
msgid "Outlook"
msgstr "आउटलुक"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:252
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252
msgid "RDN prefix attribute:"
msgstr "आरडीएन प्रीफिक्स गुण:"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:256
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256
msgid "commonName"
msgstr "सामान्य-नाम"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:337
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337
msgid "Offline Configuration"
msgstr "ऑफ़लाइन कॉन्फ़िगरेशन"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:346
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346
msgid "Offline Cache Policy"
msgstr "ऑफ़लाइन कैच पॉलिसी"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:349
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349
msgid "Do not use offline cache"
msgstr "ऑफ़लाइन कैश इस्तेमाल नहीं करें"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:350
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350
msgid "Use local copy if no connection"
msgstr "यदि कोई कनेक्शन नहीं है तो स्थानीय नक़ल इस्तेमाल करें"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:351
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351
msgid "Always use local copy"
msgstr "हमेशा स्थानीय नक़लें इस्तेमाल करें"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:354
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354
msgid "Refresh offline cache automatically"
msgstr "ऑफ़लाइन कैश स्वचालित ताज़ा करें"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:361
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361
msgid "Load into Cache"
msgstr "कैश में लोड करें"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:383
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383
msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
msgstr "डिरेक्ट्री सर्वर विषय-वस्तु सफलतापूर्वक डाउलनोड किया!"
-#: resourceldapkioconfig.cpp:386
+#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386
#, c-format
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index 6ad1c48de85..38394930223 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,26 +19,27 @@ msgstr ""
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr "फ़ाइल '%1' को डाउनलोड नहीं कर सके।"
-#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr "फ़ाइल '%1' को खोल नहीं सके।"
-#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr "फ़ाइल '%1' की पार्स करने में समस्याएँ।"
-#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr "फ़ाइल '%1' को खोल नहीं सके।"
-#: resourcenet.cpp:250
+#: resourcenet.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "फ़ाइल '%1' को डाउनलोड नहीं कर सके।"
-#: resourcenet.cpp:351
-msgid "Download failed in some way!"
+#: resourcenet.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
msgstr "किसी कारण डाउनलोड में असफल!"
#: resourcenetconfig.cpp:42
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
index d28c502b5bf..c248dc492f9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_sql\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
index 8a5f65507ee..c8d4bcf0d14 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po
index f27c98f1cd6..56770c0f7d0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecmshell\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 13:49+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,7 +64,7 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr "एकल केडीई नियंत्रण मॉड्यूल प्रारंभ करने के लिए एक औज़ार"
#: main.cpp:205
-msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
+msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr ""
#: main.cpp:207
@@ -74,11 +75,11 @@ msgstr ""
msgid "The following modules are available:"
msgstr "निम्न मॉड्यूल उपलब्ध हैं:"
-#: main.cpp:247
+#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
-#: main.cpp:314
+#: main.cpp:321
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें - %1"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
index 253cc72f3cb..6a17079e147 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po
index b4202e06537..026eea2b965 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -7,44 +7,1595 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: tdeio/netaccess.cpp:67
-msgid "File '%1' is not readable"
-msgstr "फ़ाइल '%1' पढ़ने लायक नहीं है"
+#: tests/kurifiltertest.cpp:144
+msgid "kurifiltertest"
+msgstr "के-यूआरआई-फ़िल्टर-टेस्ट"
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:145
+msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
+msgstr ""
+
+#: tests/kurifiltertest.cpp:150
+msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा जोड़ें"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
+msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
+msgstr "*.adr|ओपेरा पसंद फ़ाइलें (*.adr)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
+msgid "Add Bookmark Here"
+msgstr "यहाँ पसंदीदा जोड़ें"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
+msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
+msgstr "फ़ोल्डर पसंद संपादक में खोलें"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा मिटाएँ"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
+msgid "Bookmark Properties"
+msgstr "पसंदीदा गुण"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
+msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
+msgstr "रिक्त यूआरएल में पसंद नहीं जोड़ सकता."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं\n"
+"\"%1\"?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
+msgid ""
+"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
+"\"%1\"?"
+msgstr ""
+"क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं\n"
+"\"%1\"?"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
+msgid "Bookmark Folder Deletion"
+msgstr "पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
+msgid "Bookmark Deletion"
+msgstr "पसंदीदा मिटाना"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
+msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
+msgstr "टैब्स को पसंदीदा फ़ोल्डर के रूप में बनाएँ"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
+msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
+msgstr "सभी खुले टैब्स के लिए एक पसंदीदा फ़ोल्डर जोड़ें."
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
+msgid "Add a bookmark for the current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ में एक पसंदीदा जोड़ें"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
+msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
+msgstr "अलग विंडो में पसंदीदा संग्रह का संपादन करें"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
+msgid "&New Bookmark Folder..."
+msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर...(&N)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
+msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
+msgstr "इस मेन्यू में एक नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
+msgid "Quick Actions"
+msgstr "शीघ्र क्रिया"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:943
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992
+#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
+msgid "Location:"
+msgstr "स्थानः"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306
+msgid "&Add"
+msgstr "जोड़ें (&A)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
+msgid "&New Folder..."
+msgstr "नया फ़ोल्डर...(&N)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
+msgid "Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा "
+
+#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
+msgid "Netscape Bookmarks"
+msgstr "नेटस्केप पसंदीदा "
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:117
+msgid "Create New Bookmark Folder"
+msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ"
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:118
+#, c-format
+msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
+msgstr "%1 में नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ "
+
+#: bookmarks/kbookmark.cc:120
+msgid "New folder:"
+msgstr "नया फ़ोल्डर: "
-#: tdeio/netaccess.cpp:438
+#: bookmarks/kbookmark.cc:286
+msgid "--- separator ---"
+msgstr "--- सेपरेटर ---"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
+msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
+msgstr "*.html|एचटीएमएल फ़ाइलें (*.html)"
+
+#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
+msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
+msgstr "<!-- यह फ़ाइल कॉन्करर द्वारा उत्पन्न की गई है -->"
+
+#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
+msgid ""
+"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
+"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
+"possible, which is most likely a full hard drive."
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
+msgid "Certificate"
+msgstr "प्रमाणपत्र"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
+msgid "Save selection for this host."
+msgstr "इस होस्ट के लिए चयन सहेजें"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
#, fuzzy
-msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
-msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'."
+msgid "Send certificate"
+msgstr "प्रमाणपत्र भेजें..."
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
+msgid "Do not send a certificate"
+msgstr "कोई प्रमाणपत्र नहीं भेजें"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "KDE SSL Certificate Dialog"
+msgstr "केडीई एसएसएल प्रमाणपत्र संवाद"
+
+#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
+msgid ""
+"The server <b>%1</b> requests a certificate."
+"<p>Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित है."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित नहीं है."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr "केडीई के इस बिल्ड में एसएसएस समर्थन उपलब्ध नहीं है."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "क्रिप्टोग्राफी कॉन्फ़िगरेशन (&r)"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr "इस दस्तावेज़ का मुख्य भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर कुछ भाग नहीं."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr "इस दस्तावेज़ का कुछ भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर मुख्य भाग नहीं."
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "कड़ियाँ:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0 - साइट प्रमाण पत्र"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "पीअर प्रमाणपत्र:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "जारीकर्ता:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "आईपी पता:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601
+msgid "URL:"
+msgstr "यूआरएल:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "प्रमाणपत्र स्थितिः"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "तब से वैध:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "तब तक वैध:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "सरल क्रमांक:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "एमडी5 डाइजेस्ट:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr "साइफर उपयोग में:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "विवरण:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "एसएसएल संस्करण:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr "साइफर सामर्थ्य:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr "%1 बिट्स उपयोग में है %2 बिट साइफर का"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+msgid "Organization:"
+msgstr "संगठन:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "संगठनात्मक इकाई:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+msgid "Locality:"
+msgstr "जगह:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr "राज्य"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+msgid "Country:"
+msgstr "देश:"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+msgid "Common name:"
+msgstr "सामान्य नामः"
+
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+msgid "Email:"
+msgstr "ईमेल :"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "हस्ताक्षर एल्गोरिदम: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "हस्ताक्षर विषयवस्तु: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
+msgid ""
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr "अज्ञात कुंजी एल्गोरिदम"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "कुंजी क़िस्म: आरएसए (%1 बिट)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr "मॉडुलस: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "एक्सपोनेंट: 0x"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "कुंजी क़िस्म: डीएसए (%1 बिट)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr "प्राइम: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr "160 बिट प्राइम फैक्टर: "
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+msgid "Public key: "
+msgstr "सार्वजनिक कुंजीः"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "प्रमाणपत्र वैध है."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
+msgstr ""
+"प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाली अधिकृत रूट फ़ाइल नहीं मिली अतः प्रमाणपत्र "
+"सत्यापित नहीं हुआ."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr "प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाला अधिकारी अज्ञात है या अवैध है."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr "प्रमाणपत्र स्व-हस्ताक्षरित है अतः शायद विश्वासयोग्य न हो."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद ख़त्म हो चुकी है."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "प्रमाणपत्र रद्द कर दिया गया है."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "एसएसएल समर्थन नहीं मिला"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "हस्ताक्षर अविश्वसनीय है."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "हस्ताक्षर परीक्षण असफल"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr "अस्वीकृत, संभवतः अवैध प्रयोजन के कारण."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "प्राइवेट कुंजी परीक्षण असफल"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr "इस होस्ट के लिए प्रमाणपत्र जारी नहीं हुआ है."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr "प्रमाणपत्र सम्बद्ध नहीं है."
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "प्रमाणपत्र अवैध है."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन - पासवर्ड"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "असमर्थित कुंजी आकार."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE"
+msgstr "केडीई"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr "कृपया इंतजार करें जबकि एनक्रिप्शन कुंजियाँ बनाई जा रही हैं..."
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr "क्या आप अपने वॉलेट फ़ाइल में पासफ्रेज भंडारित करना चाहते हैं?"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Store"
+msgstr "रुक गया"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "रिसोर्स स्टेट नहीं कर सका"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr "2048 (उच्च ग्रेड)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr "1024 (मध्यम ग्रेड)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr "768 (निम्न ग्रेड)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr "512 (निम्न ग्रेड)"
+
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "कोई एसएसएल समर्थन नहीं."
+
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड"
+
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "जीएमटी"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "टेलनेट सेवा"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "टेलनेट प्रोटोकॉल हैंडलर"
+
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "प्रोटोकॉल %1 पर पहुँच के लिए आपको अनुमति नहीं है."
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "विषय पंक्ति"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "प्राप्तकर्ता"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "कनेक्टेड नहीं है"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "कनेक्शन टाइम आउट"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "सर्वर इंटरेक्शन के इंतजार में टाइम आउट"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "सर्वर कथन: \"%1\""
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "के-सेंड-बग-मेल"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "submit@bugs.kde.org को एक छोटा बग रपट भेजता है"
+
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "लेखक"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "KMailService"
+msgstr "के-मेल-सर्विस"
+
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "डाक सेवा"
+
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "विन्यास..."
+
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ"
+
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो हमेशा खुला रखें"
+
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "कॉलम हेडर्स दिखाएँ"
+
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ"
+
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ "
+
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "स्तम्भों की चौड़ाई उपयोक्ता द्वारा समायोजनन योग्य हैं"
+
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "जानकारी दिखाएँ:"
+
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "यूआरएल"
+
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
+msgstr "बाकी समय"
+
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "गति"
+
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Size"
+msgstr "आकार "
+
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "गिनती"
+
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "जारी."
+
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+msgid "Local Filename"
+msgstr "स्थानीय फ़ाइल नाम"
+
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "ऑपरेशन"
+
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "रुका हुआ"
+
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
+
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "नक़ल किया जा रहा है"
+
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "खिसकाते हुए "
+
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "बनाया जा रहा है"
+
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "मिटा रहे"
+
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "लोड किया जा रहा है"
+
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "परीक्षण में"
+
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "माउंट किया जा रहा है"
+
+#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "अनमाउंटिंग"
+
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr "फ़ाइलें: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:609
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
+msgstr "बाकी आकार: %1 kB "
+
+#: misc/uiserver.cpp:610
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr "बाकी समय: 00:00:00 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 कि.बा/से. "
+
+#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "प्रगति संवाद "
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "कार्य रद्द करें"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
+msgstr "बाकी आकार: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
+msgstr "बाकी समय: %1 "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "पीअर एसएसएल प्रमाणपत्र प्रतीत होता है कि खराब है."
+
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "एसएसएल"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "केडीई प्रगति जानकारी यूआई सर्वर"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "डेवलपर"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
+msgstr "<qt>पासवर्ड रिक्त है. <b>(चेतावनी: असुरक्षित)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
+msgid "Passwords match."
+msgstr "पासवर्ड के जोड़ मिलते हैं."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "पासवर्ड के जोड़ नहीं मिलते."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
+"for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>केडीई ने बटुआ '<b>%1</b>' को खोलने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के "
+"लिए नीचे पासवर्ड भरें."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
+"'. Please enter the password for this wallet below."
+msgstr ""
+"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने बटुआ '<b>%2</b>' को खोलने के लिए निवेदन किया है. "
+"कृपया इस बटुआ के लिए नीचे पासवर्ड भरें."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841
+msgid "&Open"
+msgstr "खोलें (&O)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452
+msgid ""
+"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
+"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
+"to deny the application's request."
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
+"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
+"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+msgstr ""
+"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने केडीई वॉलेट खोलने के लिए निवेदन किया है. यह "
+"सेंसिटिव डाटा को सुरक्षित प्रकार से रखने के लिए इस्तेमाल किया जाता है. इस वॉलेट "
+"को इस्तेमाल करने के लिए कृपया पासवर्ड भरें."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461
+msgid ""
+"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
+"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"<qt>केडीई ने एक नया बटुआ '<b>%1</b>' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया "
+"इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द "
+"करें."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
+"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
+"application's request."
+msgstr ""
+"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने एक नया बटुआ '<b>%2</b>"
+"' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या "
+"अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द करें."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "C&reate"
+msgstr "बनाएँ (&C)"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid "TDE Wallet Service"
+msgstr "केडीई बटुआ सेवा"
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482
+msgid ""
+"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
+"<br>(Error code %2: %3)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>केडीई ने वॉलेट '<b>%1</b>' को खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558
+msgid ""
+"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
+"%2</b>'."
+msgstr ""
+"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने वॉलेट '<b>%2</b>' खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645
+msgid ""
+"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
+"password."
+msgstr "बटुआ खोलने में असफल. पासवर्ड बदलने के लिए बटुआ खोला जाना आवश्यक है."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660
+msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
+msgstr "<qt>कृपया वॉलेट '<b>%1</b>' के लिए नया पासवर्ड चुनें."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672
+msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
+msgstr "बटुआ को फिर से एनक्रिप्ट करने में त्रुटि. पासवर्ड बदला नहीं गया."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677
+msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
+msgstr "बटुआ को फिर से खोलने में त्रुटि. डाटा गुम हो सकता है."
+
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237
+msgid ""
+"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
+"application may be misbehaving."
+msgstr ""
+
+#: misc/kpac/discovery.cpp:116
+msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
+msgstr "उपयोग लायक प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ढूंढ नहीं पाया."
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not download the proxy configuration script:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/downloader.cpp:83
+msgid "Could not download the proxy configuration script"
+msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script is invalid:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट अवैध है:\n"
+"%1"
+
+#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
+#, c-format
+msgid ""
+"The proxy configuration script returned an error:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ने एक त्रुटि लौटाया:\n"
+"%1"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
+msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
+msgstr "दी गई फ़ाइलों के माइम क़िस्म मुद्रित नहीं करें"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+msgid ""
+"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी समर्थित मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म "
+"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+msgid ""
+"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
+"specified, the mimetype of the given files is used."
+msgstr ""
+"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी पसंदीदा मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म "
+"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
+msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
+msgstr "मेटाडाटा कुंजी सूची दें जिनमें दी गई फ़ाइलों में मान हैं."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
+msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
+msgstr "सभी माइम क़िस्म छापें जिनके लिए मेटाडाटा समर्थन उपलब्ध है."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+msgid ""
+"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
+"have the same mimetype."
+msgstr ""
+"चेतावनी मुद्रित नहीं करें यदि एक से अधिक फ़ाइल दी गई हो और उन सभी में समान "
+"माइमक़िस्म न हों."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
+msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr "सभी मेटाडाटा मान छापें, जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
+msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
+msgstr "पसंदीदा मेटाडाटा मान छापें जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
+msgid ""
+"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
+"given file(s)"
+msgstr ""
+"दी गई फ़ाइलों का मेटाडाटा देखने और परिवर्धित करने के लिए केडीई गुण संवाद खोलता "
+"है."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
+msgid ""
+"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
+"comma-separated list of keys"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
+msgid ""
+"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
+"file(s)"
+msgstr ""
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
+msgid "The group to get values from or set values to"
+msgstr "समूह जिसमें से मान पाया जाना है या मान नियत किया जाना है"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
+msgid "The file (or a number of files) to operate on."
+msgstr "फ़ाइल (या कई फ़ाइलें) जिस पर ऑपरेट किया जाना है."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
+msgid "No support for metadata extraction found."
+msgstr "कोई समर्थन या मेटाडाटा एक्सट्रेक्शन नहीं मिला."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
+msgid "Supported MimeTypes:"
+msgstr "समर्थित माइम क़िस्मः"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
+msgid "tdefile"
+msgstr "के-फ़ाइल"
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
+msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+msgstr ""
+"फ़ाइलों का मेटाडाटा पढ़ने और परिवर्धित करने के लिए एक कमांड लाइन औज़ार."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
+msgid "No files specified"
+msgstr "कोई फ़ाइलें उल्लेखित नहीं है."
+
+#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
+msgid "Cannot determine metadata"
+msgstr "मेटाडाटा निर्धारित नहीं कर सका"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:50
+msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr ""
+"TDEIO Exec - रिमोट फ़ाइलें खोलता है, परिवर्धनों पर निगाह रखता है, अपलोड के लिए "
+"पूछता है"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr "यूआरएल को स्थानीय फ़ाइलों की तरह समझें तथा बाद में मिटा दें"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "नई फ़ाइल के लिए वैकल्पिक नाम चुनें."
+
+#: tdeioexec/main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "चलाने के लिए कमांड "
+
+#: tdeioexec/main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "कमांड के लिए यूआरएल या स्थानीय फ़ाइल उपयोग में ली गई"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"'कमांड' प्रत्याशित.\n"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"यूआरएल %1\n"
+"गलत फॉर्मेटेड है "
+
+#: tdeioexec/main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"अस्थायी फ़ाइल माना गया फ़ाइल\n"
+"%1\n"
+"परिवर्धित किया गया.\n"
+"क्या आप इसे अब भी मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "फ़ाइल परिवर्तित"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं "
+
+#: tdeioexec/main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"फ़ाइल\n"
+"%1\n"
+"परिवर्धित किया जा चुका है.\n"
+" क्या आप परिवर्तनों को अपलोड करना चाहेंगे?"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Upload"
+msgstr "पढ़ें"
+
+#: tdeioexec/main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr ""
+
+#: tdeioexec/main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "केआईओ-ईएक्सईसी"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
+"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "पासवर्ड दोहराएँ: (&R)"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Choose password:"
+msgstr "पासवर्ड चुनें: (&C)"
+
+#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
+"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
+"any time, and this will abort the transaction."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "TDE Wallet Wizard"
+msgstr "केडीई बटुआ विज़ार्ड"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
+msgstr "<u>केवॉलेट</u> - केडीई बटुआ तंत्र"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store "
+"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
+"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
+"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Basic setup (recommended)"
+msgstr "मूल व्यवस्था (अनुशंसित) (&B)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "&Advanced setup"
+msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)"
-#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
-#: tdeio/paste.cpp:65
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
+"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
+"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
+"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
+"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
+"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
+"copy a wallet to a remote system."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Password Selection"
+msgstr "पासवर्ड चयन"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
+"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
+"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
+"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
+"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
+"wallet."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Enter a new password:"
+msgstr "एक नया पासवर्ड भरें:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Verify password:"
+msgstr "पासवर्ड सत्यापित करें:"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
+msgstr ""
+"हाँ, मैं केडीई वॉलेट को मेरी निजी जानकारी भंडारित करने के लिए उपयोग करना चाहता "
+"हूँ."
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "सुरक्षा स्तर"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
+"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
+"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
+"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control "
+"module."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
+msgstr ""
+"नेटवर्क पासवर्ड्स तथा स्थानीय पासवर्ड्स अलग बटुआ फ़ाइल में भंडारित करें"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Automatically close idle wallets"
+msgstr "निष्क्रिय बटुआ स्वचलित बन्द करें"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Once"
+msgstr "एक बार स्वीकारें (&O)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Allow &Always"
+msgstr "हमेशा स्वीकारें (&A)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Deny"
+msgstr "नकारें (&D)"
+
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Deny &Forever"
+msgstr "नकारें सर्वदा (&F)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Select one or more file types to add:"
+msgstr "एक या अधिक फ़ाइल क़िस्म जोड़ने के लिए चुनें:"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Mimetype"
+msgstr "माइम क़िस्म"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
+#: rc.cpp:84 rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
+"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
+#: rc.cpp:91
+#, no-c-format
+msgid "&Supported file types:"
+msgstr "समर्थित फ़ाइल क़िस्मः (&S)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
+#: rc.cpp:94 rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
+"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
+"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
+"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
+"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
+"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
+". To know which application should open each type of file, the system should be "
+"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
+"mimetypes.</p>\n"
+"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
+"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
+"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
+"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
+"below.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
+#: rc.cpp:110
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "नाम: (&N)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
+#: rc.cpp:113 rc.cpp:116
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the name you want to give to this application here. This application will "
+"appear under this name in the applications menu and in the panel."
+msgstr ""
+"इस अनुप्रयोग को जो नाम देना चाहते हैं, यहाँ टाइप करें. यह अनुप्रयोग इसी नाम से "
+"फलक में अनुप्रयोग मेन्यू में प्रकट होगा."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
+#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950
+#, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "वर्णनः (&D)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
+#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
+"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
+#: rc.cpp:128
+#, no-c-format
+msgid "Comm&ent:"
+msgstr "टिप्पणीः (&e)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:134
+#, no-c-format
+msgid "Type any comment you think is useful here."
+msgstr "कोई टिप्पणी जो आप समझते हैं, उपयोगी है, यहाँ टाइप करें."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
+#: rc.cpp:137
+#, no-c-format
+msgid "Co&mmand:"
+msgstr "कमांडः (&m)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
+#: rc.cpp:140 rc.cpp:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type the command to start this application here.\n"
+"\n"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the caption"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
+#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "ब्राउज़... (&B)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
+msgstr ""
+"वांछित एक्जीक्यूटेबल को ढूंढने के लिए फ़ाइल सिस्टम को ब्राउज़ करने के लिए यहाँ "
+"क्लिक करें."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "&Work path:"
+msgstr "कार्य पथः (&W)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
+#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Sets the working directory for your application."
+msgstr "आपके अनुप्रयोग के लिए कार्यशील डिरेक्ट्री सेट करता है."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "जोड़ें..."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
+#: rc.cpp:186
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
+"application can handle."
+msgstr ""
+"इस बटन पर क्लिक करें यदि आप फ़ाइल क़िस्म (माइम क़िस्म) जोड़ना चाहते हैं जो आपका "
+"अनुप्रयोग चला सकता है."
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
+#: rc.cpp:192
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
+"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Options"
+msgstr "विस्तृत विकल्प...(&v)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
+"options or to run it as a different user."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाएँ"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
+#: rc.cpp:204
+#, no-c-format
+msgid "Quick Controls"
+msgstr "क्विक कंट्रोल्स"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:207
+#, no-c-format
+msgid "Apply to &all applications"
+msgstr "सभी अनुप्रयोगों में लागू करें (&a)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
+#: rc.cpp:210
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&ff All"
+msgstr "सभी बन्द करें (&f)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
+#: rc.cpp:213 rc.cpp:219
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
+msgstr "सभी घटनाओं के बर्ताव में एक साथ परिवर्तन की स्वीकृति आपको देता है"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
+#: rc.cpp:216
+#, no-c-format
+msgid "Turn O&n All"
+msgstr "सभी चालू करें (&n)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
+#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330
+#, no-c-format
+msgid "Actions"
+msgstr "क्रियाएं"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:225
+#, no-c-format
+msgid "Print a message to standard &error output"
+msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट पर एक संदेश छापें (&e)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
+#: rc.cpp:228
+#, no-c-format
+msgid "Show a &message in a pop-up window"
+msgstr "पाप अप विंडो में संदेश दिखाएँ (&m)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "E&xecute a program:"
+msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ: (&x)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
+#: rc.cpp:234
+#, no-c-format
+msgid "Play a &sound:"
+msgstr "एक ध्वनि दें (&s)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
+#: rc.cpp:237
+#, no-c-format
+msgid "Test the Sound"
+msgstr "ध्वनि परीक्षण करें"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
+#: rc.cpp:240
+#, no-c-format
+msgid "Mark &taskbar entry"
+msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि चिह्नित करें (&t)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
+#: rc.cpp:243
+#, no-c-format
+msgid "&Log to a file:"
+msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें (&L)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
+#: rc.cpp:246
+#, no-c-format
+msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
+msgstr "एक निष्क्रिय विंडो इस्तेमाल करें जो अन्य कार्य के साथ बाधा न डाले (&U)"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
+#: rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "Less Options"
+msgstr "कम विकल्प"
+
+#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
+#: rc.cpp:252
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Player Settings"
+msgstr "प्लेयर विन्यास..."
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
+msgid " Do you want to retry?"
+msgstr "क्या आप फिर से कोशिश करना चाहेंगे? "
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Authentication"
+msgstr "प्रमाणीकरण"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
+msgid "Retry"
+msgstr "फिर कोशिश करें"
+
+#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345
+msgid "Authorization Dialog"
+msgstr "अनुमोदन संवाद "
+
+#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263
+#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65
msgid "File Already Exists"
msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है"
-#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938
+#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973
msgid "Folder Already Exists"
msgstr "फ़ोल्डर पहले से ही अस्तित्व में है"
-#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745
+#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780
msgid "Already Exists as Folder"
msgstr "पहले से ही फ़ोल्डर के रूप में है"
-#: tdeio/kimageio.cpp:231
-msgid "All Pictures"
-msgstr "सभी छवियाँ"
-
-#: tdeio/pastedialog.cpp:49
-msgid "Data format:"
-msgstr ""
+#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
+#, c-format
+msgid "No service implementing %1"
+msgstr " %1 के कार्यान्वयन में कोई सेवा नहीं है"
#: tdeio/renamedlg.cpp:119
msgid "&Rename"
@@ -121,8 +1672,8 @@ msgstr " %1 को परिवर्धित किया गया"
msgid "The source file is '%1'"
msgstr "स्रोत फ़ाइल है- '%1'"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864
-#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996
+#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
"Malformed URL\n"
@@ -131,6 +1682,104 @@ msgstr ""
"गलत यूआरएल\n"
"%1"
+#: tdeio/krun.cpp:128
+msgid ""
+"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
+"You do not have access rights to this location.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>%1</b> में जाने में अक्षम.\n"
+"आपके पास इस स्थान के लिए पहुँच अधिकार नहीं हैं.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
+"started.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>फ़ाइल <b>%1</b> एक चलाने लायक प्रोग्राम है. सुरक्षा के लिए इसे चलाया नहीं "
+"जाएगा.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:180
+msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>इसे चलाने के लिए आपको अनुमति नहीं है. <b>%1</b>.</qt> "
+
+#: tdeio/krun.cpp:217
+msgid "You are not authorized to open this file."
+msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
+
+#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221
+msgid "Open with:"
+msgstr "के साथ खोलें:"
+
+#: tdeio/krun.cpp:559
+msgid "You are not authorized to execute this file."
+msgstr "इस फ़ाइल को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
+
+#: tdeio/krun.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "चालू किया जा रहा है %1"
+
+#: tdeio/krun.cpp:774
+msgid "You are not authorized to execute this service."
+msgstr "इस सेवा को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
+
+#: tdeio/krun.cpp:1033
+msgid ""
+"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
+"does not exist.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>उल्लेखित कमांड चलाने में अक्षम. फ़ाइल या फ़ोल्डर<b>%1</b> "
+"अस्तित्व में नहीं है.</qt>"
+
+#: tdeio/krun.cpp:1555
+msgid "Could not find the program '%1'"
+msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
+msgid "Mime Type"
+msgstr "माइम क़िस्म"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
+msgid "Patterns"
+msgstr "पैटर्न"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन करें... (&E)"
+
+#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
+msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
+msgstr ""
+"भिज्ञ केडीई माइम क़िस्म संपादक प्रदर्शित करने के लिए इस बटन को क्लिक करें."
+
+#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
+msgid " Stalled "
+msgstr "रुका हुआ"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:57
+msgid "Password"
+msgstr "पासवर्ड"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:98
+msgid "You need to supply a username and a password"
+msgstr "आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड आपूर्ति करना होगा"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108
+msgid "&Username:"
+msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:125
+msgid "&Password:"
+msgstr "पासवर्ड: (&P)"
+
+#: tdeio/passdlg.cpp:147
+msgid "&Keep password"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)"
+
#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115
msgid "Filename for clipboard content:"
msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः"
@@ -171,26 +1820,6 @@ msgstr ""
msgid "&Paste Clipboard Contents"
msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः"
-#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
-msgstr "पीअर एसएसएल प्रमाणपत्र प्रतीत होता है कि खराब है."
-
-#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218
-msgid "SSL"
-msgstr "एसएसएल"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid ""
-"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
-". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>फ़ाइल <b>%1</b> का स्वामित्व परिवर्तित नहीं कर सकता. आपके पास परिवर्तन करने "
-"के लिए अपर्याप्त पंहुच है.</qt>"
-
-#: tdeio/chmodjob.cpp:173
-msgid "&Skip File"
-msgstr "फ़ाइल छोड़ें (&S)"
-
#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844
msgid "s"
msgstr "से."
@@ -243,6 +1872,59 @@ msgstr "हर्त्ज"
msgid "mm"
msgstr "मिमी"
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid ""
+"<qt>Could not modify the ownership of file <b>%1</b>"
+". You have insufficient access to the file to perform the change.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>फ़ाइल <b>%1</b> का स्वामित्व परिवर्तित नहीं कर सकता. आपके पास परिवर्तन करने "
+"के लिए अपर्याप्त पंहुच है.</qt>"
+
+#: tdeio/chmodjob.cpp:173
+msgid "&Skip File"
+msgstr "फ़ाइल छोड़ें (&S)"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:899
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "सिंबॉलिक लिंक "
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:901
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (लिंक )"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944
+msgid "Type:"
+msgstr "क़िस्मः"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:948
+msgid "Link to %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2) पर लिंक करें"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956
+msgid "Size:"
+msgstr "आकारः"
+
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961
+msgid "Modified:"
+msgstr "परिवर्धितः"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:967
+msgid "Owner:"
+msgstr "स्वामीः"
+
+#: tdeio/tdefileitem.cpp:968
+msgid "Permissions:"
+msgstr "अनुमतियाँ:"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:67
+msgid "File '%1' is not readable"
+msgstr "फ़ाइल '%1' पढ़ने लायक नहीं है"
+
+#: tdeio/netaccess.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'"
+msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'."
+
#: tdeio/kmimetype.cpp:110
msgid "No mime types installed."
msgstr "कोई माइम क़िस्म स्थापित नहीं है."
@@ -256,11 +1938,11 @@ msgstr ""
"माइम क़िस्म \n"
"%1 नहीं मिल सका"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:796
+#: tdeio/kmimetype.cpp:794
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल %1 में कोई क़िस्म=... प्रविष्टि दर्ज नहीं है."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:817
+#: tdeio/kmimetype.cpp:815
msgid ""
"The desktop entry of type\n"
"%1\n"
@@ -270,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
" अज्ञात है."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115
+#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -280,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
" एफएस-डिवाइस क़िस्म का है पर कोई Dev=... प्रविष्टि नहीं है."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:877
+#: tdeio/kmimetype.cpp:875
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -290,19 +1972,19 @@ msgstr ""
"%1\n"
"लिंक क़िस्म का है पर कोई URL=... प्रविष्टि नहीं है."
-#: tdeio/kmimetype.cpp:943
+#: tdeio/kmimetype.cpp:941
msgid "Mount"
msgstr "माउन्ट"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:954
+#: tdeio/kmimetype.cpp:952
msgid "Eject"
msgstr "ट्रे बाहर करें"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:956
+#: tdeio/kmimetype.cpp:954
msgid "Unmount"
msgstr "अनमाउन्ट"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:1073
+#: tdeio/kmimetype.cpp:1071
msgid ""
"The desktop entry file\n"
"%1\n"
@@ -314,131 +1996,9 @@ msgstr ""
" में अवैध मेन्यू प्रविष्टि\n"
"%2 है."
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-"आप सुरक्षित प्रणाली को छोड़ने वाले हैं संचारण अब एनक्रिप्टेड नहीं रहेगा.\n"
-" इसका अर्थ है कि कोई तीसरा पक्ष संचार के दौरान आपका डाटा देख सकता है."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "सुरक्षा जानकारी"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr "लोड करना जारी रखें (&o)"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "एसएसएल प्रमाणपत्र पासवर्ड"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "प्रमाणपत्र खोलने में अक्षम. एक नया पासवर्ड आज़माएँ?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr "सत्र के लिए क्लाएँट प्रमाणपत्र नियत करने की प्रक्रिया असफल."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr ""
-"होस्ट %1 का आईपी पता जो प्रमाणपत्र जारी किया गया है, उससे मेल नहीं खाता."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "विवरण (&D) "
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "जारी रहें (&n)"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr ""
-"सर्वर प्रमाणपत्र प्रमाणीकरण जांच (%1) में सर्वर प्रमाणपत्र असफल हो गया."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "क्या आप इस प्रमाणपत्र को हमेशा के लिए स्वीकृत करना चाहेंगे बिना पूछे?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "सर्वदा (&F)"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "सिर्फ मौज़ूदा सत्र (&C)"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-"आपने सूचित किया है कि आप इस प्रमाणपत्र को स्वीकारते हैं, पर इसे सर्वर को जारी "
-"नहीं किया गया है जिसने इसे पेश किया है. क्या आप इसे लोड करना जारी रखना चाहते "
-"हैं?"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-"एसएसएल प्रमाणपत्र अस्वीकृत किया गया है जैसा कि निवेदित किया गया. आप इसे केडीई "
-"नियंत्रण केंद्र में अक्षम कर सकते हैं."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr "कनेक्ट (&n)"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-"आप सुरक्षित विधि में जाने वाले हैं. सभी संचारण एनक्रिप्टेड होंगे, जब तक कि "
-"संकेत नहीं दिया जाएगा.\n"
-" इसका अर्थ है कि कोई भी तीसरा पक्ष आपके डाटा को पारगमन के दोरान आसानी से देख "
-"नहीं सकेंगे."
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "एसएसएल जानकारी दिखाएँ (&I)"
-
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr "कनेक्ट (&o)"
-
-#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr " %1 के कार्यान्वयन में कोई सेवा नहीं है"
-
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "छवि प्राप्त करें"
-
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "ओसीआर छवि"
+#: tdeio/kimageio.cpp:231
+msgid "All Pictures"
+msgstr "सभी छवियाँ"
#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
msgid "Source:"
@@ -460,10 +2020,6 @@ msgstr "फ़ाइल खोलें (&F)"
msgid "Open &Destination"
msgstr "गंतव्य खोलें (&D)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "प्रगति संवाद "
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
#, no-c-format
msgid ""
@@ -538,10 +2094,6 @@ msgstr ""
"%1 / %n फ़ाइल\n"
"%1 / %n फ़ाइलें"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "रुका हुआ"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
msgid "%1/s ( %2 remaining )"
msgstr "%1/s ( %2 बचा है )"
@@ -575,10 +2127,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रगति परीक्षण में"
msgid "Mounting %1"
msgstr " %1 माउंट किया जा रहा है"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "अनमाउंटिंग"
-
#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
#, c-format
msgid "Resuming from %1"
@@ -592,13 +2140,9 @@ msgstr "पुनरारंभ लायक नहीं"
msgid "%1/s (done)"
msgstr "%1/s (सम्पन्न)"
-#: tdeio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है"
-
-#: tdeio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है."
+#: tdeio/kshred.cpp:212
+msgid "Shredding: pass %1 of 35"
+msgstr "धज्जियाँ किया जा रहा है: पारित %1 इसमें काः 35"
#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
msgid "%1 B"
@@ -673,22 +2217,22 @@ msgstr ""
"एक फ़ोल्डर\n"
"%n फ़ोल्डर"
-#: tdeio/global.cpp:220
+#: tdeio/global.cpp:237
#, c-format
msgid "Could not read %1."
msgstr " %1 पढ़ नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:223
+#: tdeio/global.cpp:240
#, c-format
msgid "Could not write to %1."
msgstr " %1 पर लिख नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:226
+#: tdeio/global.cpp:243
#, c-format
msgid "Could not start process %1."
msgstr "प्रक्रिया %1 चालू नहीं कर सका."
-#: tdeio/global.cpp:229
+#: tdeio/global.cpp:246
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
@@ -699,54 +2243,54 @@ msgstr ""
" कृपया सम्पूर्ण बग रपट यहाँ भेजें- http://bugs.kde.org\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:232
+#: tdeio/global.cpp:249
#, c-format
msgid "Malformed URL %1."
msgstr "गलत यूआरएल %1."
-#: tdeio/global.cpp:235
+#: tdeio/global.cpp:252
msgid "The protocol %1 is not supported."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 समर्थित नहीं है"
-#: tdeio/global.cpp:238
+#: tdeio/global.cpp:255
msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 सिर्फ एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल है."
-#: tdeio/global.cpp:245
+#: tdeio/global.cpp:262
msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
msgstr "%1 फ़ोल्डर है, परन्तु एक फ़ाइल प्रत्याशित है."
-#: tdeio/global.cpp:248
+#: tdeio/global.cpp:265
msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
msgstr "%1 फ़ाइल है, परन्तु एक फ़ोल्डर प्रत्याशित है."
-#: tdeio/global.cpp:251
+#: tdeio/global.cpp:268
msgid "The file or folder %1 does not exist."
msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर %1 मौज़ूदनहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:254
+#: tdeio/global.cpp:271
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr "एक फ़ाइल %1 नाम से पहले ही मौज़ूद है."
-#: tdeio/global.cpp:257
+#: tdeio/global.cpp:274
msgid "A folder named %1 already exists."
msgstr "एक फ़ोल्डर %1 नाम से पहले ही मौज़ूद है."
-#: tdeio/global.cpp:260
+#: tdeio/global.cpp:277
msgid "No hostname specified."
msgstr "कोई होस्टनाम उल्लेखित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:260
+#: tdeio/global.cpp:277
#, c-format
msgid "Unknown host %1"
msgstr "अज्ञात होस्ट %1"
-#: tdeio/global.cpp:263
+#: tdeio/global.cpp:280
#, c-format
msgid "Access denied to %1."
msgstr " %1 पर पंहुच अस्वीकृत."
-#: tdeio/global.cpp:266
+#: tdeio/global.cpp:283
#, c-format
msgid ""
"Access denied.\n"
@@ -755,44 +2299,44 @@ msgstr ""
"पँहुच अस्वीकृत\n"
"%1 पर लिख नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:269
+#: tdeio/global.cpp:286
#, c-format
msgid "Could not enter folder %1."
msgstr "फ़ोल्डर %1 में जा नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:272
+#: tdeio/global.cpp:289
msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 फ़ोल्डर सेवा कार्यान्वित नहीं करता."
-#: tdeio/global.cpp:275
+#: tdeio/global.cpp:292
#, c-format
msgid "Found a cyclic link in %1."
msgstr " %1 में साइक्लिक लिंक मिला."
-#: tdeio/global.cpp:281
+#: tdeio/global.cpp:298
#, c-format
msgid "Found a cyclic link while copying %1."
msgstr "%1 की नक़ल के दौरान साइक्लिक लिंक मिला."
-#: tdeio/global.cpp:284
+#: tdeio/global.cpp:301
#, c-format
msgid "Could not create socket for accessing %1."
msgstr " %1 पर पँहुच के लिए सॉकेट तैयार नहीं कर सका."
-#: tdeio/global.cpp:287
+#: tdeio/global.cpp:304
#, c-format
msgid "Could not connect to host %1."
msgstr "होस्ट %1 से जुड़ नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:290
+#: tdeio/global.cpp:307
msgid "Connection to host %1 is broken."
msgstr "होस्ट %1 से कनेक्शन टूट गया."
-#: tdeio/global.cpp:293
+#: tdeio/global.cpp:310
msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:296
+#: tdeio/global.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"Could not mount device.\n"
@@ -803,7 +2347,7 @@ msgstr ""
" रिपोर्ट की गई त्रुटि थी:\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:299
+#: tdeio/global.cpp:316
#, c-format
msgid ""
"Could not unmount device.\n"
@@ -814,76 +2358,76 @@ msgstr ""
" रिपोर्ट की गई त्रुटि थी:\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:302
+#: tdeio/global.cpp:319
#, c-format
msgid "Could not read file %1."
msgstr "फ़ाइल %1 को पढ़ नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:305
+#: tdeio/global.cpp:322
#, c-format
msgid "Could not write to file %1."
msgstr "फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:308
+#: tdeio/global.cpp:325
#, c-format
msgid "Could not bind %1."
msgstr " %1 बाइंड नहीं कर सका."
-#: tdeio/global.cpp:311
+#: tdeio/global.cpp:328
#, c-format
msgid "Could not listen %1."
msgstr " %1 पर सुन नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:314
+#: tdeio/global.cpp:331
#, c-format
msgid "Could not accept %1."
msgstr " %1 को स्वीकार नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:320
+#: tdeio/global.cpp:337
#, c-format
msgid "Could not access %1."
msgstr " %1 पर पँहुच नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:323
+#: tdeio/global.cpp:340
#, c-format
msgid "Could not terminate listing %1."
msgstr "लिस्टिंग %1 बन्द नहीं कर सका."
-#: tdeio/global.cpp:326
+#: tdeio/global.cpp:343
#, c-format
msgid "Could not make folder %1."
msgstr "फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:329
+#: tdeio/global.cpp:346
#, c-format
msgid "Could not remove folder %1."
msgstr "फ़ोल्डर %1 मिटा नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:332
+#: tdeio/global.cpp:349
#, c-format
msgid "Could not resume file %1."
msgstr "फ़ाइल %1 पुनरारंभ नहीं कर सका."
-#: tdeio/global.cpp:335
+#: tdeio/global.cpp:352
#, c-format
msgid "Could not rename file %1."
msgstr "फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:338
+#: tdeio/global.cpp:355
#, c-format
msgid "Could not change permissions for %1."
msgstr " %1 के लिए अनुमतियाँ बदल नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:341
+#: tdeio/global.cpp:358
#, c-format
msgid "Could not delete file %1."
msgstr "फ़ाइल %1 को मिटा नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:344
+#: tdeio/global.cpp:361
msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए प्रक्रिया अप्रत्याशित रूप से बन्द हो गई."
-#: tdeio/global.cpp:347
+#: tdeio/global.cpp:364
#, c-format
msgid ""
"Error. Out of memory.\n"
@@ -892,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"त्रुटि. मेमोरी की कमी.\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:350
+#: tdeio/global.cpp:367
#, c-format
msgid ""
"Unknown proxy host\n"
@@ -901,11 +2445,11 @@ msgstr ""
"अज्ञात प्रॉक्सी होस्ट\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:353
+#: tdeio/global.cpp:370
msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported"
msgstr "अनुमोदन असपल, %1 प्रमाणीकरण समर्थित नहीं है"
-#: tdeio/global.cpp:356
+#: tdeio/global.cpp:373
#, c-format
msgid ""
"User canceled action\n"
@@ -914,7 +2458,7 @@ msgstr ""
"उपयोक्ता ने क्रिया रद्द किया\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:359
+#: tdeio/global.cpp:376
#, c-format
msgid ""
"Internal error in server\n"
@@ -923,7 +2467,7 @@ msgstr ""
"सर्वर में आंतरिक त्रुटि\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:362
+#: tdeio/global.cpp:379
#, c-format
msgid ""
"Timeout on server\n"
@@ -932,7 +2476,7 @@ msgstr ""
"सर्वर में टाइमआउट त्रुटि\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:365
+#: tdeio/global.cpp:382
#, c-format
msgid ""
"Unknown error\n"
@@ -941,7 +2485,7 @@ msgstr ""
"अज्ञात त्रुटि\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:368
+#: tdeio/global.cpp:385
#, c-format
msgid ""
"Unknown interrupt\n"
@@ -950,7 +2494,7 @@ msgstr ""
"अज्ञात इंटरप्ट\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:379
+#: tdeio/global.cpp:396
msgid ""
"Could not delete original file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -958,7 +2502,7 @@ msgstr ""
"मूल फ़ाइल %1 मिटा नहीं सकता.\n"
"कृपया अनुमतियाँ जाँचें."
-#: tdeio/global.cpp:382
+#: tdeio/global.cpp:399
msgid ""
"Could not delete partial file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -966,7 +2510,7 @@ msgstr ""
"आधा-अधूरा फ़ाइल %1 मिटा नहीं सकता.\n"
"कृपया अनुमतियाँ जाँचें."
-#: tdeio/global.cpp:385
+#: tdeio/global.cpp:402
msgid ""
"Could not rename original file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -974,7 +2518,7 @@ msgstr ""
"मूल फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सकता.\n"
"कृपया अनुमतियाँ जाँचें."
-#: tdeio/global.cpp:388
+#: tdeio/global.cpp:405
msgid ""
"Could not rename partial file %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -982,7 +2526,7 @@ msgstr ""
"आधा-अधूरा फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सकता.\n"
"कृपया अनुमतियाँ जाँचें."
-#: tdeio/global.cpp:391
+#: tdeio/global.cpp:408
msgid ""
"Could not create symlink %1.\n"
"Please check permissions."
@@ -990,7 +2534,7 @@ msgstr ""
"सिमलिंक %1 बना नहीं सकता.\n"
"कृपया अनुमतियाँ जाँचें."
-#: tdeio/global.cpp:397
+#: tdeio/global.cpp:414
msgid ""
"Could not write file %1.\n"
"Disk full."
@@ -998,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"फ़ाइल %1 लिख नहीं सका.\n"
" डिस्क पूरा भरा है."
-#: tdeio/global.cpp:400
+#: tdeio/global.cpp:417
#, c-format
msgid ""
"The source and destination are the same file.\n"
@@ -1007,15 +2551,22 @@ msgstr ""
"स्रोत एवं गंतव्य दोनों एक ही फ़ाइल है.\n"
"%1"
-#: tdeio/global.cpp:406
+#: tdeio/global.cpp:423
msgid "%1 is required by the server, but is not available."
msgstr "सर्वर के लिए %1 आवश्यक है, परंतु यह उपलब्ध नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:409
+#: tdeio/global.cpp:426
msgid "Access to restricted port in POST denied."
msgstr "पोस्ट में रेस्ट्रिक्टेड पोर्ट पर पहुँच को नकारा गया."
-#: tdeio/global.cpp:412
+#: tdeio/global.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not access %1.\n"
+"Offline mode active."
+msgstr " %1 पर पँहुच नहीं सका."
+
+#: tdeio/global.cpp:432
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
@@ -1025,120 +2576,120 @@ msgstr ""
"%2\n"
" कृपया संपूर्ण बग रपट यहाँ भेजें- http://bugs.kde.org."
-#: tdeio/global.cpp:422
+#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ कनेक्शन खोलना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:424
+#: tdeio/global.cpp:444
#, c-format
msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ कनेक्शन बंद करना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:426
+#: tdeio/global.cpp:446
#, c-format
msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ाइल एक्सेस करना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:428
+#: tdeio/global.cpp:448
msgid "Writing to %1 is not supported."
msgstr " %1 पर लिखा जाना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:430
+#: tdeio/global.cpp:450
#, c-format
msgid "There are no special actions available for protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए कोई विशेष क्रिया उपलब्ध नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:432
+#: tdeio/global.cpp:452
#, c-format
msgid "Listing folders is not supported for protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए फ़ोल्डर की सूची बनाना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:434
+#: tdeio/global.cpp:454
msgid "Retrieving data from %1 is not supported."
msgstr "%1 से डाटा निकालना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:436
+#: tdeio/global.cpp:456
msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported."
msgstr "%1 से माइम क़िस्म जानकारी निकालना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:438
+#: tdeio/global.cpp:458
msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported."
msgstr "%1 के भीतर फ़ाइल खिसकाना या नाम बदलना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:440
+#: tdeio/global.cpp:460
#, c-format
msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ सिमलिंक तैयार करना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:442
+#: tdeio/global.cpp:462
msgid "Copying files within %1 is not supported."
msgstr "%1 के भीतर फ़ाइल नक़ल करना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:444
+#: tdeio/global.cpp:464
msgid "Deleting files from %1 is not supported."
msgstr "%1 से फ़ाइल मिटाना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:446
+#: tdeio/global.cpp:466
#, c-format
msgid "Creating folders is not supported with protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ोल्डर तैयार करना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:448
+#: tdeio/global.cpp:468
#, c-format
msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ाइल विशेषता बदलना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:450
+#: tdeio/global.cpp:470
msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported."
msgstr "%1 के साथ सब-यूआरएल उपयोग करना समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:452
+#: tdeio/global.cpp:472
#, c-format
msgid "Multiple get is not supported with protocol %1."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ मल्टीपल गेट समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:454
+#: tdeio/global.cpp:474
msgid "Protocol %1 does not support action %2."
msgstr "प्रोटोकॉल %1 क्रिया %2 को समर्थित नहीं करता."
-#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556
+#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576
msgid "(unknown)"
msgstr "(अज्ञात)"
-#: tdeio/global.cpp:486
+#: tdeio/global.cpp:506
msgid "<b>Technical reason</b>: "
msgstr "<b>तकनीकी कारण</b>: "
-#: tdeio/global.cpp:487
+#: tdeio/global.cpp:507
msgid "</p><p><b>Details of the request</b>:"
msgstr "</p><p><b>निवेदन का विवरण</b>:"
-#: tdeio/global.cpp:488
+#: tdeio/global.cpp:508
msgid "</p><ul><li>URL: %1</li>"
msgstr "</p><ul><li>यूआरएल: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:490
+#: tdeio/global.cpp:510
msgid "<li>Protocol: %1</li>"
msgstr "<li>प्रोटोकॉल: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:492
+#: tdeio/global.cpp:512
msgid "<li>Date and time: %1</li>"
msgstr "<li>तारीख़ तथा समय: %1</li>"
-#: tdeio/global.cpp:493
+#: tdeio/global.cpp:513
msgid "<li>Additional information: %1</li></ul>"
msgstr "<li>अतिरिक्त जानकारी: %1</li></ul>"
-#: tdeio/global.cpp:495
+#: tdeio/global.cpp:515
msgid "<p><b>Possible causes</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>संभावित कारण</b>:</p><ul><li>"
-#: tdeio/global.cpp:500
+#: tdeio/global.cpp:520
msgid "<p><b>Possible solutions</b>:</p><ul><li>"
msgstr "<p><b>संभावित समाधान</b>:</p><ul><li>"
-#: tdeio/global.cpp:566
+#: tdeio/global.cpp:586
msgid ""
"Contact your appropriate computer support system, whether the system "
"administrator, or technical support group for further assistance."
@@ -1146,15 +2697,15 @@ msgstr ""
"अतिरिक्त मदद के लिए आप उपयुक्त कम्प्यूटर सपोर्ट सिस्टम जो कि तंत्र प्रशासक या "
"तकनीकी सपोर्ट समूह हो सकते हैं, से सम्पर्क साधें."
-#: tdeio/global.cpp:569
+#: tdeio/global.cpp:589
msgid "Contact the administrator of the server for further assistance."
msgstr "अतिरिक्त मदद के लिए सर्वर के प्रशासक से संपर्क करें."
-#: tdeio/global.cpp:572
+#: tdeio/global.cpp:592
msgid "Check your access permissions on this resource."
msgstr "इस रिसोर्स पर आप अपनी पहूँच अनुमतियाँ जाँचें."
-#: tdeio/global.cpp:573
+#: tdeio/global.cpp:593
msgid ""
"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on "
"this resource."
@@ -1162,13 +2713,13 @@ msgstr ""
"इस रिसोर्स पर निवेदित आपरेशन निष्पादित करने के लिए आपकी पहुँच अनुमतियाँ शायद "
"अपूर्ण हैं."
-#: tdeio/global.cpp:575
+#: tdeio/global.cpp:595
msgid ""
"The file may be in use (and thus locked) by another user or application."
msgstr ""
"फ़ाइल शायद अन्य उपयोक्ता या अनुप्रयोग के उपयोग में है (और इसीलिए तालाबंद है)."
-#: tdeio/global.cpp:577
+#: tdeio/global.cpp:597
msgid ""
"Check to make sure that no other application or user is using the file or has "
"locked the file."
@@ -1176,15 +2727,15 @@ msgstr ""
"सुनिश्चित करने के लिए जाँचें कि कोई अन्य अनुप्रयोग या उपयोक्ता तो फ़ाइल का "
"उपयोग नहीं कर रहा है, और फ़ाइल को तालाबंद किया है."
-#: tdeio/global.cpp:579
+#: tdeio/global.cpp:599
msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred."
msgstr "यद्यपि संभावना कम ही है, एक हार्डवेयर त्रुटि हो सकती है."
-#: tdeio/global.cpp:581
+#: tdeio/global.cpp:601
msgid "You may have encountered a bug in the program."
msgstr "आपको प्रोग्राम में एक बग से सामना हुआ होगा."
-#: tdeio/global.cpp:582
+#: tdeio/global.cpp:602
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider "
"submitting a full bug report as detailed below."
@@ -1192,7 +2743,7 @@ msgstr ""
"अधिक संभावना है कि यह प्रोग्राम में बग के कारण हुआ है. कृपया नीचे दिए विवरण "
"अनुसार बग रपट भेजने के बारे में विचार करें."
-#: tdeio/global.cpp:584
+#: tdeio/global.cpp:604
msgid ""
"Update your software to the latest version. Your distribution should provide "
"tools to update your software."
@@ -1200,22 +2751,23 @@ msgstr ""
"अपने साफ्टवेयर को नवीनतम संस्करण में अद्यतन करें. आपका डिस्ट्रीब्यूशन आपके "
"साफ्टवेयर को अद्यतन करने के औज़ार जुटाता है."
-#: tdeio/global.cpp:586
+#: tdeio/global.cpp:606
msgid ""
"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party "
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE bug reporting website</a>"
-". If not, take note of the details given above, and include them in your bug "
-"report, along with as many other details as you think might help."
+"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
+"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
+"think might help."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:594
+#: tdeio/global.cpp:614
msgid "There may have been a problem with your network connection."
msgstr "आपके नेटवर्क कनेक्शन के साथ कोई समस्या हो सकती है."
-#: tdeio/global.cpp:597
+#: tdeio/global.cpp:617
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration. If you have been "
"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely."
@@ -1223,46 +2775,46 @@ msgstr ""
"आपके नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन के साथ कोई समस्या हो सकती है. यदि आप हाल ही में "
"इंटरनेट एक्सेस किए होंगे तो फिर इसकी संभावना कम ही है."
-#: tdeio/global.cpp:600
+#: tdeio/global.cpp:620
msgid ""
"There may have been a problem at some point along the network path between the "
"server and this computer."
msgstr ""
"सर्वर और इस कंप्यूटर के नेटवर्क पथ के बीच किसी बिंदु पर कोई समस्या हो सकती है."
-#: tdeio/global.cpp:602
+#: tdeio/global.cpp:622
msgid "Try again, either now or at a later time."
msgstr "फिर से कोशिश करें या अभी या कभी बाद में."
-#: tdeio/global.cpp:603
+#: tdeio/global.cpp:623
msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred."
msgstr "कोई प्रोटोकॉल त्रुटि या असंगति हो गई होगी."
-#: tdeio/global.cpp:604
+#: tdeio/global.cpp:624
msgid "Ensure that the resource exists, and try again."
msgstr "सुनिश्चित हों कि रिसोर्स उपलब्ध है, एवं फिर से कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:605
+#: tdeio/global.cpp:625
msgid "The specified resource may not exist."
msgstr "उल्लेखित रिसोर्स अस्तित्व में नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:606
+#: tdeio/global.cpp:626
msgid "You may have incorrectly typed the location."
msgstr "आपने शायद गलत स्थान टाइप किया होगा."
-#: tdeio/global.cpp:607
+#: tdeio/global.cpp:627
msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again."
msgstr "दोबारा जाँचें कि आपने सही स्थान भरा है, एवं फिर से कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:609
+#: tdeio/global.cpp:629
msgid "Check your network connection status."
msgstr "अपना नेटवर्क कनेक्शन स्थिति जांचें."
-#: tdeio/global.cpp:613
+#: tdeio/global.cpp:633
msgid "Cannot Open Resource For Reading"
msgstr "रिसोर्स पढ़ने के लिए खोल नहीं सकता "
-#: tdeio/global.cpp:614
+#: tdeio/global.cpp:634
msgid ""
"This means that the contents of the requested file or folder <strong>%1</strong> "
"could not be retrieved, as read access could not be obtained."
@@ -1270,15 +2822,15 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि निवेदित फ़ाइल या फ़ोल्डर <strong>%1</strong> "
"की विषयवस्तु पाई नहीं जा सकती चूंकि पढ़ने की पहुँच प्राप्त नहीं हुई."
-#: tdeio/global.cpp:617
+#: tdeio/global.cpp:637
msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder."
msgstr "आपके पास फ़ाइल को पढ़ने की या फ़ोल्डर खोलने की अनुमति नहीं होगी."
-#: tdeio/global.cpp:623
+#: tdeio/global.cpp:643
msgid "Cannot Open Resource For Writing"
msgstr "लिखने के लिए रिसोर्स खोल नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:624
+#: tdeio/global.cpp:644
msgid ""
"This means that the file, <strong>%1</strong>, could not be written to as "
"requested, because access with permission to write could not be obtained."
@@ -1286,42 +2838,42 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि फ़ाइल <strong>%1</strong> जैसा कि निवेदित है, लिखी नहीं जा सकी "
"चूंकि लिखने की पहुँच अनुमतियाँ प्राप्त नहीं हुई."
-#: tdeio/global.cpp:632
+#: tdeio/global.cpp:652
msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल %1 प्रारंभ नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:633
+#: tdeio/global.cpp:653
msgid "Unable to Launch Process"
msgstr "प्रक्रिया चलाने में अक्षम"
-#: tdeio/global.cpp:634
+#: tdeio/global.cpp:654
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:637
+#: tdeio/global.cpp:657
msgid ""
"The program which provides compatibility with this protocol may not have been "
"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be "
"incompatible with the current version and thus not start."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:645
+#: tdeio/global.cpp:665
msgid "Internal Error"
msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-#: tdeio/global.cpp:646
+#: tdeio/global.cpp:666
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:654
+#: tdeio/global.cpp:674
msgid "Improperly Formatted URL"
msgstr "गलत फॉर्मेटेड यूआरएल"
-#: tdeio/global.cpp:655
+#: tdeio/global.cpp:675
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL "
@@ -1330,12 +2882,12 @@ msgid ""
"e.extension?query=value</strong></blockquote>"
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:664
+#: tdeio/global.cpp:684
#, c-format
msgid "Unsupported Protocol %1"
msgstr "असमर्थित प्रोटोकॉल %1"
-#: tdeio/global.cpp:665
+#: tdeio/global.cpp:685
msgid ""
"The protocol <strong>%1</strong> is not supported by the TDE programs currently "
"installed on this computer."
@@ -1343,11 +2895,11 @@ msgstr ""
"प्रोटोकॉल <strong>%1</strong> वर्तमान में इस कम्प्यूटर पर स्थापित केडीई "
"प्रोग्राम द्वारा समर्थित नहीं है. "
-#: tdeio/global.cpp:668
+#: tdeio/global.cpp:688
msgid "The requested protocol may not be supported."
msgstr "निवेदित प्रोटोकॉल शायद समर्थित नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:669
+#: tdeio/global.cpp:689
msgid ""
"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may "
"be incompatible."
@@ -1355,7 +2907,7 @@ msgstr ""
"प्रोटोकॉल %1 का संस्करण जो इस कम्प्यूटर तथा सर्वर द्वारा समर्थित हैं, शायद "
"असंगत हैं."
-#: tdeio/global.cpp:671
+#: tdeio/global.cpp:691
msgid ""
"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave "
"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include <a "
@@ -1363,21 +2915,21 @@ msgid ""
"and <a href=\"http://freshmeat.net/\">http://freshmeat.net/</a>."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:680
+#: tdeio/global.cpp:700
msgid "URL Does Not Refer to a Resource."
msgstr "यूआरएल रिसोर्स को रेफर नहीं करता."
-#: tdeio/global.cpp:681
+#: tdeio/global.cpp:701
msgid "Protocol is a Filter Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल है"
-#: tdeio/global.cpp:682
+#: tdeio/global.cpp:702
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:685
+#: tdeio/global.cpp:705
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol "
"specified is only for use in such situations, however this is not one of these "
@@ -1385,63 +2937,63 @@ msgid ""
"error."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:693
+#: tdeio/global.cpp:713
#, c-format
msgid "Unsupported Action: %1"
msgstr "असमर्थित क्रिया: %1"
-#: tdeio/global.cpp:694
+#: tdeio/global.cpp:714
msgid ""
"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing "
"the <strong>%1</strong> protocol."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:697
+#: tdeio/global.cpp:717
msgid ""
"This error is very much dependent on the TDE program. The additional "
"information should give you more information than is available to the TDE "
"input/output architecture."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:700
+#: tdeio/global.cpp:720
msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome."
msgstr "वैसा ही परिणाम पूरा करने के लिए अन्य रास्ता ढूंढने की कोशिश."
-#: tdeio/global.cpp:705
+#: tdeio/global.cpp:725
msgid "File Expected"
msgstr "फ़ाइल प्रत्याशित"
-#: tdeio/global.cpp:706
+#: tdeio/global.cpp:726
msgid ""
"The request expected a file, however the folder <strong>%1</strong> "
"was found instead."
msgstr ""
"निवेदन में फ़ाइल वांछित है, पर बदले में फ़ोल्डर <strong>%1</strong> पाया गया."
-#: tdeio/global.cpp:708
+#: tdeio/global.cpp:728
msgid "This may be an error on the server side."
msgstr "यह सर्वर की तरफ की एक त्रुटि हो सकती है."
-#: tdeio/global.cpp:713
+#: tdeio/global.cpp:733
msgid "Folder Expected"
msgstr "फ़ोल्डर प्रत्याशित"
-#: tdeio/global.cpp:714
+#: tdeio/global.cpp:734
msgid ""
"The request expected a folder, however the file <strong>%1</strong> "
"was found instead."
msgstr ""
"निवेदन में फ़ोल्डर वांछित है, पर बदले में फ़ाइल <strong>%1</strong> पाया गया."
-#: tdeio/global.cpp:721
+#: tdeio/global.cpp:741
msgid "File or Folder Does Not Exist"
msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:722
+#: tdeio/global.cpp:742
msgid "The specified file or folder <strong>%1</strong> does not exist."
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फोल्डर <strong>%1</strong> मौज़ूद नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:730
+#: tdeio/global.cpp:750
msgid ""
"The requested file could not be created because a file with the same name "
"already exists."
@@ -1449,21 +3001,21 @@ msgstr ""
"निवेदित फ़ाइल तैयार नहीं की जा सकी चूंकि इसी नाम की एक फ़ाइल पहले से ही उपलब्ध "
"है."
-#: tdeio/global.cpp:732
+#: tdeio/global.cpp:752
msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again."
msgstr ""
"मौज़ूदा फ़ाइल को पहले रास्ते से बाहर खिसकाने की कोशिश करें, फिर फिर से कोशिश "
"करें."
-#: tdeio/global.cpp:734
+#: tdeio/global.cpp:754
msgid "Delete the current file and try again."
msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल मिटाकर फिर से कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:735
+#: tdeio/global.cpp:755
msgid "Choose an alternate filename for the new file."
msgstr "नई फ़ाइल के लिए वैकल्पिक नाम चुनें."
-#: tdeio/global.cpp:740
+#: tdeio/global.cpp:760
msgid ""
"The requested folder could not be created because a folder with the same name "
"already exists."
@@ -1471,25 +3023,25 @@ msgstr ""
"निवेदित फ़ोल्डर तैयार नहीं की जा सकी चूंकि इसी नाम का एक फ़ोल्डर पहले से ही "
"उपलब्ध है."
-#: tdeio/global.cpp:742
+#: tdeio/global.cpp:762
msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again."
msgstr ""
"मौज़ूदा फ़ोल्डर को पहले रास्ते से बाहर खिसकाने की कोशिश करें, फिर फिर से कोशिश "
"करें."
-#: tdeio/global.cpp:744
+#: tdeio/global.cpp:764
msgid "Delete the current folder and try again."
msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर मिटाकर फिर से कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:745
+#: tdeio/global.cpp:765
msgid "Choose an alternate name for the new folder."
msgstr "नए फ़ोल्डर के लिए वैकल्पिक नाम चुनें."
-#: tdeio/global.cpp:749
+#: tdeio/global.cpp:769
msgid "Unknown Host"
msgstr "अज्ञात होस्ट"
-#: tdeio/global.cpp:750
+#: tdeio/global.cpp:770
msgid ""
"An unknown host error indicates that the server with the requested name, "
"<strong>%1</strong>, could not be located on the Internet."
@@ -1497,52 +3049,52 @@ msgstr ""
"एक अज्ञात होस्ट त्रुटि दर्शाता है कि निवेदित नाम का सर्वर, <strong>%1</strong>"
", इंटरनेट पर पता नहीं लगाया जा सका."
-#: tdeio/global.cpp:753
+#: tdeio/global.cpp:773
msgid ""
"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed."
msgstr ""
"जो नाम आपने टाइप किया है, %1, शायद अस्तित्व में नहीं है: या शायद गलत टाइप किया "
"गया है."
-#: tdeio/global.cpp:760
+#: tdeio/global.cpp:780
msgid "Access Denied"
msgstr "पंहुच अस्वीकृत"
-#: tdeio/global.cpp:761
+#: tdeio/global.cpp:781
msgid "Access was denied to the specified resource, <strong>%1</strong>."
msgstr "उल्लेखित रिसोर्स <strong>%1</strong> में पहुँच नकार दिया गया."
-#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979
+#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999
msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all."
msgstr "आपने गलत अनुमोदन विवरण दिया है या फिर दिया ही नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981
+#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001
msgid "Your account may not have permission to access the specified resource."
msgstr "उल्लेखित रिसोर्स पर पहूँच के लिए आपके अकाउन्ट में शायद अनुमति नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995
+#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015
msgid ""
"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly."
msgstr ""
"निवेदन फिर से कोशिश करें तथा यह सुनिश्चित हों कि आपका अनुमोदन विवरण उचित "
"प्रकार भरा है."
-#: tdeio/global.cpp:773
+#: tdeio/global.cpp:793
msgid "Write Access Denied"
msgstr "लिखने की पंहुच अस्वीकृत"
-#: tdeio/global.cpp:774
+#: tdeio/global.cpp:794
msgid ""
"This means that an attempt to write to the file <strong>%1</strong> "
"was rejected."
msgstr ""
"इसका अर्थ है कि फ़ाइल <strong>%1</strong> पर लिखने की कोशिश अस्वीकृत कर दी गई."
-#: tdeio/global.cpp:781
+#: tdeio/global.cpp:801
msgid "Unable to Enter Folder"
msgstr "फ़ोल्डर में जाने में अक्षम."
-#: tdeio/global.cpp:782
+#: tdeio/global.cpp:802
msgid ""
"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested "
"folder <strong>%1</strong> was rejected."
@@ -1550,25 +3102,25 @@ msgstr ""
"इसका अर्थ है कि फ़ोल्डर <strong>%1</strong> पर जाने (अन्य शब्दों में, खोलने) की "
"कोशिश अस्वीकृत कर दी गई."
-#: tdeio/global.cpp:790
+#: tdeio/global.cpp:810
msgid "Folder Listing Unavailable"
msgstr "फ़ोल्डर सूची अनुपलब्ध"
-#: tdeio/global.cpp:791
+#: tdeio/global.cpp:811
msgid "Protocol %1 is not a Filesystem"
msgstr "प्रोटोकॉल %1 फ़ाइलसिस्टम नहीं है"
-#: tdeio/global.cpp:792
+#: tdeio/global.cpp:812
msgid ""
"This means that a request was made which requires determining the contents of "
"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:800
+#: tdeio/global.cpp:820
msgid "Cyclic Link Detected"
msgstr "साइक्लिक लिंक पता लगा"
-#: tdeio/global.cpp:801
+#: tdeio/global.cpp:821
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an "
@@ -1576,30 +3128,30 @@ msgid ""
"itself."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827
+#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847
msgid ""
"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, "
"and try again."
msgstr ""
"लूप के एक भाग को मिटाएँ जिससे कि यह अनंत लूप न बनाए, एवं फिर कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:814
+#: tdeio/global.cpp:834
msgid "Request Aborted By User"
msgstr "उपयोक्ता द्वारा निवेदन रोका गया"
-#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108
+#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128
msgid "The request was not completed because it was aborted."
msgstr "निवेदन पूरा नहीं किया जा सका चूंकि इसे रोक दिया गया."
-#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110
+#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130
msgid "Retry the request."
msgstr "निवेदन को फिर से कोशिश करें"
-#: tdeio/global.cpp:821
+#: tdeio/global.cpp:841
msgid "Cyclic Link Detected During Copy"
msgstr "नक़ल के दौरान साइक्लिक लिंक पता लगा"
-#: tdeio/global.cpp:822
+#: tdeio/global.cpp:842
msgid ""
"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name "
"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or "
@@ -1607,39 +3159,40 @@ msgid ""
"in a roundabout way) linked to itself."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:832
+#: tdeio/global.cpp:852
msgid "Could Not Create Network Connection"
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन तैयार नहीं कर सकते."
-#: tdeio/global.cpp:833
+#: tdeio/global.cpp:853
msgid "Could Not Create Socket"
msgstr "सॉकेट तैयार नहीं कर सकते"
-#: tdeio/global.cpp:834
+#: tdeio/global.cpp:854
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be created."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969
+#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980
+#: tdeio/global.cpp:989
msgid ""
"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface "
"may not be enabled."
msgstr ""
"नेटवर्क कनेक्शन शायद सही कॉन्फ़िगर नहीं है, या नेटवर्क इंटरफेस इनेबल्ड नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:842
+#: tdeio/global.cpp:862
msgid "Connection to Server Refused"
msgstr "सर्वर से कनेक्शन अस्वीकृत"
-#: tdeio/global.cpp:843
+#: tdeio/global.cpp:863
msgid ""
"The server <strong>%1</strong> refused to allow this computer to make a "
"connection."
msgstr ""
"सर्वर <strong>%1</strong> इस कम्प्यूटर को कनेक्शन करने की स्वीकृति नहीं देता."
-#: tdeio/global.cpp:845
+#: tdeio/global.cpp:865
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to "
"allow requests."
@@ -1647,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"सर्वर जब तक कि वर्तमान में इंटरनेट से जुड़ा है, निवेदन स्वीकार करने के लिए "
"कॉन्फ़िगर नहीं होगा."
-#: tdeio/global.cpp:847
+#: tdeio/global.cpp:867
msgid ""
"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the "
"requested service (%1)."
@@ -1655,45 +3208,45 @@ msgstr ""
"सर्वर जब तक कि वर्तमान में इंटरनेट से जुड़ा है, निवेदित सेवा (%1) नहीं चला रहा "
"होगा."
-#: tdeio/global.cpp:849
+#: tdeio/global.cpp:869
msgid ""
"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either "
"protecting your network or the network of the server, may have intervened, "
"preventing this request."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:856
+#: tdeio/global.cpp:876
msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly"
msgstr "सर्वर से कनेक्शन अप्रत्याशित रूप से बन्द हो गया"
-#: tdeio/global.cpp:857
+#: tdeio/global.cpp:877
msgid ""
"Although a connection was established to <strong>%1</strong>"
", the connection was closed at an unexpected point in the communication."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:860
+#: tdeio/global.cpp:880
msgid ""
"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection "
"as a response to the error."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:866
+#: tdeio/global.cpp:886
msgid "URL Resource Invalid"
msgstr "यूआरएल रिसोर्स अवैध है"
-#: tdeio/global.cpp:867
+#: tdeio/global.cpp:887
msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol"
msgstr "प्रोटोकॉल %1 एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:868
+#: tdeio/global.cpp:888
msgid ""
"The <strong>U</strong>niform <strong>R</strong>esource <strong>L</strong>"
"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing "
"the specific resource, <strong>%1%2</strong>."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:873
+#: tdeio/global.cpp:893
msgid ""
"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request "
"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of "
@@ -1701,15 +3254,15 @@ msgid ""
"error."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:881
+#: tdeio/global.cpp:901
msgid "Unable to Initialize Input/Output Device"
msgstr "इनपुट / आउटपुट उपकरण इनिशियलाइज करने में अक्षम"
-#: tdeio/global.cpp:882
+#: tdeio/global.cpp:902
msgid "Could Not Mount Device"
msgstr "उपकरण माउन्ट नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:883
+#: tdeio/global.cpp:903
msgid ""
"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error "
"was: <strong>%1</strong>"
@@ -1717,35 +3270,35 @@ msgstr ""
"निवेदित उपकरण इनिशियलाइज़ (\"माउन्टेड\") नहीं किया जा सकता. रिपोर्ट की गई "
"त्रुटि हैः <strong>%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:886
+#: tdeio/global.cpp:906
msgid ""
"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable "
"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a "
"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:890
+#: tdeio/global.cpp:910
msgid ""
"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX "
"systems, often system administrator privileges are required to initialize a "
"device."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:894
+#: tdeio/global.cpp:914
msgid ""
"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and "
"portable devices must be connected and powered on.; and try again."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:900
+#: tdeio/global.cpp:920
msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device"
msgstr "इनपुट / आउटपुट उपकरण अनइनिशियलाइज करने में अक्षम"
-#: tdeio/global.cpp:901
+#: tdeio/global.cpp:921
msgid "Could Not Unmount Device"
msgstr "उपकरण अनमाउन्ट नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:902
+#: tdeio/global.cpp:922
msgid ""
"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported "
"error was: <strong>%1</strong>"
@@ -1753,247 +3306,247 @@ msgstr ""
"निवेदित उपकरण अनइनिशियलाइज़ (\"अनमाउन्टेड\") नहीं किया जा सकता. रिपोर्ट की गई "
"त्रुटि हैः <strong>%1</strong>"
-#: tdeio/global.cpp:905
+#: tdeio/global.cpp:925
msgid ""
"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. "
"Even such things as having an open browser window on a location on this device "
"may cause the device to remain in use."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:909
+#: tdeio/global.cpp:929
msgid ""
"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX "
"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a "
"device."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:913
+#: tdeio/global.cpp:933
msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again."
msgstr ""
"जाँचें कि कोई अनुप्रयोग उपकरण को एक्सेस नही कर रहा है, एवं फिर से कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:918
+#: tdeio/global.cpp:938
msgid "Cannot Read From Resource"
msgstr "रिसोर्स से पढ़ नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:919
+#: tdeio/global.cpp:939
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the "
"resource."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:922
+#: tdeio/global.cpp:942
msgid "You may not have permissions to read from the resource."
msgstr "आपके पास रिसोर्स से पढ़ने की अनुमति शायद नहीं होगी."
-#: tdeio/global.cpp:931
+#: tdeio/global.cpp:951
msgid "Cannot Write to Resource"
msgstr "रिसोर्स पर लिख नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:932
+#: tdeio/global.cpp:952
msgid ""
"This means that although the resource, <strong>%1</strong>"
", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:935
+#: tdeio/global.cpp:955
msgid "You may not have permissions to write to the resource."
msgstr "आपके पास रिसोर्स से लिखने की अनुमति शायद नहीं होगी."
-#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955
+#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975
msgid "Could Not Listen for Network Connections"
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन के लिए सुन नहीं सकते"
-#: tdeio/global.cpp:945
+#: tdeio/global.cpp:965
msgid "Could Not Bind"
msgstr "बाइंड नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957
+#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977
msgid ""
"This is a fairly technical error in which a required device for network "
"communications (a socket) could not be established to listen for incoming "
"network connections."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:956
+#: tdeio/global.cpp:976
msgid "Could Not Listen"
msgstr "पर सुन नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:966
+#: tdeio/global.cpp:986
msgid "Could Not Accept Network Connection"
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन स्वीकार नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:967
+#: tdeio/global.cpp:987
msgid ""
"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to "
"accept an incoming network connection."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:971
+#: tdeio/global.cpp:991
msgid "You may not have permissions to accept the connection."
msgstr "आपके पास कनेक्शन स्वीकारने की अनुमति शायद नहीं होगी."
-#: tdeio/global.cpp:976
+#: tdeio/global.cpp:996
#, c-format
msgid "Could Not Login: %1"
msgstr " %1 पर लॉगिन नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:977
+#: tdeio/global.cpp:997
msgid ""
"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful."
msgstr "निवेदित ऑपरेशन निष्पादित करने के लिए लॉगिन की एक कोशिश असफल हुई."
-#: tdeio/global.cpp:988
+#: tdeio/global.cpp:1008
msgid "Could Not Determine Resource Status"
msgstr "रिसोर्स स्थिति निर्धारित नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:989
+#: tdeio/global.cpp:1009
msgid "Could Not Stat Resource"
msgstr "रिसोर्स स्टेट नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:990
+#: tdeio/global.cpp:1010
msgid ""
"An attempt to determine information about the status of the resource <strong>"
"%1</strong>, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:993
+#: tdeio/global.cpp:1013
msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible."
msgstr "उल्लेखित रिसोर्स या तो उपलब्ध नहीं है, या फिर पहुँच योग्य नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:1001
+#: tdeio/global.cpp:1021
msgid "Could Not Cancel Listing"
msgstr "लिस्टिंग रद्द नहीं कर सका"
-#: tdeio/global.cpp:1002
+#: tdeio/global.cpp:1022
msgid "FIXME: Document this"
msgstr "FIXME: इसका दस्तावेज़ बनाएँ"
-#: tdeio/global.cpp:1006
+#: tdeio/global.cpp:1026
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:1007
+#: tdeio/global.cpp:1027
msgid "An attempt to create the requested folder failed."
msgstr "निवेदित फ़ोल्डर बनाने की एक कोशिश असफल हुई."
-#: tdeio/global.cpp:1008
+#: tdeio/global.cpp:1028
msgid "The location where the folder was to be created may not exist."
msgstr "स्थान जहाँ फ़ोल्डर बनाया जाना है, शायद अस्तित्व में नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:1015
+#: tdeio/global.cpp:1035
msgid "Could Not Remove Folder"
msgstr "फ़ोल्डर नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:1016
+#: tdeio/global.cpp:1036
msgid "An attempt to remove the specified folder, <strong>%1</strong>, failed."
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर <strong>%1</strong> को मिटाने की कोशिश असफल हुई."
-#: tdeio/global.cpp:1018
+#: tdeio/global.cpp:1038
msgid "The specified folder may not exist."
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:1019
+#: tdeio/global.cpp:1039
msgid "The specified folder may not be empty."
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर शायद खाली नहीं है."
-#: tdeio/global.cpp:1022
+#: tdeio/global.cpp:1042
msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again."
msgstr "सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर विद्यमान है, एवं फिर से कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:1027
+#: tdeio/global.cpp:1047
msgid "Could Not Resume File Transfer"
msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण पुनरारंभ नहीं कर सकता"
-#: tdeio/global.cpp:1028
+#: tdeio/global.cpp:1048
msgid ""
"The specified request asked that the transfer of file <strong>%1</strong> "
"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1031
+#: tdeio/global.cpp:1051
msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming."
msgstr "प्रोटोकॉल या फ़ाइल सर्वर शायद फ़ाइल रिज़्यूमिंग समर्थित नहीं करते."
-#: tdeio/global.cpp:1033
+#: tdeio/global.cpp:1053
msgid "Retry the request without attempting to resume transfer."
msgstr "ट्रांसफर पुनरारंभ करने की कोशिश किए बगैर निवेदन फिर से कोशिश करें"
-#: tdeio/global.cpp:1038
+#: tdeio/global.cpp:1058
msgid "Could Not Rename Resource"
msgstr "रिसोर्स नाम बदल नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:1039
+#: tdeio/global.cpp:1059
msgid "An attempt to rename the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "उल्लेखित रिसोर्स <strong>%1</strong> का नाम बदलने की कोशिश असफल हुई."
-#: tdeio/global.cpp:1047
+#: tdeio/global.cpp:1067
msgid "Could Not Alter Permissions of Resource"
msgstr "रिसोर्स की अनुमतियाँ बदल नहीं सका."
-#: tdeio/global.cpp:1048
+#: tdeio/global.cpp:1068
msgid ""
"An attempt to alter the permissions on the specified resource <strong>"
"%1</strong> failed."
msgstr ""
"उल्लेखित रिसोर्स <strong>%1</strong> की अनुमतिययाँ बदलने की कोशिश असफल हुई."
-#: tdeio/global.cpp:1055
+#: tdeio/global.cpp:1075
msgid "Could Not Delete Resource"
msgstr "रिसोर्स मिटा नहीं सका"
-#: tdeio/global.cpp:1056
+#: tdeio/global.cpp:1076
msgid "An attempt to delete the specified resource <strong>%1</strong> failed."
msgstr "उल्लेखित रिसोर्स <strong>%1</strong> को मिटाने की कोशिश असफल हुई."
-#: tdeio/global.cpp:1063
+#: tdeio/global.cpp:1083
msgid "Unexpected Program Termination"
msgstr " प्रोग्राम अप्रत्याशित बन्द"
-#: tdeio/global.cpp:1064
+#: tdeio/global.cpp:1084
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has unexpectedly terminated."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1072
+#: tdeio/global.cpp:1092
msgid "Out of Memory"
msgstr "मेमोरी कम पड़ गई"
-#: tdeio/global.cpp:1073
+#: tdeio/global.cpp:1093
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol could not obtain the memory required to continue."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1081
+#: tdeio/global.cpp:1101
msgid "Unknown Proxy Host"
msgstr "अज्ञात प्रॉक्सी होस्ट"
-#: tdeio/global.cpp:1082
+#: tdeio/global.cpp:1102
msgid ""
"While retrieving information about the specified proxy host, <strong>%1</strong>"
", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that "
"the requested name could not be located on the Internet."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1086
+#: tdeio/global.cpp:1106
msgid ""
"There may have been a problem with your network configuration, specifically "
"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems "
"recently, this is unlikely."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1090
+#: tdeio/global.cpp:1110
msgid "Double-check your proxy settings and try again."
msgstr "अपनी प्रॉक्सी सेटिंग दोबार जांचें एवं फिर से कोशिश करें."
-#: tdeio/global.cpp:1095
+#: tdeio/global.cpp:1115
msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported"
msgstr "अनुमोदन असफल, विधि %1 समर्थित नहीं है"
-#: tdeio/global.cpp:1097
+#: tdeio/global.cpp:1117
#, c-format
msgid ""
"Although you may have supplied the correct authentication details, the "
@@ -2001,47 +3554,48 @@ msgid ""
"supported by the TDE program implementing the protocol %1."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1101
+#: tdeio/global.cpp:1121
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
-"to inform the TDE team of the unsupported authentication method."
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"authentication method."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1107
+#: tdeio/global.cpp:1127
msgid "Request Aborted"
msgstr "निवेदन रोका गया"
-#: tdeio/global.cpp:1114
+#: tdeio/global.cpp:1134
msgid "Internal Error in Server"
msgstr "सर्वर में आंतरिक त्रुटि"
-#: tdeio/global.cpp:1115
+#: tdeio/global.cpp:1135
msgid ""
"The program on the server which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an internal error: %0."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1118
+#: tdeio/global.cpp:1138
msgid ""
"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please "
"consider submitting a full bug report as detailed below."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1121
+#: tdeio/global.cpp:1141
msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem."
msgstr "समस्या के बारे में परामर्श के लिए सर्वर के प्रशासक से सम्पर्क करें."
-#: tdeio/global.cpp:1123
+#: tdeio/global.cpp:1143
msgid ""
"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report "
"directly to them."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1128
+#: tdeio/global.cpp:1148
msgid "Timeout Error"
msgstr "टाइम-आउट त्रुटि"
-#: tdeio/global.cpp:1129
+#: tdeio/global.cpp:1149
msgid ""
"Although contact was made with the server, a response was not received within "
"the amount of time allocated for the request as follows:"
@@ -2053,93 +3607,93 @@ msgid ""
"Center, by selecting Network -> Preferences."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1140
+#: tdeio/global.cpp:1160
msgid "The server was too busy responding to other requests to respond."
msgstr "अन्य निवेदनों को उत्तर देने में सर्वर बहुत ज्यादा व्यस्त है."
-#: tdeio/global.cpp:1146
+#: tdeio/global.cpp:1166
msgid "Unknown Error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: tdeio/global.cpp:1147
+#: tdeio/global.cpp:1167
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an unknown error: %2."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1155
+#: tdeio/global.cpp:1175
msgid "Unknown Interruption"
msgstr "अज्ञात इंटरप्शन"
-#: tdeio/global.cpp:1156
+#: tdeio/global.cpp:1176
msgid ""
"The program on your computer which provides access to the <strong>%1</strong> "
"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1164
+#: tdeio/global.cpp:1184
msgid "Could Not Delete Original File"
msgstr "मूल फ़ाइल मिटा नहीं सकते."
-#: tdeio/global.cpp:1165
+#: tdeio/global.cpp:1185
msgid ""
"The requested operation required the deleting of the original file, most likely "
"at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</strong> "
"could not be deleted."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1174
+#: tdeio/global.cpp:1194
msgid "Could Not Delete Temporary File"
msgstr "अस्थायी फ़ाइल मिटा नहीं सकते."
-#: tdeio/global.cpp:1175
+#: tdeio/global.cpp:1195
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file in which to "
"save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>"
"%1</strong> could not be deleted."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1184
+#: tdeio/global.cpp:1204
msgid "Could Not Rename Original File"
msgstr "मूल फ़ाइल का नाम बदल नहीं सकते."
-#: tdeio/global.cpp:1185
+#: tdeio/global.cpp:1205
msgid ""
"The requested operation required the renaming of the original file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be renamed."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1193
+#: tdeio/global.cpp:1213
msgid "Could Not Rename Temporary File"
msgstr "अस्थायी फ़ाइल तैयार नहीं कर सकते."
-#: tdeio/global.cpp:1194
+#: tdeio/global.cpp:1214
msgid ""
"The requested operation required the creation of a temporary file <strong>"
"%1</strong>, however it could not be created."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1202
+#: tdeio/global.cpp:1222
msgid "Could Not Create Link"
msgstr "लिंक तैयार नहीं कर सकते."
-#: tdeio/global.cpp:1203
+#: tdeio/global.cpp:1223
msgid "Could Not Create Symbolic Link"
msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार नहीं कर सकते."
-#: tdeio/global.cpp:1204
+#: tdeio/global.cpp:1224
msgid "The requested symbolic link %1 could not be created."
msgstr "निवेदित सिंबालिक लिंक %1 तैयार नहीं की जा सकी."
-#: tdeio/global.cpp:1211
+#: tdeio/global.cpp:1231
msgid "No Content"
msgstr "कोई विषयवस्तु नहीं"
-#: tdeio/global.cpp:1216
+#: tdeio/global.cpp:1236
msgid "Disk Full"
msgstr "डिस्क पूरा भर गया"
-#: tdeio/global.cpp:1217
+#: tdeio/global.cpp:1237
msgid ""
"The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is "
"inadequate disk space."
@@ -2147,156 +3701,31 @@ msgstr ""
"निवेदित फ़ाइल <strong>%1</strong> लिखी नहीं जा सकी चूंकि डिस्क में अपर्याप्त "
"जगह है."
-#: tdeio/global.cpp:1219
+#: tdeio/global.cpp:1239
msgid ""
"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) "
"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) "
"obtain more storage capacity."
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:1226
+#: tdeio/global.cpp:1246
msgid "Source and Destination Files Identical"
msgstr "स्रोत तथा गंतव्य फ़ाइलें एक ही हैं"
-#: tdeio/global.cpp:1227
+#: tdeio/global.cpp:1247
msgid ""
"The operation could not be completed because the source and destination files "
"are the same file."
msgstr "ऑपरेशन पूरा नहीं किया जा सका चूंकि स्रोत तथा गंतव्य फ़ाइल एक ही है."
-#: tdeio/global.cpp:1229
+#: tdeio/global.cpp:1249
msgid "Choose a different filename for the destination file."
msgstr "गंतव्य फ़ाइल के लिए पृथक नाम चुनें."
-#: tdeio/global.cpp:1240
+#: tdeio/global.cpp:1260
msgid "Undocumented Error"
msgstr "अदस्तावेज़ीकृत त्रुटि"
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132
-msgid " Stalled "
-msgstr "रुका हुआ"
-
-#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102
-msgid " %1/s "
-msgstr " %1/s "
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:57
-msgid "Password"
-msgstr "पासवर्ड"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:98
-msgid "You need to supply a username and a password"
-msgstr "आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड आपूर्ति करना होगा"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:125
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड: (&P)"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:147
-msgid "&Keep password"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)"
-
-#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371
-msgid "Authorization Dialog"
-msgstr "अनुमोदन संवाद "
-
-#: tdeio/krun.cpp:120
-msgid ""
-"<qt>Unable to enter <b>%1</b>.\n"
-"You do not have access rights to this location.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>%1</b> में जाने में अक्षम.\n"
-"आपके पास इस स्थान के लिए पहुँच अधिकार नहीं हैं.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:159
-msgid ""
-"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
-"started.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>फ़ाइल <b>%1</b> एक चलाने लायक प्रोग्राम है. सुरक्षा के लिए इसे चलाया नहीं "
-"जाएगा.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:166
-msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>इसे चलाने के लिए आपको अनुमति नहीं है. <b>%1</b>.</qt> "
-
-#: tdeio/krun.cpp:203
-msgid "You are not authorized to open this file."
-msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207
-msgid "Open with:"
-msgstr "के साथ खोलें:"
-
-#: tdeio/krun.cpp:545
-msgid "You are not authorized to execute this file."
-msgstr "इस फ़ाइल को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
-
-#: tdeio/krun.cpp:565
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "चालू किया जा रहा है %1"
-
-#: tdeio/krun.cpp:746
-msgid "You are not authorized to execute this service."
-msgstr "इस सेवा को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है."
-
-#: tdeio/krun.cpp:900
-msgid ""
-"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> "
-"does not exist.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>उल्लेखित कमांड चलाने में अक्षम. फ़ाइल या फ़ोल्डर<b>%1</b> "
-"अस्तित्व में नहीं है.</qt>"
-
-#: tdeio/krun.cpp:1400
-msgid "Could not find the program '%1'"
-msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:730
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "सिंबॉलिक लिंक "
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:732
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (लिंक )"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:774
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775
-msgid "Type:"
-msgstr "क़िस्मः"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:779
-msgid "Link to %1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2) पर लिंक करें"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787
-msgid "Size:"
-msgstr "आकारः"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792
-msgid "Modified:"
-msgstr "परिवर्धितः"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:798
-msgid "Owner:"
-msgstr "स्वामीः"
-
-#: tdeio/tdefileitem.cpp:799
-msgid "Permissions:"
-msgstr "अनुमतियाँ:"
-
#: tdeio/skipdlg.cpp:63
msgid "Skip"
msgstr "छोड़ें "
@@ -2305,9 +3734,25 @@ msgstr "छोड़ें "
msgid "Auto Skip"
msgstr "स्वचलित छोड़ें"
-#: tdeio/kshred.cpp:212
-msgid "Shredding: pass %1 of 35"
-msgstr "धज्जियाँ किया जा रहा है: पारित %1 इसमें काः 35"
+#: tdeio/kscan.cpp:52
+msgid "Acquire Image"
+msgstr "छवि प्राप्त करें"
+
+#: tdeio/kscan.cpp:95
+msgid "OCR Image"
+msgstr "ओसीआर छवि"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:923
+msgid "Updating System Configuration"
+msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है"
+
+#: tdeio/kservice.cpp:924
+msgid "Updating system configuration."
+msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है."
+
+#: tdeio/pastedialog.cpp:49
+msgid "Data format:"
+msgstr ""
#: tdeio/slave.cpp:370
#, c-format
@@ -2335,1162 +3780,587 @@ msgstr ""
"आइओ-स्लेव तैयार करने में अक्षम:\n"
" के-लांचर का कथन: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75
-msgid "Mime Type"
-msgstr "माइम क़िस्म"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84
-msgid "Patterns"
-msgstr "पैटर्न"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन करें... (&E)"
-
-#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104
-msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor."
-msgstr ""
-"भिज्ञ केडीई माइम क़िस्म संपादक प्रदर्शित करने के लिए इस बटन को क्लिक करें."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:61
-msgid "Certificate"
-msgstr "प्रमाणपत्र"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:67
-msgid "Save selection for this host."
-msgstr "इस होस्ट के लिए चयन सहेजें"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:75
-#, fuzzy
-msgid "Send certificate"
-msgstr "प्रमाणपत्र भेजें..."
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:79
-msgid "Do not send a certificate"
-msgstr "कोई प्रमाणपत्र नहीं भेजें"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:84
-msgid "TDE SSL Certificate Dialog"
-msgstr "केडीई एसएसएल प्रमाणपत्र संवाद"
-
-#: kssl/ksslcertdlg.cc:139
-msgid ""
-"The server <b>%1</b> requests a certificate."
-"<p>Select a certificate to use from the list below:"
-msgstr ""
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:202
-msgid "Signature Algorithm: "
-msgstr "हस्ताक्षर एल्गोरिदम: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:203
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:206
-msgid "Signature Contents:"
-msgstr "हस्ताक्षर विषयवस्तु: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:338
-msgid ""
-"_: Unknown\n"
-"Unknown key algorithm"
-msgstr "अज्ञात कुंजी एल्गोरिदम"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:341
-msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
-msgstr "कुंजी क़िस्म: आरएसए (%1 बिट)"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:344
-msgid "Modulus: "
-msgstr "मॉडुलस: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:357
-msgid "Exponent: 0x"
-msgstr "एक्सपोनेंट: 0x"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:363
-msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
-msgstr "कुंजी क़िस्म: डीएसए (%1 बिट)"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:366
-msgid "Prime: "
-msgstr "प्राइम: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:380
-msgid "160 bit prime factor: "
-msgstr "160 बिट प्राइम फैक्टर: "
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:404
-msgid "Public key: "
-msgstr "सार्वजनिक कुंजीः"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:920
-msgid "The certificate is valid."
-msgstr "प्रमाणपत्र वैध है."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
msgid ""
-"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
-"is not verified."
+"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
+"This means that a third party could observe your data in transit."
msgstr ""
-"प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाली अधिकृत रूट फ़ाइल नहीं मिली अतः प्रमाणपत्र "
-"सत्यापित नहीं हुआ."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:927
-msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
-msgstr "प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाला अधिकारी अज्ञात है या अवैध है."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:929
-msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
-msgstr "प्रमाणपत्र स्व-हस्ताक्षरित है अतः शायद विश्वासयोग्य न हो."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:931
-msgid "Certificate has expired."
-msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद ख़त्म हो चुकी है."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:933
-msgid "Certificate has been revoked."
-msgstr "प्रमाणपत्र रद्द कर दिया गया है."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:935
-msgid "SSL support was not found."
-msgstr "एसएसएल समर्थन नहीं मिला"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:937
-msgid "Signature is untrusted."
-msgstr "हस्ताक्षर अविश्वसनीय है."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:939
-msgid "Signature test failed."
-msgstr "हस्ताक्षर परीक्षण असफल"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:942
-msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
-msgstr "अस्वीकृत, संभवतः अवैध प्रयोजन के कारण."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:944
-msgid "Private key test failed."
-msgstr "प्राइवेट कुंजी परीक्षण असफल"
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:946
-msgid "The certificate has not been issued for this host."
-msgstr "इस होस्ट के लिए प्रमाणपत्र जारी नहीं हुआ है."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:948
-msgid "This certificate is not relevant."
-msgstr "प्रमाणपत्र सम्बद्ध नहीं है."
-
-#: kssl/ksslcertificate.cc:953
-msgid "The certificate is invalid."
-msgstr "प्रमाणपत्र अवैध है."
-
-#: kssl/ksslutils.cc:79
-msgid "GMT"
-msgstr "जीएमटी"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:48
-msgid "TDE Certificate Request"
-msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:50
-msgid "TDE Certificate Request - Password"
-msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन - पासवर्ड"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "Unsupported key size."
-msgstr "असमर्थित कुंजी आकार."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
-msgid "TDE SSL Information"
-msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी"
+"आप सुरक्षित प्रणाली को छोड़ने वाले हैं संचारण अब एनक्रिप्टेड नहीं रहेगा.\n"
+" इसका अर्थ है कि कोई तीसरा पक्ष संचार के दौरान आपका डाटा देख सकता है."
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
-msgid "TDE"
-msgstr "केडीई"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089
+msgid "Security Information"
+msgstr "सुरक्षा जानकारी"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:97
-msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
-msgstr "कृपया इंतजार करें जबकि एनक्रिप्शन कुंजियाँ बनाई जा रही हैं..."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
+msgid "C&ontinue Loading"
+msgstr "लोड करना जारी रखें (&o)"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
-msgstr "क्या आप अपने वॉलेट फ़ाइल में पासफ्रेज भंडारित करना चाहते हैं?"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
+msgid "Enter the certificate password:"
+msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "Store"
-msgstr "रुक गया"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
+msgid "SSL Certificate Password"
+msgstr "एसएसएल प्रमाणपत्र पासवर्ड"
-#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
#, fuzzy
-msgid "Do Not Store"
-msgstr "रिसोर्स स्टेट नहीं कर सका"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:210
-msgid "2048 (High Grade)"
-msgstr "2048 (उच्च ग्रेड)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:211
-msgid "1024 (Medium Grade)"
-msgstr "1024 (मध्यम ग्रेड)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:212
-msgid "768 (Low Grade)"
-msgstr "768 (निम्न ग्रेड)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:213
-msgid "512 (Low Grade)"
-msgstr "512 (निम्न ग्रेड)"
-
-#: kssl/ksslkeygen.cc:215
-msgid "No SSL support."
-msgstr "कोई एसएसएल समर्थन नहीं."
-
-#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
-msgid "Certificate password"
-msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
-msgid "Current connection is secured with SSL."
-msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित है."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
-msgid "Current connection is not secured with SSL."
-msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित नहीं है."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
-msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
-msgstr "केडीई के इस बिल्ड में एसएसएस समर्थन उपलब्ध नहीं है."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
-msgid "C&ryptography Configuration..."
-msgstr "क्रिप्टोग्राफी कॉन्फ़िगरेशन (&r)"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
-msgid ""
-"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
-msgstr "इस दस्तावेज़ का मुख्य भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर कुछ भाग नहीं."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
-msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
-msgstr "इस दस्तावेज़ का कुछ भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर मुख्य भाग नहीं."
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
-msgid "Chain:"
-msgstr "कड़ियाँ:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
-msgid "0 - Site Certificate"
-msgstr "0 - साइट प्रमाण पत्र"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
-msgid "Peer certificate:"
-msgstr "पीअर प्रमाणपत्र:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
-msgid "Issuer:"
-msgstr "जारीकर्ता:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
-msgid "IP address:"
-msgstr "आईपी पता:"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227
-msgid "URL:"
-msgstr "यूआरएल:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
-msgid "Certificate state:"
-msgstr "प्रमाणपत्र स्थितिः"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
-msgid "Valid from:"
-msgstr "तब से वैध:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
-msgid "Valid until:"
-msgstr "तब तक वैध:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
-msgid "Serial number:"
-msgstr "सरल क्रमांक:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
-msgid "MD5 digest:"
-msgstr "एमडी5 डाइजेस्ट:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
-msgid "Cipher in use:"
-msgstr "साइफर उपयोग में:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
-msgid "Details:"
-msgstr "विवरण:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
-msgid "SSL version:"
-msgstr "एसएसएल संस्करण:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
-msgid "Cipher strength:"
-msgstr "साइफर सामर्थ्य:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
-msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
-msgstr "%1 बिट्स उपयोग में है %2 बिट साइफर का"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:401
-msgid "Organization:"
-msgstr "संगठन:"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:406
-msgid "Organizational unit:"
-msgstr "संगठनात्मक इकाई:"
+msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
+msgstr "प्रमाणपत्र खोलने में अक्षम. एक नया पासवर्ड आज़माएँ?"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:411
-msgid "Locality:"
-msgstr "जगह:"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
+msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
+msgstr "सत्र के लिए क्लाएँट प्रमाणपत्र नियत करने की प्रक्रिया असफल."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:416
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877
msgid ""
-"_: Federal State\n"
-"State:"
-msgstr "राज्य"
-
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:421
-msgid "Country:"
-msgstr "देश:"
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
+msgstr ""
+"होस्ट %1 का आईपी पता जो प्रमाणपत्र जारी किया गया है, उससे मेल नहीं खाता."
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:426
-msgid "Common name:"
-msgstr "सामान्य नामः"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण"
-#: kssl/ksslinfodlg.cc:431
-msgid "Email:"
-msgstr "ईमेल :"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021
+msgid "&Details"
+msgstr "विवरण (&D) "
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script is invalid:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट अवैध है:\n"
-"%1"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "जारी रहें (&n)"
-#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184
-#, c-format
-msgid ""
-"The proxy configuration script returned an error:\n"
-"%1"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
msgstr ""
-"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ने एक त्रुटि लौटाया:\n"
-"%1"
+"सर्वर प्रमाणपत्र प्रमाणीकरण जांच (%1) में सर्वर प्रमाणपत्र असफल हो गया."
-#: misc/kpac/downloader.cpp:81
-#, c-format
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048
msgid ""
-"Could not download the proxy configuration script:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया:\n"
-"%1"
-
-#: misc/kpac/downloader.cpp:83
-msgid "Could not download the proxy configuration script"
-msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया"
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "क्या आप इस प्रमाणपत्र को हमेशा के लिए स्वीकृत करना चाहेंगे बिना पूछे?"
-#: misc/kpac/discovery.cpp:116
-msgid "Could not find a usable proxy configuration script"
-msgstr "उपयोग लायक प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ढूंढ नहीं पाया."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052
+msgid "&Forever"
+msgstr "सर्वदा (&F)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200
-msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)"
-msgstr "दी गई फ़ाइलों के माइम क़िस्म मुद्रित नहीं करें"
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr "सिर्फ मौज़ूदा सत्र (&C)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998
msgid ""
-"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
+"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
+"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
msgstr ""
-"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी समर्थित मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म "
-"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा."
+"आपने सूचित किया है कि आप इस प्रमाणपत्र को स्वीकारते हैं, पर इसे सर्वर को जारी "
+"नहीं किया गया है जिसने इसे पेश किया है. क्या आप इसे लोड करना जारी रखना चाहते "
+"हैं?"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010
+#, fuzzy
msgid ""
-"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not "
-"specified, the mimetype of the given files is used."
+"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
+"Trinity Control Center."
msgstr ""
-"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी पसंदीदा मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म "
-"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216
-msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)."
-msgstr "मेटाडाटा कुंजी सूची दें जिनमें दी गई फ़ाइलों में मान हैं."
+"एसएसएल प्रमाणपत्र अस्वीकृत किया गया है जैसा कि निवेदित किया गया. आप इसे केडीई "
+"नियंत्रण केंद्र में अक्षम कर सकते हैं."
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221
-msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available."
-msgstr "सभी माइम क़िस्म छापें जिनके लिए मेटाडाटा समर्थन उपलब्ध है."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022
+msgid "Co&nnect"
+msgstr "कनेक्ट (&n)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078
msgid ""
-"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all "
-"have the same mimetype."
+"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
+"otherwise noted.\n"
+"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
+"transit."
msgstr ""
-"चेतावनी मुद्रित नहीं करें यदि एक से अधिक फ़ाइल दी गई हो और उन सभी में समान "
-"माइमक़िस्म न हों."
+"आप सुरक्षित विधि में जाने वाले हैं. सभी संचारण एनक्रिप्टेड होंगे, जब तक कि "
+"संकेत नहीं दिया जाएगा.\n"
+" इसका अर्थ है कि कोई भी तीसरा पक्ष आपके डाटा को पारगमन के दोरान आसानी से देख "
+"नहीं सकेंगे."
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231
-msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr "सभी मेटाडाटा मान छापें, जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
+msgid "Display SSL &Information"
+msgstr "एसएसएल जानकारी दिखाएँ (&I)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236
-msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)."
-msgstr "पसंदीदा मेटाडाटा मान छापें जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं."
+#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092
+msgid "C&onnect"
+msgstr "कनेक्ट (&o)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240
-msgid ""
-"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the "
-"given file(s)"
-msgstr ""
-"दी गई फ़ाइलों का मेटाडाटा देखने और परिवर्धित करने के लिए केडीई गुण संवाद खोलता "
-"है."
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
+msgid "&Automatic preview"
+msgstr "स्वचलित पूर्वावलोकन (&A)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244
-msgid ""
-"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a "
-"comma-separated list of keys"
-msgstr ""
+#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
+msgid "&Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248
-msgid ""
-"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given "
-"file(s)"
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
+msgid "Select Icon"
+msgstr "प्रतीक चुनें"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251
-msgid "The group to get values from or set values to"
-msgstr "समूह जिसमें से मान पाया जाना है या मान नियत किया जाना है"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:270
+msgid "Icon Source"
+msgstr "प्रतीक स्रोत"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255
-msgid "The file (or a number of files) to operate on."
-msgstr "फ़ाइल (या कई फ़ाइलें) जिस पर ऑपरेट किया जाना है."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:276
+msgid "S&ystem icons:"
+msgstr "तंत्र प्रतीकः (&y)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270
-msgid "No support for metadata extraction found."
-msgstr "कोई समर्थन या मेटाडाटा एक्सट्रेक्शन नहीं मिला."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:281
+msgid "O&ther icons:"
+msgstr "अन्य प्रतीकः (&t)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275
-msgid "Supported MimeTypes:"
-msgstr "समर्थित माइम क़िस्मः"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:293
+msgid "Clear Search"
+msgstr "खोज साफ करें"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410
-msgid "tdefile"
-msgstr "के-फ़ाइल"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:297
+msgid "&Search:"
+msgstr "ढूंढें: (&S)"
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411
-msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:308
+msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
msgstr ""
-"फ़ाइलों का मेटाडाटा पढ़ने और परिवर्धित करने के लिए एक कमांड लाइन औज़ार."
-
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438
-msgid "No files specified"
-msgstr "कोई फ़ाइलें उल्लेखित नहीं है."
-#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467
-msgid "Cannot determine metadata"
-msgstr "मेटाडाटा निर्धारित नहीं कर सका"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "अनुप्रयोग"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password "
-"for this wallet below."
-msgstr ""
-"<qt>केडीई ने बटुआ '<b>%1</b>' को खोलने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के "
-"लिए नीचे पासवर्ड भरें."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
+msgid "Applications"
+msgstr "अनुप्रयोग"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>"
-"'. Please enter the password for this wallet below."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:333
+msgid "Categories"
msgstr ""
-"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने बटुआ '<b>%2</b>' को खोलने के लिए निवेदन किया है. "
-"कृपया इस बटुआ के लिए नीचे पासवर्ड भरें."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
-msgid "&Open"
-msgstr "खोलें (&O)"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
-msgid ""
-"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
-"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
-"to deny the application's request."
-msgstr ""
+#: tdefile/kicondialog.cpp:334
+msgid "Devices"
+msgstr "औज़ार"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is "
-"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
-"use with this wallet or click cancel to deny the application's request."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:335
+msgid "Emblems"
msgstr ""
-"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने केडीई वॉलेट खोलने के लिए निवेदन किया है. यह "
-"सेंसिटिव डाटा को सुरक्षित प्रकार से रखने के लिए इस्तेमाल किया जाता है. इस वॉलेट "
-"को इस्तेमाल करने के लिए कृपया पासवर्ड भरें."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
-msgid ""
-"<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>"
-"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
msgstr ""
-"<qt>केडीई ने एक नया बटुआ '<b>%1</b>' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया "
-"इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द "
-"करें."
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>"
-"%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
-"application's request."
-msgstr ""
-"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने एक नया बटुआ '<b>%2</b>"
-"' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या "
-"अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द करें."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "C&reate"
-msgstr "बनाएँ (&C)"
+msgid "International"
+msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
-msgid "TDE Wallet Service"
-msgstr "केडीई बटुआ सेवा"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "माइमटाइप्स"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
-msgid ""
-"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again."
-"<br>(Error code %2: %3)"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
msgstr ""
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
-msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>केडीई ने वॉलेट '<b>%1</b>' को खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "प्रारंभ में"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
-msgid ""
-"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
-"%2</b>'."
-msgstr ""
-"<qt>अनुप्रयोग '<b>%1</b>' ने वॉलेट '<b>%2</b>' खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|प्रतीक फ़ाइलें (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
-msgid ""
-"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
-"password."
-msgstr "बटुआ खोलने में असफल. पासवर्ड बदलने के लिए बटुआ खोला जाना आवश्यक है."
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
+msgid "Small Icons"
+msgstr "छोटे प्रतीक"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
-msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'."
-msgstr "<qt>कृपया वॉलेट '<b>%1</b>' के लिए नया पासवर्ड चुनें."
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
+msgid "Large Icons"
+msgstr "बड़े प्रतीक"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
-msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
-msgstr "बटुआ को फिर से एनक्रिप्ट करने में त्रुटि. पासवर्ड बदला नहीं गया."
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "थम्बनेल पूर्वावलोकन "
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
-msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
-msgstr "बटुआ को फिर से खोलने में त्रुटि. डाटा गुम हो सकता है."
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
+msgid "Icon View"
+msgstr "प्रतीक दिखाएँ"
-#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
+#: tdefile/kurlbar.cpp:352
msgid ""
-"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
-"application may be misbehaving."
+"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
+"locations."
+"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
msgstr ""
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
-msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)"
-msgstr "<qt>पासवर्ड रिक्त है. <b>(चेतावनी: असुरक्षित)"
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
-msgid "Passwords match."
-msgstr "पासवर्ड के जोड़ मिलते हैं."
-
-#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "पासवर्ड के जोड़ नहीं मिलते."
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
-msgid "telnet service"
-msgstr "टेलनेट सेवा"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
-msgid "telnet protocol handler"
-msgstr "टेलनेट प्रोटोकॉल हैंडलर"
-
-#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
-msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
-msgstr "प्रोटोकॉल %1 पर पहुँच के लिए आपको अनुमति नहीं है."
-
-#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
-msgid "Settings..."
-msgstr "विन्यास..."
-
-#: misc/uiserver.cpp:126
-msgid "Configure Network Operation Window"
-msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: misc/uiserver.cpp:130
-msgid "Show system tray icon"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ"
-
-#: misc/uiserver.cpp:131
-msgid "Keep network operation window always open"
-msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो हमेशा खुला रखें"
-
-#: misc/uiserver.cpp:132
-msgid "Show column headers"
-msgstr "कॉलम हेडर्स दिखाएँ"
-
-#: misc/uiserver.cpp:133
-msgid "Show toolbar"
-msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ"
-
-#: misc/uiserver.cpp:134
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ "
-
-#: misc/uiserver.cpp:135
-msgid "Column widths are user adjustable"
-msgstr "स्तम्भों की चौड़ाई उपयोक्ता द्वारा समायोजनन योग्य हैं"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Search"
+msgstr "डेस्कटॉप"
-#: misc/uiserver.cpp:136
-msgid "Show information:"
-msgstr "जानकारी दिखाएँ:"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Large Icons"
+msgstr "बड़े प्रतीक (&L)"
-#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
-msgid "URL"
-msgstr "यूआरएल"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:745
+msgid "&Small Icons"
+msgstr "छोटे प्रतीक (&S)"
-#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
-msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-"Rem. Time"
-msgstr "बाकी समय"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:751
+msgid "&Edit Entry..."
+msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)"
-#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
-msgid "Speed"
-msgstr "गति"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:755
+msgid "&Add Entry..."
+msgstr "प्रविष्टि जोड़ें... (&A)"
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
-msgid "Size"
-msgstr "आकार "
+#: tdefile/kurlbar.cpp:759
+msgid "&Remove Entry"
+msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ (&R)"
-#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
-#, c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:791
+msgid "Enter a description"
+msgstr "एक वर्णन भरें"
-#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
-msgid "Count"
-msgstr "गिनती"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:937
+msgid "Edit Quick Access Entry"
+msgstr "क्विक पहुँच प्रविष्टि का संपादन करें"
-#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+#: tdefile/kurlbar.cpp:940
msgid ""
-"_: Resume\n"
-"Res."
-msgstr "जारी."
-
-#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
-msgid "Local Filename"
-msgstr "स्थानीय फ़ाइल नाम"
-
-#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
-msgid "Operation"
-msgstr "ऑपरेशन"
-
-#: misc/uiserver.cpp:254
-msgid "%1 / %2"
-msgstr "%1 / %2"
-
-#: misc/uiserver.cpp:291
-msgid "%1/s"
-msgstr "%1/s"
-
-#: misc/uiserver.cpp:302
-msgid "Copying"
-msgstr "नक़ल किया जा रहा है"
-
-#: misc/uiserver.cpp:311
-msgid "Moving"
-msgstr "खिसकाते हुए "
-
-#: misc/uiserver.cpp:320
-msgid "Creating"
-msgstr "बनाया जा रहा है"
-
-#: misc/uiserver.cpp:329
-msgid "Deleting"
-msgstr "मिटा रहे"
-
-#: misc/uiserver.cpp:337
-msgid "Loading"
-msgstr "लोड किया जा रहा है"
-
-#: misc/uiserver.cpp:362
-msgid "Examining"
-msgstr "परीक्षण में"
-
-#: misc/uiserver.cpp:370
-msgid "Mounting"
-msgstr "माउंट किया जा रहा है"
-
-#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
-msgid " Files: %1 "
-msgstr "फ़ाइलें: %1 "
+"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
+"entry.</b></br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>इस क्विक एक्सेस एंट्री के लिए कृपया विवरण, यूआरएल तथा प्रतीक दें.</b>"
+"</br></qt>"
-#: misc/uiserver.cpp:609
+#: tdefile/kurlbar.cpp:947
msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 kB "
-msgstr "बाकी आकार: %1 kB "
+"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to.</qt>"
+msgstr ""
-#: misc/uiserver.cpp:610
+#: tdefile/kurlbar.cpp:957
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: 00:00:00 "
-msgstr "बाकी समय: 00:00:00 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:611
-msgid " %1 kB/s "
-msgstr " %1 कि.बा/से. "
-
-#: misc/uiserver.cpp:679
-msgid "Cancel Job"
-msgstr "कार्य रद्द करें"
+"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
+"For example:"
+"<p>%1"
+"<br>http://www.trinitydesktop.org"
+"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL.</qt>"
+msgstr ""
-#: misc/uiserver.cpp:1098
-msgid ""
-"_: Remaining Size\n"
-" Rem. Size: %1 "
-msgstr "बाकी आकार: %1 "
+#: tdefile/kurlbar.cpp:961
+msgid "&URL:"
+msgstr "यूआरएलः (&U)"
-#: misc/uiserver.cpp:1100
+#: tdefile/kurlbar.cpp:968
msgid ""
-"_: Remaining Time\n"
-" Rem. Time: %1 "
-msgstr "बाकी समय: %1 "
-
-#: misc/uiserver.cpp:1384
-msgid "TDE Progress Information UI Server"
-msgstr "केडीई प्रगति जानकारी यूआई सर्वर"
-
-#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
-msgid "Developer"
-msgstr "डेवलपर"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
-msgid "Subject line"
-msgstr "विषय पंक्ति"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
-msgid "Recipient"
-msgstr "प्राप्तकर्ता"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
-msgid "Error connecting to server."
-msgstr "सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
-msgid "Not connected."
-msgstr "कनेक्टेड नहीं है"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "कनेक्शन टाइम आउट"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
-msgid "Time out waiting for server interaction."
-msgstr "सर्वर इंटरेक्शन के इंतजार में टाइम आउट"
-
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
-msgid "Server said: \"%1\""
-msgstr "सर्वर कथन: \"%1\""
+"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
+"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>यह प्रतीक क्विक पहुँच फलक में प्रकट होगा."
+"<p>भिन्न प्रतीक चुनने के लिए बटन पर क्लिक करें.</qt>"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
-msgid "KSendBugMail"
-msgstr "के-सेंड-बग-मेल"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:970
+msgid "Choose an &icon:"
+msgstr "एक प्रतीक चुनें (&i)"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "submit@bugs.kde.org को एक छोटा बग रपट भेजता है"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:986
+msgid "&Only show when using this application (%1)"
+msgstr "जब इस अनुप्रयोग (%1) का इस्तेमाल करें तभी दिखाएँ (&O)"
-#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
+#: tdefile/kurlbar.cpp:989
+msgid ""
+"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
+"current application (%1)."
+"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
+"applications.</qt>"
+msgstr ""
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "KMailService"
-msgstr "के-मेल-सर्विस"
+#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
+msgid "Open file dialog"
+msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद"
-#: misc/tdemailservice.cpp:32
-msgid "Mail service"
-msgstr "डाक सेवा"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+msgid "New Folder"
+msgstr "नया फ़ोल्डर"
-#: tdeioexec/main.cpp:50
-msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
+#, c-format
+msgid ""
+"Create new folder in:\n"
+"%1"
msgstr ""
-"TDEIO Exec - रिमोट फ़ाइलें खोलता है, परिवर्धनों पर निगाह रखता है, अपलोड के लिए "
-"पूछता है"
+"नया फ़ोल्डर:\n"
+"%1 में बनाएँ"
-#: tdeioexec/main.cpp:54
-msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
-msgstr "यूआरएल को स्थानीय फ़ाइलों की तरह समझें तथा बाद में मिटा दें"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+msgid "A file or folder named %1 already exists."
+msgstr "एक फ़ाइल या फ़ोल्डर नाम %1 पहले से ही अस्तित्व में है. "
-#: tdeioexec/main.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested file name for the downloaded file"
-msgstr "नई फ़ाइल के लिए वैकल्पिक नाम चुनें."
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+msgid "You do not have permission to create that folder."
+msgstr "इस फ़ोल्डर को बनाने के लिए आपके पास अनुमति नहीं है."
-#: tdeioexec/main.cpp:56
-msgid "Command to execute"
-msgstr "चलाने के लिए कमांड "
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+msgid "You did not select a file to delete."
+msgstr "मिटाने के लिए आपने फ़ाइल चुना नहीं है"
-#: tdeioexec/main.cpp:57
-msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
-msgstr "कमांड के लिए यूआरएल या स्थानीय फ़ाइल उपयोग में ली गई"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+msgid "Nothing to Delete"
+msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं "
-#: tdeioexec/main.cpp:73
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
msgid ""
-"'command' expected.\n"
+"<qt>Do you really want to delete\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
msgstr ""
-"'कमांड' प्रत्याशित.\n"
+"<qt>क्या आप सचमुच में मिटाना चाहते हैं इसे-\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: tdeioexec/main.cpp:102
-msgid ""
-"The URL %1\n"
-"is malformed"
-msgstr ""
-"यूआरएल %1\n"
-"गलत फॉर्मेटेड है "
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+msgid "Delete File"
+msgstr "फ़ाइल नष्ट करें"
-#: tdeioexec/main.cpp:104
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Remote URL %1\n"
-"not allowed with --tempfiles switch"
-msgstr ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr "क्या आप सचमुच इन सभी %n वस्तुओं को मिटाना चाहते हैं?"
-#: tdeioexec/main.cpp:237
-msgid ""
-"The supposedly temporary file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you still want to delete it?"
-msgstr ""
-"अस्थायी फ़ाइल माना गया फ़ाइल\n"
-"%1\n"
-"परिवर्धित किया गया.\n"
-"क्या आप इसे अब भी मिटाना चाहते हैं?"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+msgid "Delete Files"
+msgstr "फ़ाइलें मिटाएँ"
-#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "File Changed"
-msgstr "फ़ाइल परिवर्तित"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "You did not select a file to trash."
+msgstr "मिटाने के लिए आपने फ़ाइल चुना नहीं है"
-#: tdeioexec/main.cpp:238
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
#, fuzzy
-msgid "Do Not Delete"
+msgid "Nothing to Trash"
msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं "
-#: tdeioexec/main.cpp:244
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#, fuzzy
msgid ""
-"The file\n"
-"%1\n"
-"has been modified.\n"
-"Do you want to upload the changes?"
+"<qt>Do you really want to trash\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
msgstr ""
-"फ़ाइल\n"
-"%1\n"
-"परिवर्धित किया जा चुका है.\n"
-" क्या आप परिवर्तनों को अपलोड करना चाहेंगे?"
-
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Upload"
-msgstr "पढ़ें"
+"<qt>क्या आप सचमुच में मिटाना चाहते हैं इसे-\n"
+" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: tdeioexec/main.cpp:245
-msgid "Do Not Upload"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+msgid "Trash File"
msgstr ""
-#: tdeioexec/main.cpp:274
-msgid "KIOExec"
-msgstr "केआईओ-ईएक्सईसी"
-
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53
-msgid "&Automatic preview"
-msgstr "स्वचलित पूर्वावलोकन (&A)"
-
-#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58
-msgid "&Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+msgid ""
+"_: to trash\n"
+"&Trash"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefileview.cpp:77
-msgid "Unknown View"
-msgstr "अज्ञात दृश्य"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: translators: not called for n == 1\n"
+"Do you really want to trash these %n items?"
+msgstr "क्या आप सचमुच इन सभी %n वस्तुओं को मिटाना चाहते हैं?"
-#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
#, fuzzy
-msgid "P&review"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
-
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46
-msgid "Desktop"
-msgstr "डेस्कटॉप"
-
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53
-msgid "Documents"
-msgstr "दस्तावेज़"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57
-msgid "Home Folder"
-msgstr "होम फ़ोल्डर"
+msgid "Trash Files"
+msgstr "कोई फ़ाइलें नहीं"
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62
-msgid "Storage Media"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
+msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फोल्ड उपलब्ध नहीं है या पढ़ने लायक नहीं है."
-#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Network Folders"
-msgstr "कोई फ़ोल्डर नहीं."
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
+msgid "Detailed View"
+msgstr "विस्तृत दृश्य"
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "मेन्यू संपादक "
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+msgid "Short View"
+msgstr "छोटा दृश्य"
#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
msgid "Menu"
msgstr "मेन्यू"
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
-msgid "New..."
-msgstr "नया..."
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
-msgid "Move Up"
-msgstr "ऊपर जाएँ"
-
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
-msgid "Move Down"
-msgstr "नीचे जाएँ"
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|सभी फ़ाइलें"
-
-#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
-msgid "All Supported Files"
-msgstr "सभी समर्थित फ़ाइलें"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:150
-msgid "Known Applications"
-msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296
-msgid "Applications"
-msgstr "अनुप्रयोग"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:322
-msgid "Open With"
-msgstr "के साथ खोलें"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:326
-msgid ""
-"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
-". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>प्रोग्राम चुनें जो <b>%1</b> को खोलने में उपयोग में लिया जाएगा. यदि "
-"प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें.</qt>"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+msgid "Parent Folder"
+msgstr "पेरेन्ट फ़ोल्डर "
-#: tdefile/kopenwith.cpp:332
-msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
-msgstr "प्रोग्राम का नाम चुनें जिससे चुनी गई फ़ाइल को खोलना है."
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60
+msgid "Home Folder"
+msgstr "होम फ़ोल्डर"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:353
-#, c-format
-msgid "Choose Application for %1"
-msgstr " %1 के लिए अनुप्रयोग चुनें"
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+msgid "New Folder..."
+msgstr "नया फ़ोल्डर..."
-#: tdefile/kopenwith.cpp:354
-msgid ""
-"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
-"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+msgid "Move to Trash"
msgstr ""
-"<qt>फ़ाइल क़िस्म : <b>%1</b> के लिए प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध "
-"नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें.</qt>"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:366
-msgid "Choose Application"
-msgstr "अनुप्रयोग चुनें"
-
-#: tdefile/kopenwith.cpp:367
-msgid ""
-"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
-"browse button.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन "
-"क्लिक करें.</qt> "
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+msgid "Sorting"
+msgstr "क्रमबद्ध करने में"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:406
-msgid "Clear input field"
-msgstr "इनपुट फील्ड साफ करें"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+msgid "By Name"
+msgstr "नाम से"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:436
-msgid ""
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the comment"
-msgstr ""
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+msgid "By Date"
+msgstr "दिनांक से"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:469
-msgid "Run in &terminal"
-msgstr "टर्मिनल में चलाएँ (&t)"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+msgid "By Size"
+msgstr "आकार से "
-#: tdefile/kopenwith.cpp:480
-msgid "&Do not close when command exits"
-msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नहीं करें (&D)"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+msgid "Reverse"
+msgstr "विपरीत"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:497
-msgid "&Remember application association for this type of file"
-msgstr "इस क़िस्म की फ़ाइल के फ़ाइल असोसिएशन को स्मरण में रखें (&R)"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+msgid "Folders First"
+msgstr "फ़ोल्डर पहले"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250
-msgid "Select Icon"
-msgstr "प्रतीक चुनें"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+msgid "Case Insensitive"
+msgstr "केस इंसेंसिटिव"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:270
-msgid "Icon Source"
-msgstr "प्रतीक स्रोत"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:276
-msgid "S&ystem icons:"
-msgstr "तंत्र प्रतीकः (&y)"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+msgid "Separate Folders"
+msgstr "पृथक फ़ोल्डर"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:281
-msgid "O&ther icons:"
-msgstr "अन्य प्रतीकः (&t)"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+msgid "Show Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन दिखाएँ"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213
-#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ब्राउज़... (&B)"
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+msgid "Hide Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन छुपाएँ"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:293
-msgid "Clear Search"
-msgstr "खोज साफ करें"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49
+msgid "Desktop"
+msgstr "डेस्कटॉप"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:297
-msgid "&Search:"
-msgstr "ढूंढें: (&S)"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56
+msgid "Documents"
+msgstr "दस्तावेज़"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:308
-msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)."
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65
+msgid "Storage Media"
msgstr ""
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204
-#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Actions"
-msgstr "क्रियाएं"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Animations"
-msgstr "अनुप्रयोग"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100
+msgid "Download"
+msgstr ""
-#: tdefile/kicondialog.cpp:333
-msgid "Categories"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102
+msgid "Music"
msgstr ""
-#: tdefile/kicondialog.cpp:334
-msgid "Devices"
-msgstr "औज़ार"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Pictures"
+msgstr "सभी छवियाँ"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:335
-msgid "Emblems"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106
+msgid "Videos"
msgstr ""
-#: tdefile/kicondialog.cpp:336
-msgid "Emotes"
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108
+msgid "Templates"
msgstr ""
-#: tdefile/kicondialog.cpp:337
-msgid "Filesystems"
-msgstr "फ़ाइलसिस्टम"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:338
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "International"
-msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:339
-msgid "Mimetypes"
-msgstr "माइमटाइप्स"
-
-#: tdefile/kicondialog.cpp:340
-msgid "Places"
-msgstr ""
+msgid "Public"
+msgstr "सार्वजनिक कुंजीः"
-#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Status"
-msgstr "प्रारंभ में"
+msgid "Network Folders"
+msgstr "कोई फ़ोल्डर नहीं."
-#: tdefile/kicondialog.cpp:589
-msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|प्रतीक फ़ाइलें (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "P&review"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
-msgid "<Error>"
-msgstr "<त्रुटि>"
+#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
+msgid "Name"
+msgstr "नाम "
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
-msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
+msgid "Date"
+msgstr "दिनांक "
-#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
-msgid "No preview available."
-msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
+msgid "Permissions"
+msgstr "अनुमतियाँ"
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421
#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70
msgid "Owner"
msgstr "स्वामी"
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71
+msgid "Group"
+msgstr "समूह"
+
+#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
+msgid "&Meta Info"
+msgstr "मेटा जानकारी (&M)"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
+msgid "Select Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "फ़ोल्डर"
+
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
+msgid "Show Hidden Folders"
+msgstr "छुपे फ़ोल्डर दिखाएँ"
+
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423
msgid "Owning Group"
msgstr ""
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016
msgid "Others"
msgstr "अन्य"
@@ -3555,10 +4425,6 @@ msgstr "समूह"
msgid "Type"
msgstr "क़िस्मः"
-#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66
-msgid "Name"
-msgstr "नाम "
-
#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3582,169 +4448,6 @@ msgstr ""
msgid "Effective"
msgstr ""
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90
-msgid "Select Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर चुनें"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-msgid "New Folder..."
-msgstr "नया फ़ोल्डर..."
-
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Folders"
-msgstr "फ़ोल्डर"
-
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128
-msgid "Show Hidden Folders"
-msgstr "छुपे फ़ोल्डर दिखाएँ"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-msgid "New Folder"
-msgstr "नया फ़ोल्डर"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412
-#, c-format
-msgid ""
-"Create new folder in:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"नया फ़ोल्डर:\n"
-"%1 में बनाएँ"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435
-msgid "A file or folder named %1 already exists."
-msgstr "एक फ़ाइल या फ़ोल्डर नाम %1 पहले से ही अस्तित्व में है. "
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439
-msgid "You do not have permission to create that folder."
-msgstr "इस फ़ोल्डर को बनाने के लिए आपके पास अनुमति नहीं है."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
-#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "स्थानः"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
-msgid "Sounds"
-msgstr "ध्वनियाँ"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
-msgid "Logging"
-msgstr "लॉग किया जा रहा है"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
-msgid "Program Execution"
-msgstr "प्रोग्राम चला रहे"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
-msgid "Message Windows"
-msgstr "संदेश विंडोज़"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
-msgid "Passive Windows"
-msgstr "पैसिव विंडोज़"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
-msgid "Standard Error Output"
-msgstr "प्रामाणिक त्रुटि आउटपुट"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
-msgid "Taskbar"
-msgstr "कार्यपट्टी"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
-msgid "Execute a program"
-msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
-msgid "Print to Standard error output"
-msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट में छापें"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
-msgid "Display a messagebox"
-msgstr "एक संदेश-बक्सा दिखाएँ"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
-msgid "Log to a file"
-msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
-msgid "Play a sound"
-msgstr "एक ध्वनि दें"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
-msgid "Flash the taskbar entry"
-msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि दमकाएँ"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
-msgid "Notification Settings"
-msgstr "सूचना विन्यास "
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
-msgid ""
-"<qt>You may use the following macros"
-"<br>in the commandline:"
-"<br><b>%e</b>: for the event name,"
-"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
-"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
-"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
-"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Advanced <<"
-msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
-msgid "Hide advanced options"
-msgstr "विस्तृत विकल्प छुपाएँ"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Advanced >>"
-msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
-msgid "Show advanced options"
-msgstr "विस्तृत विकल्प दिखाएँ"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
-msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
-msgstr "यह अधिसूचना को उनके डिफॉल्ट पर रीसेट कर देगा."
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
-msgid "Are You Sure?"
-msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
-msgid "&Reset"
-msgstr "रीसेट (&R)"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
-msgid "Select Log File"
-msgstr "लॉग फ़ाइल चुनें"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
-msgid "Select File to Execute"
-msgstr "फ़ाइल चलाने के लिए चुनें"
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
-#, fuzzy
-msgid "The specified file does not exist."
-msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
-msgid "No description available"
-msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
-
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347
msgid "Please specify the filename to save to."
msgstr "सहेजने के लिए कृपया फ़ाइल नाम उल्लेखित करें."
@@ -3754,12 +4457,12 @@ msgid "Please select the file to open."
msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए कृपया चुनें."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558
msgid "You can only select local files."
msgstr "आप सिर्फ स्थानीय फ़ाइलें चुन सकते हैं."
#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559
msgid "Remote Files Not Accepted"
msgstr "रिमोट फ़ाइलें स्वीकार्य नहीं हैं"
@@ -3892,7 +4595,7 @@ msgstr ""
msgid "&Location:"
msgstr "स्थानः (&L)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018
msgid ""
"<qt>This is the filter to apply to the file list. File names that do not match "
"the filter will not be shown."
@@ -3901,11 +4604,15 @@ msgid ""
"<p>Wildcards such as * and ? are allowed.</qt>"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024
msgid "&Filter:"
msgstr "फ़िल्टर: (&F)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171
+msgid "search term"
+msgstr ""
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488
msgid ""
"The chosen filenames do not\n"
"appear to be valid."
@@ -3913,11 +4620,11 @@ msgstr ""
"चुने गये फ़ाइल नाम\n"
"प्रतीत होते हैं कि वैध नहीं हैं."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490
msgid "Invalid Filenames"
msgstr "अवैध फ़ाइल नाम"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520
msgid ""
"The requested filenames\n"
"%1\n"
@@ -3929,31 +4636,35 @@ msgstr ""
" वैध प्रतीत नहीं होते.\n"
" सुनिश्चित हों कि प्रत्येक फ़ाइल नाम डबल कोट से बन्द हो."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524
msgid "Filename Error"
msgstr "फ़ाइल नाम त्रुटि"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681
msgid "*|All Folders"
msgstr "*|सारे फ़ोल्डर"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|सभी फ़ाइलें"
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981
msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)"
msgstr "फ़ाइल नाम एक्सटेंशन स्वतः चुनें (%1) (&x)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
msgid "the extension <b>%1</b>"
msgstr "एक्सटेंशन <b>%1</b>"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990
msgid "Automatically select filename e&xtension"
msgstr "फ़ाइल नाम एक्सटेंशन स्वतः चुनें (&x)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991
msgid "a suitable extension"
msgstr "एक उपयुक्त एक्सटेंशन "
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002
msgid ""
"This option enables some convenient features for saving files with extensions:"
"<br>"
@@ -3973,7 +4684,7 @@ msgid ""
"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable."
msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276
msgid ""
"<qt>This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button "
"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark."
@@ -3981,178 +4692,165 @@ msgid ""
"bookmarks elsewhere in TDE.</qt>"
msgstr ""
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62
-msgid "Small Icons"
-msgstr "छोटे प्रतीक"
-
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67
-msgid "Large Icons"
-msgstr "बड़े प्रतीक"
-
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75
-msgid "Thumbnail Previews"
-msgstr "थम्बनेल पूर्वावलोकन "
+#: tdefile/tdefileview.cpp:77
+msgid "Unknown View"
+msgstr "अज्ञात दृश्य"
-#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119
-msgid "Icon View"
-msgstr "प्रतीक दिखाएँ"
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63
+msgid "Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
-#: tdefile/kurlrequester.cpp:213
-msgid "Open file dialog"
-msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद"
+#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69
+msgid "No preview available."
+msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
-msgid "You did not select a file to delete."
-msgstr "मिटाने के लिए आपने फ़ाइल चुना नहीं है"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:150
+msgid "Known Applications"
+msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
-msgid "Nothing to Delete"
-msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं "
+#: tdefile/kopenwith.cpp:322
+msgid "Open With"
+msgstr "के साथ खोलें"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#: tdefile/kopenwith.cpp:326
msgid ""
-"<qt>Do you really want to delete\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>Select the program that should be used to open <b>%1</b>"
+". If the program is not listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>क्या आप सचमुच में मिटाना चाहते हैं इसे-\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
-msgid "Delete File"
-msgstr "फ़ाइल नष्ट करें"
+"<qt>प्रोग्राम चुनें जो <b>%1</b> को खोलने में उपयोग में लिया जाएगा. यदि "
+"प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें.</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this item?\n"
-"Do you really want to delete these %n items?"
-msgstr "क्या आप सचमुच इन सभी %n वस्तुओं को मिटाना चाहते हैं?"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:332
+msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files."
+msgstr "प्रोग्राम का नाम चुनें जिससे चुनी गई फ़ाइल को खोलना है."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
-msgid "Delete Files"
-msgstr "फ़ाइलें मिटाएँ"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:353
+#, c-format
+msgid "Choose Application for %1"
+msgstr " %1 के लिए अनुप्रयोग चुनें"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "You did not select a file to trash."
-msgstr "मिटाने के लिए आपने फ़ाइल चुना नहीं है"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:354
+msgid ""
+"<qt>Select the program for the file type: <b>%1</b>. If the program is not "
+"listed, enter the name or click the browse button.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>फ़ाइल क़िस्म : <b>%1</b> के लिए प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध "
+"नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें.</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to Trash"
-msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं "
+#: tdefile/kopenwith.cpp:366
+msgid "Choose Application"
+msgstr "अनुप्रयोग चुनें"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
-#, fuzzy
+#: tdefile/kopenwith.cpp:367
msgid ""
-"<qt>Do you really want to trash\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the "
+"browse button.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>क्या आप सचमुच में मिटाना चाहते हैं इसे-\n"
-" <b>'%1'</b>?</qt>"
+"<qt>प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन "
+"क्लिक करें.</qt> "
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
-msgid "Trash File"
-msgstr ""
+#: tdefile/kopenwith.cpp:406
+msgid "Clear input field"
+msgstr "इनपुट फील्ड साफ करें"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+#: tdefile/kopenwith.cpp:436
msgid ""
-"_: to trash\n"
-"&Trash"
+"Following the command, you can have several place holders which will be "
+"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
+"%f - a single file name\n"
+"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
+"once\n"
+"%u - a single URL\n"
+"%U - a list of URLs\n"
+"%d - the directory of the file to open\n"
+"%D - a list of directories\n"
+"%i - the icon\n"
+"%m - the mini-icon\n"
+"%c - the comment"
msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: translators: not called for n == 1\n"
-"Do you really want to trash these %n items?"
-msgstr "क्या आप सचमुच इन सभी %n वस्तुओं को मिटाना चाहते हैं?"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:469
+msgid "Run in &terminal"
+msgstr "टर्मिनल में चलाएँ (&t)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Trash Files"
-msgstr "कोई फ़ाइलें नहीं"
+#: tdefile/kopenwith.cpp:480
+msgid "&Do not close when command exits"
+msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नहीं करें (&D)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
-msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
-msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फोल्ड उपलब्ध नहीं है या पढ़ने लायक नहीं है."
+#: tdefile/kopenwith.cpp:497
+msgid "&Remember application association for this type of file"
+msgstr "इस क़िस्म की फ़ाइल के फ़ाइल असोसिएशन को स्मरण में रखें (&R)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64
-msgid "Detailed View"
-msgstr "विस्तृत दृश्य"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58
+msgid "&Share"
+msgstr "साझेदारी (&S)"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
-msgid "Short View"
-msgstr "छोटा दृश्य"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143
+msgid "Only folders in your home folder can be shared."
+msgstr "सिर्फ आपके होम फ़ोल्डर के फ़ोल्डर्स ही साझा हो सकते हैं."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
-msgid "Parent Folder"
-msgstr "पेरेन्ट फ़ोल्डर "
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154
+msgid "Not shared"
+msgstr "साझेदारी नहीं है"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
-msgid "Move to Trash"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159
+msgid "Shared - read only for others"
msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
-msgid "Sorting"
-msgstr "क्रमबद्ध करने में"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
-msgid "By Name"
-msgstr "नाम से"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
-msgid "By Date"
-msgstr "दिनांक से"
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
-msgid "By Size"
-msgstr "आकार से "
-
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
-msgid "Reverse"
-msgstr "विपरीत"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164
+msgid "Shared - writeable for others"
+msgstr ""
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
-msgid "Folders First"
-msgstr "फ़ोल्डर पहले"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186
+msgid ""
+"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
+"(Samba)."
+msgstr ""
+"इस फ़ोल्डर को साझा करने पर यह लिनक्स/यूनिक्स (एनएफएस) तथा विंडोज़ (साम्बा) पर "
+"उपलब्ध होगा."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
-msgid "Case Insensitive"
-msgstr "केस इंसेंसिटिव"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192
+msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
+msgstr "आप फ़ाइल शेयरिंग अनुमोदन रिकॉन्फ़िगर कर सकते हैं."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
-msgid "Show Hidden Files"
-msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222
+msgid "Configure File Sharing..."
+msgstr "फ़ाइल शेयरिंग कॉन्फ़िगर करें..."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
-msgid "Separate Folders"
-msgstr "पृथक फ़ोल्डर"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207
+msgid ""
+"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
+msgstr ""
+" 'filesharelist' चलाने में त्रुटि. जाँचें कि स्थापित है, तथा $PATH या "
+"/usr/sbin में है."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
-msgid "Show Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन दिखाएँ"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214
+msgid "You need to be authorized to share folders."
+msgstr "फ़ोल्डर्स साझा करने के लिए आपको अनुमोदित होना आवश्यक है."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
-msgid "Hide Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन छुपाएँ"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217
+msgid "File sharing is disabled."
+msgstr "फ़ाइल साझा अक्षम है."
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68
-msgid "Date"
-msgstr "दिनांक "
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282
+msgid "Sharing folder '%1' failed."
+msgstr "फ़ोल्डर '%1' साझा करने में असफल."
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69
-msgid "Permissions"
-msgstr "अनुमतियाँ"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283
+msgid ""
+"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
-#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976
-msgid "Group"
-msgstr "समूह"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288
+msgid "Unsharing folder '%1' failed."
+msgstr "फ़ोल्डर '%1' साझा हटाने में असफल."
-#: tdefile/kmetaprops.cpp:130
-msgid "&Meta Info"
-msgstr "मेटा जानकारी (&M)"
+#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289
+msgid ""
+"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
+"script 'fileshareset' is set suid root."
+msgstr ""
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193
#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232
@@ -4170,62 +4868,62 @@ msgstr ""
"_n: <कभी उपयोग में नहीं>\n"
"%n चयनित वस्तुओं के गुण"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Create new file type"
msgstr ""
"नया फ़ोल्डर:\n"
"%1 में बनाएँ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970
msgid "Edit file type"
msgstr "फ़ाइल क़िस्म संपादन करें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983
msgid "Contents:"
msgstr "विषयसूचीः"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025
msgid "Calculate"
msgstr "गणना"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263
msgid "Refresh"
msgstr "ताज़ा करें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044
msgid "Points to:"
msgstr "की ओर इशाराः"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058
msgid "Created:"
msgstr "सृजितः"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080
msgid "Accessed:"
msgstr "पहुंचाः"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099
msgid "Mounted on:"
msgstr "पर माउन्टेड:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958
msgid "Free disk space:"
msgstr "डिस्क में खाली जगहः"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118
#, no-c-format
msgid ""
"_: Available space out of total partition size (percent used)\n"
"%1 out of %2 (%3% used)"
msgstr "%1 इसमें सेः %2 (%3% उपयोग में)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239
msgid ""
"Calculating... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
@@ -4233,7 +4931,7 @@ msgstr ""
"गणना में... %1 (%2)\n"
"%3, %4"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 file\n"
@@ -4242,7 +4940,7 @@ msgstr ""
"_n: 1 फ़ाइल\n"
"%n फ़ाइलें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 sub-folder\n"
@@ -4251,22 +4949,22 @@ msgstr ""
"_n: 1 सब-फ़ोल्डर\n"
"%n सब-फ़ोल्डर्स"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272
msgid "Calculating..."
msgstr "गणना में... "
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306
msgid "Stopped"
msgstr "रुक गया"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347
msgid "The new file name is empty."
msgstr "नया फ़ाइल नाम खाली है."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169
msgid ""
"<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>"
"%1</b>.</qt>"
@@ -4274,44 +4972,44 @@ msgstr ""
"<qt>गुण सहेज नहीं सकता. आपके पास उचित पहुँच <b>%1</b> </qt> "
"पर लिखने के लिए नहीं है."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572
msgid "Forbidden"
msgstr "निषेधित"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564
msgid "Can Read"
msgstr "पढ़ सकते हैं"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565
msgid "Can Read & Write"
msgstr "पढ़ व लिख सकते हैं"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568
msgid "Can View Content"
msgstr "विषयवस्तु देख सकते हैं"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569
msgid "Can View & Modify Content"
msgstr "विषयवस्तु देख व बदल सकते हैं"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573
msgid "Can View Content & Read"
msgstr "विषयवस्तु देख व पढ़ सकते हैं"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574
msgid "Can View/Read & Modify/Write"
msgstr "देख/पढ़ व बदल/लिख सकते हैं"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668
msgid "&Permissions"
msgstr "अनुमतियाँ (&P)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940
msgid "Access Permissions"
msgstr "पहुँच अनुमतियाँ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690
msgid ""
"_n: This file is a link and does not have permissions.\n"
"All files are links and do not have permissions."
@@ -4319,88 +5017,88 @@ msgstr ""
"यह फ़ाइल एक लिंक है और इसमें अनुमतियाँ नहीं हैं.\n"
"सभी फ़ाइलें लिंक हैं, और इनमें अनुमतियाँ नहीं हैं."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693
msgid "Only the owner can change permissions."
msgstr "सिर्फ स्वामी ही अनुमतियाँ बदल सकता है."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696
msgid "O&wner:"
msgstr "स्वामीः (&w)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702
msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do."
msgstr "उल्लेखित करता है कि स्वामी के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704
msgid "Gro&up:"
msgstr "समूहः (&u)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do."
msgstr ""
"उल्लेखित करता है कि समूह के सदस्यों के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712
msgid "O&thers:"
msgstr "अन्यः (&t)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718
msgid ""
"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, "
"are allowed to do."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723
msgid "Only own&er can rename and delete folder content"
msgstr ""
"सिर्फ स्वामी ही फ़ोल्डर की वस्तुओं को मिटा सकता है या नाम बदल सकता है (&e)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724
msgid "Is &executable"
msgstr "चलाने योग्य है (&e)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
msgid ""
"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the "
"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires "
"the 'Modify Content' permission."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732
msgid ""
"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for "
"programs and scripts. It is required when you want to execute them."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739
msgid "A&dvanced Permissions"
msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ (&d)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748
msgid "Ownership"
msgstr "स्वामित्व"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757
msgid "User:"
msgstr "उपयोक्ता:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843
msgid "Group:"
msgstr "समूह"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885
msgid "Apply changes to all subfolders and their contents"
msgstr "परिवर्तनों को सभी सब-फ़ोल्डर तथा उनके वस्तुओं में लागू करें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930
msgid "Advanced Permissions"
msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949
msgid "Class"
msgstr "वर्ग"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954
msgid ""
"Show\n"
"Entries"
@@ -4408,19 +5106,19 @@ msgstr ""
"दिखाएँ\n"
"प्रविष्टियाँ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956
msgid "Read"
msgstr "पढ़ें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
msgid "This flag allows viewing the content of the folder."
msgstr "यह फ्लेग फ़ोल्डर के वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963
msgid "The Read flag allows viewing the content of the file."
msgstr "रीड फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967
msgid ""
"Write\n"
"Entries"
@@ -4428,44 +5126,44 @@ msgstr ""
"लिखें\n"
"प्रविष्टियाँ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969
msgid "Write"
msgstr "लिखें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974
msgid ""
"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
"renaming can be limited using the Sticky flag."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977
msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
msgstr "राइट फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को परिवर्धित करने की अनुमति देता है."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982
msgid ""
"_: Enter folder\n"
"Enter"
msgstr "प्रविष्ट"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983
msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
msgstr "फ़ोल्डर में जाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986
msgid "Exec"
msgstr "ईएक्सईसी"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987
msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
msgstr ""
"फ़ाइल को प्रोग्राम की तरह चलाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997
msgid "Special"
msgstr "विशेष"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001
msgid ""
"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
"seen in the right hand column."
@@ -4473,7 +5171,7 @@ msgstr ""
"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ "
"में देखा जा सकता है."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004
msgid ""
"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand "
"column."
@@ -4481,17 +5179,15 @@ msgstr ""
"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ "
"में देखा जा सकता है."
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008
msgid "User"
msgstr "उपयोक्ता"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020
msgid "Set UID"
msgstr "यूआईडी नियत करें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024
msgid ""
"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new "
"files."
@@ -4499,7 +5195,7 @@ msgstr ""
"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर का स्वामी सभी नई फ़ाइलों का स्वामी "
"होगा."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the owner."
@@ -4507,18 +5203,18 @@ msgstr ""
"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह स्वामी की अनुमति "
"से एक्जीक्यूट होगा."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031
msgid "Set GID"
msgstr "जीआईडी नियत करें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035
msgid ""
"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files."
msgstr ""
"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर के समूह को सभी नई फ़ाइलों के लिए "
"नियत किया जाएगा."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038
msgid ""
"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the "
"permissions of the group."
@@ -4526,34 +5222,34 @@ msgstr ""
"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह समूह की अनुमति से "
"एक्जीक्यूट होगा."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042
msgid ""
"_: File permission\n"
"Sticky"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046
msgid ""
"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or "
"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this."
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050
msgid ""
"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems"
msgstr ""
"लिनक्स में फ़ाइल पर स्टिकी फ्लेग नज़रअंदाज़ किया जाता है, पर किसी तंत्र में "
"उपयोग किया जाता होगा"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229
msgid "Link"
msgstr "लिंक "
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245
msgid "Varying (No Change)"
msgstr "परिवर्तनीय (कोई परिवर्तन नहीं)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
msgid ""
"_n: This file uses advanced permissions\n"
"These files use advanced permissions."
@@ -4561,7 +5257,7 @@ msgstr ""
"यह फ़ाइल विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करता है\n"
" ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365
msgid ""
"_n: This folder uses advanced permissions.\n"
"These folders use advanced permissions."
@@ -4569,72 +5265,68 @@ msgstr ""
"यह फ़ोल्डर विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करते हैं.\n"
"ये फ़ोल्डर विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करते हैं."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380
msgid "These files use advanced permissions."
msgstr "ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596
msgid "U&RL"
msgstr "यूआरएल (&R)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733
msgid "A&ssociation"
msgstr "सम्बद्धता (&s)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742
msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )"
msgstr "पैटर्न ( उदाहरण: *.html;*.htm )"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775
msgid "Left click previews"
msgstr "बायाँ क्लिक पूर्वावलोकन"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894
msgid "De&vice"
msgstr "उपकरण (&v)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924
msgid "Device (/dev/fd0):"
msgstr "उपकरण (/dev/fd0):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925
msgid "Device:"
msgstr "उपकरण:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937
msgid "Read only"
msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941
msgid "File system:"
msgstr "फ़ाइल सिस्टम:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949
msgid "Mount point (/mnt/floppy):"
msgstr "माउन्ट पाइंट (/mnt/floppy):"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950
msgid "Mount point:"
msgstr "माउन्ट पाइंटः"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981
msgid "Unmounted Icon"
msgstr "अनमाउन्टेड प्रतीक"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986
msgid "&Application"
msgstr "अनुप्रयोग (&A)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303
#, c-format
msgid "Add File Type for %1"
msgstr " %1 के लिए फ़ाइल क़िस्म चुनें"
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
-
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308
msgid ""
"Add the selected file types to\n"
"the list of supported file types."
@@ -4642,24 +5334,24 @@ msgstr ""
"चुने गए फ़ाइल क़िस्म\n"
"समर्थित फ़ाइल क़िस्म सूची में जोड़ें"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958
msgid "Only executables on local file systems are supported."
msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल सिस्टम पर एक्जीक्यूटेबल समर्थित हैं."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514
#, c-format
msgid "Advanced Options for %1"
msgstr "%1 के लिए विस्तृत विकल्प "
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673
msgid "E&xecute"
msgstr "चलाएँ (&x)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680
msgid "Comman&d:"
msgstr "कमांड (&d)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689
msgid ""
"Following the command, you can have several place holders which will be "
"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
@@ -4675,816 +5367,187 @@ msgid ""
"%c - the caption"
msgstr ""
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710
msgid "Panel Embedding"
msgstr "फलक अंतर्निष्ठ"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719
msgid "&Execute on click:"
msgstr "क्लिक पर चलाएँ: (&E)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727
msgid "&Window title:"
msgstr "विंडो शीर्षकः (&W)"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747
msgid "&Run in terminal"
msgstr "टर्मिनल में चलाएँ (&R)"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762
msgid "Do not &close when command exits"
msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नहीं करें (&c)"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766
msgid "&Terminal options:"
msgstr "टर्मिनल विकल्पः (&T)"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99
-#, no-c-format
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786
msgid "Ru&n as a different user"
msgstr "भिन्न उपयोक्ता जैसे चलाएँ (&n)"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027
msgid "Description:"
msgstr "वर्णनः"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033
msgid "Comment:"
msgstr "टिप्पणी:"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949
+#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039
msgid "File types:"
msgstr "फ़ाइल क़िस्मः"
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56
-msgid "&Share"
-msgstr "साझेदारी (&S)"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128
-msgid "Only folders in your home folder can be shared."
-msgstr "सिर्फ आपके होम फ़ोल्डर के फ़ोल्डर्स ही साझा हो सकते हैं."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139
-msgid "Not shared"
-msgstr "साझेदारी नहीं है"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144
-msgid "Shared"
-msgstr "साझेदारी"
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156
-msgid ""
-"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows "
-"(Samba)."
-msgstr ""
-"इस फ़ोल्डर को साझा करने पर यह लिनक्स/यूनिक्स (एनएफएस) तथा विंडोज़ (साम्बा) पर "
-"उपलब्ध होगा."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162
-msgid "You can also reconfigure file sharing authorization."
-msgstr "आप फ़ाइल शेयरिंग अनुमोदन रिकॉन्फ़िगर कर सकते हैं."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189
-msgid "Configure File Sharing..."
-msgstr "फ़ाइल शेयरिंग कॉन्फ़िगर करें..."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174
-msgid ""
-"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin."
-msgstr ""
-" 'filesharelist' चलाने में त्रुटि. जाँचें कि स्थापित है, तथा $PATH या "
-"/usr/sbin में है."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181
-msgid "You need to be authorized to share folders."
-msgstr "फ़ोल्डर्स साझा करने के लिए आपको अनुमोदित होना आवश्यक है."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184
-msgid "File sharing is disabled."
-msgstr "फ़ाइल साझा अक्षम है."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249
-msgid "Sharing folder '%1' failed."
-msgstr "फ़ोल्डर '%1' साझा करने में असफल."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250
-msgid ""
-"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255
-msgid "Unsharing folder '%1' failed."
-msgstr "फ़ोल्डर '%1' साझा हटाने में असफल."
-
-#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256
-msgid ""
-"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl "
-"script 'fileshareset' is set suid root."
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:348
-msgid ""
-"<qt>The <b>Quick Access</b> panel provides easy access to commonly used file "
-"locations."
-"<p>Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
-"<p>By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Large Icons"
-msgstr "बड़े प्रतीक (&L)"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:730
-msgid "&Small Icons"
-msgstr "छोटे प्रतीक (&S)"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:736
-msgid "&Edit Entry..."
-msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:740
-msgid "&Add Entry..."
-msgstr "प्रविष्टि जोड़ें... (&A)"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:744
-msgid "&Remove Entry"
-msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ (&R)"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:776
-msgid "Enter a description"
-msgstr "एक वर्णन भरें"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:922
-msgid "Edit Quick Access Entry"
-msgstr "क्विक पहुँच प्रविष्टि का संपादन करें"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:925
-msgid ""
-"<qt><b>Please provide a description, URL and icon for this Quick Access "
-"entry.</b></br></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>इस क्विक एक्सेस एंट्री के लिए कृपया विवरण, यूआरएल तथा प्रतीक दें.</b>"
-"</br></qt>"
-
-#: tdefile/kurlbar.cpp:932
-msgid ""
-"<qt>This is the text that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>The description should consist of one or two words that will help you "
-"remember what this entry refers to.</qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125
-#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239
-#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "वर्णनः (&D)"
+#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164
+msgid "All Supported Files"
+msgstr "सभी समर्थित फ़ाइलें"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:942
-msgid ""
-"<qt>This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. "
-"For example:"
-"<p>%1"
-"<br>http://www.kde.org"
-"<br>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"<p>By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
-"appropriate URL.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88
+msgid "Menu Editor"
+msgstr "मेन्यू संपादक "
-#: tdefile/kurlbar.cpp:946
-msgid "&URL:"
-msgstr "यूआरएलः (&U)"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98
+msgid "New..."
+msgstr "नया..."
-#: tdefile/kurlbar.cpp:953
-msgid ""
-"<qt>This is the icon that will appear in the Quick Access panel."
-"<p>Click on the button to select a different icon.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>यह प्रतीक क्विक पहुँच फलक में प्रकट होगा."
-"<p>भिन्न प्रतीक चुनने के लिए बटन पर क्लिक करें.</qt>"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100
+msgid "Move Up"
+msgstr "ऊपर जाएँ"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:955
-msgid "Choose an &icon:"
-msgstr "एक प्रतीक चुनें (&i)"
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101
+msgid "Move Down"
+msgstr "नीचे जाएँ"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:971
-msgid "&Only show when using this application (%1)"
-msgstr "जब इस अनुप्रयोग (%1) का इस्तेमाल करें तभी दिखाएँ (&O)"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:81
+msgid "Sounds"
+msgstr "ध्वनियाँ"
-#: tdefile/kurlbar.cpp:974
-msgid ""
-"<qt>Select this setting if you want this entry to show only when using the "
-"current application (%1)."
-"<p>If this setting is not selected, the entry will be available in all "
-"applications.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:82
+msgid "Logging"
+msgstr "लॉग किया जा रहा है"
-#: tests/kurifiltertest.cpp:144
-msgid "kurifiltertest"
-msgstr "के-यूआरआई-फ़िल्टर-टेस्ट"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:83
+msgid "Program Execution"
+msgstr "प्रोग्राम चला रहे"
-#: tests/kurifiltertest.cpp:145
-msgid "Unit test for the URI filter plugin framework."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:84
+msgid "Message Windows"
+msgstr "संदेश विंडोज़"
-#: tests/kurifiltertest.cpp:150
-msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:85
+msgid "Passive Windows"
+msgstr "पैसिव विंडोज़"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:86
+msgid "Standard Error Output"
+msgstr "प्रामाणिक त्रुटि आउटपुट"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:87
+msgid "Taskbar"
+msgstr "कार्यपट्टी"
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a "
-"very secure password as this will be used to encrypt your private key."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:121
+msgid "Execute a program"
+msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ"
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "पासवर्ड दोहराएँ: (&R)"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:122
+msgid "Print to Standard error output"
+msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट में छापें"
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Choose password:"
-msgstr "पासवर्ड चुनें: (&C)"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:123
+msgid "Display a messagebox"
+msgstr "एक संदेश-बक्सा दिखाएँ"
-#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. "
-"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at "
-"any time, and this will abort the transaction."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:124
+msgid "Log to a file"
+msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें"
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "TDE Wallet Wizard"
-msgstr "केडीई बटुआ विज़ार्ड"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:125
+msgid "Play a sound"
+msgstr "एक ध्वनि दें"
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "परिचय"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:126
+msgid "Flash the taskbar entry"
+msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि दमकाएँ"
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System"
-msgstr "<u>केवॉलेट</u> - केडीई बटुआ तंत्र"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:163
+msgid "Notification Settings"
+msgstr "सूचना विन्यास "
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:309
msgid ""
-"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your "
-"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, "
-"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you "
-"about TDEWallet and help you configure it for the first time."
+"<qt>You may use the following macros"
+"<br>in the commandline:"
+"<br><b>%e</b>: for the event name,"
+"<br><b>%a</b>: for the name of the application that sent the event,"
+"<br><b>%s</b>: for the notification message,"
+"<br><b>%w</b>: for the numeric window ID where the event originated,"
+"<br><b>%i</b>: for the numeric event ID."
msgstr ""
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "&Basic setup (recommended)"
-msgstr "मूल व्यवस्था (अनुशंसित) (&B)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "&Advanced setup"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Advanced <<"
msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)"
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system stores your data in a <i>wallet</i> "
-"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, "
-"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a "
-"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an "
-"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. "
-"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily "
-"copy a wallet to a remote system."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Password Selection"
-msgstr "पासवर्ड चयन"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or "
-"other information such as web form data and cookies. If you would like these "
-"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. "
-"The password you choose <i>cannot</i> be recovered if it is lost, and will "
-"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the "
-"wallet."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Enter a new password:"
-msgstr "एक नया पासवर्ड भरें:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Verify password:"
-msgstr "पासवर्ड सत्यापित करें:"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
-msgstr ""
-"हाँ, मैं केडीई वॉलेट को मेरी निजी जानकारी भंडारित करने के लिए उपयोग करना चाहता "
-"हूँ."
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "सुरक्षा स्तर"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your "
-"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default "
-"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some "
-"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
-msgstr ""
-"नेटवर्क पासवर्ड्स तथा स्थानीय पासवर्ड्स अलग बटुआ फ़ाइल में भंडारित करें"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close idle wallets"
-msgstr "निष्क्रिय बटुआ स्वचलित बन्द करें"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Once"
-msgstr "एक बार स्वीकारें (&O)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Allow &Always"
-msgstr "हमेशा स्वीकारें (&A)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Deny"
-msgstr "नकारें (&D)"
-
-#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Deny &Forever"
-msgstr "नकारें सर्वदा (&F)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Terminal"
-msgstr "टर्मिनल"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the application you want to run is a text mode application "
-"or if you want the information that is provided by the terminal emulator "
-"window."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80
-#: rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if the text mode application offers relevant information on "
-"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to run this application with a different user id. "
-"Every process has a different user id associated with it. This id code "
-"determines file access and other permissions. The password of the user is "
-"required to use this option."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as."
-msgstr "इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम भरें. "
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
-msgstr ""
-"इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम यहाँ भरें. "
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "Startup"
-msgstr "प्रारंभ में"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "Enable &launch feedback"
-msgstr "लांच फ़ीडबैक सक्षम करें (&l)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to make clear that your application has started. "
-"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "&Place in system tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी में रखें (&P)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option if you want to have a system tray handle for your "
-"application."
-msgstr ""
-"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि आपके अनुप्रयोग को तंत्र तश्तरी हैण्डल "
-"करे."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "&DCOP registration:"
-msgstr "डीसीओपी पंजीकरणः (&D)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Multiple Instances"
-msgstr "मल्टीपल इंस्टेंसेज़"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Single Instance"
-msgstr "एकल इंस्टेंस"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Run Until Finished"
-msgstr "पूरा होते तक चलाएँ"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "घटनाएँ"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Quick Controls"
-msgstr "क्विक कंट्रोल्स"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Apply to &all applications"
-msgstr "सभी अनुप्रयोगों में लागू करें (&a)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&ff All"
-msgstr "सभी बन्द करें (&f)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to change the behavior for all events at once"
-msgstr "सभी घटनाओं के बर्ताव में एक साथ परिवर्तन की स्वीकृति आपको देता है"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Turn O&n All"
-msgstr "सभी चालू करें (&n)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Print a message to standard &error output"
-msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट पर एक संदेश छापें (&e)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Show a &message in a pop-up window"
-msgstr "पाप अप विंडो में संदेश दिखाएँ (&m)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "E&xecute a program:"
-msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ: (&x)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Play a &sound:"
-msgstr "एक ध्वनि दें (&s)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Test the Sound"
-msgstr "ध्वनि परीक्षण करें"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Mark &taskbar entry"
-msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि चिह्नित करें (&t)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276
-#: rc.cpp:186
-#, no-c-format
-msgid "&Log to a file:"
-msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें (&L)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work"
-msgstr "एक निष्क्रिय विंडो इस्तेमाल करें जो अन्य कार्य के साथ बाधा न डाले (&U)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Less Options"
-msgstr "कम विकल्प"
-
-#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:195
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Player Settings"
-msgstr "प्लेयर विन्यास..."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27
-#: rc.cpp:198
-#, no-c-format
-msgid "Select one or more file types to add:"
-msgstr "एक या अधिक फ़ाइल क़िस्म जोड़ने के लिए चुनें:"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36
-#: rc.cpp:201 rc.cpp:219
-#, no-c-format
-msgid "Mimetype"
-msgstr "माइम क़िस्म"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61
-#: rc.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select one or more types of file that your application can handle here. This "
-"list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44
-#: rc.cpp:211
-#, no-c-format
-msgid "&Supported file types:"
-msgstr "समर्थित फ़ाइल क़िस्मः (&S)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>This list should show the types of file that your application can handle. "
-"This list is organized by <u>mimetypes</u>.</p>\n"
-"<p>MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for "
-"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent <u>"
-"mimetypes</u>. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp "
-"indicates that it is a specific kind of image, <u>image/x-bmp</u>"
-". To know which application should open each type of file, the system should be "
-"informed about the abilities of each application to handle these extensions and "
-"mimetypes.</p>\n"
-"<p>If you want to associate this application with one or more mimetypes that "
-"are not in this list, click on the button <b>Add</b> "
-"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, "
-"you may want to remove them from the list clicking on the button <b>Remove</b> "
-"below.</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103
-#: rc.cpp:230
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "नाम: (&N)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109
-#: rc.cpp:233 rc.cpp:236
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the name you want to give to this application here. This application will "
-"appear under this name in the applications menu and in the panel."
-msgstr ""
-"इस अनुप्रयोग को जो नाम देना चाहते हैं, यहाँ टाइप करें. यह अनुप्रयोग इसी नाम से "
-"फलक में अनुप्रयोग मेन्यू में प्रकट होगा."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:245
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a "
-"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147
-#: rc.cpp:248
-#, no-c-format
-msgid "Comm&ent:"
-msgstr "टिप्पणीः (&e)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153
-#: rc.cpp:251 rc.cpp:254
-#, no-c-format
-msgid "Type any comment you think is useful here."
-msgstr "कोई टिप्पणी जो आप समझते हैं, उपयोगी है, यहाँ टाइप करें."
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169
-#: rc.cpp:257
-#, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "कमांडः (&m)"
-
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:274
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the command to start this application here.\n"
-"\n"
-"Following the command, you can have several place holders which will be "
-"replaced with the actual values when the actual program is run:\n"
-"%f - a single file name\n"
-"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at "
-"once\n"
-"%u - a single URL\n"
-"%U - a list of URLs\n"
-"%d - the directory of the file to open\n"
-"%D - a list of directories\n"
-"%i - the icon\n"
-"%m - the mini-icon\n"
-"%c - the caption"
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:340
+msgid "Hide advanced options"
+msgstr "विस्तृत विकल्प छुपाएँ"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216
-#: rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to browse your file system in order to find the desired executable."
-msgstr ""
-"वांछित एक्जीक्यूटेबल को ढूंढने के लिए फ़ाइल सिस्टम को ब्राउज़ करने के लिए यहाँ "
-"क्लिक करें."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Advanced >>"
+msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224
-#: rc.cpp:294
-#, no-c-format
-msgid "&Work path:"
-msgstr "कार्य पथः (&W)"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:357
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "विस्तृत विकल्प दिखाएँ"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230
-#: rc.cpp:297 rc.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "Sets the working directory for your application."
-msgstr "आपके अनुप्रयोग के लिए कार्यशील डिरेक्ट्री सेट करता है."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:782
+msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults."
+msgstr "यह अधिसूचना को उनके डिफॉल्ट पर रीसेट कर देगा."
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246
-#: rc.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "जोड़ें..."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:784
+msgid "Are You Sure?"
+msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249
-#: rc.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your "
-"application can handle."
-msgstr ""
-"इस बटन पर क्लिक करें यदि आप फ़ाइल क़िस्म (माइम क़िस्म) जोड़ना चाहते हैं जो आपका "
-"अनुप्रयोग चला सकता है."
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:785
+msgid "&Reset"
+msgstr "रीसेट (&R)"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot "
-"handle, select the mimetype in the list above and click on this button."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:858
+msgid "Select Sound File"
+msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Options"
-msgstr "विस्तृत विकल्प...(&v)"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:894
+msgid "Select Log File"
+msgstr "लॉग फ़ाइल चुनें"
-#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP "
-"options or to run it as a different user."
-msgstr ""
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:908
+msgid "Select File to Execute"
+msgstr "फ़ाइल चलाने के लिए चुनें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346
-msgid " Do you want to retry?"
-msgstr "क्या आप फिर से कोशिश करना चाहेंगे? "
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "The specified file does not exist."
+msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
+#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012
+msgid "No description available"
+msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
-#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348
-msgid "Retry"
-msgstr "फिर कोशिश करें"
+#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111
+msgid "<Error>"
+msgstr "<त्रुटि>"
#: httpfilter/httpfilter.cc:278
msgid "Unexpected end of data, some information may be lost."
@@ -5494,139 +5557,6 @@ msgstr "डाटा का अप्रत्याशित अंत, कु
msgid "Receiving corrupt data."
msgstr "खराब डाटा प्राप्त किया जा रहा है."
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113
-msgid "*.html|HTML Files (*.html)"
-msgstr "*.html|एचटीएमएल फ़ाइलें (*.html)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197
-msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
-msgstr "<!-- यह फ़ाइल कॉन्करर द्वारा उत्पन्न की गई है -->"
-
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110
-#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113
-msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)"
-msgstr "*.adr|ओपेरा पसंद फ़ाइलें (*.adr)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा जोड़ें"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259
-msgid "Add Bookmark Here"
-msgstr "यहाँ पसंदीदा जोड़ें"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276
-msgid "Open Folder in Bookmark Editor"
-msgstr "फ़ोल्डर पसंद संपादक में खोलें"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290
-msgid "Delete Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा मिटाएँ"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318
-msgid "Bookmark Properties"
-msgstr "पसंदीदा गुण"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343
-msgid "Cannot add bookmark with empty URL."
-msgstr "रिक्त यूआरएल में पसंद नहीं जोड़ सकता."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं\n"
-"\"%1\"?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382
-msgid ""
-"Are you sure you wish to remove the bookmark\n"
-"\"%1\"?"
-msgstr ""
-"क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं\n"
-"\"%1\"?"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383
-msgid "Bookmark Folder Deletion"
-msgstr "पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384
-msgid "Bookmark Deletion"
-msgstr "पसंदीदा मिटाना"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486
-msgid "Bookmark Tabs as Folder..."
-msgstr "टैब्स को पसंदीदा फ़ोल्डर के रूप में बनाएँ"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495
-msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs."
-msgstr "सभी खुले टैब्स के लिए एक पसंदीदा फ़ोल्डर जोड़ें."
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515
-msgid "Add a bookmark for the current document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ में एक पसंदीदा जोड़ें"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529
-msgid "Edit your bookmark collection in a separate window"
-msgstr "अलग विंडो में पसंदीदा संग्रह का संपादन करें"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538
-msgid "&New Bookmark Folder..."
-msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर...(&N)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550
-msgid "Create a new bookmark folder in this menu"
-msgstr "इस मेन्यू में एक नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684
-msgid "Quick Actions"
-msgstr "शीघ्र क्रिया"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831
-msgid "&New Folder..."
-msgstr "नया फ़ोल्डर...(&N)"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948
-msgid "Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा "
-
-#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115
-msgid "Netscape Bookmarks"
-msgstr "नेटस्केप पसंदीदा "
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:117
-msgid "Create New Bookmark Folder"
-msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ"
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:118
-#, c-format
-msgid "Create New Bookmark Folder in %1"
-msgstr "%1 में नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ "
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:120
-msgid "New folder:"
-msgstr "नया फ़ोल्डर: "
-
-#: bookmarks/kbookmark.cc:286
-msgid "--- separator ---"
-msgstr "--- सेपरेटर ---"
-
-#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365
-msgid ""
-"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will "
-"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as "
-"possible, which is most likely a full hard drive."
-msgstr ""
-
#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451
#, c-format
msgid "Opening connection to host %1"
@@ -5667,11 +5597,11 @@ msgstr ""
"%2\n"
"\n"
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
msgstr "इस साइट पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा."
-#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175
+#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209
msgid "Site:"
msgstr "साइटः"
@@ -5688,7 +5618,7 @@ msgstr "लॉगइन ठीक"
msgid "Could not login to %1."
msgstr " %1 पर लॉगइन नहीं हो सका."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799
#, c-format
msgid ""
"Could not change permissions for\n"
@@ -5697,70 +5627,42 @@ msgstr ""
" %1 के लिए \n"
"अनुमतियाँ बदल नहीं सका."
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:730
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:731
msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)"
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "%1 के लिए उपकरण में कोई मीडिया नहीं "
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385
msgid "No Media inserted or Media not recognized."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601
msgid "\"vold\" is not running."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"mount\""
msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614
#, fuzzy
msgid "Could not find program \"umount\""
msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका"
-#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709
+#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794
#, c-format
msgid "Could not read %1"
msgstr " %1 पढ़ नहीं सका"
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
-msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
-msgstr "केडीई एचटीटीपी कैश मेंटेनेंस औज़ार"
-
-#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
-msgid "Empty the cache"
-msgstr "कैश खाली करें"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
-msgid "HTTP Cookie Daemon"
-msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
-msgid "Shut down cookie jar"
-msgstr "कुकी जार बन्द करें"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
-msgid "Remove cookies for domain"
-msgstr "डेमन की कुकी मिटाएँ"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
-msgid "Remove all cookies"
-msgstr "सभी कुकी मिटाएँ"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
-msgid "Reload configuration file"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल फिर से लोड करें"
-
-#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
-msgid "HTTP cookie daemon"
-msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन"
+#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
+#, c-format
+msgid "No metainfo for %1"
+msgstr "%1 के लिए कोई मेटाजानकारी नहीं "
#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80
msgid "Cookie Alert"
@@ -5915,89 +5817,122 @@ msgstr "सर्वर्स"
msgid "Servers, page scripts"
msgstr "सर्वर्स, पेज स्क्रिप्ट"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:467
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30
+msgid "HTTP Cookie Daemon"
+msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36
+msgid "Shut down cookie jar"
+msgstr "कुकी जार बन्द करें"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37
+msgid "Remove cookies for domain"
+msgstr "डेमन की कुकी मिटाएँ"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38
+msgid "Remove all cookies"
+msgstr "सभी कुकी मिटाएँ"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39
+msgid "Reload configuration file"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल फिर से लोड करें"
+
+#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46
+msgid "HTTP cookie daemon"
+msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194
+msgid "TDE HTTP cache maintenance tool"
+msgstr "केडीई एचटीटीपी कैश मेंटेनेंस औज़ार"
+
+#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59
+msgid "Empty the cache"
+msgstr "कैश खाली करें"
+
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:489
msgid "No host specified."
msgstr "कोई होस्ट उल्लेखित नहीं है."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
msgstr "अन्यथा, निवेदन पूरा हो गया होता."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
msgid "retrieve property values"
msgstr "गुण मान निकालें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
msgid "set property values"
msgstr "गुण मान नियत करें. "
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590
msgid "create the requested folder"
msgstr "निवेदित फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593
msgid "copy the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर की नक़ल करें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596
msgid "move the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर खिसकाएँ"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599
msgid "search in the specified folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में ढूंढें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602
msgid "lock the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को तालाबंद करें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605
msgid "unlock the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर का ताला खोलें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608
msgid "delete the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को मिटाएँ"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611
msgid "query the server's capabilities"
msgstr "सर्वर केपेबिलिटी क्वेरी करें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर के विषयवस्तुओं को निकालें"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
msgstr " एक त्रुटि %1 हुई, %2 की कोशिश में"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
msgstr "सर्वर वेब-डीएवी प्रोटोकॉल समर्थित नहीं करते."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675
msgid ""
"An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is "
"below."
"<ul>"
msgstr " %1 की कोशिश में एक त्रुटि हुई, %2. कारणों का संक्षिप्त निम्न है.<ul>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790
#, c-format
msgid "Access was denied while attempting to %1."
msgstr "%1 की कोशिश में पहुँच नकार दिया गया."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694
msgid "The specified folder already exists."
msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर पहले से ही मौज़ूद है. "
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795
msgid ""
"A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate "
"collections (folders) have been created."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709
#, c-format
msgid ""
"The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the "
@@ -6005,24 +5940,24 @@ msgid ""
"requesting that files are not overwritten. %1"
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719
#, c-format
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
msgstr "निवेदित तालाबंद दिया नहीं जा सकता. %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725
msgid "The server does not support the request type of the body."
msgstr "सर्वर निवेदित क़िस्म के बॉडी समर्थित नहीं करते."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
msgstr " %1 पर अक्षम चूंकि रिसोर्स ताला बंद है."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734
msgid "This action was prevented by another error."
msgstr "अन्य त्रुटि के द्वारा यह क्रिया रोकी गई."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807
msgid ""
"Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or "
"folder."
@@ -6030,71 +5965,71 @@ msgstr ""
" %1 को असमर्थ चूंकि गंतव्य सर्वर ने फ़ाइल या फ़ोल्डर को स्वीकार करने से मना "
"किया."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813
msgid ""
"The destination resource does not have sufficient space to record the state of "
"the resource after the execution of this method."
msgstr ""
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770
#, c-format
msgid "upload %1"
msgstr "अपलोड %1"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091
msgid "Connecting to %1..."
msgstr " %1 से जुड़ रहे..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113
msgid "Proxy %1 at port %2"
msgstr "प्रॉक्सी%1 पोर्ट %2 पर"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139
msgid "Connection was to %1 at port %2"
msgstr "कनेक्शन था %1 से पोर्ट %2 पर"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145
msgid "%1 (port %2)"
msgstr "%1 (पोर्ट %2)"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
msgstr "%1 सम्पर्क में. जवाब की प्रतीक्षा में..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042
msgid "Server processing request, please wait..."
msgstr "सर्वर प्रक्रिया के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918
msgid "Requesting data to send"
msgstr "डाटा भेजने के लिए निवेदन"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959
#, c-format
msgid "Sending data to %1"
msgstr " %1 को डाटा भेज रहे"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378
msgid "Retrieving %1 from %2..."
msgstr " %1 की फिर से प्राप्ति %2 से किया जा रहा है..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387
msgid "Retrieving from %1..."
msgstr " %1 से फिर से प्राप्ति में..."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329
msgid "Authentication Failed."
msgstr "प्रमाणीकरण असफल."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332
msgid "Proxy Authentication Failed."
msgstr "प्रॉक्सी प्रमाणीकरण असफल."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b> पर <b>%2</b>"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217
msgid ""
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed below "
"before you are allowed to access any sites."
@@ -6102,23 +6037,79 @@ msgstr ""
"इससे पहले कि आपको किसी साइट पर पहुँच की अनुमति दी जाए, नीचे सूची-बद्ध किए "
"प्रॉक्सी सर्वर के लिए आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना होगा."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226
msgid "Proxy:"
msgstr "प्रॉक्सीः"
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248
msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled."
msgstr " %1 के लिए अनुमोदन आवश्यक है, पर अनुमोदन अक्षम किया हुआ है."
-#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836
+#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870
msgid ""
"Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report."
msgstr "असमर्थित विधिः अनुमोदन सफल नहीं होगा. कृपया बग रपट भेजें."
-#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99
-#, c-format
-msgid "No metainfo for %1"
-msgstr "%1 के लिए कोई मेटाजानकारी नहीं "
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37
+msgid "TDE utility for getting ISO information"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43
+msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44
+msgid ""
+"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50
+msgid "Kerberos Realm Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "No device was specified"
+msgstr "कोई फ़ाइलें उल्लेखित नहीं है."
+
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "साझेदारी"
+
+#~ msgid "Terminal"
+#~ msgstr "टर्मिनल"
+
+#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as."
+#~ msgstr "इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम भरें. "
+
+#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as here."
+#~ msgstr "इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम यहाँ भरें. "
+
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "प्रारंभ में"
+
+#~ msgid "Enable &launch feedback"
+#~ msgstr "लांच फ़ीडबैक सक्षम करें (&l)"
+
+#~ msgid "&Place in system tray"
+#~ msgstr "तंत्र तश्तरी में रखें (&P)"
+
+#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application."
+#~ msgstr "इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि आपके अनुप्रयोग को तंत्र तश्तरी हैण्डल करे."
+
+#~ msgid "&DCOP registration:"
+#~ msgstr "डीसीओपी पंजीकरणः (&D)"
+
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "कोई नहीं"
+
+#~ msgid "Multiple Instances"
+#~ msgstr "मल्टीपल इंस्टेंसेज़"
+
+#~ msgid "Single Instance"
+#~ msgstr "एकल इंस्टेंस"
+
+#~ msgid "Run Until Finished"
+#~ msgstr "पूरा होते तक चलाएँ"
#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "फ़्लॉपी"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po
index 4f504c3cd63..40646044194 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_help\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 18:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,40 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com"
-#: tdeio_help.cpp:115
-#, c-format
-msgid "There is no documentation available for %1."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_help.cpp:158
-msgid "Looking up correct file"
-msgstr "सही फ़ाइल को देखा जा रहा है"
-
-#: tdeio_help.cpp:209
-msgid "Preparing document"
-msgstr "दस्तावेज़ बनाया जा रहा है"
-
-#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251
-#, c-format
-msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
-msgstr "निवेदित मदद फ़ाइल पार्स्ड कर नहीं सका:<br>%1"
-
-#: tdeio_help.cpp:240
-msgid "Saving to cache"
-msgstr "कैच पर सहेज रहे"
-
-#: tdeio_help.cpp:246
-msgid "Using cached version"
-msgstr "कैच्ड संस्करण इस्तेमाल किया जा रहा है"
-
-#: tdeio_help.cpp:308
-msgid "Looking up section"
-msgstr "सेक्शन को देखा जा रहा है"
-
-#: tdeio_help.cpp:319
-msgid "Could not find filename %1 in %2."
-msgstr "फ़ाइलनाम %1 को %2 में ढूंढ नहीं पाया."
-
#: meinproc.cpp:74
msgid "Stylesheet to use"
msgstr "इस्तेमाल में स्टाइलशीट"
@@ -103,11 +70,45 @@ msgstr "एक्सएमएल-अनुवादक"
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr "एक्सएमएल के लिए केडीई अनुवादक"
-#: meinproc.cpp:264
+#: meinproc.cpp:280
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr "कैच फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका."
+#: tdeio_help.cpp:122
+#, c-format
+msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_help.cpp:166
+msgid "Looking up correct file"
+msgstr "सही फ़ाइल को देखा जा रहा है"
+
+#: tdeio_help.cpp:217
+msgid "Preparing document"
+msgstr "दस्तावेज़ बनाया जा रहा है"
+
+#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259
+#, c-format
+msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
+msgstr "निवेदित मदद फ़ाइल पार्स्ड कर नहीं सका:<br>%1"
+
+#: tdeio_help.cpp:248
+msgid "Saving to cache"
+msgstr "कैच पर सहेज रहे"
+
+#: tdeio_help.cpp:254
+msgid "Using cached version"
+msgstr "कैच्ड संस्करण इस्तेमाल किया जा रहा है"
+
+#: tdeio_help.cpp:316
+msgid "Looking up section"
+msgstr "सेक्शन को देखा जा रहा है"
+
+#: tdeio_help.cpp:327
+msgid "Could not find filename %1 in %2."
+msgstr "फ़ाइलनाम %1 को %2 में ढूंढ नहीं पाया."
+
#: xslt.cpp:55
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr "स्टाइलशीट पार्स किया जा रहा है"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po
index 45e9f5884da..0a69a9aff42 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po
index f9e6431d2aa..629fdd49983 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,149 +35,123 @@ msgstr ""
"सिस्टम डिफ़ॉल्ट</B> चुनते हैं, अनुप्रयोग आपके परिवर्तनों को नियंत्रण केंद्र में "
"रखेगा. अन्य सभी विकल्प इस सेटिंग से हट जाएंगे."
-#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "&Certificate"
-msgstr "प्रमाणपत्र (&C)"
+msgid "Frame"
+msgstr "ढांचा"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4
+#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229
#, no-c-format
-msgid "Alternate shortcut:"
-msgstr "वैकल्पिक शॉर्टकट:"
+msgid "&Edit"
+msgstr "संपादन (&E)"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "Primary shortcut:"
-msgstr "प्राथमिक शॉर्टकटः"
+msgid "JavaScript Errors"
+msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटियाँ"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid ""
-"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
-msgstr "वर्तमान में सेट शॉर्टकट या शॉर्टकट जो आप भर रहे हैं वह यहाँ दिखेगा."
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Clear shortcut"
-msgstr "शॉर्टकट साफ करें"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Multi-key mode"
-msgstr "मल्टी-की मोड"
-
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
-msgstr "मल्टी-की शॉर्टकट एन्ट्री सक्षम करें"
+"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
+"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
+"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
+"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
+"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
+"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates "
+"the problem will be appreciated."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
+#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
-"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
-"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
-msgstr ""
-"मल्टी-की शॉर्टकट सक्षम करने के लिए इस चेक बाक्स को क्लिक करें. मल्टी की "
-"शॉर्टकट 4 कुंजियों का अनुक्रम होता है. उदाहरण के लिए आप \"कंट्रोल+F,B\" तिरछा "
-"फ़ॉन्ट के लिए तथा \"कंट्रोल+F,U\" रेखांकित फ़ॉन्ट के लिए उपयोग कर सकते हैं."
+msgid "C&lear"
+msgstr "साफ करें (&l)"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4
-#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4
+#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "फ़ाइल (&F)"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
-#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20
+#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235
#, no-c-format
-msgid "&Game"
-msgstr "खेल (&G)"
+msgid "&View"
+msgstr "देखें (&V)"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57
-#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265
+#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37
+#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256
#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "संपादन (&E)"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr ""
+msgid "Document Information"
+msgstr "दस्तावेज़ जानकारी"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97
-#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "देखें (&V)"
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
-#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
+#: rc.cpp:45
#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "जाएँ (&G)"
+msgid "URL:"
+msgstr "यूआरएल: "
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
-#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr " पसंदीदा (&B)"
+msgid "Title:"
+msgstr "शीर्षक:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
-#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "औज़ार (&T)"
+msgid "Last modified:"
+msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धितः"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
-#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "विन्यास (&S)"
+msgid "Document encoding:"
+msgstr "दस्तावेज़ एनकोडिंग:"
-#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186
-#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
+#: rc.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी"
+msgid "HTTP Headers"
+msgstr "एचटीटीपी शीर्षक "
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
-#: rc.cpp:78
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "शॉर्टकट:"
+msgid "Property"
+msgstr "गुण"
-#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
-#: rc.cpp:81
+#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
+#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63
#, no-c-format
-msgid "Alt+Tab"
-msgstr "आल्ट+टैब"
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:307
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:307
#, no-c-format
msgid "Unknown word:"
msgstr "अज्ञात शब्दः"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44
-#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322
+#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -195,25 +170,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:316
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:316
#, no-c-format
msgid "<b>misspelled</b>"
msgstr "<b>गलत वर्तनी</b>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:319
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid "Unknown word"
msgstr "अज्ञात शब्द"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:328
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:328
#, no-c-format
msgid "&Language:"
msgstr "भाषा (&L):"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -225,19 +200,19 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:98 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..."
msgstr "... <b>गलत लिखा शब्द</b> कॉन्टेक्स्ट में दिखाया गया है ..."
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:339
+#: rc.cpp:101 rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context."
msgstr "अज्ञात शब्द का सारांश कॉन्टेक्स्ट में दिखाया गया है."
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:342
+#: rc.cpp:104 rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -249,13 +224,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:347
+#: rc.cpp:109 rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "<< Add to Dictionary"
msgstr "<< शब्दकोष में जोड़ें"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113
-#: rc.cpp:133 rc.cpp:350
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -270,13 +245,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138
-#: rc.cpp:139 rc.cpp:405
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "R&eplace All"
msgstr "सभी बदलें (&e)"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:121 rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -290,19 +265,19 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:356
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "Suggested Words"
msgstr "वैकल्पिक शब्द "
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:359
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Suggestion List"
msgstr "सुझाई सूची"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:362
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -315,13 +290,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "बदलें (&R)"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:400
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:400
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -335,13 +310,13 @@ msgstr ""
"</qt>"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192
-#: rc.cpp:167 rc.cpp:368
+#: rc.cpp:146 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "Replace &with:"
msgstr "से बदलें (&w):"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -354,13 +329,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209
-#: rc.cpp:176 rc.cpp:413
+#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413
#, no-c-format
msgid "&Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215
-#: rc.cpp:179 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:158 rc.cpp:416
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -371,13 +346,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223
-#: rc.cpp:185 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:422
#, no-c-format
msgid "I&gnore All"
msgstr "सभी नज़रअंदाज़ करें (&g)"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229
-#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434
+#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -389,107 +364,133 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248
-#: rc.cpp:200 rc.cpp:394
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:394
#, no-c-format
msgid "S&uggest"
msgstr "सुझाएँ (&u)"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254
-#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383
+#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383
#, no-c-format
msgid "English"
msgstr "अंग्रेज़ी"
#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:386
+#: rc.cpp:185 rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid "Language Selection"
msgstr "भाषा चयन"
-#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58
+#: rc.cpp:193
+#, no-c-format
+msgid "Alternate shortcut:"
+msgstr "वैकल्पिक शॉर्टकट:"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69
+#: rc.cpp:196
+#, no-c-format
+msgid "Primary shortcut:"
+msgstr "प्राथमिक शॉर्टकटः"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155
+#: rc.cpp:199
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here."
+msgstr "वर्तमान में सेट शॉर्टकट या शॉर्टकट जो आप भर रहे हैं वह यहाँ दिखेगा."
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265
+#, no-c-format
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268
+#, no-c-format
+msgid "Clear shortcut"
+msgstr "शॉर्टकट साफ करें"
+
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213
#: rc.cpp:214
#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr "ढांचा"
+msgid "Multi-key mode"
+msgstr "मल्टी-की मोड"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216
#: rc.cpp:217
#, no-c-format
-msgid "JavaScript Errors"
-msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटियाँ"
+msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts"
+msgstr "मल्टी-की शॉर्टकट एन्ट्री सक्षम करें"
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219
#: rc.cpp:220
#, no-c-format
msgid ""
-"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that "
-"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as "
-"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error "
-"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the "
-"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file "
-"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the "
-"problem will be appreciated."
+"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key "
+"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign "
+"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline."
msgstr ""
+"मल्टी-की शॉर्टकट सक्षम करने के लिए इस चेक बाक्स को क्लिक करें. मल्टी की "
+"शॉर्टकट 4 कुंजियों का अनुक्रम होता है. उदाहरण के लिए आप \"कंट्रोल+F,B\" तिरछा "
+"फ़ॉन्ट के लिए तथा \"कंट्रोल+F,U\" रेखांकित फ़ॉन्ट के लिए उपयोग कर सकते हैं."
-#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
-#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33
+#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226
#, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "साफ करें (&l)"
+msgid "&Game"
+msgstr "खेल (&G)"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80
#: rc.cpp:232
#, no-c-format
-msgid "Document Information"
-msgstr "दस्तावेज़ जानकारी"
-
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37
-#: rc.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
+msgid ""
+"_: Menu title\n"
+"&Move"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64
-#: rc.cpp:238
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:241
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "यूआरएल: "
+msgid "&Go"
+msgstr "जाएँ (&G)"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133
+#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244
#, no-c-format
-msgid "Title:"
-msgstr "शीर्षक:"
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr " पसंदीदा (&B)"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141
-#: rc.cpp:244
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139
+#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247
#, no-c-format
-msgid "Last modified:"
-msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धितः"
+msgid "&Tools"
+msgstr "औज़ार (&T)"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160
-#: rc.cpp:247
+#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143
+#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250
#, no-c-format
-msgid "Document encoding:"
-msgstr "दस्तावेज़ एनकोडिंग:"
+msgid "&Settings"
+msgstr "विन्यास (&S)"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27
+#: rc.cpp:259
#, no-c-format
-msgid "HTTP Headers"
-msgstr "एचटीटीपी शीर्षक "
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "शॉर्टकट:"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197
-#: rc.cpp:253
+#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65
+#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "गुण"
+msgid "Alt+Tab"
+msgstr "आल्ट+टैब"
-#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208
-#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256
+#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4
+#: rc.cpp:271
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "मान"
+msgid "&Certificate"
+msgstr "प्रमाणपत्र (&C)"
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26
#: rc.cpp:274
@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34
#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277
#, no-c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
@@ -609,7 +610,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19
#: rc.cpp:455
#, no-c-format
-msgid "Removed in TDE 3.5.0"
+msgid "Removed in KDE 3.5.0"
msgstr ""
#. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25
@@ -655,8 +656,9 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com"
-#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59
-#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
+#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56
+#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571
msgid "Configure"
msgstr "कॉन्फ़िगर"
@@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "पृष्ठ"
msgid "Border"
msgstr "किनारा"
-#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116
+#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122
msgid "Orientation"
msgstr "दिशा"
@@ -772,8 +774,8 @@ msgstr "ज़ूम"
msgid "&Zoom"
msgstr "ज़ूम (&Z)"
-#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493
+#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493
+#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
@@ -817,10 +819,10 @@ msgstr "के बारे में (&b)"
msgid "Untitled"
msgstr "बिना शीर्षक"
-#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573
-#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "ठीक (&O)"
@@ -872,7 +874,7 @@ msgstr "बाहर जाएँ"
msgid "&Quit"
msgstr "बाहर जाएँ (&Q)"
-#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88
msgid "Reload"
msgstr "री-लोड"
@@ -900,7 +902,8 @@ msgstr "नया खेल"
msgid "&New Game"
msgstr "नया खेल (&N)"
-#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
@@ -944,8 +947,9 @@ msgstr "सहेजें"
msgid "&Save"
msgstr "सहेजें (&S)"
-#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
+#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466
+#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
msgid "Save As"
msgstr "ऐसे सहेजें"
@@ -961,7 +965,8 @@ msgstr "ऐसे सहेजें...(&a)"
msgid "&Print..."
msgstr "छापें...(&P)"
-#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867
+#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867
msgid "Sorry"
msgstr "खेद है"
@@ -982,7 +987,8 @@ msgstr "बदलें"
msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ (&D)"
-#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477
+#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477
msgid "Italic"
msgstr "ईटैलिक"
@@ -1010,15 +1016,16 @@ msgstr "स्थानीय जुड़ा"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज़..."
-#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107
+#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107
#: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390
#: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
msgid "Stop"
msgstr "रूकें"
-#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136
-#: tderesources/configpage.cpp:127
+#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:136
msgid "&Remove"
msgstr "मिटाएँ (&R)"
@@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं"
msgid "Appearance"
msgstr "रूप"
-#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137
+#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:57
msgid "Print"
msgstr "छापें"
@@ -1144,8 +1151,11 @@ msgid "&Replace..."
msgstr "बदलें...(&R)"
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300
+#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404
+#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445
+#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447
+#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
@@ -1165,7 +1175,7 @@ msgstr "हाल ही का खोलें "
msgid "Open &Recent"
msgstr "हाल ही का खोलें (&R)"
-#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258
+#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61
msgid "&Find..."
msgstr "ढूंढें...(&F)"
@@ -1214,213 +1224,423 @@ msgstr "प्राथमिकताएं...(&P)"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "यह संदेश फिर से न दिखाएँ"
+#: common_texts.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Escape"
+msgstr "एस्केप"
+
+#: common_texts.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Tab"
+msgstr "टैब"
+
+#: common_texts.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Backtab"
+msgstr "बैकटेब"
+
+#: common_texts.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Backspace"
+msgstr "बैकस्पेस"
+
+#: common_texts.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Return"
+msgstr "रिटर्न"
+
+#: common_texts.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Enter"
+msgstr "एंटर"
+
+#: common_texts.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Insert"
+msgstr "इंसर्ट"
+
+#: common_texts.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Delete"
+msgstr "डिलीट"
+
+#: common_texts.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Pause"
+msgstr "पॉज़"
+
+#: common_texts.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Print"
+msgstr "प्रिंट"
+
+#: common_texts.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"SysReq"
+msgstr "सिस-रेक"
+
+#: common_texts.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Home"
+msgstr "होम"
+
+#: common_texts.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"End"
+msgstr "एण्ड"
+
+#: common_texts.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Left"
+msgstr "बायाँ"
+
+#: common_texts.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Up"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: common_texts.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Right"
+msgstr "दायाँ"
+
+#: common_texts.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Down"
+msgstr "नीचे"
+
#: common_texts.cpp:211
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Prior"
msgstr "पिछला"
#: common_texts.cpp:212
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Next"
msgstr "अगला"
#: common_texts.cpp:213
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Shift"
msgstr "शिफ्ट"
#: common_texts.cpp:214
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Control"
msgstr "कंट्रोल"
#: common_texts.cpp:215
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Meta"
msgstr "मेटा"
#: common_texts.cpp:216
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Alt"
msgstr "ऑल्ट"
+#: common_texts.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"CapsLock"
+msgstr "केप्सलॉक"
+
+#: common_texts.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"NumLock"
+msgstr "न्यूमलॉक"
+
+#: common_texts.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"ScrollLock"
+msgstr "स्क्रॉललॉक"
+
+#: common_texts.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Space"
+msgstr "स्पेस"
+
#: common_texts.cpp:221
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenLeft"
msgstr "बायाँ लघुकोष्ठक"
#: common_texts.cpp:222
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"ParenRight"
msgstr "दायाँ लघुकोष्ठक"
#: common_texts.cpp:223
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Asterisk"
msgstr "आस्टेरिस्क"
#: common_texts.cpp:224
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Plus"
msgstr "धन"
#: common_texts.cpp:225
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Comma"
msgstr "अर्द्दविराम"
#: common_texts.cpp:226
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Minus"
msgstr "ऋण"
#: common_texts.cpp:227
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Period"
msgstr "विराम"
#: common_texts.cpp:228
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Slash"
msgstr "स्लैश"
#: common_texts.cpp:229
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Colon"
msgstr "कोलन"
#: common_texts.cpp:230
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Semicolon"
msgstr "अर्द्धविराम"
#: common_texts.cpp:231
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Less"
msgstr "कम"
#: common_texts.cpp:232
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Equal"
msgstr "बराबर"
#: common_texts.cpp:233
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Greater"
msgstr "अधिक"
#: common_texts.cpp:234
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Question"
msgstr "प्रश्न"
#: common_texts.cpp:235
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketLeft"
msgstr "बायाँ कोष्ठक"
#: common_texts.cpp:236
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Backslash"
msgstr "बैकस्लैश"
#: common_texts.cpp:237
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BracketRight"
msgstr "दायाँ कोष्ठक"
#: common_texts.cpp:238
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiCircum"
msgstr "आस्की-सर्कम"
#: common_texts.cpp:239
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Underscore"
msgstr "अंडरस्कोर"
#: common_texts.cpp:240
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"QuoteLeft"
msgstr "बायाँ-कोट"
#: common_texts.cpp:241
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceLeft"
msgstr "बायाँ-ब्रेस"
#: common_texts.cpp:242
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"BraceRight"
msgstr "दायाँ-ब्रेस"
#: common_texts.cpp:243
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"AsciiTilde"
msgstr "आस्की-टिल्डे"
+#: common_texts.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgUp"
+msgstr "पेज-अप"
+
+#: common_texts.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"PgDown"
+msgstr "पेज-डाउन"
+
#: common_texts.cpp:246
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Apostrophe"
msgstr "एपॉस्ट्रॉपी"
#: common_texts.cpp:247
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Ampersand"
msgstr "एम्परसेंड"
#: common_texts.cpp:248
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Exclam"
msgstr "एक्सक्लेम"
#: common_texts.cpp:249
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Dollar"
msgstr "डालर"
#: common_texts.cpp:250
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"Percent"
msgstr "प्रतिशत"
+#: common_texts.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Menu"
+msgstr "मेन्यू"
+
+#: common_texts.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: TQAccel\n"
+"Help"
+msgstr "मदद"
+
#: common_texts.cpp:253
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: QAccel\n"
+"_: TQAccel\n"
"NumberSign"
msgstr "संख्या-चिह्न"
@@ -1478,1224 +1698,179 @@ msgid ""
"Un-Sticky"
msgstr "अन-स्टिकी"
-#: kjs/object.cpp:349
-msgid "No default value"
-msgstr "कोई डिफ़ॉल्ट मूल्य नहीं"
-
-#: kjs/object.cpp:494
-msgid "Evaluation error"
-msgstr "इवेल्यूएशन त्रुटि"
-
-#: kjs/object.cpp:495
-msgid "Range error"
-msgstr "रेंज त्रुटि"
-
-#: kjs/object.cpp:496
-msgid "Reference error"
-msgstr "संदर्भ त्रुटि"
-
-#: kjs/object.cpp:497
-msgid "Syntax error"
-msgstr "सिंटेक्स त्रुटि"
-
-#: kjs/object.cpp:498
-msgid "Type error"
-msgstr "टाइप त्रुटि"
-
-#: kjs/object.cpp:499
-msgid "URI error"
-msgstr "यूआरआई त्रुटि"
-
-#: kjs/internal.cpp:135
-msgid "Undefined value"
-msgstr "अपारिभाषित मान"
-
-#: kjs/internal.cpp:166
-msgid "Null value"
-msgstr "शून्य मान"
-
-#: kjs/reference.cpp:96
-msgid "Invalid reference base"
-msgstr "अवैध रेफरेंस बेस"
-
-#: kjs/reference.cpp:127
-msgid "Can't find variable: "
-msgstr "वेरिएबल ढूंढ नहीं सकाः"
-
-#: kjs/reference.cpp:134
-msgid "Base is not an object"
-msgstr "बेस एक ऑब्जेक्ट नहीं है"
-
-#: kjs/function_object.cpp:290
-msgid "Syntax error in parameter list"
-msgstr "पैरामीटर सूची में सिंटेक्स त्रुटि"
-
-#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
-msgid "System Default (%1)"
-msgstr "तंत्र डिफ़ॉल्ट (%1)"
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "टाइप <b>%1</b>के लिए केस्क्रिप्ट रनर पाने में असफल."
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "KScript Error"
-msgstr "केस्क्रिप्ट त्रुटि"
-
-#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
-msgid "Unable find script \"%1\"."
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125
+msgid "Setting up synchronization for local folder"
msgstr ""
-#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
-msgid "TDE Scripts"
-msgstr "केडीई स्क्रिप्ट्स"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
-msgid "Video Toolbar"
-msgstr "वीडियो औज़ार पट्टी"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
-msgid "Fullscreen &Mode"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&M)"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
-msgid "&Half Size"
-msgstr "आधा आकार (&H)"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
-msgid "&Normal Size"
-msgstr "सामान्य आकार (&N)"
-
-#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
-msgid "&Double Size"
-msgstr "दोगुना आकार (&D)"
-
-#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
-msgid "Unable to load resource '%1'"
-msgstr "रिसोर्स '%1' लोड करने में अक्षम."
-
-#: tdeabc/key.cpp:127
-msgid "X509"
-msgstr "एक्स509"
-
-#: tdeabc/key.cpp:130
-msgid "PGP"
-msgstr "पीजीपी"
-
-#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
-msgid "Custom"
-msgstr "मनपसंद"
-
-#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
-msgid "Unknown type"
-msgstr "अज्ञात क़िस्म"
-
-#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "अज्ञात फील्ड"
-
-#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
-msgid "All"
-msgstr "सभी"
-
-#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
-msgid "Frequent"
-msgstr "बारंबार"
-
-#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
-msgid ""
-"_: street/postal\n"
-"Address"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129
+msgid "Synchronization Method"
msgstr ""
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
-#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
-msgid "Email"
-msgstr "ईमेल"
-
-#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
-msgid "Personal"
-msgstr "निजी"
-
-#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108
-msgid "Organization"
-msgstr "संगठन "
-
-#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
-msgid "Undefined"
-msgstr "अपारिभाषित "
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
-msgid "Disable automatic startup on login"
-msgstr "स्वचलित लॉग इन अक्षम करें."
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
-msgid "Override existing entries"
-msgstr "मौज़ूदा एन्ट्रीज को बदलें"
-
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134
msgid ""
-"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
-"located there and you have read permission for this file."
+"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
msgstr ""
-#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
-msgid "Kab to Kabc Converter"
-msgstr "के-एबी से के-एबीसी कन्वर्टर"
-
-#: tdeabc/resource.cpp:332
-msgid "Loading resource '%1' failed!"
-msgstr "रिसोर्स '%1' को लोड करने में असफल!"
-
-#: tdeabc/resource.cpp:343
-msgid "Saving resource '%1' failed!"
-msgstr "रिसोर्स '%1' को सहेजने में असफल!"
-
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
-msgid "Resource Selection"
-msgstr "रिसोर्स चयन "
-
-#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
-#: tderesources/selectdialog.cpp:49
-msgid "Resources"
-msgstr "संसाधन "
-
-#: tdeabc/secrecy.cpp:71
-msgid "Public"
-msgstr "सार्वजनिक"
-
-#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
-msgid "Private"
-msgstr "निजी"
-
-#: tdeabc/secrecy.cpp:77
-msgid "Confidential"
-msgstr "गोपनीय"
-
-#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
-msgid "Error in libtdeabc"
-msgstr "libtdeabc में त्रुटि"
-
-#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
-msgid "List of Emails"
-msgstr "ई-मेल सूची"
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:60
-msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
-msgstr "LockNull: सभी तालाबंद सफल किंतु वास्तविक ताला नहीं लगाया."
-
-#: tdeabc/locknull.cpp:62
-msgid "LockNull: All locks fail."
-msgstr "LockNull: सभी ताला असफल."
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
-msgid ""
-"_: Preferred phone\n"
-"Preferred"
-msgstr "पसंदीदा"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135
msgid ""
-"_: Home phone\n"
-"Home"
-msgstr "घर"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
-msgid ""
-"_: Work phone\n"
-"Work"
-msgstr "ऑफिस"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
-msgid "Messenger"
-msgstr "मेसेंजर "
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
-msgid "Preferred Number"
-msgstr "पसंदीदा संख्या"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
-msgid "Voice"
-msgstr "आवाज़"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
-msgid "Fax"
-msgstr "फ़ैक्स"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
-msgid ""
-"_: Mobile Phone\n"
-"Mobile"
-msgstr "मोबाइल"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
-msgid "Video"
-msgstr "वीडियो"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
-msgid "Mailbox"
-msgstr "डाक डिब्बा"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:178
-msgid "Modem"
-msgstr "मॉडेम"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
-msgid ""
-"_: Car Phone\n"
-"Car"
-msgstr "कार"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184
-msgid "ISDN"
-msgstr "आईएसडीएन"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
-msgid "PCS"
-msgstr "पीसीएस"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190
-msgid "Pager"
-msgstr "पेजर"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193
-msgid "Home Fax"
-msgstr "घर का फ़ैक्स"
-
-#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
-msgid "Work Fax"
-msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स"
-
-#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
-msgid "Configure Distribution Lists"
-msgstr "वितरण सूचियाँ कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
-msgid "Select Email Address"
-msgstr "ई-मेल पता चुनें"
-
-#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
-msgid "Email Addresses"
-msgstr "ईमेल पता"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
-msgid "New List..."
-msgstr "नई सूची"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
-msgid "Rename List..."
-msgstr "सूची का नया नाम..."
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
-msgid "Remove List"
-msgstr "सूची हटाएं"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
-msgid "Available addresses:"
-msgstr "उपलब्ध पताः"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
-msgid "Preferred Email"
-msgstr "प्राथमिकता ईमेल "
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
-msgid "Add Entry"
-msgstr "एन्ट्री जोड़ें"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
-msgid "Use Preferred"
-msgstr "पसंदीदा इस्तेमाल करें"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
-msgid "Change Email..."
-msgstr "ईमेल बदलें"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
-msgid "Remove Entry"
-msgstr "एन्ट्री हटाएँ"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
-msgid "New Distribution List"
-msgstr "नई वितरण सूची"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
-msgid "Please enter &name:"
-msgstr "कृपया नाम भरें (&n):"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
-msgid "Distribution List"
-msgstr "वितरण सूची"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
-msgid "Please change &name:"
-msgstr "कृपया नाम बदलें (&n):"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
-msgid "Delete distribution list '%1'?"
-msgstr "वितरण सूची '%1' हटाएँ?"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
-msgid "Selected addressees:"
-msgstr "चुने हुए पतेः"
-
-#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
-msgid "Selected addresses in '%1':"
-msgstr " '%1' में चुने हुए पते:"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
-msgid "Dr."
-msgstr "डॉ."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
-msgid "Miss"
-msgstr "कुमारी"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
-msgid "Mr."
-msgstr "श्रीमान्"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
-msgid "Mrs."
-msgstr "श्रीमती"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
-msgid "Ms."
-msgstr "सुश्री"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
-msgid "Prof."
-msgstr "प्राध्यापक"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
-msgid "II"
-msgstr "II"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
-msgid "III"
-msgstr "III"
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
-msgid "Jr."
-msgstr "कनि."
-
-#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
-msgid "Sr."
-msgstr "वरि."
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
-msgid "User:"
-msgstr "उपयोक्ता:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
-msgid "Bind DN:"
-msgstr "बाइंड डीएन:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
-msgid "Realm:"
-msgstr "रीयल्म:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
-msgid "Host:"
-msgstr "होस्टः"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
-msgid "Port:"
-msgstr "पोर्टः"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
-msgid "LDAP version:"
-msgstr "एलडीएपी संस्करण:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
-msgid "Size limit:"
-msgstr "आकार सीमा:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
-msgid "Time limit:"
-msgstr "समय सीमा:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
-msgid " sec"
-msgstr "सेक."
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
-msgid ""
-"_: Distinguished Name\n"
-"DN:"
-msgstr "डीएन:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
-msgid "Query Server"
-msgstr "क्वैरी सर्वर"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
-msgid "Filter:"
-msgstr "फ़िल्टर:"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
-msgid "Security"
-msgstr "सुरक्षा"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
-msgid "TLS"
-msgstr "टीएलएस"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
-msgid "SSL"
-msgstr "एसएसएल"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
-msgid "Authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
-msgid "Anonymous"
-msgstr "अज्ञातनाम"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
-msgid "Simple"
-msgstr "साधारण"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
-msgid "SASL"
-msgstr "एसएसएल"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
-msgid "SASL mechanism:"
-msgstr "एसएएसएल मेकेनिज़्म"
-
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
-msgid "LDAP Query"
-msgstr "एलडीएपी क्वेरी"
-
-#: tdeabc/address.cpp:145
-msgid "Post Office Box"
-msgstr "पोस्ट बॉक्स नं."
-
-#: tdeabc/address.cpp:163
-msgid "Extended Address Information"
-msgstr "पता की विस्तारित जानकारी"
-
-#: tdeabc/address.cpp:181
-msgid "Street"
-msgstr "सड़क "
-
-#: tdeabc/address.cpp:199
-msgid "Locality"
-msgstr "जगह"
-
-#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
-msgid "Region"
-msgstr "क्षेत्र"
-
-#: tdeabc/address.cpp:235
-msgid "Postal Code"
-msgstr "पिन कोड"
-
-#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
-msgid "Country"
-msgstr "देश"
-
-#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
-msgid "Delivery Label"
-msgstr "डिलेवरी लेबल"
-
-#: tdeabc/address.cpp:287
-msgid ""
-"_: Preferred address\n"
-"Preferred"
-msgstr "पसंदीदा"
-
-#: tdeabc/address.cpp:291
-msgid "Domestic"
-msgstr "घरेलू"
-
-#: tdeabc/address.cpp:294
-msgid "International"
-msgstr "अंतर्राष्ट्रीय"
-
-#: tdeabc/address.cpp:297
-msgid "Postal"
-msgstr "पोस्टल"
-
-#: tdeabc/address.cpp:300
-msgid "Parcel"
-msgstr "पार्सल"
-
-#: tdeabc/address.cpp:303
-msgid ""
-"_: Home Address\n"
-"Home"
-msgstr "घर"
-
-#: tdeabc/address.cpp:306
-msgid ""
-"_: Work Address\n"
-"Work"
-msgstr "ऑफिस"
-
-#: tdeabc/address.cpp:309
-msgid "Preferred Address"
-msgstr "पसंदीदा पता"
-
-#: tdeabc/lock.cpp:93
-msgid "Unable to open lock file."
-msgstr "लाक फ़ाइल खोलने में अक्षम."
+"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n"
+"Example: servername:/path/to/remote/folder"
+msgstr ""
-#: tdeabc/lock.cpp:106
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136
msgid ""
-"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
-"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
+"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n"
+"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder"
msgstr ""
-#: tdeabc/lock.cpp:146
-msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149
+msgid "Remote Folder"
msgstr ""
-"ताला खोलने में असफल. लाक फ़ाइल अन्य प्रक्रम के स्वामित्व में है: %1 (%2)"
-
-#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
-msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
-msgstr "संसाधन '%1' पर सहेजने में अक्षम. यह ताला बंद है."
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
-msgid "Select Addressee"
-msgstr "पाने वाला चुनें"
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
-msgid "Selected"
-msgstr "चुने गए"
-
-#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
-msgid "Unselect"
-msgstr "अचयनित"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
-msgid "New List"
-msgstr "नई सूची"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
-msgid "Change Email"
-msgstr "ईमेल बदलें"
-
-#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
-msgid "Please enter name:"
-msgstr "कृपया नाम भरें."
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
-msgid "vCard"
-msgstr "वीकार्ड "
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
-msgid "vCard Format"
-msgstr "वीकार्ड फॉर्मेट"
-
-#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
-msgid "No description available."
-msgstr "कोई विवरण उपलब्ध नहीं है"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180
-msgid "Unique Identifier"
-msgstr "बेजोड़ आइडेंटीफायर"
-
-#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354
-msgid "Formatted Name"
-msgstr "फॉर्मेटेड नाम"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:373
-msgid "Family Name"
-msgstr "परिवार नाम"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:392
-msgid "Given Name"
-msgstr "दिया गया नाम"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:411
-msgid "Additional Names"
-msgstr "अतिरिक्त नाम"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:430
-msgid "Honorific Prefixes"
-msgstr "ऑनरिफ़िक उपसर्ग"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:449
-msgid "Honorific Suffixes"
-msgstr "ऑनरिफ़िक प्रत्यय"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:468
-msgid "Nick Name"
-msgstr "उप नाम"
-
-#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487
-msgid "Birthday"
-msgstr "जन्मदिन"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:493
-msgid "Home Address Street"
-msgstr "घर पता सड़क"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:499
-msgid "Home Address City"
-msgstr "घर पता शहर"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:505
-msgid "Home Address State"
-msgstr "घर पता प्रांत"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:511
-msgid "Home Address Zip Code"
-msgstr "घर पता पिनकोड"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:517
-msgid "Home Address Country"
-msgstr "घर पता देश"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:523
-msgid "Home Address Label"
-msgstr "घर पता लेबल"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:529
-msgid "Business Address Street"
-msgstr "घर पता सड़क"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:535
-msgid "Business Address City"
-msgstr "व्यवसाय पता शहर"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:541
-msgid "Business Address State"
-msgstr "व्यवसाय पता प्रांत"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:547
-msgid "Business Address Zip Code"
-msgstr "व्यवसाय पता पिनकोड"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:553
-msgid "Business Address Country"
-msgstr "घर पता देश"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:559
-msgid "Business Address Label"
-msgstr "व्यवसाय पता लेबल"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:565
-msgid "Home Phone"
-msgstr "घर दूरभाष"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:571
-msgid "Business Phone"
-msgstr "ऑफिस दूरभाष"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:577
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "मोबाइल फोन"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:589
-msgid "Business Fax"
-msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:595
-msgid "Car Phone"
-msgstr "कार फोन"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:613
-msgid "Email Address"
-msgstr "ई-मेल पता"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:632
-msgid "Mail Client"
-msgstr "डाकिया"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:651
-msgid "Time Zone"
-msgstr "समय क्षेत्र"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:670
-msgid "Geographic Position"
-msgstr "भौगोलिक स्थिति"
-
-#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: person\n"
-"Title"
-msgstr "तमिल"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:708
-msgid ""
-"_: person in organization\n"
-"Role"
-msgstr ""
-
-#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746
-msgid "Department"
-msgstr "विभाग"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:765
-msgid "Note"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:784
-msgid "Product Identifier"
-msgstr "उत्पाद पहचानकर्ता"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:803
-msgid "Revision Date"
-msgstr "संशोधन तिथि"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:822
-msgid "Sort String"
-msgstr "स्ट्रिंग क्रमबद्ध करें"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
-msgid "Homepage"
-msgstr "मुख पृष्ठ"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:860
-msgid "Security Class"
-msgstr "सुरक्षा वर्ग"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:879
-msgid "Logo"
-msgstr "लोगो"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:898
-msgid "Photo"
-msgstr "फोटो"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:917
-msgid "Sound"
-msgstr "ध्वनि"
-
-#: tdeabc/addressee.cpp:936
-msgid "Agent"
-msgstr "एजेंट"
-
-#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
-msgid "TestWritevCard"
-msgstr "टेस्ट-राइट-वीकार्ड"
-
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
-msgid "vCard 2.1"
-msgstr "वीकार्ड 2.1"
-
-#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
-msgid "Input file"
-msgstr "इनपुट फ़ाइल"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:36
-msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
-msgstr "आउटपुट डाटा यूटीएफ़-8 में बजाए स्थानीय एनकोडिंग के"
+msgid "Automatic Synchronization"
+msgstr "अपने आप पता लगाएँ"
-#: kded/tde-menu.cpp:37
-msgid ""
-"Print menu-id of the menu that contains\n"
-"the application"
+#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164
+msgid "Synchronize on logout"
msgstr ""
-"मेन्यू का मेन्यू-आईडी छापें जिसमें कि\n"
-"अनुप्रयोग है."
-#: kded/tde-menu.cpp:38
-msgid ""
-"Print menu name (caption) of the menu that\n"
-"contains the application"
+#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516
+#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592
+#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Remote Folder Synchronization"
msgstr ""
-"उस मेन्यू (कैप्शन) का नाम छापें\n"
-"जिसमें अनुप्रयोग है."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:39
-msgid "Highlight the entry in the menu"
-msgstr "मेन्यू में प्रविष्टि को उभारें"
-#: kded/tde-menu.cpp:40
-msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
-msgstr "सिकोका डाटाबेस अद्यतन हो तो न जाँचें."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:41
-msgid "The id of the menu entry to locate"
-msgstr "मेन्यू एन्ट्री को लोकेट करने की आईडी."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:99
-msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
-msgstr "मेन्यू आइटम '%1' उभारा नहीं जा सकता."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:111
-msgid ""
-"TDE Menu query tool.\n"
-"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
-"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
-"in the TDE menu a specific application is located."
+#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599
+msgid "Synchronizing Folder..."
msgstr ""
-#: kded/tde-menu.cpp:116
-msgid "tde-menu"
-msgstr "केडीई-मेन्यू"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119
-#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Remote authorization required"
+msgstr "पुष्टि आवश्यक"
-#: kded/tde-menu.cpp:133
-msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
-msgstr "आपको एक अनुप्रयोग आई-डी उल्लेखित करना होगा जैसे- 'tde-konsole.desktop'"
+#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Please input"
+msgstr "इनपुट साफ करें"
-#: kded/tde-menu.cpp:142
-msgid ""
-"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
-"--highlight"
+#: tdersync/tdersync.cpp:587
+msgid "An error ocurred on the remote system"
msgstr ""
-"आपको इनमें से किसी एक को उल्लेखित करना होगा --print-menu-id, --print-menu-name "
-"or --highlight"
-
-#: kded/tde-menu.cpp:164
-msgid "No menu item '%1'."
-msgstr "कोई मेन्यू आइटम नहीं '%1'."
-
-#: kded/tde-menu.cpp:168
-msgid "Menu item '%1' not found in menu."
-msgstr "मेन्यू आइटम '%1' मेन्यू में नहीं मिला."
-#: kded/khostname.cpp:41
-msgid "Old hostname"
-msgstr "पुराना होस्ट नाम"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "User Intervention Required"
+msgstr "पुष्टि आवश्यक"
-#: kded/khostname.cpp:42
-msgid "New hostname"
-msgstr "नया होस्ट नाम"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Use &Local File"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: kded/khostname.cpp:79
-msgid ""
-"Error: HOME environment variable not set.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:687
+msgid "Use &Remote File"
msgstr ""
-"त्रुटिः होम एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n"
-#: kded/khostname.cpp:88
-msgid ""
-"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified"
msgstr ""
-"त्रुटिः डिस्प्ले एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n"
-#: kded/khostname.cpp:359
-msgid "KDontChangeTheHostName"
-msgstr "के-डोन्ट-चेंज-द-होस्ट-नाम"
-
-#: kded/khostname.cpp:360
-msgid "Informs TDE about a change in hostname"
-msgstr "केडीई को होस्टनाम में परिवर्तन के बारे में बताता है."
-
-#: kded/kded.cpp:720
-msgid "Check Sycoca database only once"
-msgstr "सिकोका डाटाबेस एक बार ही जाँचें"
-
-#: kded/kded.cpp:860
-msgid "TDE Daemon"
-msgstr "केडीई ङेमन"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "जगह"
-#: kded/kded.cpp:862
-msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-msgstr "केडीई डेमन - जब आवश्यक हो, सिकोका डाटाबेस अद्यतन ट्रिगर करता है."
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "हटाएँ"
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
-msgid ""
-"Error creating database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
-msgid "KBuildSycoca"
-msgstr "के-बिल्ड-सायकोका"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
-msgid ""
-"Error writing database '%1'.\n"
-"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
-"full.\n"
+#: tdersync/tdersync.cpp:694
+msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now"
msgstr ""
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
-msgid "Do not signal applications to update"
-msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
-msgid "Disable incremental update, re-read everything"
-msgstr "इंक्रीमेंटल अपडेट अक्षम करें, सभी फिर से पढ़ें"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
-msgid "Check file timestamps"
-msgstr "फ़ाइल टाइमस्टैम्प्स जाँचें"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
-msgid "Disable checking files (dangerous)"
-msgstr "फ़ाइल जाँच अक्षम करें (खतरनाक)"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
-msgid "Create global database"
-msgstr "वैश्विक डाटाबेस बनाएँ"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
-msgid "Perform menu generation test run only"
-msgstr "सिर्फ मेन्यू जनरेशन टेस्ट रन पूरा करें"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
-msgid "Track menu id for debug purposes"
-msgstr "डिबग प्रक्रिया के लिए मेन्यू आईडी ट्रैक करें"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
-msgid "Silent - work without windows and stderr"
-msgstr "शांत - विंडोज़ तथा एसटीडीईआरआर के बगैर कार्य करें"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
-msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
-msgstr "प्रगति जानकारी दिखाएँ (तब भी यदि 'शांत' मोड चालू है)"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
-msgid "Rebuilds the system configuration cache."
-msgstr "तंत्र कॉन्फ़िगरेशन कैश फिर निर्मित करें"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
-msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
-msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन फिर से लोड किया जा रहा है, कृपया इंतजार करें..."
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "TDE Configuration Manager"
-msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधक"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
-msgstr "क्या आप केडीई कॉन्फ़िगरेशन को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
-
-#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
-msgid "Configuration information reloaded successfully."
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन जानकारी सफलतापूर्वक फिर से लोड हो गया."
+#: tdersync/tdersync.cpp:966
+msgid "Configuring Remote Folder Synchronization"
+msgstr ""
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
-msgid "Tool &Views"
-msgstr "औज़ार दृष्य (&V)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
+msgid "Tishrey"
+msgstr "तिशरे"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
-msgid "MDI Mode"
-msgstr "एम.डी.आई. मोड "
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
+msgid "Heshvan"
+msgstr "हेश्वान"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
-msgid "&Toplevel Mode"
-msgstr "उच्च स्तर मोड (&T)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
+msgid "Kislev"
+msgstr "किस्लेव"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
-msgid "C&hildframe Mode"
-msgstr "चाइल्ड फ्रेम मोड (&h)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
+msgid "Tevet"
+msgstr "तेवत"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
-msgid "Ta&b Page Mode"
-msgstr "टैब पेज मोड (&b)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
+msgid "Shvat"
+msgstr "श्वत"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
-msgid "I&DEAl Mode"
-msgstr "आइडियल मोड (&D)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
+msgid "Adar"
+msgstr "अदर"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
-msgid "Tool &Docks"
-msgstr "औज़ार डाक्स (&D)"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
+msgid "Nisan"
+msgstr "निसान"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
-msgid "Switch Top Dock"
-msgstr "टॉप डॉक बदलें"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
+msgid "Iyar"
+msgstr "इयार"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "बायाँ डॉक बदलें"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
+msgid "Sivan"
+msgstr "सिवान"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "दायाँ डॉक बदलें"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
+msgid "Tamuz"
+msgstr "तामुज"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "निचला डॉक बदलें"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
+msgid "Av"
+msgstr "एव"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
-msgid "Previous Tool View"
-msgstr "पिछला औज़ार दृष्य"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
+msgid "Elul"
+msgstr "एलुल"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
-msgid "Next Tool View"
-msgstr "अगला औज़ार दृष्य"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
+msgid "Adar I"
+msgstr "अदर I"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "दिखाएँ %1"
+#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
+msgid "Adar II"
+msgstr "अदर II"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdecore/twinmodule.cpp:458
#, c-format
-msgid "Hide %1"
-msgstr "छुपाएँ %1"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
-msgid "Window"
-msgstr "विंडो"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
-msgid "Undock"
-msgstr "अनडॉक"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
-msgid "Dock"
-msgstr "डॉक"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
-msgid "Operations"
-msgstr "संचालन"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
-msgid "Close &All"
-msgstr "सभी बंद करें (&A)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
-msgid "&Minimize All"
-msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
-msgid "&MDI Mode"
-msgstr "एम.डी.आई. मोड (&M)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
-msgid "&Tile"
-msgstr "टाइल (&T)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
-msgid "Ca&scade Windows"
-msgstr "विन्डोस क्रम-प्रपात करें (&s)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
-msgid "Cascade &Maximized"
-msgstr "क्रम-प्रपात अधिकतम करें (&M)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
-msgid "Expand &Vertically"
-msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
-msgid "Expand &Horizontally"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
-#, fuzzy
-msgid "Tile &Non-Overlapped"
-msgstr "नॉन-ओवरलेप्ड टाइल करें (&N)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
-msgid "Tile Overla&pped"
-msgstr "ओवरलेप्ड टाइल करें (&p)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
-msgid "Tile V&ertically"
-msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
-msgid "&Dock/Undock"
-msgstr "डॉक/अनडॉक करें (&D)"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
-#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
-msgid "Unnamed"
-msgstr "बेनाम"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
-msgid "R&esize"
-msgstr "नया आकार (&e)"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
-msgid "M&inimize"
-msgstr "न्यूनतम करें (&i)"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
-msgid "M&aximize"
-msgstr "अधिकतम करें (&a)"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
-msgid "&Maximize"
-msgstr "अधिकतम करें (&M)"
-
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263
-msgid "&Minimize"
-msgstr "न्यूनतम (&M)"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
-msgid "M&ove"
-msgstr "खिसकाएँ (&o)"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
-msgid "&Resize"
-msgstr "नया-आकार (&R)"
-
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
-msgid "&Undock"
-msgstr "अनडॉक (&U)"
-
-#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
-msgid ""
-"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
-"Overlap"
-msgstr "एक के ऊपर"
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:157
-msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
-msgstr "लाइब्रेरी %1 एक %2 फंक्शन प्रस्ताव नहीं करता."
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:168
-msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
-msgstr "लाइब्रेरी %1 एक केडीई सक्षम फैक्टरी प्रस्ताव नहीं करता."
-
-#: tdecore/klibloader.cpp:425
-msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
-msgstr " \"%1\" के लिए लाइब्रेरी फ़ाइल पथ पर नहीं मिला"
+msgid "Desktop %1"
+msgstr "डेस्कटॉप %1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:931
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right "
"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew "
"and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "'LTR'"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message "
"returned by the system was:\n"
@@ -2706,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"संदेश था:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2716,23 +1891,23 @@ msgstr ""
"\n"
"कृपया जांचें कि \"dcopserver\" प्रोग्राम चल रहा है!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "डीसीओपी कम्यूनिकेशन त्रुटि (%1)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "एक्स-सर्वर डिस्पले 'displayname' इस्तेमाल करें. "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "क्यूडब्ल्यूएस डिस्पले 'displayname' इस्तेमाल करें. "
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "अनुप्रयोग को दिए 'sessionId' गए से पुनर्स्थापित करें."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -2740,33 +1915,33 @@ msgstr ""
"अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह मैप पर निजी रंग\n"
"8-बिट डिस्प्ले पर संस्थापित करे."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
"cube on an 8-bit display, if the application is\n"
-"using the QApplication::ManyColor color\n"
+"using the TQApplication::ManyColor color\n"
"specification"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "क्यूटी को बताता है कि माउस या कीबोर्ड को कभी नहीं पकड़े."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr "डिबगिंग के लिए सिंक्रोनस मोड में बदलता है."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "defines the application font"
msgstr "अनुप्रयोग फ़ॉन्ट पारिभाषित करता है"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -2776,23 +1951,23 @@ msgstr ""
"अनुप्रयोग पैलेट (हल्के और गहरे शेड्स का\n"
"गणन किया जाता है)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अग्रभूमि रंग सेट करता है"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid "sets the default button color"
msgstr "डिफ़ॉल्ट बटन रंग सेट करता है"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid "sets the application name"
msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "अनुप्रयोग शीर्षक सेट करता है (कैप्शन)"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -2800,83 +1975,83 @@ msgstr ""
"अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह ट्रू-कलर विजुअल\n"
"8-बिट डिस्प्ले पर उपयोग करे."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
"root"
msgstr ""
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "set XIM server"
msgstr "एक्सआईएम सर्वर सेट करें"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667
msgid "disable XIM"
msgstr "एक्सआईएम अक्षम करें"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह क्यूडबल्यूएस सर्वर की तरह चले"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "विजेट के संपूर्ण ख़ाका की नक़ल बनाए"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr "शीर्षक पट्टी में 'कैप्शन' नाम की तरह इस्तेमाल करें"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "प्रतीक को अनुप्रयोग 'प्रतीक' की तरह इस्तेमाल करें"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "'प्रतीक' को शीर्षक पट्टी में प्रतीक की तरह इस्तेमाल करें."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "वैकल्पिक कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल इस्तेमाल करें"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "डीसीओपी सर्वर इस्तेमाल करें जो 'सर्वर' द्वारा निर्दिष्ट है"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "कोर डम्प पाने के लिए क्रेश हैंडलर अक्षम करें."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "एक WM_NET कम्पेटिबल विंडो-प्रबंधक के लिए प्रतीक्षा रत"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "अनुप्रयोग जीयूआई शैली सेट करता है"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686
#, fuzzy
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format"
msgstr "मुख्य विजेट की क्लाएंट ज्यामिती सेट करता है"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740
msgid ""
"The style %1 was not found\n"
msgstr ""
"शैली %1 नहीं मिला\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
-#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044
+#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "परिवर्धित"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr "मदद केंद्र चालू नहीं कर सका"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -2887,11 +2062,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr "मेल क्लाएंट को लोड नही कर सका"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -2902,11 +2077,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr "ब्राउज़र को चालू नहीं कर सका"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -2917,346 +2092,420 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128
msgid ""
"Could not register with DCOP.\n"
msgstr ""
"डीसीओपी के साथ पंजीकरण नहीं हुआ.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163
msgid ""
"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr ""
"डीसीओपी के द्वारा केलांचर पंहुच नहीं सका.\n"
-#: tdecore/twinmodule.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Desktop %1"
-msgstr "डेस्कटॉप %1"
+#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
+msgid "no error"
+msgstr "कोई त्रुटि नहीं"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116
-msgid ""
-"Will not save configuration.\n"
-msgstr ""
-"कॉन्फ़िगरेशन नहीं सहेजेंगे.\n"
+#: tdecore/netsupp.cpp:891
+msgid "address family for nodename not supported"
+msgstr "नोड नाम के लिए एड्रेस फैमिली समर्थित नहीं है"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117
-msgid ""
-"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
-msgstr ""
-"कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल \"%1\" लिखने योग्य नहीं है.\n"
+#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
+msgid "temporary failure in name resolution"
+msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में अस्थायी असफलता"
-#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124
-msgid "Please contact your system administrator."
-msgstr "कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें."
+#: tdecore/netsupp.cpp:893
+msgid "invalid value for 'ai_flags'"
+msgstr " 'ai_flags' के लिए अवैध मान"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
-msgid "Unknown option '%1'."
-msgstr "अज्ञात विकल्प '%1'."
+#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
+msgid "non-recoverable failure in name resolution"
+msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में रिकवरी अयोग्य असफलता"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
-msgid "'%1' missing."
-msgstr "'%1' खो गया है."
+#: tdecore/netsupp.cpp:895
+msgid "'ai_family' not supported"
+msgstr "'ai_family' समर्थित नहीं है"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
+#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
+msgid "memory allocation failure"
+msgstr "मेमोरी एलोकेशन असफलता"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:897
+msgid "no address associated with nodename"
+msgstr "नोड नाम के साथ कोई पता संबद्ध नहीं है"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
+msgid "name or service not known"
+msgstr "नाम या सेवा ज्ञात नहीं है"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:899
+msgid "servname not supported for ai_socktype"
+msgstr "ai_socktype के लिए सर्वनेम समर्थित नहीं है"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:900
+msgid "'ai_socktype' not supported"
+msgstr "'ai_socktype' समर्थित नहीं है"
+
+#: tdecore/netsupp.cpp:901
+msgid "system error"
+msgstr "तंत्र त्रुटि"
+
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569
msgid ""
-"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
-"%1 was written by\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"%1 लिखा गया \n"
-"%2 के द्वारा"
+"_: January\n"
+"Jan"
+msgstr "जन."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
-msgstr "%1 के द्वारा लिखा गया जो बेनाम बने रहना चाहते हैं."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570
+msgid ""
+"_: February\n"
+"Feb"
+msgstr "फर."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571
msgid ""
-"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n"
-msgstr ""
-"कृपया http://bugs.kde.org का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही "
-"डाक नहीं भेजें.\n"
+"_: March\n"
+"Mar"
+msgstr "मार्च"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572
msgid ""
-"Please report bugs to %1.\n"
-msgstr ""
-"कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n"
+"_: April\n"
+"Apr"
+msgstr "अप्रैल"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
-msgid "Unexpected argument '%1'."
-msgstr "अप्रत्याशित आर्गुमेंट %1'."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573
+msgid ""
+"_: May short\n"
+"May"
+msgstr "मई"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
-msgid "Use --help to get a list of available command line options."
-msgstr " --help का उपयोग उपलब्ध कमांड लाइन विकल्पों की सूची पाने के लिए करें."
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574
+msgid ""
+"_: June\n"
+"Jun"
+msgstr "जून"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575
msgid ""
-"\n"
-"%1:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%1:\n"
+"_: July\n"
+"Jul"
+msgstr "जुलाई"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
-msgid "[options] "
-msgstr "[विकल्प]"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576
+msgid ""
+"_: August\n"
+"Aug"
+msgstr "अग."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
-msgid "[%1-options]"
-msgstr "[%1-विकल्प]"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577
+msgid ""
+"_: September\n"
+"Sep"
+msgstr "सित."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578
msgid ""
-"Usage: %1 %2\n"
-msgstr ""
-"उपयोगिता: %1 %2\n"
+"_: October\n"
+"Oct"
+msgstr "अक्टू."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
-msgid "Generic options"
-msgstr "जेनेरिक विकल्प"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579
+msgid ""
+"_: November\n"
+"Nov"
+msgstr "नवं."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
-msgid "Show help about options"
-msgstr "विकल्पों के बारे में मदद बताएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580
+msgid ""
+"_: December\n"
+"Dec"
+msgstr "दिस."
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
-msgid "Show %1 specific options"
-msgstr "विशेष %1 विकल्प दिखाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585
+msgid "January"
+msgstr "जनवरी"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
-msgid "Show all options"
-msgstr "सभी विकल्प दिखाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586
+msgid "February"
+msgstr "फरवरी"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
-msgid "Show author information"
-msgstr "लेखक की जानकारी दिखाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587
+msgid "March"
+msgstr "मार्च"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
-msgid "Show version information"
-msgstr "वर्जन की जानकारी दिखाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588
+msgid "April"
+msgstr "अप्रैल"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
-msgid "Show license information"
-msgstr "लाइसेंस की जानकारी दिखाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589
+msgid ""
+"_: May long\n"
+"May"
+msgstr "मई"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
-msgid "End of options"
-msgstr "विकल्प ख़त्म"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590
+msgid "June"
+msgstr "जून"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
-msgid "%1 options"
-msgstr "%1विकल्प"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591
+msgid "July"
+msgstr "जुलाई"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"विकल्प:\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592
+msgid "August"
+msgstr "अगस्त"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
-msgid ""
-"\n"
-"Arguments:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"आर्गुमेंट:\n"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593
+msgid "September"
+msgstr "सितम्बर"
-#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
-msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594
+msgid "October"
+msgstr "अक्टूबर"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
-msgid "<unknown socket>"
-msgstr "<अज्ञात सॉकेट>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595
+msgid "November"
+msgstr "नवम्बर"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
-msgid "<empty>"
-msgstr "खाली"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596
+msgid "December"
+msgstr "दिसम्बर"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607
msgid ""
-"_: 1: hostname, 2: port number\n"
-"%1 port %2"
-msgstr "%1 पोर्ट %2"
+"_: of January\n"
+"of Jan"
+msgstr "जन. का"
-#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
-msgid "<empty UNIX socket>"
-msgstr "<खाली यूनिक्स सॉकेट>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608
+msgid ""
+"_: of February\n"
+"of Feb"
+msgstr "फर. का"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
-msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
-msgstr "डा. क्लॉश का त्वरक निदान"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609
+msgid ""
+"_: of March\n"
+"of Mar"
+msgstr "मार्च का"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
-msgid "&Disable automatic checking"
-msgstr "स्वचलित जांच अक्षम करें. (&D)"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610
+msgid ""
+"_: of April\n"
+"of Apr"
+msgstr "अप्रैल का"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
-msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
-msgstr "<h2>त्वरक बदला</h2>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611
+msgid ""
+"_: of May short\n"
+"of May"
+msgstr "मई का"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
-msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
-msgstr "<h2>उत्प्रेरक मिटाए गए</h2>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612
+msgid ""
+"_: of June\n"
+"of Jun"
+msgstr "जून का"
-#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
-msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
-msgstr "<h2>त्वरक जोड़ा (सिर्फ आपकी जानकारी के लिए)</h2>"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613
+msgid ""
+"_: of July\n"
+"of Jul"
+msgstr "जुलाई का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
-msgid "New"
-msgstr "नया"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614
+msgid ""
+"_: of August\n"
+"of Aug"
+msgstr "अग. का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
-msgid "Paste Selection"
-msgstr "चयन चिपकाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615
+msgid ""
+"_: of September\n"
+"of Sep"
+msgstr "सित. का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
-msgid "Deselect"
-msgstr "अचयनित"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616
+msgid ""
+"_: of October\n"
+"of Oct"
+msgstr "अक्टू. का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
-msgid "Delete Word Backwards"
-msgstr "शब्द पीछे से मिटाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617
+msgid ""
+"_: of November\n"
+"of Nov"
+msgstr "नवं. का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
-msgid "Delete Word Forward"
-msgstr "शब्द सामने से मिटाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618
+msgid ""
+"_: of December\n"
+"of Dec"
+msgstr "दिस. का"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
-#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
-#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
-msgid "Find"
-msgstr "ढूंढें"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623
+msgid "of January"
+msgstr "जनवरी का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
-msgid "Find Next"
-msgstr "अगला ढूंढें"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624
+msgid "of February"
+msgstr "फरवरी का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
-msgid "Find Prev"
-msgstr "पिछला ढूंढें"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625
+msgid "of March"
+msgstr "मार्च का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
-msgid "Navigation"
-msgstr "नैविगेशन"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626
+msgid "of April"
+msgstr "अप्रैल का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
-#, fuzzy
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627
msgid ""
-"_: Opposite to End\n"
-"Home"
-msgstr "घर"
-
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
-msgid "End"
-msgstr "अंत"
+"_: of May long\n"
+"of May"
+msgstr "मई का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
-msgid "Beginning of Line"
-msgstr "पंक्ति की शुरूआत"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628
+msgid "of June"
+msgstr "जून का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451
-msgid "End of Line"
-msgstr "पंक्ति का अंत"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629
+msgid "of July"
+msgstr "जुलाई का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
-msgid "Prior"
-msgstr "पिछला"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630
+msgid "of August"
+msgstr "अगस्त का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
-msgid ""
-"_: Opposite to Prior\n"
-"Next"
-msgstr ""
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631
+msgid "of September"
+msgstr "सितम्बर का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
-msgid "Go to Line"
-msgstr "पंक्ति पर जाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632
+msgid "of October"
+msgstr "अक्टूबर का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा जोड़ें"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633
+msgid "of November"
+msgstr "नवंबर का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
-msgid "Zoom In"
-msgstr "ज़ूम इन"
+#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634
+msgid "of December"
+msgstr "दिसम्बर का"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ज़ूम आउट"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
+msgid ""
+"_: Monday\n"
+"Mon"
+msgstr "सोम"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
-msgid "Up"
-msgstr "ऊपर"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
+msgid ""
+"_: Tuesday\n"
+"Tue"
+msgstr "मंगल"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
-msgid "Forward"
-msgstr "आगे"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
+msgid ""
+"_: Wednesday\n"
+"Wed"
+msgstr "बुध"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
-msgid "Popup Menu Context"
-msgstr "पॉपअप मेन्यू कॉन्टेक्स्ट"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
+msgid ""
+"_: Thursday\n"
+"Thu"
+msgstr "गुरु"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
-msgid "Show Menu Bar"
-msgstr "मेन्यूबार दिखाएँ"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
+msgid ""
+"_: Friday\n"
+"Fri"
+msgstr "शुक्र"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
-msgid "Backward Word"
-msgstr "पीछे का शब्द"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
+msgid ""
+"_: Saturday\n"
+"Sat"
+msgstr "शनि"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
-msgid "Forward Word"
-msgstr "आगे का शब्द"
+#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+msgid ""
+"_: Sunday\n"
+"Sun"
+msgstr "रवि"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
-msgid "Activate Next Tab"
-msgstr "अगला टैब सक्रिय करें "
+#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570
+msgid "Trash"
+msgstr "रद्दी"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
-msgid "Activate Previous Tab"
-msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें"
+#: tdecore/ksocks.cpp:135
+msgid "NEC SOCKS client"
+msgstr "एनईसी सॉक्स क्लाएंट"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
-msgid "Full Screen Mode"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड"
+#: tdecore/ksocks.cpp:170
+msgid "Dante SOCKS client"
+msgstr "दांते सॉक्स क्लाएंट"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
-msgid "What's This"
-msgstr "यह क्या है"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: replace this with information about your translation team\n"
+"<p>KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
+"teams all over the world.</p>"
+"<p>For more information on KDE internationalization visit <a "
+"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
+msgstr ""
+"अनुवादक टोलीः\n"
+" रविशंकर श्रीवास्तव- raviratlami@yahoo.com, web- "
+"http://raviratlami.blogspot.com/\n"
+" जी. करुणाकर- karunakar@indlinux.org, web- http://www.indlinux.org\n"
+"अनुवाद अशुद्धियों को दूर करने में विशेष सहयोगः रविकान्त- ravikant@sarai.net \n"
+"अपने सुझाव तथा अनुवाद की ग़लतियों के बारे में "
+"indlinux-hindi@lists.sourceforge.net पर अवश्य सूचित करें. \n"
+"केडीई ३.३ का यह हिंदी संस्करण सराय , दिल्ली (http://www.sarai.net) द्वारा "
+"स्वीकृत परियोजना के अंतर्गत प्रस्तुत \n"
+" "
+"<p>केडीई बहुत सी भाषाओं में अनूदित है. इस के लिए विश्व भर के अनुवादकों की "
+"टोलियों को हार्दिक धन्यवाद.</p>"
+"<p>केडीई के अंतर्राष्ट्रीयकरण के बारे में और अधिक जानकारी के लिए यहाँ जाएँ: "
+"http://i18n.kde.org</p>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886
-msgid "Text Completion"
-msgstr "पाठ पूर्णता"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
+msgid ""
+"No licensing terms for this program have been specified.\n"
+"Please check the documentation or the source for any\n"
+"licensing terms.\n"
+msgstr ""
+"इस प्रोग्राम के लिए कोई लाइसेंसिंग शर्तें उल्लेखित नहीं हैं.\n"
+"कृपया लाइसेंसिंग शर्तों के लिए\n"
+"दस्तावेज़ या स्रोत देखें.\n"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
-msgid "Previous Completion Match"
-msgstr "पिछली पूर्णता का जोड़ा"
+#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
+#, c-format
+msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
+msgstr "यह प्रोग्राम %1 शर्तों के अधीन वितरित किया गया है."
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
-msgid "Next Completion Match"
-msgstr "अगली पूर्णता का जोड़ा"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:112
+msgid "<unknown socket>"
+msgstr "<अज्ञात सॉकेट>"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
-msgid "Substring Completion"
-msgstr "सबस्ट्रिंग कम्पलीशन"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587
+msgid "<empty>"
+msgstr "खाली"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
-msgid "Previous Item in List"
-msgstr "सूची में पिछली वस्तु"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:571
+msgid ""
+"_: 1: hostname, 2: port number\n"
+"%1 port %2"
+msgstr "%1 पोर्ट %2"
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
-msgid "Next Item in List"
-msgstr "सूची में अगली वस्तु"
+#: tdecore/ksockaddr.cpp:853
+msgid "<empty UNIX socket>"
+msgstr "<खाली यूनिक्स सॉकेट>"
#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326
msgid "Muharram"
@@ -3458,7 +2707,7 @@ msgstr "यम अल-सब्त"
msgid "Yaum al-Ahad"
msgstr "यम अल-अहद"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:217
+#: tdecore/tdelocale.cpp:226
msgid ""
"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick "
"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do "
@@ -3467,315 +2716,45 @@ msgid ""
"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po"
msgstr "TwoForms"
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553
-msgid ""
-"_: January\n"
-"Jan"
-msgstr "जन."
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554
-msgid ""
-"_: February\n"
-"Feb"
-msgstr "फर."
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555
-msgid ""
-"_: March\n"
-"Mar"
-msgstr "मार्च"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556
-msgid ""
-"_: April\n"
-"Apr"
-msgstr "अप्रैल"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557
-msgid ""
-"_: May short\n"
-"May"
-msgstr "मई"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558
-msgid ""
-"_: June\n"
-"Jun"
-msgstr "जून"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559
-msgid ""
-"_: July\n"
-"Jul"
-msgstr "जुलाई"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560
-msgid ""
-"_: August\n"
-"Aug"
-msgstr "अग."
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561
-msgid ""
-"_: September\n"
-"Sep"
-msgstr "सित."
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562
-msgid ""
-"_: October\n"
-"Oct"
-msgstr "अक्टू."
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563
-msgid ""
-"_: November\n"
-"Nov"
-msgstr "नवं."
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564
-msgid ""
-"_: December\n"
-"Dec"
-msgstr "दिस."
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569
-msgid "January"
-msgstr "जनवरी"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570
-msgid "February"
-msgstr "फरवरी"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571
-msgid "March"
-msgstr "मार्च"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572
-msgid "April"
-msgstr "अप्रैल"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573
-msgid ""
-"_: May long\n"
-"May"
-msgstr "मई"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574
-msgid "June"
-msgstr "जून"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575
-msgid "July"
-msgstr "जुलाई"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576
-msgid "August"
-msgstr "अगस्त"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577
-msgid "September"
-msgstr "सितम्बर"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578
-msgid "October"
-msgstr "अक्टूबर"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579
-msgid "November"
-msgstr "नवम्बर"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580
-msgid "December"
-msgstr "दिसम्बर"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591
-msgid ""
-"_: of January\n"
-"of Jan"
-msgstr "जन. का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592
-msgid ""
-"_: of February\n"
-"of Feb"
-msgstr "फर. का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593
-msgid ""
-"_: of March\n"
-"of Mar"
-msgstr "मार्च का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594
-msgid ""
-"_: of April\n"
-"of Apr"
-msgstr "अप्रैल का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595
-msgid ""
-"_: of May short\n"
-"of May"
-msgstr "मई का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596
-msgid ""
-"_: of June\n"
-"of Jun"
-msgstr "जून का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597
-msgid ""
-"_: of July\n"
-"of Jul"
-msgstr "जुलाई का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598
-msgid ""
-"_: of August\n"
-"of Aug"
-msgstr "अग. का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599
-msgid ""
-"_: of September\n"
-"of Sep"
-msgstr "सित. का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600
-msgid ""
-"_: of October\n"
-"of Oct"
-msgstr "अक्टू. का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601
-msgid ""
-"_: of November\n"
-"of Nov"
-msgstr "नवं. का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602
-msgid ""
-"_: of December\n"
-"of Dec"
-msgstr "दिस. का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607
-msgid "of January"
-msgstr "जनवरी का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608
-msgid "of February"
-msgstr "फरवरी का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609
-msgid "of March"
-msgstr "मार्च का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610
-msgid "of April"
-msgstr "अप्रैल का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611
-msgid ""
-"_: of May long\n"
-"of May"
-msgstr "मई का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612
-msgid "of June"
-msgstr "जून का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613
-msgid "of July"
-msgstr "जुलाई का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614
-msgid "of August"
-msgstr "अगस्त का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615
-msgid "of September"
-msgstr "सितम्बर का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616
-msgid "of October"
-msgstr "अक्टूबर का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617
-msgid "of November"
-msgstr "नवंबर का"
-
-#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618
-msgid "of December"
-msgstr "दिसम्बर का"
-
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929
msgid "pm"
msgstr "अपराह्न"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931
msgid "am"
msgstr "पूर्वाह्न"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:1956
+#: tdecore/tdelocale.cpp:1972
msgid ""
"_: concatenation of dates and time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2447
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2473
msgid "&Next"
msgstr "अगला (&N)"
-#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557
-msgid "no error"
-msgstr "कोई त्रुटि नहीं"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:891
-msgid "address family for nodename not supported"
-msgstr "नोड नाम के लिए एड्रेस फैमिली समर्थित नहीं है"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559
-msgid "temporary failure in name resolution"
-msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में अस्थायी असफलता"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:893
-msgid "invalid value for 'ai_flags'"
-msgstr " 'ai_flags' के लिए अवैध मान"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560
-msgid "non-recoverable failure in name resolution"
-msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में रिकवरी अयोग्य असफलता"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:895
-msgid "'ai_family' not supported"
-msgstr "'ai_family' समर्थित नहीं है"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562
-msgid "memory allocation failure"
-msgstr "मेमोरी एलोकेशन असफलता"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:897
-msgid "no address associated with nodename"
-msgstr "नोड नाम के साथ कोई पता संबद्ध नहीं है"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563
-msgid "name or service not known"
-msgstr "नाम या सेवा ज्ञात नहीं है"
-
-#: tdecore/netsupp.cpp:899
-msgid "servname not supported for ai_socktype"
-msgstr "ai_socktype के लिए सर्वनेम समर्थित नहीं है"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+msgid ""
+"You reached the end of the list\n"
+"of matching items.\n"
+msgstr ""
+"आप उस सूची के अंत में आ पहुँचे हैं\n"
+" जिसमें मैचिंग वस्तुएँ हैं.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:900
-msgid "'ai_socktype' not supported"
-msgstr "'ai_socktype' समर्थित नहीं है"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+msgid ""
+"The completion is ambiguous, more than one\n"
+"match is available.\n"
+msgstr ""
+"कम्पलीशन अस्पस्ट है, एक से अधिक\n"
+"जोड़ उपलब्ध हैं.\n"
-#: tdecore/netsupp.cpp:901
-msgid "system error"
-msgstr "तंत्र त्रुटि"
+#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+msgid ""
+"There is no matching item available.\n"
+msgstr ""
+"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n"
#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392
msgid "Far"
@@ -3921,49 +2900,166 @@ msgstr "शान्बे"
msgid "Yek-shanbe"
msgstr "येक-शान्बे"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
-msgid "Win"
-msgstr "विन"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35
+msgid "TDE composition manager detection utility"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119
-msgid "Backspace"
-msgstr "बैक-स्पेस"
+#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46
+msgid "kdetcompmgr"
+msgstr ""
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
-msgid "SysReq"
-msgstr "सिस-रेक्"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54
+msgid "New"
+msgstr "नया"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
-msgid "CapsLock"
-msgstr "केप्स-लॉक"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "चयन चिपकाएँ"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
-msgid "NumLock"
-msgstr "न्यूम-लॉक"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67
+msgid "Deselect"
+msgstr "अचयनित"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
-msgid "ScrollLock"
-msgstr "स्क्रॉल-लॉक"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68
+msgid "Delete Word Backwards"
+msgstr "शब्द पीछे से मिटाएँ"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
-msgid "PageUp"
-msgstr "पेज-अप"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69
+msgid "Delete Word Forward"
+msgstr "शब्द सामने से मिटाएँ"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
-msgid "PageDown"
-msgstr "पेज-डाउन"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70
+#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377
+#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119
+msgid "Find"
+msgstr "ढूंढें"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128
-msgid "Again"
-msgstr "पुन: "
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47
+msgid "Find Next"
+msgstr "अगला ढूंढें"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
-msgid "Props"
-msgstr "प्रॉप्स"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72
+msgid "Find Prev"
+msgstr "पिछला ढूंढें"
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131
-msgid "Front"
-msgstr "अग्र भाग"
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74
+msgid "Navigation"
+msgstr "नैविगेशन"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Opposite to End\n"
+"Home"
+msgstr "घर"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76
+msgid "End"
+msgstr "अंत"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77
+msgid "Beginning of Line"
+msgstr "पंक्ति की शुरूआत"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464
+msgid "End of Line"
+msgstr "पंक्ति का अंत"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79
+msgid "Prior"
+msgstr "पिछला"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80
+msgid ""
+"_: Opposite to Prior\n"
+"Next"
+msgstr ""
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976
+msgid "Go to Line"
+msgstr "पंक्ति पर जाएँ"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा जोड़ें"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ज़ूम इन"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ज़ूम आउट"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85
+msgid "Up"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87
+msgid "Forward"
+msgstr "आगे"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89
+msgid "Popup Menu Context"
+msgstr "पॉपअप मेन्यू कॉन्टेक्स्ट"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90
+msgid "Show Menu Bar"
+msgstr "मेन्यूबार दिखाएँ"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91
+msgid "Backward Word"
+msgstr "पीछे का शब्द"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92
+msgid "Forward Word"
+msgstr "आगे का शब्द"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "अगला टैब सक्रिय करें "
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95
+msgid "Full Screen Mode"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98
+msgid "What's This"
+msgstr "यह क्या है"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100
+#: tdeui/klineedit.cpp:886
+msgid "Text Completion"
+msgstr "पाठ पूर्णता"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101
+msgid "Previous Completion Match"
+msgstr "पिछली पूर्णता का जोड़ा"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102
+msgid "Next Completion Match"
+msgstr "अगली पूर्णता का जोड़ा"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103
+msgid "Substring Completion"
+msgstr "सबस्ट्रिंग कम्पलीशन"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104
+msgid "Previous Item in List"
+msgstr "सूची में पिछली वस्तु"
+
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105
+msgid "Next Item in List"
+msgstr "सूची में अगली वस्तु"
+
+#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280
msgid "Arabic"
@@ -3993,8 +3089,8 @@ msgstr "सीरिलिक"
msgid "Greek"
msgstr "यूनानी"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395
-#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285
+#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656
msgid "Hebrew"
msgstr " हिब्रू"
@@ -4010,8 +3106,8 @@ msgstr "कोरियाई"
msgid "Thai"
msgstr "थाई"
-#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400
-#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290
+#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
@@ -4047,176 +3143,225 @@ msgid ""
"%1 ( %2 )"
msgstr "%1 ( %2 )"
-#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494
-msgid "Trash"
-msgstr "रद्दी"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516
+msgid "Unknown option '%1'."
+msgstr "अज्ञात विकल्प '%1'."
-#: tdecore/kcompletion.cpp:632
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524
+msgid "'%1' missing."
+msgstr "'%1' खो गया है."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619
msgid ""
-"You reached the end of the list\n"
-"of matching items.\n"
+"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n"
+"%1 was written by\n"
+"%2"
msgstr ""
-"आप उस सूची के अंत में आ पहुँचे हैं\n"
-" जिसमें मैचिंग वस्तुएँ हैं.\n"
+"%1 लिखा गया \n"
+"%2 के द्वारा"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:638
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous."
+msgstr "%1 के द्वारा लिखा गया जो बेनाम बने रहना चाहते हैं."
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"The completion is ambiguous, more than one\n"
-"match is available.\n"
+"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
msgstr ""
-"कम्पलीशन अस्पस्ट है, एक से अधिक\n"
-"जोड़ उपलब्ध हैं.\n"
+"कृपया http://bugs.kde.org का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही "
+"डाक नहीं भेजें.\n"
-#: tdecore/kcompletion.cpp:644
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
+#, fuzzy
msgid ""
-"There is no matching item available.\n"
+"Please report bugs to %1.\n"
msgstr ""
-"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n"
+"कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402
-msgid "Tishrey"
-msgstr "तिशरे"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660
+msgid "Unexpected argument '%1'."
+msgstr "अप्रत्याशित आर्गुमेंट %1'."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404
-msgid "Heshvan"
-msgstr "हेश्वान"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765
+msgid "Use --help to get a list of available command line options."
+msgstr " --help का उपयोग उपलब्ध कमांड लाइन विकल्पों की सूची पाने के लिए करें."
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406
-msgid "Kislev"
-msgstr "किस्लेव"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780
+msgid ""
+"\n"
+"%1:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%1:\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408
-msgid "Tevet"
-msgstr "तेवत"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789
+msgid "[options] "
+msgstr "[विकल्प]"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410
-msgid "Shvat"
-msgstr "श्वत"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796
+msgid "[%1-options]"
+msgstr "[%1-विकल्प]"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412
-msgid "Adar"
-msgstr "अदर"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816
+msgid ""
+"Usage: %1 %2\n"
+msgstr ""
+"उपयोगिता: %1 %2\n"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414
-msgid "Nisan"
-msgstr "निसान"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819
+msgid "Generic options"
+msgstr "जेनेरिक विकल्प"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416
-msgid "Iyar"
-msgstr "इयार"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820
+msgid "Show help about options"
+msgstr "विकल्पों के बारे में मदद बताएँ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418
-msgid "Sivan"
-msgstr "सिवान"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828
+msgid "Show %1 specific options"
+msgstr "विशेष %1 विकल्प दिखाएँ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420
-msgid "Tamuz"
-msgstr "तामुज"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835
+msgid "Show all options"
+msgstr "सभी विकल्प दिखाएँ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422
-msgid "Av"
-msgstr "एव"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836
+msgid "Show author information"
+msgstr "लेखक की जानकारी दिखाएँ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424
-msgid "Elul"
-msgstr "एलुल"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837
+msgid "Show version information"
+msgstr "वर्जन की जानकारी दिखाएँ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426
-msgid "Adar I"
-msgstr "अदर I"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838
+msgid "Show license information"
+msgstr "लाइसेंस की जानकारी दिखाएँ"
-#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428
-msgid "Adar II"
-msgstr "अदर II"
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839
+msgid "End of options"
+msgstr "विकल्प ख़त्म"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388
-#, fuzzy
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861
+msgid "%1 options"
+msgstr "%1विकल्प"
+
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863
msgid ""
-"_: replace this with information about your translation team\n"
-"<p>TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation "
-"teams all over the world.</p>"
-"<p>For more information on TDE internationalization visit <a "
-"href=\"http://l10n.kde.org\">http://l10n.kde.org</a></p>"
+"\n"
+"Options:\n"
msgstr ""
-"अनुवादक टोलीः\n"
-" रविशंकर श्रीवास्तव- raviratlami@yahoo.com, web- "
-"http://raviratlami.blogspot.com/\n"
-" जी. करुणाकर- karunakar@indlinux.org, web- http://www.indlinux.org\n"
-"अनुवाद अशुद्धियों को दूर करने में विशेष सहयोगः रविकान्त- ravikant@sarai.net \n"
-"अपने सुझाव तथा अनुवाद की ग़लतियों के बारे में "
-"indlinux-hindi@lists.sourceforge.net पर अवश्य सूचित करें. \n"
-"केडीई ३.३ का यह हिंदी संस्करण सराय , दिल्ली (http://www.sarai.net) द्वारा "
-"स्वीकृत परियोजना के अंतर्गत प्रस्तुत \n"
-" "
-"<p>केडीई बहुत सी भाषाओं में अनूदित है. इस के लिए विश्व भर के अनुवादकों की "
-"टोलियों को हार्दिक धन्यवाद.</p>"
-"<p>केडीई के अंतर्राष्ट्रीयकरण के बारे में और अधिक जानकारी के लिए यहाँ जाएँ: "
-"http://i18n.kde.org</p>"
+"\n"
+"विकल्प:\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920
msgid ""
-"No licensing terms for this program have been specified.\n"
-"Please check the documentation or the source for any\n"
-"licensing terms.\n"
+"\n"
+"Arguments:\n"
msgstr ""
-"इस प्रोग्राम के लिए कोई लाइसेंसिंग शर्तें उल्लेखित नहीं हैं.\n"
-"कृपया लाइसेंसिंग शर्तों के लिए\n"
-"दस्तावेज़ या स्रोत देखें.\n"
+"\n"
+"आर्गुमेंट:\n"
-#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451
-#, c-format
-msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
-msgstr "यह प्रोग्राम %1 शर्तों के अधीन वितरित किया गया है."
+#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282
+msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use"
+msgstr ""
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124
-msgid ""
-"_: Monday\n"
-"Mon"
-msgstr "सोम"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148
+msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis"
+msgstr "डा. क्लॉश का त्वरक निदान"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125
-msgid ""
-"_: Tuesday\n"
-"Tue"
-msgstr "मंगल"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155
+msgid "&Disable automatic checking"
+msgstr "स्वचलित जांच अक्षम करें. (&D)"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126
-msgid ""
-"_: Wednesday\n"
-"Wed"
-msgstr "बुध"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193
+msgid "<h2>Accelerators changed</h2>"
+msgstr "<h2>त्वरक बदला</h2>"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127
-msgid ""
-"_: Thursday\n"
-"Thu"
-msgstr "गुरु"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199
+msgid "<h2>Accelerators removed</h2>"
+msgstr "<h2>उत्प्रेरक मिटाए गए</h2>"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128
-msgid ""
-"_: Friday\n"
-"Fri"
-msgstr "शुक्र"
+#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204
+msgid "<h2>Accelerators added (just for your info)</h2>"
+msgstr "<h2>त्वरक जोड़ा (सिर्फ आपकी जानकारी के लिए)</h2>"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129
-msgid ""
-"_: Saturday\n"
-"Sat"
-msgstr "शनि"
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114
+msgid "Win"
+msgstr "विन"
-#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120
+msgid "Backspace"
+msgstr "बैक-स्पेस"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121
+msgid "SysReq"
+msgstr "सिस-रेक्"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "केप्स-लॉक"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123
+msgid "NumLock"
+msgstr "न्यूम-लॉक"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "स्क्रॉल-लॉक"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125
+msgid "PageUp"
+msgstr "पेज-अप"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126
+msgid "PageDown"
+msgstr "पेज-डाउन"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129
+msgid "Again"
+msgstr "पुन: "
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130
+msgid "Props"
+msgstr "प्रॉप्स"
+
+#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132
+msgid "Front"
+msgstr "अग्र भाग"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:157
+msgid "The library %1 does not offer an %2 function."
+msgstr "लाइब्रेरी %1 एक %2 फंक्शन प्रस्ताव नहीं करता."
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:168
+msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory."
+msgstr "लाइब्रेरी %1 एक केडीई सक्षम फैक्टरी प्रस्ताव नहीं करता."
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid " %1 %2"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: tdecore/klibloader.cpp:425
+msgid "Library files for \"%1\" not found in paths."
+msgstr " \"%1\" के लिए लाइब्रेरी फ़ाइल पथ पर नहीं मिला"
+
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171
msgid ""
-"_: Sunday\n"
-"Sun"
-msgstr "रवि"
+"Will not save configuration.\n"
+msgstr ""
+"कॉन्फ़िगरेशन नहीं सहेजेंगे.\n"
-#: tdecore/ksocks.cpp:135
-msgid "NEC SOCKS client"
-msgstr "एनईसी सॉक्स क्लाएंट"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172
+msgid ""
+"Configuration file \"%1\" not writable.\n"
+msgstr ""
+"कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल \"%1\" लिखने योग्य नहीं है.\n"
-#: tdecore/ksocks.cpp:170
-msgid "Dante SOCKS client"
-msgstr "दांते सॉक्स क्लाएंट"
+#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179
+msgid "Please contact your system administrator."
+msgstr "कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें."
#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45
msgid "Directory to generate files in"
@@ -4238,2565 +3383,2009 @@ msgstr "केडीई .kcfg कम्पायलर"
msgid "TDEConfig Compiler"
msgstr "केकान्फ कम्पायलर"
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
-msgid "requested family not supported for this host name"
-msgstr "इस होस्ट नाम के लिए निवेदित परिवार समर्थित नहीं है"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
-msgid "invalid flags"
-msgstr "अवैध फ्लैग्स"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
-msgid "requested family not supported"
-msgstr "निवेदित परिवार समर्थित नहीं है"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
-msgid "requested service not supported for this socket type"
-msgstr "इस सॉकेट क़िस्म के लिए निवेदित सेवा समर्थित नहीं है"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
-msgid "requested socket type not supported"
-msgstr "निवेदित सॉकेट क़िस्म समर्थित नहीं है"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
-msgid "unknown error"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
-"system error: %1"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526
+msgid "%1 Removable Device"
msgstr ""
-#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
-msgid "request was canceled"
-msgstr "निवेदन रद्द किया गया"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
-msgid ""
-"_: Socket error code NoError\n"
-"no error"
-msgstr "कोई त्रुटि नहीं"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
-msgid ""
-"_: Socket error code LookupFailure\n"
-"name lookup has failed"
-msgstr "नाम लुकअप असफल"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
-msgid ""
-"_: Socket error code AddressInUse\n"
-"address already in use"
-msgstr "पता पहले ही उपयोग में है"
-
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyBound\n"
-"socket is already bound"
-msgstr "सॉकेट पहले ही बाउण्ड है"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529
+msgid "%1 Fixed Storage Device"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
-msgid ""
-"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
-"socket is already created"
-msgstr "सॉकेट पहले ही बनाया गया है"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581
+msgid "Hard Disk Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
-msgid ""
-"_: Socket error code NotBound\n"
-"socket is not bound"
-msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
-msgid ""
-"_: Socket error code NotCreated\n"
-"socket has not been created"
-msgstr "सॉकेट बनाया जा चुका है"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553
+msgid "Optical Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
-msgid ""
-"_: Socket error code WouldBlock\n"
-"operation would block"
-msgstr "ऑपरेशन रोका जाएगा"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556
+msgid "CDROM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
-"connection actively refused"
-msgstr "कनेक्शन को सक्रिय रूप से नकारा गया"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559
+msgid "CDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
-msgid ""
-"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
-"connection timed out"
-msgstr "कनेक्शन टाइम आउट"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562
+msgid "DVD Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
-msgid ""
-"_: Socket error code InProgress\n"
-"operation is already in progress"
-msgstr "ऑपरेशन पहले ही प्रगति पर है"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565
+msgid "DVDRW Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
-msgid ""
-"_: Socket error code NetFailure\n"
-"network failure occurred"
-msgstr "नेटवर्क असफल हो गया"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568
+msgid "DVDRAM Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
-msgid ""
-"_: Socket error code NotSupported\n"
-"operation is not supported"
-msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
-msgid ""
-"_: Socket error code Timeout\n"
-"timed operation timed out"
-msgstr "समयबद्ध ऑपरेशन टाइम आउट हो गया"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574
+msgid "Tape Drive"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
-msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "एक अज्ञात/अप्रत्याशित त्रुटि हुई"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577
+msgid "Digital Camera"
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है"
+msgid "Removable Storage"
+msgstr "एन्ट्री हटाएँ"
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586
+msgid "Compact Flash"
msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "नए ताज़ा सामग्रियों का साझा करें"
-
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: tderesources/configdialog.cpp:53
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589
+msgid "Memory Stick"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "लेखकः"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592
+msgid "Smart Media"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595
#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "ईमेल"
+msgid "Secure Digital"
+msgstr "सुरक्षा"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73
-msgid "Version:"
-msgstr "संस्करण:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "रिलीजः"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603
+msgid "Loop Device"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "लाइसेंस:"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946
+msgid "No supported mounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "जीपीएल"
+#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124
+msgid "No supported unmounting methods were detected on your system"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "एलजीपीएल"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256
+#, c-format
+msgid "ACPI Node %1"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "बीएसडी"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295
+msgid "ACPI Lid Switch"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "भाषा:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298
+msgid "ACPI Sleep Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "पूर्वावलोकन यूआरएल:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301
+msgid "ACPI Power Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "सारांश:"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290
+msgid "Generic Event Device"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "कृपया नाम भरें"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Generic Input Device"
+msgstr "जेनेरिक विकल्प"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr "पुराना अपलोड जानकारी मिला, फ़ील्ड्स को भरें?"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140
+msgid "Generic %1 Device"
+msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Virtual Device %1"
msgstr ""
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325
+msgid "Unknown Virtual Device"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088
#, fuzzy
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "फ़ाइल '%1' पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?"
+msgid "Unknown Device"
+msgstr "अज्ञात फील्ड"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "इस के ऊपर लिखे"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288
+msgid "Lid Switch"
+msgstr ""
-#: knewstuff/provider.cpp:270
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "प्रोवाइडरों की सूची व्याख्या में त्रुटि."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Tablet Mode"
+msgstr "टैब पेज मोड (&b)"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294
+msgid "Headphone Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-msgid "Welcome"
-msgstr "सुस्वागतम्"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297
+msgid "Radio Frequency Device Kill Switch"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "उच्चतम अंक"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300
+msgid "Enable Radio"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303
+msgid "Microphone Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261
-msgid "Latest"
-msgstr "नवीनतम"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Docked"
+msgstr "डॉक"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Version"
-msgstr "संस्करण"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309
+msgid "Line Out Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Rating"
-msgstr "रेटिंग"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312
+msgid "Physical Jack Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278
-msgid "Downloads"
-msgstr "डाउनलोड्स"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315
+msgid "Video Out Inserted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284
-msgid "Release Date"
-msgstr "ज़ारी तारीख़"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318
+msgid "Camera Lens Cover"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Install"
-msgstr "संस्थापित करें"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321
+msgid "Keypad Slide"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
-msgid "Details"
-msgstr "विवरण"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324
+msgid "Front Proximity"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477
-msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Lock"
+msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ (&R)"
+
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330
+msgid "Line In Inserted"
msgstr ""
-"नाम: %1\n"
-"लेखक: %2\n"
-"लाइसेंस: %3\n"
-"संस्करण: %4\n"
-"रिलीज़: %5\n"
-"रेटिंग: %6\n"
-"डाउनलोड्स: %7\n"
-"रिलीज़ तारीख़: %8\n"
-"सारांश: %9\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333
+msgid "Power Button"
msgstr ""
-"पूर्वावलोकन: %1\n"
-"पे-लोड: %2\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600
-msgid "Installation successful."
-msgstr "संस्थापना सफल."
+#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336
+msgid "Sleep Button"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation"
-msgstr "संस्थापना"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525
+msgid "hidden"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation failed."
-msgstr "संस्थापना असफल."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769
+msgid "Wired Ethernet"
+msgstr ""
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "Preview not available."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772
+msgid "802.11 WiFi"
msgstr ""
-"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n"
-#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "डाउनलोड्स"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775
+msgid "Bluetooth"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:218
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778
+msgid "OLPC Mesh"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:223
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को संस्थापित करने में असफल."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781
+msgid "WiMax"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:278
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "अपलोड करने के लिए फ़ाइल बनाने में अक्षम."
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784
+msgid "Cellular Modem"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:293
-msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787
+msgid "Infiniband"
msgstr ""
-"फ़ाइलें जिसे अपलोड की जानी हैं, वे बनाई गई हैं:\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:294
-msgid ""
-"Data file: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790
+msgid "Bond"
msgstr ""
-"डाटा फ़ाइल: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:296
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793
+msgid "Virtual LAN"
msgstr ""
-"छवि पूर्वावलोकन: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:298
-msgid ""
-"Content information: %1\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796
+msgid "ADSL"
msgstr ""
-"अवयव जानकारी: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:299
-msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799
+msgid "Virtual Private Network"
msgstr ""
-"ये फ़ाइलें अब अपलोड की जा सकती हैं.\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:300
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145
+msgid "Disconnected %1 Port"
msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:302
-msgid "Upload Files"
-msgstr "फ़ाइलें अपलोड करें"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PCI Device"
+msgstr "अज्ञात फील्ड"
-#: knewstuff/engine.cpp:307
-msgid "Please upload the files manually."
-msgstr "कृपया फ़ाइलों को हस्तचालित अपलोड करें."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715
+#, fuzzy
+msgid "Unknown USB Device"
+msgstr "अज्ञात फील्ड"
-#: knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "Upload Info"
-msgstr "अपलोड जानकारी"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Unknown PNP Device"
+msgstr "अज्ञात फील्ड"
-#: knewstuff/engine.cpp:319
-msgid "&Upload"
-msgstr "अपलोड करें (&U)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855
+msgid "Unknown Monitor Device"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:421
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
-msgstr "नई सामग्रियों को सफलतापूर्वक अपलोड किया गया."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Root"
+msgstr "नो-का-रूट"
-#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947
#, fuzzy
-msgid "Download New Stuff"
-msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें"
+msgid "System Root"
+msgstr "तंत्र मेन्यू"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950
+msgid "CPU"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953
#, fuzzy
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "रिसोर्स चयन "
+msgid "Graphics Processor"
+msgstr "भौगोलिक स्थिति"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956
+msgid "RAM"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962
+msgid "I2C Bus"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965
+msgid "MDIO Bus"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968
+#, fuzzy
+msgid "Mainboard"
+msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971
+msgid "Disk"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974
+msgid "SCSI"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
-"."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977
+msgid "Storage Controller"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
-"are :<b>%1</b>"
-"<br>%2"
-"<br>"
-"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
-"<br>"
-"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980
+msgid "Mouse"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid "Problematic Resource File"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986
+msgid "HID"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Valid Resource"
-msgstr "संसाधन "
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989
+msgid "Modem"
+msgstr "मॉडेम"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
-msgid "The signing failed for unknown reason."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992
+msgid "Monitor and Display"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
-msgid ""
-"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
-"passphrase.\n"
-"Proceed without signing the resource?"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995
+msgid "Network"
msgstr ""
-#: knewstuff/security.cpp:63
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
-"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
-"be possible.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998
+#, fuzzy
+msgid "Printer"
+msgstr "छापें"
-#: knewstuff/security.cpp:177
-msgid ""
-"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
-"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001
+msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: knewstuff/security.cpp:257
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
-"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
-"not be possible.</qt>"
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004
+msgid "Sound"
+msgstr "ध्वनि"
-#: knewstuff/security.cpp:317
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007
#, fuzzy
-msgid "Select Signing Key"
-msgstr "छवि का रीजन चुनें"
+msgid "Video Capture"
+msgstr "वीडियो औज़ार पट्टी"
-#: knewstuff/security.cpp:317
-msgid "Key used for signing:"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010
+msgid "IEEE1394"
msgstr ""
-#: knewstuff/security.cpp:338
-msgid ""
-"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
-"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013
+msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: knewstuff/ghns.cpp:50
-msgid "Get hot new stuff:"
-msgstr "नई ताज़ा सामग्रियाँ प्राप्त करें:"
-
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
-msgid "Display only media of this type"
-msgstr "सिर्फ इसी प्रकार की मीडिया को प्रदर्शित करें"
-
-#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
-msgid "Provider list to use"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016
+msgid "Camera"
msgstr ""
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:53
-msgid "Hot New Stuff Providers"
-msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों के प्रदायक"
-
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:61
-msgid "Please select one of the providers listed below:"
-msgstr "कृपया नीचे सूची में दिए प्रोवाइडर्स में से एक चुनें:"
-
-#: knewstuff/providerdialog.cpp:88
-msgid "No provider selected."
-msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं."
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:321
-msgid "Clear Search"
-msgstr "खोज साफ करें"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:324
-msgid "&Search:"
-msgstr "ढूंढें: (&S)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019
+#, fuzzy
+msgid "Text I/O"
+msgstr "सिर्फ पाठ"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
-msgid ""
-"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
-"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022
+msgid "Serial Communications Controller"
msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
-msgid ""
-"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
-"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
-"Ctrl+V) shown in the right column."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025
+msgid "Parallel Port"
msgstr ""
-"यहाँ आप की बाइंडिंग देख सकते हैं, यानी क्रियाओं के बीच संबद्धता (जैसे 'नक़ल') "
-"बाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है तथा कुंजी या कुंजियों का संयोजन (जैसे कंट्रोल+V) "
-"दाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
-msgid "Action"
-msgstr "क्रिया"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028
+msgid "Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
-msgid "Shortcut"
-msgstr "शॉर्टकट"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "Backlight"
+msgstr "पीछे जाएँ"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
-msgid "Alternate"
-msgstr "वैकल्पिक"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034
+msgid "Battery"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
-msgid "Shortcut for Selected Action"
-msgstr "चुनी गई क्रिया के लिए शॉर्टकट"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037
+msgid "Power Supply"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
-msgid ""
-"_: no key\n"
-"&None"
-msgstr "कुछ नहीं (&N)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040
+#, fuzzy
+msgid "Docking Station"
+msgstr "दिशा"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
-msgid "The selected action will not be associated with any key."
-msgstr "चुनी गई क्रिया किसी कुंजी के साथ सम्बद्ध नहीं होगा."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043
+#, fuzzy
+msgid "Thermal Sensor"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
-msgid ""
-"_: default key\n"
-"De&fault"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट (&f)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046
+msgid "Thermal Control"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
-msgid ""
-"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
-"choice."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052
+msgid "Bridge"
msgstr ""
-"यह डिफ़ॉल्ट कुंजी को चुनी गई क्रिया के साथ बाइंड करेगा. प्रायः एक तर्कसंगत "
-"चुनाव."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
-msgid "C&ustom"
-msgstr "मनपसंद (&u)"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055
+msgid "Platform"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
-msgid ""
-"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
-"selected action using the buttons below."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058
+msgid "Cryptography"
msgstr ""
-"यदि यह ऑप्शन चुना जाता है, चुनी गई क्रिया के लिए निम्न बटनों के उपयोग से आप एक "
-"पसंदीदा कुंजी बाइंडिंग बना सकते हैं."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
-msgid ""
-"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
-"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
-"selected action."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061
+msgid "Platform Event"
msgstr ""
-"नया शॉर्टकट कुंजी चुनने के लिए इस बटन का इस्तेमाल करें. इस पर एक बार क्लिक करने "
-"के उपरांत, आप कुंजियों के संयोजन दबा कर वर्तमान चुनी गई क्रिया के लिए इसे "
-"सम्बद्ध कर सकते हैं."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "शॉर्टकट"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064
+#, fuzzy
+msgid "Platform Input"
+msgstr "इनपुट साफ करें"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
-msgid "Default key:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067
+msgid "Plug and Play"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070
+#, fuzzy
+msgid "Other ACPI"
+msgstr "अन्य"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
-msgid ""
-"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
-"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073
+#, fuzzy
+msgid "Other USB"
+msgstr "अन्य"
+
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076
+msgid "Other Multimedia"
msgstr ""
-"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने के लिए इसे विन, ऑल्ट, कंट्रोल, "
-"और/या शिफ्ट कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
-msgid "Invalid Shortcut Key"
-msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079
+msgid "Other Peripheral"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
-msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Please choose a unique key combination."
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082
+msgid "Other Sensor"
msgstr ""
-"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
-"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें."
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
-msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
-msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
+#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085
+msgid "Other Virtual"
+msgstr ""
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>Secrets were required to establish a connection, but no secrets were "
+"available."
msgstr ""
-"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" मानक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
-"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
-msgid "Conflict with Global Shortcut"
-msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
-"\"%2\".\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection."
msgstr ""
-"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" वैश्विक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
-"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?"
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
-msgid "Key Conflict"
-msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482
msgid ""
-"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
-"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The supplicant timed out while attempting to establish a wireless "
+"connection."
msgstr ""
-"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
-"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Reassign"
-msgstr "रूसी"
-
-#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
-msgid "Configure Shortcuts"
-msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर कीजिए"
-#: tdeui/ktabbar.cpp:196
-msgid "Close this tab"
-msgstr "इस टैब को बन्द करें"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
-msgid "Select Region of Image"
-msgstr "छवि का रीजन चुनें"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488
+msgid "Connection attempt failed!<br>The PPP client was disconnected."
+msgstr ""
-#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
-msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown PPP failure."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Switch application language"
-msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client failed to start."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
-msgid "Please choose language which should be used for this application"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497
+msgid "Connection attempt failed!<br>The DHCP client encountered an error."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Add fallback language"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500
+msgid "Connection attempt failed!<br>Uknown DHCP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503
msgid ""
-"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
-"proper translation"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service failed to start."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506
msgid ""
-"Language for this application has been changed. The change will take effect "
-"upon next start of application"
+"Connection attempt failed!"
+"<br>The connection sharing service encountered an error."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Application language changed"
-msgstr "अनुप्रयोग"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Primary language:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Fallback language:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:"
-
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
-msgid ""
-"This is main application language which will be used first before any other "
-"languages"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service failed to start."
msgstr ""
-#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
-msgid ""
-"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
-"proper translation"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512
+msgid "Connection attempt failed!<br>The AutoIP service encountered an error."
msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:102
-msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
-msgstr " root/affix संयोजन बनाएँ जो शब्दकोश में न हों "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown AutoIP failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:107
-msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-msgstr "एक साथ लिखे शब्दों को वर्तनी की गलतियों में लें (&w)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem was busy."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:118
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "शब्दकोश: (&D)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521
+msgid "Connection attempt failed!<br>No dial tone."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:143
-msgid "&Encoding:"
-msgstr "एनकोडिंग: (&E)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524
+msgid "Connection attempt failed!<br>No carrier detected."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:148
-msgid "International Ispell"
-msgstr "अंतर्राष्ट्रीय आई स्पेल "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem timed out while dialing."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:149
-msgid "Aspell"
-msgstr "आस्पेल"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530
+msgid "Connection attempt failed!<br>The modem failed to dial."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:150
-msgid "Hspell"
-msgstr "एचस्पेल"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533
+msgid "Connection attempt failed!<br>Modem initialization failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Zemberek"
-msgstr "नवम्बर"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM APN failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:156
-msgid "&Client:"
-msgstr "क्लाएंट: (&C)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539
+msgid ""
+"Connection attempt failed!"
+"<br>GSM registration failed to search for networks."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:297
-msgid "Spanish"
-msgstr "स्पेनिश"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt was rejected."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:300
-msgid "Danish"
-msgstr "दानिश"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt timed out."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:303
-msgid "German"
-msgstr "जर्मन"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM registration attempt failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:306
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr "जर्मन (नई वर्तनी)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN check failed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:309
-msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "पुर्तगाली (ब्राजीलीयाइ)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device firmware is missing."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:312
-msgid "Portuguese"
-msgstr "पुर्तगाली"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device was removed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:315
-msgid "Esperanto"
-msgstr "एस्परेन्तो"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560
+msgid "Connection attempt failed!<br>Network device is sleeping."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:318
-msgid "Norwegian"
-msgstr "नारवेजियाई "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563
+msgid "Connection attempt failed!<br>Connection was removed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:321
-msgid "Polish"
-msgstr "पोलिष"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566
+msgid "Connection attempt failed!<br>User requested device disconnection."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288
-msgid "Russian"
-msgstr "रूसी"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569
+msgid "Connection attempt failed!<br>Carrier or link status changed."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:327
-msgid "Slovenian"
-msgstr "स्लोविनियाई"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572
+msgid "Connection attempt failed!<br>Device and/or connection already active."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:330
-msgid "Slovak"
-msgstr "स्लोवाक"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575
+msgid "Connection attempt failed!<br>The supplicant is now available."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:333
-msgid "Czech"
-msgstr "चेक"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578
+msgid "Connection attempt failed!<br>Requested modem was not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:336
-msgid "Swedish"
-msgstr "स्वीडिश"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581
+msgid "Connection attempt failed!<br>Bluetooth connection timeout."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:339
-msgid "Swiss German"
-msgstr "स्विस जर्मन"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM not inserted."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "युक्रेनी"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PIN required."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:345
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "लिथुआनियाई"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM PUK required."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:348
-msgid "French"
-msgstr "फ्रांसीसी"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593
+msgid "Connection attempt failed!<br>GSM SIM incorrect."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:351
-msgid "Belarusian"
-msgstr "बेलारूसियन"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596
+msgid "Connection attempt failed!<br>Incorrect Infiniband mode."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:354
-msgid "Hungarian"
-msgstr "हंगेरियाई"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599
+msgid "Connection attempt failed!<br>Dependency failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:358
-msgid ""
-"_: Unknown ispell dictionary\n"
-"Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602
+msgid "Connection attempt failed!<br>Unknown bridge failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
-msgid "ISpell Default"
-msgstr "आई स्पेल डिफ़ॉल्ट"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605
+msgid "Connection attempt failed!<br>ModemManager not available."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1 [%2]"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 [%2]"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608
+msgid "Connection attempt failed!<br>SSID not found."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
-msgid "ASpell Default"
-msgstr "आस्पेल डिफ़ॉल्ट"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611
+msgid "Connection attempt failed!<br>Secondary connection failure."
+msgstr ""
-#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
-#, c-format
-msgid ""
-"_: default spelling dictionary\n"
-"Default - %1"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 "
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793
+msgid "NetworkManager"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
-msgid "Choose..."
-msgstr "चुनें..."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800
+msgid "Connection name is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
-msgid "Click to select a font"
-msgstr "फ़ॉन्ट चुनने के लिए क्लिक करें"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812
+msgid "IPv4 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
-msgid "Preview of the selected font"
-msgstr "चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन करें"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821
+msgid "IPv6 address is invalid"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
-msgid ""
-"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833
+msgid "No SSID provided"
msgstr ""
-"यह चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल "
-"सकते हैं."
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
-msgid "Preview of the \"%1\" font"
-msgstr "फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878
+msgid "WEP key 0 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
-msgid ""
-"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
-"\"Choose...\" button."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885
+msgid "WEP key 1 has invalid length"
msgstr ""
-"यह फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल सकते "
-"हैं."
-#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
-msgid "??"
-msgstr "??"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892
+msgid "WEP key 2 has invalid length"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
-msgid ""
-"No information available.\n"
-"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899
+msgid "WEP key 3 has invalid length"
msgstr ""
-"कोई जानकारी उपलब्ध नहीं.\n"
-" प्रेषित किया गया TDEAboutData ऑब्जेक्ट अस्तित्व में नहीं है."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthor"
-msgstr "लेखक (&u)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912
+msgid "No WEP key(s) provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
-msgid "A&uthors"
-msgstr "लेखक गण (&u)"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920
+msgid "LEAP username and/or password not provided"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"to report bugs.\n"
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931
+msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters"
msgstr ""
-"कृपया <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
-"का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें."
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937
#, fuzzy
+msgid "No PSK provided"
+msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं."
+
+#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
+#, c-format
msgid ""
-"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
+"_: 1: the unknown socket address family number\n"
+"Unknown family %1"
msgstr ""
-"कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
-msgid "&Thanks To"
-msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:558
+msgid "requested family not supported for this host name"
+msgstr "इस होस्ट नाम के लिए निवेदित परिवार समर्थित नहीं है"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
-msgid "T&ranslation"
-msgstr "अनुवाद (&r)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:561
+msgid "invalid flags"
+msgstr "अवैध फ्लैग्स"
-#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
-msgid "&License Agreement"
-msgstr "लाइसेंस एग्रीमेंट (&L)"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:564
+msgid "requested family not supported"
+msgstr "निवेदित परिवार समर्थित नहीं है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
-msgid "Here you can choose the font to be used."
-msgstr "यहाँ आप उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट को चुन सकते हैं."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:565
+msgid "requested service not supported for this socket type"
+msgstr "इस सॉकेट क़िस्म के लिए निवेदित सेवा समर्थित नहीं है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
-msgid "Requested Font"
-msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट "
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:566
+msgid "requested socket type not supported"
+msgstr "निवेदित सॉकेट क़िस्म समर्थित नहीं है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
-msgid "Change font family?"
-msgstr "फ़ॉन्ट परिवार बदलें?"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:567
+msgid "unknown error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
-msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
-msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट परिवार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें."
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:569
+#, c-format
+msgid ""
+"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n"
+"system error: %1"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
-msgid "Font:"
-msgstr "फ़ॉन्ट:"
+#: tdecore/network/kresolver.cpp:574
+msgid "request was canceled"
+msgstr "निवेदन रद्द किया गया"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
-msgid "Font style"
-msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172
+msgid ""
+"_: Socket error code NoError\n"
+"no error"
+msgstr "कोई त्रुटि नहीं"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
-msgid "Change font style?"
-msgstr "फ़ॉन्ट शैली बदलें?"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177
+msgid ""
+"_: Socket error code LookupFailure\n"
+"name lookup has failed"
+msgstr "नाम लुकअप असफल"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट शैली विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182
+msgid ""
+"_: Socket error code AddressInUse\n"
+"address already in use"
+msgstr "पता पहले ही उपयोग में है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
-msgid "Font style:"
-msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyBound\n"
+"socket is already bound"
+msgstr "सॉकेट पहले ही बाउण्ड है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
-msgid "Size"
-msgstr "आकार"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192
+msgid ""
+"_: Socket error code AlreadyCreated\n"
+"socket is already created"
+msgstr "सॉकेट पहले ही बनाया गया है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
-msgid "Change font size?"
-msgstr "फ़ॉन्ट आकार बदलें?"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197
+msgid ""
+"_: Socket error code NotBound\n"
+"socket is not bound"
+msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट आकार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202
+msgid ""
+"_: Socket error code NotCreated\n"
+"socket has not been created"
+msgstr "सॉकेट बनाया जा चुका है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
-msgid "Size:"
-msgstr "आकारः"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207
+msgid ""
+"_: Socket error code WouldBlock\n"
+"operation would block"
+msgstr "ऑपरेशन रोका जाएगा"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट परिवार चुन सकते हैं."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionRefused\n"
+"connection actively refused"
+msgstr "कनेक्शन को सक्रिय रूप से नकारा गया"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट शैली चुन सकते हैं."
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217
+msgid ""
+"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n"
+"connection timed out"
+msgstr "कनेक्शन टाइम आउट"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
-msgid "Regular"
-msgstr "नियमित"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222
+msgid ""
+"_: Socket error code InProgress\n"
+"operation is already in progress"
+msgstr "ऑपरेशन पहले ही प्रगति पर है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
-msgid "Bold"
-msgstr "गाढ़ा"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227
+msgid ""
+"_: Socket error code NetFailure\n"
+"network failure occurred"
+msgstr "नेटवर्क असफल हो गया"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "गाढ़ा तिरछा"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232
+msgid ""
+"_: Socket error code NotSupported\n"
+"operation is not supported"
+msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
-msgid "Relative"
-msgstr "सापेक्ष"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237
+msgid ""
+"_: Socket error code Timeout\n"
+"timed operation timed out"
+msgstr "समयबद्ध ऑपरेशन टाइम आउट हो गया"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
-msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
-msgstr "फ़ॉन्ट आकार<br><i>स्थिर</i> या <i>सापेक्षिक</i><br>वातावरण से"
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
+msgid ""
+"_: Socket error code UnknownError\n"
+"an unknown/unexpected error has happened"
+msgstr "एक अज्ञात/अप्रत्याशित त्रुटि हुई"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
+#, fuzzy
msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
-msgstr ""
-"यहाँ आप स्थिर फ़ॉन्ट आकार तथा बदलते वातावरण (जैसे विजेट आकार, पृष्ठ आकार "
-"इत्यादि) के अनुसार गतिशीलता से गणन किए गए फ़ॉन्ट आकार में अदला-बदली कर सकते "
-"हैं. "
+"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
+"remote host closed connection"
+msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट आकार चुन सकते हैं."
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "टाइप <b>%1</b>के लिए केस्क्रिप्ट रनर पाने में असफल."
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "सारे जहाँ से अच्छा हिंदोस्ताँ हमारा"
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "KScript Error"
+msgstr "केस्क्रिप्ट त्रुटि"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
-msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
+#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129
+msgid "Unable find script \"%1\"."
msgstr ""
-"यह पाठ नमूना आपके मौज़ूदा विन्यास (सेटिंग) को स्पस्ट करता है. विशिष्ट अक्षरों "
-"को परीक्षित करने के लिए इसे आप संपादित कर सकते हैं."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
-msgid "Actual Font"
-msgstr "वास्तविक फ़ॉन्ट"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
-msgid "&Available:"
-msgstr "उपलब्ध: (&A)"
+#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "KDE Scripts"
+msgstr "केडीई स्क्रिप्ट्स"
-#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
-msgid "&Selected:"
-msgstr "चुना गया: (&S)"
+#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60
+msgid "System Default (%1)"
+msgstr "तंत्र डिफ़ॉल्ट (%1)"
-#: tdeui/kcharselect.cpp:366
+#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154
+#, c-format
msgid ""
-"_: Character\n"
-"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
-"<br>Unicode code point: U+%3"
-"<br>(In decimal: %4)"
-"<br>(Character: %5)</qt>"
+"_n: 1 second remaining:\n"
+"%n seconds remaining:"
msgstr ""
-#: tdeui/kcharselect.cpp:394
-msgid "Table:"
-msgstr "सारणीः"
-
-#: tdeui/kcharselect.cpp:404
-msgid "&Unicode code point:"
-msgstr "यूनिकोड कोड पाइंट: (&U)"
-
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
-msgid "Question"
-msgstr "प्रश्न"
+#: tderandr/randr.cpp:260
+msgid "Confirm Display Setting Change"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856
#, fuzzy
-msgid "Do not ask again"
-msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)"
-
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
-#, c-format
-msgid "About %1"
-msgstr "%1 के बारे में"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:890
-msgid "Manual"
-msgstr "हस्तचालित"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:891
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचलित"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:892
-msgid "Dropdown List"
-msgstr "ड्रापडाउन सूची"
-
-#: tdeui/klineedit.cpp:893
-msgid "Short Automatic"
-msgstr "स्वचलित क्रमबद्ध करें"
+msgid "&Accept Configuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
-#: tdeui/klineedit.cpp:894
-msgid "Dropdown List && Automatic"
-msgstr "ड्रापडाउन सूची स्वचलित (&A)"
+#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "&Return to Previous Configuration"
+msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+#: tderandr/randr.cpp:267
msgid ""
-"The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE Team, a "
-"world-wide network of software engineers committed to <a "
-"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
-"development."
-"<br>"
-"<br>No single group, company or organization controls the TDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to TDE."
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> "
-"for more information on the TDE project. "
+"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the "
+"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this "
+"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43
+#: tderandr/randr.cpp:298
msgid ""
-"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"<br>"
-"<br>The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org</A> "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"<br>"
-"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54
+#: tderandr/randr.cpp:303
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"<br>"
-"<br>Visit <A HREF=\"http://www.kde.org/jobs/\">http://www.kde.org/jobs/</A> "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"<br>"
-"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
-"HREF=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</A> "
-"will provide you with what you need."
+"New configuration:\n"
+"Resolution: %1 x %2\n"
+"Orientation: %3\n"
+"Refresh rate: %4"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67
-msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"<br>"
-"<br>Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal "
-"and financial matters. See <a href=\"http://www.kde-ev.org/\">"
-"http://www.kde-ev.org</a> for information on the TDE e.V."
-"<br>"
-"<br>The TDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at <a href=\"http://www.kde.org/support/\">"
-"http://www.kde.org/support/</a>."
-"<br>"
-"<br>Thank you very much in advance for your support."
+#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य करें"
+
+#: tderandr/randr.cpp:334
+msgid "Left (90 degrees)"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
-#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "के डेस्कटॉप माहौल. संस्करण %1"
+#: tderandr/randr.cpp:336
+msgid "Upside-down (180 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
-msgid ""
-"_: About TDE\n"
-"&About"
-msgstr "के बारे में (&A)"
+#: tderandr/randr.cpp:338
+msgid "Right (270 degrees)"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "बग या शुभकामना रिपोर्ट भेजें (&R)"
+#: tderandr/randr.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Mirror horizontally"
+msgstr "आड़ा"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
-msgid "&Join the TDE Team"
-msgstr "केडीई टोली में शामिल हों (&J)"
+#: tderandr/randr.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Mirror vertically"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-msgid "&Support TDE"
-msgstr "केडीई को सहयोग दें (&S)"
+#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375
+#, fuzzy
+msgid "Unknown orientation"
+msgstr "दिशा"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
-msgid "&Yes"
-msgstr "हाँ (&Y)"
+#: tderandr/randr.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise"
+msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
-msgid "&No"
-msgstr "नहीं (&N)"
+#: tderandr/randr.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise"
+msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "परिवर्तन फेंक दें"
+#: tderandr/randr.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise"
+msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
-msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+#: tderandr/randr.cpp:360
+msgid "Mirrored horizontally and vertically"
msgstr ""
-"इस बटन को दबाने पर इस संवाद में किए गए सभी हालिया परिवर्तन रद्द हो जाएंगे"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "डाटा सहेजें"
+#: tderandr/randr.cpp:362
+msgid "mirrored horizontally and vertically"
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
-msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
+#: tderandr/randr.cpp:365
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored horizontally"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "डाटा नहीं सहेजें"
+#: tderandr/randr.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "mirrored horizontally"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "ऐसे सहेजें (&A)"
+#: tderandr/randr.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Mirrored vertically"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "फ़ाइल अन्य नाम के साथ सहेजें"
+#: tderandr/randr.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "mirrored vertically"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "परिवर्तन लागू करें"
+#: tderandr/randr.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "unknown orientation"
+msgstr "दिशा"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524
msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n"
+"%1 Hz"
msgstr ""
-"जब <b>लागू करें</b> पर क्लिक करते हैं, विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाता "
-"है, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n"
-"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
-msgstr "प्रशासक मोड... (&M)"
+#: tderandr/randr.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "No screens detected"
+msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
-msgstr "प्रशासक मोड में प्रविष्ट"
+#: tderandr/randr.cpp:852
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Display Settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tderandr/randr.cpp:859
msgid ""
-"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"Your display devices has been configured to match the settings shown above. "
+"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the "
+"display will revert to your previous settings."
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "इनपुट साफ करें"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "एडिट फील्ड के इनपुट को साफ करें"
-
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "मदद (&H)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
-msgid "Show help"
-msgstr "मदद दिखाएँ"
+"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n"
+"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n"
+msgstr ""
+"के-लाँचर: यह प्रोग्राम हस्तचालित प्रारंभ करने के लिए नही है.\n"
+"के-लाँचर: यह केडीई-इनिट द्वारा स्वचलित प्रारंभ होता है.\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
-msgid "Close the current window or document"
-msgstr "मौज़ूदा विंडो या दस्तावेज़ बंद करें"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744
+msgid "TDEInit could not launch '%1'."
+msgstr "केडीई-इनिट '%1' को चालू नहीं कर सका."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
-msgid "Reset all items to their default values"
-msgstr "सभी आइटम को उसके डिफ़ॉल्ट मान में सेट करें"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961
+msgid "Could not find service '%1'."
+msgstr "सर्विस '%1' नहीं मिला."
-#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
-msgid ""
-"_: go back\n"
-"&Back"
-msgstr "पीछे (&B)"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012
+msgid "Service '%1' is malformatted."
+msgstr "सर्विस '%1' मालफॉर्मेटेड है."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
-msgid "Go back one step"
-msgstr "एक कदम पीछे जाएं"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Launching %1"
+msgstr "चालू किया जा रहा है %1"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282
msgid ""
-"_: go forward\n"
-"&Forward"
-msgstr "आगे (&F)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
-msgid "Go forward one step"
-msgstr "एक कदम आगे जाएं"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
-msgid "Opens the print dialog to print the current document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए छपाई संवाद खोलें"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
-msgid "C&ontinue"
-msgstr "जारी रखें (&o)"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
-msgid "Continue operation"
-msgstr "ऑपरेशन जारी रखें"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
-msgid "Delete item(s)"
-msgstr "वस्तुएँ मिटाएँ"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
-msgid "Open file"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
-
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
-msgid "Quit application"
-msgstr "अनुप्रयोग से बाहर आएं"
+"Unknown protocol '%1'.\n"
+msgstr ""
+"अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'.\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
-msgid "&Reset"
-msgstr "रीसेट (&R)"
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335
+msgid ""
+"Error loading '%1'.\n"
+msgstr ""
+" %1 को लोड करने में त्रुटि.\n"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
-msgid "Reset configuration"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन रीसेट करें"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+msgid ""
+"Unable to start new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
+"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
-#, fuzzy
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
-"_: Verb\n"
-"&Insert"
-msgstr "इंसर्ट"
+"Unable to create new process.\n"
+"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
+"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
-msgid "Confi&gure..."
-msgstr "कॉन्फ़िगर... (&g)"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+msgid "Could not find '%1' executable."
+msgstr "एक्जीक्यूटेबल '%1' नहीं मिला."
-#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239
-msgid "&Find"
-msgstr "ढूंढें (&F)"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+msgid ""
+"Could not open library '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+"लाइब्रेरी '%1'. खोल नहीं सका\n"
+"%2"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
-msgid "Test"
-msgstr "जांच"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
+msgid "Unknown error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "इस के ऊपर लिखे"
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+msgid ""
+"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
+"%2"
+msgstr ""
+" 'केडीई-मेन' '%1' पर नहीं मिला.\n"
+"%2"
-#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Empty Page"
-msgstr "अंतिम पृष्ठ (&L)"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67
+msgid "Dr."
+msgstr "डॉ."
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
-msgid "As-you-type spell checking enabled."
-msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच सक्षम रखें"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68
+msgid "Miss"
+msgstr "कुमारी"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
-msgid "As-you-type spell checking disabled."
-msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच अक्षम रखें"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69
+msgid "Mr."
+msgstr "श्रीमान्"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
-msgid "Incremental Spellcheck"
-msgstr "इंक्रीमेंटल वर्तनी जांच"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70
+msgid "Mrs."
+msgstr "श्रीमती"
-#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
-msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
-msgstr ""
-"खूब सारे गलत वर्तनी के शब्द हैं. टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच बंद रखा गया है"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71
+msgid "Ms."
+msgstr "सुश्री"
-#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
-msgid "No text!"
-msgstr "कोई पाठ नहीं!"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72
+msgid "Prof."
+msgstr "प्राध्यापक"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:99
-msgid "Editing disabled"
-msgstr "संपादन अक्षम "
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74
+msgid "I"
+msgstr "I"
-#: tdeui/kauthicon.cpp:100
-msgid "Editing enabled"
-msgstr "संपादन सक्षम "
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75
+msgid "II"
+msgstr "II"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
-msgid "Show Toolbar"
-msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76
+msgid "III"
+msgstr "III"
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
-msgid "Hide Toolbar"
-msgstr "औज़ार-पट्टी छुपाएँ"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77
+msgid "Jr."
+msgstr "कनि."
-#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
-msgid "Toolbars"
-msgstr "औज़ार पट्टियाँ"
+#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78
+msgid "Sr."
+msgstr "वरि."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
-#, c-format
-msgid "Week %1"
-msgstr "सप्ताह %1"
+#: tdeabc/resource.cpp:332
+msgid "Loading resource '%1' failed!"
+msgstr "रिसोर्स '%1' को लोड करने में असफल!"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
-msgid "Next year"
-msgstr "अगला वर्ष"
+#: tdeabc/resource.cpp:343
+msgid "Saving resource '%1' failed!"
+msgstr "रिसोर्स '%1' को सहेजने में असफल!"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
-msgid "Previous year"
-msgstr "पिछला वर्ष "
+#: tdeabc/locknull.cpp:60
+msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done."
+msgstr "LockNull: सभी तालाबंद सफल किंतु वास्तविक ताला नहीं लगाया."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
-msgid "Next month"
-msgstr "अगला माह"
+#: tdeabc/locknull.cpp:62
+msgid "LockNull: All locks fail."
+msgstr "LockNull: सभी ताला असफल."
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
-msgid "Previous month"
-msgstr "पिछला माह"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60
+msgid "Select Addressee"
+msgstr "पाने वाला चुनें"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
-msgid "Select a week"
-msgstr "सप्ताह चुनें"
+#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
-msgid "Select a month"
-msgstr "माह चुनें"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143
+#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91
+msgid "Email"
+msgstr "ईमेल"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
-msgid "Select a year"
-msgstr "वर्ष चुनें"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95
+msgid "Selected"
+msgstr "चुने गए"
-#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
-msgid "Select the current day"
-msgstr "मौज़ूदा दिन चयन करें"
+#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107
+msgid "Unselect"
+msgstr "अचयनित"
-#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
-msgid ""
-"<b>Not Defined</b>"
-"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
-"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
-msgstr ""
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119
+msgid "vCard"
+msgstr "वीकार्ड "
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर करें"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120
+msgid "vCard Format"
+msgstr "वीकार्ड फॉर्मेट"
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "विस्तृत"
+#: tdeabc/formatfactory.cpp:75
+msgid "No description available."
+msgstr "कोई विवरण उपलब्ध नहीं है"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr ""
+#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85
+msgid "Unknown Field"
+msgstr "अज्ञात फील्ड"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
-msgid "--- separator ---"
-msgstr ""
+#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98
+msgid "All"
+msgstr "सभी"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
-msgid "Configure Toolbars"
-msgstr "औज़ार पट्टियाँ कॉन्फ़िगर करें"
+#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100
+msgid "Frequent"
+msgstr "बारंबार"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102
msgid ""
-"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
-"The changes will be applied immediately."
+"_: street/postal\n"
+"Address"
msgstr ""
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Reset Toolbars"
-msgstr "औज़ार पट्टियाँ"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574
-msgid "Reset"
-msgstr "फिर से सेट करें"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
-msgid "&Toolbar:"
-msgstr "औज़ार पट्टी (&T): "
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "उपलब्ध कार्यः (&v)"
-
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
-msgid "Curr&ent actions:"
-msgstr "मौज़ूदा कार्यः (&e)"
+#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106
+msgid "Personal"
+msgstr "निजी"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
-msgid "Change &Icon..."
-msgstr "प्रतीक बदलें... (&I)"
+#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92
+msgid "Organization"
+msgstr "संगठन "
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
-msgid ""
-"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
-msgstr "यह अवयव एक एम्बेडेड अवयव के सभी अवयव के साथ बदल जाएगा."
+#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110
+msgid "Custom"
+msgstr "मनपसंद"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
-msgid "<Merge>"
-msgstr "<मिलाएँ>"
+#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112
+msgid "Undefined"
+msgstr "अपारिभाषित "
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
-msgid "<Merge %1>"
-msgstr "<मिलाएँ %1>"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83
+msgid "User:"
+msgstr "उपयोक्ता:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
-msgid ""
-"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
-"won't be able to re-add it."
-msgstr ""
-"यह क्रियाओं की गतिशील सूची है. आप इसे खिसका सकते हैं, पर यदि आपने इसे मिटा दिया "
-"तो आप इसे फिर से जोड़ नहीं सकते."
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92
+msgid "Bind DN:"
+msgstr "बाइंड डीएन:"
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
-#, c-format
-msgid "ActionList: %1"
-msgstr "कार्य सूची: %1"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101
+msgid "Realm:"
+msgstr "रीयल्म:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Recent Colors *"
-msgstr "* हाल ही के रंग *"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"* Custom Colors *"
-msgstr "* मनपसंद रंग *"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120
+msgid "Host:"
+msgstr "होस्टः"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Forty Colors"
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्टः"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Rainbow Colors"
-msgstr "* हाल ही के रंग *"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141
+msgid "LDAP version:"
+msgstr "एलडीएपी संस्करण:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Royal Colors"
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152
+msgid "Size limit:"
+msgstr "आकार सीमा:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
-msgid ""
-"_: palette name\n"
-"Web Colors"
-msgstr ""
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163
+msgid "Time limit:"
+msgstr "समय सीमा:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
-msgid "Named Colors"
-msgstr "नामांकित रंग "
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167
+msgid " sec"
+msgstr "सेक."
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175
msgid ""
-"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
-"examined:\n"
-msgstr ""
-"एक्स11 आरजीबी रंग विन्यास पढ़ने में असफल. निम्न फ़ाइल स्थानों का परीक्षण किया "
-"जाएगा:\n"
+"_: Distinguished Name\n"
+"DN:"
+msgstr "डीएन:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
-msgid "Select Color"
-msgstr "रंग चुनें"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231
+msgid "Query Server"
+msgstr "क्वैरी सर्वर"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190
+msgid "Filter:"
+msgstr "फ़िल्टर:"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199
+msgid "Security"
+msgstr "सुरक्षा"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201
+msgid "TLS"
+msgstr "टीएलएस"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
-msgid "R:"
-msgstr "R:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202
+msgid "SSL"
+msgstr "एसएसएल"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
-msgid "G:"
-msgstr "G:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216
+msgid "Authentication"
+msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
-msgid "B:"
-msgstr "B:"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218
+msgid "Anonymous"
+msgstr "अज्ञातनाम"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
-msgid "&Add to Custom Colors"
-msgstr "पसंद के रंगों में जोड़ें (&A)"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219
+msgid "Simple"
+msgstr "साधारण"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
-msgid "HTML:"
-msgstr "एचटीएमएलः"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220
+msgid "SASL"
+msgstr "एसएसएल"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
-msgid "Default color"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222
+msgid "SASL mechanism:"
+msgstr "एसएएसएल मेकेनिज़्म"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
-msgid "-default-"
-msgstr "-डिफ़ॉल्ट-"
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302
+msgid "LDAP Query"
+msgstr "एलडीएपी क्वेरी"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
-msgid "-unnamed-"
-msgstr "-बेनाम-"
+#: tdeabc/address.cpp:145
+msgid "Post Office Box"
+msgstr "पोस्ट बॉक्स नं."
-#: tdeui/kstdaction.cpp:61
-msgid ""
-"_: beginning (of line)\n"
-"&Home"
-msgstr "घर (&H)"
+#: tdeabc/address.cpp:163
+msgid "Extended Address Information"
+msgstr "पता की विस्तारित जानकारी"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:240
-msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:181
+msgid "Street"
+msgstr "सड़क "
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "मेन्यूपट्टी छुपाएँ (&M)"
+#: tdeabc/address.cpp:199
+msgid "Locality"
+msgstr "जगह"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
+#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46
+msgid "Region"
+msgstr "क्षेत्र"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ (&a)"
+#: tdeabc/address.cpp:235
+msgid "Postal Code"
+msgstr "पिन कोड"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253
+msgid "Country"
+msgstr "देश"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "स्थिति पट्टी छुपाएँ (&a)"
+#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271
+msgid "Delivery Label"
+msgstr "डिलेवरी लेबल"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+#: tdeabc/address.cpp:287
msgid ""
-"Hide Statusbar"
-"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+"_: Preferred address\n"
+"Preferred"
+msgstr "पसंदीदा"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:372
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड: (&P)"
+#: tdeabc/address.cpp:291
+msgid "Domestic"
+msgstr "घरेलू"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:391
-msgid "&Keep password"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)"
+#: tdeabc/address.cpp:294
+msgid "International"
+msgstr "अंतर्राष्ट्रीय"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:403
-msgid "&Verify:"
-msgstr "सत्यापित: (&V)"
+#: tdeabc/address.cpp:297
+msgid "Postal"
+msgstr "पोस्टल"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:425
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "पासवर्ड सामर्थ्य मीटर:"
+#: tdeabc/address.cpp:300
+msgid "Parcel"
+msgstr "पार्सल"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:429
+#: tdeabc/address.cpp:303
msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाता."
-
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:515
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "आपने दो भिन्न पासवर्ड भरे हैं. कृपया फिर से कोशिश करें."
+"_: Home Address\n"
+"Home"
+msgstr "घर"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#: tdeabc/address.cpp:306
msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
-msgstr ""
+"_: Work Address\n"
+"Work"
+msgstr "ऑफिस"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:530
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "पासवर्ड कम सामर्थ्य"
+#: tdeabc/address.cpp:309
+msgid "Preferred Address"
+msgstr "पसंदीदा पता"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:611
-msgid "Password is empty"
-msgstr "पासवर्ड रिक्त है"
+#: tdeabc/lock.cpp:93
+msgid "Unable to open lock file."
+msgstr "लाक फ़ाइल खोलने में अक्षम."
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:614
-#, c-format
+#: tdeabc/lock.cpp:106
msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
+"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n"
+"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'"
msgstr ""
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:616
-msgid "Passwords match"
-msgstr "पासवर्ड मेल खाता है"
-
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "वर्तनी जांचें"
-
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
-msgid "&Finished"
-msgstr "पूर्ण (&F)"
+#: tdeabc/lock.cpp:146
+msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)"
+msgstr ""
+"ताला खोलने में असफल. लाक फ़ाइल अन्य प्रक्रम के स्वामित्व में है: %1 (%2)"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
-msgid "Clear &History"
-msgstr "इतिहास साफ करें (&H)"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44
+msgid "Configure Distribution Lists"
+msgstr "वितरण सूचियाँ कॉन्फ़िगर करें"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:584
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "इतिहास में कोई अन्य वस्तु नहीं."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43
+msgid "Select Email Address"
+msgstr "ई-मेल पता चुनें"
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ब्राउज (&B)"
+#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49
+msgid "Email Addresses"
+msgstr "ईमेल पता"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "कोशिश करें (&T)"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152
+msgid "New List..."
+msgstr "नई सूची"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
-msgid ""
-"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"यदि आप <b>ठीक</b> बटन को दबाएँगे, सभी परिवर्तन जो आपने किए हैं\n"
-" प्रक्रिया में उपयोग हो जाएगा."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156
+msgid "Rename List..."
+msgstr "सूची का नया नाम..."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "विन्यास स्वीकारें"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137
+msgid "Remove List"
+msgstr "सूची हटाएं"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
-msgid ""
-"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
-msgstr ""
-"जब <b>लागू करें</b> पर क्लिक किया जाता है, \n"
-"विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाएगा, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n"
-"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167
+msgid "Available addresses:"
+msgstr "उपलब्ध पताः"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "विन्यास (विन्यास) लागू करें"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162
+msgid "Preferred Email"
+msgstr "प्राथमिकता ईमेल "
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "विवरण (&D) "
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156
+msgid "Add Entry"
+msgstr "एन्ट्री जोड़ें"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "मदद लें..."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144
+msgid "Use Preferred"
+msgstr "पसंदीदा इस्तेमाल करें"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198
+msgid "Change Email..."
+msgstr "ईमेल बदलें"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152
+msgid "Remove Entry"
+msgstr "एन्ट्री हटाएँ"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "नीचे जाएं (&D)"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196
+msgid "New Distribution List"
+msgstr "नई वितरण सूची"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:70
-msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "बग रपट जमा करें"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238
+msgid "Please enter &name:"
+msgstr "कृपया नाम भरें (&n):"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:110
-msgid ""
-"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
-msgstr ""
-"आपका ईमेल पता. यदि गलत है, तो कॉन्फ़िगर ईमेल बटन का उपयोग इसे सही करने के लिए "
-"करें"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255
+msgid "Distribution List"
+msgstr "वितरण सूची"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
-msgid "From:"
-msgstr "द्वारा:"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256
+msgid "Please change &name:"
+msgstr "कृपया नाम बदलें (&n):"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:120
-msgid "Configure Email..."
-msgstr "ईमेल कॉन्फ़िगर करें..."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273
+msgid "Delete distribution list '%1'?"
+msgstr "वितरण सूची '%1' हटाएँ?"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:127
-msgid "The email address this bug report is sent to."
-msgstr "इस बग रिपोर्ट को भेजने के लिए ईमेल पता."
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339
+msgid "Selected addressees:"
+msgstr "चुने हुए पतेः"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
-msgid "To:"
-msgstr "कोः"
+#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341
+msgid "Selected addresses in '%1':"
+msgstr " '%1' में चुने हुए पते:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "&Send"
-msgstr "भेजें (&S)"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42
+msgid "Resource Selection"
+msgstr "रिसोर्स चयन "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
-msgid "Send bug report."
-msgstr "बग रपट भेजें"
+#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107
+#: tderesources/selectdialog.cpp:49
+msgid "Resources"
+msgstr "संसाधन "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
-#, c-format
-msgid "Send this bug report to %1."
-msgstr "इस बग रपट को %1को भेजें."
+#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475
+msgid "List of Emails"
+msgstr "ई-मेल सूची"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:147
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:147
msgid ""
-"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
-"please use the Report Bug menu item of the correct application"
-msgstr ""
-"अनुप्रयोग जिसके लिए आप बग रिपोर्ट भेजना चाहते हैं - यदि गलत है, तो कृपया उचित "
-"अनुप्रयोग का रिपोर्ट बग मेन्यू आइटम इस्तेमाल करें"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
-msgid "Application: "
-msgstr "अनुप्रयोग"
+"_: Preferred phone\n"
+"Preferred"
+msgstr "पसंदीदा"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:173
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:151
msgid ""
-"The version of this application - please make sure that no newer version is "
-"available before sending a bug report"
-msgstr ""
-"इस अनुप्रयोग का संस्करण. बग रिपोर्ट भेजने से पहले कृपया सुनिश्चित हों कि कोई "
-"नया वर्सन उपलब्ध तो नहीं है "
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:180
-msgid "no version set (programmer error!)"
-msgstr "कोई संस्करण नियत नहीं (प्रोग्रामर त्रुटि!)"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:190
-msgid "OS:"
-msgstr "ओएस:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:202
-msgid "Compiler:"
-msgstr "कम्पायलर:"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:210
-msgid "Se&verity"
-msgstr "गंभीरता (&v)"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Critical"
-msgstr "नाजुक"
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Grave"
-msgstr "संगीन"
+"_: Home phone\n"
+"Home"
+msgstr "घर"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:154
msgid ""
-"_: normal severity\n"
-"Normal"
-msgstr "सामान्य"
+"_: Work phone\n"
+"Work"
+msgstr "ऑफिस"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Wishlist"
-msgstr "इच्छा सूची"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:157
+msgid "Messenger"
+msgstr "मेसेंजर "
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
-msgid "Translation"
-msgstr "अनुवाद "
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:160
+msgid "Preferred Number"
+msgstr "पसंदीदा संख्या"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:225
-msgid "S&ubject: "
-msgstr "विषयः (&u)"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:163
+msgid "Voice"
+msgstr "आवाज़"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:232
-msgid ""
-"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
-"report.\n"
-"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
-"program.\n"
-msgstr ""
-"जो बग रिपोर्ट आप भेजना चाहते हैं, उसे यहाँ भरें (यदि संभव हो तो अंग्रेज़ी में) "
-".\n"
-"यदि आप \"भेजें\" दबाएंगे, इस प्रोग्राम के मेंटेनर को एक ईमेल संदेश भेज दिया "
-"जाएगा.\n"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:166
+msgid "Fax"
+msgstr "फ़ैक्स"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:252
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:169
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
-"The information displayed above will be transferred to that server."
-msgstr ""
-"बग रिपोर्ट भेजने के लिए नीचे दिये लिंक को क्लिक करें.\n"
-"यह एक ब्राउज़र विंडो http://bugs.kde.org पर खोलेगा जहां आपको भरने के लिए एक "
-"फ़ॉर्म मिलेगा.\n"
-"जो जानकारी ऊपर दिखाई जा रही हे, वह उस सर्वर को स्थांतरित हो जाएगी."
-
-#: tdeui/kbugreport.cpp:260
-msgid "&Launch Bug Report Wizard"
-msgstr "बग रपट विज़ार्ड चालू करें (&L)"
+"_: Mobile Phone\n"
+"Mobile"
+msgstr "मोबाइल"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:298
-msgid ""
-"_: unknown program name\n"
-"unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:172
+msgid "Video"
+msgstr "वीडियो"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:376
-msgid ""
-"You must specify both a subject and a description before the report can be "
-"sent."
-msgstr ""
-"बग रिपोर्ट भेजा जा सके इसके लिए आपको पहले विषय तथा विवरण उल्लेखित करना होगा."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:175
+msgid "Mailbox"
+msgstr "डाक डिब्बा"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:386
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:181
msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
-"<li>cause serious data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
-"installed</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
+"_: Car Phone\n"
+"Car"
+msgstr "कार"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:397
-msgid ""
-"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
-"intended only for bugs that</p>"
-"<ul>"
-"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
-"<li>cause data loss</li>"
-"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
-"the affected package</li></ul>\n"
-"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
-"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184
+msgid "ISDN"
+msgstr "आईएसडीएन"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:409
-msgid ""
-"Unable to send the bug report.\n"
-"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.kde.org/ for instructions."
-msgstr ""
-"बग रिपोर्ट भेजने में अक्षम.\n"
-" कृपया बग रिपोर्ट हस्तचालित भेजें...\n"
-" जानकारी के लिए देखें http://bugs.kde.org/ ."
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:187
+msgid "PCS"
+msgstr "पीसीएस"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:417
-msgid "Bug report sent, thank you for your input."
-msgstr "बग रिपोर्ट भेज दिया गया, आपके इनपुट के लिए आपको धन्यवाद."
+#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190
+msgid "Pager"
+msgstr "पेजर"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:426
-msgid ""
-"Close and discard\n"
-"edited message?"
-msgstr ""
-"बन्द कर रद्द करें\n"
-" संपादित संदेश?"
+#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193
+msgid "Home Fax"
+msgstr "घर का फ़ैक्स"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:427
-msgid "Close Message"
-msgstr "संदेश बन्द करें"
+#: tdeabc/phonenumber.cpp:196
+msgid "Work Fax"
+msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स"
-#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
-msgid "Custom..."
-msgstr "मनपसंद..."
+#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365
+msgid "Unable to load resource '%1'"
+msgstr "रिसोर्स '%1' लोड करने में अक्षम."
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt> '<b>%1</b>' की अगली उपस्थिति ढूंढें?</qt>"
+#: tdeabc/key.cpp:127
+msgid "X509"
+msgstr "एक्स509"
-#: tdeui/ksystemtray.cpp:193
-msgid "Confirm Quit From System Tray"
-msgstr ""
+#: tdeabc/key.cpp:130
+msgid "PGP"
+msgstr "पीजीपी"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
-msgid "Image Operations"
-msgstr "छवि ऑपरेशन्स"
+#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80
+msgid "Unknown type"
+msgstr "अज्ञात क़िस्म"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
-msgid "&Rotate Clockwise"
-msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ (&R)"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133
+msgid "New List"
+msgstr "नई सूची"
-#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
-msgid "Rotate &Counterclockwise"
-msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148
+msgid "Change Email"
+msgstr "ईमेल बदलें"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
-msgid ""
-"_: Freeze the window geometry\n"
-"Freeze"
-msgstr "फ्रीज"
+#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197
+msgid "Please enter name:"
+msgstr "कृपया नाम भरें."
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
-msgid ""
-"_: Dock this window\n"
-"Dock"
-msgstr "डॉक"
+#: tdeabc/errorhandler.cpp:42
+msgid "Error in libtdeabc"
+msgstr "libtdeabc में त्रुटि"
-#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
-msgid "Detach"
-msgstr "अलग करें"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42
+msgid "Disable automatic startup on login"
+msgstr "स्वचलित लॉग इन अक्षम करें."
-#: tdeui/kwizard.cpp:48
-msgid "&Back"
-msgstr "पीछे (&B)"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45
+msgid "Override existing entries"
+msgstr "मौज़ूदा एन्ट्रीज को बदलें"
-#: tdeui/kwizard.cpp:49
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287
msgid ""
-"_: Opposite to Back\n"
-"&Next"
+"Address book file <b>%1</b> not found! Make sure the old address book is "
+"located there and you have read permission for this file."
msgstr ""
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 हैंडबुक (&H)"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:139
-msgid "What's &This"
-msgstr "यह क्या है (&T)"
-
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&R)"
+#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435
+msgid "Kab to Kabc Converter"
+msgstr "के-एबी से के-एबीसी कन्वर्टर"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Switch application &language..."
-msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:71
+msgid "Public"
+msgstr "सार्वजनिक"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113
-#, c-format
-msgid "&About %1"
-msgstr "%1 के बारे में (&A)"
+#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74
+msgid "Private"
+msgstr "निजी"
-#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114
-msgid "About &TDE"
-msgstr "केडीई के बारे में (&K)"
+#: tdeabc/secrecy.cpp:77
+msgid "Confidential"
+msgstr "गोपनीय"
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072
-msgid "Exit F&ull Screen Mode"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर हों (&u)"
+#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148
+msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked."
+msgstr "संसाधन '%1' पर सहेजने में अक्षम. यह ताला बंद है."
-#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98
-msgid "F&ull Screen Mode"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&u)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181
+msgid "Unique Identifier"
+msgstr "बेजोड़ आइडेंटीफायर"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
-msgid "Search Columns"
-msgstr "खोज स्तम्भ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unique Resource Identifier"
+msgstr "बेजोड़ आइडेंटीफायर"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
-msgid "All Visible Columns"
-msgstr "सभी द्ष्टिगोचर स्तम्भ"
+#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373
+msgid "Formatted Name"
+msgstr "फॉर्मेटेड नाम"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
-msgid ""
-"_: Column number %1\n"
-"Column No. %1"
-msgstr ""
+#: tdeabc/addressee.cpp:392
+msgid "Family Name"
+msgstr "परिवार नाम"
-#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "S&earch:"
-msgstr "ढूंढें (&S)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:411
+msgid "Given Name"
+msgstr "दिया गया नाम"
-#: tdeui/ktip.cpp:206
-msgid "Tip of the Day"
-msgstr "आज का नुस्ख़ा"
+#: tdeabc/addressee.cpp:430
+msgid "Additional Names"
+msgstr "अतिरिक्त नाम"
-#: tdeui/ktip.cpp:224
-msgid ""
-"Did you know...?\n"
-msgstr ""
-"क्या आप जानते हैं...?\n"
+#: tdeabc/addressee.cpp:449
+msgid "Honorific Prefixes"
+msgstr "ऑनरिफ़िक उपसर्ग"
-#: tdeui/ktip.cpp:287
-msgid "&Show tips on startup"
-msgstr "प्रारंभ में नुस्ख़ा दिखाएँ (&S)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:468
+msgid "Honorific Suffixes"
+msgstr "ऑनरिफ़िक प्रत्यय"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040
-msgid "Toolbar Menu"
-msgstr "औज़ार पट्टी मेन्यू"
+#: tdeabc/addressee.cpp:487
+msgid "Nick Name"
+msgstr "उप नाम"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Top"
-msgstr "ऊपर"
+#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506
+msgid "Birthday"
+msgstr "जन्मदिन"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Left"
-msgstr "बाएँ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:512
+msgid "Home Address Street"
+msgstr "घर पता सड़क"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Right"
-msgstr "दाएँ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:518
+msgid "Home Address City"
+msgstr "घर पता शहर"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Bottom"
-msgstr "नीचे"
+#: tdeabc/addressee.cpp:524
+msgid "Home Address State"
+msgstr "घर पता प्रांत"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048
-msgid ""
-"_: toolbar position string\n"
-"Floating"
-msgstr "फ्लोटिंग"
+#: tdeabc/addressee.cpp:530
+msgid "Home Address Zip Code"
+msgstr "घर पता पिनकोड"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
-msgid ""
-"_: min toolbar\n"
-"Flat"
-msgstr "सपाट"
+#: tdeabc/addressee.cpp:536
+msgid "Home Address Country"
+msgstr "घर पता देश"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
-msgid "Icons Only"
-msgstr "सिर्फ प्रतीक"
+#: tdeabc/addressee.cpp:542
+msgid "Home Address Label"
+msgstr "घर पता लेबल"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053
-msgid "Text Only"
-msgstr "सिर्फ पाठ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:548
+msgid "Business Address Street"
+msgstr "घर पता सड़क"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
-msgid "Text Alongside Icons"
-msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:554
+msgid "Business Address City"
+msgstr "व्यवसाय पता शहर"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
-msgid "Text Under Icons"
-msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ"
+#: tdeabc/addressee.cpp:560
+msgid "Business Address State"
+msgstr "व्यवसाय पता प्रांत"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101
-msgid "Small (%1x%2)"
-msgstr "छोटा (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:566
+msgid "Business Address Zip Code"
+msgstr "व्यवसाय पता पिनकोड"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103
-msgid "Medium (%1x%2)"
-msgstr "मध्यम (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:572
+msgid "Business Address Country"
+msgstr "घर पता देश"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105
-msgid "Large (%1x%2)"
-msgstr "बड़ा (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:578
+msgid "Business Address Label"
+msgstr "व्यवसाय पता लेबल"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
-msgid "Huge (%1x%2)"
-msgstr "बड़ा (%1x%2)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:584
+msgid "Home Phone"
+msgstr "घर दूरभाष"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118
-msgid "Text Position"
-msgstr "पाठ स्थिति"
+#: tdeabc/addressee.cpp:590
+msgid "Business Phone"
+msgstr "ऑफिस दूरभाष"
-#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120
-msgid "Icon Size"
-msgstr "प्रतीक आकार"
+#: tdeabc/addressee.cpp:596
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "मोबाइल फोन"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
-msgid "Task"
-msgstr "कार्य"
+#: tdeabc/addressee.cpp:608
+msgid "Business Fax"
+msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
-msgid "%1 %2 (Using TDE %3)"
-msgstr "%1 %2 (केडीई उपयोग में %3)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:614
+msgid "Car Phone"
+msgstr "कार फोन"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
-msgid "%1 %2, %3"
-msgstr "%1 %2, %3"
+#: tdeabc/addressee.cpp:632
+msgid "Email Address"
+msgstr "ई-मेल पता"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
-msgid "Other Contributors:"
-msgstr "अन्य सहयोगीः"
+#: tdeabc/addressee.cpp:651
+msgid "Mail Client"
+msgstr "डाकिया"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
-msgid "(No logo available)"
-msgstr "(कोई लोगो उपलब्ध नहीं)"
+#: tdeabc/addressee.cpp:670
+msgid "Time Zone"
+msgstr "समय क्षेत्र"
-#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
-msgid "Image missing"
-msgstr "छवि नहीं है"
+#: tdeabc/addressee.cpp:689
+msgid "Geographic Position"
+msgstr "भौगोलिक स्थिति"
-#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708
#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "बीच में"
-
-#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
msgid ""
-"End of document reached.\n"
-"Continue from the beginning?"
-msgstr ""
-"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n"
-"प्रारंभ से जारी रखें?"
+"_: person\n"
+"Title"
+msgstr "तमिल"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+#: tdeabc/addressee.cpp:727
msgid ""
-"Beginning of document reached.\n"
-"Continue from the end?"
+"_: person in organization\n"
+"Role"
msgstr ""
-"दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा\n"
-"अंत से जारी रखें?"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
-msgid "Find:"
-msgstr "ढूंढें:"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव (&s)"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171
-msgid "Find &backwards"
-msgstr "पीछे से ढूंढें (&b)"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:833
-msgid "Replace &All"
-msgstr "सभी बदलें (&A)"
-
-#: tdeui/keditcl2.cpp:852
-msgid "Replace with:"
-msgstr "से बदलें:"
+#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765
+msgid "Department"
+msgstr "विभाग"
-#: tdeui/keditcl2.cpp:984
-msgid "Go to line:"
-msgstr "पंक्ति पर जाएँ:"
+#: tdeabc/addressee.cpp:784
+msgid "Note"
+msgstr "टिप्पणी"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
-msgid "Unclutter Windows"
-msgstr "विंडो व्यवस्थित करें"
+#: tdeabc/addressee.cpp:803
+msgid "Product Identifier"
+msgstr "उत्पाद पहचानकर्ता"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
-msgid "Cascade Windows"
-msgstr "विंडो एक के बाद एक रखें"
+#: tdeabc/addressee.cpp:822
+msgid "Revision Date"
+msgstr "संशोधन तिथि"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
-msgid "On All Desktops"
-msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
+#: tdeabc/addressee.cpp:841
+msgid "Sort String"
+msgstr "स्ट्रिंग क्रमबद्ध करें"
-#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "No Windows"
-msgstr "कोई विंडोज़ नहीं"
+#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92
+msgid "Homepage"
+msgstr "मुख पृष्ठ"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:231
-msgid "Check Spelling..."
-msgstr "वर्तनी जांचें"
+#: tdeabc/addressee.cpp:879
+msgid "Security Class"
+msgstr "सुरक्षा वर्ग"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:237
-msgid "Auto Spell Check"
-msgstr "स्वचालित वर्तनी जांच"
+#: tdeabc/addressee.cpp:898
+msgid "Logo"
+msgstr "लोगो"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:241
-msgid "Allow Tabulations"
-msgstr "सारणीकरण स्वीकारें"
+#: tdeabc/addressee.cpp:917
+msgid "Photo"
+msgstr "फोटो"
-#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "वर्तनी की जांच "
+#: tdeabc/addressee.cpp:955
+msgid "Agent"
+msgstr "एजेंट"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1176
-msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
-msgstr ""
-"आपको इस संवाद को फिर से चालू करना होगा ताकि किए गए परिवर्तन लागू हो सकें"
+#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11
+msgid "TestWritevCard"
+msgstr "टेस्ट-राइट-वीकार्ड"
-#: tdeui/tdespell.cpp:1402
-msgid "Spell Checker"
-msgstr "वर्तनी शोधक"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38
+msgid "vCard 2.1"
+msgstr "वीकार्ड 2.1"
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "पहले जैसा: %1 (&U)"
+#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112
+msgid "Input file"
+msgstr "इनपुट फ़ाइल"
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "दोहराएँ: %1 (&R)"
+#: kjs/reference.cpp:96
+msgid "Invalid reference base"
+msgstr "अवैध रेफरेंस बेस"
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "पहले जैसा: %1"
+#: kjs/reference.cpp:127
+msgid "Can't find variable: "
+msgstr "वेरिएबल ढूंढ नहीं सकाः"
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "दोहराएँ: %1"
+#: kjs/reference.cpp:134
+msgid "Base is not an object"
+msgstr "बेस एक ऑब्जेक्ट नहीं है"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 पिक्सल्स)"
+#: kjs/function_object.cpp:290
+msgid "Syntax error in parameter list"
+msgstr "पैरामीटर सूची में सिंटेक्स त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 पिक्सल्स"
+#: kjs/object.cpp:349
+msgid "No default value"
+msgstr "कोई डिफ़ॉल्ट मूल्य नहीं"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 पिक्सल्स)"
+#: kjs/object.cpp:494
+msgid "Evaluation error"
+msgstr "इवेल्यूएशन त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "छवि - %1x%2 पिक्सल्स"
+#: kjs/object.cpp:495
+msgid "Range error"
+msgstr "रेंज त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "सम्पन्न"
+#: kjs/object.cpp:496
+msgid "Reference error"
+msgstr "संदर्भ त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "पाठ की नक़ल बनाएं (&C)"
+#: kjs/object.cpp:497
+msgid "Syntax error"
+msgstr "सिंटेक्स त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर"
+#: kjs/object.cpp:498
+msgid "Type error"
+msgstr "टाइप त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर"
+#: kjs/object.cpp:499
+msgid "URI error"
+msgstr "यूआरआई त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Open '%1'"
-msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)"
+#: kjs/internal.cpp:135
+msgid "Undefined value"
+msgstr "अपारिभाषित मान"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "एनीमेशन बंद रखें"
+#: kjs/internal.cpp:166
+msgid "Null value"
+msgstr "शून्य मान"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "ई-मेल पता नक़ल करें"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+msgid "Embedded Metadata"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "लिंक ऐसे सहेजें (&S)"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+msgid "Embedded Icon(s)"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "इस विंडो में खोलें (&T)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "नए टैब में खोलें (&N)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "फ्रेम रीलोड करें"
+msgid "Internal Name"
+msgstr "अतिरिक्त नाम"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "फ्रेम स्रोत देखें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "फ्रेम जानकारी देखें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "फ्रेम छापें...."
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें...(&F)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "छवि के रूप में संचित करें..."
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णनः"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "Send Image..."
-msgstr "छवि भेजें"
+msgid "License"
+msgstr "लाइसेंस:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Copy Image"
-msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "छवि ( %1) देखें"
+msgid "Copyright"
+msgstr "नक़ल"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Block Image..."
-msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
+msgid "Author(s)"
+msgstr "लेखक गण (&u)"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91
+msgid "Product"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
-msgid "Save Link As"
-msgstr "लिंक ऐसे सहेजें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
-msgid "Save Image As"
-msgstr "छवि ऐसे सहेजें"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294
+msgid "Version"
+msgstr "संस्करण"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
-msgid "Add URL to Filter"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94
+msgid "Compilation Date/Time"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
-msgid "Enter the URL:"
-msgstr ""
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Requested Icon"
+msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "SCM Module"
+msgstr "एम.डी.आई. मोड "
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "SCM Revision"
+msgstr "संशोधन तिथि"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
-msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
-msgstr "डाउनलोड प्रबंधक (%1) आपके पथ ($PATH ) पर ढूंढा नहीं जा सका"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Comments"
+msgstr "टिप्पणी"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
-msgid ""
-"Try to reinstall it \n"
-"\n"
-"The integration with Konqueror will be disabled!"
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100
+msgid "Icon Name(s)"
msgstr ""
-"इसे फिर से स्थापित करने की कोशिश करें \n"
-"\n"
-" के-कॉन्करर के साथ एकीकरण अक्षम रहेगा!"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
-#, no-c-format
-msgid "Default Font Size (100%)"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट आकार (100%)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
-#, no-c-format
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31
msgid ""
@@ -6854,6 +5443,10 @@ msgstr "हेडर छापें...."
msgid "View Do&cument Source"
msgstr "दस्तावेज़ का स्रोत देखें (&c)"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
+msgid "View Frame Source"
+msgstr "फ्रेम स्रोत देखें"
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257
msgid "View Document Information"
msgstr "दस्तावेज़ जानकारी देखें"
@@ -6862,6 +5455,10 @@ msgstr "दस्तावेज़ जानकारी देखें"
msgid "Save &Background Image As..."
msgstr "पृष्ठ भूमि छवि को ऐसे सहेजें... (&B)"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
+msgid "Save &Frame As..."
+msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें...(&F)"
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263
msgid "Security..."
msgstr "सुरक्षा..."
@@ -6895,7 +5492,15 @@ msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&E)"
msgid "Semi-Automatic"
msgstr "अर्ध स्वचलित"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324
+msgid "Russian"
+msgstr "रूसी"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "युक्रेनी"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302
msgid "Automatic Detection"
msgstr "अपने आप पता लगाएँ"
@@ -6979,6 +5584,10 @@ msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - पाठ
msgid "Find Links as You Type"
msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - लिंक को टाइप करते करते प्राप्त करें"
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
+msgid "Print Frame..."
+msgstr "फ्रेम छापें...."
+
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405
msgid ""
"Print Frame"
@@ -7021,71 +5630,71 @@ msgstr "<b>त्रुटि</b>: नोड %1: %2"
msgid "Display Images on Page"
msgstr "पृष्ठ पर छवि दिखाएँ"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
msgid "Session is secured with %1 bit %2."
msgstr "सत्र %1 सुरक्षित है %2 बिट के साथ."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
msgid "Session is not secured."
msgstr "सत्र सुरक्षित नहीं है."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
#, c-format
msgid "Error while loading %1"
msgstr " %1 को लोड करने में त्रुटि"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
msgid "An error occurred while loading <B>%1</B>:"
msgstr "<B>%1</B> को लोड करने में त्रुटि हुई:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
msgid "Error: "
msgstr "त्रुटि:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
msgid "The requested operation could not be completed"
msgstr "वांछित आपरेशन पूरा नहीं हो सका"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
msgid "Technical Reason: "
msgstr "तकनीकी कारणः"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
msgid "Details of the Request:"
msgstr "निवेदन का विवरणः"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "यूआरएल: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
#, c-format
msgid "Date and Time: %1"
msgstr "तारीख़ और समय: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
#, c-format
msgid "Additional Information: %1"
msgstr "अतिरिक्त जानकारीः %1"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
msgid "Description:"
msgstr "वर्णनः"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
msgid "Possible Causes:"
msgstr "संभावित कारण:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
msgid "Possible Solutions:"
msgstr "संभावित समाधानः"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
msgid "Page loaded."
msgstr "पृष्ठ लोड हो गया."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
msgid ""
"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
"%n Images of %1 loaded."
@@ -7093,48 +5702,48 @@ msgstr ""
"%n छवि लोड हो गया %1 में से.\n"
"%n छवियाँ लोड हो गईं %1 में से."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
msgid " (In new window)"
msgstr " (नए विंडो में)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
msgid "Symbolic Link"
msgstr "सिंबॉलिक लिंक "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
msgid "%1 (Link)"
msgstr "%1 (लिंक )"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
msgid "%2 (%1 bytes)"
msgstr "%2 (%1 बाइट्स)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
msgid "%2 (%1 K)"
msgstr "%2 (%1 K)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
msgid " (In other frame)"
msgstr " (अन्य फ़रमा में)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
msgid "Email to: "
msgstr "को ईमेल करें: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
msgid " - Subject: "
msgstr " - विषय: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
msgid " - CC: "
msgstr " - प्रतिलिपि:"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
msgid " - BCC: "
msgstr " - बेनामी प्रतिलिपि: "
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
msgid ""
"<qt>This untrusted page links to<BR><B>%1</B>.<BR>Do you want to follow the "
"link?"
@@ -7142,31 +5751,31 @@ msgstr ""
"<qt>यह अविश्वस्त पृष्ठ <BR><B>%1</B><BR>की कड़ी लिए हुए है. क्या आप उस कड़ी पर "
"जाना चाहते हैं?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
msgid "Follow"
msgstr "अनुसरण करें"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
msgid "Frame Information"
msgstr "फ्रेम जानकारी"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>"
msgstr " <a href=\"%1\">[गुण]</a>"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
msgid "Save Background Image As"
msgstr "पृष्ठ भूमि छवि को ऐसे सहेजें..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
msgid "Save Frame As"
msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
msgid "&Find in Frame..."
msgstr "फ्रेम में ढूंढें...(&F)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
msgid ""
"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
"unencrypted.\n"
@@ -7178,16 +5787,16 @@ msgstr ""
"कोई तीसरी पार्टी बीच में से इस जानकारी को देख सकती है\n"
"क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
msgid "Network Transmission"
msgstr "नेटवर्क ट्रांसमिशन"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
msgid "&Send Unencrypted"
msgstr "अनएनक्रिप्टेड भेजें (&S)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
msgid ""
"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
@@ -7195,7 +5804,7 @@ msgstr ""
"चेतावनी: आपका डाटा नेटवर्क के पार अनएनक्रिप्टेड भेजा जाने वाला है.\n"
"क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
msgid ""
"This site is attempting to submit form data via email.\n"
"Do you want to continue?"
@@ -7203,11 +5812,11 @@ msgstr ""
"यह साइट, ईमेल के द्वारा फ़ॉर्म डाटा पेश करने की कोशिश में है.\n"
"क्या आप इसे जारी रखना चाहते हैं?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
msgid "&Send Email"
msgstr "ईमेल भेजें (&S)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
msgid ""
"<qt>The form will be submitted to <BR><B>%1</B><BR>on your local filesystem.<BR>"
"Do you want to submit the form?"
@@ -7215,127 +5824,350 @@ msgstr ""
"<qt>फ़ॉर्म पेश किया जाएगा <BR><B>%1</B><BR> को आपके स्थानीय फ़ाइलसिस्टम पर.<BR>"
"क्या आप फ़ॉर्म पेश करना चाहते हैं?"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
"The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid "TDE"
msgstr "केडीई"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
msgid "(%1/s)"
msgstr "(%1/s)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
msgid "<qt>Access by untrusted page to<BR><B>%1</B><BR> denied."
msgstr "<qt>अविश्वसनीय पृष्ठ द्वारा पहुँच<BR><B>%1</B><BR> नकारा गया."
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
msgid "Security Alert"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
"बटुआ '%1' खुला है तथा फ़ॉर्म डाटा एवं पासवर्ड के लिए उपयोग में आ रहा है."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
msgid "&Close Wallet"
msgstr "वैलट बंद करें (&C)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
msgid "JavaScript &Debugger"
msgstr "जावास्क्रिप्ट डिबगर (&D)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
#, fuzzy
msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
"यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.\n"
" क्या आप इसकी अनुमति देंगे?"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
"or to open the popup."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
#, c-format
msgid ""
"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "के-एचटीएमएल"
+
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "एम्बेडेड एचटीएमएल अवयव"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 पिक्सल्स)"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 पिक्सल्स"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
+msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2x%3 पिक्सल्स)"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
+msgid "Image - %1x%2 Pixels"
+msgstr "छवि - %1x%2 पिक्सल्स"
+
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
+msgid "Done."
+msgstr "सम्पन्न"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
+msgid "&Copy Text"
+msgstr "पाठ की नक़ल बनाएं (&C)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with %2"
+msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Search for '%1' with"
+msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Open '%1'"
+msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
+msgid "Stop Animations"
+msgstr "एनीमेशन बंद रखें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "ई-मेल पता नक़ल करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
+msgid "&Save Link As..."
+msgstr "लिंक ऐसे सहेजें (&S)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Copy &Link Address"
+msgstr "लिंक पता नक़ल करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
+msgid "Open in &This Window"
+msgstr "इस विंडो में खोलें (&T)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
+msgid "Open in &New Tab"
+msgstr "नए टैब में खोलें (&N)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
+msgid "Reload Frame"
+msgstr "फ्रेम रीलोड करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Block IFrame..."
+msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
+msgid "View Frame Information"
+msgstr "फ्रेम जानकारी देखें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
+msgid "Save Image As..."
+msgstr "छवि के रूप में संचित करें..."
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
+#, fuzzy
+msgid "Send Image..."
+msgstr "छवि भेजें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "Copy Image"
+msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
+msgid "Copy Image Location"
+msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
+msgid "View Image (%1)"
+msgstr "छवि ( %1) देखें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Block Image..."
+msgstr "लिंक स्थान कापी करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
+#, c-format
+msgid "Block Images From %1"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653
+msgid "Save Link As"
+msgstr "लिंक ऐसे सहेजें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673
+msgid "Save Image As"
+msgstr "छवि ऐसे सहेजें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700
+msgid "Add URL to Filter"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701
+msgid "Enter the URL:"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+msgstr "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
+msgid "Overwrite"
+msgstr "इस के ऊपर लिखे"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390
+msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
+msgstr "डाउनलोड प्रबंधक (%1) आपके पथ ($PATH ) पर ढूंढा नहीं जा सका"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391
+msgid ""
+"Try to reinstall it \n"
+"\n"
+"The integration with Konqueror will be disabled!"
+msgstr ""
+"इसे फिर से स्थापित करने की कोशिश करें \n"
+"\n"
+" के-कॉन्करर के साथ एकीकरण अक्षम रहेगा!"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983
+#, no-c-format
+msgid "Default Font Size (100%)"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट आकार (100%)"
+
+#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644
msgid "Find stopped."
msgstr "ढूंढना बंद हो गया."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655
msgid "Starting -- find links as you type"
msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - लिंक को टाइप करते करते प्राप्त करें"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - पाठ को टाइप करते करते प्राप्त करें"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682
msgid "Link found: \"%1\"."
msgstr "कड़ी मिली: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687
msgid "Link not found: \"%1\"."
msgstr "कड़ी नहीं मिली: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695
msgid "Text found: \"%1\"."
msgstr "पाठ मिला: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700
msgid "Text not found: \"%1\"."
msgstr "पाठ नहीं मिला: \"%1\"."
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752
msgid "Access Keys activated"
msgstr "पहुँच कुंजी सक्रिय किया गया"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid "Reset"
+msgstr "फिर से सेट करें"
+
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "छापें %1"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "के-एचटीएमएल"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957
+msgid ""
+"No plugin found for '%1'.\n"
+"Do you want to download one from %2?"
+msgstr ""
+" '%1' के लिए कोई प्लगइन नहीं मिला.\n"
+"क्या आप इसे %2 से डाउनलोड करना चाहते हैं?"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "एम्बेडेड एचटीएमएल अवयव"
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+msgid "Missing Plugin"
+msgstr "प्लगइन नहीं मिला"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Download"
+msgstr "डाउनलोड्स"
+
+#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Download"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स"
+
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353
+msgid "Spell Checking"
+msgstr "वर्तनी की जांच "
+
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Edit History..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
+
+#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461
+msgid "Clear &History"
+msgstr "इतिहास साफ करें (&H)"
+
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
+msgid "No handler found for %1!"
+msgstr " %1 के लिए कोई हैंडलर नहीं मिला!"
+
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
+msgid "KMultiPart"
+msgstr "केमल्टीपार्ट"
+
+#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
+msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
+msgstr "मल्टीपार्ट/मिक्स्ड के लिए एम्बेडेबल कम्पोनेंट"
+
+#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
+msgid "Basic Page Style"
+msgstr "मूल पृष्ठ शैली"
#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
msgid "the document is not in the correct file format"
@@ -7349,179 +6181,70 @@ msgstr "गंभीर पारसिंग त्रुटि: %1 पंक
msgid "XML parsing error"
msgstr "एक्सएमएल पारसिंग त्रुटि"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "मूल पृष्ठ शैली"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटि"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "इस संदेश को दोबारा नहीं दिखाएँ (&D)"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "जावास्क्रिप्ट डिबगर"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr "काल स्टेक"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "जावास्क्रिप्ट कंसोल"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348
+msgid "TDE plugin wizard"
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "स्टेप (&S)"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "जारी रखें (&C)"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "अगले वक्तव्य पर ब्रेक करें (&B)"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The following plugins are available."
msgstr ""
+"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "स्टेप"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "पारसे त्रुटि %1 पंक्ति %2 पर"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382
+msgid "Click on next to install the selected plugin."
msgstr ""
-"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n"
-"\n"
-"%1"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383
+msgid "Plugin installation confirmation"
msgstr ""
-"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n"
-"\n"
-"%1 पंक्ति %2:\n"
-"%3 पर"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "पुष्टिकरणः जावास्क्रिप्ट पॉपअप"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414
+msgid "I agree."
+msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416
+msgid "I do not agree (plugin will not be installed)."
msgstr ""
-"यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.\n"
-" क्या आप इसकी अनुमति देंगे?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
-msgid ""
-"<qt>This site is requesting to open"
-"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow this?</qt>"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422
+msgid "Plugin licence"
msgstr ""
-" <qt>यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा"
-"<p>%1</p>नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.<br />"
-"क्या आप इसकी अनुमति देंगे?</qt>"
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432
#, fuzzy
-msgid "Allow"
-msgstr "सभी"
+msgid "Installation in progress."
+msgstr "संस्थापना असफल."
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438
#, fuzzy
-msgid "Do Not Allow"
-msgstr "सभी को नहीं"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Close window?"
-msgstr "विंडो बंद करें?"
+msgid "Plugin installation"
+msgstr "संस्थापना"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "पुष्टि आवश्यक"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Installation status"
+msgstr "संस्थापना"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
-"collection?"
-msgstr ""
-"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" को क्या आप अपने संग्रह में जोड़ना चाहते हैं?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "To install "
+msgstr "संस्थापित करें"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
-msgid ""
-"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
-"added to your collection?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498
+msgid " you need to agree to the following"
msgstr ""
-"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" शीर्षक \"%2\" को क्या आप अपने संग्रह में "
-"जोड़ना चाहते हैं?"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
-msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
-msgstr "जावास्क्रिप्ट ने पसंदीदा शामिल करने की कोशिश की"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
-msgid "Disallow"
-msgstr "अस्वीकार"
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid ""
-"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other "
-"applications may become less responsive.\n"
-"Do you want to abort the script?"
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529
+msgid "Installation completed. Reload the page."
msgstr ""
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
-msgid "JavaScript"
-msgstr "जावास्क्रिप्ट "
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532
#, fuzzy
-msgid "&Abort"
-msgstr "छोड़ें"
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162
-msgid ""
-"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
-"JavaScript.\n"
-"Do you want to allow the form to be submitted?"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
-msgid ""
-"<qt>This site is submitting a form which will open "
-"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
-"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
-msgstr ""
+msgid "Installation failed"
+msgstr "संस्थापना असफल."
-#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709
+#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
msgstr "यह ढूंढी जा सकने योग्य तालिका है. ढूंढने के लिए कीवर्ड भरें: "
@@ -7575,29 +6298,9 @@ msgstr "इस साइट के लिए कभी नहीं"
msgid "Do Not Store"
msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
-msgstr ""
-"कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित "
-"कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं "
-"तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी "
-"भंडारित करना चाहेंगे?"
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When "
-"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information "
-"next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617
+msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-"कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित "
-"कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं "
-"तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी "
-"भंडारित करना चाहेंगे?"
#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122
msgid "Applet Parameters"
@@ -7623,22 +6326,6 @@ msgstr "अभिलेखागार"
msgid "TDE Java Applet Plugin"
msgstr "केडीई जावा ऐपलेट प्लगइन"
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
-msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
-msgstr "ऐपलेट \"%1\" इनीशियलाइज़ किया जा रहा है..."
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
-msgid "Starting Applet \"%1\"..."
-msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू किया जा रहा है..."
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
-msgid "Applet \"%1\" started"
-msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू हो गया"
-
-#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
-msgid "Applet \"%1\" stopped"
-msgstr "ऐपलेट \"%1\" बंद हो गया"
-
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145
msgid "Loading Applet"
msgstr "ऐपलेट लोड किया जा रहा है"
@@ -7723,122 +6410,267 @@ msgstr "क्या आप जावा ऐप्लेट को प्रम
msgid "the following permission"
msgstr "निम्न अनुमति"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
+msgid "&No"
+msgstr "नहीं (&N)"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801
msgid "&Reject All"
msgstr "सभी नकारें (&R)"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
+msgid "&Yes"
+msgstr "हाँ (&Y)"
+
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807
msgid "&Grant All"
msgstr "सभी को दें (&G)"
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320
-msgid "No handler found for %1!"
-msgstr " %1 के लिए कोई हैंडलर नहीं मिला!"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225
+msgid "Initializing Applet \"%1\"..."
+msgstr "ऐपलेट \"%1\" इनीशियलाइज़ किया जा रहा है..."
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576
-msgid "KMultiPart"
-msgstr "केमल्टीपार्ट"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232
+msgid "Starting Applet \"%1\"..."
+msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू किया जा रहा है..."
-#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578
-msgid "Embeddable component for multipart/mixed"
-msgstr "मल्टीपार्ट/मिक्स्ड के लिए एम्बेडेबल कम्पोनेंट"
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239
+msgid "Applet \"%1\" started"
+msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू हो गया"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944
+#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245
+msgid "Applet \"%1\" stopped"
+msgstr "ऐपलेट \"%1\" बंद हो गया"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
+msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
+msgstr "पुष्टिकरणः जावास्क्रिप्ट पॉपअप"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165
msgid ""
-"No plugin found for '%1'.\n"
-"Do you want to download one from %2?"
+"This site is submitting a form which will open up a new browser window via "
+"JavaScript.\n"
+"Do you want to allow the form to be submitted?"
msgstr ""
-" '%1' के लिए कोई प्लगइन नहीं मिला.\n"
-"क्या आप इसे %2 से डाउनलोड करना चाहते हैं?"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
-msgid "Missing Plugin"
-msgstr "प्लगइन नहीं मिला"
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168
+msgid ""
+"<qt>This site is submitting a form which will open "
+"<p>%1</p> in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow the form to be submitted?</qt>"
+msgstr ""
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
#, fuzzy
-msgid "Download"
-msgstr "डाउनलोड्स"
+msgid "Allow"
+msgstr "सभी"
-#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945
+#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570
#, fuzzy
-msgid "Do Not Download"
-msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स"
+msgid "Do Not Allow"
+msgstr "सभी को नहीं"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
+msgid "JavaScript Error"
+msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटि"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
+msgid "&Do not show this message again"
+msgstr "इस संदेश को दोबारा नहीं दिखाएँ (&D)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
+msgid "JavaScript Debugger"
+msgstr "जावास्क्रिप्ट डिबगर"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
+msgid "Call stack"
+msgstr "काल स्टेक"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
+msgid "JavaScript console"
+msgstr "जावास्क्रिप्ट कंसोल"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
msgid ""
-"Unable to start new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
-"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached."
+"_: Next breakpoint\n"
+"&Next"
msgstr ""
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
+msgid "&Step"
+msgstr "स्टेप (&S)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
+msgid "&Continue"
+msgstr "जारी रखें (&C)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
+msgid "&Break at Next Statement"
+msgstr "अगले वक्तव्य पर ब्रेक करें (&B)"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
msgid ""
-"Unable to create new process.\n"
-"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
-"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached."
+"_: Next breakpoint\n"
+"Next"
msgstr ""
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
-msgid "Could not find '%1' executable."
-msgstr "एक्जीक्यूटेबल '%1' नहीं मिला."
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
+msgid "Step"
+msgstr "स्टेप"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
+msgid "Parse error at %1 line %2"
+msgstr "पारसे त्रुटि %1 पंक्ति %2 पर"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
msgid ""
-"Could not open library '%1'.\n"
-"%2"
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
-"लाइब्रेरी '%1'. खोल नहीं सका\n"
-"%2"
+"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
-msgid "Unknown error"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n"
+"\n"
+"%1 पंक्ति %2:\n"
+"%3 पर"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
msgid ""
-"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
-"%2"
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
msgstr ""
-" 'केडीई-मेन' '%1' पर नहीं मिला.\n"
-"%2"
+"यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.\n"
+" क्या आप इसकी अनुमति देंगे?"
-#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
msgid ""
-"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
-"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
+"<qt>This site is requesting to open"
+"<p>%1</p>in a new browser window via JavaScript.<br />"
+"Do you want to allow this?</qt>"
msgstr ""
-"के-लाँचर: यह प्रोग्राम हस्तचालित प्रारंभ करने के लिए नही है.\n"
-"के-लाँचर: यह केडीई-इनिट द्वारा स्वचलित प्रारंभ होता है.\n"
+" <qt>यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा"
+"<p>%1</p>नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.<br />"
+"क्या आप इसकी अनुमति देंगे?</qt>"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
-msgid "TDEInit could not launch '%1'."
-msgstr "केडीई-इनिट '%1' को चालू नहीं कर सका."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Close window?"
+msgstr "विंडो बंद करें?"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960
-msgid "Could not find service '%1'."
-msgstr "सर्विस '%1' नहीं मिला."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "पुष्टि आवश्यक"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011
-msgid "Service '%1' is malformatted."
-msgstr "सर्विस '%1' मालफॉर्मेटेड है."
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your "
+"collection?"
+msgstr ""
+"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" को क्या आप अपने संग्रह में जोड़ना चाहते हैं?"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087
-#, c-format
-msgid "Launching %1"
-msgstr "चालू किया जा रहा है %1"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747
+msgid ""
+"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be "
+"added to your collection?"
+msgstr ""
+"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" शीर्षक \"%2\" को क्या आप अपने संग्रह में "
+"जोड़ना चाहते हैं?"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755
+msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert"
+msgstr "जावास्क्रिप्ट ने पसंदीदा शामिल करने की कोशिश की"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759
+msgid "Disallow"
+msgstr "अस्वीकार"
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
msgid ""
-"Unknown protocol '%1'.\n"
+"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, "
+"other applications may become less responsive.\n"
+"Do you want to abort the script?"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+msgid "JavaScript"
+msgstr "जावास्क्रिप्ट "
+
+#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "&Abort"
+msgstr "छोड़ें"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82
+msgid "Video Toolbar"
+msgstr "वीडियो औज़ार पट्टी"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104
+msgid "Fullscreen &Mode"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&M)"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107
+msgid "&Half Size"
+msgstr "आधा आकार (&H)"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110
+msgid "&Normal Size"
+msgstr "सामान्य आकार (&N)"
+
+#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113
+msgid "&Double Size"
+msgstr "दोगुना आकार (&D)"
+
+#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39
+msgid "The desktop is offline"
msgstr ""
-"अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'.\n"
-#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146
msgid ""
-"Error loading '%1'.\n"
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
+msgid ""
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
+msgid ""
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
msgstr ""
-" %1 को लोड करने में त्रुटि.\n"
+
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
msgid "Keep output results from scripts"
@@ -7865,138 +6697,137 @@ msgstr "के-कॉन्फ अद्यतन"
msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
msgstr "उपयोक्ता कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलों को अपडेट करने के लिए केडीई औज़ार"
-#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
-msgid "KSpell2 Configuration"
-msgstr "के-स्पेल2 कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
-msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
-msgstr ""
-
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
-msgid "Output file"
-msgstr "आउटपुट फ़ाइल"
-
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
-msgid "Name of the plugin class to generate"
-msgstr "बनाने के लिए प्लगइन क्लास का नाम"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "सभी (&A)"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
-msgid "Default widget group name to display in designer"
-msgstr "डिजाईनर में प्रदर्शित करे के लिए डिफ़ॉल्ट विजेट समूह का नाम"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "छोड़ें (&S)"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
-msgid "Embed pixmaps from a source directory"
-msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री में से पिक्समैप एम्बेड करें"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr " '%1' को '%2' से बदलें?"
-#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
-msgid "maketdewidgets"
-msgstr "मेक-केडीई-विज़ेट्स"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "कोई पाठ बदला नहीं गया."
-#: kstyles/web/plugin.cpp:9
-msgid "Web style plugin"
-msgstr "वेब स्टाइल प्लगइन"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
+msgstr ""
+"1 बदल दिया.\n"
+"%n बदल दिए."
-#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28
-msgid "TDE LegacyStyle plugin"
-msgstr "केडीई लीजेसीस्टाइल प्लगइन"
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा."
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35
-msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
-msgstr "सभी पिक्समेप थीम जो स्थापित हैं उनकी कैश सूची तैयार करने का औज़ार"
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा."
-#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40
-msgid "KInstalltheme"
-msgstr "के-इंस्टाल-थीम"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "क्या आप अंत से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
-msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
-msgstr ""
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "क्या आप प्रारंभ से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
-msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
-msgstr ""
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Restart"
+msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं"
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
msgid ""
-"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
-"select modules."
+"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
msgid ""
-"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
msgstr ""
-#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
-msgid "KUnitTest ModRunner"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
+msgid ""
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
msgstr ""
-#: tdeparts/browserextension.cpp:485
-msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
-msgstr "<qt>क्या आप इंटरनेट की छानबीन <b>%1</b> के लिए करना चाहते हैं?"
-
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "Internet Search"
-msgstr "इंटरनेट में ढूंढें"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "<big>Loading...</big>"
+msgstr "<big>लोड हो रहा है...</big>"
-#: tdeparts/browserextension.cpp:486
-msgid "&Search"
-msgstr "ढूंढें (&S)"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+msgstr ""
-#: tdeparts/part.cpp:492
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The document \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
msgstr ""
-"दस्तावेज़ \"%1\" परिवर्तित किया गया है.\n"
-"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे या परिवर्तनों को फेंक दें?"
-
-#: tdeparts/part.cpp:494
-msgid "Close Document"
-msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:275
-msgid "Do you really want to execute '%1'? "
-msgstr "क्या आप '%1' को सचमुच चलाना चाहेंगे? "
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute File?"
-msgstr "फ़ाइल चलाएँ?"
+"_n: परंतु आपका पैटर्न सिर्फ 1 कैप्चर पारिभाषित करता है..\n"
+"परंतु आपका पैटर्न सिर्फ %n कैप्चर पारिभाषित करता है.."
-#: tdeparts/browserrun.cpp:276
-msgid "Execute"
-msgstr "चलाएँ"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr "परंतु आपका पैटर्न कोई कैप्चर पारिभाषित नहीं करता है."
-#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
msgid ""
-"Open '%2'?\n"
-"Type: %1"
+"\n"
+"Please correct."
msgstr ""
-"खोलें '%2'?\n"
-"क़िस्म: %1"
+"\n"
+"कृपया ठीक करें"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
-"Open '%3'?\n"
-"Name: %2\n"
-"Type: %1"
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>Description:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Author:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>Version:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>License:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
msgstr ""
-"खोलें '%3'?\n"
-"नाम: %2\n"
-"क़िस्म: %1"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:310
-msgid "&Open with '%1'"
-msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)"
-
-#: tdeparts/browserrun.cpp:311
-msgid "&Open With..."
-msgstr "के साथ खोलें...(&O)"
+"<qt>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<td><b>वर्णन:</b></td>"
+"<td>%1</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>लेखक:</b></td>"
+"<td>%2</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>वर्सन:</b></td>"
+"<td>%3</td></tr>"
+"<tr>"
+"<td><b>लाइसेंस:</b></td>"
+"<td>%4</td></tr></table></qt>"
-#: tdeparts/browserrun.cpp:353
-msgid "&Open"
-msgstr "खोलें (&O)"
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
+msgid "(This plugin is not configurable)"
+msgstr "(यह मॉड्यूल कॉन्फ़िगरेबल नहीं है)"
#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66
msgid "Find Text"
@@ -8030,35 +6861,39 @@ msgstr "बदला गया पाठ (&m)"
msgid "Use p&laceholders"
msgstr "प्लेसहोल्डर्स इस्तेमाल करें (&l)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153
msgid "Insert Place&holder"
msgstr "प्लेसहोल्डर्स शामिल करें (&h)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
msgid "C&ase sensitive"
msgstr "केस सेंसिटिव (&a)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
msgid "&Whole words only"
msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171
msgid "From c&ursor"
msgstr "संकेतक से (&u)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172
+msgid "Find &backwards"
+msgstr "पीछे से ढूंढें (&b)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173
msgid "&Selected text"
msgstr "चुना गया पाठ (&S)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180
msgid "&Prompt on replace"
msgstr "बदलने पर पूछें (&P)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
msgid "Start replace"
msgstr "बदलना प्रारंभ करें"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234
msgid ""
"<qt>If you press the <b>Replace</b> button, the text you entered above is "
"searched for within the document and any occurrence is replaced with the "
@@ -8067,11 +6902,16 @@ msgstr ""
"<qt>यदि आप<b>बदलें</b>बटन दबाते हैं, तो जो पाठ आपने भरे हैं, दस्तावेज़ के भीतर "
"ढूंढा जाकर उनकी सभी उपस्थिति को बदलने वाले पाठ से बदल देगा.</qt>"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254
#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240
+msgid "&Find"
+msgstr "ढूंढें (&F)"
+
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
msgid "Start searching"
msgstr "ढूंढना चालू करें"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242
msgid ""
"<qt>If you press the <b>Find</b> button, the text you entered above is searched "
"for within the document.</qt>"
@@ -8079,24 +6919,24 @@ msgstr ""
"<qt>यदि आप<b>बदलें</b>बटन दबाते हैं, तो जो पाठ आपने भरे हैं, उसके लिए दस्तावेज़ "
"के भीतर ढूंढा जाएगा.</qt>"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248
msgid ""
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251
msgid "If enabled, search for a regular expression."
msgstr "यदि सक्षम किया जाता है, रेगुलर एक्सप्रेशन के लिए ढूंढें."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253
msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255
msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257
msgid ""
"<qt>If enabled, any occurrence of <code><b>\\N</b></code>, where <code><b>N</b>"
"</code> is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
@@ -8105,100 +6945,133 @@ msgid ""
"extra backslash in front of it, like <code><b>\\\\N</b></code>.</qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264
msgid "Click for a menu of available captures."
msgstr "उपलब्ध कैप्चर्स के मेन्यू के लिए क्लिक करें."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270
msgid "Only search within the current selection."
msgstr "सिर्फ मौजूदा चयन के भीतर ढूंढें."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272
msgid ""
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
msgstr ""
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275
msgid "Search backwards."
msgstr "पीछे से ढूंढें."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277
msgid "Ask before replacing each match found."
msgstr "प्राप्त जोड़े में से प्रत्येक को बदलने से पहले पूछें"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462
msgid "Any Character"
msgstr "कोई भी अक्षर"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463
msgid "Start of Line"
msgstr "पंक्ति का प्रारंभ"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465
msgid "Set of Characters"
msgstr "अक्षरों के समूह"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466
msgid "Repeats, Zero or More Times"
msgstr "दोहराएँ, शून्य या अधिक बार"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467
msgid "Repeats, One or More Times"
msgstr "दोहराएँ, एक या अधिक बार"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468
msgid "Optional"
msgstr "वैकल्पिक"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469
msgid "Escape"
msgstr "एस्केप"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470
msgid "TAB"
msgstr "टैब"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471
msgid "Newline"
msgstr "नई-पंक्ति"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472
msgid "Carriage Return"
msgstr "कैरिज वापस"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473
msgid "White Space"
msgstr "श्वेत स्थान"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474
msgid "Digit"
msgstr "डिजिट"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
msgid "Complete Match"
msgstr "पूर्ण जोड़"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
msgid "Captured Text (%1)"
msgstr "कैप्चर्ड पाठ (%1)"
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
msgid "You must enter some text to search for."
msgstr "ढूंढने के लिए कोई पाठ भरें."
-#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
msgid "Invalid regular expression."
msgstr "अवैध रेगुलर एक्सप्रेशन."
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+msgstr "<qt> '<b>%1</b>' की अगली उपस्थिति ढूंढें?</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 match found.\n"
+"%n matches found."
+msgstr ""
+"1 जोड़ा मिला\n"
+"%n जोड़ मिले."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:625
+msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
+msgstr "<qt> '<b>%1</b>' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला.</qt>"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:645
+msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
+msgstr " '<b>%1</b>' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "ऑपरेशन जारी रखें"
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n"
+"प्रारंभ से जारी रखें?"
+
#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98
msgid ""
"<qt>There was an error when loading the module '%1'."
@@ -8212,41 +7085,50 @@ msgstr ""
msgid "The specified library %1 could not be found."
msgstr "निर्दिष्ट लाइब्रेरी %1 नहीं मिला."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143
#, fuzzy
msgid "The module %1 could not be found."
msgstr "निर्दिष्ट लाइब्रेरी %1 नहीं मिला."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+"<br> If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
-"<br>The desktop file %1 could not be found.</qt>"
+"<br>The desktop file %1 could not be found.</p></qt>"
msgstr "मॉड्यूल %1(सटीक रूप में डेस्कटॉप फ़ाइल) नहीं मिला"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166
#, fuzzy
msgid "The module %1 could not be loaded."
msgstr "आपकी नई एन्ट्री जोडी नहीं जा सकी"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185
#, fuzzy
msgid "The module %1 is not a valid configuration module."
msgstr "केडीई रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल"
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
"<br>The desktop file %1 does not specify a library.</qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220
msgid "There was an error loading the module."
msgstr "मॉड्यूल को लोड करने में त्रुटि हुई."
-#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274
+#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288
msgid ""
"<qt>"
"<p>The diagnostics is:"
@@ -8261,199 +7143,2136 @@ msgid ""
"packager.</p></qt>"
msgstr ""
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&All"
-msgstr "सभी (&A)"
+#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
+msgid "Select Components"
+msgstr "घटक चुनें "
-#: tdeutils/kreplace.cpp:49
-msgid "&Skip"
-msgstr "छोड़ें (&S)"
+#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Select Components..."
+msgstr "घटक चुनें "
-#: tdeutils/kreplace.cpp:58
-msgid "Replace '%1' with '%2'?"
-msgstr " '%1' को '%2' से बदलें?"
+#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454
+msgid ""
+"End of document reached.\n"
+"Continue from the beginning?"
+msgstr ""
+"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n"
+"प्रारंभ से जारी रखें?"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
-msgid "No text was replaced."
-msgstr "कोई पाठ बदला नहीं गया."
+#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467
+msgid ""
+"Beginning of document reached.\n"
+"Continue from the end?"
+msgstr ""
+"दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा\n"
+"अंत से जारी रखें?"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844
+msgid "Find:"
+msgstr "ढूंढें:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव (&s)"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:833
+msgid "Replace &All"
+msgstr "सभी बदलें (&A)"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:852
+msgid "Replace with:"
+msgstr "से बदलें:"
+
+#: tdeui/keditcl2.cpp:984
+msgid "Go to line:"
+msgstr "पंक्ति पर जाएँ:"
+
+#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90
+msgid "Author"
+msgstr "लेखक"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93
+msgid "Task"
+msgstr "कार्य"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)"
+msgstr "%1 %2 (केडीई उपयोग में %3)"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706
+msgid "%1 %2, %3"
+msgstr "%1 %2, %3"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326
+msgid "Other Contributors:"
+msgstr "अन्य सहयोगीः"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327
+msgid "(No logo available)"
+msgstr "(कोई लोगो उपलब्ध नहीं)"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975
#, c-format
+msgid "About %1"
+msgstr "%1 के बारे में"
+
+#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772
+msgid "Image missing"
+msgstr "छवि नहीं है"
+
+#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093
+msgid "Exit F&ull Screen Mode"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर हों (&u)"
+
+#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098
+msgid "F&ull Screen Mode"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&u)"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "वर्तनी जांचें"
+
+#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54
+msgid "&Finished"
+msgstr "पूर्ण (&F)"
+
+#: tdeui/ktabbar.cpp:196
+msgid "Close this tab"
+msgstr "इस टैब को बन्द करें"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:102
+msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary"
+msgstr " root/affix संयोजन बनाएँ जो शब्दकोश में न हों "
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:107
+msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
+msgstr "एक साथ लिखे शब्दों को वर्तनी की गलतियों में लें (&w)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:118
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "शब्दकोश: (&D)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:143
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "एनकोडिंग: (&E)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:148
+msgid "International Ispell"
+msgstr "अंतर्राष्ट्रीय आई स्पेल "
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "आस्पेल"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "एचस्पेल"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Zemberek"
+msgstr "नवम्बर"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "क्लाएंट: (&C)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "स्पेनिश"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "दानिश"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "जर्मन"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "जर्मन (नई वर्तनी)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "पुर्तगाली (ब्राजीलीयाइ)"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "पुर्तगाली"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "एस्परेन्तो"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "नारवेजियाई "
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "पोलिष"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "स्लोविनियाई"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "स्लोवाक"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "चेक"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "स्वीडिश"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "स्विस जर्मन"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "लिथुआनियाई"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "फ्रांसीसी"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "बेलारूसियन"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "हंगेरियाई"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
msgid ""
-"_n: 1 replacement done.\n"
-"%n replacements done."
-msgstr ""
-"1 बदल दिया.\n"
-"%n बदल दिए."
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "आई स्पेल डिफ़ॉल्ट"
-#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
-msgid "End of document reached."
-msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 [%2]"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:316
-msgid "Do you want to restart search from the end?"
-msgstr "क्या आप अंत से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "आस्पेल डिफ़ॉल्ट"
-#: tdeutils/kreplace.cpp:317
-msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
-msgstr "क्या आप प्रारंभ से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#, c-format
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 "
-#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
+msgid ""
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
+msgstr ""
+"कोई जानकारी उपलब्ध नहीं.\n"
+" प्रेषित किया गया TDEAboutData ऑब्जेक्ट अस्तित्व में नहीं है."
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "लेखक (&u)"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "लेखक गण (&u)"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "Restart"
-msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं"
+msgid ""
+"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
+"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"कृपया <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें."
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>Description:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Author:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>Version:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>License:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+"Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<table>"
-"<tr>"
-"<td><b>वर्णन:</b></td>"
-"<td>%1</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>लेखक:</b></td>"
-"<td>%2</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>वर्सन:</b></td>"
-"<td>%3</td></tr>"
-"<tr>"
-"<td><b>लाइसेंस:</b></td>"
-"<td>%4</td></tr></table></qt>"
+"कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n"
-#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536
-msgid "(This plugin is not configurable)"
-msgstr "(यह मॉड्यूल कॉन्फ़िगरेबल नहीं है)"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
-msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "अनुवाद (&r)"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "लाइसेंस एग्रीमेंट (&L)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:70
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr "बग रपट जमा करें"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+msgid ""
+"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
msgstr ""
+"आपका ईमेल पता. यदि गलत है, तो कॉन्फ़िगर ईमेल बटन का उपयोग इसे सही करने के लिए "
+"करें"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
+msgid "From:"
+msgstr "द्वारा:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
+msgid "Configure Email..."
+msgstr "ईमेल कॉन्फ़िगर करें..."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+msgid "The email address this bug report is sent to."
+msgstr "इस बग रिपोर्ट को भेजने के लिए ईमेल पता."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
+msgid "To:"
+msgstr "कोः"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "&Send"
+msgstr "भेजें (&S)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+msgid "Send bug report."
+msgstr "बग रपट भेजें"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
+#, c-format
+msgid "Send this bug report to %1."
+msgstr "इस बग रपट को %1को भेजें."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
msgid ""
-"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
-"but your pattern only defines %n captures."
+"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
+"please use the Report Bug menu item of the correct application"
msgstr ""
-"_n: परंतु आपका पैटर्न सिर्फ 1 कैप्चर पारिभाषित करता है..\n"
-"परंतु आपका पैटर्न सिर्फ %n कैप्चर पारिभाषित करता है.."
+"अनुप्रयोग जिसके लिए आप बग रिपोर्ट भेजना चाहते हैं - यदि गलत है, तो कृपया उचित "
+"अनुप्रयोग का रिपोर्ट बग मेन्यू आइटम इस्तेमाल करें"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
-msgid "but your pattern defines no captures."
-msgstr "परंतु आपका पैटर्न कोई कैप्चर पारिभाषित नहीं करता है."
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
+msgid "Application: "
+msgstr "अनुप्रयोग"
-#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
+msgid ""
+"The version of this application - please make sure that no newer version is "
+"available before sending a bug report"
+msgstr ""
+"इस अनुप्रयोग का संस्करण. बग रिपोर्ट भेजने से पहले कृपया सुनिश्चित हों कि कोई "
+"नया वर्सन उपलब्ध तो नहीं है "
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "संस्करण:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
+msgid "no version set (programmer error!)"
+msgstr "कोई संस्करण नियत नहीं (प्रोग्रामर त्रुटि!)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
+msgid "OS:"
+msgstr "ओएस:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
+msgid "Compiler:"
+msgstr "कम्पायलर:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+msgid "Se&verity"
+msgstr "गंभीरता (&v)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Critical"
+msgstr "नाजुक"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Grave"
+msgstr "संगीन"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid ""
+"_: normal severity\n"
+"Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Wishlist"
+msgstr "इच्छा सूची"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
+msgid "Translation"
+msgstr "अनुवाद "
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
+msgid "S&ubject: "
+msgstr "विषयः (&u)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
+msgid ""
+"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
+"report.\n"
+"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this "
+"program.\n"
+msgstr ""
+"जो बग रिपोर्ट आप भेजना चाहते हैं, उसे यहाँ भरें (यदि संभव हो तो अंग्रेज़ी में) "
+".\n"
+"यदि आप \"भेजें\" दबाएंगे, इस प्रोग्राम के मेंटेनर को एक ईमेल संदेश भेज दिया "
+"जाएगा.\n"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
msgid ""
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
"\n"
-"Please correct."
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
+msgid "&Launch Bug Report Wizard"
+msgstr "बग रपट विज़ार्ड चालू करें (&L)"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
+msgid ""
+"_: unknown program name\n"
+"unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
+msgid ""
+"You must specify both a subject and a description before the report can be "
+"sent."
+msgstr ""
+"बग रिपोर्ट भेजा जा सके इसके लिए आपको पहले विषय तथा विवरण उल्लेखित करना होगा."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Critical</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>break unrelated software on the system (or the whole system)</li>"
+"<li>cause serious data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole on the system where the affected package is "
+"installed</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:408
+msgid ""
+"<p>You chose the severity <b>Grave</b>. Please note that this severity is "
+"intended only for bugs that</p>"
+"<ul>"
+"<li>make the package in question unusable or mostly so</li>"
+"<li>cause data loss</li>"
+"<li>introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use "
+"the affected package</li></ul>\n"
+"<p>Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does "
+"not, please select a lower severity. Thank you!</p>"
msgstr ""
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to send the bug report.\n"
+"Please submit a bug report manually...\n"
+"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+msgstr ""
+"बग रिपोर्ट भेजने में अक्षम.\n"
+" कृपया बग रिपोर्ट हस्तचालित भेजें...\n"
+" जानकारी के लिए देखें http://bugs.kde.org/ ."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:428
+msgid "Bug report sent, thank you for your input."
+msgstr "बग रिपोर्ट भेज दिया गया, आपके इनपुट के लिए आपको धन्यवाद."
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:437
+msgid ""
+"Close and discard\n"
+"edited message?"
+msgstr ""
+"बन्द कर रद्द करें\n"
+" संपादित संदेश?"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:438
+msgid "Close Message"
+msgstr "संदेश बन्द करें"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
+msgid "--- line separator ---"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50
+msgid "--- separator ---"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411
+msgid "Configure Toolbars"
+msgstr "औज़ार पट्टियाँ कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+msgid ""
+"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? "
+"The changes will be applied immediately."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Reset Toolbars"
+msgstr "औज़ार पट्टियाँ"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761
+msgid "&Toolbar:"
+msgstr "औज़ार पट्टी (&T): "
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "उपलब्ध कार्यः (&v)"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795
+msgid "Curr&ent actions:"
+msgstr "मौज़ूदा कार्यः (&e)"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818
+msgid "Change &Icon..."
+msgstr "प्रतीक बदलें... (&I)"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991
+msgid ""
+"This element will be replaced with all the elements of an embedded component."
+msgstr "यह अवयव एक एम्बेडेड अवयव के सभी अवयव के साथ बदल जाएगा."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993
+msgid "<Merge>"
+msgstr "<मिलाएँ>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995
+msgid "<Merge %1>"
+msgstr "<मिलाएँ %1>"
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001
+msgid ""
+"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you "
+"won't be able to re-add it."
+msgstr ""
+"यह क्रियाओं की गतिशील सूची है. आप इसे खिसका सकते हैं, पर यदि आपने इसे मिटा दिया "
+"तो आप इसे फिर से जोड़ नहीं सकते."
+
+#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002
+#, c-format
+msgid "ActionList: %1"
+msgstr "कार्य सूची: %1"
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:99
+msgid "Editing disabled"
+msgstr "संपादन अक्षम "
+
+#: tdeui/kauthicon.cpp:100
+msgid "Editing enabled"
+msgstr "संपादन सक्षम "
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1176
+msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect"
+msgstr ""
+"आपको इस संवाद को फिर से चालू करना होगा ताकि किए गए परिवर्तन लागू हो सकें"
+
+#: tdeui/tdespell.cpp:1402
+msgid "Spell Checker"
+msgstr "वर्तनी शोधक"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:366
+msgid ""
+"_: Character\n"
+"<qt><font size=\"+4\" face=\"%1\">%2</font>"
+"<br>Unicode code point: U+%3"
+"<br>(In decimal: %4)"
+"<br>(Character: %5)</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144
+msgid "Font:"
+msgstr "फ़ॉन्ट:"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:394
+msgid "Table:"
+msgstr "सारणीः"
+
+#: tdeui/kcharselect.cpp:404
+msgid "&Unicode code point:"
+msgstr "यूनिकोड कोड पाइंट: (&U)"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86
+msgid "Show Toolbar"
+msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87
+msgid "Hide Toolbar"
+msgstr "औज़ार-पट्टी छुपाएँ"
+
+#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91
+msgid "Toolbars"
+msgstr "औज़ार पट्टियाँ"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108
+msgid "%1 &Handbook"
+msgstr "%1 हैंडबुक (&H)"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:140
+msgid "What's &This"
+msgstr "यह क्या है (&T)"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111
+msgid "&Report Bug/Request Enhancement..."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Switch application &language..."
+msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113
+#, c-format
+msgid "&About %1"
+msgstr "%1 के बारे में (&A)"
+
+#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114
+#, fuzzy
+msgid "About &Trinity"
+msgstr "केडीई के बारे में (&K)"
+
+#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
+msgid "&Browse..."
+msgstr "ब्राउज (&B)"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:206
+msgid "Tip of the Day"
+msgstr "आज का नुस्ख़ा"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:224
+msgid ""
+"Did you know...?\n"
+msgstr ""
+"क्या आप जानते हैं...?\n"
+
+#: tdeui/ktip.cpp:287
+msgid "&Show tips on startup"
+msgstr "प्रारंभ में नुस्ख़ा दिखाएँ (&S)"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28
+msgid "Select Region of Image"
+msgstr "छवि का रीजन चुनें"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31
+msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:250
+msgid "&Password:"
+msgstr "पासवर्ड: (&P)"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:269
+msgid "&Keep password"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:289
+msgid "&Verify:"
+msgstr "सत्यापित: (&V)"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:311
+msgid "Password strength meter:"
+msgstr "पासवर्ड सामर्थ्य मीटर:"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:315
+msgid ""
+"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
+"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाता."
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:408
+msgid "You entered two different passwords. Please try again."
+msgstr "आपने दो भिन्न पासवर्ड भरे हैं. कृपया फिर से कोशिश करें."
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:415
+msgid ""
+"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
+"the password, try:\n"
+" - using a longer password;\n"
+" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
+" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
"\n"
-"कृपया ठीक करें"
+"Would you like to use this password anyway?"
+msgstr ""
-#: tdeutils/kfind.cpp:53
-msgid "<qt>Find next occurrence of '<b>%1</b>'?</qt>"
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:423
+msgid "Low Password Strength"
+msgstr "पासवर्ड कम सामर्थ्य"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:519
+msgid "Password is empty"
+msgstr "पासवर्ड रिक्त है"
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Password must be at least 1 character long\n"
+"Password must be at least %n characters long"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kpassdlg.cpp:524
+msgid "Passwords match"
+msgstr "पासवर्ड मेल खाता है"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243
+msgid "Search Columns"
+msgstr "खोज स्तम्भ"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245
+msgid "All Visible Columns"
+msgstr "सभी द्ष्टिगोचर स्तम्भ"
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260
+msgid ""
+"_: Column number %1\n"
+"Column No. %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455
+#, fuzzy
+msgid "S&earch:"
+msgstr "ढूंढें (&S)"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Recent Colors *"
+msgstr "* हाल ही के रंग *"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"* Custom Colors *"
+msgstr "* मनपसंद रंग *"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:86
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Forty Colors"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Rainbow Colors"
+msgstr "* हाल ही के रंग *"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:88
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Royal Colors"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:89
+msgid ""
+"_: palette name\n"
+"Web Colors"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:563
+msgid "Named Colors"
+msgstr "नामांकित रंग "
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:717
+msgid ""
+"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were "
+"examined:\n"
+msgstr ""
+"एक्स11 आरजीबी रंग विन्यास पढ़ने में असफल. निम्न फ़ाइल स्थानों का परीक्षण किया "
+"जाएगा:\n"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:940
+msgid "Select Color"
+msgstr "रंग चुनें"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014
+msgid "S:"
+msgstr "S:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
+msgid "&Add to Custom Colors"
+msgstr "पसंद के रंगों में जोड़ें (&A)"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140
+msgid "HTML:"
+msgstr "एचटीएमएलः"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219
+msgid "Default color"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247
+msgid "-default-"
+msgstr "-डिफ़ॉल्ट-"
+
+#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463
+msgid "-unnamed-"
+msgstr "-बेनाम-"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188
+msgid ""
+"_: go back\n"
+"&Back"
+msgstr "पीछे (&B)"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196
+msgid ""
+"_: go forward\n"
+"&Forward"
+msgstr "आगे (&F)"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:61
+msgid ""
+"_: beginning (of line)\n"
+"&Home"
+msgstr "घर (&H)"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+msgid ""
+"_: show help\n"
+"&Help"
+msgstr "मदद (&H)"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:240
+msgid "Show Menubar<p>Shows the menubar again after it has been hidden"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:242
+msgid "Hide &Menubar"
+msgstr "मेन्यूपट्टी छुपाएँ (&M)"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:243
+msgid ""
+"Hide Menubar"
+"<p>Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
+"inside the window itself."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
+msgid "Show St&atusbar"
+msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ (&a)"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:276
+msgid ""
+"Show Statusbar"
+"<p>Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:278
+msgid "Hide St&atusbar"
+msgstr "स्थिति पट्टी छुपाएँ (&a)"
+
+#: tdeui/kstdaction.cpp:279
+msgid ""
+"Hide Statusbar"
+"<p>Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Switch application language"
+msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+msgid ""
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Application language changed"
+msgstr "अनुप्रयोग"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Primary language:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:"
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+msgid ""
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+msgid ""
+"The <b>Trinity Desktop Environment</b> was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> "
+"development. The name <i>Trinity</i> was chosen because the word means <i>"
+"Three</i> as in <i>continuation of KDE 3</i>."
+"<br>Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"<br>"
+"<br>No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"<br>"
+"<br>Visit <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org\">"
+"http://www.trinitydesktop.org</A> for more information about Trinity, and <A "
+"HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A> for more information on the "
+"KDE project. "
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"<br>"
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
+"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"<br>"
+"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"<br>"
+"<br>Visit the <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/jobs\">TDE Development</A> "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available <A HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php\">"
+"mailing lists</A>."
+"<br>"
+"<br>If you need more information or documentation, then a visit to <A "
+"HREF=\"http://www.trinitydesktop.org/docs\">http://www.trinitydesktop.org/docs</"
+"A> will provide you with what you need."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"<br>"
+"<br>The Trinity team <i>does need</i> financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at <a "
+"href=\"http://www.trinitydesktop.org/donate.php\">http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php</a>."
+"<br>"
+"<br>Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "के डेस्कटॉप माहौल. संस्करण %1"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "के बारे में (&A)"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "केडीई टोली में शामिल हों (&J)"
+
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "केडीई को सहयोग दें (&S)"
+
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "मनपसंद..."
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "के डेस्कटॉप माहौल. संस्करण %1"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "सूची का नया नाम..."
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "केडीई ङेमन"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "प्रमाणपत्र"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "ढूंढना चालू करें"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "ऐपलेट लोड किया जा रहा है"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "ऐपलेट लोड किया जा रहा है"
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "अनुप्रयोग से बाहर आएं"
+
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"<b>Not Defined</b>"
+"<br>There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to <a "
+"href=\"submit-whatsthis\">send us your own \"What's This?\" help</a> for it."
+msgstr ""
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "न्यूनतम (&M)"
+
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Are you sure you want to quit <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt> '<b>%1</b>' की अगली उपस्थिति ढूंढें?</qt>"
-#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:198
+msgid "Confirm Quit From System Tray"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586
+msgid "As-you-type spell checking enabled."
+msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच सक्षम रखें"
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479
+msgid "As-you-type spell checking disabled."
+msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच अक्षम रखें"
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528
+msgid "Incremental Spellcheck"
+msgstr "इंक्रीमेंटल वर्तनी जांच"
+
+#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588
+msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled."
+msgstr ""
+"खूब सारे गलत वर्तनी के शब्द हैं. टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच बंद रखा गया है"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:601
+msgid "No further item in the history."
+msgstr "इतिहास में कोई अन्य वस्तु नहीं."
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:730
+msgid "History Editor"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Entry"
+msgstr "मिटाएँ (&D)"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:738
+msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321
+msgid "Clear Search"
+msgstr "खोज साफ करें"
+
+#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324
+msgid "&Search:"
+msgstr "ढूंढें: (&S)"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
+msgid "&Try"
+msgstr "कोशिश करें (&T)"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+msgid ""
+"If you press the <b>OK</b> button, all changes\n"
+"you made will be used to proceed."
+msgstr ""
+"यदि आप <b>ठीक</b> बटन को दबाएँगे, सभी परिवर्तन जो आपने किए हैं\n"
+" प्रक्रिया में उपयोग हो जाएगा."
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
+msgid "Accept settings"
+msgstr "विन्यास स्वीकारें"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+msgid ""
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be\n"
+"handed over to the program, but the dialog\n"
+"will not be closed. Use this to try different settings. "
+msgstr ""
+"जब <b>लागू करें</b> पर क्लिक किया जाता है, \n"
+"विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाएगा, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n"
+"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं."
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
+msgid "Apply settings"
+msgstr "विन्यास (विन्यास) लागू करें"
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
+msgid "&Details"
+msgstr "विवरण (&D) "
+
+#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
+msgid "Get help..."
+msgstr "मदद लें..."
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129
+msgid "Unclutter Windows"
+msgstr "विंडो व्यवस्थित करें"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131
+msgid "Cascade Windows"
+msgstr "विंडो एक के बाद एक रखें"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185
+msgid "On All Desktops"
+msgstr "सभी डेस्कटॉप पर"
+
+#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "No Windows"
+msgstr "कोई विंडोज़ नहीं"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38
+msgid "Choose..."
+msgstr "चुनें..."
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102
+msgid "Click to select a font"
+msgstr "फ़ॉन्ट चुनने के लिए क्लिक करें"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109
+msgid "Preview of the selected font"
+msgstr "चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन करें"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111
+msgid ""
+"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"यह चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल "
+"सकते हैं."
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117
+msgid "Preview of the \"%1\" font"
+msgstr "फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन"
+
+#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119
+msgid ""
+"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the "
+"\"Choose...\" button."
+msgstr ""
+"यह फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल सकते "
+"हैं."
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141
+msgid "Image Operations"
+msgstr "छवि ऑपरेशन्स"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143
+msgid "&Rotate Clockwise"
+msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ (&R)"
+
+#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148
+msgid "Rotate &Counterclockwise"
+msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)"
+
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69
+msgid "&Available:"
+msgstr "उपलब्ध: (&A)"
+
+#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84
+msgid "&Selected:"
+msgstr "चुना गया: (&S)"
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:237
+msgid ""
+"_: Freeze the window geometry\n"
+"Freeze"
+msgstr "फ्रीज"
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:244
+msgid ""
+"_: Dock this window\n"
+"Dock"
+msgstr "डॉक"
+
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:251
+msgid "Detach"
+msgstr "अलग करें"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
#, c-format
+msgid "Hide %1"
+msgstr "छुपाएँ %1"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
+#, c-format
+msgid "Show %1"
+msgstr "दिखाएँ %1"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:331
msgid ""
-"_n: 1 match found.\n"
-"%n matches found."
+"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys "
+"(e.g. Ctrl+C) by typing them here."
msgstr ""
-"1 जोड़ा मिला\n"
-"%n जोड़ मिले."
-#: tdeutils/kfind.cpp:625
-msgid "<qt>No matches found for '<b>%1</b>'.</qt>"
-msgstr "<qt> '<b>%1</b>' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला.</qt>"
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:354
+msgid ""
+"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions "
+"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. "
+"Ctrl+V) shown in the right column."
+msgstr ""
+"यहाँ आप की बाइंडिंग देख सकते हैं, यानी क्रियाओं के बीच संबद्धता (जैसे 'नक़ल') "
+"बाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है तथा कुंजी या कुंजियों का संयोजन (जैसे कंट्रोल+V) "
+"दाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है."
-#: tdeutils/kfind.cpp:645
-msgid "No matches found for '<b>%1</b>'."
-msgstr " '<b>%1</b>' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला."
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:363
+msgid "Action"
+msgstr "क्रिया"
-#: tdeutils/kfind.cpp:659
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:364
+msgid "Shortcut"
+msgstr "शॉर्टकट"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:365
+msgid "Alternate"
+msgstr "वैकल्पिक"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:380
+msgid "Shortcut for Selected Action"
+msgstr "चुनी गई क्रिया के लिए शॉर्टकट"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:393
+msgid ""
+"_: no key\n"
+"&None"
+msgstr "कुछ नहीं (&N)"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:398
+msgid "The selected action will not be associated with any key."
+msgstr "चुनी गई क्रिया किसी कुंजी के साथ सम्बद्ध नहीं होगा."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:401
+msgid ""
+"_: default key\n"
+"De&fault"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट (&f)"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:406
+msgid ""
+"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable "
+"choice."
+msgstr ""
+"यह डिफ़ॉल्ट कुंजी को चुनी गई क्रिया के साथ बाइंड करेगा. प्रायः एक तर्कसंगत "
+"चुनाव."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:409
+msgid "C&ustom"
+msgstr "मनपसंद (&u)"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:414
+msgid ""
+"If this option is selected you can create a customized key binding for the "
+"selected action using the buttons below."
+msgstr ""
+"यदि यह ऑप्शन चुना जाता है, चुनी गई क्रिया के लिए निम्न बटनों के उपयोग से आप एक "
+"पसंदीदा कुंजी बाइंडिंग बना सकते हैं."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:428
+msgid ""
+"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press "
+"the key-combination which you would like to be assigned to the currently "
+"selected action."
+msgstr ""
+"नया शॉर्टकट कुंजी चुनने के लिए इस बटन का इस्तेमाल करें. इस पर एक बार क्लिक करने "
+"के उपरांत, आप कुंजियों के संयोजन दबा कर वर्तमान चुनी गई क्रिया के लिए इसे "
+"सम्बद्ध कर सकते हैं."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:470
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "शॉर्टकट"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:536
+msgid "Default key:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी"
+
+#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:715
+msgid ""
+"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, "
+"Alt, Ctrl, and/or Shift keys."
+msgstr ""
+"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने के लिए इसे विन, ऑल्ट, कंट्रोल, "
+"और/या शिफ्ट कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:718
+msgid "Invalid Shortcut Key"
+msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:943
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Please choose a unique key combination."
+msgstr ""
+"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
+"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें."
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:958
+msgid "Conflict with Standard Application Shortcut"
+msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:959
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" मानक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
+"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:964
+msgid "Conflict with Global Shortcut"
+msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:965
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the global action "
+"\"%2\".\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" वैश्विक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
+"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:970
+msgid "Key Conflict"
+msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:971
+msgid ""
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
+msgstr ""
+"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n"
+"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
#, fuzzy
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "ऑपरेशन जारी रखें"
+msgid "Reassign"
+msgstr "रूसी"
-#: tdeutils/kfind.cpp:660
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर कीजिए"
+
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Continue from the beginning?"
+msgid "Empty Page"
+msgstr "अंतिम पृष्ठ (&L)"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "विस्तृत"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "वर्तनी जांचें"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "स्वचालित वर्तनी जांच"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "सारणीकरण स्वीकारें"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "जोड़ें (&A)"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "नीचे जाएं (&D)"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "सप्ताह %1"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "अगला वर्ष"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "पिछला वर्ष "
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "अगला माह"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "पिछला माह"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "सप्ताह चुनें"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "माह चुनें"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "वर्ष चुनें"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "मौज़ूदा दिन चयन करें"
+
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "कोई पाठ नहीं!"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "पीछे (&B)"
+
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
msgstr ""
-"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n"
-"प्रारंभ से जारी रखें?"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "परिवर्तन फेंक दें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
msgid ""
-"<b>Changes in this section requires root access.</b><br />"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
msgstr ""
+"इस बटन को दबाने पर इस संवाद में किए गए सभी हालिया परिवर्तन रद्द हो जाएंगे"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "डाटा सहेजें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "डाटा नहीं सहेजें"
+
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "ऐसे सहेजें (&A)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "फ़ाइल अन्य नाम के साथ सहेजें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "परिवर्तन लागू करें"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
+"When clicking <b>Apply</b>, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
msgstr ""
+"जब <b>लागू करें</b> पर क्लिक करते हैं, विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाता "
+"है, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n"
+"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं."
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr "प्रशासक मोड... (&M)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr "प्रशासक मोड में प्रविष्ट"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking <b>Administrator Mode</b> you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "इनपुट साफ करें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "एडिट फील्ड के इनपुट को साफ करें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "मदद दिखाएँ"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "मौज़ूदा विंडो या दस्तावेज़ बंद करें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "सभी आइटम को उसके डिफ़ॉल्ट मान में सेट करें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "एक कदम पीछे जाएं"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "एक कदम आगे जाएं"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए छपाई संवाद खोलें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "जारी रखें (&o)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "ऑपरेशन जारी रखें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "वस्तुएँ मिटाएँ"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "अनुप्रयोग से बाहर आएं"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "रीसेट (&R)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन रीसेट करें"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "इंसर्ट"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "कॉन्फ़िगर... (&g)"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "जांच"
+
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "इस के ऊपर लिखे"
+
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "बीच में"
+
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "हस्तचालित"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचलित"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "ड्रापडाउन सूची"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "स्वचलित क्रमबद्ध करें"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "ड्रापडाउन सूची स्वचलित (&A)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "औज़ार पट्टी मेन्यू"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "बाएँ"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "दाएँ"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "नीचे"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "फ्लोटिंग"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+msgid ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "सपाट"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "सिर्फ प्रतीक"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "सिर्फ पाठ"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "छोटा (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "मध्यम (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "बड़ा (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
+msgstr "बड़ा (%1x%2)"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "पाठ स्थिति"
+
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "प्रतीक आकार"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
+
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "प्रश्न"
+
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "पहले जैसा: %1 (&U)"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "दोहराएँ: %1 (&R)"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "पहले जैसा: %1"
+
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "दोहराएँ: %1"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "यहाँ आप उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट को चुन सकते हैं."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट "
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "फ़ॉन्ट परिवार बदलें?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट परिवार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "फ़ॉन्ट शैली बदलें?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट शैली विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "फ़ॉन्ट शैली"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "आकार"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "फ़ॉन्ट आकार बदलें?"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट आकार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "आकारः"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट परिवार चुन सकते हैं."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट शैली चुन सकते हैं."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "नियमित"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "गाढ़ा"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "गाढ़ा तिरछा"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "सापेक्ष"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
+msgstr "फ़ॉन्ट आकार<br><i>स्थिर</i> या <i>सापेक्षिक</i><br>वातावरण से"
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
msgstr ""
+"यहाँ आप स्थिर फ़ॉन्ट आकार तथा बदलते वातावरण (जैसे विजेट आकार, पृष्ठ आकार "
+"इत्यादि) के अनुसार गतिशीलता से गणन किए गए फ़ॉन्ट आकार में अदला-बदली कर सकते "
+"हैं. "
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
-msgid "<big>Loading...</big>"
-msgstr "<big>लोड हो रहा है...</big>"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट आकार चुन सकते हैं."
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "घटक चुनें "
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "सारे जहाँ से अच्छा हिंदोस्ताँ हमारा"
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+msgid ""
+"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
+"special characters."
+msgstr ""
+"यह पाठ नमूना आपके मौज़ूदा विन्यास (सेटिंग) को स्पस्ट करता है. विशिष्ट अक्षरों "
+"को परीक्षित करने के लिए इसे आप संपादित कर सकते हैं."
+
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320
+msgid "Actual Font"
+msgstr "वास्तविक फ़ॉन्ट"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+msgid "Tool &Views"
+msgstr "औज़ार दृष्य (&V)"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+msgid "MDI Mode"
+msgstr "एम.डी.आई. मोड "
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+msgid "&Toplevel Mode"
+msgstr "उच्च स्तर मोड (&T)"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+msgid "C&hildframe Mode"
+msgstr "चाइल्ड फ्रेम मोड (&h)"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+msgid "Ta&b Page Mode"
+msgstr "टैब पेज मोड (&b)"
+
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+msgid "I&DEAl Mode"
+msgstr "आइडियल मोड (&D)"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+msgid "Tool &Docks"
+msgstr "औज़ार डाक्स (&D)"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+msgid "Switch Top Dock"
+msgstr "टॉप डॉक बदलें"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "बायाँ डॉक बदलें"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "दायाँ डॉक बदलें"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "निचला डॉक बदलें"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+msgid "Previous Tool View"
+msgstr "पिछला औज़ार दृष्य"
+
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+msgid "Next Tool View"
+msgstr "अगला औज़ार दृष्य"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63
+#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89
+msgid "Unnamed"
+msgstr "बेनाम"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239
+msgid "R&esize"
+msgstr "नया आकार (&e)"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240
+msgid "M&inimize"
+msgstr "न्यूनतम करें (&i)"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241
+msgid "M&aximize"
+msgstr "अधिकतम करें (&a)"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261
+msgid "&Maximize"
+msgstr "अधिकतम करें (&M)"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265
+msgid "M&ove"
+msgstr "खिसकाएँ (&o)"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267
+msgid "&Resize"
+msgstr "नया-आकार (&R)"
+
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270
+msgid "&Undock"
+msgstr "अनडॉक (&U)"
+
+#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218
+msgid ""
+"_: Switch between overlap and side by side mode\n"
+"Overlap"
+msgstr "एक के ऊपर"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+msgid "Window"
+msgstr "विंडो"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+msgid "Undock"
+msgstr "अनडॉक"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+msgid "Dock"
+msgstr "डॉक"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+msgid "Operations"
+msgstr "संचालन"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+msgid "Close &All"
+msgstr "सभी बंद करें (&A)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+msgid "&Minimize All"
+msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+msgid "&MDI Mode"
+msgstr "एम.डी.आई. मोड (&M)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+msgid "&Tile"
+msgstr "टाइल (&T)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+msgid "Ca&scade Windows"
+msgstr "विन्डोस क्रम-प्रपात करें (&s)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+msgid "Cascade &Maximized"
+msgstr "क्रम-प्रपात अधिकतम करें (&M)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+msgid "Expand &Vertically"
+msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+msgid "Expand &Horizontally"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
+
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
#, fuzzy
-msgid "Select Components..."
-msgstr "घटक चुनें "
+msgid "Tile &Non-Overlapped"
+msgstr "नॉन-ओवरलेप्ड टाइल करें (&N)"
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "संसाधन "
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+msgid "Tile Overla&pped"
+msgstr "ओवरलेप्ड टाइल करें (&p)"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "यहाँ कोई साधन उपलब्ध नहीं है!"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+msgid "Tile V&ertically"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "केसीएम-के-रिसोर्सेस"
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+msgid "&Dock/Undock"
+msgstr "डॉक/अनडॉक करें (&D)"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "केडीई रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल"
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15
+msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file."
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 टॉबियस कोएनिग"
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113
+msgid "Output file"
+msgstr "आउटपुट फ़ाइल"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114
+msgid "Name of the plugin class to generate"
+msgstr "बनाने के लिए प्लगइन क्लास का नाम"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115
+msgid "Default widget group name to display in designer"
+msgstr "डिजाईनर में प्रदर्शित करे के लिए डिफ़ॉल्ट विजेट समूह का नाम"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116
+msgid "Embed pixmaps from a source directory"
+msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री में से पिक्समैप एम्बेड करें"
+
+#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129
+msgid "maketdewidgets"
+msgstr "मेक-केडीई-विज़ेट्स"
+
+#: tderesources/resource.cpp:61
+msgid "resource"
+msgstr "संसाधन "
#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
#: tderesources/configpage.cpp:297
@@ -8477,6 +9296,22 @@ msgstr "%1 रिसोर्स विन्यास"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "कृपया रिसोर्स नाम भरें"
+#: tderesources/selectdialog.cpp:95
+msgid "There is no resource available!"
+msgstr "यहाँ कोई साधन उपलब्ध नहीं है!"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
+msgid "kcmtderesources"
+msgstr "केसीएम-के-रिसोर्सेस"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
+msgid "TDE Resources configuration module"
+msgstr "केडीई रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल"
+
+#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
+msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
+msgstr "(c) 2003 टॉबियस कोएनिग"
+
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
@@ -8534,6 +9369,685 @@ msgstr ""
"यहाँ कोई वैध मानक रिसोर्स नहीं है! कृपया एक चुनें जो अक्रिय न हो, न ही सिर्फ "
"पढ़ने के लिए.."
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:36
+msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:42
+msgid "Only run modules whose filenames match the regexp."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:43
+msgid ""
+"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to "
+"select modules."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:44
+msgid ""
+"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI."
+msgstr ""
+
+#: tdeunittest/modrunner.cpp:53
+msgid "KUnitTest ModRunner"
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:36
+msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
+msgstr "आउटपुट डाटा यूटीएफ़-8 में बजाए स्थानीय एनकोडिंग के"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:37
+msgid ""
+"Print menu-id of the menu that contains\n"
+"the application"
+msgstr ""
+"मेन्यू का मेन्यू-आईडी छापें जिसमें कि\n"
+"अनुप्रयोग है."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:38
+msgid ""
+"Print menu name (caption) of the menu that\n"
+"contains the application"
+msgstr ""
+"उस मेन्यू (कैप्शन) का नाम छापें\n"
+"जिसमें अनुप्रयोग है."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:39
+msgid "Highlight the entry in the menu"
+msgstr "मेन्यू में प्रविष्टि को उभारें"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:40
+msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
+msgstr "सिकोका डाटाबेस अद्यतन हो तो न जाँचें."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:41
+msgid "The id of the menu entry to locate"
+msgstr "मेन्यू एन्ट्री को लोकेट करने की आईडी."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:99
+msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
+msgstr "मेन्यू आइटम '%1' उभारा नहीं जा सकता."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:111
+msgid ""
+"TDE Menu query tool.\n"
+"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n"
+"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
+"in the TDE menu a specific application is located."
+msgstr ""
+
+#: kded/tde-menu.cpp:116
+msgid "tde-menu"
+msgstr "केडीई-मेन्यू"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:133
+msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'"
+msgstr "आपको एक अनुप्रयोग आई-डी उल्लेखित करना होगा जैसे- 'tde-konsole.desktop'"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:142
+msgid ""
+"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or "
+"--highlight"
+msgstr ""
+"आपको इनमें से किसी एक को उल्लेखित करना होगा --print-menu-id, --print-menu-name "
+"or --highlight"
+
+#: kded/tde-menu.cpp:164
+msgid "No menu item '%1'."
+msgstr "कोई मेन्यू आइटम नहीं '%1'."
+
+#: kded/tde-menu.cpp:168
+msgid "Menu item '%1' not found in menu."
+msgstr "मेन्यू आइटम '%1' मेन्यू में नहीं मिला."
+
+#: kded/khostname.cpp:41
+msgid "Old hostname"
+msgstr "पुराना होस्ट नाम"
+
+#: kded/khostname.cpp:42
+msgid "New hostname"
+msgstr "नया होस्ट नाम"
+
+#: kded/khostname.cpp:79
+msgid ""
+"Error: HOME environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"त्रुटिः होम एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:88
+msgid ""
+"Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
+msgstr ""
+"त्रुटिः डिस्प्ले एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n"
+
+#: kded/khostname.cpp:369
+msgid "KDontChangeTheHostName"
+msgstr "के-डोन्ट-चेंज-द-होस्ट-नाम"
+
+#: kded/khostname.cpp:370
+msgid "Informs TDE about a change in hostname"
+msgstr "केडीई को होस्टनाम में परिवर्तन के बारे में बताता है."
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483
+msgid ""
+"Error creating database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721
+msgid "KBuildSycoca"
+msgstr "के-बिल्ड-सायकोका"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512
+msgid ""
+"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n"
+"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not "
+"full.\n"
+msgstr ""
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695
+msgid "Do not signal applications to update"
+msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696
+msgid "Disable incremental update, re-read everything"
+msgstr "इंक्रीमेंटल अपडेट अक्षम करें, सभी फिर से पढ़ें"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697
+msgid "Check file timestamps"
+msgstr "फ़ाइल टाइमस्टैम्प्स जाँचें"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698
+msgid "Disable checking files (dangerous)"
+msgstr "फ़ाइल जाँच अक्षम करें (खतरनाक)"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699
+msgid "Create global database"
+msgstr "वैश्विक डाटाबेस बनाएँ"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700
+msgid "Perform menu generation test run only"
+msgstr "सिर्फ मेन्यू जनरेशन टेस्ट रन पूरा करें"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701
+msgid "Track menu id for debug purposes"
+msgstr "डिबग प्रक्रिया के लिए मेन्यू आईडी ट्रैक करें"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703
+msgid "Silent - work without windows and stderr"
+msgstr "शांत - विंडोज़ तथा एसटीडीईआरआर के बगैर कार्य करें"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704
+msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)"
+msgstr "प्रगति जानकारी दिखाएँ (तब भी यदि 'शांत' मोड चालू है)"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722
+msgid "Rebuilds the system configuration cache."
+msgstr "तंत्र कॉन्फ़िगरेशन कैश फिर निर्मित करें"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750
+msgid "Reloading TDE configuration, please wait..."
+msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन फिर से लोड किया जा रहा है, कृपया इंतजार करें..."
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751
+#, fuzzy
+msgid "TDE Configuration Manager"
+msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधक"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+msgid "Do you want to reload TDE configuration?"
+msgstr "क्या आप केडीई कॉन्फ़िगरेशन को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
+
+#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953
+#, fuzzy
+msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully."
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन जानकारी सफलतापूर्वक फिर से लोड हो गया."
+
+#: kded/kded.cpp:737
+msgid "Check Sycoca database only once"
+msgstr "सिकोका डाटाबेस एक बार ही जाँचें"
+
+#: kded/kded.cpp:877
+msgid "TDE Daemon"
+msgstr "केडीई ङेमन"
+
+#: kded/kded.cpp:879
+msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
+msgstr "केडीई डेमन - जब आवश्यक हो, सिकोका डाटाबेस अद्यतन ट्रिगर करता है."
+
+#: tdeparts/part.cpp:492
+msgid ""
+"The document \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"दस्तावेज़ \"%1\" परिवर्तित किया गया है.\n"
+"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे या परिवर्तनों को फेंक दें?"
+
+#: tdeparts/part.cpp:494
+msgid "Close Document"
+msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें"
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:485
+msgid "<qt>Do you want to search the Internet for <b>%1</b>?"
+msgstr "<qt>क्या आप इंटरनेट की छानबीन <b>%1</b> के लिए करना चाहते हैं?"
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "Internet Search"
+msgstr "इंटरनेट में ढूंढें"
+
+#: tdeparts/browserextension.cpp:486
+msgid "&Search"
+msgstr "ढूंढें (&S)"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:275
+msgid "Do you really want to execute '%1'? "
+msgstr "क्या आप '%1' को सचमुच चलाना चाहेंगे? "
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute File?"
+msgstr "फ़ाइल चलाएँ?"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:276
+msgid "Execute"
+msgstr "चलाएँ"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:294
+msgid ""
+"Open '%2'?\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"खोलें '%2'?\n"
+"क़िस्म: %1"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:296
+msgid ""
+"Open '%3'?\n"
+"Name: %2\n"
+"Type: %1"
+msgstr ""
+"खोलें '%3'?\n"
+"नाम: %2\n"
+"क़िस्म: %1"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:310
+msgid "&Open with '%1'"
+msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:311
+msgid "&Open With..."
+msgstr "के साथ खोलें...(&O)"
+
+#: tdeparts/browserrun.cpp:353
+msgid "&Open"
+msgstr "खोलें (&O)"
+
+#: tdestyles/web/plugin.cpp:9
+msgid "Web style plugin"
+msgstr "वेब स्टाइल प्लगइन"
+
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35
+msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed"
+msgstr "सभी पिक्समेप थीम जो स्थापित हैं उनकी कैश सूची तैयार करने का औज़ार"
+
+#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40
+msgid "KInstalltheme"
+msgstr "के-इंस्टाल-थीम"
+
+#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "KDE LegacyStyle plugin"
+msgstr "केडीई लीजेसीस्टाइल प्लगइन"
+
+#: tdenewstuff/provider.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Error parsing category list."
+msgstr "प्रोवाइडरों की सूची व्याख्या में त्रुटि."
+
+#: tdenewstuff/provider.cpp:394
+msgid "Error parsing providers list."
+msgstr "प्रोवाइडरों की सूची व्याख्या में त्रुटि."
+
+#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download New %1"
+msgstr "डाउनलोड्स"
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53
+msgid "Hot New Stuff Providers"
+msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों के प्रदायक"
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61
+msgid "Please select one of the providers listed below:"
+msgstr "कृपया नीचे सूची में दिए प्रोवाइडर्स में से एक चुनें:"
+
+#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88
+msgid "No provider selected."
+msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "फ़ाइल '%1' पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?"
+
+#: tdenewstuff/ghns.cpp:50
+msgid "Get hot new stuff:"
+msgstr "नई ताज़ा सामग्रियाँ प्राप्त करें:"
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+msgid ""
+"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
+"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Resource Installation Error"
+msgstr "रिसोर्स चयन "
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
+msgid "No keys were found."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
+msgid "The validation failed for unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
+msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
+msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
+msgid "The signature is valid, but untrusted."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
+msgid "The signature is unknown."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
+msgid ""
+"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 &lt;%3&gt;</i>"
+"."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid ""
+"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors "
+"are :<b>%1</b>"
+"<br>%2"
+"<br>"
+"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>."
+"<br>"
+"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
+msgid "Problematic Resource File"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Valid Resource"
+msgstr "संसाधन "
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
+msgid "The signing failed for unknown reason."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
+msgid ""
+"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct "
+"passphrase.\n"
+"Proceed without signing the resource?"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31
+msgid "Display only media of this type"
+msgstr "सिर्फ इसी प्रकार की मीडिया को प्रदर्शित करें"
+
+#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32
+msgid "Provider list to use"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:63
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>"
+"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not "
+"be possible.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:177
+msgid ""
+"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to"
+"<br><i>%2&lt;%3&gt;</i>:</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:257
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that "
+"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will "
+"not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "Select Signing Key"
+msgstr "छवि का रीजन चुनें"
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:317
+msgid "Key used for signing:"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/security.cpp:338
+msgid ""
+"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> "
+"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47
+msgid "Share Hot New Stuff"
+msgstr "नए ताज़ा सामग्रियों का साझा करें"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63
+msgid "Author:"
+msgstr "लेखकः"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Email:"
+msgstr "ईमेल"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78
+msgid "Release:"
+msgstr "रिलीजः"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "लाइसेंस:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "जीपीएल"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "एलजीपीएल"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "बीएसडी"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "भाषा:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "पूर्वावलोकन यूआरएल:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "सारांश:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "कृपया नाम भरें"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
+msgstr "पुराना अपलोड जानकारी मिला, फ़ील्ड्स को भरें?"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को संस्थापित करने में असफल."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "अपलोड करने के लिए फ़ाइल बनाने में अक्षम."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:294
+msgid ""
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
+msgstr ""
+"फ़ाइलें जिसे अपलोड की जानी हैं, वे बनाई गई हैं:\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
+msgid ""
+"Data file: %1\n"
+msgstr ""
+"डाटा फ़ाइल: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
+msgstr ""
+"छवि पूर्वावलोकन: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"अवयव जानकारी: %1\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"ये फ़ाइलें अब अपलोड की जा सकती हैं.\n"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "फ़ाइलें अपलोड करें"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr "कृपया फ़ाइलों को हस्तचालित अपलोड करें."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr "अपलोड जानकारी"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "अपलोड करें (&U)"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr "नई सामग्रियों को सफलतापूर्वक अपलोड किया गया."
+
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "सुस्वागतम्"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "उच्चतम अंक"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "नवीनतम"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "रेटिंग"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "डाउनलोड्स"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "ज़ारी तारीख़"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "संस्थापित करें"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
+msgid ""
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
+msgstr ""
+"नाम: %1\n"
+"लेखक: %2\n"
+"लाइसेंस: %3\n"
+"संस्करण: %4\n"
+"रिलीज़: %5\n"
+"रेटिंग: %6\n"
+"डाउनलोड्स: %7\n"
+"रिलीज़ तारीख़: %8\n"
+"सारांश: %9\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
+msgid ""
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
+msgstr ""
+"पूर्वावलोकन: %1\n"
+"पे-लोड: %2\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "संस्थापना सफल."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "संस्थापना"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "संस्थापना असफल."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+#, fuzzy
+msgid "Preview not available."
+msgstr ""
+"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n"
+
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "के-स्पेल2 कॉन्फ़िगरेशन"
+
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
msgstr "हेडलाइन"
@@ -8872,6 +10386,93 @@ msgstr "तिथियाँ"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "आपकी नई एन्ट्री जोडी नहीं जा सकी"
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "पहले ही खुला है."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "फ़ाइल को खोलने में त्रुटि."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "वॉलेट फ़ाइल नहीं है."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr "असमर्थित फ़ाइल फॉर्मेट रिवीज़न."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "अज्ञात एनक्रिप्शन योजना."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "फ़ाइल खराब है?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr ""
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "पढ़ने में त्रुटि- संभवत: गलत पासवर्ड."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "डीक्रिप्शन त्रुटि."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "सहेजना असफल"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "स्थानीय जुड़ा"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "स्वीकारें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "अस्वीकृत करें"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+#, fuzzy
+msgid "Filter error"
+msgstr "फ़ाइल त्रुटि"
+
#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
msgid "URL to open"
@@ -8938,7 +10539,8 @@ msgstr "क्लाएंट"
msgid "Import &All"
msgstr "सभी आयात करें (&A)"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "केडीई सुरक्षित प्रमाणपत्र आयात"
@@ -9022,10 +10624,12 @@ msgstr "सम्पन्न (&D)"
msgid "Save failed."
msgstr "सहेजना असफल"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "प्रमाणपत्र आयात"
@@ -9092,55 +10696,6 @@ msgstr ""
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "केडीई प्रमाणपत्र पार्ट"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकारें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "अस्वीकृत करें"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-#, fuzzy
-msgid "Filter error"
-msgstr "फ़ाइल त्रुटि"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "पहले ही खुला है."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "फ़ाइल को खोलने में त्रुटि."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "वॉलेट फ़ाइल नहीं है."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "असमर्थित फ़ाइल फॉर्मेट रिवीज़न."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "अज्ञात एनक्रिप्शन योजना."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "फ़ाइल खराब है?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr ""
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "पढ़ने में त्रुटि- संभवत: गलत पासवर्ड."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "डीक्रिप्शन त्रुटि."
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "नया (&N)"
@@ -9314,118 +10869,118 @@ msgstr ""
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:168
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
#, fuzzy
msgid "Configuration files"
msgstr "कॉन्फ़िगरेशन"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
#, fuzzy
msgid "Where applications store data"
msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
#, fuzzy
msgid "HTML documentation"
msgstr "एचटीएमएल विन्यास "
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "सिर्फ प्रतीक"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
#, fuzzy
msgid "Configuration description files"
msgstr "कोड बनाने का वैकल्पिक फ़ाइल"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
msgid "Libraries"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
msgid "Includes/Headers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
msgid "Mime types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
msgid "Loadable modules"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
#, fuzzy
msgid "Qt plugins"
msgstr "वेब स्टाइल प्लगइन"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
#, fuzzy
msgid "Services"
msgstr "प्रमाणपत्र"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
msgid "Service types"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
#, fuzzy
msgid "Application sounds"
msgstr "अनुप्रयोग"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "बदलें"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:192
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:203
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:204
#, fuzzy
msgid ""
"%1 - unknown type\n"
msgstr "अज्ञात क़िस्म"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:228
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:229
msgid ""
"%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
@@ -10797,6 +12352,29 @@ msgid ""
"error in the text declaration of an external entity"
msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्लेरेशन में त्रुटि"
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "बग या शुभकामना रिपोर्ट भेजें (&R)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "बग रिपोर्ट भेजने के लिए नीचे दिये लिंक को क्लिक करें.\n"
+#~ "यह एक ब्राउज़र विंडो http://bugs.kde.org पर खोलेगा जहां आपको भरने के लिए एक फ़ॉर्म मिलेगा.\n"
+#~ "जो जानकारी ऊपर दिखाई जा रही हे, वह उस सर्वर को स्थांतरित हो जाएगी."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&R)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी भंडारित करना चाहेंगे?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी भंडारित करना चाहेंगे?"
+
#~ msgid "Address"
#~ msgstr "पता"
@@ -10838,10 +12416,6 @@ msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्ले
#~ msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>, do not mail the authors directly.\n"
#~ msgstr "कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do Not Close"
-#~ msgstr "सहेजें नहीं (&D)"
-
#~ msgid "Test Address LineEdit"
#~ msgstr "टेस्ट एड्रेस लाइन एडिट"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index c8f3af4d2a0..939a15409de 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -9,10 +9,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:28+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po
index f7d95709faa..27ea3c33596 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -7,465 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:28+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
-msgid "Empty print command."
-msgstr "खाली प्रिंट कमांड."
-
-#: ext/kmextmanager.cpp:41
-msgid "PS_printer"
-msgstr "पीएस-प्रिंटर"
-
-#: ext/kmextmanager.cpp:43
-msgid "PostScript file generator"
-msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल उत्पन्न करने वाला"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28
-msgid "Ledger"
-msgstr "खाताबही"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29
-msgid "US Legal"
-msgstr "यूएस लीगल"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30
-msgid "US Letter"
-msgstr "यूएस पत्र"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:31
-msgid "A4"
-msgstr "ए4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:32
-msgid "A3"
-msgstr "ए3"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:33
-msgid "B4"
-msgstr "बी4"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:34
-msgid "B5"
-msgstr "बी5"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
-msgid "Enabled"
-msgstr "सक्षम"
-
-#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:233
-msgid "GhostScript settings"
-msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट विन्यास"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
-#: management/kmwend.cpp:104
-msgid "Driver"
-msgstr "ड्राइवर"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:254
-msgid "Resolution"
-msgstr "रिसॉल्यूशन"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:277
-msgid "Color depth"
-msgstr "रंग गहराई"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:301
-msgid "Additional GS options"
-msgstr "अतिरिक्त जीएस विकल्प"
-
-#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
-#: management/kmwend.cpp:49
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:313
-msgid "Page size"
-msgstr "पृष्ठ आकार"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:329
-msgid "Pages per sheet"
-msgstr "पृष्ठ प्रति शीट"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:345
-msgid "Left/right margin (1/72 in)"
-msgstr "बायाँ/दायाँ हाशिया (1/72 इंच)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:350
-msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
-msgstr "ऊपरी/निचला हाशिया (1/72 इंच)"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:356
-msgid "Text options"
-msgstr "पाठ विकल्प"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:362
-msgid "Send EOF after job to eject page"
-msgstr "पृष्ठ को बाहर निकालने के लिए कार्य के बाद ईओएफ भेजें"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:370
-msgid "Fix stair-stepping text"
-msgstr "निश्चित स्टेयर-स्टेपिंग पाठ"
-
-#: lpd/lpdtools.cpp:382
-msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
-msgstr "तीव्र पाठ छपाई (सिर्फ नॉन-पीएस प्रिंटर)"
-
-#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
-msgid ""
-"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
-"installation."
-msgstr ""
-"आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल <b>%1</b> पाया नहीं जा सका. कृपया अपना संस्थापन "
-"जाँचें"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
-msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
-msgid "Remote LPD queue"
-msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
-msgid "SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
-msgid "Network printer (TCP)"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी)"
-
-#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
-msgid "File printer (print to file)"
-msgstr "फ़ाइल प्रिंटर (फ़ाइल में प्रिंट)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid "Local printer queue (%1)"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटर क़तार (%1)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
-msgid ""
-"_: Unknown type of local printer queue\n"
-"Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
-msgid "<Not available>"
-msgstr "(उपलब्ध नहीं)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
-msgid ""
-"_: Unknown Driver\n"
-"Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
-msgid "Remote LPD queue %1@%2"
-msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार %1@%2"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
-msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
-msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री %1 प्रिंटर %2 के लिए बनाने में असफल."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
-msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
-msgstr "प्रिंटर <b>%1</b> के लिए जानकारी सहेजने में असफल."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
-msgid ""
-"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
-msgstr ""
-"स्पूल डिरेक्ट्री %1 में प्रिंटर <b>%2</b> के लिए उचित अनुमति नियत करने में "
-"अक्षम."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
-msgid "Permission denied: you must be root."
-msgstr "अनुमति अस्वीकृतः आपको रूट होना चाहिए."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
-msgid "Unable to execute command \"%1\"."
-msgstr "कमांड \"%1\" चलाने में अक्षम."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
-msgid "Unable to write printcap file."
-msgstr "प्रिंटकेप फ़ाइल लिखने में अक्षम."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
-msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
-msgstr "ड्राइवर <b>%1</b> प्रिंटटूल डाटाबेस में नहीं पाया जा सका."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
-msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
-msgstr "प्रिंटर <b>%1</b> प्रिंटकेप फ़ाइल में नहीं पाया जा सका."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
-msgid "No driver found (raw printer)"
-msgstr "कोई ड्राइवर नहीं मिला (रॉ प्रिंटर)"
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
-msgid "Printer type not recognized."
-msgstr "प्रिंटर क़िस्म पहचान नहीं सका."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
-msgid ""
-"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
-"Check your installation or use another driver."
-msgstr ""
-"ड्राइवर उपकरण <b>%1</b> आपके घोस्ट-स्क्रिप्ट वितरण में कम्पाइल नहीं है. अपना "
-"संस्थापन जाँचें या अन्य ड्राइवर जाँचें."
-
-#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
-msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
-msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री में ड्राइवर सम्बद्ध फ़ाइल लिखने में अक्षम."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:68
-msgid "APS Driver (%1)"
-msgstr "एपीएस ड्राइवर (%1)"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
-msgid "Network printer (%1)"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (%1)"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
-#: lpr/matichandler.cpp:421
-#, c-format
-msgid "Unsupported backend: %1."
-msgstr "असमर्थित बैकएण्ड: %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:221
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory %1."
-msgstr "डिरेक्ट्री %1 बनाने में असफल."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Missing element: %1."
-msgstr "छूटा अवयव : %1."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Invalid printer backend specification: %1"
-msgstr "अवैध प्रिंटर बैकएण्ड स्पेसिफिकेशन: %1"
-
-#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
-#, c-format
-msgid "Unable to create the file %1."
-msgstr "फ़ाइल %1 बनाने में असमर्थ."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:322
-msgid "The APS driver is not defined."
-msgstr "एपीएस ड्राइवर पारिभाषित नहीं है."
-
-#: lpr/apshandler.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Unable to remove directory %1."
-msgstr "डिरेक्ट्री %1 मिटाने में अक्षम."
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
-msgid "Unknown (unrecognized entry)"
-msgstr "अज्ञात (अपरिचित प्रविष्टि)"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
-msgid "Remote queue (%1) on %2"
-msgstr "रिमोट क़तार (%1) पर %2"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Local printer on %1"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटर %1 पर"
-
-#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
-msgid "Unrecognized entry."
-msgstr "अपरिचित प्रविष्टि"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
-msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
-msgstr "प्रिंटकेप फ़ाइल रिमोट फ़ाइल है (एनआईएस) . यह लिखा नहीं जा सकता."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
-msgid ""
-"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
-"file."
-msgstr ""
-"प्रिंटकेप फ़ाइल सहेजा नहीं जा सकता. जाँचें कि आपके पास उक्त फ़ाइल के लिए लिखने "
-"की अनुमति है."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
-msgid "Internal error: no handler defined."
-msgstr "आंतरिक त्रुटिः कोई हैंडलर पारिभाषित नहीं."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
-msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
-msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री निर्धारित नहीं कर सका. विकल्प संवाद देखें."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
-msgid ""
-"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
-"permissions for that operation."
-msgstr ""
-"स्पूल डिरेक्ट्री %1 बनाने में अक्षम. जाँचें कि आपके पास उक्त कार्य के लिए "
-"वांछित अनुमतियाँ हैं."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
-msgstr ""
-"प्रिंटर बना दिया गया है, परंतु प्रिंट डेमन फिर से चालू नहीं किया जा सका. %1"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
-msgid ""
-"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
-"that directory."
-msgstr ""
-"स्पूल डिरेक्ट्री %1 मिटाने में अक्षम. जाँचें कि आपके पास उक्त डिरेक्ट्री के लिए "
-"लिखने की अनुमतियाँ हैं."
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
-msgid "&Edit printcap Entry..."
-msgstr "प्रिंटकेप प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)"
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
-msgid ""
-"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
-"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-
-#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
-#, c-format
-msgid "Spooler type: %1"
-msgstr "स्पूलर क़िस्म: %1"
-
-#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
-msgid "Unsupported operation."
-msgstr "असमर्थित ऑपरेशन."
-
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
-msgid "Spooler"
-msgstr "स्पूलर"
-
-#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
-msgid "Spooler Settings"
-msgstr "स्पूलर विन्यास"
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
-#: lpr/lpchelper.cpp:314
-msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
-msgstr "आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल %1 पाया नहीं जा सका."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
-msgid "Permission denied."
-msgstr "अनुमति अस्वीकृत."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:259
-msgid "Printer %1 does not exist."
-msgstr "प्रिंटर %1 अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "अज्ञात त्रुटिः %1"
-
-#: lpr/lpchelper.cpp:282
-#, c-format
-msgid "Execution of lprm failed: %1"
-msgstr "एलपीआरएम चलाना असफलः %1"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
-msgid "IFHP Driver (%1)"
-msgstr "आईएफएचपी ड्राइवर (%1)"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
-msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
-msgstr ""
-"उस प्रिंटर के लिए कोई ड्राइवर पारिभाषित नहीं है. यह एक रॉ प्रिंटर हो सकता है."
-
-#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
-msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
-msgstr "LPRngTool सामान्य ड्राइवर (%1)"
-
-#: lpr/matichandler.cpp:82
-msgid "Network printer"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर"
-
-#: lpr/matichandler.cpp:245
-msgid "Internal error."
-msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254
-#: lpr/matichandler.cpp:358
-msgid ""
-"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
-"Foomatic is correctly installed."
-msgstr ""
-"आपके पथ में चलाया जा सकने वाला फूमेटिक डाटा फ़ाइल पाने में अक्षम. जाँचें कि "
-"फूमेटिक उचित प्रकार संस्थापित है."
-
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286
-#: lpr/matichandler.cpp:405
-msgid ""
-"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
-"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr ""
-"फूमेटिक ड्राइवर [%1,%2] बनाने में अक्षम. या तो वह ड्राइवर उपलब्ध नहीं है, या "
-"आपके पास उस ऑपरेशन को चलाने के लिए वांछित अनुमतियाँ नहीं हैं."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:339
-msgid ""
-"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
-msgstr "संभवतः आपके पास उक्त कार्य को करने के लिए वांछित अनुमतियाँ नहीं हैं."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:426
-msgid ""
-"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
-"and that lpdomatic is installed in a standard location."
-msgstr ""
-"एक्जीक्यूटेबल lpdomatic पाने में अक्षम. जांच करें कि फूमेटिक संस्थापित है तथा "
-"lpdomatic मानक स्थान पर संस्थापित है."
-
-#: lpr/matichandler.cpp:457
-#, c-format
-msgid "Unable to remove driver file %1."
-msgstr "ड्राइवर फ़ाइल %1मिटाने में अक्षम."
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:40
-msgid "Aliases:"
-msgstr "अलाएसेसः"
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
-msgid "String"
-msgstr "वाक्य(स्ट्रिंग)"
-
-#: lpr/editentrydialog.cpp:47
-msgid "Number"
-msgstr "क्रमांक"
+#: ppdloader.cpp:173
+msgid "(line %1): "
+msgstr "(पंक्ति %1): "
-#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
-msgid "Boolean"
-msgstr "बूलिये"
+#: marginpreview.cpp:135
+msgid "No preview available"
+msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"
-#: lpr/editentrydialog.cpp:72
-#, c-format
-msgid "Printcap Entry: %1"
-msgstr "प्रिंटकेप प्रविष्टिः %1"
+#: kmfactory.cpp:221
+msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
+msgstr "<qt>%1 को लोड करने में त्रुटि हुई. निदान है:<p>%2</p></qt>"
#: kprintdialog.cpp:97
#, fuzzy
@@ -583,7 +145,7 @@ msgid ""
"<p>This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
"your printing system. Amongst them: "
"<ul>"
-"<li> Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
+"<li> Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate "
"for printing? "
"<li> Should TDE use an external PostScript viewer like <em>gv</em> "
"for print page previews? "
@@ -691,7 +253,7 @@ msgid ""
"is disabled.) </qt>"
msgstr ""
-#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90
+#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
@@ -804,477 +366,300 @@ msgstr "फ़ाइल में छापें"
msgid "All Files"
msgstr "सभी फ़ाइलें"
-#: cups/kpschedulepage.cpp:40
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> "
-"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
-"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
-"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
-"it.) "
-"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
-"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
-"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or "
-"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:60
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Scheduled Printing</b></p> "
-"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
-"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
-"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
-"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
-"to manually release it. "
-"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
-"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
-"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
-"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
-"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
-"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
-"trays).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" "
-"</pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:87
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Page Labels</b></p> "
-"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
-"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
-"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Job Priority</b></p> "
-"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
-"<em>First In, First Out</em>. "
-"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
-"needs. "
-"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
-"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
-"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
-"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
-"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
-"no other, higher prioritized one is present).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:126
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "विस्तृत विकल्प"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:137
-msgid "Immediately"
-msgstr "तत्काल"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:138
-msgid "Never (hold indefinitely)"
-msgstr "कभी नहीं (अनंत काल के लिए पकड़े रखें)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:139
-msgid "Daytime (6 am - 6 pm)"
-msgstr "दिन का समय (6 प्रातः - 6 संध्या)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:140
-msgid "Evening (6 pm - 6 am)"
-msgstr "शाम के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:141
-msgid "Night (6 pm - 6 am)"
-msgstr "रात्रि के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:142
-msgid "Weekend"
-msgstr "सप्ताहांत"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:143
-msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)"
-msgstr "द्वितीय पारी (4 संध्या - 12 प्रातः)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:144
-msgid "Third Shift (12 am - 8 am)"
-msgstr "तृतीय पारी (12 प्रातः - 8 प्रातः)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:145
-msgid "Specified Time"
-msgstr "उल्लेखित समय"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "&Scheduled printing:"
-msgstr "शेड्यूल छपाईः (&S)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:163
-msgid "&Billing information:"
-msgstr "बिलिंग जानकारीः (&B)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:166
-msgid "T&op/Bottom page label:"
-msgstr "ऊपरी/निचला पृष्ठ शीर्षकः (&o)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:169
-msgid "&Job priority:"
-msgstr "कार्य प्राथमिकताः (&J)"
-
-#: cups/kpschedulepage.cpp:200
-msgid "The time specified is not valid."
-msgstr "उल्लेखित समय वैध नहीं है."
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:57
-msgid "No Banner"
-msgstr "कोई ध्वज नहीं"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:58
-msgid "Classified"
-msgstr "वर्गीकृत"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:59
-msgid "Confidential"
-msgstr "गोपनीय"
-
-#: cups/kmwbanners.cpp:60
-msgid "Secret"
-msgstr "गुप्त"
+#: kprintprocess.cpp:75
+msgid "File transfer failed."
+msgstr "फ़ाइल स्थांतरण असफल."
-#: cups/kmwbanners.cpp:61
-msgid "Standard"
-msgstr "मानक"
+#: kprintprocess.cpp:81
+msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
+msgstr "असामान्य प्रक्रिया बन्द (<b>%1</b>)."
-#: cups/kmwbanners.cpp:62
-msgid "Top Secret"
-msgstr "अत्यंत गुप्त"
+#: kprintprocess.cpp:83
+msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
+msgstr "<b>%1</b>: संदेश के साथ कार्य असफल:<p>%2</p>"
-#: cups/kmwbanners.cpp:63
-msgid "Unclassified"
-msgstr "अवर्गीकृत"
+#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83
+msgid "Unsupported operation."
+msgstr "असमर्थित ऑपरेशन."
-#: cups/kmwbanners.cpp:86
-msgid "Banner Selection"
-msgstr "ध्वज चयन"
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37
+msgid "Spooler"
+msgstr "स्पूलर"
-#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
-msgid "&Starting banner:"
-msgstr "प्रारंभिक ध्वजः (&S)"
+#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34
+msgid "Spooler Settings"
+msgstr "स्पूलर विन्यास"
-#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
-msgid "&Ending banner:"
-msgstr "अंतिम ध्वजः (&E)"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:289
+msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written."
+msgstr "प्रिंटकेप फ़ाइल रिमोट फ़ाइल है (एनआईएस) . यह लिखा नहीं जा सकता."
-#: cups/kmwbanners.cpp:99
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:305
msgid ""
-"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
-"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
-"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that "
+"file."
msgstr ""
+"प्रिंटकेप फ़ाइल सहेजा नहीं जा सकता. जाँचें कि आपके पास उक्त फ़ाइल के लिए लिखने "
+"की अनुमति है."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
-msgid "&Export"
-msgstr "निर्यात (&E)"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61
-msgid "Export Printer Driver to Windows Clients"
-msgstr "प्रिंटर ड्राइवर विंडोज़ क्लाएंट में निर्यात करें"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72
-msgid "&Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73
-msgid "&Samba server:"
-msgstr "साम्बा सर्वरः (&S)"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:330
+msgid "Internal error: no handler defined."
+msgstr "आंतरिक त्रुटिः कोई हैंडलर पारिभाषित नहीं."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड: (&P)"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:344
+msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog."
+msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री निर्धारित नहीं कर सका. विकल्प संवाद देखें."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:350
msgid ""
-"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
-"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
-"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
-"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
-"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
-"Export</b> button below."
+"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required "
+"permissions for that operation."
msgstr ""
+"स्पूल डिरेक्ट्री %1 बनाने में अक्षम. जाँचें कि आपके पास उक्त कार्य के लिए "
+"वांछित अनुमतियाँ हैं."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:382
+#, c-format
msgid ""
-"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
-"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
-"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
-"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
-"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
+"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1"
msgstr ""
+"प्रिंटर बना दिया गया है, परंतु प्रिंट डेमन फिर से चालू नहीं किया जा सका. %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:410
msgid ""
-"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
-"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
-"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
+"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for "
+"that directory."
msgstr ""
+"स्पूल डिरेक्ट्री %1 मिटाने में अक्षम. जाँचें कि आपके पास उक्त डिरेक्ट्री के लिए "
+"लिखने की अनुमतियाँ हैं."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Creating folder %1"
-msgstr "फ़ोल्डर बनाया जा रहा है %1"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:458
+msgid "&Edit printcap Entry..."
+msgstr "प्रिंटकेप प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275
-#, c-format
-msgid "Uploading %1"
-msgstr "अपलोडिंग %1"
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:473
+msgid ""
+"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system "
+"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to "
+"continue?"
+msgstr ""
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283
+#: lpr/kmlprmanager.cpp:489
#, c-format
-msgid "Installing driver for %1"
-msgstr "%1 के लिए ड्राइवर संस्थापित किया जा रहा है"
+msgid "Spooler type: %1"
+msgstr "स्पूलर क़िस्म: %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291
+#: lpr/matichandler.cpp:82
+msgid "Network printer"
+msgstr "नेटवर्क प्रिंटर"
+
+#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86
#, c-format
-msgid "Installing printer %1"
-msgstr "प्रिंटर %1 संस्थापित किया जा रहा है"
+msgid "Local printer on %1"
+msgstr "स्थानीय प्रिंटर %1 पर"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333
-msgid "Driver successfully exported."
-msgstr "ड्राइवर सफलता पूर्वक निर्यात किया."
+#: lpr/matichandler.cpp:245
+msgid "Internal error."
+msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254
+#: lpr/matichandler.cpp:358
msgid ""
-"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
-"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
-"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
-"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
-"login/password."
+"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that "
+"Foomatic is correctly installed."
msgstr ""
+"आपके पथ में चलाया जा सकने वाला फूमेटिक डाटा फ़ाइल पाने में अक्षम. जाँचें कि "
+"फूमेटिक उचित प्रकार संस्थापित है."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "ऑपरेशन छोड़ा (प्रक्रिया ख़त्म)"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358
-msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>"
-msgstr "<h3>ऑपरेशन असफल.</h3><p>%1</p>"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286
+#: lpr/matichandler.cpp:405
msgid ""
-"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
-"clients through Samba. This operation requires the <a "
-"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
-"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
-"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
-"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
-"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
-"functionality."
+"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not "
+"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation."
msgstr ""
+"फूमेटिक ड्राइवर [%1,%2] बनाने में अक्षम. या तो वह ड्राइवर उपलब्ध नहीं है, या "
+"आपके पास उस ऑपरेशन को चलाने के लिए वांछित अनुमतियाँ नहीं हैं."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
+#: lpr/matichandler.cpp:339
msgid ""
-"Some driver files are missing. You can get them on <a "
-"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
-"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
-"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
-msgstr ""
+"You probably don't have the required permissions to perform that operation."
+msgstr "संभवतः आपके पास उक्त कार्य को करने के लिए वांछित अनुमतियाँ नहीं हैं."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
+#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276
+#: lpr/matichandler.cpp:421
#, c-format
-msgid "Preparing to upload driver to host %1"
-msgstr "होस्ट %1 पर ड्राइवर अपलोड करने की तैयारी में"
-
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
-msgid "&Abort"
-msgstr "छोड़ें (&A)"
+msgid "Unsupported backend: %1."
+msgstr "असमर्थित बैकएण्ड: %1."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
-msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
-msgstr "प्रिंटर <b>%1</b> के लिए ड्राइवर पाया नहीं जा सका."
+#: lpr/matichandler.cpp:426
+msgid ""
+"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed "
+"and that lpdomatic is installed in a standard location."
+msgstr ""
+"एक्जीक्यूटेबल lpdomatic पाने में अक्षम. जांच करें कि फूमेटिक संस्थापित है तथा "
+"lpdomatic मानक स्थान पर संस्थापित है."
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455
+#: lpr/matichandler.cpp:457
#, c-format
-msgid "Preparing to install driver on host %1"
-msgstr "होस्ट %1 पर ड्राइवर संस्थापित करने की तैयारी में"
-
-#: cups/kmwippselect.cpp:36
-msgid "Remote IPP Printer Selection"
-msgstr "रिमोट आईपीपी प्रिंटर चयन"
-
-#: cups/kmwippselect.cpp:49
-msgid "You must select a printer."
-msgstr "आपको एक प्रिंटर चुनना होगा."
+msgid "Unable to remove driver file %1."
+msgstr "ड्राइवर फ़ाइल %1मिटाने में अक्षम."
-#: cups/ipprequest.cpp:110
-msgid "You don't have access to the requested resource."
-msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स के लिए पहूँच अनुमति नहीं है."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:40
+msgid "Aliases:"
+msgstr "अलाएसेसः"
-#: cups/ipprequest.cpp:113
-msgid "You are not authorized to access the requested resource."
-msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स पर पहूँच के लिए अधिकार नहीं है."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107
+msgid "String"
+msgstr "वाक्य(स्ट्रिंग)"
-#: cups/ipprequest.cpp:116
-msgid "The requested operation cannot be completed."
-msgstr "निवेदित आपरेशन पूरा नहीं हो सकता."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:47
+msgid "Number"
+msgstr "क्रमांक"
-#: cups/ipprequest.cpp:119
-msgid "The requested service is currently unavailable."
-msgstr "निवेदित सेवा वर्तमान में अनुपलब्ध है."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111
+msgid "Boolean"
+msgstr "बूलिये"
-#: cups/ipprequest.cpp:122
-msgid "The target printer is not accepting print jobs."
-msgstr "लक्षित प्रिंटर छपाई कार्य स्वीकार नहीं कर रहा है."
+#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्षम"
-#: cups/ipprequest.cpp:233
-msgid ""
-"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
-"installed and running."
-msgstr ""
-"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित हे "
-"तथा चल रहा है."
+#: lpr/editentrydialog.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Printcap Entry: %1"
+msgstr "प्रिंटकेप प्रविष्टिः %1"
-#: cups/ipprequest.cpp:236
-msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
-msgstr "अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल"
+#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97
+msgid "Unknown (unrecognized entry)"
+msgstr "अज्ञात (अपरिचित प्रविष्टि)"
-#: cups/ipprequest.cpp:356
-msgid "Attribute"
-msgstr "विशेषता"
+#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91
+msgid "Remote queue (%1) on %2"
+msgstr "रिमोट क़तार (%1) पर %2"
-#: cups/ipprequest.cpp:357
-msgid "Values"
-msgstr "मान"
+#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72
+msgid "Network printer (%1)"
+msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (%1)"
-#: cups/ipprequest.cpp:388
-msgid "True"
-msgstr "सही"
+#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116
+msgid "Unrecognized entry."
+msgstr "अपरिचित प्रविष्टि"
-#: cups/ipprequest.cpp:388
-msgid "False"
-msgstr "गलत"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99
+msgid "IFHP Driver (%1)"
+msgstr "आईएफएचपी ड्राइवर (%1)"
-#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
-msgid "&Period:"
-msgstr "अवधिः (&P)"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
-msgid "&Size limit (KB):"
-msgstr "आकार सीमा (केबी): (&S)"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162
+msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer."
+msgstr ""
+"उस प्रिंटर के लिए कोई ड्राइवर पारिभाषित नहीं है. यह एक रॉ प्रिंटर हो सकता है."
-#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
-msgid "&Page limit:"
-msgstr "पृष्ठ सीमाः (&P)"
+#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170
+msgid "LPRngTool Common Driver (%1)"
+msgstr "LPRngTool सामान्य ड्राइवर (%1)"
-#: cups/kmpropquota.cpp:57
-msgid "Quotas"
-msgstr "नियतांश"
+#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Invalid printer backend specification: %1"
+msgstr "अवैध प्रिंटर बैकएण्ड स्पेसिफिकेशन: %1"
-#: cups/kmpropquota.cpp:58
-msgid "Quota Settings"
-msgstr "नियतांश विन्यास"
+#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291
+#: lpr/lpchelper.cpp:314
+msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH."
+msgstr "आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल %1 पाया नहीं जा सका."
-#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
-msgid "No quota"
-msgstr "कोई नियतांश नहीं"
+#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298
+msgid "Permission denied."
+msgstr "अनुमति अस्वीकृत."
-#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
-#: cups/kmwquota.cpp:90
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
+#: lpr/lpchelper.cpp:259
+msgid "Printer %1 does not exist."
+msgstr "प्रिंटर %1 अस्तित्व में नहीं है."
-#: cups/kmwipp.cpp:35
-msgid "Remote IPP server"
-msgstr "रिमोट आईपीपी सर्वर"
+#: lpr/lpchelper.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %1"
+msgstr "अज्ञात त्रुटिः %1"
-#: cups/kmwipp.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
-"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>रिमोट आईपीपी सर्वर के बारे में जानकारी भरें जो लक्षित प्रिंटर का स्वामी है. "
-"यह विशेषज्ञ जारी रखने से पूर्व सर्वर को पोल करेगा.</p>"
+#: lpr/lpchelper.cpp:282
+#, c-format
+msgid "Execution of lprm failed: %1"
+msgstr "एलपीआरएम चलाना असफलः %1"
-#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
-msgid "Host:"
-msgstr "होस्टः"
+#: lpr/apshandler.cpp:68
+msgid "APS Driver (%1)"
+msgstr "एपीएस ड्राइवर (%1)"
-#: cups/kmwipp.cpp:43
-msgid "Port:"
-msgstr "पोर्टः"
+#: lpr/apshandler.cpp:221
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory %1."
+msgstr "डिरेक्ट्री %1 बनाने में असफल."
-#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
-msgid "Empty server name."
-msgstr "सर्वर नाम खाली है."
+#: lpr/apshandler.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Missing element: %1."
+msgstr "छूटा अवयव : %1."
-#: cups/kmwipp.cpp:59
-msgid "Incorrect port number."
-msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक."
+#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367
+#, c-format
+msgid "Unable to create the file %1."
+msgstr "फ़ाइल %1 बनाने में असमर्थ."
-#: cups/kmwipp.cpp:72
-msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
-msgstr "<nobr> <b>%1</b>से पोर्ट <b>%2</b> पर जुड़ने में अक्षम</nobr>"
+#: lpr/apshandler.cpp:322
+msgid "The APS driver is not defined."
+msgstr "एपीएस ड्राइवर पारिभाषित नहीं है."
-#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297
-msgid "Banners"
-msgstr "ध्वज"
+#: lpr/apshandler.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Unable to remove directory %1."
+msgstr "डिरेक्ट्री %1 मिटाने में अक्षम."
-#: cups/kmpropbanners.cpp:50
-msgid "Banner Settings"
-msgstr "ध्वज विन्यास"
+#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
+msgid "Driver Settings"
+msgstr "ड्राइवर विन्यास"
-#: cups/ippreportdlg.cpp:34
-msgid "IPP Report"
-msgstr "आईपीपी रिपोर्ट"
+#: kpdriverpage.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
+"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>कुछ चुने गए विकल्प विरोधाभासी हैं. आपको इन विरोधाभासों को जारी रखने से "
+"पूर्व ठीक करना होगा. देखें <b>विस्तृत</b> टैब विस्तृत जानकारी के लिए.</qt>"
-#: cups/ippreportdlg.cpp:93
-msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
-msgstr "आंतरिक त्रुटि: एचटीएमएल रिपोर्ट बनाने में असफल"
+#: posterpreview.cpp:115
+msgid ""
+"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
+"executable is not properly installed, or you don't have the required version"
+msgstr ""
-#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
-msgid "Users Access Settings"
-msgstr "उपयोक्ता पहुँच विन्यास"
+#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
+msgid "Margins"
+msgstr "हाशिए"
#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39
msgid "Users"
msgstr "उपयोक्ता"
-#: cups/kmwusers.cpp:41
-msgid "Allowed Users"
-msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता"
+#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36
+msgid "Users Access Settings"
+msgstr "उपयोक्ता पहुँच विन्यास"
-#: cups/kmwusers.cpp:42
-msgid "Denied Users"
+#: cups/kmpropusers.cpp:55
+msgid "Denied users"
msgstr "नकारे गए उपयोक्ता"
-#: cups/kmwusers.cpp:44
-msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
-msgstr ""
-"इस प्रिंटर के लिए स्वीकार्य/नकारे गए उपयोक्ता समूह को यहाँ पारिभाषित करें."
+#: cups/kmpropusers.cpp:62
+msgid "Allowed users"
+msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता"
-#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
-msgid "&Type:"
-msgstr "क़िस्मः (&T)"
+#: cups/kmpropusers.cpp:76
+msgid "All users allowed"
+msgstr "सभी उपयोक्ता को अनुमति "
#: cups/kptextpage.cpp:41
msgid ""
@@ -1329,7 +714,7 @@ msgid ""
"<p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only "
"valid for printing text files or input directly through kprinter. </p> "
"<p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input "
-"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced "
+"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced "
"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and "
"'kate' in particular has its own knobs to control the print output. </p>. "
"<hr> "
@@ -1348,7 +733,7 @@ msgid ""
"valid for jobs originating from applications which define their own page "
"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or "
"OpenOffice.org). </p> "
-"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"<p>When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
"margin settings here. </p> "
"<p>Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at "
@@ -1428,10 +813,6 @@ msgstr "पाठ फार्मेट"
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "सिंटेक्स हाइलाइटिंग"
-#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45
-msgid "Margins"
-msgstr "हाशिए"
-
#: cups/kptextpage.cpp:200
msgid "&Chars per inch:"
msgstr "अक्षर प्रति इंचः (&C)"
@@ -1452,93 +833,112 @@ msgstr "अक्षम (&D)"
msgid "&Enabled"
msgstr "सक्षम (&E)"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
-msgid "Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर"
+#: cups/kmconfigcups.cpp:32
+msgid "CUPS Server"
+msgstr "कप्स सर्वर"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
-msgid "CUPS Folder Settings"
-msgstr "कप्स (CUPS) फ़ोल्डर विन्यास"
+#: cups/kmconfigcups.cpp:33
+msgid "CUPS Server Settings"
+msgstr "कप्स सर्वर विन्यास"
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
-msgid "Installation Folder"
-msgstr "संस्थापन फ़ोल्डर"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:33
+msgid ""
+" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> "
+"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
+"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
+"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
-msgid "Standard installation (/)"
-msgstr "मानक संस्थापन (/)"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:48
+msgid ""
+" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> "
+"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
+" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> "
+"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
+"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
+"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On "
+"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout "
+"being spread across multiple pages.) </p> "
+"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
+"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
+"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:36
+#: cups/kphpgl2page.cpp:68
msgid ""
-" <qt>"
-"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
-"server via this editable list. There are 3 purposes for this: "
-"<ul> "
-"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the "
-"TDEPrint GUI. </li> "
-"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
-"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> "
-"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your "
-"<em>Central Repro Department</em>. </ul> "
-"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job "
-"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
-". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
-"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
-"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
-"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
-"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
-"administrator..</p> "
-"<p><b> </b></p> "
-"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
-"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
-"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
-"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
-"Examples:</b>"
-"<br> "
-"<pre> A standard CUPS job option:"
-"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> "
-"<br> "
-"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
-"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>"
-"(Value) Company_Confidential</em> "
-"<br> "
-"<br> A message to the operator(s):"
-"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
-"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
-"<br> </pre> "
-"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
-"need to double-click on a field to edit it. "
-"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
-"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, "
-" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
-"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS "
-"option name.) </p> </qt>"
+" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. "
+"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
+"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
+"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
+"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel "
+"wide. </p> "
+"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
+"set inside the plot file itself..</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:77
-msgid "Additional Tags"
-msgstr "अतिरिक्त टैग्स"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:85
+msgid ""
+" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> "
+"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send "
+"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> "
+"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
+"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> "
+"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
+"it on any installed printer. </p> "
+"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
+"file into the running kprinter.</p> "
+"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
+"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
+"1.1.22).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements "
+"match with CUPS commandline job option parameters:</em> "
+"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
+"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406
-#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Name"
-msgstr "नाम "
+#: cups/kphpgl2page.cpp:113
+msgid "HP-GL/2 Options"
+msgstr "HP-GL/2 विकल्प"
-#: cups/kptagspage.cpp:83
-msgid "Value"
-msgstr "मूल्य"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:115
+msgid "&Use only black pen"
+msgstr "सिर्फ काला पेन इस्तेमाल करें (&U)"
-#: cups/kptagspage.cpp:92
-msgid "Read-Only"
-msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य"
+#: cups/kphpgl2page.cpp:118
+msgid "&Fit plot to page"
+msgstr "पृष्ठ के अनुरूप अंकन करें (&F)"
-#: cups/kptagspage.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
-msgstr "टैग नाम में कोई खाली जगह नहीं होनी चाहिए: <b>%1</b>."
+#: cups/kphpgl2page.cpp:122
+msgid "&Pen width:"
+msgstr "पेन चौड़ाईः (&P)"
+
+#: cups/kmwippselect.cpp:38
+msgid "Remote IPP Printer Selection"
+msgstr "रिमोट आईपीपी प्रिंटर चयन"
+
+#: cups/kmwippselect.cpp:51
+msgid "You must select a printer."
+msgstr "आपको एक प्रिंटर चुनना होगा."
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87
msgid ""
"<qt>"
"<p>Print queue on remote CUPS server</p>"
@@ -1547,7 +947,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94
msgid ""
"<qt>"
"<p>Network IPP printer</p>"
@@ -1556,7 +956,7 @@ msgid ""
"printer can do both.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101
msgid ""
"<qt>"
"<p>Fax/Modem printer</p>"
@@ -1566,7 +966,7 @@ msgid ""
"number.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108
msgid ""
"<qt>"
"<p>Other printer</p>"
@@ -1576,7 +976,7 @@ msgid ""
"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116
msgid ""
"<qt>"
"<p>Class of printers</p>"
@@ -1586,80 +986,477 @@ msgid ""
"printers.</p></qt>"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)"
msgstr "रिमोट कप्स सर्वर (IPP/HTTP) (&m)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)"
msgstr "नेटवर्क प्रिंटर w/&IPP (IPP/HTTP)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131
msgid "S&erial Fax/Modem printer"
msgstr "सीरियल फैक्स/मॉडम प्रिंटर (&e)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
msgid "Other &printer type"
msgstr "अन्य प्रिंटर क़िस्म (&p)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134
msgid "Cl&ass of printers"
msgstr "प्रिंटर के वर्ग (&a)"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190
msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:"
msgstr "उपलब्ध बैकएण्ड्स सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुईः"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217
+#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238
msgid "Billing Information"
msgstr "बिलिंग जानकारी"
-#: cups/kmwfax.cpp:37
-msgid "Fax Serial Device"
-msgstr "फैक्स सीरियल उपकरण"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34
+msgid "Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर"
-#: cups/kmwfax.cpp:41
-msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
-msgstr "<p>आपके सीरियल फैक्स/मॉडेम से जुड़े उपकरण चुनें.</p>"
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35
+msgid "CUPS Folder Settings"
+msgstr "कप्स (CUPS) फ़ोल्डर विन्यास"
-#: cups/kmwfax.cpp:71
-msgid "You must select a device."
-msgstr "आपको एक उपकरण चुनना होगा."
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38
+msgid "Installation Folder"
+msgstr "संस्थापन फ़ोल्डर"
+
+#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41
+msgid "Standard installation (/)"
+msgstr "मानक संस्थापन (/)"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:41
+msgid "Allowed Users"
+msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:42
+msgid "Denied Users"
+msgstr "नकारे गए उपयोक्ता"
+
+#: cups/kmwusers.cpp:44
+msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer."
+msgstr ""
+"इस प्रिंटर के लिए स्वीकार्य/नकारे गए उपयोक्ता समूह को यहाँ पारिभाषित करें."
+
+#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117
+msgid "&Type:"
+msgstr "क़िस्मः (&T)"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363
+msgid "&Export"
+msgstr "निर्यात (&E)"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61
+msgid "Export Printer Driver to Windows Clients"
+msgstr "प्रिंटर ड्राइवर विंडोज़ क्लाएंट में निर्यात करें"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72
+msgid "&Username:"
+msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73
+msgid "&Samba server:"
+msgstr "साम्बा सर्वरः (&S)"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50
+msgid "&Password:"
+msgstr "पासवर्ड: (&P)"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79
+msgid ""
+"<p><b>Samba server</b></p>Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS "
+"printer PPD will be exported to the <tt>[print$]</tt> "
+"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the "
+"<nobr><i>Configure Manager -> CUPS server</i></nobr> first). The <tt>"
+"[print$]</tt> share must exist on the Samba side prior to clicking the <b>"
+"Export</b> button below."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88
+msgid ""
+"<p><b>Samba username</b></p>User needs to have write access to the <tt>"
+"[print$]</tt> share on the Samba server. <tt>[print$]</tt> "
+"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog "
+"does not work for Samba servers configured with <tt>security = share</tt> "
+"(but works fine with <tt>security = user</tt>)."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96
+msgid ""
+"<p><b>Samba password</b></p>The Samba setting <tt>encrypt passwords = yes</tt> "
+"(default) requires prior use of <tt>smbpasswd -a [username]</tt> "
+"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267
+#, c-format
+msgid "Creating folder %1"
+msgstr "फ़ोल्डर बनाया जा रहा है %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275
+#, c-format
+msgid "Uploading %1"
+msgstr "अपलोडिंग %1"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %1"
+msgstr "%1 के लिए ड्राइवर संस्थापित किया जा रहा है"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Installing printer %1"
+msgstr "प्रिंटर %1 संस्थापित किया जा रहा है"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333
+msgid "Driver successfully exported."
+msgstr "ड्राइवर सफलता पूर्वक निर्यात किया."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343
+msgid ""
+"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba "
+"configuration (see <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> "
+"manual page for detailed information, you need <a href=\"http://www.cups.org\">"
+"CUPS</a> version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another "
+"login/password."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "ऑपरेशन छोड़ा (प्रक्रिया ख़त्म)"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358
+msgid "<h3>Operation failed.</h3><p>%1</p>"
+msgstr "<h3>ऑपरेशन असफल.</h3><p>%1</p>"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373
+msgid ""
+"You are about to prepare the <b>%1</b> driver to be shared out to Windows "
+"clients through Samba. This operation requires the <a "
+"href=\"http://www.adobe.com/products/printerdrivers/main.html\">"
+"Adobe PostScript Driver</a>, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB "
+"service on the target server. Click <b>Export</b> to start the operation. Read "
+"the <a href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page in Konqueror or type "
+"<tt>man cupsaddsmb</tt> in a console window to learn more about this "
+"functionality."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393
+msgid ""
+"Some driver files are missing. You can get them on <a "
+"href=\"http://www.adobe.com\">Adobe</a> web site. See <a "
+"href=\"man:/cupsaddsmb\">cupsaddsmb</a> manual page for more details (you need "
+"<a href=\"http://www.cups.org\">CUPS</a> version 1.1.11 or higher)."
+msgstr ""
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404
+#, c-format
+msgid "Preparing to upload driver to host %1"
+msgstr "होस्ट %1 पर ड्राइवर अपलोड करने की तैयारी में"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149
+msgid "&Abort"
+msgstr "छोड़ें (&A)"
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415
+msgid "The driver for printer <b>%1</b> could not be found."
+msgstr "प्रिंटर <b>%1</b> के लिए ड्राइवर पाया नहीं जा सका."
+
+#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455
+#, c-format
+msgid "Preparing to install driver on host %1"
+msgstr "होस्ट %1 पर ड्राइवर संस्थापित करने की तैयारी में"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:46
+msgid "second(s)"
+msgstr "सेकण्ड"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:47
+msgid "minute(s)"
+msgstr "मिनट"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:48
+msgid "hour(s)"
+msgstr "घंटा"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:49
+msgid "day(s)"
+msgstr "दिन"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:50
+msgid "week(s)"
+msgstr "सप्ताह"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:51
+msgid "month(s)"
+msgstr "माह"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:79
+msgid "Printer Quota Settings"
+msgstr "प्रिंटर नियतांश विन्यास"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84
+msgid "No quota"
+msgstr "कोई नियतांश नहीं"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87
+#: cups/kmwquota.cpp:90
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:768
+#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96
+msgid "&Period:"
+msgstr "अवधिः (&P)"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97
+msgid "&Size limit (KB):"
+msgstr "आकार सीमा (केबी): (&S)"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98
+msgid "&Page limit:"
+msgstr "पृष्ठ सीमाः (&P)"
+
+#: cups/kmwquota.cpp:104
+msgid ""
+"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
+"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
+"applied to all users.</p>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwquota.cpp:130
+msgid "You must specify at least one quota limit."
+msgstr "आपको कम से कम एक नियतांश सीमा का उल्लेख करना होगा."
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
+msgid "Server Information"
+msgstr "सर्वर जानकारी"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
+msgid "Account Information"
+msgstr "खाता जानकारी"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
+msgid "&Host:"
+msgstr "होस्टः (&H)"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
+#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
+msgid "&Port:"
+msgstr "पोर्टः (&P)"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "&User:"
+msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "पासवर्डः (&w)"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
+msgid "&Store password in configuration file"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में पासवर्ड भंडारित करें (&S)"
+
+#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
+msgid "Use &anonymous access"
+msgstr "अज्ञातनाम पहुँच इस्तेमाल करें (&a)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:40
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Print Job Billing and Accounting</b></p> "
+"<p>Insert a meaningful string here to associate the current print job with a "
+"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with "
+"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need "
+"it.) "
+"<p> It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", "
+"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or "
+"secretaries who serve different bosses, etc.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or "
+"\"Joe_Doe\" </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:60
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Scheduled Printing</b></p> "
+"<p>Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while "
+"you can still send away your job <b>now</b> and have it out of your way. "
+"<p> Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows "
+"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides "
+"to manually release it. "
+"<p> This is often required in enterprise environments, where you normally are "
+"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in "
+"your <em>Central Repro Department</em>. However it is okay to send jobs to the "
+"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make "
+"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing "
+"Department for a particular job are available and loaded into the paper "
+"trays).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" "
+"</pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:87
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Page Labels</b></p> "
+"<p>Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They "
+"appear on the pages surrounded by a little frame box. "
+"<p>They contain any string you type into the line edit field.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Job Priority</b></p> "
+"<p>Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: "
+"<em>First In, First Out</em>. "
+"<p> The job priority option allows you to re-order the queue according to your "
+"needs. "
+"<p> It works in both directions: you can increase as well as decrease "
+"priorities. (Usually you can only control your <b>own</b> jobs). "
+"<p> Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, "
+"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a "
+"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if "
+"no other, higher prioritized one is present).</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\" </pre> "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:126
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "विस्तृत विकल्प"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:137
+msgid "Immediately"
+msgstr "तत्काल"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:138
+msgid "Never (hold indefinitely)"
+msgstr "कभी नहीं (अनंत काल के लिए पकड़े रखें)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:139
+msgid "Daytime (6 am - 6 pm)"
+msgstr "दिन का समय (6 प्रातः - 6 संध्या)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:140
+msgid "Evening (6 pm - 6 am)"
+msgstr "शाम के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:141
+msgid "Night (6 pm - 6 am)"
+msgstr "रात्रि के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:142
+msgid "Weekend"
+msgstr "सप्ताहांत"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:143
+msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)"
+msgstr "द्वितीय पारी (4 संध्या - 12 प्रातः)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:144
+msgid "Third Shift (12 am - 8 am)"
+msgstr "तृतीय पारी (12 प्रातः - 8 प्रातः)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:145
+msgid "Specified Time"
+msgstr "उल्लेखित समय"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "&Scheduled printing:"
+msgstr "शेड्यूल छपाईः (&S)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:163
+msgid "&Billing information:"
+msgstr "बिलिंग जानकारीः (&B)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:166
+msgid "T&op/Bottom page label:"
+msgstr "ऊपरी/निचला पृष्ठ शीर्षकः (&o)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:169
+msgid "&Job priority:"
+msgstr "कार्य प्राथमिकताः (&J)"
+
+#: cups/kpschedulepage.cpp:200
+msgid "The time specified is not valid."
+msgstr "उल्लेखित समय वैध नहीं है."
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:57
+msgid "Quotas"
+msgstr "नियतांश"
+
+#: cups/kmpropquota.cpp:58
+msgid "Quota Settings"
+msgstr "नियतांश विन्यास"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:34
+msgid "IPP Report"
+msgstr "आईपीपी रिपोर्ट"
+
+#: cups/ippreportdlg.cpp:93
+msgid "Internal error: unable to generate HTML report."
+msgstr "आंतरिक त्रुटि: एचटीएमएल रिपोर्ट बनाने में असफल"
+
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:819
msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation."
msgstr "library cupsdconf पाया नहीं जा सका. कृपया अपना संस्थापन जाँचें"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:774
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:825
msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library."
msgstr "प्रतीक %1 cupsdconf लाइब्रेरी में नहीं मिला."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:849
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:920
msgid "&Export Driver..."
msgstr "ड्राइवर निर्यात करें... (&E)"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:851
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:922
msgid "&Printer IPP Report"
msgstr "प्रिंटर आईपीपी रिपोर्ट (&P)"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218
#, c-format
msgid "IPP Report for %1"
msgstr "%1 के लिए आईपीपी रिपोर्ट"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:901
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:972
msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:"
msgstr "प्रिंटर जानकारी पाने में अक्षम. त्रुटि प्राप्तः"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:914
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:985
msgid "Server"
msgstr "सर्वर"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:954
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025
#, c-format
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1668,23 +1465,23 @@ msgstr ""
"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित है "
"तथा चल रहा है. त्रुटि: %1."
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:955
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026
msgid "the IPP request failed for an unknown reason"
msgstr "अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:989
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060
msgid "connection refused"
msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:992
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063
msgid "host not found"
msgstr "होस्ट नहीं मिला"
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:996
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067
msgid "read failed (%1)"
msgstr ""
-#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000
+#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071
#, fuzzy
msgid ""
"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
@@ -1693,94 +1490,53 @@ msgstr ""
"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित है "
"तथा चल रहा है. त्रुटि: %1."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:33
-msgid ""
-" <qt> <b>Print in Black Only (Blackplot)</b> "
-"<p>The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: "
-"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen "
-"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o blackplot=true </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: cups/ipprequest.cpp:164
+msgid "You don't have access to the requested resource."
+msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स के लिए पहूँच अनुमति नहीं है."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:48
-msgid ""
-" <qt> <b>Scale Print Image to Page Size</b> "
-"<p>The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill "
-" exactly the page with the (elsewhere selected) media size. </p> "
-"<p>The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the "
-"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL "
-"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On "
-"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout "
-"being spread across multiple pages.) </p> "
-"<p><b>Note:</b>This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in "
-"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting "
-"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size. </p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o fitplot=true </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: cups/ipprequest.cpp:167
+msgid "You are not authorized to access the requested resource."
+msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स पर पहूँच के लिए अधिकार नहीं है."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:68
-msgid ""
-" <qt> <b>Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file)</b>. "
-"<p>The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not "
-"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default "
-"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in "
-"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel "
-"wide. </p> "
-"<p><b>Note:</b> The penwidth option set here is ignored if the pen widths are "
-"set inside the plot file itself..</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\" </pre> </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: cups/ipprequest.cpp:170
+msgid "The requested operation cannot be completed."
+msgstr "निवेदित आपरेशन पूरा नहीं हो सकता."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:85
+#: cups/ipprequest.cpp:173
+msgid "The requested service is currently unavailable."
+msgstr "निवेदित सेवा वर्तमान में अनुपलब्ध है."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:176
+msgid "The target printer is not accepting print jobs."
+msgstr "लक्षित प्रिंटर छपाई कार्य स्वीकार नहीं कर रहा है."
+
+#: cups/ipprequest.cpp:313
msgid ""
-" <qt> <b>HP-GL Print Options</b> "
-"<p>All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send "
-"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers. </p> "
-"<p>HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by "
-"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices. </p> "
-"<p>TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print "
-"it on any installed printer. </p> "
-"<p><b>Note 1:</b> To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the "
-"file into the running kprinter.</p> "
-"<p><b>Note 2:</b> The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also "
-"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than "
-"1.1.22).</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> These TDEPrint GUI elements "
-"match with CUPS commandline job option parameters:</em> "
-"<pre> -o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
-"<br> -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" "
-"<br> -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\" </pre> </p> </qt>"
+"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly "
+"installed and running."
msgstr ""
+"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित हे "
+"तथा चल रहा है."
-#: cups/kphpgl2page.cpp:113
-msgid "HP-GL/2 Options"
-msgstr "HP-GL/2 विकल्प"
+#: cups/ipprequest.cpp:316
+msgid "The IPP request failed for an unknown reason."
+msgstr "अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:115
-msgid "&Use only black pen"
-msgstr "सिर्फ काला पेन इस्तेमाल करें (&U)"
+#: cups/ipprequest.cpp:461
+msgid "Attribute"
+msgstr "विशेषता"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:118
-msgid "&Fit plot to page"
-msgstr "पृष्ठ के अनुरूप अंकन करें (&F)"
+#: cups/ipprequest.cpp:462
+msgid "Values"
+msgstr "मान"
-#: cups/kphpgl2page.cpp:122
-msgid "&Pen width:"
-msgstr "पेन चौड़ाईः (&P)"
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "True"
+msgstr "सही"
+
+#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567
+msgid "False"
+msgstr "गलत"
#: cups/kmwippprinter.cpp:45
msgid "IPP Printer Information"
@@ -1806,11 +1562,11 @@ msgstr "आईपीपी रिपोर्ट (&I)"
msgid "You must enter a printer URI."
msgstr "आपको एक प्रिंटर यूआरआई प्रविष्ट करना होगा."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116
+#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117
msgid "No printer found at this address/port."
msgstr "इस पता/पोर्ट पर कोई प्रिंटर नहीं मिला."
-#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135
+#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136
msgid ""
"_: Unknown host - 1 is the IP\n"
"<Unknown> (%1)"
@@ -1885,98 +1641,21 @@ msgstr "यूआरआई:"
msgid "CUPS Server %1:%2"
msgstr "कप्स सर्वर %1:%2"
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65
-msgid "Server Information"
-msgstr "सर्वर जानकारी"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66
-msgid "Account Information"
-msgstr "खाता जानकारी"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34
-msgid "&Host:"
-msgstr "होस्टः (&H)"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53
-#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35
-msgid "&Port:"
-msgstr "पोर्टः (&P)"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "&User:"
-msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "पासवर्डः (&w)"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79
-msgid "&Store password in configuration file"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में पासवर्ड भंडारित करें (&S)"
-
-#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81
-msgid "Use &anonymous access"
-msgstr "अज्ञातनाम पहुँच इस्तेमाल करें (&a)"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:46
-msgid "second(s)"
-msgstr "सेकण्ड"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:47
-msgid "minute(s)"
-msgstr "मिनट"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:48
-msgid "hour(s)"
-msgstr "घंटा"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:49
-msgid "day(s)"
-msgstr "दिन"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:50
-msgid "week(s)"
-msgstr "सप्ताह"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:51
-msgid "month(s)"
-msgstr "माह"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:79
-msgid "Printer Quota Settings"
-msgstr "प्रिंटर नियतांश विन्यास"
-
-#: cups/kmwquota.cpp:104
-msgid ""
-"<p>Set here the quota for this printer. Using limits of <b>0</b> "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to <b>"
-"<nobr>No quota</nobr></b> (-1). Quota limits are defined on a per-user base and "
-"applied to all users.</p>"
-msgstr ""
-
-#: cups/kmwquota.cpp:130
-msgid "You must specify at least one quota limit."
-msgstr "आपको कम से कम एक नियतांश सीमा का उल्लेख करना होगा."
-
-#: cups/kmconfigcups.cpp:32
-msgid "CUPS Server"
-msgstr "कप्स सर्वर"
-
-#: cups/kmconfigcups.cpp:33
-msgid "CUPS Server Settings"
-msgstr "कप्स सर्वर विन्यास"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92
+msgid "&Starting banner:"
+msgstr "प्रारंभिक ध्वजः (&S)"
-#: cups/kmpropusers.cpp:55
-msgid "Denied users"
-msgstr "नकारे गए उपयोक्ता"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93
+msgid "&Ending banner:"
+msgstr "अंतिम ध्वजः (&E)"
-#: cups/kmpropusers.cpp:62
-msgid "Allowed users"
-msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता"
+#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298
+msgid "Banners"
+msgstr "ध्वज"
-#: cups/kmpropusers.cpp:76
-msgid "All users allowed"
-msgstr "सभी उपयोक्ता को अनुमति "
+#: cups/kmpropbanners.cpp:50
+msgid "Banner Settings"
+msgstr "ध्वज विन्यास"
#: cups/kpimagepage.cpp:44
msgid ""
@@ -2249,126 +1928,583 @@ msgstr "स्वाभाविक छवि आकार का % "
msgid "&Image size type:"
msgstr "छवि आकार क़िस्मः (&I)"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349
msgid "Job Report"
msgstr "कार्य रिपोर्ट"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456
msgid "Unable to retrieve job information: "
msgstr "कार्य जानकारी निकालने में अक्षम."
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360
msgid "&Job IPP Report"
msgstr "कार्य आईपीपी रिपोर्ट (&J)"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362
msgid "&Increase Priority"
msgstr "प्राथमिकता बढ़ाएँ (&I)"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364
msgid "&Decrease Priority"
msgstr "प्राथमिकता घटाएँ (&D)"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366
msgid "&Edit Attributes..."
msgstr "विशेषताएँ का संपादन करें (&E)"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419
msgid "Unable to change job priority: "
msgstr "कार्य प्राथमिकता बदलने में असफल. "
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477
#, c-format
msgid "Unable to find printer %1."
msgstr "प्रिंटर %1 ढूंढने में असफल."
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494
msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)"
msgstr "कार्य %1@%2 (%3) की विशेषताएँ"
-#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444
+#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516
msgid "Unable to set job attributes: "
msgstr "कार्य विशेषता नियत करने में असफल. "
-#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
-msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
-msgstr "प्रिंटर अपूर्ण पारिभाषित है. इसे फिर से संस्थापित करने की कोशिश करें."
+#: cups/kmwipp.cpp:35
+msgid "Remote IPP server"
+msgstr "रिमोट आईपीपी सर्वर"
-#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
-msgid "Remote LPD Queue Settings"
-msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार विन्यास"
+#: cups/kmwipp.cpp:39
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted "
+"printer. This wizard will poll the server before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>रिमोट आईपीपी सर्वर के बारे में जानकारी भरें जो लक्षित प्रिंटर का स्वामी है. "
+"यह विशेषज्ञ जारी रखने से पूर्व सर्वर को पोल करेगा.</p>"
-#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
-msgid "Queue:"
-msgstr "क़तार में लगाएँ:"
+#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62
+msgid "Host:"
+msgstr "होस्टः"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
-msgid "Empty host name."
-msgstr "रिक्त होस्ट नाम."
+#: cups/kmwipp.cpp:43
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्टः"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
-msgid "Empty queue name."
-msgstr "रिक्त क़तार नाम"
+#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79
+msgid "Empty server name."
+msgstr "सर्वर नाम खाली है."
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
-msgid "Remote queue %1 on %2"
-msgstr "रिमोट क़तार %1 पर %2"
+#: cups/kmwipp.cpp:59
+msgid "Incorrect port number."
+msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक."
-#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
-msgid "No Predefined Printers"
-msgstr "कोई पूर्व पारिभाषित प्रिंटर नहीं"
+#: cups/kmwipp.cpp:72
+msgid "<nobr>Unable to connect to <b>%1</b> on port <b>%2</b> .</nobr>"
+msgstr "<nobr> <b>%1</b>से पोर्ट <b>%2</b> पर जुड़ने में अक्षम</nobr>"
-#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
-msgid "Queue"
-msgstr "क़तार में लगाएँ"
+#: cups/kptagspage.cpp:36
+msgid ""
+" <qt>"
+"<p><b>Additional Tags</b></p> You may send additional commands to the CUPS "
+"server via this editable list. There are 3 purposes for this: "
+"<ul> "
+"<li>Use any current or future standard CUPS job option not supported by the "
+"TDEPrint GUI. </li> "
+"<li>Control any custom job option you may want to support in custom CUPS "
+"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.</li> "
+"<li>Send short messages to the operators of your production printers in your "
+"<em>Central Repro Department</em>. </ul> "
+"<p><b>Standard CUPS job options:</b> A complete list of standard CUPS job "
+"options is in the <a href=\"http://localhost:631/sum.html\">CUPS User Manual</a>"
+". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job "
+"option names are named in the various <em>WhatsThis</em> help items..</p> "
+"<p><b>Custom CUPS job options:</b> CUPS print servers may be customized with "
+"additional print filters and backends which understand custom job options. You "
+"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system "
+"administrator..</p> "
+"<p><b> </b></p> "
+"<p><b>Operator Messages:</b> You may send additional messages to the "
+"operator(s) of your production printers (e.g. in your <em>"
+"Central Repro Department</p>) Messages can be read by the operator(s) (or "
+"yourself) by viewing the <em>\"Job IPP Report\"</em> for the job.</p> <b>"
+"Examples:</b>"
+"<br> "
+"<pre> A standard CUPS job option:"
+"<br> <em>(Name) number-up</em> -- <em>(Value) 9</em> "
+"<br> "
+"<br> A job option for custom CUPS filters or backends:"
+"<br> <em>(Name) DANKA_watermark</em> -- <em>"
+"(Value) Company_Confidential</em> "
+"<br> "
+"<br> A message to the operator(s):"
+"<br> <em>(Name) Deliver_after_completion</em> -- <em>"
+"(Value) to_Marketing_Departm.</em>"
+"<br> </pre> "
+"<p><b>Note:</b> the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may "
+"need to double-click on a field to edit it. "
+"<p><b>Warning:</b> Do not use such standard CUPS option names which also can be "
+"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, "
+" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, "
+"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS "
+"option name.) </p> </qt>"
+msgstr ""
-#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
-msgid "Empty printer name."
-msgstr "खाली प्रिंटर नाम"
+#: cups/kptagspage.cpp:77
+msgid "Additional Tags"
+msgstr "अतिरिक्त टैग्स"
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
-msgid "Printer not found."
-msgstr "प्रिंटर पाया नहीं गया"
+#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237
+#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101
+msgid "Name"
+msgstr "नाम "
-#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
-msgid "Not implemented yet."
-msgstr "अभी तक लागू नहीं हैं."
+#: cups/kptagspage.cpp:83
+msgid "Value"
+msgstr "मूल्य"
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
-msgid "Proxy"
-msgstr "प्रॉक्सी"
+#: cups/kptagspage.cpp:92
+msgid "Read-Only"
+msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य"
-#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
-msgid "RLPR Proxy Server Settings"
-msgstr "RLPR प्रॉक्सी सर्वर विन्यास"
+#: cups/kptagspage.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: <b>%1</b>."
+msgstr "टैग नाम में कोई खाली जगह नहीं होनी चाहिए: <b>%1</b>."
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
-msgid "Proxy Settings"
-msgstr "प्रॉक्सी विन्यास"
+#: cups/kmwbanners.cpp:57
+msgid "No Banner"
+msgstr "कोई ध्वज नहीं"
-#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
-msgid "&Use proxy server"
-msgstr "प्रॉक्सी सर्वर इस्तेमाल करें. (&U)"
+#: cups/kmwbanners.cpp:58
+msgid "Classified"
+msgstr "वर्गीकृत"
-#: kmjob.cpp:114
-msgid "Queued"
-msgstr "क़तार-बद्ध"
+#: cups/kmwbanners.cpp:59
+msgid "Confidential"
+msgstr "गोपनीय"
-#: kmjob.cpp:117
-msgid "Held"
-msgstr "पकड़ा"
+#: cups/kmwbanners.cpp:60
+msgid "Secret"
+msgstr "गुप्त"
-#: kmjob.cpp:123
-msgid "Canceled"
-msgstr "रद्द"
+#: cups/kmwbanners.cpp:61
+msgid "Standard"
+msgstr "मानक"
-#: kmjob.cpp:126
-msgid "Aborted"
-msgstr "छोड़ा गया"
+#: cups/kmwbanners.cpp:62
+msgid "Top Secret"
+msgstr "अत्यंत गुप्त"
-#: kmjob.cpp:129
-msgid "Completed"
-msgstr "पूर्ण"
+#: cups/kmwbanners.cpp:63
+msgid "Unclassified"
+msgstr "अवर्गीकृत"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:86
+msgid "Banner Selection"
+msgstr "ध्वज चयन"
+
+#: cups/kmwbanners.cpp:99
+msgid ""
+"<p>Select the default banners associated with this printer. These banners will "
+"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you "
+"don't want to use banners, select <b>No Banner</b>.</p>"
+msgstr ""
+
+#: cups/kmwfax.cpp:39
+msgid "Fax Serial Device"
+msgstr "फैक्स सीरियल उपकरण"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:43
+msgid "<p>Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.</p>"
+msgstr "<p>आपके सीरियल फैक्स/मॉडेम से जुड़े उपकरण चुनें.</p>"
+
+#: cups/kmwfax.cpp:81
+msgid "You must select a device."
+msgstr "आपको एक उपकरण चुनना होगा."
+
+#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
+msgid ""
+"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
+msgstr ""
+"कोई वैध छपाई एक्जीक्यूटेबल आपके पथ में नहीं मिला. अपना संस्थापन जाँचें."
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
+msgid "This is not a Foomatic printer"
+msgstr "यह फूमेटिक प्रिंटर नहीं है"
+
+#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
+msgid "Some printer information are missing"
+msgstr "कुछ प्रिंटर जानकारी गुम है"
+
+#: kmmanager.cpp:70
+msgid "This operation is not implemented."
+msgstr "यह ऑपरेशन कार्यान्वयित नहीं है"
+
+#: kmmanager.cpp:169
+msgid "Unable to locate test page."
+msgstr "जाँच पृष्ठ निर्धारित करने में अक्षम."
+
+#: kmmanager.cpp:449
+msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
+msgstr "सामान्य प्रिंटर को विशिष्ट प्रिंटर विन्यास से मिटाकर लिख नहीं सका."
+
+#: kmmanager.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Parallel Port #%1"
+msgstr "पैरेलल पोर्ट #%1"
+
+#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
+#, c-format
+msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
+msgstr "केडीई छपाई प्रबंधन लाइब्रेरी लोड करने में अक्षम: %1"
+
+#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
+msgid "Unable to find wizard object in management library."
+msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विशेषज्ञ ऑब्जेक्ट पाने में अक्षम."
+
+#: kmmanager.cpp:507
+msgid "Unable to find options dialog in management library."
+msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विकल्प संवाद पाने में अक्षम."
+
+#: kmmanager.cpp:534
+msgid "No plugin information available"
+msgstr "कोई प्लगइन जानकारी उपलब्ध नहीं."
+
+#: kprintpreview.cpp:140
+msgid "Do you want to continue printing anyway?"
+msgstr "जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+
+#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227
+msgid "Print Preview"
+msgstr "छपाई नमूना"
+
+#: kprintpreview.cpp:278
+msgid ""
+"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
+"installed and located in a directory included in your PATH environment "
+"variable."
+msgstr ""
+"पूर्वावलोकन प्रोग्राम %1 पाया नहीं जा सका. जाँचें कि प्रोग्राम उचित प्रकार "
+"संस्थापित है तथा आपके एनवायरनमेंट वेरिएबल पथ में शामिल डिरेक्ट्री में स्थित है."
+
+#: kprintpreview.cpp:303
+msgid ""
+"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
+"other external PostScript viewer could be found."
+msgstr ""
+"पूर्वावलोकन असफलः न तो आंतरिक केडीई पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक (के-घोस्ट-व्यू) न "
+"ही अन्य बाहरी पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक पाया जा सका."
+
+#: kprintpreview.cpp:307
+#, c-format
+msgid ""
+"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+msgstr ""
+"पूर्वावलोकन असफलः केडीई द्वारा फ़ाइल क़िस्म %1 के पूर्वावलोकन के लिए कोई "
+"अनुप्रयोग नहीं पा सका."
+
+#: kprintpreview.cpp:317
+#, c-format
+msgid "Preview failed: unable to start program %1."
+msgstr "पूर्वावलोकन असफलः प्रोग्राम %1 प्रारंभ करने में अक्षम."
+
+#: kprintpreview.cpp:322
+msgid "Do you want to continue printing?"
+msgstr "क्या आप छापना जारी रखना चाहते हैं?"
+
+#: marginwidget.cpp:37
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Top Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror.. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:57
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:76
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Left Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:95
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Right Margin</b></p>. "
+"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
+"printout if the printing application does not define its margins internally. "
+"</p> "
+"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
+"from KMail and and Konqueror. </p> "
+"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
+"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
+"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
+"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
+"<br> "
+"<hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
+"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:114
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
+"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
+"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:121
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
+"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
+"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
+"<ul> "
+"<li>Edit the text fields. </li> "
+"<li>Click spinbox arrows. </li> "
+"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
+"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
+"The margin setting does not work if you load such files directly into "
+"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
+"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
+"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
+"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:138
+msgid ""
+" <qt> "
+"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
+"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
+"</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: marginwidget.cpp:148
+msgid "&Use custom margins"
+msgstr "मनपसंद हाशिया इस्तेमाल करें (&U)"
+
+#: marginwidget.cpp:158
+msgid "&Top:"
+msgstr "ऊपर: (&T)"
+
+#: marginwidget.cpp:159
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "नीचे: (&B)"
+
+#: marginwidget.cpp:160
+msgid "Le&ft:"
+msgstr "बायाँ: (&f)"
+
+#: marginwidget.cpp:161
+msgid "&Right:"
+msgstr "दायाँ: (&R)"
+
+#: marginwidget.cpp:164
+msgid "Pixels (1/72nd in)"
+msgstr "पिक्सेल्स (1/72 वां इं)"
+
+#: marginwidget.cpp:167
+msgid "Inches (in)"
+msgstr "इंच (इं)"
+
+#: marginwidget.cpp:168
+msgid "Centimeters (cm)"
+msgstr "सेंटीमीटर (सेमी)"
+
+#: marginwidget.cpp:169
+msgid "Millimeters (mm)"
+msgstr "मिलीमीटर (मिमी)"
+
+#: kprinterimpl.cpp:156
+msgid "Cannot copy multiple files into one file."
+msgstr "बहुत सी फ़ाइलों को एक फ़ाइल में नक़ल नहीं कर सकता."
+
+#: kprinterimpl.cpp:165
+msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
+msgstr ""
+"प्रिंट फ़ाइल %1 पर सहेजा नहीं जा सकता. जाँचें कि आपके पास उक्त फ़ाइल के लिए "
+"लिखने की अनुमति है."
+
+#: kprinterimpl.cpp:233
+#, c-format
+msgid "Printing document: %1"
+msgstr "दस्तावेज मुद्रित किया जा रहा है: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Sending print data to printer: %1"
+msgstr "प्रिंटर में छपाई डाटा प्रेषित किया जा रहा है: %1"
+
+#: kprinterimpl.cpp:279
+msgid "Unable to start child print process. "
+msgstr "शिशु छपाई प्रक्रिया प्रारंभ करने में अक्षम."
+
+#: kprinterimpl.cpp:281
+msgid ""
+"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
+"server is running."
+msgstr ""
+"केडीई छपाई सर्वर (<b>केडीईप्रिंटडी</b>) से सम्पर्क नहीं हो पाया. जाँच करें कि "
+"यह सर्वर चल रहा है."
+
+#: kprinterimpl.cpp:283
+msgid ""
+"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
+"Check the command syntax:\n"
+"%1 <files>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:290
+msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
+msgstr "छपाई के लिए कोई वैध फ़ाइल नहीं मिला. ऑपरेशन छोड़ा गया."
+
+#: kprinterimpl.cpp:325
+msgid ""
+"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
+"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
+"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:355
+msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
+msgstr "<p> <b>%1</b> के लिए फ़िल्टर वर्णन लोड नहीं कर सका.</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:371
+msgid ""
+"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
+". Empty command line received.</p>"
+msgstr ""
+"<p> <b>%1</b> के लिए फ़िल्टर वर्णन पढ़ने में त्रुटि. खाली कमांड पंक्ति प्राप्त "
+"हुई.</p>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:385
+msgid ""
+"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
+"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
+"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
+msgid "Convert"
+msgstr "बदलें"
+
+#: kprinterimpl.cpp:399
+msgid "Select MIME Type"
+msgstr "माइम क़िस्म चुनें"
+
+#: kprinterimpl.cpp:400
+msgid "Select the target format for the conversion:"
+msgstr "कन्वर्सन के लिए टार्गेट फॉर्मेट चुनें:"
+
+#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "ऑपरेशन छोड़ा."
+
+#: kprinterimpl.cpp:410
+msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
+msgstr "कोई उपयुक्त फ़िल्टर नहीं मिला. अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें."
+
+#: kprinterimpl.cpp:423
+msgid ""
+"<qt>Operation failed with message:"
+"<br>%1"
+"<br>Select another target format.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>ऑपरेशन असफल संदेश के साथ:"
+"<br>%1"
+"<br>अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें.</qt>"
+
+#: kprinterimpl.cpp:441
+msgid "Filtering print data"
+msgstr "छपाई डाटा फ़िल्टर किया जा रहा है"
+
+#: kprinterimpl.cpp:445
+msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
+msgstr "फ़िल्टर के दौरान त्रुटि. कमांड था: <b>%1</b>."
+
+#: kprinterimpl.cpp:487
+msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:497
+msgid ""
+"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
+"print system. You now have 3 options: "
+"<ul> "
+"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
+"(Select <em>Convert</em>) </li>"
+"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
+"(Select <em>Keep</em>) </li>"
+"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
+"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
+msgid "Keep"
+msgstr "रखें"
+
+#: kprinterimpl.cpp:518
+msgid ""
+"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
+"<br>"
+"<ul>"
+"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
+"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
+"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
+"</qt>"
+msgstr ""
#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45
msgid "EPSON InkJet Printer Utilities"
@@ -2442,7 +2578,23 @@ msgstr "प्रक्रिया त्रुटियों के साथ
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"
-#: management/kmmainview.cpp:71
+#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
+msgid "&Export..."
+msgstr "निर्यात... (&E)"
+
+#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
+msgid "Adjustments"
+msgstr "समायोजन"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(rejecting jobs)"
+msgstr "(कार्य अस्वीकृत किया जा रहा है)"
+
+#: kmprinter.cpp:144
+msgid "(accepting jobs)"
+msgstr "(कार्य स्वीकृत किया जा रहा है)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:72
msgid ""
"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do "
"you want to continue?"
@@ -2450,225 +2602,218 @@ msgstr ""
"प्रिंटर %1 पहले से ही अस्तित्व में है. जारी रखने पर मौज़ूदा प्रिंटर मिटाकर लिख "
"दिया जाएगा. क्या आप जारी रखना चाहेंगे?"
-#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779
-#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879
+#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783
+#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883
msgid "Initializing manager..."
msgstr "प्रबंधक प्रारंभ किया जा रहा है..."
-#: management/kmmainview.cpp:179
+#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "प्रतीक (&I),सूची (L&),ट्री (T&)"
-#: management/kmmainview.cpp:183
+#: management/kmmainview.cpp:184
msgid "Start/Stop Printer"
msgstr "प्रिंटर प्रारंभ/बंद"
-#: management/kmmainview.cpp:185
+#: management/kmmainview.cpp:186
msgid "&Start Printer"
msgstr "प्रिंटर प्रारंभ (&S)"
-#: management/kmmainview.cpp:186
+#: management/kmmainview.cpp:187
msgid "Sto&p Printer"
msgstr "प्रिंटर बन्द (&p)"
-#: management/kmmainview.cpp:188
+#: management/kmmainview.cpp:189
msgid "Enable/Disable Job Spooling"
msgstr "कार्य स्पूलिंग सक्षम/अक्षम करें "
-#: management/kmmainview.cpp:190
+#: management/kmmainview.cpp:191
msgid "&Enable Job Spooling"
msgstr "कार्य स्पूलिंग सक्षम करें (&E)"
-#: management/kmmainview.cpp:191
+#: management/kmmainview.cpp:192
msgid "&Disable Job Spooling"
msgstr "कार्य स्पूलिंग अक्षम करें (&D)"
-#: management/kmmainview.cpp:194
+#: management/kmmainview.cpp:195
msgid "&Configure..."
msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)"
-#: management/kmmainview.cpp:195
+#: management/kmmainview.cpp:196
msgid "Add &Printer/Class..."
msgstr "जोड़ें प्रिंटर/श्रेणी... (&P)"
-#: management/kmmainview.cpp:196
+#: management/kmmainview.cpp:197
msgid "Add &Special (pseudo) Printer..."
msgstr "जोड़ें विशेष (कृत्रिम) प्रिंटर... (&S)"
-#: management/kmmainview.cpp:197
+#: management/kmmainview.cpp:198
msgid "Set as &Local Default"
msgstr "स्थानीय डिफ़ॉल्ट के रूप में नियत करें (&L)"
-#: management/kmmainview.cpp:198
+#: management/kmmainview.cpp:199
msgid "Set as &User Default"
msgstr "उपयोक्ता डिफ़ॉल्ट के रूप में नियत करें (&U)"
-#: management/kmmainview.cpp:199
+#: management/kmmainview.cpp:200
msgid "&Test Printer..."
msgstr "प्रिंटर जाँचें... (&T)"
-#: management/kmmainview.cpp:200
+#: management/kmmainview.cpp:201
msgid "Configure &Manager..."
msgstr "प्रबंधक कॉन्फ़िगर करें... (&M)"
-#: management/kmmainview.cpp:201
+#: management/kmmainview.cpp:202
msgid "Initialize Manager/&View"
msgstr "प्रारंभ करें प्रबंधक/दृश्य (&V)"
-#: management/kmmainview.cpp:203
+#: management/kmmainview.cpp:204
msgid "&Orientation"
msgstr "दिशा-स्थिति (&O)"
-#: management/kmmainview.cpp:206
+#: management/kmmainview.cpp:207
msgid "&Vertical,&Horizontal"
msgstr "आड़ा (&V), खड़ा (&H)"
-#: management/kmmainview.cpp:210
+#: management/kmmainview.cpp:211
msgid "R&estart Server"
msgstr "सर्वर फिर से चालू करें (&e)"
-#: management/kmmainview.cpp:211
+#: management/kmmainview.cpp:212
msgid "Configure &Server..."
msgstr "कॉन्फ़िगर सर्वर... (&S)"
-#: management/kmmainview.cpp:214
+#: management/kmmainview.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Configure Server Access..."
+msgstr "कॉन्फ़िगर सर्वर... (&S)"
+
+#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "औज़ार पट्टी छुपाएँ (&T)"
-#: management/kmmainview.cpp:216
+#: management/kmmainview.cpp:218
msgid "Show Me&nu Toolbar"
msgstr "मेन्यू औज़ार पट्टी दिखाएँ (&n)"
-#: management/kmmainview.cpp:217
+#: management/kmmainview.cpp:219
msgid "Hide Me&nu Toolbar"
msgstr "मेन्यू औज़ार पट्टी छुपाएँ (&n)"
-#: management/kmmainview.cpp:219
+#: management/kmmainview.cpp:221
msgid "Show Pr&inter Details"
msgstr "प्रिंटर विवरण दिखाएँ (&i)"
-#: management/kmmainview.cpp:220
+#: management/kmmainview.cpp:222
msgid "Hide Pr&inter Details"
msgstr "प्रिंटर विवरण छुपाएँ (&i)"
-#: management/kmmainview.cpp:224
+#: management/kmmainview.cpp:226
msgid "Toggle Printer &Filtering"
msgstr "प्रिंटर फिलटरिंग टॉगल करें (&F)"
-#: management/kmmainview.cpp:228
-msgid "%1 &Handbook"
-msgstr "%1 हैंडबुक &H"
-
-#: management/kmmainview.cpp:229
-msgid "%1 &Web Site"
-msgstr "वेब साइट %1 (&W)"
-
-#: management/kmmainview.cpp:231
+#: management/kmmainview.cpp:230
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "प्रिंटर औज़ार (&n)"
-#: management/kmmainview.cpp:296
+#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "प्रिंट सर्वर"
-#: management/kmmainview.cpp:302
+#: management/kmmainview.cpp:301
msgid "Print Manager"
msgstr "प्रिंट प्रबंधक"
-#: management/kmmainview.cpp:319
-msgid "Documentation"
-msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
-
-#: management/kmmainview.cpp:340
+#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "प्रिंटर सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुई."
-#: management/kmmainview.cpp:514
+#: management/kmmainview.cpp:511
#, c-format
msgid "Unable to modify the state of printer %1."
msgstr "प्रिंटर %1की स्थिति परिवर्धित करने में अक्षम."
-#: management/kmmainview.cpp:525
+#: management/kmmainview.cpp:522
msgid "Do you really want to remove %1?"
msgstr "क्या आप %1 को सचमुच मिटाना चाहेंगे? "
-#: management/kmmainview.cpp:529
+#: management/kmmainview.cpp:526
#, c-format
msgid "Unable to remove special printer %1."
msgstr "विशेष प्रिंटर %1मिटाने में अक्षम."
-#: management/kmmainview.cpp:532
+#: management/kmmainview.cpp:529
#, c-format
msgid "Unable to remove printer %1."
msgstr "प्रिंटर %1 मिटाने में अक्षम"
-#: management/kmmainview.cpp:562
+#: management/kmmainview.cpp:559
#, c-format
msgid "Configure %1"
msgstr "कॉन्फ़िगर %1"
-#: management/kmmainview.cpp:569
+#: management/kmmainview.cpp:566
#, c-format
msgid "Unable to modify settings of printer %1."
msgstr "प्रिंटर %1 का विन्यास परिवर्धित करने में अक्षम."
-#: management/kmmainview.cpp:573
+#: management/kmmainview.cpp:570
#, c-format
msgid "Unable to load a valid driver for printer %1."
msgstr "प्रिंटर %1 के लिए वैध ड्राइवर लोड करने में अक्षम."
-#: management/kmmainview.cpp:585
+#: management/kmmainview.cpp:582
msgid "Unable to create printer."
msgstr "प्रिंटर बनाने में असफल."
-#: management/kmmainview.cpp:597
+#: management/kmmainview.cpp:594
msgid "Unable to define printer %1 as default."
msgstr "प्रिंटर %1 को डिफ़ॉल्ट की तरह पारिभाषित करने में अक्षम."
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?"
msgstr ""
"आप %1 पर एक जाँच पृष्ठ मुद्रित करने वाले हैं. क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
-#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632
+#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629
msgid "Print Test Page"
msgstr "जाँच पृष्ठ छापें"
-#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635
+#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632
#, c-format
msgid "Test page successfully sent to printer %1."
msgstr "प्रिंटर %1पर जाँच पृष्ठ सफलता पूर्वक प्रेषित."
-#: management/kmmainview.cpp:637
+#: management/kmmainview.cpp:634
#, c-format
msgid "Unable to test printer %1."
msgstr "प्रिंटर %1 जाँचने में असफल."
-#: management/kmmainview.cpp:650
+#: management/kmmainview.cpp:647
msgid "Error message received from manager:</p><p>%1</p>"
msgstr "प्रबंधक:</p><p>%1</p> से त्रुटि संदेश प्राप्त"
-#: management/kmmainview.cpp:652
+#: management/kmmainview.cpp:649
msgid "Internal error (no error message)."
msgstr "आंतरिक त्रुटि (कोई त्रुटि संदेश नहीं)."
-#: management/kmmainview.cpp:670
+#: management/kmmainview.cpp:667
msgid "Unable to restart print server."
msgstr "प्रिंट सर्वर फिर से प्रारंभ करने में असफल."
-#: management/kmmainview.cpp:675
+#: management/kmmainview.cpp:672
msgid "Restarting server..."
msgstr "सर्वर फिर से चालू किया जा रहा है..."
-#: management/kmmainview.cpp:685
+#: management/kmmainview.cpp:682
msgid "Unable to configure print server."
msgstr "प्रिंटर सर्वर कॉन्फ़िगर करने में अक्षम."
-#: management/kmmainview.cpp:690
+#: management/kmmainview.cpp:687
msgid "Configuring server..."
msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगर करने में..."
-#: management/kmmainview.cpp:838
+#: management/kmmainview.cpp:842
msgid ""
"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the "
"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the "
@@ -2678,160 +2823,10 @@ msgstr ""
"गया, चयनित प्रिंटर में स्थानीय उपकरण पारिभाषित नहीं (प्रिंटर पोर्ट) या उपकरण "
"लाइब्रेरी पाया नहीं जा सका."
-#: management/kmmainview.cpp:862
+#: management/kmmainview.cpp:866
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "प्रिंटर सूची निकालने में अक्षम."
-#: management/kmconfigcommand.cpp:33
-msgid "Commands"
-msgstr "कमांड्स"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:34
-msgid "Command Settings"
-msgstr "कमांड विन्यास"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:37
-msgid "Edit/Create Commands"
-msgstr "संपादन/बनाएँ कमांड्स"
-
-#: management/kmconfigcommand.cpp:39
-msgid ""
-"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
-"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
-"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
-"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
-"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
-msgstr ""
-
-#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
-msgid "&Next >"
-msgstr "अगला (&N) >"
-
-#: management/kmwizard.cpp:66
-msgid "< &Back"
-msgstr "<पिछला (&B)"
-
-#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Add Printer Wizard"
-msgstr "प्रिंटर जोड़ें विज़ार्ड"
-
-#: management/kmwizard.cpp:166
-msgid "Modify Printer"
-msgstr "प्रिंटर परिवर्धित करें"
-
-#: management/kmwizard.cpp:191
-msgid "Unable to find the requested page."
-msgstr "निवेदित पृष्ठ पाने में अक्षम"
-
-#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
-msgid "&Finish"
-msgstr "समाप्त (&F)"
-
-#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
-msgid "Select Command"
-msgstr "कमांड चुनें"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:38
-msgid "Local Port Selection"
-msgstr "स्थानीय पोर्ट चयन"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:50
-msgid "Local System"
-msgstr "स्थानीय तंत्र"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:57
-msgid "Parallel"
-msgstr "पैरेलल"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:58
-msgid "Serial"
-msgstr "सीरियल"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:59
-msgid "USB"
-msgstr "यूएसबी"
-
-#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
-msgid "Others"
-msgstr "अन्य"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:63
-msgid ""
-"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
-"bottom edit field.</p>"
-msgstr ""
-"<p>एक वैध, ढूंढा गया पोर्ट चुनें या सीधे ही, नीचे संपादन क्षेत्र में सम्बन्धित "
-"यूआरआई भरें.</p>"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:78
-msgid ""
-"_: The URI is empty\n"
-"Empty URI."
-msgstr ""
-
-#: management/kmwlocal.cpp:83
-msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
-msgstr "स्थानीय यूआरआई मिटाए गए पोर्ट से सम्बद्ध नहीं है. जारी रखें?"
-
-#: management/kmwlocal.cpp:85
-msgid "Select a valid port."
-msgstr "एक वैध पोर्ट चुनें."
-
-#: management/kmwlocal.cpp:166
-msgid "Unable to detect local ports."
-msgstr "स्थानीय पोर्ट पता लगाने में अक्षम."
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:34
-msgid "Printer type:"
-msgstr "प्रिंटर क़िस्मः"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:48
-msgid "Interface"
-msgstr "इंटरफेस"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:49
-msgid "Interface Settings"
-msgstr "इंटरफेस विन्यास "
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:62
-msgid "IPP Printer"
-msgstr "आईपीपी प्रिंटर"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:63
-msgid "Local USB Printer"
-msgstr "स्थानीय यूएसबी प्रिंटर"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:64
-msgid "Local Parallel Printer"
-msgstr "स्थानीय पैरेलल प्रिंटर"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:65
-msgid "Local Serial Printer"
-msgstr "स्थानीय सीरियल प्रिंटर"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:66
-msgid "Network Printer (socket)"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (सॉकेट)"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:67
-msgid "SMB printers (Windows)"
-msgstr "एसएमबी प्रिंटर (विंडोज़)"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:69
-msgid "File printer"
-msgstr "फ़ाइल प्रिंटर"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:70
-msgid "Serial Fax/Modem printer"
-msgstr "सीरियल फैक्स/मॉडम प्रिंटर"
-
-#: management/kmpropbackend.cpp:71
-msgid ""
-"_: Unknown Protocol\n"
-"Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38
msgid ""
"_: Physical Location\n"
@@ -2883,133 +2878,9 @@ msgid ""
"Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: management/kmwclass.cpp:37
-msgid "Class Composition"
-msgstr "वेक्टर कम्पोज़िशन"
-
-#: management/kmwclass.cpp:52
-msgid "Available printers:"
-msgstr "उपलब्ध प्रिंटरः"
-
-#: management/kmwclass.cpp:53
-msgid "Class printers:"
-msgstr "प्रिंटर वर्गः"
-
-#: management/kmwclass.cpp:79
-msgid "You must select at least one printer."
-msgstr "आपको कम से कम एक प्रिंटर चुनना होगा."
-
-#: management/kmpropgeneral.cpp:37
-msgid "Printer name:"
-msgstr "प्रिंटर नामः"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
-msgid "General Settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
-#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
-msgid "Sc&an"
-msgstr "स्कैन (&a)"
-
-#: management/networkscanner.cpp:111
-msgid "Network scan:"
-msgstr "नेटवर्क स्कैनः"
-
-#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
-#: management/networkscanner.cpp:310
-#, c-format
-msgid "Subnet: %1"
-msgstr "सबनेट: %1"
-
-#: management/networkscanner.cpp:161
-msgid ""
-"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
-"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
-"anyway?"
-msgstr ""
-
-#: management/networkscanner.cpp:164
-msgid "&Scan"
-msgstr "स्कैन (&S)"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
-msgid "&Subnetwork:"
-msgstr "सबनेटवर्कः (&S)"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
-msgid "&Timeout (ms):"
-msgstr "टाइम-आउट (ms): (&T)"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
-msgid "Scan Configuration"
-msgstr "स्कैन कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
-#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
-msgid "Wrong subnetwork specification."
-msgstr "गलत सबनेटवर्क स्पेसिफिकेशन"
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
-msgid "Wrong timeout specification."
-msgstr "गलत टाइमआउट स्पेसिफिकेशन."
-
-#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
-msgid "Wrong port specification."
-msgstr "गलत पोर्ट स्पेसिफिकेशन."
-
-#: management/kmdriverdialog.cpp:48
-msgid ""
-"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
-"continuing."
-msgstr ""
-"कुछ विकल्प परस्पर विरोधी हैं. आपको इन विरोधों का निराकरण जारी रखने से पूर्व "
-"करना होगा."
-
-#: management/kmwfile.cpp:35
-msgid "File Selection"
-msgstr "फ़ाइल चयन"
-
-#: management/kmwfile.cpp:41
-msgid ""
-"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
-"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
-"graphical selection.</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwfile.cpp:44
-msgid "Print to file:"
-msgstr "फ़ाइल में छापेंः"
-
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
-msgid "Empty file name."
-msgstr "फ़ाइल नाम खाली है."
-
-#: management/kmwfile.cpp:66
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr "डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:35
-msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:36
-msgid "Preview Settings"
-msgstr "पूर्वावलोकन विन्यास"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:39
-msgid "Preview Program"
-msgstr "पूर्वावलोकन प्रोग्राम"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:41
-msgid "&Use external preview program"
-msgstr "बाहरी पूर्वावलोकन प्रोग्राम इस्तेमाल करें (&U)"
-
-#: management/kmconfigpreview.cpp:44
-msgid ""
-"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
-"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
-"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
-msgstr ""
+#: management/kmpropcontainer.cpp:35
+msgid "Change..."
+msgstr "बदलें..."
#: management/kmwdrivertest.cpp:41
msgid "Printer Test"
@@ -3063,136 +2934,6 @@ msgstr "अस्थायी प्रिंटर मिटाने में
msgid "Unable to create temporary printer."
msgstr "अस्थायी प्रिंटर बनाने में अक्षम."
-#: management/kmpropwidget.cpp:50
-msgid ""
-"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
-"<p>%1</p></qt>"
-msgstr ""
-"<qt>प्रिंटर गुण बदलने में अक्षम. प्रबंधक से त्रुटि प्राप्त:"
-"<p>%1</p></qt>"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
-msgid "Configure TDE Print"
-msgstr "केडीई प्रिंट कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
-msgid "Configure print server"
-msgstr "प्रिंट सर्वर कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
-msgid "Start the add printer wizard"
-msgstr "प्रिंटर जोड़ें विजार्ड प्रारंभ करें"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:92
-msgid ""
-"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
-"is not implemented."
-msgstr ""
-"ड्राइवर डाटाबेस बनाने के लिए कोई एक्जीक्यूटेबल पारिभाषित नहीं है. यह ऑपरेशन "
-"कार्यान्वयित नहीं होगा."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:95
-msgid ""
-"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
-"exists and is accessible in your PATH variable."
-msgstr ""
-"एक्जीक्यूटेबल %1 आपके पथ पर नहीं मिला. जाँच करें कि यह प्रोग्राम उपलब्ध है तथा "
-"आपके पथ वेरिएबल से पहुँच योग्य है."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:99
-msgid ""
-"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
-"failed."
-msgstr "ड्राइवर डाटाबेस तैयार करना प्रारंभ करने में असफल. %1 का चलाना असफल."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:113
-msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
-msgstr "केडीई द्वारा ड्राइवर डाटाबेस फिर से बनाते तक कृपया इंतजार करें."
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:114
-msgid "Driver Database"
-msgstr "ड्राइवर डाटाबेस"
-
-#: management/kmdbcreator.cpp:171
-msgid ""
-"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
-msgstr "ड्राइवर डाटाबेस बनाने में त्रुटिः असामान्य रूप से शिशु प्रक्रिया बन्द."
-
-#: management/kmwpassword.cpp:37
-msgid "User Identification"
-msgstr "उपयोक्ता पहचान"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:43
-msgid ""
-"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
-"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwpassword.cpp:49
-msgid "&Login:"
-msgstr "लॉगइनः (&L)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:53
-msgid "&Anonymous (no login/password)"
-msgstr "अज्ञातनाम (कोई लॉगइन/पासवर्ड नहीं) (&A)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:54
-msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
-msgstr "मेहमान ख़ाता (लॉगइन=\"guest\") (&G)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:55
-msgid "Nor&mal account"
-msgstr "सामान्य ख़ाता (&m)"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:88
-msgid "Select one option"
-msgstr "एक विकल्प चुनें"
-
-#: management/kmwpassword.cpp:90
-msgid "User name is empty."
-msgstr "उपयोक्ता नाम खाली है."
-
-#: management/kmwsocket.cpp:38
-msgid "Network Printer Information"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर जानकारी"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:48
-msgid "&Printer address:"
-msgstr "प्रिंटर पताः (&P)"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:49
-msgid "P&ort:"
-msgstr "पोर्टः (&o)"
-
-#: management/kmwsocket.cpp:98
-msgid "You must enter a printer address."
-msgstr "आपको एक प्रिंटर पता प्रविष्ट करना होगा."
-
-#: management/kmwsocket.cpp:109
-msgid "Wrong port number."
-msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक."
-
-#: management/kmpropcontainer.cpp:35
-msgid "Change..."
-msgstr "बदलें..."
-
-#: management/kmconfigdialog.cpp:38
-msgid "TDE Print Configuration"
-msgstr "केडीई छपाई कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:33
-msgid "Printer Model Selection"
-msgstr "प्रिंटर मॉडल चयन"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwname.cpp:83
-msgid "Raw printer"
-msgstr "रॉ प्रिंटर"
-
-#: management/kmwdriver.cpp:113
-msgid "Internal error: unable to locate the driver."
-msgstr "आंतरिक त्रुटि: ड्राइवर का पता करने में अक्षम."
-
#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158
msgid "No Printer"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं"
@@ -3320,199 +3061,617 @@ msgstr "ऑपरेशन असफल."
msgid "Print Job Settings"
msgstr "प्रिंट कार्य विन्यास"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
-msgid "Refresh Interval"
-msgstr "अंतराल ताज़ा करें"
+#: management/kmconfigcommand.cpp:33
+msgid "Commands"
+msgstr "कमांड्स"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
-msgid " sec"
-msgstr " sec"
+#: management/kmconfigcommand.cpp:34
+msgid "Command Settings"
+msgstr "कमांड विन्यास"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
+#: management/kmconfigcommand.cpp:37
+msgid "Edit/Create Commands"
+msgstr "संपादन/बनाएँ कमांड्स"
+
+#: management/kmconfigcommand.cpp:39
msgid ""
-"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
-"components like the print manager and the job viewer."
+"<p>Command objects perform a conversion from input to output."
+"<br>They are used as the basis to build both print filters and special "
+"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of "
+"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects "
+"and edit existing ones. All changes will only be effective for you."
msgstr ""
-"यह समय विन्यास नियंत्रित करता है भिन्न <b>केडीई प्रिंट</b> "
-"रिफ्रेश रेट अवयवों जैसे कि प्रिंट प्रबंधक तथा कार्य प्रदर्शक को."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
-msgid "Test Page"
-msgstr "जाँच पृष्ठ"
+#: management/tdeprint_management_module.cpp:48
+msgid "Select Command"
+msgstr "कमांड चुनें"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
-msgid "&Specify personal test page"
-msgstr "निजी जांच पृष्ठ उल्लेखित करें (&S)"
+#: management/kmwbackend.cpp:54
+msgid "Backend Selection"
+msgstr "बैकएण्ड चयन"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
-msgid "Preview..."
-msgstr "पूर्वावलोकन..."
+#: management/kmwbackend.cpp:68
+msgid "You must select a backend."
+msgstr "आपको एक बैकएण्ड चुनना होगा."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
-msgid "Sho&w printing status message box"
-msgstr "प्रिंट स्थिति संदेश बक्सा दिखाएँ (&w)"
+#: management/kmwbackend.cpp:115
+msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी) (&L)"
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
-msgid "De&faults to the last printer used in the application"
-msgstr "अनुप्रयोग में उपयोग किएगए अंतिम प्रिंटर को डिफ़ॉल्ट बनाता है (&f)"
+#: management/kmwbackend.cpp:116
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Locally-connected printer</p>"
+"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
+"USB port.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
+#: management/kmwbackend.cpp:122
+msgid "&SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़) (&S)"
+
+#: management/kmwbackend.cpp:123
msgid ""
-"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
-"your printer anymore."
+"<qt>"
+"<p>Shared Windows printer</p>"
+"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
+"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
msgstr ""
-"चुने गए पाठ पृष्ठ पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल नहीं है. अब आगे आप प्रिंटर का परीक्षण "
-"नहीं कर पाएँगे."
-#: management/smbview.cpp:44
-msgid "Comment"
-msgstr "टिप्पणी"
+#: management/kmwbackend.cpp:130
+msgid "&Remote LPD queue"
+msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार (&R)"
-#: management/kmwend.cpp:33
-msgid "Confirmation"
-msgstr "पुष्टिकरण"
+#: management/kmwbackend.cpp:131
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
+"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
+"server.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "Type"
-msgstr "क़िस्म"
+#: management/kmwbackend.cpp:137
+msgid "Ne&twork printer (TCP)"
+msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी) (&t)"
-#: management/kmwend.cpp:52
-msgid "Location"
-msgstr "स्थान"
+#: management/kmwbackend.cpp:138
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Network TCP printer</p>"
+"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
+"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
-#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
+#: management/kmwfile.cpp:35
+msgid "File Selection"
+msgstr "फ़ाइल चयन"
+
+#: management/kmwfile.cpp:41
+msgid ""
+"<p>The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file "
+"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for "
+"graphical selection.</p>"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwfile.cpp:44
+msgid "Print to file:"
+msgstr "फ़ाइल में छापेंः"
+
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60
+msgid "Empty file name."
+msgstr "फ़ाइल नाम खाली है."
+
+#: management/kmwfile.cpp:66
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
+msgid "&PostScript printer"
+msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रिंटर (&P)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
+msgid "&Raw printer (no driver needed)"
+msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई ड्राइवर आवश्यक नहीं) (&R)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
+msgid "&Other..."
+msgstr "अन्य...(&O)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
+msgid "&Manufacturer:"
+msgstr "उत्पादक: (&M)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
+msgid "Mo&del:"
+msgstr "मॉडलः (&d)"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
+msgid "Loading..."
+msgstr "लोड किया जा रहा है..."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
+msgid "Unable to find the PostScript driver."
+msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट ड्राइवर पाने में अक्षम."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
+msgid "Select Driver"
+msgstr "ड्राइवर चुनें"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
+msgid "<Unknown>"
+msgstr "<अज्ञात>"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
+msgid "Database"
+msgstr "डाटाबेस"
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
+msgid "Wrong driver format."
+msgstr "गलत ड्राइवर फार्मेट."
+
+#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
+#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184
+msgid "Sc&an"
+msgstr "स्कैन (&a)"
+
+#: management/networkscanner.cpp:111
+msgid "Network scan:"
+msgstr "नेटवर्क स्कैनः"
+
+#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299
+#: management/networkscanner.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Subnet: %1"
+msgstr "सबनेट: %1"
+
+#: management/networkscanner.cpp:161
+msgid ""
+"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current "
+"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: management/networkscanner.cpp:164
+msgid "&Scan"
+msgstr "स्कैन (&S)"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338
+msgid "&Subnetwork:"
+msgstr "सबनेटवर्कः (&S)"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340
+msgid "&Timeout (ms):"
+msgstr "टाइम-आउट (ms): (&T)"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378
+msgid "Scan Configuration"
+msgstr "स्कैन कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110
+#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396
+msgid "Wrong subnetwork specification."
+msgstr "गलत सबनेटवर्क स्पेसिफिकेशन"
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404
+msgid "Wrong timeout specification."
+msgstr "गलत टाइमआउट स्पेसिफिकेशन."
+
+#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407
+msgid "Wrong port specification."
+msgstr "गलत पोर्ट स्पेसिफिकेशन."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
+msgid "New command"
+msgstr "नया कमांड"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
+msgid "Edit command"
+msgstr "कमांड का संपादन करें"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
+msgid "&Browse..."
+msgstr "ब्राउज... (&B)"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
+msgid "Use co&mmand:"
+msgstr "कमांड इस्तेमाल करें: (&m)"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Command Name"
+msgstr "कमांड नाम"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
+msgid "Enter an identification name for the new command:"
+msgstr "नए कमांड के लिए परिचय नाम भरें"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
+msgid ""
+"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
+"existing one?"
+msgstr ""
+"एक कमांड नाम %1 पहले से ही है. क्या आप जारी रखना चाहते हैं तथा इसे संपादित करना "
+"चाहेंगे?"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
+msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
+msgstr "आंतरिक त्रुटि. कमांड %1 के लिए एक्सएमएल ड्राइवर नहीं मिल सका."
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
+msgid "output"
+msgstr "आउटपुट"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
+msgid "undefined"
+msgstr "अपारिभाषित"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
+msgid "not allowed"
+msgstr "स्वीकार्य नहीं"
+
+#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
+msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
+msgstr "(अनुपलब्ध: आवश्यकताएँ संतुष्ट नहीं हैं)"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:35
+msgid "Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:36
+msgid "Preview Settings"
+msgstr "पूर्वावलोकन विन्यास"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:39
+msgid "Preview Program"
+msgstr "पूर्वावलोकन प्रोग्राम"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:41
+msgid "&Use external preview program"
+msgstr "बाहरी पूर्वावलोकन प्रोग्राम इस्तेमाल करें (&U)"
+
+#: management/kmconfigpreview.cpp:44
+msgid ""
+"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in "
+"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be "
+"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer"
+msgstr ""
+
+#: management/kmwclass.cpp:37
+msgid "Class Composition"
+msgstr "वेक्टर कम्पोज़िशन"
+
+#: management/kmwclass.cpp:52
+msgid "Available printers:"
+msgstr "उपलब्ध प्रिंटरः"
+
+#: management/kmwclass.cpp:53
+msgid "Class printers:"
+msgstr "प्रिंटर वर्गः"
+
+#: management/kmwclass.cpp:79
+msgid "You must select at least one printer."
+msgstr "आपको कम से कम एक प्रिंटर चुनना होगा."
#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59
msgid "Members"
msgstr "सदस्य"
-#: management/kmwend.cpp:69
-msgid "Backend"
-msgstr "बैकएण्ड"
+#: management/kmpropmembers.cpp:40
+msgid "Class Members"
+msgstr "सदस्य वर्ग"
-#: management/kmwend.cpp:74
-msgid "Device"
-msgstr "उपकरण"
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:10
+msgid "Configure TDE Print"
+msgstr "केडीई प्रिंट कॉन्फ़िगर करें"
-#: management/kmwend.cpp:77
-msgid "Printer IP"
-msgstr "प्रिंटर आईपी"
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:11
+msgid "Configure print server"
+msgstr "प्रिंट सर्वर कॉन्फ़िगर करें"
-#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
-msgid "Port"
-msgstr "पोर्ट"
+#: management/kaddprinterwizard.cpp:18
+msgid "Start the add printer wizard"
+msgstr "प्रिंटर जोड़ें विजार्ड प्रारंभ करें"
-#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
-msgid "Host"
-msgstr "होस्ट"
+#: management/kmpropwidget.cpp:50
+msgid ""
+"<qt>Unable to change printer properties. Error received from manager:"
+"<p>%1</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt>प्रिंटर गुण बदलने में अक्षम. प्रबंधक से त्रुटि प्राप्त:"
+"<p>%1</p></qt>"
-#: management/kmwend.cpp:91
-msgid "Account"
-msgstr "खाता"
+#: management/kmdbcreator.cpp:92
+msgid ""
+"No executable defined for the creation of the driver database. This operation "
+"is not implemented."
+msgstr ""
+"ड्राइवर डाटाबेस बनाने के लिए कोई एक्जीक्यूटेबल पारिभाषित नहीं है. यह ऑपरेशन "
+"कार्यान्वयित नहीं होगा."
-#: management/kmwend.cpp:96
-msgid "URI"
-msgstr "यूआरआई"
+#: management/kmdbcreator.cpp:95
+msgid ""
+"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program "
+"exists and is accessible in your PATH variable."
+msgstr ""
+"एक्जीक्यूटेबल %1 आपके पथ पर नहीं मिला. जाँच करें कि यह प्रोग्राम उपलब्ध है तथा "
+"आपके पथ वेरिएबल से पहुँच योग्य है."
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "DB driver"
-msgstr "डीबी ड्राइवर"
+#: management/kmdbcreator.cpp:99
+msgid ""
+"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 "
+"failed."
+msgstr "ड्राइवर डाटाबेस तैयार करना प्रारंभ करने में असफल. %1 का चलाना असफल."
-#: management/kmwend.cpp:109
-msgid "External driver"
-msgstr "बाहरी ड्राइवर"
+#: management/kmdbcreator.cpp:113
+msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database."
+msgstr "केडीई द्वारा ड्राइवर डाटाबेस फिर से बनाते तक कृपया इंतजार करें."
-#: management/kmwend.cpp:110
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "उत्पादक"
+#: management/kmdbcreator.cpp:114
+msgid "Driver Database"
+msgstr "ड्राइवर डाटाबेस"
-#: management/kmwend.cpp:111
-msgid "Model"
-msgstr "मॉडल"
+#: management/kmdbcreator.cpp:171
+msgid ""
+"Error while creating driver database: abnormal child-process termination."
+msgstr "ड्राइवर डाटाबेस बनाने में त्रुटिः असामान्य रूप से शिशु प्रक्रिया बन्द."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:43
-msgid "Font Settings"
-msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास"
+#: management/kmwname.cpp:34
+msgid "General Information"
+msgstr "सामान्य जानकारी"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:46
-msgid "Fonts Embedding"
-msgstr "फ़ॉन्ट्स एम्बेडिंग"
+#: management/kmwname.cpp:37
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
+"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
+"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
+msgstr ""
-#: management/kmconfigfonts.cpp:47
-msgid "Fonts Path"
-msgstr "फ़ॉन्ट्स पथ"
+#: management/kmwname.cpp:39
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:49
-msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
-msgstr "छपाई के समय पोस्ट-स्क्रिप्ट में फ़ॉन्ट्स एम्बेड करें (&E)"
+#: management/kmwname.cpp:48
+msgid "You must supply at least a name."
+msgstr "आपको कम से कम एक नाम देना होगा."
-#: management/kmconfigfonts.cpp:57
-msgid "&Up"
-msgstr "ऊपर (&U)"
+#: management/kmwname.cpp:56
+msgid ""
+"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
+"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
+"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
+msgstr ""
-#: management/kmconfigfonts.cpp:58
-msgid "&Down"
-msgstr "नीचे (&D)"
+#: management/kmwname.cpp:62
+msgid "Strip"
+msgstr "स्ट्रिप"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:59
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
+#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwname.cpp:83
+msgid "Raw printer"
+msgstr "रॉ प्रिंटर"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:61
-msgid "Additional director&y:"
-msgstr "अतिरिक्त डिरेक्ट्री (&y)"
+#: management/kmwpassword.cpp:37
+msgid "User Identification"
+msgstr "उपयोक्ता पहचान"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+#: management/kmwpassword.cpp:43
msgid ""
-"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
-"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
-"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+"<p>This backend may require a login/password to work properly. Select the type "
+"of access to use and fill in the login and password entries if needed.</p>"
msgstr ""
-#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+#: management/kmwpassword.cpp:49
+msgid "&Login:"
+msgstr "लॉगइनः (&L)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:53
+msgid "&Anonymous (no login/password)"
+msgstr "अज्ञातनाम (कोई लॉगइन/पासवर्ड नहीं) (&A)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:54
+msgid "&Guest account (login=\"guest\")"
+msgstr "मेहमान ख़ाता (लॉगइन=\"guest\") (&G)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:55
+msgid "Nor&mal account"
+msgstr "सामान्य ख़ाता (&m)"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:88
+msgid "Select one option"
+msgstr "एक विकल्प चुनें"
+
+#: management/kmwpassword.cpp:90
+msgid "User name is empty."
+msgstr "उपयोक्ता नाम खाली है."
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:37
+msgid "Driver Selection"
+msgstr "ड्राइवर चयन"
+
+#: management/kmwdriverselect.cpp:43
msgid ""
-"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
-"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
-"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
-"be sufficient in most cases."
+"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
+"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
+"if necessary.</p>"
msgstr ""
-#: management/kmwsmb.cpp:35
-msgid "SMB Printer Settings"
-msgstr "एसएमबी प्रिंटर विन्यास"
+#: management/kmwdriverselect.cpp:46
+msgid "Driver Information"
+msgstr "ड्राइवर जानकारी"
-#: management/kmwsmb.cpp:41
-msgid "Scan"
-msgstr "स्कैन"
+#: management/kmwdriverselect.cpp:62
+msgid "You must select a driver."
+msgstr "आपको एक ड्राइवर चुनना होगा."
-#: management/kmwsmb.cpp:42
-msgid "Abort"
-msgstr "छोड़ें"
+#: management/kmwdriverselect.cpp:82
+msgid " [recommended]"
+msgstr "[अनुशंसित]"
-#: management/kmwsmb.cpp:44
-msgid "Workgroup:"
-msgstr "वर्कग्रुपः"
+#: management/kmwdriverselect.cpp:113
+msgid "No information about the selected driver."
+msgstr "चुने गए ड्राइवर के बारे में जानकारी उपलब्ध नहीं है."
-#: management/kmwsmb.cpp:45
-msgid "Server:"
-msgstr "सर्वरः"
+#: management/kmpropbackend.cpp:34
+msgid "Printer type:"
+msgstr "प्रिंटर क़िस्मः"
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-#, c-format
-msgid "Login: %1"
-msgstr "लॉगइनः %1"
+#: management/kmpropbackend.cpp:48
+msgid "Interface"
+msgstr "इंटरफेस"
-#: management/kmwsmb.cpp:99
-msgid "<anonymous>"
-msgstr "<अज्ञातनाम>"
+#: management/kmpropbackend.cpp:49
+msgid "Interface Settings"
+msgstr "इंटरफेस विन्यास "
-#: management/kmpropmembers.cpp:40
-msgid "Class Members"
-msgstr "सदस्य वर्ग"
+#: management/kmpropbackend.cpp:62
+msgid "IPP Printer"
+msgstr "आईपीपी प्रिंटर"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:63
+msgid "Local USB Printer"
+msgstr "स्थानीय यूएसबी प्रिंटर"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:64
+msgid "Local Parallel Printer"
+msgstr "स्थानीय पैरेलल प्रिंटर"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:65
+msgid "Local Serial Printer"
+msgstr "स्थानीय सीरियल प्रिंटर"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:66
+msgid "Network Printer (socket)"
+msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (सॉकेट)"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:67
+msgid "SMB printers (Windows)"
+msgstr "एसएमबी प्रिंटर (विंडोज़)"
+
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116
+msgid "Remote LPD queue"
+msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:69
+msgid "File printer"
+msgstr "फ़ाइल प्रिंटर"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:70
+msgid "Serial Fax/Modem printer"
+msgstr "सीरियल फैक्स/मॉडम प्रिंटर"
+
+#: management/kmpropbackend.cpp:71
+msgid ""
+"_: Unknown Protocol\n"
+"Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: management/kmconfigdialog.cpp:38
+msgid "TDE Print Configuration"
+msgstr "केडीई छपाई कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:36
+msgid "Manufacturer:"
+msgstr "उत्पादक:"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:37
+msgid "Printer model:"
+msgstr "प्रिंटर मॉडलः"
+
+#: management/kmpropdriver.cpp:38
+msgid "Driver info:"
+msgstr "ड्राइवर जानकारीः"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53
+#: management/kmwend.cpp:104
+msgid "Driver"
+msgstr "ड्राइवर"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:38
+msgid "Network Printer Information"
+msgstr "नेटवर्क प्रिंटर जानकारी"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:48
+msgid "&Printer address:"
+msgstr "प्रिंटर पताः (&P)"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:49
+msgid "P&ort:"
+msgstr "पोर्टः (&o)"
+
+#: management/kmwsocket.cpp:99
+msgid "You must enter a printer address."
+msgstr "आपको एक प्रिंटर पता प्रविष्ट करना होगा."
+
+#: management/kmwsocket.cpp:110
+msgid "Wrong port number."
+msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक."
+
+#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209
+msgid "&Next >"
+msgstr "अगला (&N) >"
+
+#: management/kmwizard.cpp:66
+msgid "< &Back"
+msgstr "<पिछला (&B)"
+
+#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Add Printer Wizard"
+msgstr "प्रिंटर जोड़ें विज़ार्ड"
+
+#: management/kmwizard.cpp:166
+msgid "Modify Printer"
+msgstr "प्रिंटर परिवर्धित करें"
+
+#: management/kmwizard.cpp:191
+msgid "Unable to find the requested page."
+msgstr "निवेदित पृष्ठ पाने में अक्षम"
+
+#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234
+msgid "&Finish"
+msgstr "समाप्त (&F)"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:32
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
+
+#: management/kmwinfopage.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Welcome,</p>"
+"<br>"
+"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
+"guide you through the various steps of the process of installing and "
+"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
+"back using the <b>Back</b> button.</p>"
+"<br>"
+"<p>We hope you enjoy this tool!</p>"
+"<br>"
+msgstr ""
+"<p>सुस्वागतम्,</p>"
+"<br>"
+"<p>यह विशेषज्ञ आपको आपके कम्प्यूटर पर नया प्रिंटर संस्थापित करने में मदद करेगा. "
+"यह आपको आपके छपाई तंत्र में प्रिंटर संस्थापन तथा कॉन्फ़िगरेशन के विभिन्न चरणों "
+"में मार्गदर्शन देगा. प्रत्येक चरण में आप हमेशा ही पीछे जा सकते हैं <b>पीछे</b> "
+"बटन के उपयोग से.</p>"
+"<br>"
+"<p>हमें उम्मीद है कि आप इस औज़ार का उपभोग करेंगे!</p>"
+"<br><p align=right><i>केडीई प्रिंटर दल</i>.</p>"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
+msgid "Jobs"
+msgstr "कार्य"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:37
+msgid "Jobs Shown"
+msgstr "कार्य दिखाया"
+
+#: management/kmconfigjobs.cpp:42
+msgid "Maximum number of jobs shown:"
+msgstr "दिखाए जाने वाले कार्य की अधिकतम संख्या"
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108
msgid "Integer"
@@ -3559,6 +3718,11 @@ msgstr "न्यूनतम मानः (&a)"
msgid "Ma&ximum value:"
msgstr "अधिकतम मानः (&x)"
+#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150
msgid "Add value"
msgstr "मान जोड़ें"
@@ -3583,11 +3747,11 @@ msgstr "विकल्प जोड़ें"
msgid "Delete item"
msgstr "वस्तु मिटाएँ"
-#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135
msgid "Move up"
msgstr "ऊपर जाएं"
-#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158
+#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142
msgid "Move down"
msgstr "नीचे जाएं"
@@ -3751,339 +3915,63 @@ msgstr "आईडी नामः"
msgid "exec:/"
msgstr "exec:/"
-#: management/kmwlpd.cpp:41
-msgid "LPD Queue Information"
-msgstr "एलपीडी क़तार जानकारी"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:44
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
-"check it before continuing.</p>"
-msgstr ""
-"<p>रिमोट एलपीडी क़तार के बारे में जानकारी भरें; यह विज़ार्ड जारी रखने से पूर्व "
-"इनकी जाँच करेगा.</p>"
-
-#: management/kmwlpd.cpp:54
-msgid "Some information is missing."
-msgstr "कुछ जानकारी गुम है."
-
-#: management/kmwlpd.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"क़तार %1 सर्वर %2 पर नहीं मिला; जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "फ़िल्टर"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:41
-msgid "Printer Filtering Settings"
-msgstr "प्रिंटर फ़िल्टरिंग विन्यास"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:44
-msgid "Printer Filter"
-msgstr "प्रिंटर फ़िल्टर"
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:56
-msgid ""
-"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
-"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
-"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
-"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
-"cumulative and ignored if empty."
-msgstr ""
-
-#: management/kmconfigfilter.cpp:62
-msgid "Location filter:"
-msgstr "स्थान फ़िल्टरः"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:37
-msgid "Driver Selection"
-msgstr "ड्राइवर चयन"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:43
-msgid ""
-"<p>Several drivers have been detected for this model. Select the driver you "
-"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it "
-"if necessary.</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:46
-msgid "Driver Information"
-msgstr "ड्राइवर जानकारी"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:62
-msgid "You must select a driver."
-msgstr "आपको एक ड्राइवर चुनना होगा."
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:82
-msgid " [recommended]"
-msgstr "[अनुशंसित]"
-
-#: management/kmwdriverselect.cpp:113
-msgid "No information about the selected driver."
-msgstr "चुने गए ड्राइवर के बारे में जानकारी उपलब्ध नहीं है."
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:32
-msgid "Introduction"
-msgstr "परिचय"
-
-#: management/kmwinfopage.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Welcome,</p>"
-"<br>"
-"<p>This wizard will help to install a new printer on your computer. It will "
-"guide you through the various steps of the process of installing and "
-"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go "
-"back using the <b>Back</b> button.</p>"
-"<br>"
-"<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>"
-"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>"
-msgstr ""
-"<p>सुस्वागतम्,</p>"
-"<br>"
-"<p>यह विशेषज्ञ आपको आपके कम्प्यूटर पर नया प्रिंटर संस्थापित करने में मदद करेगा. "
-"यह आपको आपके छपाई तंत्र में प्रिंटर संस्थापन तथा कॉन्फ़िगरेशन के विभिन्न चरणों "
-"में मार्गदर्शन देगा. प्रत्येक चरण में आप हमेशा ही पीछे जा सकते हैं <b>पीछे</b> "
-"बटन के उपयोग से.</p>"
-"<br>"
-"<p>हमें उम्मीद है कि आप इस औज़ार का उपभोग करेंगे!</p>"
-"<br><p align=right><i>केडीई प्रिंटर दल</i>.</p>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51
-msgid "&PostScript printer"
-msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रिंटर (&P)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52
-msgid "&Raw printer (no driver needed)"
-msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई ड्राइवर आवश्यक नहीं) (&R)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55
-msgid "&Other..."
-msgstr "अन्य...(&O)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56
-msgid "&Manufacturer:"
-msgstr "उत्पादक: (&M)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57
-msgid "Mo&del:"
-msgstr "मॉडलः (&d)"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166
-msgid "Loading..."
-msgstr "लोड किया जा रहा है..."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217
-msgid "Unable to find the PostScript driver."
-msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट ड्राइवर पाने में अक्षम."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230
-msgid "Select Driver"
-msgstr "ड्राइवर चुनें"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249
-msgid "<Unknown>"
-msgstr "<अज्ञात>"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252
-msgid "Database"
-msgstr "डाटाबेस"
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259
-msgid "Wrong driver format."
-msgstr "गलत ड्राइवर फार्मेट."
-
-#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:54
-msgid "New command"
-msgstr "नया कमांड"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:55
-msgid "Edit command"
-msgstr "कमांड का संपादन करें"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:72
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ब्राउज... (&B)"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:73
-msgid "Use co&mmand:"
-msgstr "कमांड इस्तेमाल करें: (&m)"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Command Name"
-msgstr "कमांड नाम"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:174
-msgid "Enter an identification name for the new command:"
-msgstr "नए कमांड के लिए परिचय नाम भरें"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:183
-msgid ""
-"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the "
-"existing one?"
-msgstr ""
-"एक कमांड नाम %1 पहले से ही है. क्या आप जारी रखना चाहते हैं तथा इसे संपादित करना "
-"चाहेंगे?"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:220
-msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found."
-msgstr "आंतरिक त्रुटि. कमांड %1 के लिए एक्सएमएल ड्राइवर नहीं मिल सका."
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:238
-msgid "output"
-msgstr "आउटपुट"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:242
-msgid "undefined"
-msgstr "अपारिभाषित"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:247
-msgid "not allowed"
-msgstr "स्वीकार्य नहीं"
-
-#: management/kxmlcommandselector.cpp:253
-msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)"
-msgstr "(अनुपलब्ध: आवश्यकताएँ संतुष्ट नहीं हैं)"
-
-#: management/kmlistview.cpp:125
-msgid "Print System"
-msgstr "प्रिंट तंत्र"
-
-#: management/kmlistview.cpp:128
-msgid "Classes"
-msgstr "वर्ग"
-
-#: management/kmlistview.cpp:131
-msgid "Printers"
-msgstr "प्रिंटर"
-
-#: management/kmlistview.cpp:134
-msgid "Specials"
-msgstr "विशेष"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:36
-msgid "Manufacturer:"
-msgstr "उत्पादक:"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:37
-msgid "Printer model:"
-msgstr "प्रिंटर मॉडलः"
-
-#: management/kmpropdriver.cpp:38
-msgid "Driver info:"
-msgstr "ड्राइवर जानकारीः"
-
-#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54
-msgid "Driver Settings"
-msgstr "ड्राइवर विन्यास"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59
-msgid "Jobs"
-msgstr "कार्य"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:37
-msgid "Jobs Shown"
-msgstr "कार्य दिखाया"
-
-#: management/kmconfigjobs.cpp:42
-msgid "Maximum number of jobs shown:"
-msgstr "दिखाए जाने वाले कार्य की अधिकतम संख्या"
-
-#: management/kmwname.cpp:34
-msgid "General Information"
-msgstr "सामान्य जानकारी"
-
-#: management/kmwname.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Enter the information concerning your printer or class. <b>Name</b> "
-"is mandatory, <b>Location</b> and <b>Description</b> "
-"are not (they may even not be used on some systems).</p>"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwname.cpp:39
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
-
-#: management/kmwname.cpp:48
-msgid "You must supply at least a name."
-msgstr "आपको कम से कम एक नाम देना होगा."
-
-#: management/kmwname.cpp:56
-msgid ""
-"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent "
-"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the "
-"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: management/kmwname.cpp:62
-msgid "Strip"
-msgstr "स्ट्रिप"
+#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54
+#: management/kmwend.cpp:49
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
-#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62
-msgid "Keep"
-msgstr "रखें"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55
+msgid "General Settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: management/kmwbackend.cpp:54
-msgid "Backend Selection"
-msgstr "बैकएण्ड चयन"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:48
+msgid "Refresh Interval"
+msgstr "अंतराल ताज़ा करें"
-#: management/kmwbackend.cpp:68
-msgid "You must select a backend."
-msgstr "आपको एक बैकएण्ड चुनना होगा."
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:51
+msgid " sec"
+msgstr " sec"
-#: management/kmwbackend.cpp:115
-msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)"
-msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी) (&L)"
+#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52
+msgid "Disabled"
+msgstr "अक्षम"
-#: management/kmwbackend.cpp:116
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:53
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Locally-connected printer</p>"
-"<p>Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or "
-"USB port.</p></qt>"
+"This time setting controls the refresh rate of various <b>TDE Print</b> "
+"components like the print manager and the job viewer."
msgstr ""
+"यह समय विन्यास नियंत्रित करता है भिन्न <b>केडीई प्रिंट</b> "
+"रिफ्रेश रेट अवयवों जैसे कि प्रिंट प्रबंधक तथा कार्य प्रदर्शक को."
-#: management/kmwbackend.cpp:122
-msgid "&SMB shared printer (Windows)"
-msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़) (&S)"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:57
+msgid "Test Page"
+msgstr "जाँच पृष्ठ"
-#: management/kmwbackend.cpp:123
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Shared Windows printer</p>"
-"<p>Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the "
-"network using the SMB protocol (samba).</p></qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:58
+msgid "&Specify personal test page"
+msgstr "निजी जांच पृष्ठ उल्लेखित करें (&S)"
-#: management/kmwbackend.cpp:130
-msgid "&Remote LPD queue"
-msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार (&R)"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:60
+msgid "Preview..."
+msgstr "पूर्वावलोकन..."
-#: management/kmwbackend.cpp:131
-msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Print queue on a remote LPD server</p>"
-"<p>Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print "
-"server.</p></qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
+msgid "Sho&w printing status message box"
+msgstr "प्रिंट स्थिति संदेश बक्सा दिखाएँ (&w)"
-#: management/kmwbackend.cpp:137
-msgid "Ne&twork printer (TCP)"
-msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी) (&t)"
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:71
+msgid "De&faults to the last printer used in the application"
+msgstr "अनुप्रयोग में उपयोग किएगए अंतिम प्रिंटर को डिफ़ॉल्ट बनाता है (&f)"
-#: management/kmwbackend.cpp:138
+#: management/kmconfiggeneral.cpp:127
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Network TCP printer</p>"
-"<p>Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as "
-"communication protocol. Most network printers can use this mode.</p></qt>"
+"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test "
+"your printer anymore."
msgstr ""
+"चुने गए पाठ पृष्ठ पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल नहीं है. अब आगे आप प्रिंटर का परीक्षण "
+"नहीं कर पाएँगे."
#: management/kminstancepage.cpp:61
msgid ""
@@ -4173,9 +4061,177 @@ msgstr "आंतरिक त्रुटि.प्रिंटर नहीं
msgid "Unable to send test page to %1."
msgstr "जाँच पृष्ठ %1 को भेजने में अक्षम."
-#: management/kmpages.cpp:69
-msgid "Instances"
-msgstr "इंस्टेंसेज़"
+#: management/kmdriverdialog.cpp:48
+msgid ""
+"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
+"continuing."
+msgstr ""
+"कुछ विकल्प परस्पर विरोधी हैं. आपको इन विरोधों का निराकरण जारी रखने से पूर्व "
+"करना होगा."
+
+#: management/kmlistview.cpp:125
+msgid "Print System"
+msgstr "प्रिंट तंत्र"
+
+#: management/kmlistview.cpp:128
+msgid "Classes"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: management/kmlistview.cpp:131
+msgid "Printers"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+#: management/kmlistview.cpp:134
+msgid "Specials"
+msgstr "विशेष"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:38
+msgid "Local Port Selection"
+msgstr "स्थानीय पोर्ट चयन"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:50
+msgid "Local System"
+msgstr "स्थानीय तंत्र"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:57
+msgid "Parallel"
+msgstr "पैरेलल"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:58
+msgid "Serial"
+msgstr "सीरियल"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:59
+msgid "USB"
+msgstr "यूएसबी"
+
+#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60
+msgid "Others"
+msgstr "अन्य"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:63
+msgid ""
+"<p>Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the "
+"bottom edit field.</p>"
+msgstr ""
+"<p>एक वैध, ढूंढा गया पोर्ट चुनें या सीधे ही, नीचे संपादन क्षेत्र में सम्बन्धित "
+"यूआरआई भरें.</p>"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:78
+msgid ""
+"_: The URI is empty\n"
+"Empty URI."
+msgstr ""
+
+#: management/kmwlocal.cpp:83
+msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?"
+msgstr "स्थानीय यूआरआई मिटाए गए पोर्ट से सम्बद्ध नहीं है. जारी रखें?"
+
+#: management/kmwlocal.cpp:85
+msgid "Select a valid port."
+msgstr "एक वैध पोर्ट चुनें."
+
+#: management/kmwlocal.cpp:166
+msgid "Unable to detect local ports."
+msgstr "स्थानीय पोर्ट पता लगाने में अक्षम."
+
+#: management/kmwlpd.cpp:41
+msgid "LPD Queue Information"
+msgstr "एलपीडी क़तार जानकारी"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:44
+msgid ""
+"<p>Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will "
+"check it before continuing.</p>"
+msgstr ""
+"<p>रिमोट एलपीडी क़तार के बारे में जानकारी भरें; यह विज़ार्ड जारी रखने से पूर्व "
+"इनकी जाँच करेगा.</p>"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63
+msgid "Queue:"
+msgstr "क़तार में लगाएँ:"
+
+#: management/kmwlpd.cpp:54
+msgid "Some information is missing."
+msgstr "कुछ जानकारी गुम है."
+
+#: management/kmwlpd.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"क़तार %1 सर्वर %2 पर नहीं मिला; जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "फ़िल्टर"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:41
+msgid "Printer Filtering Settings"
+msgstr "प्रिंटर फ़िल्टरिंग विन्यास"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:44
+msgid "Printer Filter"
+msgstr "प्रिंटर फ़िल्टर"
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:56
+msgid ""
+"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers "
+"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers "
+"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from "
+"the list on the left or enter a <b>Location</b> filter (ex: Group_1*). Both are "
+"cumulative and ignored if empty."
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfilter.cpp:62
+msgid "Location filter:"
+msgstr "स्थान फ़िल्टरः"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:43
+msgid "Font Settings"
+msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:46
+msgid "Fonts Embedding"
+msgstr "फ़ॉन्ट्स एम्बेडिंग"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:47
+msgid "Fonts Path"
+msgstr "फ़ॉन्ट्स पथ"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:49
+msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing"
+msgstr "छपाई के समय पोस्ट-स्क्रिप्ट में फ़ॉन्ट्स एम्बेड करें (&E)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:57
+msgid "&Up"
+msgstr "ऊपर (&U)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:58
+msgid "&Down"
+msgstr "नीचे (&D)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:59
+msgid "&Add"
+msgstr "जोड़ें (&A)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:61
+msgid "Additional director&y:"
+msgstr "अतिरिक्त डिरेक्ट्री (&y)"
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:85
+msgid ""
+"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not "
+"present on the printer. Font embedding usually produces better print results "
+"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well."
+msgstr ""
+
+#: management/kmconfigfonts.cpp:89
+msgid ""
+"When using font embedding you can select additional directories where TDE "
+"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is "
+"used, so adding those directories is not needed. The default search path should "
+"be sufficient in most cases."
+msgstr ""
#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46
msgid "Add Special Printer"
@@ -4250,469 +4306,193 @@ msgstr "अवैध विन्यास. %1."
msgid "Configuring %1"
msgstr " %1 कॉन्फ़िगर करने में"
-#: tdefilelist.cpp:42
-msgid ""
-" <qt> <b>Add File button</b> "
-"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
-"for printing. Note, that "
-"<ul>"
-"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
-"PNG, GIF and many other graphic formats. "
-"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
-"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid ""
-" <qt> <b>Remove File button</b> "
-"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
-"files. </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> यह बटन मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची में से उभारे गए फ़ाइल को हटा "
-"देता है. </qt>"
-
-#: tdefilelist.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid ""
-" <qt> <b>Move File Up button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p>यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे ऊपर ले "
-"जाता है. </p> "
-"<p>नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है </p> </qt>"
-
-#: tdefilelist.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-" <qt> <b>Move File Down button</b> "
-"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
-"printed.</p> "
-"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> "
-"<p>यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे नीचे "
-"ले जाता है.</p> "
-"<p>नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है</p> </qt>"
-
-#: tdefilelist.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" <qt> <b>File Open button</b> "
-"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
-"before you send it to the printing system.</p> "
-"<p>If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type "
-"of the file.</p> </qt>"
-msgstr ""
-" <qt> यह बटन उभारे गए फ़ाइल को खोलने की कोशिश करता है ताकि आप इसे छपाई के पूर्व "
-"देख सकें या इसे संपादित कर सकें. </qt>"
-
-#: tdefilelist.cpp:82
-msgid ""
-" <qt> <b>File List view</b> "
-"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
-"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
-"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of "
-"the arrow buttons on the right.</p> "
-"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
-"the list.</p> "
-"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
-"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
-"side let you add more files, remove already selected files from the list, "
-"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
-"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
-"</qt>"
-msgstr ""
-
-#: tdefilelist.cpp:103
-msgid "Path"
-msgstr "पथ"
-
-#: tdefilelist.cpp:115
-msgid "Add file"
-msgstr "फ़ाइल जोड़ें"
-
-#: tdefilelist.cpp:121
-msgid "Remove file"
-msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-
-#: tdefilelist.cpp:128
-msgid "Open file"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
-
-#: tdefilelist.cpp:149
-msgid ""
-"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
-"&lt;STDIN&gt;</b>."
-msgstr ""
-"फ़ाइल संवाद खोलने के लिए यहाँ फ़ाइलें खींच लाएँ या बटन इस्तेमाल करें. <b>"
-"&lt;STDIN&gt; के लिए खाली रहने दें</b>."
-
-#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268
-msgid "Adjustments"
-msgstr "समायोजन"
-
-#: plugincombobox.cpp:33
-msgid ""
-" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
-"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
-"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
-"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
-"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
-"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: plugincombobox.cpp:45
-msgid "Print s&ystem currently used:"
-msgstr "वर्तमान में उपयोग आ रहा प्रिंट तंत्र: (&y)"
+#: management/smbview.cpp:44
+msgid "Comment"
+msgstr "टिप्पणी"
-#: plugincombobox.cpp:91
-msgid ""
-" <qt><b>Current Connection</b> "
-"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
-"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
-"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
-"info. </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:33
+msgid "Confirmation"
+msgstr "पुष्टिकरण"
-#: driverview.cpp:47
-msgid ""
-" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
-"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
-"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
-"'PPD') </p> "
-"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
-"display the available values. </p> "
-"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
-"proceed:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
-", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
-"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
-"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106
+#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102
+msgid "Type"
+msgstr "क़िस्म"
-#: driverview.cpp:71
-msgid ""
-" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
-"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
-"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
-"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
-"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
-"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
-"<ul> "
-"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
-"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
-"change them again. </li>. "
-"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
-"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
-"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
-"defaults. </li> "
-"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
-"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
-"this queue. </ul> "
-"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
-"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
-"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
-"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: management/kmwend.cpp:52
+msgid "Location"
+msgstr "स्थान"
-#: kprinter.cpp:280
-msgid "Initialization..."
-msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है..."
+#: management/kmwend.cpp:69
+msgid "Backend"
+msgstr "बैकएण्ड"
-#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
-#, c-format
-msgid "Generating print data: page %1"
-msgstr "प्रिंट डाटा बनाने में: पृष्ठ %1"
+#: management/kmwend.cpp:74
+msgid "Device"
+msgstr "उपकरण"
-#: kprinter.cpp:429
-msgid "Previewing..."
-msgstr "पूर्वावलोकन में..."
+#: management/kmwend.cpp:77
+msgid "Printer IP"
+msgstr "प्रिंटर आईपी"
-#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690
-#, c-format
-msgid ""
-"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
-"<br>%1"
-msgstr ""
-"<p><nobr>एक छपाई त्रुटि हुई. तंत्र से त्रुटि संदेश प्राप्त:</nobr></p>"
-"<br>%1"
+#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89
+msgid "Port"
+msgstr "पोर्ट"
-#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72
-msgid ""
-"No valid print executable was found in your path. Check your installation."
-msgstr ""
-"कोई वैध छपाई एक्जीक्यूटेबल आपके पथ में नहीं मिला. अपना संस्थापन जाँचें."
+#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88
+msgid "Host"
+msgstr "होस्ट"
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70
-msgid "This is not a Foomatic printer"
-msgstr "यह फूमेटिक प्रिंटर नहीं है"
+#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48
+msgid "Queue"
+msgstr "क़तार में लगाएँ"
-#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75
-msgid "Some printer information are missing"
-msgstr "कुछ प्रिंटर जानकारी गुम है"
+#: management/kmwend.cpp:91
+msgid "Account"
+msgstr "खाता"
-#: kmmanager.cpp:70
-msgid "This operation is not implemented."
-msgstr "यह ऑपरेशन कार्यान्वयित नहीं है"
+#: management/kmwend.cpp:96
+msgid "URI"
+msgstr "यूआरआई"
-#: kmmanager.cpp:169
-msgid "Unable to locate test page."
-msgstr "जाँच पृष्ठ निर्धारित करने में अक्षम."
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "DB driver"
+msgstr "डीबी ड्राइवर"
-#: kmmanager.cpp:449
-msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings."
-msgstr "सामान्य प्रिंटर को विशिष्ट प्रिंटर विन्यास से मिटाकर लिख नहीं सका."
+#: management/kmwend.cpp:109
+msgid "External driver"
+msgstr "बाहरी ड्राइवर"
-#: kmmanager.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Parallel Port #%1"
-msgstr "पैरेलल पोर्ट #%1"
+#: management/kmwend.cpp:110
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "उत्पादक"
-#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661
-#, c-format
-msgid "Unable to load TDE print management library: %1"
-msgstr "केडीई छपाई प्रबंधन लाइब्रेरी लोड करने में अक्षम: %1"
+#: management/kmwend.cpp:111
+msgid "Model"
+msgstr "मॉडल"
-#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669
-msgid "Unable to find wizard object in management library."
-msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विशेषज्ञ ऑब्जेक्ट पाने में अक्षम."
+#: management/kmwdriver.cpp:33
+msgid "Printer Model Selection"
+msgstr "प्रिंटर मॉडल चयन"
-#: kmmanager.cpp:507
-msgid "Unable to find options dialog in management library."
-msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विकल्प संवाद पाने में अक्षम."
+#: management/kmwdriver.cpp:113
+msgid "Internal error: unable to locate the driver."
+msgstr "आंतरिक त्रुटि: ड्राइवर का पता करने में अक्षम."
-#: kmmanager.cpp:534
-msgid "No plugin information available"
-msgstr "कोई प्लगइन जानकारी उपलब्ध नहीं."
+#: management/kmpropgeneral.cpp:37
+msgid "Printer name:"
+msgstr "प्रिंटर नामः"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
-msgid "Description unavailable"
-msgstr "वर्णन अनुपलब्ध"
+#: management/kmwsmb.cpp:35
+msgid "SMB Printer Settings"
+msgstr "एसएमबी प्रिंटर विन्यास"
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
-#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
-#, c-format
-msgid "Remote printer queue on %1"
-msgstr "%1 पर रिमोट प्रिंटर कतार "
+#: management/kmwsmb.cpp:41
+msgid "Scan"
+msgstr "स्कैन"
-#: kmspecialmanager.cpp:53
-msgid ""
-"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. "
-"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in "
-"order to manage global pseudo printers."
-msgstr ""
+#: management/kmwsmb.cpp:42
+msgid "Abort"
+msgstr "छोड़ें"
-#: kprinterimpl.cpp:156
-msgid "Cannot copy multiple files into one file."
-msgstr "बहुत सी फ़ाइलों को एक फ़ाइल में नक़ल नहीं कर सकता."
+#: management/kmwsmb.cpp:44
+msgid "Workgroup:"
+msgstr "वर्कग्रुपः"
-#: kprinterimpl.cpp:165
-msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it."
-msgstr ""
-"प्रिंट फ़ाइल %1 पर सहेजा नहीं जा सकता. जाँचें कि आपके पास उक्त फ़ाइल के लिए "
-"लिखने की अनुमति है."
+#: management/kmwsmb.cpp:45
+msgid "Server:"
+msgstr "सर्वरः"
-#: kprinterimpl.cpp:233
-#, c-format
-msgid "Printing document: %1"
-msgstr "दस्तावेज मुद्रित किया जा रहा है: %1"
+#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45
+msgid "Empty printer name."
+msgstr "खाली प्रिंटर नाम"
-#: kprinterimpl.cpp:251
+#: management/kmwsmb.cpp:99
#, c-format
-msgid "Sending print data to printer: %1"
-msgstr "प्रिंटर में छपाई डाटा प्रेषित किया जा रहा है: %1"
-
-#: kprinterimpl.cpp:279
-msgid "Unable to start child print process. "
-msgstr "शिशु छपाई प्रक्रिया प्रारंभ करने में अक्षम."
-
-#: kprinterimpl.cpp:281
-msgid ""
-"The TDE print server (<b>tdeprintd</b>) could not be contacted. Check that this "
-"server is running."
-msgstr ""
-"केडीई छपाई सर्वर (<b>केडीईप्रिंटडी</b>) से सम्पर्क नहीं हो पाया. जाँच करें कि "
-"यह सर्वर चल रहा है."
-
-#: kprinterimpl.cpp:283
-msgid ""
-"_: 1 is the command that <files> is given to\n"
-"Check the command syntax:\n"
-"%1 <files>"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:290
-msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted."
-msgstr "छपाई के लिए कोई वैध फ़ाइल नहीं मिला. ऑपरेशन छोड़ा गया."
-
-#: kprinterimpl.cpp:325
-msgid ""
-"<p>Unable to perform the requested page selection. The filter <b>psselect</b> "
-"cannot be inserted in the current filter chain. See <b>Filter</b> "
-"tab in the printer properties dialog for further information.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:355
-msgid "<p>Could not load filter description for <b>%1</b>.</p>"
-msgstr "<p> <b>%1</b> के लिए फ़िल्टर वर्णन लोड नहीं कर सका.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:371
-msgid ""
-"<p>Error while reading filter description for <b>%1</b>"
-". Empty command line received.</p>"
-msgstr ""
-"<p> <b>%1</b> के लिए फ़िल्टर वर्णन पढ़ने में त्रुटि. खाली कमांड पंक्ति प्राप्त "
-"हुई.</p>"
-
-#: kprinterimpl.cpp:385
-msgid ""
-"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen "
-"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript "
-"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?</p>"
-msgstr ""
-
-#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509
-msgid "Convert"
-msgstr "बदलें"
-
-#: kprinterimpl.cpp:399
-msgid "Select MIME Type"
-msgstr "माइम क़िस्म चुनें"
-
-#: kprinterimpl.cpp:400
-msgid "Select the target format for the conversion:"
-msgstr "कन्वर्सन के लिए टार्गेट फॉर्मेट चुनें:"
-
-#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430
-msgid "Operation aborted."
-msgstr "ऑपरेशन छोड़ा."
-
-#: kprinterimpl.cpp:410
-msgid "No appropriate filter found. Select another target format."
-msgstr "कोई उपयुक्त फ़िल्टर नहीं मिला. अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें."
-
-#: kprinterimpl.cpp:423
-msgid ""
-"<qt>Operation failed with message:"
-"<br>%1"
-"<br>Select another target format.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>ऑपरेशन असफल संदेश के साथ:"
-"<br>%1"
-"<br>अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें.</qt>"
+msgid "Login: %1"
+msgstr "लॉगइनः %1"
-#: kprinterimpl.cpp:441
-msgid "Filtering print data"
-msgstr "छपाई डाटा फ़िल्टर किया जा रहा है"
+#: management/kmwsmb.cpp:99
+msgid "<anonymous>"
+msgstr "<अज्ञातनाम>"
-#: kprinterimpl.cpp:445
-msgid "Error while filtering. Command was: <b>%1</b>."
-msgstr "फ़िल्टर के दौरान त्रुटि. कमांड था: <b>%1</b>."
+#: management/kmpages.cpp:69
+msgid "Instances"
+msgstr "इंस्टेंसेज़"
-#: kprinterimpl.cpp:487
-msgid "<qt>The print file is empty and will be ignored:<p>%1</p></qt>"
-msgstr ""
+#: kpgeneralpage.cpp:86
+msgid "ISO A4"
+msgstr "आईएसओ ए4"
-#: kprinterimpl.cpp:497
-msgid ""
-"<qt>The file format <em> %1 </em> is not directly supported by the current "
-"print system. You now have 3 options: "
-"<ul> "
-"<li> TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. "
-"(Select <em>Convert</em>) </li>"
-"<li> You can try to send the file to the printer without any conversion. "
-"(Select <em>Keep</em>) </li>"
-"<li> You can cancel the printjob. (Select <em>Cancel</em>) </li></ul> "
-"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?</qt>"
-msgstr ""
+#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30
+msgid "US Letter"
+msgstr "यूएस पत्र"
-#: kprinterimpl.cpp:518
-msgid ""
-"<qt>No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2."
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li>Go to <i>System Options -> Commands</i> to look through the list of "
-"possible filters. Each filter executes an external program.</li>"
-"<li> See if the required external program is available.on your system.</li></ul>"
-"</qt>"
-msgstr ""
+#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29
+msgid "US Legal"
+msgstr "यूएस लीगल"
-#: kpgeneralpage.cpp:85
-msgid "ISO A4"
-msgstr "आईएसओ ए4"
+#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28
+msgid "Ledger"
+msgstr "खाताबही"
-#: kpgeneralpage.cpp:89
+#: kpgeneralpage.cpp:90
msgid "Folio"
msgstr "फोलियो"
-#: kpgeneralpage.cpp:90
+#: kpgeneralpage.cpp:91
msgid "US #10 Envelope"
msgstr "यूएस #10 लिफाफा"
-#: kpgeneralpage.cpp:91
+#: kpgeneralpage.cpp:92
msgid "ISO DL Envelope"
msgstr "आईएसओ डीएल लिफाफा"
-#: kpgeneralpage.cpp:92
+#: kpgeneralpage.cpp:93
msgid "Tabloid"
msgstr "टेब्लाइड"
-#: kpgeneralpage.cpp:93
+#: kpgeneralpage.cpp:94
msgid "ISO A3"
msgstr "आईएसओ ए3"
-#: kpgeneralpage.cpp:94
+#: kpgeneralpage.cpp:95
msgid "ISO A2"
msgstr "आईएसओ ए2"
-#: kpgeneralpage.cpp:95
+#: kpgeneralpage.cpp:96
msgid "ISO A1"
msgstr "आईएसओ ए1"
-#: kpgeneralpage.cpp:96
+#: kpgeneralpage.cpp:97
msgid "ISO A0"
msgstr "आईएसओ ए0"
-#: kpgeneralpage.cpp:106
+#: kpgeneralpage.cpp:107
msgid "Upper Tray"
msgstr "ऊपरी ट्रे"
-#: kpgeneralpage.cpp:107
+#: kpgeneralpage.cpp:108
msgid "Lower Tray"
msgstr "निचला ट्रे"
-#: kpgeneralpage.cpp:108
+#: kpgeneralpage.cpp:109
msgid "Multi-Purpose Tray"
msgstr "बहु-उद्देशीय ट्रे"
-#: kpgeneralpage.cpp:109
+#: kpgeneralpage.cpp:110
msgid "Large Capacity Tray"
msgstr "विशाल क्षमता ट्रे"
-#: kpgeneralpage.cpp:113
+#: kpgeneralpage.cpp:114
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
-#: kpgeneralpage.cpp:114
+#: kpgeneralpage.cpp:115
msgid "Transparency"
msgstr "ट्रांसपेरेंसी"
-#: kpgeneralpage.cpp:123
+#: kpgeneralpage.cpp:124
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>\"General\"</b> </p> "
@@ -4722,7 +4502,7 @@ msgid ""
"of the text labels or GUI elements of this dialog. </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:131
+#: kpgeneralpage.cpp:132
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Page size:</b> Select paper size to be printed on from the drop-down "
@@ -4737,7 +4517,7 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:144
+#: kpgeneralpage.cpp:145
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Paper type:</b> Select paper type to be printed on from the drop-down "
@@ -4751,7 +4531,7 @@ msgid ""
"<pre> -o MediaType=... # example: \"Transparency\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:157
+#: kpgeneralpage.cpp:158
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Paper source:</b> Select paper source tray for the paper to be printed on "
@@ -4766,7 +4546,7 @@ msgid ""
"</pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:170
+#: kpgeneralpage.cpp:171
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Image Orientation:</b> Orientation of the printed page image on your "
@@ -4788,7 +4568,7 @@ msgid ""
"\"reverse-portrait\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:191
+#: kpgeneralpage.cpp:192
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Duplex Printing:</b> These controls may be grayed out if your printer "
@@ -4814,7 +4594,7 @@ msgid ""
" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:217
+#: kpgeneralpage.cpp:218
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Banner Page(s):</b> Select banner(s) to print one or two special sheets "
@@ -4839,7 +4619,7 @@ msgid ""
"</pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:239
+#: kpgeneralpage.cpp:240
msgid ""
" <qt> "
"<p><b>Pages per Sheet:</b> You can choose to print more than one page onto "
@@ -4859,108 +4639,444 @@ msgid ""
"<pre> -o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
-#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118
+#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118
msgid "Page s&ize:"
msgstr "पृष्ठ आकारः (&i)"
-#: kpgeneralpage.cpp:267
+#: kpgeneralpage.cpp:268
msgid "Paper t&ype:"
msgstr "कागज़ क़िस्मः (&y)"
-#: kpgeneralpage.cpp:271
+#: kpgeneralpage.cpp:272
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "कागज स्रोतः (&u)"
-#: kpgeneralpage.cpp:291
+#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "डुप्ले प्रिंटिंग"
-#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143
+#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "पृष्ठ प्रति शीट"
-#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125
+#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125
msgid "&Portrait"
msgstr "पोर्टेट (&P)"
-#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128
+#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128
msgid "&Landscape"
msgstr "लैंडस्केप (&L)"
-#: kpgeneralpage.cpp:302
+#: kpgeneralpage.cpp:303
msgid "&Reverse landscape"
msgstr "विपरीत लैंडस्केप (&R)"
-#: kpgeneralpage.cpp:303
+#: kpgeneralpage.cpp:304
msgid "R&everse portrait"
msgstr "विपरीत पोर्टेट (&e)"
-#: kpgeneralpage.cpp:308
+#: kpgeneralpage.cpp:309
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"&None"
msgstr "कुछ नहीं (&N)"
-#: kpgeneralpage.cpp:309
+#: kpgeneralpage.cpp:310
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"Lon&g side"
msgstr "लंबी तरफ (&g)"
-#: kpgeneralpage.cpp:310
+#: kpgeneralpage.cpp:311
msgid ""
"_: duplex orientation\n"
"S&hort side"
msgstr "छोटी तरफ (&h)"
-#: kpgeneralpage.cpp:322
+#: kpgeneralpage.cpp:323
msgid "S&tart:"
msgstr "प्रारंभः (&t)"
-#: kpgeneralpage.cpp:323
+#: kpgeneralpage.cpp:324
msgid "En&d:"
msgstr "अंतः (&d)"
-#: ppdloader.cpp:173
-msgid "(line %1): "
-msgstr "(पंक्ति %1): "
+#: kpfileselectpage.cpp:33
+msgid "&Files"
+msgstr "फ़ाइलें (&F)"
-#: droptionview.cpp:61
-msgid "Value:"
-msgstr "मूल्यः"
+#: kpqtpage.cpp:70
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
+"<ul>"
+"<li><b>Color</b> and</li> "
+"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
+"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
+"information about your print file. In this case the embedded color- or "
+"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
+"printer take precedence. </qt>"
+msgstr ""
-#: droptionview.cpp:167
-msgid "String value:"
-msgstr "स्ट्रिंग मानः"
+#: kpqtpage.cpp:79
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
+"the drop-down menu. "
+"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
+"installed. </qt>"
+msgstr ""
-#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
-msgid "No Option Selected"
-msgstr "कोई विकल्प चुना नहीं गया"
+#: kpqtpage.cpp:84
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
+"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
+"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
+"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
+"sheet (the default setting.). "
+"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
+"re-arranging is done by your printing system. "
+"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
+"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
+"information purposes only. "
+"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
+"<ul> "
+"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
+"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
+"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
+"</li> </ul> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
+"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
+"orientation is <em>Portrait</em> "
+"<p>You can select 2 alternatives: "
+"<ul> "
+"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
+"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
+"selection. </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpqtpage.cpp:113
+msgid "Print Format"
+msgstr "प्रिंट फार्मेट"
+
+#: kpqtpage.cpp:123
+msgid "Color Mode"
+msgstr "रंगीन विधि"
+
+#: kpqtpage.cpp:135
+msgid "Colo&r"
+msgstr "रंग (&r)"
+
+#: kpqtpage.cpp:138
+msgid "&Grayscale"
+msgstr "श्वेत-श्याम (&G)"
+
+#: kpqtpage.cpp:151
+msgid "Ot&her"
+msgstr "अन्य (&h)"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210
+msgid "Description unavailable"
+msgstr "वर्णन अनुपलब्ध"
+
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271
+#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380
+#, c-format
+msgid "Remote printer queue on %1"
+msgstr "%1 पर रिमोट प्रिंटर कतार "
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
+msgid "Printer Configuration"
+msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: kprinterpropertydialog.cpp:138
+msgid "No configurable options for that printer."
+msgstr "उस प्रिंटर के लिए कोई कॉन्फ़िगरेबल विकल्प नहीं है."
+
+#: kmvirtualmanager.cpp:161
+msgid ""
+"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
+"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
+"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
+"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
+"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
+msgstr ""
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85
+msgid "Empty host name."
+msgstr "रिक्त होस्ट नाम."
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87
+msgid "Empty queue name."
+msgstr "रिक्त क़तार नाम"
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63
+msgid "Printer not found."
+msgstr "प्रिंटर पाया नहीं गया"
+
+#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75
+msgid "Not implemented yet."
+msgstr "अभी तक लागू नहीं हैं."
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29
+msgid "Proxy"
+msgstr "प्रॉक्सी"
+
+#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30
+msgid "RLPR Proxy Server Settings"
+msgstr "RLPR प्रॉक्सी सर्वर विन्यास"
+
+#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50
+msgid "Remote LPD Queue Settings"
+msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार विन्यास"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "प्रॉक्सी विन्यास"
+
+#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36
+msgid "&Use proxy server"
+msgstr "प्रॉक्सी सर्वर इस्तेमाल करें. (&U)"
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124
+msgid "Remote queue %1 on %2"
+msgstr "रिमोट क़तार %1 पर %2"
+
+#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199
+msgid "No Predefined Printers"
+msgstr "कोई पूर्व पारिभाषित प्रिंटर नहीं"
+
+#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53
+msgid ""
+"The <b>%1</b> executable could not be found in your path. Check your "
+"installation."
+msgstr ""
+"आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल <b>%1</b> पाया नहीं जा सका. कृपया अपना संस्थापन "
+"जाँचें"
+
+#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73
+msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it."
+msgstr "प्रिंटर अपूर्ण पारिभाषित है. इसे फिर से संस्थापित करने की कोशिश करें."
+
+#: kmspecialmanager.cpp:53
+msgid ""
+"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. "
+"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in "
+"order to manage global pseudo printers."
+msgstr ""
+
+#: kmjob.cpp:114
+msgid "Queued"
+msgstr "क़तार-बद्ध"
+
+#: kmjob.cpp:117
+msgid "Held"
+msgstr "पकड़ा"
+
+#: kmjob.cpp:123
+msgid "Canceled"
+msgstr "रद्द"
+
+#: kmjob.cpp:126
+msgid "Aborted"
+msgstr "छोड़ा गया"
+
+#: kmjob.cpp:129
+msgid "Completed"
+msgstr "पूर्ण"
+
+#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&PageMarks"
+msgstr "पृष्ठसंकेत (&P)"
#: kmuimanager.cpp:158
#, c-format
msgid "Configuration of %1"
msgstr "%1 का कॉन्फ़िगरेशन"
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(rejecting jobs)"
-msgstr "(कार्य अस्वीकृत किया जा रहा है)"
+#: ext/kextprinterimpl.cpp:47
+msgid "Empty print command."
+msgstr "खाली प्रिंट कमांड."
-#: kmprinter.cpp:144
-msgid "(accepting jobs)"
-msgstr "(कार्य स्वीकृत किया जा रहा है)"
+#: ext/kmextmanager.cpp:41
+msgid "PS_printer"
+msgstr "पीएस-प्रिंटर"
-#: kprintprocess.cpp:75
-msgid "File transfer failed."
-msgstr "फ़ाइल स्थांतरण असफल."
+#: ext/kmextmanager.cpp:43
+msgid "PostScript file generator"
+msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल उत्पन्न करने वाला"
-#: kprintprocess.cpp:81
-msgid "Abnormal process termination (<b>%1</b>)."
-msgstr "असामान्य प्रक्रिया बन्द (<b>%1</b>)."
+#: kpposterpage.cpp:42
+msgid " <qt> 5. </qt>"
+msgstr ""
-#: kprintprocess.cpp:83
-msgid "<b>%1</b>: execution failed with message:<p>%2</p>"
-msgstr "<b>%1</b>: संदेश के साथ कार्य असफल:<p>%2</p>"
+#: kpposterpage.cpp:46
+msgid ""
+" <qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). "
+"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The "
+"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper "
+"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option "
+"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the "
+"'Filters' tab of this dialog. </p> "
+"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
+"utility is discovered by TDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
+"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into "
+"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together "
+"tiles.] </p> "
+"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
+"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
+"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:62
+msgid ""
+" <qt> <b>Tile Selection widget</b> "
+"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
+"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to "
+"print. </p> "
+"<p><b>Hints</b> "
+"<ul> "
+"<li>Click any tile to select it for printing.</li> "
+"<li>To select multiple tiles to be printed at once, <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) <em>Be aware</em> "
+"that the order of your clicking is also significant to the order of printing "
+"the different tiles. </li> </ul> <b>Note 1:</b> The order of your selection "
+"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the "
+"text field below, labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+" of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:83
+msgid ""
+" <qt> <b>Poster Size</b> "
+"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size "
+"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
+"the poster, given the selected paper size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:102
+msgid ""
+" <qt> <b>Paper Size</b> "
+"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To "
+"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab "
+"of this dialog and select one from the dropdown list. </p> "
+"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
+"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
+"down in the <em>'PPD'</em>, the printer description file). <em>"
+"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' "
+"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em> "
+"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
+"or 'Letter'. "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
+"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
+"poster, given the selected paper and poster size.</p> "
+"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
+"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
+"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
+"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
+"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
+"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
+"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
+"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
+"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
+"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:126
+msgid ""
+" <qt> <b>Cut Margin selection</b> "
+"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
+"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces "
+"as needed. </p> "
+"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
+"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
+"away from each tile. "
+"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
+"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the "
+"<em>'ImageableArea'</em> keywords of its driver PPD file. </p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:137
+msgid ""
+" <qt> <b>Order and number of tile pages to be printed</b> "
+"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
+"the order for their printout. </p> You can file the field with 2 different "
+"methods: "
+"<ul> "
+"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
+"the tiles. </li> "
+"<li>Or edit this text field accordingly. </li> </ul> "
+"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
+"one. </p> "
+"<p><b>Examples:</b></p> "
+"<pre> \"2,3,7,9,3\" "
+"<br> \"1-3,6,8-11\" </qt>"
+msgstr ""
+
+#: kpposterpage.cpp:154
+msgid "Poster"
+msgstr "पोस्टर"
+
+#: kpposterpage.cpp:156
+msgid "&Print poster"
+msgstr "पोस्टर छापें (&P)"
+
+#: kpposterpage.cpp:170
+msgid "Poste&r size:"
+msgstr "पोस्टर आकारः (&r)"
+
+#: kpposterpage.cpp:172
+msgid "Media size:"
+msgstr "मीडिया आकार"
+
+#: kpposterpage.cpp:174
+msgid "Pri&nt size:"
+msgstr "छापा आकारः (&n)"
+
+#: kpposterpage.cpp:181
+#, no-c-format
+msgid "C&ut margin (% of media):"
+msgstr "हाशिया काटें (मीडिया का % ): (&u)"
+
+#: kpposterpage.cpp:185
+msgid "&Tile pages (to be printed):"
+msgstr "पृष्ठ टाइल करें (छापने के लिए): (&T)"
+
+#: kpposterpage.cpp:192
+msgid "Link/unlink poster and print size"
+msgstr "लिंक/अनलिंक पोस्टर तथा छापा आकार"
+
+#: kpposterpage.cpp:257
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158
+#, c-format
+msgid ""
+"<p><nobr>A print error occurred. Error message received from system:</nobr></p>"
+"<br>%1"
+msgstr ""
+"<p><nobr>एक छपाई त्रुटि हुई. तंत्र से त्रुटि संदेश प्राप्त:</nobr></p>"
+"<br>%1"
#: tdeprintd.cpp:176
msgid ""
@@ -4986,11 +5102,70 @@ msgstr "छपाई तंत्र"
msgid "Authentication failed (user name=%1)"
msgstr "प्रमाणीकरण असफल (उपयोक्ता नाम=%1)"
-#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "&PageMarks"
-msgstr "पृष्ठसंकेत (&P)"
+#: kprinter.cpp:280
+msgid "Initialization..."
+msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है..."
+
+#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909
+#, c-format
+msgid "Generating print data: page %1"
+msgstr "प्रिंट डाटा बनाने में: पृष्ठ %1"
+
+#: kprinter.cpp:429
+msgid "Previewing..."
+msgstr "पूर्वावलोकन में..."
+
+#: driverview.cpp:47
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Driver Options (from PPD)</b>. "
+"<p>The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid "
+"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == "
+"'PPD') </p> "
+"<p>Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page "
+"display the available values. </p> "
+"<p>Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to "
+"proceed:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> (without a prior click on <em>'Save'</em>"
+", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. "
+"<em>'OK'</em> will forget your current settings when kprinter is closed again, "
+"and will start next time with the previously saved defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
+
+#: driverview.cpp:71
+msgid ""
+" <qt> <b>List of Possible Values for given Option (from PPD)</b>. "
+"<p>The lower pane of this dialog page contains all possible values of the "
+"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file "
+"(PostScript Printer Description == 'PPD') </p> "
+"<p>Select the value you want and proceed. </p> "
+"<p>Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:</p> "
+"<ul> "
+"<li><em>'Save'</em> your settings if you want to re-use them in your next "
+"job(s) too. <em>'Save'</em> will store your settings permanently until you "
+"change them again. </li>. "
+"<li>Click <em>'OK'</em> if you want to use your selected settings just once, "
+"for the next print job. <em>'OK'</em> will forget your current settings when "
+"kprinter is closed again, and will start next time with your previous "
+"defaults. </li> "
+"<li><em>'Cancel'</em> will not change anything. If you proceed to print after "
+"clicking <em>'Cancel'</em>, the job will print with the default settings of "
+"this queue. </ul> "
+"<p><b>Note.</b> The number of available job options depends strongly on the "
+"actual driver used for your print queue. <em>'Raw'</em> "
+"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not "
+"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.</p> </qt>"
+msgstr ""
#: kpcopiespage.cpp:46
#, fuzzy
@@ -5015,7 +5190,7 @@ msgstr ""
#: kpcopiespage.cpp:55
msgid ""
" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> "
-"if you want to print the page currently visible in your TDE application.</p> "
+"if you want to print the page currently visible in your KDE application.</p> "
"<p><b>Note:</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications "
"like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
"which document page you are currently viewing.</p></qt>"
@@ -5190,408 +5365,304 @@ msgstr "पृष्ठ नियतः (&s)"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
-#: kprintpreview.cpp:137
-msgid "Do you want to continue printing anyway?"
-msgstr "जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?"
+#: plugincombobox.cpp:33
+msgid ""
+" <qt><b>Print Subsystem Selection</b> "
+"<p>This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by "
+"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your "
+"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by "
+"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the <em>"
+"Common UNIX Printing System</em>. </qt>"
+msgstr ""
-#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224
-msgid "Print Preview"
-msgstr "छपाई नमूना"
+#: plugincombobox.cpp:45
+msgid "Print s&ystem currently used:"
+msgstr "वर्तमान में उपयोग आ रहा प्रिंट तंत्र: (&y)"
-#: kprintpreview.cpp:275
+#: plugincombobox.cpp:91
msgid ""
-"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
-"installed and located in a directory included in your PATH environment "
-"variable."
+" <qt><b>Current Connection</b> "
+"<p>This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for "
+"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, "
+"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required "
+"info. </qt>"
msgstr ""
-"पूर्वावलोकन प्रोग्राम %1 पाया नहीं जा सका. जाँचें कि प्रोग्राम उचित प्रकार "
-"संस्थापित है तथा आपके एनवायरनमेंट वेरिएबल पथ में शामिल डिरेक्ट्री में स्थित है."
-#: kprintpreview.cpp:300
+#: tdefilelist.cpp:42
msgid ""
-"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any "
-"other external PostScript viewer could be found."
+" <qt> <b>Add File button</b> "
+"<p>This button calls the <em>'File Open'</em> dialog to let you select a file "
+"for printing. Note, that "
+"<ul>"
+"<li>you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, "
+"PNG, GIF and many other graphic formats. "
+"<li>you can select various files from different paths and send them as one "
+"\"multi-file job\" to the printing system. </ul> </qt>"
msgstr ""
-"पूर्वावलोकन असफलः न तो आंतरिक केडीई पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक (के-घोस्ट-व्यू) न "
-"ही अन्य बाहरी पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक पाया जा सका."
-#: kprintpreview.cpp:304
-#, c-format
+#: tdefilelist.cpp:54
+#, fuzzy
msgid ""
-"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1."
+" <qt> <b>Remove File button</b> "
+"<p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed "
+"files. </qt>"
msgstr ""
-"पूर्वावलोकन असफलः केडीई द्वारा फ़ाइल क़िस्म %1 के पूर्वावलोकन के लिए कोई "
-"अनुप्रयोग नहीं पा सका."
-
-#: kprintpreview.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Preview failed: unable to start program %1."
-msgstr "पूर्वावलोकन असफलः प्रोग्राम %1 प्रारंभ करने में अक्षम."
+" <qt> यह बटन मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची में से उभारे गए फ़ाइल को हटा "
+"देता है. </qt>"
-#: kprintpreview.cpp:319
-msgid "Do you want to continue printing?"
-msgstr "क्या आप छापना जारी रखना चाहते हैं?"
+#: tdefilelist.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Up button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file up in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p>यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे ऊपर ले "
+"जाता है. </p> "
+"<p>नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है </p> </qt>"
-#: kmfactory.cpp:221
-msgid "<qt>There was an error loading %1. The diagnostic is:<p>%2</p></qt>"
-msgstr "<qt>%1 को लोड करने में त्रुटि हुई. निदान है:<p>%2</p></qt>"
+#: tdefilelist.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+" <qt> <b>Move File Down button</b> "
+"<p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be "
+"printed.</p> "
+"<p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>"
+msgstr ""
+" <qt> "
+"<p>यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे नीचे "
+"ले जाता है.</p> "
+"<p>नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है</p> </qt>"
-#: kpdriverpage.cpp:48
+#: tdefilelist.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts "
-"before continuing. See <b>Driver Settings</b> tab for detailed information.</qt>"
+" <qt> <b>File Open button</b> "
+"<p>This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it "
+"before you send it to the printing system.</p> "
+"<p>If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type "
+"of the file.</p> </qt>"
msgstr ""
-"<qt>कुछ चुने गए विकल्प विरोधाभासी हैं. आपको इन विरोधाभासों को जारी रखने से "
-"पूर्व ठीक करना होगा. देखें <b>विस्तृत</b> टैब विस्तृत जानकारी के लिए.</qt>"
+" <qt> यह बटन उभारे गए फ़ाइल को खोलने की कोशिश करता है ताकि आप इसे छपाई के पूर्व "
+"देख सकें या इसे संपादित कर सकें. </qt>"
-#: posterpreview.cpp:115
+#: tdefilelist.cpp:82
msgid ""
-"Poster preview not available. Either the <b>poster</b> "
-"executable is not properly installed, or you don't have the required version."
+" <qt> <b>File List view</b> "
+"<p>This list displays all the files you selected for printing. You can see the "
+"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by "
+"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of "
+"the arrow buttons on the right.</p> "
+"<p>The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in "
+"the list.</p> "
+"<p><b>Note:</b> You can select multiple files. The files may be in multiple "
+"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right "
+"side let you add more files, remove already selected files from the list, "
+"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open "
+"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.</p> "
+"</qt>"
msgstr ""
-#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138
-msgid "Printer Configuration"
-msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगरेशन"
+#: tdefilelist.cpp:103
+msgid "Path"
+msgstr "पथ"
-#: kprinterpropertydialog.cpp:138
-msgid "No configurable options for that printer."
-msgstr "उस प्रिंटर के लिए कोई कॉन्फ़िगरेबल विकल्प नहीं है."
+#: tdefilelist.cpp:115
+msgid "Add file"
+msgstr "फ़ाइल जोड़ें"
-#: marginpreview.cpp:135
-msgid "No preview available"
-msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं"
+#: tdefilelist.cpp:121
+msgid "Remove file"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-#: kpfileselectpage.cpp:33
-msgid "&Files"
-msgstr "फ़ाइलें (&F)"
+#: tdefilelist.cpp:128
+msgid "Open file"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: marginwidget.cpp:37
+#: tdefilelist.cpp:149
msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Top Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror.. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </p> </qt>"
+"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>"
+"&lt;STDIN&gt;</b>."
msgstr ""
+"फ़ाइल संवाद खोलने के लिए यहाँ फ़ाइलें खींच लाएँ या बटन इस्तेमाल करें. <b>"
+"&lt;STDIN&gt; के लिए खाली रहने दें</b>."
-#: marginwidget.cpp:57
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Bottom Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:61
+msgid "Value:"
+msgstr "मूल्यः"
-#: marginwidget.cpp:76
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Left Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:167
+msgid "String value:"
+msgstr "स्ट्रिंग मानः"
-#: marginwidget.cpp:95
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Right Margin</b></p>. "
-"<p>This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your "
-"printout if the printing application does not define its margins internally. "
-"</p> "
-"<p>The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing "
-"from KMail and and Konqueror. </p> "
-"<p><b>Note:</b></p>This margin setting is not intended for KOffice or "
-"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) "
-"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or "
-"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.</p> "
-"<br> "
-"<hr> "
-"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
-"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
-"<pre> -o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
-"equal to 1 inch. </pre> </qt>"
-msgstr ""
+#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341
+msgid "No Option Selected"
+msgstr "कोई विकल्प चुना नहीं गया"
-#: marginwidget.cpp:114
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Change Measurement Unit<b></p>. "
-"<p>You can change the units of measurement for the page margins here. Select "
-"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch). </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44
+msgid "Local printer (parallel, serial, USB)"
+msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी)"
-#: marginwidget.cpp:121
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>Custom Margins Checkbox</b></p>. "
-"<p>Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts "
-"<p>You can change margin settings in 4 ways: "
-"<ul> "
-"<li>Edit the text fields. </li> "
-"<li>Click spinbox arrows. </li> "
-"<li>Scroll wheel of wheelmouses. </li> "
-"<li>Drag margins in preview frame with mouse. </li> </ul> <b>Note:</b> "
-"The margin setting does not work if you load such files directly into "
-"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most "
-"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may "
-"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint "
-"framework, such as OpenOffice.org. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46
+msgid "SMB shared printer (Windows)"
+msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़)"
-#: marginwidget.cpp:138
-msgid ""
-" <qt> "
-"<p><b>\"Drag-your-Margins\" </p>. "
-"<p>Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. "
-"</p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47
+msgid "Network printer (TCP)"
+msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी)"
-#: marginwidget.cpp:148
-msgid "&Use custom margins"
-msgstr "मनपसंद हाशिया इस्तेमाल करें (&U)"
+#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48
+msgid "File printer (print to file)"
+msgstr "फ़ाइल प्रिंटर (फ़ाइल में प्रिंट)"
-#: marginwidget.cpp:158
-msgid "&Top:"
-msgstr "ऊपर: (&T)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:31
+msgid "A4"
+msgstr "ए4"
-#: marginwidget.cpp:159
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "नीचे: (&B)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:32
+msgid "A3"
+msgstr "ए3"
-#: marginwidget.cpp:160
-msgid "Le&ft:"
-msgstr "बायाँ: (&f)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:33
+msgid "B4"
+msgstr "बी4"
-#: marginwidget.cpp:161
-msgid "&Right:"
-msgstr "दायाँ: (&R)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:34
+msgid "B5"
+msgstr "बी5"
-#: marginwidget.cpp:164
-msgid "Pixels (1/72nd in)"
-msgstr "पिक्सेल्स (1/72 वां इं)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:233
+msgid "GhostScript settings"
+msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट विन्यास"
-#: marginwidget.cpp:167
-msgid "Inches (in)"
-msgstr "इंच (इं)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:254
+msgid "Resolution"
+msgstr "रिसॉल्यूशन"
-#: marginwidget.cpp:168
-msgid "Centimeters (cm)"
-msgstr "सेंटीमीटर (सेमी)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:277
+msgid "Color depth"
+msgstr "रंग गहराई"
-#: marginwidget.cpp:169
-msgid "Millimeters (mm)"
-msgstr "मिलीमीटर (मिमी)"
+#: lpd/lpdtools.cpp:301
+msgid "Additional GS options"
+msgstr "अतिरिक्त जीएस विकल्प"
-#: driver.cpp:387
-msgid "JCL"
-msgstr "जेसीएल"
+#: lpd/lpdtools.cpp:313
+msgid "Page size"
+msgstr "पृष्ठ आकार"
-#: kmvirtualmanager.cpp:161
-msgid ""
-"<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This "
-"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. "
-"Note that this will only make your personal default printer as undefined for "
-"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you "
-"really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:329
+msgid "Pages per sheet"
+msgstr "पृष्ठ प्रति शीट"
-#: kpposterpage.cpp:42
-msgid " <qt> 5. </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:345
+msgid "Left/right margin (1/72 in)"
+msgstr "बायाँ/दायाँ हाशिया (1/72 इंच)"
-#: kpposterpage.cpp:46
-msgid ""
-" <qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). "
-"<p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The "
-"printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper "
-"sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option "
-"here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the "
-"'Filters' tab of this dialog. </p> "
-"<p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> "
-"utility is discovered by TDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> "
-"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into "
-"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together "
-"tiles.] </p> "
-"<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system "
-"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to "
-"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:350
+msgid "Top/bottom margin (1/72 in)"
+msgstr "ऊपरी/निचला हाशिया (1/72 इंच)"
-#: kpposterpage.cpp:68
-msgid ""
-" <qt> <b>Tile Selection widget</b> "
-"<p>This GUI element is <em>not only for viewing</em> "
-"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to "
-"print. </p> "
-"<p><b>Hints</b> "
-"<ul> "
-"<li>Click any tile to select it for printing.</li> "
-"<li>To select multiple tiles to be printed at once, <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) <em>Be aware</em> "
-"that the order of your clicking is also significant to the order of printing "
-"the different tiles. </li> </ul> <b>Note 1:</b> The order of your selection "
-"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the "
-"text field below, labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note 2:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-" of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:356
+msgid "Text options"
+msgstr "पाठ विकल्प"
-#: kpposterpage.cpp:89
-msgid ""
-" <qt> <b>Poster Size</b> "
-"<p>Select the poster size you want from the dropdown list. </p> "
-"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size "
-"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] </p> "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make "
-"the poster, given the selected paper size.</p> "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+#: lpd/lpdtools.cpp:362
+msgid "Send EOF after job to eject page"
+msgstr "पृष्ठ को बाहर निकालने के लिए कार्य के बाद ईओएफ भेजें"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:370
+msgid "Fix stair-stepping text"
+msgstr "निश्चित स्टेयर-स्टेपिंग पाठ"
+
+#: lpd/lpdtools.cpp:382
+msgid "Fast text printing (non-PS printers only)"
+msgstr "तीव्र पाठ छपाई (सिर्फ नॉन-पीएस प्रिंटर)"
-#: kpposterpage.cpp:108
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
+msgid "Local printer queue (%1)"
+msgstr "स्थानीय प्रिंटर क़तार (%1)"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87
msgid ""
-" <qt> <b>Paper Size</b> "
-"<p>This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To "
-"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab "
-"of this dialog and select one from the dropdown list. </p> "
-"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your "
-"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid "
-"down in the <em>'PPD'</em>, the printer description file). <em>"
-"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' "
-"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer.</em> "
-"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' "
-"or 'Letter'. "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window below changes with your change "
-"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the "
-"poster, given the selected paper and poster size.</p> "
-"<p><b>Hint:</b> The little preview window below is not just a passive icon. You "
-"can click on its individual tiles to select them for printing. To select "
-"multiple tiles to be printed at once, you need to <em>'shift-click'</em> "
-"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard "
-"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your "
-"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order "
-"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of "
-"the text field labelled as <em>'Tile pages (to be printed):'</em>"
-"<p> <b>Note:</b> By default no tile is selected. Before you can print (a part "
-"of) your poster, you must select at least one tile. </p> </qt>"
-msgstr ""
+"_: Unknown type of local printer queue\n"
+"Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: kpposterpage.cpp:132
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88
+msgid "<Not available>"
+msgstr "(उपलब्ध नहीं)"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89
msgid ""
-" <qt> <b>Cut Margin selection</b> "
-"<p>Slider and spinbox let you determine a <em>'cut margin'</em> "
-"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces "
-"as needed. </p> "
-"<p><b>Notice</b>, how the little preview window above changes with your change "
-"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take "
-"away from each tile. "
-"<p><b>Be aware</b>, that your cut margins need to be equal to or greater than "
-"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the "
-"<em>'ImageableArea'</em> keywords of its driver PPD file. </p> </qt>"
-msgstr ""
+"_: Unknown Driver\n"
+"Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95
+msgid "Remote LPD queue %1@%2"
+msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार %1@%2"
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158
+msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2."
+msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री %1 प्रिंटर %2 के लिए बनाने में असफल."
-#: kpposterpage.cpp:143
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165
+msgid "Unable to save information for printer <b>%1</b>."
+msgstr "प्रिंटर <b>%1</b> के लिए जानकारी सहेजने में असफल."
+
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193
msgid ""
-" <qt> <b>Order and number of tile pages to be printed</b> "
-"<p>This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as "
-"the order for their printout. </p> You can file the field with 2 different "
-"methods: "
-"<ul> "
-"<li>Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on "
-"the tiles. </li> "
-"<li>Or edit this text field accordingly. </li> </ul> "
-"<p>When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' "
-"one. </p> "
-"<p><b>Examples:</b></p> "
-"<pre> \"2,3,7,9,3\" "
-"<br> \"1-3,6,8-11\" </qt>"
+"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer <b>%2</b>."
msgstr ""
+"स्पूल डिरेक्ट्री %1 में प्रिंटर <b>%2</b> के लिए उचित अनुमति नियत करने में "
+"अक्षम."
-#: kpposterpage.cpp:160
-msgid "Poster"
-msgstr "पोस्टर"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237
+msgid "Permission denied: you must be root."
+msgstr "अनुमति अस्वीकृतः आपको रूट होना चाहिए."
-#: kpposterpage.cpp:162
-msgid "&Print poster"
-msgstr "पोस्टर छापें (&P)"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244
+msgid "Unable to execute command \"%1\"."
+msgstr "कमांड \"%1\" चलाने में अक्षम."
-#: kpposterpage.cpp:176
-msgid "Poste&r size:"
-msgstr "पोस्टर आकारः (&r)"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317
+msgid "Unable to write printcap file."
+msgstr "प्रिंटकेप फ़ाइल लिखने में अक्षम."
-#: kpposterpage.cpp:178
-msgid "Media size:"
-msgstr "मीडिया आकार"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372
+msgid "Couldn't find driver <b>%1</b> in printtool database."
+msgstr "ड्राइवर <b>%1</b> प्रिंटटूल डाटाबेस में नहीं पाया जा सका."
-#: kpposterpage.cpp:180
-msgid "Pri&nt size:"
-msgstr "छापा आकारः (&n)"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411
+msgid "Couldn't find printer <b>%1</b> in printcap file."
+msgstr "प्रिंटर <b>%1</b> प्रिंटकेप फ़ाइल में नहीं पाया जा सका."
-#: kpposterpage.cpp:187
-#, no-c-format
-msgid "C&ut margin (% of media):"
-msgstr "हाशिया काटें (मीडिया का % ): (&u)"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440
+msgid "No driver found (raw printer)"
+msgstr "कोई ड्राइवर नहीं मिला (रॉ प्रिंटर)"
-#: kpposterpage.cpp:191
-msgid "&Tile pages (to be printed):"
-msgstr "पृष्ठ टाइल करें (छापने के लिए): (&T)"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442
+msgid "Printer type not recognized."
+msgstr "प्रिंटर क़िस्म पहचान नहीं सका."
-#: kpposterpage.cpp:198
-msgid "Link/unlink poster and print size"
-msgstr "लिंक/अनलिंक पोस्टर तथा छापा आकार"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452
+msgid ""
+"The driver device <b>%1</b> is not compiled in your GhostScript distribution. "
+"Check your installation or use another driver."
+msgstr ""
+"ड्राइवर उपकरण <b>%1</b> आपके घोस्ट-स्क्रिप्ट वितरण में कम्पाइल नहीं है. अपना "
+"संस्थापन जाँचें या अन्य ड्राइवर जाँचें."
-#: kpposterpage.cpp:263
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560
+msgid "Unable to write driver associated files in spool directory."
+msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री में ड्राइवर सम्बद्ध फ़ाइल लिखने में अक्षम."
+
+#: driver.cpp:387
+msgid "JCL"
+msgstr "जेसीएल"
#: kxmlcommand.cpp:789
msgid "One of the command object's requirements is not met."
@@ -5602,10 +5673,6 @@ msgstr "कमांड ऑब्जेक्ट आवश्यकताओं
msgid "The command does not contain the required tag %1."
msgstr "कमांड में वांछित टैग नहीं है %1."
-#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127
-msgid "&Export..."
-msgstr "निर्यात... (&E)"
-
#: kpfilterpage.cpp:42
msgid ""
" <qt> <b>Add Filter button</b> "
@@ -5749,77 +5816,14 @@ msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "इनपुट"
-#: kpqtpage.cpp:70
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of color mode:</b> You can choose between 2 options: "
-"<ul>"
-"<li><b>Color</b> and</li> "
-"<li><b>Grayscale</b></li></ul> <b>Note:</b> This selection field may be grayed "
-"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough "
-"information about your print file. In this case the embedded color- or "
-"grayscale information of your printfile, and the default handling of the "
-"printer take precedence. </qt>"
-msgstr ""
+#~ msgid "%1 &Handbook"
+#~ msgstr "%1 हैंडबुक &H"
-#: kpqtpage.cpp:79
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of page size:</b> Select paper size to be printed on from "
-"the drop-down menu. "
-"<p>The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have "
-"installed. </qt>"
-msgstr ""
+#~ msgid "%1 &Web Site"
+#~ msgstr "वेब साइट %1 (&W)"
-#: kpqtpage.cpp:84
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of pages per sheet:</b> You can choose to print more than "
-"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. "
-"<p><b>Note 1:</b> the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 "
-"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per "
-"sheet (the default setting.). "
-"<p><b>Note 2:</b> If you select multiple pages per sheet here, the scaling and "
-"re-arranging is done by your printing system. "
-"<p><b>Note 3, regarding \"Other\":</b> You cannot really select <em>Other</em> "
-"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for "
-"information purposes only. "
-"<p>To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: "
-"<ul> "
-"<li> go to the tab headlined \"Filter\"</li> "
-"<li> enable the <em>Multiple Pages per Sheet</em> filter </li> "
-"<li> and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). "
-"</li> </ul> </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:102
-msgid ""
-" <qt> <b>Selection of image orientation:</b> Orientation of the printed "
-"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the "
-"orientation is <em>Portrait</em> "
-"<p>You can select 2 alternatives: "
-"<ul> "
-"<li> <b>Portrait.</b>.Portrait is the default setting. </li> "
-"<li> <b>Landscape.</b> </li> </ul> The icon changes according to your "
-"selection. </qt>"
-msgstr ""
-
-#: kpqtpage.cpp:113
-msgid "Print Format"
-msgstr "प्रिंट फार्मेट"
-
-#: kpqtpage.cpp:123
-msgid "Color Mode"
-msgstr "रंगीन विधि"
-
-#: kpqtpage.cpp:135
-msgid "Colo&r"
-msgstr "रंग (&r)"
-
-#: kpqtpage.cpp:138
-msgid "&Grayscale"
-msgstr "श्वेत-श्याम (&G)"
-
-#: kpqtpage.cpp:151
-msgid "Ot&her"
-msgstr "अन्य (&h)"
+#~ msgid "Documentation"
+#~ msgstr "दस्तावेज़ीकरण"
#~ msgid " <qt> This button moves the highlighted file up in the list of files to be printed. (In effect, this changes the order of the files' printout.) </qt>"
#~ msgstr " <qt> यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे ऊपर ले जाता है. (नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है)</qt>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
index 64fe68bb522..1528637c986 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
index 01c95aff963..f7806954597 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,46 +21,46 @@ msgstr "स्वचालित-पसंद"
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr "स्वचालित-पसंद कॉन्फ़िगर करें"
-#: autobookmarker.cpp:280
+#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr "प्रविष्टि संपादन करें"
-#: autobookmarker.cpp:288
+#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr "पैटर्न: (&P)"
-#: autobookmarker.cpp:294
+#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr ""
"<p>एक रेगुलर एक्सप्रेशन. जोड़ मिलती पंक्तियों को पुस्तचिह्नित किया जाएगा.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:298
+#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr "केस सेंसिटिव (&s)"
-#: autobookmarker.cpp:302
+#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
"<p>यदि सक्षम किया जाता है, पैटर्न जोड़ मिलाना केस सेंसिटिव होगा, अन्यथा "
"नहीं.</p>"
-#: autobookmarker.cpp:305
+#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr "न्यूनतम जोड़ मिलाएँ (&M)"
-#: autobookmarker.cpp:309
+#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
"manual.</p>"
msgstr ""
-#: autobookmarker.cpp:313
+#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr "फ़ाइल मास्क: (&F)"
-#: autobookmarker.cpp:319
+#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
@@ -67,11 +68,11 @@ msgid ""
"fill out both lists.</p>"
msgstr ""
-#: autobookmarker.cpp:324
+#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr "माइम क़िस्म: (&t)"
-#: autobookmarker.cpp:330
+#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
@@ -79,14 +80,14 @@ msgid ""
"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
msgstr ""
-#: autobookmarker.cpp:340
+#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
"corresponding masks.</p>"
msgstr ""
-#: autobookmarker.cpp:365
+#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
@@ -95,27 +96,27 @@ msgstr ""
"इस पैटर्न के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n"
"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा."
-#: autobookmarker.cpp:367
+#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr "माइम प्रकार चुनें"
-#: autobookmarker.cpp:385
+#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr "पैटर्न (&P)"
-#: autobookmarker.cpp:388
+#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr "नमूना"
-#: autobookmarker.cpp:389
+#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr "माइम क़िस्म"
-#: autobookmarker.cpp:390
+#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr "फ़ाइल मास्क्स"
-#: autobookmarker.cpp:394
+#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
@@ -127,22 +128,22 @@ msgid ""
"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
-#: autobookmarker.cpp:406
+#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr "नया... (&N)"
-#: autobookmarker.cpp:409
+#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr "नया स्वचालित-पसंद एंटिटी बनाने के लिए इस बटन को दबाएँ."
-#: autobookmarker.cpp:414
+#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ."
-#: autobookmarker.cpp:416
+#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
-#: autobookmarker.cpp:419
+#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी का संपादन करने के लिए इस बटन को दबाएँ."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
index e227005344b..9e7730389f8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
index 207d490fc75..a933ab63dff 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
index 74def82543d..ca4b737802c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
index 19c733bdb58..073b7b21539 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:12+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
index 5990f376e28..1ee814851ae 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsbuilder\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
index 6801bb87be6..36f6ea9970d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po
@@ -6,20 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artscontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: artscontrolapplet_private.h:85
+#: artscontrolapplet_private.h:86
#, fuzzy
msgid "Toggle &Inline FFT Scope"
msgstr "इनलाइन FFT स्कोप टॉगल करें"
-#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89
+#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89
msgid "VU-Style"
msgstr "वी-यू शैली"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
index cf04a64f2a9..185e412a22f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po
index da2eb35225b..9e4d28bbaad 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: juk\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -517,17 +518,17 @@ msgstr "इतिहास "
msgid "&Output To"
msgstr "आउटपुट को (&O)"
-#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552
+#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:563
#, fuzzy
msgid "aRts"
msgstr "कलाकार"
-#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554
+#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:565
#, fuzzy
msgid "GStreamer"
msgstr "जी-स्ट्रीमर पोर्ट"
-#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556
+#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:567
msgid "aKode"
msgstr ""
@@ -574,13 +575,13 @@ msgid "Track Name"
msgstr "ट्रेक नाम"
#. i18n: file coverdialogbase.ui line 25
-#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95
+#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Artist"
msgstr "कलाकार"
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109
-#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95
+#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:97
#, no-c-format
msgid "Album"
msgstr "एल्बम"
@@ -590,19 +591,19 @@ msgid "Cover"
msgstr ""
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122
-#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96
+#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Track"
msgstr "ट्रैक"
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179
-#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96
+#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Genre"
msgstr "घराना"
#. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133
-#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96
+#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:98
#, no-c-format
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
@@ -820,7 +821,7 @@ msgid "&Rename File"
msgstr "फ़ाइल का नाम बदलें (&R)"
#. i18n: file coverdialogbase.ui line 16
-#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155
+#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:158
#, no-c-format
msgid "Cover Manager"
msgstr ""
@@ -1040,7 +1041,7 @@ msgid "Example Tags"
msgstr ""
#. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101
-#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95
+#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "समय"
@@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "सक्षम करें"
msgid "Tag Guesser Configuration"
msgstr "गैसर कॉन्फ़िगरेशन टैग करें"
-#: tagrenameroptions.cpp:102
+#: tagrenameroptions.cpp:104
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -1624,11 +1625,11 @@ msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
msgid "Playlist"
msgstr "गीत-सूची"
-#: viewmode.h:103
+#: viewmode.h:104
msgid "Compact"
msgstr "सघन"
-#: viewmode.h:128
+#: viewmode.h:130
msgid "Tree"
msgstr "ट्री"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
index c98cd8fc1b8..8af199da80e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaboodle\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +70,8 @@ msgid "URL to open"
msgstr "खोलने के लिए यूआरएल"
#: main.cpp:40
-msgid "Turn on Qt Debug output"
+#, fuzzy
+msgid "Turn on TQt Debug output"
msgstr "क्यूटी डिबग आउटपुट चालू करें"
#: player.cpp:63
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
index b599118f0d9..1e3a3f39a13 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaudiocreator\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
index 65a6e61c9c6..4d9e66b2fe4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
index 38dab9d2f2b..e586db5943d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:24+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 08a414e4f6c..cb03b054326 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
msgid "Hardware &Information"
msgstr "हार्डवेयर जानकारी (&I)"
-#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369
+#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399
msgid "Hide Mixer Window"
msgstr "मिक्सर विंडो छुपाएँ"
@@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "मौज़ूदा मिक्सरः"
msgid "Select Channel"
msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)"
-#: kmix.cpp:513
+#: kmix.cpp:520
msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix."
msgstr ""
-#: kmix.cpp:594
+#: kmix.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Mixer Hardware Information"
msgstr "मिक्सर हार्डवेयर जानकारी"
@@ -144,29 +145,29 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट आवाज़ बहाल करें"
msgid "KMixCtrl"
msgstr "KMixCtrl"
-#: kmixdockwidget.cpp:82
+#: kmixdockwidget.cpp:84
msgid "M&ute"
msgstr "मौन (&u)"
-#: kmixdockwidget.cpp:90
+#: kmixdockwidget.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Select Master Channel..."
msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)"
-#: kmixdockwidget.cpp:177
+#: kmixdockwidget.cpp:183
msgid "Mixer cannot be found"
msgstr ""
-#: kmixdockwidget.cpp:188
+#: kmixdockwidget.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Volume at %1%"
msgstr "%1 पर आवाज़"
-#: kmixdockwidget.cpp:190
+#: kmixdockwidget.cpp:196
msgid " (Muted)"
msgstr " (मौन)"
-#: kmixdockwidget.cpp:373
+#: kmixdockwidget.cpp:403
msgid "Show Mixer Window"
msgstr "मिक्सर विंडो दिखाएँ"
@@ -232,35 +233,47 @@ msgid "Restore volumes on login"
msgstr "डिफ़ॉल्ट आवाज़ बहाल करें"
#: kmixprefdlg.cpp:72
+msgid "Middle click on system tray icon toggles muting"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:76
msgid "Numbers"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:74
+#: kmixprefdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Volume Values: "
msgstr "आवाज़ निर्धारक"
-#: kmixprefdlg.cpp:75
+#: kmixprefdlg.cpp:79
msgid "&None"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:76
+#: kmixprefdlg.cpp:80
msgid "A&bsolute"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:77
+#: kmixprefdlg.cpp:81
msgid "&Relative"
msgstr ""
#: kmixprefdlg.cpp:93
+msgid "&Autostart"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:95
+msgid "Automatically start mixer when you login"
+msgstr ""
+
+#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:94
+#: kmixprefdlg.cpp:102
msgid "&Horizontal"
msgstr ""
-#: kmixprefdlg.cpp:95
+#: kmixprefdlg.cpp:103
msgid "&Vertical"
msgstr ""
@@ -377,13 +390,13 @@ msgstr "मौन टॉगल करें"
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: mixer_alsa9.cpp:807
+#: mixer_alsa9.cpp:795
msgid ""
"You do not have permission to access the alsa mixer device.\n"
"Please verify if all alsa devices are properly created."
msgstr ""
-#: mixer_alsa9.cpp:811
+#: mixer_alsa9.cpp:799
msgid ""
"Alsa mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -555,13 +568,13 @@ msgstr "3डी-केंद्र"
msgid "unused"
msgstr "उपयोग में नहीं"
-#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341
+#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364
msgid ""
"kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n"
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
msgstr ""
-#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345
+#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
"kmix: Mixer cannot be found.\n"
"Please check that the soundcard is installed and the\n"
@@ -575,6 +588,27 @@ msgstr ""
"है.\n"
"जब व्यावसायिक ओएसएस उपयोग करते हों तो इस्तेमाल करें 'soundon' का."
+#: mixer_oss4.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"kmix: Mixer cannot be found.\n"
+"Please check that the soundcard is installed and the\n"
+"soundcard driver is loaded.\n"
+"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n"
+"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front."
+msgstr ""
+"के-मिक्स: कृपया जाँचें कि साउन्डकार्ड संस्थापित है तथा\n"
+"साउन्डकार्ड ड्राइवर लोड किया हुआ है.\n"
+"लिनक्स सिस्टम में आपको 'insmod' का उपयोग ड्राइवर लोड करने में करना पड़ सकता "
+"है.\n"
+"जब व्यावसायिक ओएसएस उपयोग करते हों तो इस्तेमाल करें 'soundon' का."
+
+#: mixer_oss4.cpp:375
+msgid ""
+"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n"
+"but instead found an older version."
+msgstr ""
+
#: mixer_sun.cpp:66
msgid "Master Volume"
msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक"
@@ -605,12 +639,12 @@ msgid ""
"Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access."
msgstr ""
-#: mixertoolbox.cpp:196
+#: mixertoolbox.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Sound drivers supported:"
msgstr "समर्थित साउन्ड ड्राइवर्स"
-#: mixertoolbox.cpp:197
+#: mixertoolbox.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "उपयोग में साउन्ड ड्राइवर्स"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po
index f9850951435..15974552f37 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krec\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "संपीडक ढूंढने में असफल."
#: main.cpp:30
msgid ""
-"This is a recording tool for TDE.\n"
+"This is a recording tool for KDE.\n"
"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"
"and you will find it there accepting sound\n"
"for recording."
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "बजाएँ"
msgid "Compressor"
msgstr "संपीडक"
-#: tips.cpp:3
+#: tips.txt:3
msgid ""
"<h4>...that KRec does non-destructive Recording?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:11
+#: tips.txt:11
msgid ""
"<h4>...which event caused the first version of KRec?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -530,7 +531,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:19
+#: tips.txt:19
msgid ""
"<h4>...that developers are very happy to hear from the users?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -541,7 +542,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:27
+#: tips.txt:27
msgid ""
"<h4>...that you are invited to report bugs?</h4>\n"
"<p>\n"
@@ -551,7 +552,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
-#: tips.cpp:35
+#: tips.txt:35
msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 53339fb5d20..21cf65caddb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscd\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
index af209e91122..926632d6d31 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcddb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 14:44+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po
index 4c7ebd1bf71..4ca62fd19f1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -6,404 +6,417 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
-#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Equalizer"
-msgstr "इक्वलाइज़र"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Pre&amp:"
-msgstr "प्रीएम्पः (&a)"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "+/-"
-msgstr "+/-"
-
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "&Bands"
-msgstr "बैण्ड्स (&B)"
+msgid "&Details"
+msgstr "विवरण (&D) "
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
-msgid "&Presets"
-msgstr "प्रिसेट्स (&P)"
+msgid "Type:"
+msgstr "क़िस्मः"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "लंबाईः"
+
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "जोड़ें (&d)"
+msgid "Audio:"
+msgstr "ऑडियो"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
-msgid "&Enabled"
-msgstr "सक्षम (&E)"
+msgid "Video:"
+msgstr "वीडियो"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "&Number of bands:"
-msgstr "बैण्ड्स की संख्या: (&N)"
+msgid "&PlayObject"
+msgstr "ऑब्जेक्ट बजाएँ (&P)"
-#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
-msgid "Re&set EQ"
-msgstr "EQ रीसेट करें (&s)"
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णनः"
-#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:120
+#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Capabilities"
+msgstr "सामर्थ्य"
+
+#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "जाएँ (&G)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:66
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42
-#: rc.cpp:51
+#: rc.cpp:69
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show a &tooltip for the current track"
msgstr "मौज़ूदा ट्रैक के लिए एक औज़ार-नुस्ख़ा दिखाएँ"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &covers in popup window and tooltip"
msgstr "पाप अप विंडो में आवरण दिखाएँ"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Popup Window"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69
-#: rc.cpp:60
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Display popup window t&ime:"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &buttons in popup window"
msgstr "पाप अप विंडो में आवरण दिखाएँ"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "s"
msgstr "मि.से."
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:87
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Announce tracks with a &popup window"
msgstr "पॉपअप विंडो के साथ ट्रैक की घोषणा करें"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "State Icon Display"
msgstr "प्रतीक प्रदर्शन स्थिति"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "&Animated"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "&Flashing"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "&Static"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157
#: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "&None"
msgstr "कुछ नहीं (&N)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186
-#: rc.cpp:87
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Ad&vanced"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:90
+#: rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Middle Mouse Button Action"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208
-#: rc.cpp:93
+#: rc.cpp:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide / Show play&list"
msgstr "गीत-सूची सहेजें"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Play / Pause"
msgstr "बजाएँ/ठहरें"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226
-#: rc.cpp:99
+#: rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Mouse &Wheel"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245
-#: rc.cpp:102
+#: rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "&Keyboard modifier:"
msgstr ""
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263
-#: rc.cpp:105
+#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Action:"
msgstr "क्रिया: (&A)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Nothing"
msgstr "कुछ नहीं (&N)"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279
-#: rc.cpp:111
+#: rc.cpp:129
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change v&olume"
msgstr "लूप शैली बदलें"
#. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287
-#: rc.cpp:114
+#: rc.cpp:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switch &track"
msgstr "डाकमोड पर स्विच करें"
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "&Details"
-msgstr "विवरण (&D) "
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:135
-#, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "क़िस्मः"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:138
-#, no-c-format
-msgid "Length:"
-msgstr "लंबाईः"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "Audio:"
-msgstr "ऑडियो"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Video:"
-msgstr "वीडियो"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "&PlayObject"
-msgstr "ऑब्जेक्ट बजाएँ (&P)"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णनः"
-
-#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Capabilities"
-msgstr "सामर्थ्य"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "About skin:"
-msgstr "स्किन के बारे में:"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
-"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
-"still this will be shown."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "Install Skin"
-msgstr "स्किन संस्थापित करें"
-
-#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
-#: rc.cpp:178
-#, no-c-format
-msgid "Remove Skin"
-msgstr "स्किन मिटाएँ"
-
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38
-#: rc.cpp:181
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid "Visualization"
msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Oscillo&scope"
msgstr "ऑसिलोस्कोप (&s)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63
-#: rc.cpp:187
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "&Analyzer"
msgstr "एनॉलाइज़र (&A)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101
-#: rc.cpp:193
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "U&pdate every:"
msgstr "अद्यतन करें प्रत्येकः (&p)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:150
#, no-c-format
msgid "ms"
msgstr "मि.से."
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133
#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153
#, no-c-format
msgid "Pitch"
msgstr "पिच"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172
-#: rc.cpp:202
+#: rc.cpp:156
#, no-c-format
msgid "&Lower limit:"
msgstr "निचली सीमाः (&L)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:211
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:165
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:162
#, no-c-format
msgid "&Upper limit:"
msgstr "ऊपरी सीमाः (&U)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258
-#: rc.cpp:214
+#: rc.cpp:168
#, no-c-format
msgid "Display &tooltips"
msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा दिखाएँ (&t)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266
-#: rc.cpp:217
+#: rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Display splash sc&reen"
msgstr "स्प्लैश स्क्रीन दिखाएँ (&r)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:174
#, no-c-format
msgid "T&itle display scrolling speed:"
msgstr "शीर्षक प्रदर्शक स्क्रॉलिंग गतिः (&i)"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316
-#: rc.cpp:223
+#: rc.cpp:177
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "धीमा"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "तीव्र"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:229
+#: rc.cpp:183
#, no-c-format
msgid "System Font"
msgstr "तंत्र फ़ॉन्ट"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389
-#: rc.cpp:232
+#: rc.cpp:186
#, no-c-format
msgid "Color:"
msgstr "रंगः"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397
-#: rc.cpp:235
+#: rc.cpp:189
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr "फ़ॉन्टः"
#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416
-#: rc.cpp:238
+#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Use system font"
msgstr "तंत्र फ़ॉन्ट इस्तेमाल करें"
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51
+#: rc.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:198
+#, no-c-format
+msgid "About skin:"
+msgstr "स्किन के बारे में:"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170
+#: rc.cpp:201
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n"
+"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but "
+"still this will be shown."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:205
+#, no-c-format
+msgid "Install Skin"
+msgstr "स्किन संस्थापित करें"
+
+#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213
+#: rc.cpp:208
+#, no-c-format
+msgid "Remove Skin"
+msgstr "स्किन मिटाएँ"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16
+#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211
+#, no-c-format
+msgid "Equalizer"
+msgstr "इक्वलाइज़र"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:214
+#, no-c-format
+msgid "Pre&amp:"
+msgstr "प्रीएम्पः (&a)"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123
+#: rc.cpp:217
+#, no-c-format
+msgid "+/-"
+msgstr "+/-"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:220
+#, no-c-format
+msgid "&Bands"
+msgstr "बैण्ड्स (&B)"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:223
+#, no-c-format
+msgid "&Presets"
+msgstr "प्रिसेट्स (&P)"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217
+#: rc.cpp:229
+#, no-c-format
+msgid "A&dd"
+msgstr "जोड़ें (&d)"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252
+#: rc.cpp:232
+#, no-c-format
+msgid "&Enabled"
+msgstr "सक्षम (&E)"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277
+#: rc.cpp:235
+#, no-c-format
+msgid "&Number of bands:"
+msgstr "बैण्ड्स की संख्या: (&N)"
+
+#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316
+#: rc.cpp:238
+#, no-c-format
+msgid "Re&set EQ"
+msgstr "EQ रीसेट करें (&s)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: app/main.cpp:8
msgid "The Fusion of Frequencies"
msgstr "द फ्यूज़न ऑफ फ्रिक्वेंसीज़"
@@ -456,427 +469,363 @@ msgstr "विस्तारित के-जॉफ़ॉल स्किन
msgid "Special help with the equalizer"
msgstr "इक्वलाइज़र के साथ विशेष मदद"
-#: library/video.cpp:119
-msgid "Video - Noatun"
-msgstr "वीडियो - नोआट्यून"
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
+msgid "unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr " %1 पर लिख नहीं सका."
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: library/cmodule.cpp:32
-msgid "General Options"
-msgstr "सामान्य विकल्प"
-
-#: library/cmodule.cpp:34
-msgid "&Return to start of playlist on finish"
-msgstr "जब समाप्त हो जाए तो गीत-सूची के प्रारंभ में वापस आएँ (&R)"
+msgid "Properties for %1"
+msgstr " %1 के लिए गुण"
-#: library/cmodule.cpp:36
+#: modules/simple/userinterface.cpp:130
#, fuzzy
-msgid ""
-"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
-"playing."
-msgstr ""
-"जब गीत-सूची बजाना पूर्ण हो, प्रारंभ में वापस आएँ, पर बजाना प्रारंभ नहीं करें."
-
-#: library/cmodule.cpp:38
-msgid "Allow only one &instance of Noatun"
-msgstr "नोआट्यून के सिर्फ एक इंस्टैंस की अनुमति दें (&i)"
+msgid "&Properties"
+msgstr " %1 के लिए गुण"
-#: library/cmodule.cpp:40
-msgid ""
-"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
-"to the current instance."
-msgstr ""
+#: modules/simple/userinterface.cpp:208
+msgid "Play / Pause"
+msgstr "बजाएँ/ठहरें"
-#: library/cmodule.cpp:42
-msgid "Clear playlist &when opening a file"
-msgstr "जब कोई फ़ाइल खोला जाए तो गीत-सूची साफ करें (&w)"
+#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
+msgid "Forward"
+msgstr "आगे"
-#: library/cmodule.cpp:44
-msgid ""
-"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
-msgstr "वैश्विक खोलें मेन्यू से फ़ाइल खोलने पर पहले गीत-सूची को साफ करें."
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+msgid "Playlist"
+msgstr "गीत-सूची"
-#: library/cmodule.cpp:46
-msgid "&Use fast hardware volume control"
-msgstr "फास्ट हार्डवेयर आवाज़ नियंत्रक इस्तेमाल करें (&U)"
+#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
+#: modules/simple/userinterface.cpp:233
+msgid "Volume"
+msgstr "आवाज़ निर्धारक"
-#: library/cmodule.cpp:48
-msgid ""
-"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
-"Noatun's, but is a little faster."
-msgstr ""
-"एआरटीएस के बदले हार्डवेयर मिक्सर इस्तेमाल करें. यह सभी स्ट्रीम पर प्रभाव डालता "
-"है, न कि सिर्फ नोआट्यून पर, तथा थोड़ा तेज है."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
+msgid "Winskin"
+msgstr "विनस्किन"
-#: library/cmodule.cpp:50
-msgid "Display &remaining play time"
-msgstr "बजाने के लिए बचा समय दर्शाएँ (&r)"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
+msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
+msgstr "विनस्किन प्लगइन के लिए स्किन चयन"
-#: library/cmodule.cpp:52
-msgid ""
-"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
-"time."
-msgstr ""
-"गणक शून्य की तरफ काउन्ट डाउन करता है, बचा हुआ समय दिखाते हुए बजाए बीते समय के."
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
+msgid "&Install New Skin..."
+msgstr "नया स्किन संस्थापित करें... (&I)"
-#: library/cmodule.cpp:54
-msgid "Title &format:"
-msgstr "शीर्षक फॉर्मेटः (&f)"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
+msgid "&Remove Skin"
+msgstr "स्किन मिटाएँ (&R)"
-#: library/cmodule.cpp:59
-msgid ""
-"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
-"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
-"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
-"author, date, comments and album."
-msgstr ""
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "अन्य विन्यास (&t)"
-#: library/cmodule.cpp:64
-msgid "&Download folder:"
-msgstr "डाउनलोड फ़ोल्डर: (&D)"
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "T&itle scrolling speed:"
+msgstr "शीर्षक प्रदर्शक स्क्रॉलिंग गतिः (&i)"
-#: library/cmodule.cpp:69
-msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
-msgstr "जब नॉन-लोकल फ़ाइल को खोलें, तो चुने गए फ़ोल्डर में डाउनलोड करें"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
-#: library/cmodule.cpp:71
-msgid "Play Behavior on Startup"
-msgstr ""
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
+msgid "You cannot remove this skin."
+msgstr "आप इस स्किन को नहीं मिटा सकते."
-#: library/cmodule.cpp:74
-msgid "Restore &play state"
-msgstr ""
+#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
+msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
+msgstr "<qt>क्या आप वाक़ई मिटाना चाहते हैं <b>%1</b> स्किन?</qt>"
-#: library/cmodule.cpp:78
-msgid "Automatically play &first file"
-msgstr "प्रथम फ़ाइल स्वचलित बजाएँ (&f)"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
+msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
+msgstr "पर ढूंढें: %1/%2 (%3%)"
-#: library/cmodule.cpp:82
-msgid "&Do not start playing"
-msgstr ""
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
+msgid "Balance: Center"
+msgstr "संतुलनः मध्य"
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Plugins"
-msgstr "प्लगइन्स"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
+msgid "Balance: %1% Left"
+msgstr "संतुलन: %1% बायाँ"
-#: library/pluginmodule.cpp:140
-msgid "Select Your Plugins"
-msgstr "अपना प्लगइन्स चुनें "
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
+msgid "Balance: %1% Right"
+msgstr "संतुलन: %1% दायाँ"
-#: library/pluginmodule.cpp:148
-msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
-msgstr "उपयोग के लिए एक या अधिक इंटरफेसेस चुनें:</b>"
+#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
+msgid "Volume: %1%"
+msgstr "आवाज़ निर्धारक: %1%"
-#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
-#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
-msgid "Name"
-msgstr "नाम "
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
+msgid "Visualization Mode"
+msgstr "विज़ुअलाइजेशन मोड"
-#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
-#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
+msgid "Analyzer Mode"
+msgstr "एनालाइज़र मोड"
-#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
-#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
+msgid "Analyzer"
+msgstr "एनॉलाइज़र"
-#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
-#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
-msgid "License"
-msgstr "लाइसेंस"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
+msgid "Disabled"
+msgstr "अक्षम"
-#: library/pluginmodule.cpp:156
-msgid "&Interfaces"
-msgstr "इंटरफेसेस (&I)"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
-#: library/pluginmodule.cpp:160
-msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
-msgstr "<b>उपयोग के लिए एक गीत-सूची चुनें:</b>"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
+msgid "Fire"
+msgstr "आग"
-#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
-msgid "&Playlist"
-msgstr "गीत-सूची (&P)"
+#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
+msgid "Vertical Lines"
+msgstr "खड़ी पंक्तियाँ"
-#: library/pluginmodule.cpp:172
-msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
-msgstr "<b>उपयोग के लिए कोई विजुअलाइज़ेशन चुनें:</b>"
+#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
+msgid "Play"
+msgstr "बजाएँ"
-#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
-msgid "&Visualizations"
-msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन (&V)"
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
+msgid "Change loop style"
+msgstr "लूप शैली बदलें"
-#: library/pluginmodule.cpp:184
-msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
-msgstr "<b>उपयोग के लिए कोई अन्य प्लगइन्स चुनें:</b>"
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं"
-#: library/pluginmodule.cpp:191
-msgid "O&ther Plugins"
-msgstr "अन्य प्लगइन्स (&t)"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
+msgid "No looping"
+msgstr "कोई लूपिंग नहीं"
-#: library/pluginmodule.cpp:401
-msgid ""
-"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
-"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
-"may have to recreate your playlist.</qt>"
-msgstr ""
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
+msgid "Song looping"
+msgstr "गाना लूपिंग"
-#: library/downloader.cpp:101
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "गीत-सूची लूपिंग"
-#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
-#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
-msgid "Custom"
-msgstr "मनपसंद"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
+#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
+msgid "Random play"
+msgstr "बेतरतीब बजाएँ"
-#: library/equalizerview.cpp:284
-msgid "New Preset"
-msgstr "नया प्रि-सेट"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+msgid "Infrared Control"
+msgstr "इन्फ्रारेड नियंत्रण"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Tagging"
-msgstr "टैगिंग"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
+msgid "Configure Infrared Commands"
+msgstr "इन्फ्रारेड कमांड कॉन्फ़िगर करें"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:181
-msgid "Settings for Tag Loaders"
-msgstr "टैग लोडर्स के लिए विन्यास"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
+msgid "Remote control &commands:"
+msgstr "रिमोट कन्ट्रोल कमांड्सः (&c)"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:184
-msgid "Rescan All Tags"
-msgstr "सभी टैग्स री-स्कैन करें"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
+msgid "&Action:"
+msgstr "क्रिया: (&A)"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:189
-msgid "Load tags &automatically"
-msgstr "टैग्स स्वचलित लोड करें (&a)"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
+msgid "&Repeat"
+msgstr "दोहराएँ (&R)"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:202
-msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
-"Interval:"
-msgstr "अंतराल:"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
+msgid "&Interval:"
+msgstr "अंतरालः (&I)"
-#: library/noatuntags/tags.cpp:210
-msgid ""
-"_: Milliseconds\n"
-" ms"
-msgstr "मि.से."
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "You do not have any remote control configured."
+msgstr "आपके पास कोई कॉन्फ़िगर्ड रिमोट नियंत्रण नहीं है."
-#: library/pref.cpp:12
-msgid "Preferences - Noatun"
-msgstr "प्राथमिकताएँ - नोआट्यून"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
+msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है."
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
-msgstr "एआरटीएस डेमन से संचारण में त्रुटि"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
+msgid "Connection could not be established."
+msgstr "कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका."
-#: library/engine.cpp:257
-msgid "aRts error"
-msgstr ""
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
+msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
+msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है तथा lircd चल रहा है."
-#: library/engine.cpp:577
-msgid ""
-"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
-"properly."
-msgstr ""
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
+msgid "Button"
+msgstr "बटन"
-#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
-msgid ""
-"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
-"correctly."
-msgstr ""
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
+msgid "Action"
+msgstr "क्रिया"
-#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
-msgid "Select File to Play"
-msgstr "बजाने के लिए फ़ाइल चुनें"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
+msgid "Interval"
+msgstr "अंतराल"
-#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
-#: library/playlistsaver.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Stream from %1"
-msgstr "%1 से स्ट्रीम"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
-#: library/playlistsaver.cpp:751
-msgid "Stream from %1 (port: %2)"
-msgstr " %1 से स्ट्रीम (पोर्ट: %2)"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
+msgid "Volume Down"
+msgstr "आवाज़ कम करें"
-#: library/playlistsaver.cpp:753
-msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
-msgstr " %1 से स्ट्रीम, (आई पी: %2, पोर्ट: %3)"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
+msgid "Volume Up"
+msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ"
-#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54
-msgid "Play"
-msgstr "बजाएँ"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
+msgid "Mute"
+msgstr "मौन"
#: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119
msgid "Pause"
msgstr "ठहरें"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
+msgid "Seek Backward"
+msgstr "पीछे देखें"
+
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
+msgid "Seek Forward"
+msgstr "आगे देखें"
+
#: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272
msgid "Show Playlist"
msgstr "गीत-सूची दिखाएँ"
-#: library/noatunstdaction.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Hide Playlist"
-msgstr "गीत-सूची सहेजें"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:71
-msgid "&Actions"
-msgstr "क्रियाएँ (&A)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:163
-msgid "&Loop"
-msgstr "लूप (&L)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
-msgid "&Song"
-msgstr "गाना (&S)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
-msgid "&Random"
-msgstr "बेतरतीब (&R)"
-
-#: library/noatunstdaction.cpp:242
-msgid "&Effects..."
-msgstr "प्रभाव... (&E)"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
+msgid "Next Section"
+msgstr "अगला सेक्शन"
-#: library/noatunstdaction.cpp:247
-msgid "E&qualizer..."
-msgstr "इक्वलाइजर... (&q)"
+#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
+msgid "Previous Section"
+msgstr "पिछला सेक्शन"
-#: library/noatunstdaction.cpp:252
-msgid "&Back"
-msgstr "पीछे (&B)"
+#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+msgid ""
+"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
-#: library/noatunstdaction.cpp:270
-msgid "&Forward"
-msgstr "आगे (&F)"
+#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+msgid ""
+"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+msgstr ""
-#: library/noatunstdaction.cpp:275
-msgid "&Play"
-msgstr "बजाएँ (&P)"
+#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161
+msgid ""
+"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed "
+"correctly."
+msgstr ""
-#: library/noatunstdaction.cpp:288
-msgid "&Pause"
-msgstr "ठहरें (&P)"
+#: modules/metatag/edit.cpp:27
+msgid "Tag Editor"
+msgstr "टैग संपादक"
-#: library/vequalizer.cpp:845
-msgid "Trance"
-msgstr "ट्रैंस"
+#: modules/metatag/edit.cpp:84
+msgid "&Title"
+msgstr "शीर्षक (&T)"
-#: library/vequalizer.cpp:846
-msgid "Dance"
-msgstr "डांस"
+#: modules/metatag/edit.cpp:85
+msgid "&Artist"
+msgstr "कलाकार (&A)"
-#: library/vequalizer.cpp:847
-msgid "Metal"
-msgstr "मेटल"
+#: modules/metatag/edit.cpp:86
+msgid "A&lbum"
+msgstr "एल्बम (&l)"
-#: library/vequalizer.cpp:848
-msgid "Jazz"
-msgstr "ज़ैज"
+#: modules/metatag/edit.cpp:87
+msgid "&Date"
+msgstr "तारीख़ (&D)"
-#: library/vequalizer.cpp:849
-msgid "Zero"
-msgstr "ज़ीरो"
+#: modules/metatag/edit.cpp:88
+msgid "T&rack"
+msgstr "ट्रैक (&r)"
-#: library/vequalizer.cpp:850
-msgid "Eclectic Guitar"
-msgstr "इलेक्ट्रिक गिटार"
+#: modules/metatag/edit.cpp:89
+msgid "&Genre"
+msgstr "घराना (&G)"
-#: library/effectview.cpp:75
-msgid "Effects"
-msgstr "प्रभाव "
+#: modules/metatag/edit.cpp:90
+msgid "Co&mment"
+msgstr "टिप्पणी (&m)"
-#: library/effectview.cpp:104
-msgid "Effects - Noatun"
-msgstr "प्रभाव - नोआट्यून"
+#: modules/metatag/metatag.cpp:35
+msgid "&Tag Editor..."
+msgstr "टैग संपादक... (&T)"
-#: library/effectview.cpp:112
-msgid "Available Effects"
-msgstr "उपलब्ध प्रभाव"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
+msgid "&Export Playlist..."
+msgstr "गीत-सूची निर्यात करें... (&E)"
-#: library/effectview.cpp:122
-msgid "Active Effects"
-msgstr "सक्रिय प्रभाव"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "गीत-सूची निर्यात करें"
-#: library/effectview.cpp:156
-msgid "Up"
-msgstr "ऊपर"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
+msgid "Noatun Playlist"
+msgstr "नोआट्यून गीत-सूची"
-#: library/effectview.cpp:157
-msgid "Down"
-msgstr "नीचे"
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Playlist Export"
+msgstr "गीत-सूची निर्यात"
-#: library/effectview.cpp:170
-msgid ""
-"This shows all available effects.\n"
-"\n"
-"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
-msgstr ""
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
+msgid "Colors & Settings for HTML Export"
+msgstr "एचटीएमएल निर्यात के लिए रंग व विन्यास"
-#: library/effectview.cpp:171
-msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
-msgstr "आपके चैन के तल पर यह चुने गए प्रभाव को रखेगा."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
+msgid "HTML Color Settings"
+msgstr "एचटीएमएल रंग विन्यास"
-#: library/effectview.cpp:172
-msgid ""
-"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
-"any order. You can even have the same effect twice.\n"
-"\n"
-"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
-"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
-"the buttons to the right."
-msgstr ""
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
+msgid "Text:"
+msgstr "पाठः"
-#: library/effectview.cpp:173
-msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
-msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
+msgid "Background:"
+msgstr "पृष्ठभूमि:"
-#: library/effectview.cpp:174
-msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
-msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
+msgid "Heading:"
+msgstr "शीर्षकः"
-#: library/effectview.cpp:175
-msgid ""
-"Configure the currently selected effect.\n"
-"\n"
-"You can change things such as intensity from here."
-msgstr ""
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
+msgid "Link hover:"
+msgstr "लिंक हॉवरः"
-#: library/effectview.cpp:176
-msgid "This will remove the selected effect from your chain."
-msgstr "यह मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में से मिटा देगा."
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
+msgid "Background Image"
+msgstr "पृष्ठभूमि छवि"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
+msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
+msgstr "उनके यूआरएल में हायपरलिंक गीत-सूची प्रविष्टियाँ (&l)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
+#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
+msgid "&Number playlist entries"
+msgstr "गीत-सूची प्रविष्टियों को क्रमांक दें (&N)"
#: modules/keyz/keyz.cpp:33
msgid "Play/Pause"
@@ -886,11 +835,6 @@ msgstr "बजाएँ/ठहरें"
msgid "Stop Playing"
msgstr "बजाना बन्द करें"
-#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214
-msgid "Forward"
-msgstr "आगे"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Show/Hide Playlist"
@@ -908,34 +852,6 @@ msgstr "प्रभाव कॉन्फ़िगरेशन"
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएँ"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57
-msgid "Volume Up"
-msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60
-msgid "Volume Down"
-msgstr "आवाज़ कम करें"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63
-msgid "Mute"
-msgstr "मौन"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66
-msgid "Seek Forward"
-msgstr "आगे देखें"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69
-msgid "Seek Backward"
-msgstr "पीछे देखें"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72
-msgid "Next Section"
-msgstr "अगला सेक्शन"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75
-msgid "Previous Section"
-msgstr "पिछला सेक्शन"
-
#: modules/keyz/keyz.cpp:78
msgid "Copy Song Title to Clipboard"
msgstr "गाना शीर्षक को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करें"
@@ -961,74 +877,76 @@ msgstr "मोनोस्कोप"
msgid "Toggle Monoscope"
msgstr "मोनोस्कोप टॉगल करें"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
-msgid "Show &Volume Control"
-msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
+msgid "Voiceprint"
+msgstr "वाइसप्रिंट"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Volume Control"
-msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
+msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
+msgstr "वाइसपाइन्ट विजुअलाइज़ेशन के लिए विकल्प"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:317
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263
-msgid "No looping"
-msgstr "कोई लूपिंग नहीं"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
+msgid "&Foreground color:"
+msgstr "अग्रभूमि का रंगः (&F)"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:320
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267
-msgid "Song looping"
-msgstr "गाना लूपिंग"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
+msgid "&Background color:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः (&B)"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:323
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "गीत-सूची लूपिंग"
+#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
+msgid "&Sweep color:"
+msgstr "स्वीप रंगः (&S)"
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:326
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275
-msgid "Random play"
-msgstr "बेतरतीब बजाएँ"
+#: modules/kaiman/style.cpp:1381
+msgid "Cannot load style. Style not installed."
+msgstr "शैली लोड नहीं कर सकता. शैली संस्थापित नहीं."
-#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
-msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
-msgstr "<qt>मेन्यू पट्टी दिखाने के लिए %1 को दबाएँ.</qt>"
+#: modules/kaiman/style.cpp:1385
+msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
+msgstr ""
-#: modules/metatag/edit.cpp:27
-msgid "Tag Editor"
-msgstr "टैग संपादक"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
+msgstr "स्किन %1 लोड नहीं कर सकता. डिफ़ॉल्ट स्किन में स्विच किया जा रहा है."
-#: modules/metatag/edit.cpp:84
-msgid "&Title"
-msgstr "शीर्षक (&T)"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot load default skin %1."
+msgstr "डिफ़ॉल्ट स्किन %1 लोड नहीं कर सकता."
-#: modules/metatag/edit.cpp:85
-msgid "&Artist"
-msgstr "कलाकार (&A)"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
+msgid ""
+"_: TITLE (LENGTH)\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr ""
-#: modules/metatag/edit.cpp:86
-msgid "A&lbum"
-msgstr "एल्बम (&l)"
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
+msgid "Loop Style"
+msgstr "लूप शैली"
-#: modules/metatag/edit.cpp:87
-msgid "&Date"
-msgstr "तारीख़ (&D)"
+#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231
+msgid "&Song"
+msgstr "गाना (&S)"
-#: modules/metatag/edit.cpp:88
-msgid "T&rack"
-msgstr "ट्रैक (&r)"
+#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168
+#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232
+msgid "&Playlist"
+msgstr "गीत-सूची (&P)"
-#: modules/metatag/edit.cpp:89
-msgid "&Genre"
-msgstr "घराना (&G)"
+#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545
+#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233
+msgid "&Random"
+msgstr "बेतरतीब (&R)"
-#: modules/metatag/edit.cpp:90
-msgid "Co&mment"
-msgstr "टिप्पणी (&m)"
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
+msgid "Kaiman Skins"
+msgstr "काईमेन स्किन्स"
-#: modules/metatag/metatag.cpp:35
-msgid "&Tag Editor..."
-msgstr "टैग संपादक... (&T)"
+#: modules/kaiman/pref.cpp:35
+msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
+msgstr "काइमेन प्लगइन के लिए स्किन चयन"
#: modules/splitplaylist/find.cpp:8
msgid "Find"
@@ -1050,6 +968,11 @@ msgstr "पीछे से ढूंढें (&b)"
msgid "Time"
msgstr "समय"
+#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470
+#, c-format
+msgid "Could not write to %1."
+msgstr " %1 पर लिख नहीं सका."
+
#: modules/splitplaylist/view.cpp:645
msgid "Add &Files..."
msgstr "फ़ाइलें जोड़ें... (&F)"
@@ -1079,40 +1002,27 @@ msgstr "गीत-सूची सहेजें"
msgid "Open Playlist"
msgstr "गीत-सूची खोलें"
+#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "बजाने के लिए फ़ाइल चुनें"
+
#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
msgid "Select Folder"
msgstr "फ़ोल्डर चुनें"
-#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
-msgid "Playlist"
-msgstr "गीत-सूची"
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:85
+msgid "Show &Volume Control"
+msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "System Tray Icon"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:48
-msgid "Configure System Tray Icon"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:56
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: modules/systray/cmodule.cpp:57
-msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgid "Hide &Volume Control"
+msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)"
-#: modules/systray/cmodule.cpp:58
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+#: modules/excellent/userinterface.cpp:338
+msgid "<qt>Press %1 to show the menubar.</qt>"
+msgstr "<qt>मेन्यू पट्टी दिखाने के लिए %1 को दबाएँ.</qt>"
#: modules/systray/systray.cpp:202
#, fuzzy
@@ -1129,69 +1039,30 @@ msgstr "नोआट्यून गीत-सूची"
msgid "Noatun - Stopped"
msgstr "नोआट्यून डेवलपर"
-#: modules/kaiman/style.cpp:1381
-msgid "Cannot load style. Style not installed."
-msgstr "शैली लोड नहीं कर सकता. शैली संस्थापित नहीं."
-
-#: modules/kaiman/style.cpp:1385
-msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description."
-msgstr ""
-
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin."
-msgstr "स्किन %1 लोड नहीं कर सकता. डिफ़ॉल्ट स्किन में स्विच किया जा रहा है."
+msgid "System Tray Icon"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें"
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot load default skin %1."
-msgstr "डिफ़ॉल्ट स्किन %1 लोड नहीं कर सकता."
+#: modules/systray/cmodule.cpp:48
+msgid "Configure System Tray Icon"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें"
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523
-msgid ""
-"_: TITLE (LENGTH)\n"
-"%1 (%2)"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:56
+msgid "Shift"
msgstr ""
-#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229
-msgid "Loop Style"
-msgstr "लूप शैली"
-
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39
-msgid "Kaiman Skins"
-msgstr "काईमेन स्किन्स"
-
-#: modules/kaiman/pref.cpp:35
-msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin"
-msgstr "काइमेन प्लगइन के लिए स्किन चयन"
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43
-msgid "unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49
-#, c-format
-msgid "Properties for %1"
-msgstr " %1 के लिए गुण"
-
-#: modules/simple/userinterface.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "&Properties"
-msgstr " %1 के लिए गुण"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:57
+msgid "Alt"
+msgstr ""
-#: modules/simple/userinterface.cpp:208
-msgid "Play / Pause"
-msgstr "बजाएँ/ठहरें"
+#: modules/systray/cmodule.cpp:58
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
-#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429
-#: modules/simple/userinterface.cpp:233
-msgid "Volume"
-msgstr "आवाज़ निर्धारक"
+#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
+msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
+msgstr "स्किन %1को लोड करने में त्रुटि. कृपया अन्य स्किन फ़ाइल इस्तेमाल करें."
#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49
msgid "K-Jöfol Skins"
@@ -1256,30 +1127,6 @@ msgstr ""
msgid "Confirmation"
msgstr "पुष्टिकरण"
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
-msgid "Welcome to Noatun"
-msgstr "नोआट्यून में आपका स्वागत है"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
-msgid "Filename"
-msgstr "फ़ाइलनाम "
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
-msgid "Play time left"
-msgstr "बाएँ से बजाएँ"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
-msgid "Current play time"
-msgstr "मौज़ूदा बजाया समय"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
-msgid "Sample rate in kHz"
-msgstr "कि.हर्त्ज में सेंपल दर"
-
-#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
-msgid "Bitrate in kbps"
-msgstr "केबीपीएस में बिटरेट"
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम "
@@ -1304,10 +1151,6 @@ msgstr "इक्वलाइजर बन्द करें"
msgid "Reset Equalizer"
msgstr "रीसेट इक्वलाइजर"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135
-msgid "Next"
-msgstr "अगला"
-
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
@@ -1328,235 +1171,393 @@ msgstr "डाकमोड पर स्विच करें"
msgid "Return from dockmode"
msgstr "डाकमोड से वापसी"
-#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145
-msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file."
-msgstr "स्किन %1को लोड करने में त्रुटि. कृपया अन्य स्किन फ़ाइल इस्तेमाल करें."
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66
+msgid "Welcome to Noatun"
+msgstr "नोआट्यून में आपका स्वागत है"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25
-msgid "Voiceprint"
-msgstr "वाइसप्रिंट"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177
+msgid "Filename"
+msgstr "फ़ाइलनाम "
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12
-msgid "Options for the Voiceprint Visualization"
-msgstr "वाइसपाइन्ट विजुअलाइज़ेशन के लिए विकल्प"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335
+msgid "Play time left"
+msgstr "बाएँ से बजाएँ"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19
-msgid "&Foreground color:"
-msgstr "अग्रभूमि का रंगः (&F)"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337
+msgid "Current play time"
+msgstr "मौज़ूदा बजाया समय"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25
-msgid "&Background color:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः (&B)"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643
+msgid "Sample rate in kHz"
+msgstr "कि.हर्त्ज में सेंपल दर"
-#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31
-msgid "&Sweep color:"
-msgstr "स्वीप रंगः (&S)"
+#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645
+msgid "Bitrate in kbps"
+msgstr "केबीपीएस में बिटरेट"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:22
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Tagging"
+msgstr "टैगिंग"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:181
+msgid "Settings for Tag Loaders"
+msgstr "टैग लोडर्स के लिए विन्यास"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:184
+msgid "Rescan All Tags"
+msgstr "सभी टैग्स री-स्कैन करें"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:189
+msgid "Load tags &automatically"
+msgstr "टैग्स स्वचलित लोड करें (&a)"
+
+#: library/noatuntags/tags.cpp:202
msgid ""
-"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n"
-msgstr ""
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
+"(e.g., ID3)\n"
+"Interval:"
+msgstr "अंतराल:"
-#: modules/infrared/lirc.cpp:30
+#: library/noatuntags/tags.cpp:210
msgid ""
-"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n"
+"_: Milliseconds\n"
+" ms"
+msgstr "मि.से."
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Hide Playlist"
+msgstr "गीत-सूची सहेजें"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:71
+msgid "&Actions"
+msgstr "क्रियाएँ (&A)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन (&V)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:163
+msgid "&Loop"
+msgstr "लूप (&L)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:242
+msgid "&Effects..."
+msgstr "प्रभाव... (&E)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:247
+msgid "E&qualizer..."
+msgstr "इक्वलाइजर... (&q)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:252
+msgid "&Back"
+msgstr "पीछे (&B)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:270
+msgid "&Forward"
+msgstr "आगे (&F)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:275
+msgid "&Play"
+msgstr "बजाएँ (&P)"
+
+#: library/noatunstdaction.cpp:288
+msgid "&Pause"
+msgstr "ठहरें (&P)"
+
+#: library/effectview.cpp:75
+msgid "Effects"
+msgstr "प्रभाव "
+
+#: library/effectview.cpp:104
+msgid "Effects - Noatun"
+msgstr "प्रभाव - नोआट्यून"
+
+#: library/effectview.cpp:112
+msgid "Available Effects"
+msgstr "उपलब्ध प्रभाव"
+
+#: library/effectview.cpp:122
+msgid "Active Effects"
+msgstr "सक्रिय प्रभाव"
+
+#: library/effectview.cpp:156
+msgid "Up"
+msgstr "ऊपर"
+
+#: library/effectview.cpp:157
+msgid "Down"
+msgstr "नीचे"
+
+#: library/effectview.cpp:170
+msgid ""
+"This shows all available effects.\n"
+"\n"
+"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right."
msgstr ""
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
-msgid "Infrared Control"
-msgstr "इन्फ्रारेड नियंत्रण"
+#: library/effectview.cpp:171
+msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain."
+msgstr "आपके चैन के तल पर यह चुने गए प्रभाव को रखेगा."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:55
-msgid "Configure Infrared Commands"
-msgstr "इन्फ्रारेड कमांड कॉन्फ़िगर करें"
+#: library/effectview.cpp:172
+msgid ""
+"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in "
+"any order. You can even have the same effect twice.\n"
+"\n"
+"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may "
+"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with "
+"the buttons to the right."
+msgstr ""
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:60
-msgid "Remote control &commands:"
-msgstr "रिमोट कन्ट्रोल कमांड्सः (&c)"
+#: library/effectview.cpp:173
+msgid "Move the currently selected effect up in the chain."
+msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:66
-msgid "&Action:"
-msgstr "क्रिया: (&A)"
+#: library/effectview.cpp:174
+msgid "Move the currently selected effect down in the chain."
+msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:73
-msgid "&Repeat"
-msgstr "दोहराएँ (&R)"
+#: library/effectview.cpp:175
+msgid ""
+"Configure the currently selected effect.\n"
+"\n"
+"You can change things such as intensity from here."
+msgstr ""
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:77
-msgid "&Interval:"
-msgstr "अंतरालः (&I)"
+#: library/effectview.cpp:176
+msgid "This will remove the selected effect from your chain."
+msgstr "यह मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में से मिटा देगा."
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "You do not have any remote control configured."
-msgstr "आपके पास कोई कॉन्फ़िगर्ड रिमोट नियंत्रण नहीं है."
+#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306
+#: library/playlistsaver.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Stream from %1"
+msgstr "%1 से स्ट्रीम"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:133
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly."
-msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है."
+#: library/playlistsaver.cpp:751
+msgid "Stream from %1 (port: %2)"
+msgstr " %1 से स्ट्रीम (पोर्ट: %2)"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:137
-msgid "Connection could not be established."
-msgstr "कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका."
+#: library/playlistsaver.cpp:753
+msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)"
+msgstr " %1 से स्ट्रीम, (आई पी: %2, पोर्ट: %3)"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:138
-msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running."
-msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है तथा lircd चल रहा है."
+#: library/downloader.cpp:101
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:144
-msgid "Button"
-msgstr "बटन"
+#: library/pref.cpp:12
+msgid "Preferences - Noatun"
+msgstr "प्राथमिकताएँ - नोआट्यून"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:145
-msgid "Action"
-msgstr "क्रिया"
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Plugins"
+msgstr "प्लगइन्स"
-#: modules/infrared/irprefs.cpp:146
-msgid "Interval"
-msgstr "अंतराल"
+#: library/pluginmodule.cpp:140
+msgid "Select Your Plugins"
+msgstr "अपना प्लगइन्स चुनें "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20
-msgid "&Export Playlist..."
-msgstr "गीत-सूची निर्यात करें... (&E)"
+#: library/pluginmodule.cpp:148
+msgid "<b>Select one or more interfaces to use:</b>"
+msgstr "उपयोग के लिए एक या अधिक इंटरफेसेस चुनें:</b>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42
-msgid "Export Playlist"
-msgstr "गीत-सूची निर्यात करें"
+#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163
+#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186
+msgid "Name"
+msgstr "नाम "
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90
-msgid "Noatun Playlist"
-msgstr "नोआट्यून गीत-सूची"
+#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164
+#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Playlist Export"
-msgstr "गीत-सूची निर्यात"
+#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165
+#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188
+msgid "Author"
+msgstr "लेखक"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175
-msgid "Colors & Settings for HTML Export"
-msgstr "एचटीएमएल निर्यात के लिए रंग व विन्यास"
+#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166
+#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189
+msgid "License"
+msgstr "लाइसेंस"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201
-msgid "HTML Color Settings"
-msgstr "एचटीएमएल रंग विन्यास"
+#: library/pluginmodule.cpp:156
+msgid "&Interfaces"
+msgstr "इंटरफेसेस (&I)"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215
-msgid "Text:"
-msgstr "पाठः"
+#: library/pluginmodule.cpp:160
+msgid "<b>Select one playlist to use:</b>"
+msgstr "<b>उपयोग के लिए एक गीत-सूची चुनें:</b>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219
-msgid "Background:"
-msgstr "पृष्ठभूमि:"
+#: library/pluginmodule.cpp:172
+msgid "<b>Select any visualizations to use:</b>"
+msgstr "<b>उपयोग के लिए कोई विजुअलाइज़ेशन चुनें:</b>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223
-msgid "Heading:"
-msgstr "शीर्षकः"
+#: library/pluginmodule.cpp:184
+msgid "<b>Select any other plugins to use:</b>"
+msgstr "<b>उपयोग के लिए कोई अन्य प्लगइन्स चुनें:</b>"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227
-msgid "Link hover:"
-msgstr "लिंक हॉवरः"
+#: library/pluginmodule.cpp:191
+msgid "O&ther Plugins"
+msgstr "अन्य प्लगइन्स (&t)"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248
-msgid "Background Image"
-msgstr "पृष्ठभूमि छवि"
+#: library/pluginmodule.cpp:401
+msgid ""
+"<qt>Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may "
+"use different methods of storing information, so after changing playlists you "
+"may have to recreate your playlist.</qt>"
+msgstr ""
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259
-msgid "Hyper&link playlist entries to their URL"
-msgstr "उनके यूआरएल में हायपरलिंक गीत-सूची प्रविष्टियाँ (&l)"
+#: library/vequalizer.cpp:845
+msgid "Trance"
+msgstr "ट्रैंस"
-#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263
-msgid "&Number playlist entries"
-msgstr "गीत-सूची प्रविष्टियों को क्रमांक दें (&N)"
+#: library/vequalizer.cpp:846
+msgid "Dance"
+msgstr "डांस"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:451
-msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)"
-msgstr "पर ढूंढें: %1/%2 (%3%)"
+#: library/vequalizer.cpp:847
+msgid "Metal"
+msgstr "मेटल"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:558
-msgid "Balance: Center"
-msgstr "संतुलनः मध्य"
+#: library/vequalizer.cpp:848
+msgid "Jazz"
+msgstr "ज़ैज"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:561
-msgid "Balance: %1% Left"
-msgstr "संतुलन: %1% बायाँ"
+#: library/vequalizer.cpp:849
+msgid "Zero"
+msgstr "ज़ीरो"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:563
-msgid "Balance: %1% Right"
-msgstr "संतुलन: %1% दायाँ"
+#: library/vequalizer.cpp:850
+msgid "Eclectic Guitar"
+msgstr "इलेक्ट्रिक गिटार"
-#: modules/winskin/waSkin.cpp:675
-msgid "Volume: %1%"
-msgstr "आवाज़ निर्धारक: %1%"
+#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51
+#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270
+msgid "Custom"
+msgstr "मनपसंद"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37
-msgid "Visualization Mode"
-msgstr "विज़ुअलाइजेशन मोड"
+#: library/equalizerview.cpp:284
+msgid "New Preset"
+msgstr "नया प्रि-सेट"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38
-msgid "Analyzer Mode"
-msgstr "एनालाइज़र मोड"
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "There was an error communicating to the aRts daemon."
+msgstr "एआरटीएस डेमन से संचारण में त्रुटि"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40
-msgid "Analyzer"
-msgstr "एनॉलाइज़र"
+#: library/engine.cpp:257
+msgid "aRts error"
+msgstr ""
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
+#: library/engine.cpp:577
+msgid ""
+"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured "
+"properly."
+msgstr ""
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45
-msgid "Normal"
+#: library/video.cpp:119
+msgid "Video - Noatun"
+msgstr "वीडियो - नोआट्यून"
+
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46
-msgid "Fire"
-msgstr "आग"
+#: library/cmodule.cpp:32
+msgid "General Options"
+msgstr "सामान्य विकल्प"
-#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47
-msgid "Vertical Lines"
-msgstr "खड़ी पंक्तियाँ"
+#: library/cmodule.cpp:34
+msgid "&Return to start of playlist on finish"
+msgstr "जब समाप्त हो जाए तो गीत-सूची के प्रारंभ में वापस आएँ (&R)"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27
-msgid "Winskin"
-msgstr "विनस्किन"
+#: library/cmodule.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start "
+"playing."
+msgstr ""
+"जब गीत-सूची बजाना पूर्ण हो, प्रारंभ में वापस आएँ, पर बजाना प्रारंभ नहीं करें."
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28
-msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin"
-msgstr "विनस्किन प्लगइन के लिए स्किन चयन"
+#: library/cmodule.cpp:38
+msgid "Allow only one &instance of Noatun"
+msgstr "नोआट्यून के सिर्फ एक इंस्टैंस की अनुमति दें (&i)"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43
-msgid "&Install New Skin..."
-msgstr "नया स्किन संस्थापित करें... (&I)"
+#: library/cmodule.cpp:40
+msgid ""
+"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start "
+"to the current instance."
+msgstr ""
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46
-msgid "&Remove Skin"
-msgstr "स्किन मिटाएँ (&R)"
+#: library/cmodule.cpp:42
+msgid "Clear playlist &when opening a file"
+msgstr "जब कोई फ़ाइल खोला जाए तो गीत-सूची साफ करें (&w)"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "अन्य विन्यास (&t)"
+#: library/cmodule.cpp:44
+msgid ""
+"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first."
+msgstr "वैश्विक खोलें मेन्यू से फ़ाइल खोलने पर पहले गीत-सूची को साफ करें."
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "T&itle scrolling speed:"
-msgstr "शीर्षक प्रदर्शक स्क्रॉलिंग गतिः (&i)"
+#: library/cmodule.cpp:46
+msgid "&Use fast hardware volume control"
+msgstr "फास्ट हार्डवेयर आवाज़ नियंत्रक इस्तेमाल करें (&U)"
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159
-msgid "You cannot remove this skin."
-msgstr "आप इस स्किन को नहीं मिटा सकते."
+#: library/cmodule.cpp:48
+msgid ""
+"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just "
+"Noatun's, but is a little faster."
+msgstr ""
+"एआरटीएस के बदले हार्डवेयर मिक्सर इस्तेमाल करें. यह सभी स्ट्रीम पर प्रभाव डालता "
+"है, न कि सिर्फ नोआट्यून पर, तथा थोड़ा तेज है."
-#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166
-msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> skin?</qt>"
-msgstr "<qt>क्या आप वाक़ई मिटाना चाहते हैं <b>%1</b> स्किन?</qt>"
+#: library/cmodule.cpp:50
+msgid "Display &remaining play time"
+msgstr "बजाने के लिए बचा समय दर्शाएँ (&r)"
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73
-msgid "Change loop style"
-msgstr "लूप शैली बदलें"
+#: library/cmodule.cpp:52
+msgid ""
+"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed "
+"time."
+msgstr ""
+"गणक शून्य की तरफ काउन्ट डाउन करता है, बचा हुआ समय दिखाते हुए बजाए बीते समय के."
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104
-#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं"
+#: library/cmodule.cpp:54
+msgid "Title &format:"
+msgstr "शीर्षक फॉर्मेटः (&f)"
+
+#: library/cmodule.cpp:59
+msgid ""
+"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each "
+"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given "
+"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, "
+"author, date, comments and album."
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:64
+msgid "&Download folder:"
+msgstr "डाउनलोड फ़ोल्डर: (&D)"
+
+#: library/cmodule.cpp:69
+msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder."
+msgstr "जब नॉन-लोकल फ़ाइल को खोलें, तो चुने गए फ़ोल्डर में डाउनलोड करें"
+
+#: library/cmodule.cpp:71
+msgid "Play Behavior on Startup"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:74
+msgid "Restore &play state"
+msgstr ""
+
+#: library/cmodule.cpp:78
+msgid "Automatically play &first file"
+msgstr "प्रथम फ़ाइल स्वचलित बजाएँ (&f)"
+
+#: library/cmodule.cpp:82
+msgid "&Do not start playing"
+msgstr ""
#~ msgid "Insert Playlist"
#~ msgstr "गीत-सूची प्रविष्ट करें"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
index dda4c7fd955..9f34a58b3ca 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_au.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
index 979adf6c175..f5b9ca8f355 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_avi.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index 6729e36f877..08666c9cc9f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
index 96f0737bb63..aee7354a738 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_m3u\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:28+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index cf5915383a8..a1eb67a380c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mp3\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 13:42+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
index d48c5d68502..762a3c9c4ab 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -87,7 +88,8 @@ msgstr "हर्त्ज"
msgid "Upper Bitrate"
msgstr "ऊपरी बिटरेट"
-#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145
+#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139
+#: tdefile_ogg.cpp:145
msgid " kbps"
msgstr "केबीपीएस"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
index e0f0940a612..2ce6bfc2497 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_wav\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 963a8464561..b3d3b32129a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:12+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,11 +35,11 @@ msgstr ""
msgid "Socket name"
msgstr ""
-#: audiocd.cpp:110
+#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "पूरी सीडी"
-#: audiocd.cpp:201
+#: audiocd.cpp:200
msgid ""
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
"instead."
@@ -46,19 +47,19 @@ msgstr ""
"इस प्रोटोकॉल के द्वारा आप एक होस्ट उल्लेखित नहीं कर सकते हैं. बदले में कृपया "
"ऑडियो सीडी:/ फॉर्मेट इस्तेमाल करें."
-#: audiocd.cpp:755
+#: audiocd.cpp:754
msgid ""
"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
"permissions on the device."
msgstr ""
-#: audiocd.cpp:757
+#: audiocd.cpp:756
msgid ""
"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
"permissions on the device."
msgstr ""
-#: audiocd.cpp:761
+#: audiocd.cpp:760
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
@@ -69,19 +70,19 @@ msgid ""
"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is."
msgstr ""
-#: audiocd.cpp:835
+#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
msgstr ""
-#: audiocd.cpp:841
+#: audiocd.cpp:840
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
msgstr ""
-#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928
msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
msgstr ""
-#: audiocd.cpp:1061
+#: audiocd.cpp:1060
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "ट्रैक %1"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po
index 9c97da16892..561e75a225e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdemid\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -103,6 +104,46 @@ msgstr "संग्रह नाम बदलें"
msgid "Enter the name of the selected collection:"
msgstr "चुने गए संग्रह का नाम भरें:"
+#: main.cpp:63
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें"
+
+#: midicfgdlg.cpp:42
+msgid "Configure MIDI Devices"
+msgstr "मिडी औज़ार कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: midicfgdlg.cpp:49
+msgid "Select the MIDI device you want to use:"
+msgstr "मिडी उपकरण चुनें जिसका उपयोग आप करना चाहते हैं:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:68
+msgid "Use the MIDI map:"
+msgstr "मिडी मैप इस्तेमाल करें:"
+
+#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561
+msgid "Only local files are currently supported."
+msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं."
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Song"
+msgstr "गाना (&S)"
+
+#. i18n: file tdemidui.rc line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Collections"
+msgstr "संग्रह (&C)"
+
+#: slman.cpp:225
+msgid "Temporary Collection"
+msgstr "अस्थायी संकलन"
+
#: tdemid_part.cpp:51
msgid "MIDI/Karaoke file player"
msgstr "मिडी/कराओके फ़ाइल प्लेयर"
@@ -289,10 +330,6 @@ msgstr "फ़ॉन्ट बदलें... (&F)"
msgid "MIDI &Setup..."
msgstr "मिडी सेटअप... (&S)"
-#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117
-msgid "Only local files are currently supported."
-msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं."
-
#: tdemidframe.cpp:469
#, fuzzy
msgid ""
@@ -314,42 +351,6 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: main.cpp:63
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें"
-
-#: midicfgdlg.cpp:42
-msgid "Configure MIDI Devices"
-msgstr "मिडी औज़ार कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: midicfgdlg.cpp:49
-msgid "Select the MIDI device you want to use:"
-msgstr "मिडी उपकरण चुनें जिसका उपयोग आप करना चाहते हैं:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:68
-msgid "Use the MIDI map:"
-msgstr "मिडी मैप इस्तेमाल करें:"
-
-#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Song"
-msgstr "गाना (&S)"
-
-#. i18n: file tdemidui.rc line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Collections"
-msgstr "संग्रह (&C)"
-
-#: slman.cpp:225
-msgid "Temporary Collection"
-msgstr "अस्थायी संकलन"
-
#: instrname.i18n:6
msgid "Acoustic Grand Piano"
msgstr "ध्वनिक ग्रांड पियानो"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 3d5863a4451..14cdf88d55b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dcopservice\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 10:30+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index 6977b39f041..e96ae1a23a8 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 13:58+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 2b2233f49c5..fe89b1729d5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmktalkd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:44+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index 155259598f3..95ff3a0bcfd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:03+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -468,39 +469,39 @@ msgstr ""
"आशा करते हैं कि रेस-लिसा डेमन अब उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है."
"<br>कृपया सुनिश्चित हों कि रेसलिसा द्विचर संस्थापित है<i>suid root</i>."
-#: kcmkiolan.cpp:41
+#: kcmtdeiolan.cpp:41
msgid "Show Links for Following Services"
msgstr ""
-#: kcmkiolan.cpp:43
+#: kcmtdeiolan.cpp:43
#, fuzzy
msgid "FTP (TCP, port 21): "
msgstr "एफटीपी सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 21)"
-#: kcmkiolan.cpp:44
+#: kcmtdeiolan.cpp:44
#, fuzzy
msgid "HTTP (TCP, port 80): "
msgstr "एचटीटीपी सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 80)"
-#: kcmkiolan.cpp:45
+#: kcmtdeiolan.cpp:45
#, fuzzy
msgid "NFS (TCP, port 2049): "
msgstr "एनएफएस सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 2049)"
-#: kcmkiolan.cpp:46
+#: kcmtdeiolan.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):"
msgstr "एसएमबी सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 139)"
-#: kcmkiolan.cpp:47
+#: kcmtdeiolan.cpp:47
msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): "
msgstr ""
-#: kcmkiolan.cpp:48
+#: kcmtdeiolan.cpp:48
msgid "Show &short hostnames (without domain suffix)"
msgstr "छोटा डोमेन नाम दिखाएँ (डोमेन सफिक्स के बगैर) (&s)"
-#: kcmkiolan.cpp:51
+#: kcmtdeiolan.cpp:51
msgid "Default LISa server host: "
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
index 54221d25efb..0914977a120 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmwifi\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -620,10 +621,9 @@ msgid ""
"Center module."
msgstr ""
-#: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Unable to autodetect wireless interface."
-msgstr "इंटरफेस स्वचलित पता करें"
+#~ msgid "Unable to autodetect wireless interface."
+#~ msgstr "इंटरफेस स्वचलित पता करें"
#, fuzzy
#~ msgid "ConfigCrypto"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po
index 1af37d0011b..6bb49aebc90 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdict\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 17:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
index a191c8f7848..654d3df3bb2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 17:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po
index 87a68404832..8ade1990feb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:05+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -138,6 +139,419 @@ msgstr "न्यूनतम "
msgid "Sticky"
msgstr "स्टिकी"
+#: logwindow.cpp:96
+msgid "Id"
+msgstr "आईडी"
+
+#: logwindow.cpp:97
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: logwindow.cpp:159
+msgid "Log Window"
+msgstr "लॉग विंडो"
+
+#: logwindow.cpp:163
+msgid "Mixed"
+msgstr "मिले-जुले"
+
+#: logwindow.cpp:172
+msgid "Separated"
+msgstr "अलग किए"
+
+#: main.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "केडीई के लिए एक विस्तृत डाउनलोड प्रबंधक"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Start KGet with drop target"
+msgstr "के-गेट ड्रॉप लक्ष्य के साथ प्रारंभ करें"
+
+#: main.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "URL(s) to download"
+msgstr "डाउनलोड के लिए यूआरएल."
+
+#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:199
+msgid "KGet"
+msgstr "के-गेट"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "विस्तृत विकल्प"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Add new transfers as:"
+msgstr "नए हस्तांतरण ऐसे जोड़ें:"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Iconified"
+msgstr "चिह्नरूप में"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Advanced individual windows"
+msgstr "उन्नत पृथक विंडोज़"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Mark partial downloads"
+msgstr "डाउनलोड को आधा-अधूरा चिह्नित करें"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Remove files from a list after success"
+msgstr "सफल होने पर फ़ाइलों को सूची में से मिटा दें"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Get file sizes"
+msgstr "फ़ाइल आकार लें"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)"
+msgstr "विशेषज्ञ मोड ( रद्द या मिटाने के लिए पूछें नहीं)"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Show main window at startup"
+msgstr "प्रारंभ में मुख्य विंडों दिखाएँ"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Show individual windows"
+msgstr "पृथक विंडोज़ दिखाएँ"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Queued"
+msgstr "क़तार-बद्ध"
+
+#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Delayed"
+msgstr "विलम्बित"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Automation Options"
+msgstr "स्वचालन विकल्प"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid " min"
+msgstr "मि."
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Auto disconnect after completing downloads"
+msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित डिस्कनेक्ट हों"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Autosave file list every:"
+msgstr "फ़ाइल सूची स्वचलित सहेजें प्रत्येकः"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Timed disconnect"
+msgstr "समयबद्ध डिस्कनेक्ट"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Disconnect command:"
+msgstr "डिस्कनेक्ट कमांडः"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Auto paste from clipboard"
+msgstr "क्लिपबोर्ड से स्वचलित चिपकाएँ"
+
+#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Auto shutdown after completing downloads"
+msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित शटडाउन हों"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Reconnect Options"
+msgstr "रीकनेक्ट विकल्प"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "On login or timeout error"
+msgstr "लॉगइन या टाइम-आउट त्रुटि पर"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Reconnect after:"
+msgstr "इसके बाद रीकनेक्ट हों:"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54
+#: rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Number of retries:"
+msgstr "फिर से कोशिशों की संख्या"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84
+#: rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "On broken connection"
+msgstr "कनेक्शन टूटने पर"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128
+#: rc.cpp:84
+#, no-c-format
+msgid "Timeout Options"
+msgstr "टाइम-आउट विकल्प"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "If no data arrives in:"
+msgstr "यदि कोई डाटा नहीं आताः"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164
+#: rc.cpp:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If server cannot resume:"
+msgstr "यदि सर्वर पुनरारंभ नहीं कर सकेः"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Connection Type"
+msgstr "कनेक्शन क़िस्म"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Permanent"
+msgstr "स्थायी"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241
+#: rc.cpp:108
+#, no-c-format
+msgid "Ethernet"
+msgstr "इथरनेट"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "PLIP"
+msgstr "पीएलआईपी"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251
+#: rc.cpp:114
+#, no-c-format
+msgid "SLIP"
+msgstr "एसएलआईपी"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256
+#: rc.cpp:117
+#, no-c-format
+msgid "PPP"
+msgstr "पीपीपी"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261
+#: rc.cpp:120
+#, no-c-format
+msgid "ISDN"
+msgstr "आईएसडीएन"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273
+#: rc.cpp:123
+#, no-c-format
+msgid "Offline mode"
+msgstr "ऑफ़लाइन मोड"
+
+#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298
+#: rc.cpp:126
+#, no-c-format
+msgid "Link number:"
+msgstr "लिंक क्रमांकः"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78
+#: rc.cpp:129
+#, no-c-format
+msgid "Extension"
+msgstr "एक्सटेंशन"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89
+#: rc.cpp:132
+#, no-c-format
+msgid "Default Folder"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर"
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186
+#: rc.cpp:144
+#, no-c-format
+msgid "Extension (* for all files):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199
+#: rc.cpp:147
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default folder:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27
+#: rc.cpp:150
+#, no-c-format
+msgid "Limits Options"
+msgstr "लिमिट्स विकल्प"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:153
+#, no-c-format
+msgid "Maximum open connections:"
+msgstr "अधिकतम खुले कनेक्शन्सः"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:156
+#, no-c-format
+msgid "Minimum network bandwidth:"
+msgstr "न्यूनतम नेटवर्क बैंडविड्थः"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54
+#: rc.cpp:159
+#, no-c-format
+msgid "Maximum network bandwidth:"
+msgstr "अधिकतम नेटवर्क बैंडविड्थः"
+
+#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:165
+#, no-c-format
+msgid " bytes/sec"
+msgstr "बाइट्स/सेक."
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27
+#: rc.cpp:168
+#, no-c-format
+msgid "Use animation"
+msgstr "एनीमेशन इस्तेमाल करें"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38
+#: rc.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Window style:"
+msgstr "विंडो क़िस्मः"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46
+#: rc.cpp:174
+#, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "फ़ॉन्ट:"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79
+#: rc.cpp:177
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87
+#: rc.cpp:180
+#, no-c-format
+msgid "Docked"
+msgstr "डॉक्ड"
+
+#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95
+#: rc.cpp:183
+#, no-c-format
+msgid "Drop target"
+msgstr "लक्ष्य छोड़ें"
+
+#. i18n: file kgetui.rc line 14
+#: rc.cpp:189
+#, no-c-format
+msgid "&Transfer"
+msgstr "स्थानांतरित (&T)"
+
+#: safedelete.cpp:18
+msgid ""
+"Not deleting\n"
+"%1\n"
+"as it is a directory."
+msgstr ""
+"मिटा नहीं रहे\n"
+"%1\n"
+"चूंकि यह एक डिरेक्ट्री है."
+
+#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32
+msgid "Not Deleted"
+msgstr "मिटाया नहीं"
+
+#: safedelete.cpp:30
+msgid ""
+"Not deleting\n"
+"%1\n"
+"as it is not a local file."
+msgstr ""
+"मिटा नहीं रहे\n"
+"%1\n"
+"चूंकि यह स्थानीय फ़ाइल नहीं है."
+
+#: settings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the first time that you have run KGet.\n"
+"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?"
+msgstr ""
+"यह प्रथम बार है जब आपने के-गेट चलाया है.\n"
+"क्या आप कॉन्करर के साथ एकीकरण सक्षम करना चाहते हैं?"
+
+#: settings.cpp:131
+msgid "Konqueror Integration"
+msgstr "कॉन्करर के साथ एकीकरण"
+
+#: settings.cpp:131
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: settings.cpp:131
+msgid "Do Not Enable"
+msgstr ""
+
#: tdefileio.cpp:45
#, c-format
msgid ""
@@ -252,7 +666,7 @@ msgstr "के-गेट में आपका स्वागत है"
msgid "Could not create valid socket"
msgstr "वैध सॉकेट तैयार नहीं कर सकते"
-#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247
+#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1763 tdemainwidget.cpp:2247
msgid "Offline"
msgstr "ऑफ़लाइन"
@@ -288,27 +702,27 @@ msgstr "प्रारंभ में जाएँ (&B)"
msgid "Move to &End"
msgstr "अंत में जाएँ (&E)"
-#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127
+#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:129
msgid "&Resume"
msgstr "पुनरारंभ (&R)"
-#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129
+#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:131
msgid "&Pause"
msgstr "ठहरें (&P)"
-#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133
+#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:135
msgid "Re&start"
msgstr "पुनरारंभ करें (&s)"
-#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135
+#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:137
msgid "&Queue"
msgstr "क़तार में लगाएँ (&Q)"
-#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137
+#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:139
msgid "&Timer"
msgstr "समयपाल (&T)"
-#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139
+#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:141
msgid "De&lay"
msgstr "देरी (&l)"
@@ -349,24 +763,24 @@ msgstr "लॉग विंडो दिखाएँ (&L)"
msgid "Hide &Log Window"
msgstr "लॉग विंडो"
-#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906
+#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1904
#, fuzzy
msgid "Show Drop &Target"
msgstr "ड्रॉप लक्ष्य दिखाएँ"
-#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934
+#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1932
msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930
+#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1928
msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager"
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169
+#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2167
msgid " Transfers: %1 "
msgstr "हस्तांतरण: %1 "
-#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170
+#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2168
msgid " Files: %1 "
msgstr "फ़ाइलें: %1 "
@@ -374,7 +788,7 @@ msgstr "फ़ाइलें: %1 "
msgid " Size: %1 KB "
msgstr "आकार: %1 kB "
-#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172
+#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2170
msgid " Time: %1 "
msgstr "समय: %1 "
@@ -587,12 +1001,12 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete these transfers?"
msgstr "क्या आप सचमुच इन हस्तांतरणों को मिटाना चाहते हैं?"
-#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216
+#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2214
#: tdemainwidget.cpp:2486
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
-#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457
+#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:463
msgid "Are you sure you want to delete this transfer?"
msgstr "क्या आप सचमुच इस हस्तांतरण को मिटाना चाहते हैं?"
@@ -664,114 +1078,114 @@ msgstr ""
msgid "Starting another queued job."
msgstr "अन्य क़तारबद्ध कार्य प्रारंभ किया जा रहा है."
-#: tdemainwidget.cpp:1510
+#: tdemainwidget.cpp:1508
#, fuzzy
msgid "All the downloads are finished."
msgstr "डाउनलोड सम्पन्न"
-#: tdemainwidget.cpp:1514
+#: tdemainwidget.cpp:1512
msgid "<i>%1</i> successfully downloaded."
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:1763
+#: tdemainwidget.cpp:1761
msgid "Offline mode on."
msgstr "ऑफ़लाइन मोड चालू है."
-#: tdemainwidget.cpp:1768
+#: tdemainwidget.cpp:1766
msgid "Offline mode off."
msgstr "ऑफ़लाइन मोड बन्द है."
-#: tdemainwidget.cpp:1793
+#: tdemainwidget.cpp:1791
msgid "Expert mode on."
msgstr "विशेषज्ञ मोड चालू है."
-#: tdemainwidget.cpp:1795
+#: tdemainwidget.cpp:1793
msgid "Expert mode off."
msgstr "विशेषज्ञ मोड बन्द है."
-#: tdemainwidget.cpp:1814
+#: tdemainwidget.cpp:1812
msgid "Use last folder on."
msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर ऑन इस्तेमाल करें."
-#: tdemainwidget.cpp:1816
+#: tdemainwidget.cpp:1814
msgid "Use last folder off."
msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर ऑफ इस्तेमाल करें."
-#: tdemainwidget.cpp:1834
+#: tdemainwidget.cpp:1832
msgid "Auto disconnect on."
msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट चालू है."
-#: tdemainwidget.cpp:1836
+#: tdemainwidget.cpp:1834
msgid "Auto disconnect off."
msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट बन्द है."
-#: tdemainwidget.cpp:1855
+#: tdemainwidget.cpp:1853
msgid "Auto shutdown on."
msgstr "स्वचलित शटडाउन चालू है."
-#: tdemainwidget.cpp:1857
+#: tdemainwidget.cpp:1855
msgid "Auto shutdown off."
msgstr "स्वचलित शटडाउन बन्द है."
-#: tdemainwidget.cpp:1878
+#: tdemainwidget.cpp:1876
msgid "Auto paste on."
msgstr "स्वचलित चिपकाना चालू है."
-#: tdemainwidget.cpp:1881
+#: tdemainwidget.cpp:1879
msgid "Auto paste off."
msgstr "स्वचलित चिपकाना बन्द है."
-#: tdemainwidget.cpp:1902
+#: tdemainwidget.cpp:1900
#, fuzzy
msgid "Hide Drop &Target"
msgstr "लक्ष्य छोड़ें (&T)"
-#: tdemainwidget.cpp:2171
+#: tdemainwidget.cpp:2169
msgid " Size: %1 "
msgstr "आकारः %1"
-#: tdemainwidget.cpp:2173
+#: tdemainwidget.cpp:2171
msgid " %1/s "
msgstr " %1/s "
-#: tdemainwidget.cpp:2182
+#: tdemainwidget.cpp:2180
#, fuzzy
msgid "<b>Transfers:</b> %1 "
msgstr "हस्तांतरण: %1 "
-#: tdemainwidget.cpp:2183
+#: tdemainwidget.cpp:2181
#, fuzzy
msgid "<br /><b>Files:</b> %1 "
msgstr "फ़ाइलें: %1 "
-#: tdemainwidget.cpp:2184
+#: tdemainwidget.cpp:2182
#, fuzzy
msgid "<br /><b>Size:</b> %1 "
msgstr "आकारः %1"
-#: tdemainwidget.cpp:2185
+#: tdemainwidget.cpp:2183
#, fuzzy
msgid "<br /><b>Time:</b> %1 "
msgstr "समय: %1 "
-#: tdemainwidget.cpp:2186
+#: tdemainwidget.cpp:2184
msgid "<br /><b>Speed:</b> %1/s"
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:2215
+#: tdemainwidget.cpp:2213
msgid "Do you really want to disconnect?"
msgstr "क्या आप सचमुच डिस्कनेक्ट करना चाहते हैं? "
-#: tdemainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2215
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहे..."
-#: tdemainwidget.cpp:2217
+#: tdemainwidget.cpp:2215
msgid "Stay Connected"
msgstr ""
-#: tdemainwidget.cpp:2223
+#: tdemainwidget.cpp:2221
msgid "Disconnecting..."
msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहे..."
@@ -809,509 +1223,96 @@ msgstr ""
msgid "Download Again"
msgstr "डाउनलोड प्रबंधक"
-#: logwindow.cpp:96
-msgid "Id"
-msgstr "आईडी"
-
-#: logwindow.cpp:97
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: logwindow.cpp:159
-msgid "Log Window"
-msgstr "लॉग विंडो"
-
-#: logwindow.cpp:163
-msgid "Mixed"
-msgstr "मिले-जुले"
-
-#: logwindow.cpp:172
-msgid "Separated"
-msgstr "अलग किए"
-
-#: main.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "An advanced download manager for TDE"
-msgstr "केडीई के लिए एक विस्तृत डाउनलोड प्रबंधक"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Start KGet with drop target"
-msgstr "के-गेट ड्रॉप लक्ष्य के साथ प्रारंभ करें"
-
-#: main.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "URL(s) to download"
-msgstr "डाउनलोड के लिए यूआरएल."
-
-#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200
-msgid "KGet"
-msgstr "के-गेट"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "विस्तृत विकल्प"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Add new transfers as:"
-msgstr "नए हस्तांतरण ऐसे जोड़ें:"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Iconified"
-msgstr "चिह्नरूप में"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Advanced individual windows"
-msgstr "उन्नत पृथक विंडोज़"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Mark partial downloads"
-msgstr "डाउनलोड को आधा-अधूरा चिह्नित करें"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Remove files from a list after success"
-msgstr "सफल होने पर फ़ाइलों को सूची में से मिटा दें"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Get file sizes"
-msgstr "फ़ाइल आकार लें"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103
-#: rc.cpp:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)"
-msgstr "विशेषज्ञ मोड ( रद्द या मिटाने के लिए पूछें नहीं)"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Show main window at startup"
-msgstr "प्रारंभ में मुख्य विंडों दिखाएँ"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Show individual windows"
-msgstr "पृथक विंडोज़ दिखाएँ"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Queued"
-msgstr "क़तार-बद्ध"
-
-#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Delayed"
-msgstr "विलम्बित"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Automation Options"
-msgstr "स्वचालन विकल्प"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid " min"
-msgstr "मि."
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Auto disconnect after completing downloads"
-msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित डिस्कनेक्ट हों"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Autosave file list every:"
-msgstr "फ़ाइल सूची स्वचलित सहेजें प्रत्येकः"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Timed disconnect"
-msgstr "समयबद्ध डिस्कनेक्ट"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Disconnect command:"
-msgstr "डिस्कनेक्ट कमांडः"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Auto paste from clipboard"
-msgstr "क्लिपबोर्ड से स्वचलित चिपकाएँ"
-
-#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102
-#: rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Auto shutdown after completing downloads"
-msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित शटडाउन हों"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Reconnect Options"
-msgstr "रीकनेक्ट विकल्प"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "On login or timeout error"
-msgstr "लॉगइन या टाइम-आउट त्रुटि पर"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46
-#: rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "Reconnect after:"
-msgstr "इसके बाद रीकनेक्ट हों:"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Number of retries:"
-msgstr "फिर से कोशिशों की संख्या"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84
-#: rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "On broken connection"
-msgstr "कनेक्शन टूटने पर"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128
-#: rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Timeout Options"
-msgstr "टाइम-आउट विकल्प"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "If no data arrives in:"
-msgstr "यदि कोई डाटा नहीं आताः"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "If server cannot resume:"
-msgstr "यदि सर्वर पुनरारंभ नहीं कर सकेः"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203
-#: rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "or"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227
-#: rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "कनेक्शन क़िस्म"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236
-#: rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Permanent"
-msgstr "स्थायी"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241
-#: rc.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Ethernet"
-msgstr "इथरनेट"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246
-#: rc.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "PLIP"
-msgstr "पीएलआईपी"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251
-#: rc.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "SLIP"
-msgstr "एसएलआईपी"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256
-#: rc.cpp:117
-#, no-c-format
-msgid "PPP"
-msgstr "पीपीपी"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261
-#: rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "ISDN"
-msgstr "आईएसडीएन"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273
-#: rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Offline mode"
-msgstr "ऑफ़लाइन मोड"
-
-#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298
-#: rc.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "Link number:"
-msgstr "लिंक क्रमांकः"
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78
-#: rc.cpp:129
-#, no-c-format
-msgid "Extension"
-msgstr "एक्सटेंशन"
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89
-#: rc.cpp:132
-#, no-c-format
-msgid "Default Folder"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर"
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186
-#: rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Extension (* for all files):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default folder:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid "Limits Options"
-msgstr "लिमिट्स विकल्प"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Maximum open connections:"
-msgstr "अधिकतम खुले कनेक्शन्सः"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "Minimum network bandwidth:"
-msgstr "न्यूनतम नेटवर्क बैंडविड्थः"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54
-#: rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Maximum network bandwidth:"
-msgstr "अधिकतम नेटवर्क बैंडविड्थः"
-
-#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid " bytes/sec"
-msgstr "बाइट्स/सेक."
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27
-#: rc.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Use animation"
-msgstr "एनीमेशन इस्तेमाल करें"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38
-#: rc.cpp:171
-#, no-c-format
-msgid "Window style:"
-msgstr "विंडो क़िस्मः"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46
-#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Font:"
-msgstr "फ़ॉन्ट:"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79
-#: rc.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87
-#: rc.cpp:180
-#, no-c-format
-msgid "Docked"
-msgstr "डॉक्ड"
-
-#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95
-#: rc.cpp:183
-#, no-c-format
-msgid "Drop target"
-msgstr "लक्ष्य छोड़ें"
-
-#. i18n: file kgetui.rc line 14
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
-msgid "&Transfer"
-msgstr "स्थानांतरित (&T)"
-
-#: safedelete.cpp:18
-msgid ""
-"Not deleting\n"
-"%1\n"
-"as it is a directory."
-msgstr ""
-"मिटा नहीं रहे\n"
-"%1\n"
-"चूंकि यह एक डिरेक्ट्री है."
-
-#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32
-msgid "Not Deleted"
-msgstr "मिटाया नहीं"
-
-#: safedelete.cpp:30
-msgid ""
-"Not deleting\n"
-"%1\n"
-"as it is not a local file."
-msgstr ""
-"मिटा नहीं रहे\n"
-"%1\n"
-"चूंकि यह स्थानीय फ़ाइल नहीं है."
-
-#: settings.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the first time that you have run KGet.\n"
-"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?"
-msgstr ""
-"यह प्रथम बार है जब आपने के-गेट चलाया है.\n"
-"क्या आप कॉन्करर के साथ एकीकरण सक्षम करना चाहते हैं?"
-
-#: settings.cpp:131
-msgid "Konqueror Integration"
-msgstr "कॉन्करर के साथ एकीकरण"
-
-#: settings.cpp:131
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: settings.cpp:131
-msgid "Do Not Enable"
-msgstr ""
-
-#: transfer.cpp:275
+#: transfer.cpp:278
#, c-format
msgid "Copy file from: %1"
msgstr "से फ़ाइल नक़ल करें: %1"
-#: transfer.cpp:276
+#: transfer.cpp:279
#, c-format
msgid "To: %1"
msgstr "कोः %1"
-#: transfer.cpp:298
+#: transfer.cpp:300
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: transfer.cpp:389
+#: transfer.cpp:391
#, c-format
msgid "Attempt number %1"
msgstr "प्रयास क्रमांक %1"
-#: transfer.cpp:402
+#: transfer.cpp:405
msgid "Stopping"
msgstr ""
-#: transfer.cpp:424
+#: transfer.cpp:428
msgid "Pausing"
msgstr "ठहरा रहे"
-#: transfer.cpp:493
+#: transfer.cpp:502
msgid "Queueing"
msgstr "क़तारबद्ध किया जा रहा है"
-#: transfer.cpp:508
+#: transfer.cpp:517
msgid "Scheduling"
msgstr "समय-सारणी"
-#: transfer.cpp:532
+#: transfer.cpp:542
msgid "Delaying"
msgstr "विलम्बित किया जा रहा है"
-#: transfer.cpp:562
+#: transfer.cpp:573
msgid "Download finished"
msgstr "डाउनलोड सम्पन्न"
-#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608
+#: transfer.cpp:616 transfer.cpp:617 transfer.cpp:619
msgid "Stalled"
msgstr "रुका हुआ"
-#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704
+#: transfer.cpp:622 transfer.cpp:715
msgid ""
"_: OK as in 'finished'\n"
"OK"
msgstr "ठीक"
-#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615
+#: transfer.cpp:623 transfer.cpp:624 transfer.cpp:626
msgid "Finished"
msgstr "पूर्ण"
-#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623
+#: transfer.cpp:631 transfer.cpp:632 transfer.cpp:634
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "गति"
-#: transfer.cpp:626
+#: transfer.cpp:637
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"
-#: transfer.cpp:647
+#: transfer.cpp:658
msgid "Total size is %1 bytes"
msgstr "कुल आकार %1 बाइट्स है"
-#: transfer.cpp:663
+#: transfer.cpp:674
#, fuzzy
msgid "The file size does not match."
msgstr "फ़ाइल आकार मेल नहीं खाता!"
-#: transfer.cpp:665
+#: transfer.cpp:676
msgid "File Size checked"
msgstr "फ़ाइल आकार जाँचा"
-#: transfer.cpp:785
+#: transfer.cpp:796
msgid ""
"Malformed URL:\n"
msgstr ""
"गलत रूप में यूआरएल:\n"
-#: transfer.cpp:924
+#: transfer.cpp:936
msgid "Download resumed"
msgstr "डाउनलोड पुनरारंभ"
-#: transfer.cpp:1017
+#: transfer.cpp:1030
msgid "checking if file is in cache...no"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po
index 3f0c249e814..7bd7c3d2cd6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kinetd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-28 03:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 21:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 69106f6cc1f..ee05aeeb29f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knewsticker\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "समाचार क्वैरी अंतरालः"
msgid "All News Sources"
msgstr "सभी समाचार स्रोत"
-#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:71 knewstickerconfig.cpp:242
+#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:72 knewstickerconfig.cpp:242
#: knewstickerstub/knewstickerstub.cpp:59 newsscroller.cpp:192
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
@@ -544,7 +545,7 @@ msgid "Hide"
msgstr "छुपाएँ"
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 546
-#: common/configaccess.cpp:394 common/configaccess.cpp:616 rc.cpp:165
+#: common/configaccess.cpp:277 common/configaccess.cpp:499 rc.cpp:165
#: rc.cpp:689
#, no-c-format
msgid "Show"
@@ -571,7 +572,7 @@ msgid "articles from"
msgstr "द्वारा आलेख"
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 587
-#: common/configaccess.cpp:376 common/configaccess.cpp:617 rc.cpp:177
+#: common/configaccess.cpp:259 common/configaccess.cpp:500 rc.cpp:177
#: rc.cpp:701
#, no-c-format
msgid "all news sources"
@@ -613,8 +614,8 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
-"\"kDe\".</li>\n"
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"tde\", \"TDE\" or "
+"\"tDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
"the text you typed. The phrase you type will be considered to be "
@@ -632,26 +633,26 @@ msgid "headlines"
msgstr "प्रमुख खबरें"
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 650
-#: common/configaccess.cpp:381 common/configaccess.cpp:618 rc.cpp:201
+#: common/configaccess.cpp:264 common/configaccess.cpp:501 rc.cpp:201
#: rc.cpp:725
#, no-c-format
msgid "contain"
msgstr "रखे हुए"
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 655
-#: common/configaccess.cpp:383 rc.cpp:204 rc.cpp:728
+#: common/configaccess.cpp:266 rc.cpp:204 rc.cpp:728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "do not contain"
msgstr "रखे हुए नहीं"
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 660
-#: common/configaccess.cpp:385 rc.cpp:207 rc.cpp:731
+#: common/configaccess.cpp:268 rc.cpp:207 rc.cpp:731
#, no-c-format
msgid "equal"
msgstr "के बराबर"
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 665
-#: common/configaccess.cpp:387 rc.cpp:210 rc.cpp:734
+#: common/configaccess.cpp:270 rc.cpp:210 rc.cpp:734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "do not equal"
msgstr "के बराबर नहीं"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po
index e60c04dd040..3fc948761ad 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -5,207 +5,388 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kopete\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "A User Would Like to Send You a File"
-msgstr "एक उपयोक्ता आपको एक फ़ाइल भेजना चाहता है"
+#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव "
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Refuse"
-msgstr "अस्वीकृत (&R)"
+#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
-msgid "&Accept"
-msgstr "स्वीकारें (&A)"
+#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
+msgid "Translate"
+msgstr "अनुवाद करें"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
-msgid "File Transfer"
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
+#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
+msgid "Translator Plugin"
+msgstr "अनुवादक प्लगइन"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"Do you want to overwrite it ?"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
+msgid "English"
+msgstr "अंग्रेज़ी"
-#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
+msgid "Chinese"
+msgstr "चीनी"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
+msgid "French"
+msgstr "फ्रांसीसी"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
+msgid "German"
+msgstr "जर्मन"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
+msgid "Italian"
+msgstr "इतालवी"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
+msgid "Japanese"
+msgstr "जापानी"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
+msgid "Korean"
+msgstr "कोरियाई"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
+msgid "Portuguese"
+msgstr "पुर्तगाली"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
+msgid "Russian"
+msgstr "रूसी"
+
+#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
+msgid "Spanish"
+msgstr "स्पेनी"
+
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "You must provide a valid local filename"
-msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
+msgid "Translator"
+msgstr "अनुवाद करें"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
-msgid "Someone Has Added You"
-msgstr ""
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79
+msgid "Set &Language"
+msgstr "भाषा नियत करें (&L)"
-#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
+#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
-"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
+"%2 \n"
+"Auto Translated: \n"
+"%1"
msgstr ""
+"%2\n"
+"स्वचलित अनुवाद: %1"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737
-#, no-c-format
-msgid "Email"
-msgstr "ईमेल"
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
+msgid "Select Contact's Public Key"
+msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "New Address Book Entry"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
+#, c-format
+msgid "Select public key for %1"
+msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें"
-#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
-msgid "Name the new entry:"
-msgstr "कृपया नई प्रविष्ट को नाम दें:"
+#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt Messages"
+msgstr "दूर संदेश"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
-#, c-format
-msgid "User Info for %1"
-msgstr "%1 के लिए उपयोक्ता जानकारी"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
+msgid "Private Key List"
+msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457
-#: rc.cpp:3989
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701
+#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
-msgid "Contact ID:"
-msgstr "सम्पर्क आईडी(ID):"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
+msgid "Choose secret key:"
+msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213
-#, no-c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "स्थिति:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
+msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310
-#, no-c-format
-msgid "Warning level:"
-msgstr "चेतावनी स्तरः"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
+msgid "Unlimited"
+msgstr "असीमित"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316
-#, no-c-format
-msgid "Online since:"
-msgstr "आनलाइन तब सेः"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
+msgid "Invalid"
+msgstr "अवैध"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998
-#, no-c-format
-msgid "Address:"
-msgstr "पताः"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
+msgid "Disabled"
+msgstr "अक्षम"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983
-#, no-c-format
-msgid "Phone:"
-msgstr "फोनः"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
+msgid "Revoked"
+msgstr "रद्द"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319
-#, no-c-format
-msgid "Away message:"
-msgstr "दूर संदेश:"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
+msgid "Expired"
+msgstr "मियाद ख़त्म"
-#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
-msgid "User info:"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारीः"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
+msgid "Undefined"
+msgstr "अपारिभाषित "
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
-msgid "&Configure Kopete..."
-msgstr "के-ऑप्टी कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
-msgid "Start &Chat..."
-msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)"
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
+msgid "Marginal"
+msgstr "मार्जिनल"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
+msgid "Full"
+msgstr "पूरा"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
+msgid "Ultimate"
+msgstr "निर्णायक"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
+msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
+msgstr "आईडी: %1, ट्रस्ट: %2, मियाद ख़त्म: %3"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "&Send Single Message..."
-msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
+msgid "Select Public Key"
+msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Clear Search"
+msgstr "जैबर खोज"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Search: "
+msgstr "ढूंढें:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:4980
#, no-c-format
-msgid "User &Info"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "Email"
+msgstr "ईमेल"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
-msgid "Send &File..."
-msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "जेआईडी"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
-msgid "View &History..."
-msgstr "इतिहास देखें... (&H)"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
-msgid "&Create Group..."
-msgstr "समूह बनाएँ... (&C)"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
+msgid "ASCII armored encryption"
+msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
-msgid "Cha&nge Meta Contact..."
-msgstr "मेटा सम्पर्क बदलें... (&n)"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
#, fuzzy
-msgid "&Delete Contact"
-msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
+msgid "Hide user id"
+msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ"
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
-msgid "Change A&lias..."
-msgstr "अलियास बदलें... (&l)"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
+msgid ""
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "&Block Contact"
-msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
+msgid ""
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
+msgstr ""
-#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
+msgid ""
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
+msgid ""
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
+msgid "Shred source file"
+msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
+msgid ""
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
+msgid "Symmetrical encryption"
+msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन"
+
+#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
+msgid "Cryptography"
+msgstr ""
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
+msgid "&Select Cryptography Public Key..."
+msgstr "क्रिप्टोग्राफी पब्लिक कुंजी चुनें... (&S)"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
+msgid "Outgoing Encrypted Message: "
+msgstr "जावक एनक्रिप्टेड संदेशः"
+
+#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
+msgid "Incoming Encrypted Message: "
+msgstr "आवक एनक्रिप्टेड संदेशः"
+
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
+msgstr "<b>%1</b> के लिए पासफ्रेस भरें:"
+
+#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
+msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b><br> आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>"
+
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "Un&block Contact"
-msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?"
+msgid "Searching"
+msgstr "ढूंढ रहा है..."
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
-msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
+msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
msgstr ""
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
+#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
#, fuzzy
-msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
-msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें"
+msgid "SMPPPDClientTests"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
-#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
+#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "Addressbook Association"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+msgid "connection status is managed by Kopete"
+msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
-msgid "Notification"
-msgstr "अधिसूचना"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Statistics for %1"
+msgstr " %1 के लिए इतिहास"
-#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
-msgid "Fatal"
-msgstr "गंभीर"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
+msgstr " %1 के लिए इतिहास"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
+msgid ""
+"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
+"summary view\">General</a></b>"
+"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
+"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
+"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
+"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
+"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
+"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
+"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
+"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
+"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
+"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
+"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
+msgid ""
+"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
+"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
+"<tr>"
+"<td>Status</td>"
+"<td>From</td>"
+"<td>To</td></tr>"
+msgstr ""
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362
@@ -216,7 +397,7 @@ msgstr "गंभीर"
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
@@ -237,20 +418,6 @@ msgstr "ऑनलाइन"
msgid "Away"
msgstr "दूर"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62
-#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
-msgid "Connecting"
-msgstr "कनेक्शन हो रहा है"
-
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
-msgid "Invisible"
-msgstr "अदश्य"
-
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350
@@ -259,733 +426,1107 @@ msgstr "अदश्य"
#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233
#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39
#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42
msgid "Offline"
msgstr "ऑफ़लाइन"
-#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
+msgid "<div class=\"statgroup\">"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "<unknown>"
-msgstr "अज्ञात"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
+"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:593
-msgid "Kopete File Transfer"
-msgstr "के-ऑप्टी फ़ाइल स्थांतरण"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
msgid ""
-"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
-"protocol.\n"
-"Please copy this file to your computer and try again."
+"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
+"%2 hour(s)"
+"<br>"
msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
-msgid "Config group to store password in"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
+msgid ""
+"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
+"%2 hour(s)"
msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
#, fuzzy
-msgid "Set password to new"
-msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
+msgid "General information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
-msgid "Claim password was erroneous"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
+msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Password prompt"
-msgstr "पासवर्ड: "
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
+msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
+msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
-msgid "Image to display in password dialog"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
+msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
msgstr ""
-#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
msgid ""
-"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
+"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
+"Last time contact was present :</b> %2"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
-msgid "Outgoing Message Sent"
-msgstr "जावक संदेश प्रेषित"
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Current status"
+msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता"
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
-msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
+msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> [%2] चैनल में शामिल हुआ %3"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "When have I seen this contact ?"
+msgstr "आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Online time"
+msgstr "आनलाइन तब सेः"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Away time"
+msgstr "दूर विन्यास (&A)"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Offline time"
+msgstr "ऑफ़लाइन"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "online"
+msgstr "ऑनलाइन"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "away"
+msgstr "दूर"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन"
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
+msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
+msgstr ""
+
+#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
msgid ""
-"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
-"not been created.</qt>"
+"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
+"%1, %2 was %3"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
-msgid "Error While Creating Chat Window"
-msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि"
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "स्थिति"
-#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
+#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Account Offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ"
+msgid "View &Statistics"
+msgstr "इतिहास देखें (&H)"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
+msgid "Preview Latex Images"
+msgstr ""
+
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
msgid ""
-"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
-" Do you want the application to resume network operations when the network is "
-"available again?"
+"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
+"included between $$ and $$ "
msgstr ""
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
-msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
+msgid "No Latex Formula"
msgstr ""
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
-msgid ""
-"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
-"to carry out this operation?"
+#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
+#, c-format
+msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
msgstr ""
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Leave Offline Mode?"
-msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
+#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
+msgid ""
+"I cannot find the Magick convert program.\n"
+"convert is required to render the Latex formulas.\n"
+"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
+"package."
+msgstr ""
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-msgid "Connect"
-msgstr "कनेक्ट"
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Rename Filter"
+msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें"
-#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Stay Offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
+#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
+msgid "Please enter the new name for the filter:"
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "You have been disconnected."
-msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
+#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
+msgid "-New filter-"
+msgstr "-नया फ़िल्टर-"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Connection Lost."
-msgstr "कनेक्शन असफल"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
+msgid "Send Media Info"
+msgstr "मीडिया जानकारी भेजें"
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
msgid ""
-"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
-"This can be because either your internet access went down, the service is "
-"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
-"connect with the same account from another location. Try connecting again "
-"later."
+"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
+"playing anything."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
-msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
+msgid "Nothing to Send"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Can't connect."
-msgstr "स्वचलित कनेक्ट हों"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
+msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
msgid ""
-"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
-"This can be because either your internet access is down or the server is "
-"experiencing problems. Try connecting again later."
+"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
+"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
+"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
+"listening to something on a supported media player."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "More Information..."
-msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405
+msgid "Unknown track"
+msgstr "अज्ञात ट्रेक"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "You have been disconnected"
-msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414
+msgid "Unknown artist"
+msgstr "अज्ञात कलाकार"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
-msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
-msgstr ""
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421
+msgid "Unknown album"
+msgstr "अज्ञात एल्बम"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428
+msgid "Unknown player"
+msgstr "अज्ञात खिलाड़ी"
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
msgid ""
-"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
-"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
-"permission. If you need a service that supports connection from various "
-"locations at the same time, use the Jabber protocol."
+"_: list_of_words_to_replace\n"
+"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
+msgid "Text"
+msgstr "पाठ"
+
+#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
+msgid "Replacement"
+msgstr "बदलें"
+
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "जोड़ें (&d)"
+
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
msgid ""
-"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
-"to account \"%2\" will not take place."
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
+"\"_\" or \"=\".</qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
#, fuzzy
-msgid "Error Creating Contact"
-msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि"
+msgid "Invalid Alias Name"
+msgstr "अवैध शैली"
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
-msgid "%2 <%1>"
-msgstr "%2 <%1>"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
+msgid ""
+"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
+"either another alias or Kopete itself.</qt>"
+msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
-#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
-msgid "Edit Account"
-msgstr "खाता का संपादन करें"
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Add Alias"
+msgstr "सहेज नहीं सका"
-#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
#, fuzzy
-msgid "No Message"
-msgstr "संदेशः"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
+#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
#, fuzzy
-msgid "New Message..."
-msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
+msgid "Delete Aliases"
+msgstr "शैली मिटाएँ"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "New Away Message"
-msgstr "नया दूर संदेश"
+#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
+msgid "History Last"
+msgstr "आख़िरी इतिहास"
-#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
-msgid "Please enter your away reason:"
-msgstr "कृपया अपना दूर रहने का कारण भरें:"
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "Would you like to remove old history files?"
+msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?"
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, I am busy right now"
-msgstr "माफ करे, मैं अभी व्यस्त हूं"
+#: plugins/history/converter.cpp:40
+msgid "History Converter"
+msgstr "इतिहास कनवर्टर"
-#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
+#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
#, fuzzy
-msgid "I am gone right now, but I will be back later"
-msgstr "मैं अभी जा रहा हूँ, परंतु बाद में वापस आता हूँ"
+msgid "Keep"
+msgstr "रखें (&K)"
-#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
-msgid "Global Away Message"
-msgstr "वैश्विक दूर संदेश"
+#: plugins/history/converter.cpp:42
+msgid "History converter"
+msgstr "इतिहास कनवर्टर"
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find the file %1."
-msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका"
+#: plugins/history/converter.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Parsing old history in %1"
+msgstr "%1 में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है"
-#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
+#: plugins/history/converter.cpp:119
msgid ""
-"<qt>Unable to download the requested file;"
-"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
+"Parsing old history in %1:\n"
+"%2"
msgstr ""
+" %1में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है:\n"
+"%2"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
-msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
+#, c-format
+msgid "History for %1"
+msgstr " %1 के लिए इतिहास"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historydialog.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "All"
+msgstr "बन्द: (&l)"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid ""
-"<qt>An address was added to this contact by another application."
-"<br>Would you like to use it in Kopete?"
-"<br><b>Protocol:</b> %1"
-"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267
+#: plugins/history/historydialog.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Copy Link Address"
+msgstr "आफिस का पता"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
-msgid "Import Address From Address Book"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historydialog.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "ढूंढ रहा है..."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+#: plugins/history/historydialog.cpp:470
#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "उपयोक्ता"
+msgid "Searching..."
+msgstr "ढूंढ रहा है..."
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130
-#, no-c-format
-msgid "Do Not Use"
-msgstr "उपयोग नहीं करें"
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
+#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Se&arch"
+msgstr "ढूंढें:"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
-msgid ""
-"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
-"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historydialog.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "History for All Contacts"
+msgstr " %1 के लिए इतिहास"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
-msgid "Not Connected"
-msgstr "कनेक्टेड नहीं है"
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
+#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ready"
+msgstr "तैयार."
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Choose Account"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
+msgid "History"
+msgstr "अगला इतिहास"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
+msgid "View &History"
+msgstr "इतिहास देखें (&H)"
+
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
msgid ""
-"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
-"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
+"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
+"Do you want to import and convert it to the new history format?"
msgstr ""
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "No Account Found"
-msgstr "खाता मिटाना"
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+msgid "History Plugin"
+msgstr "इतिहास प्लगइन"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
-msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
-msgstr ""
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Import && Convert"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
+#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Could Not Add Contact"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "उपयोग नहीं करें"
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
+msgid "Contact Notes"
+msgstr "सम्पर्क टीप"
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
+msgid "Notes about %1:"
+msgstr "%1 के बारे में नोट्सः"
+
+#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
+msgid "&Notes"
+msgstr "टीप (&N)"
+
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
-"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
-"comes online."
+"An error occurred when uploading your presence page.\n"
+"Check the path and write permissions of the destination."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
-msgid "User is Not Reachable"
-msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है."
+#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
+msgid "Not yet known"
+msgstr "अभी तक ज्ञात नहीं हैं."
-#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61
-msgid "Status not available"
-msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं"
+#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
+msgid "Add Smiley"
+msgstr "मनोभावचिह्न जोड़ें"
-#: libkopete/kopetetask.cpp:32
-msgid "The operation has not finished yet"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
+msgid "KopeteRichTextEditPart"
+msgstr "के-ऑप्टी-रिच-टेक्स्ट-एडिट-पार्ट"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
+msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
+msgstr "के-ऑप्टी का एक छोटा पाठ संपादक भाग है"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
+msgid "Enable &Rich Text"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetetask.cpp:67
-msgid "Aborted"
-msgstr "छोड़ा गया"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
+msgid "Disable &Rich Text"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
-"%2</b>"
-msgstr "<b>पासवर्ड गलत था! कृपया %1 के लिए पासवर्ड फिर से भरें</b>"
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
+msgid "Check &Spelling"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
+msgid "Text &Color..."
+msgstr "पाठ रंग... (&C)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
+msgid "Background Co&lor..."
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&l)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
+msgid "&Font"
+msgstr "फ़ॉन्ट (&F)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
+msgid "Font &Size"
+msgstr "फ़ॉन्ट आकार (&S)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
+msgid "&Bold"
+msgstr "गाढ़ा (&B)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
+msgid "&Italic"
+msgstr "तिरछा (&I)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
+msgid "&Underline"
+msgstr "रेखांकित (&U)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
+msgid "Align &Left"
+msgstr "क्रमबद्ध बायाँ (&L)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
+msgid "Align &Center"
+msgstr "क्रमबद्ध बीच में (&C)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
+msgid "Align &Right"
+msgstr "क्रमबद्ध दायाँ (&R)"
+
+#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
+msgid "&Justify"
+msgstr "समान रुप से दाएँ-बाएँ (&J)"
+
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
-msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें"
+msgid "Import Emoticon"
+msgstr "आयात त्रुटि"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292
msgid ""
-"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
-"specified command."
+"<qt><img src=\"%1\">"
+"<br>Insert the string for the emoticon"
+"<br>separated by space if you want multiple strings</qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
-msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
-msgstr "उपयोग: /close - मौज़ूदा विंडो को बन्द करता है."
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339
+msgid "Save Conversation"
+msgstr "वार्तालाप संचित करें"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
-msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
-msgstr "उपयोग: /part - मौज़ूदा दृश्य को बन्द करता है."
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377
+msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
+msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
-msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
-msgstr "उपयोग: /clear- सक्रिय दृश्य के गपशप बफर को साफ करता है."
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378
+msgid "Error While Saving"
+msgstr "सहेजने में त्रुटि"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
-msgid ""
-"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726
+msgid "User Has Left"
+msgstr "उपयोक्ता चला गया"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
-msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
+msgid "<< Prev"
+msgstr "<< पिछला"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
-msgid ""
-"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
-"message, but is very useful for scripts."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
+msgid "(0) Next >>"
+msgstr "(0) अगला >>"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
+msgid "&Send Message"
+msgstr "संदेश भेजें (&S)"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
+msgid "&Set Font..."
+msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
+msgid "Set Text &Color..."
+msgstr "पाठ रंग नियत करें... (&C)"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
+msgid "Set &Background Color..."
+msgstr "पृष्ठभूमि रंग नियत करें... (&B)"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
+msgid "Toolbar Animation"
+msgstr "औज़ारपट्टी एनिमेशन"
+
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
+msgid "(%1) Next >>"
+msgstr "(%1) अगला >>"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
msgid ""
-"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
-"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
-"members of the chat."
+"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
+"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
+msgid "Closing Group Chat"
+msgstr "समूह गपशप बन्द किया जा रहा है"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
+msgid "Cl&ose Chat"
+msgstr "गपशप बन्द करें (&o)"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
msgid ""
-"Available Commands:\n"
+"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
+"you want to close this chat?</qt>"
msgstr ""
-"उपलब्ध कमांड्सः\n"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
+msgid "Unread Message"
+msgstr "बिनपढ़ा संदेश"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
msgid ""
-"\n"
-"Type /help <command> for more information."
+"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
+"closed. Are you sure you want to close this chat?"
msgstr ""
-"\n"
-"अधिक जानकारी के लिए टाइप करें /help <कमांड> "
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
-msgid "There is no help available for '%1'."
-msgstr "वहाँ '%1' के लिए कोई मदद उपलब्ध नहीं हैं."
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
+msgid "Message in Transit"
+msgstr "संदेश रास्ते में है"
-#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
+msgid "Send"
+msgstr "भेजें"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
+#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935
+#, no-c-format
+msgid "Reply"
+msgstr "जवाब"
+
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
-"not function."
+"_n: One other person in the chat\n"
+"%n other people in the chat"
msgstr ""
+"गपशप में एक व्यक्ति\n"
+"गपशप में संलग्न %n व्यक्ति"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
-msgid "Password Required"
-msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "%1 is typing a message"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
-"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
-"configuration file instead?</qt>"
+"_: %1 is a list of names\n"
+"%1 are typing a message"
msgstr ""
+" %1 संदेश टाइप कर रहा है\n"
+" %1 लोग संदेश टाइप कर रहे हैं"
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
-msgid "Unable to Store Secure Password"
-msgstr "सुरक्षित पासवर्ड भंडारित कर पाने में अक्षम"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606
+msgid "%1 is now known as %2"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
-msgid "Store &Unsafe"
-msgstr "असुरक्षित भंडारण करें (&U)"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 गपशप में शामिल हुआ."
-#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Top Level"
-msgstr "उच्च स्तर"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 गपशप से चला गया."
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
-msgid "Not in your contact list"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688
+msgid "%1 has left the chat (%2)."
+msgstr "%1 गपशप (%2) से चला गया."
-#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
-msgid "(Unnamed Group)"
-msgstr "(बेनाम समूह)"
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are now marked as %1."
+msgstr "%1 दूर के रूप में चिह्नित है."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
+#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801
#, fuzzy
-msgid "&Add to Your Contact List"
-msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
+msgid "%2 is now %1."
+msgstr "%2 अब है %1!"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "Move Contact"
-msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
+msgid "Ready."
+msgstr "तैयार."
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
#, fuzzy
-msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
-msgstr "मेटा सम्पर्क चुनें जिस पर आप इस सम्पर्क को खिसकाना चाहते हैं"
-
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
-msgid "Create a new metacontact for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+msgid "Close All Chats"
+msgstr "गपशप बन्द करें (&o)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
-msgid ""
-"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
-"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
+msgid "&Activate Next Tab"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
-msgid ""
-"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
-"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "&Activate Previous Tab"
+msgstr "पिछली गपशप (&P)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
-msgid "&Keep"
-msgstr "रखें (&K)"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
+msgid "Nic&k Completion"
+msgstr "उपनाम पूर्णता (&k)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
-msgid ""
-"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
-"offline sending, or wait until this user comes online."
-msgstr ""
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
+msgid "&Detach Chat"
+msgstr "गपशप अलग करें (&D)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
+msgid "&Move Tab to Window"
+msgstr "टैब को विंडो पर ले जाएं (&M)"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
-msgid "Remove Contact"
-msgstr "सम्पर्क हटाएं"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
+msgid "&Tab Placement"
+msgstr "टैब की जगह (&T)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
-msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<b><nobr>%3</nobr></b>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
+msgid "Set Default &Font..."
+msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट नियत करें... (&F)"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
+msgid "Set Default Text &Color..."
+msgstr "डिफ़ॉल्ट पाठ रंग नियत करें... (&C)"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
+msgid "Previous History"
+msgstr "पिछला इतिहास"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
+msgid "Next History"
+msgstr "अगला इतिहास"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
+msgid "Place to Left of Chat Area"
+msgstr "गपशप क्षेत्र के बाएँ रखें"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
+msgid "Place to Right of Chat Area"
+msgstr "गपशप क्षेत्र के दाएँ रखें"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
+msgid "Show"
+msgstr "दिखाएँ"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "निष्क्रिय"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
+msgid "Automatic Spell Checking"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
+msgid "Co&ntacts"
+msgstr "सम्पर्क (&n)"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें"
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
+msgid "More..."
+msgstr "ज्यादा..."
+
+#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
+msgid "Plugin Actions"
+msgstr "प्लगइन क्रियाएँ"
+
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
-"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
-"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
-msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
-"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+msgid "Not Found in Address Book"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
-"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
+"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
+"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
+"<qt>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p><b>%1</b>.</p>"
+"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
+"correct addressbook entry in their properties.</p>"
+"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
+#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "No Instant Messaging Address"
+msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता"
+
+#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
-"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
-msgstr ""
+"_: The account name is prepended here\n"
+"%1 contact information"
+msgstr "%1 सम्पर्क जानकारी"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
-#, c-format
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "New Group"
+msgstr "नया समूह"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645
+msgid "Please enter the name for the new group:"
+msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
+
+#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
-"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
+"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
+"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
msgstr ""
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
+msgid "Online contacts (%1)"
+msgstr "ऑनलाइन सम्पर्क (%1)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
+msgid "Offline contacts (%1)"
+msgstr "ऑफ़लाइन सम्पर्क (%1)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
+msgid "Contacts"
+msgstr "सम्पर्क"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
+msgid "Create New Group..."
+msgstr "नया समूह बनाएँ..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
+msgid "&Move To"
+msgstr "पर जाएँ (&M)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "&Copy To"
+msgstr "पर नक़ल करें (&y)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
+msgid "Send Email..."
+msgstr "ईमैल भेजें..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
+msgid "Rename"
+msgstr "नाम बदलें "
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
+#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650
+#, no-c-format
+msgid "&Add Contact"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
+msgid "Select Account"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
+msgid "Add to Your Contact List"
+msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122
+#, no-c-format
+msgid "&Properties"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
msgid ""
-"_: "
-"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
-"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
-msgstr ""
+"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
+"%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2)"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
msgid ""
-"_: firstName lastName\n"
-"%2 %1"
-msgstr ""
+"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
+"%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064
+#, no-c-format
+msgid "Kopete"
+msgstr "के-ऑप्टी"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%4d %3h %2m %1s"
-msgstr ""
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
+"%2</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "उपयोग नहीं करें"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
-"%3h %2m %1s"
-msgstr ""
+"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
+"<b>%2</b>?</qt>"
+msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>"
-#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
-#, c-format
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
msgid ""
-"_: <minutes>m <seconds>s\n"
-"%2m %1s"
+"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
+"%1</b></qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
+msgid "Rename Contact"
+msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
+msgid "Remove Contact"
+msgstr "सम्पर्क हटाएं"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
#, fuzzy
-msgid "Enter Arguments"
-msgstr "मनोरंजन"
+msgid "Send Single Message..."
+msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
#, fuzzy
-msgid "Enter the arguments to %1:"
-msgstr "नए विषय में जाएँ:"
+msgid "&Add Subcontact"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)"
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
-msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+#, fuzzy
+msgid "Rename Group"
+msgstr "समूह को नया नाम दें..."
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
+msgid "Remove Group"
+msgstr "समूह हटाएं"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+#, fuzzy
+msgid "Send Message to Group"
+msgstr "संदेश भेजें (&S)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+#, fuzzy
+msgid "&Add Contact to Group"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
+msgid "No Email Address in Address Book"
+msgstr ""
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
-"\"%1\" requires at least %n arguments."
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
+"selected in the properties dialog."
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
-"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
+"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
-msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
+msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
+msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>"
+
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
+"from your contact list?</qt>"
msgstr ""
-#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Command Error"
-msgstr "कमांड"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
+"and all contacts that are contained within it?</qt>"
+msgstr ""
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
-msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt> %1 से आया संदेश<br>\"%2\"</qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
+msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
-#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
-msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
-msgstr "<qt>एक उभारा गया संदेश %1 से आया<br>\"%2\"</qt>"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
+"list?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई इन समूहों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Full Name"
-msgstr "पूरा नामः"
+#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1061
+msgid "Add Contact"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Idle Time"
-msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
+msgid "No writeable addressbook resource found."
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Online Since"
-msgstr "आनलाइन तब सेः"
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
+msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
+#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Last Seen"
-msgstr "अंतिम नाम"
+msgid " (already in address book)"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Away Message"
-msgstr "दूर संदेश"
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
+msgid ""
+"_: "
+"<tr>"
+"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
+"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
+"<tr>"
+"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
+"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066
-#, no-c-format
-msgid "First Name"
-msgstr "प्रथम नाम"
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384
+msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441
+#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid "Last Name"
-msgstr "अंतिम नाम"
+msgid "Chat"
+msgstr "गपशप"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Private Phone"
-msgstr "निजी"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
+msgid "<Not Set>"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
-msgid "Private Mobile Phone"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
+msgid "Export to Address Book"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Work Phone"
-msgstr "फोनः"
+#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
+msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
+msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
-msgid "Work Mobile Phone"
+#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169
+msgid ""
+"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
+"(%1/%2)"
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
+#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Email Address"
-msgstr "ई-मेल पताः"
+msgid "Top Level"
+msgstr "उच्च स्तर"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259
-#, no-c-format
-msgid "Nick Name"
-msgstr "उप नामः"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Properties of Group %1"
+msgstr "समूह %1 का गुण"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Photo"
-msgstr "प्रोटोकाल"
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Custom &Notifications"
+msgstr "सूचनाएँ (&N)"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
-msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Properties of Meta Contact %1"
+msgstr "मेटा-कॉन्टेक्ट %1 का गुण"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
-msgid "Installing Emoticon Themes..."
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
+msgid "Sync KABC..."
msgstr ""
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
#, fuzzy
-msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
-msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>"
+msgid "No Contacts with Photo Support"
+msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
-msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "No contacts were imported from the address book."
+msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात."
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
-msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
-msgstr ""
+#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "No Change"
+msgstr "परिवर्तन सहेजें"
-#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
+#: kopete/kopeteiface.cpp:160
msgid ""
-"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
-"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
+"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
+"contact list. Do you want to allow this?"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव "
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+msgid "Allow Contact?"
+msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "बन्द: (&l)"
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "रीसेट (&R)"
-#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96
+#: kopete/kopeteiface.cpp:175
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
+"which either does not exist or is not loaded."
+msgstr ""
+
+#: kopete/kopeteiface.cpp:177
+msgid "Missing Protocol"
+msgstr "गुम प्रोटोकाल"
#: kopete/systemtray.cpp:304
msgid ""
@@ -995,22 +1536,29 @@ msgstr ""
"<qt><nobr><b>%1 से एक नया संदेश:</b></nobr>"
"<br><nobr>\"%2\"</nobr></qt>"
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
+msgid ""
+"_: to view\n"
+"View"
+msgstr "दृश्य"
+
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
+#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926
+#, no-c-format
+msgid "Ignore"
+msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
+
#: kopete/kopetewindow.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Global status message"
msgstr "वैश्विक दूर संदेश"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493
-#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260
-#, no-c-format
-msgid "&Add Contact"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)"
-
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292
#, no-c-format
msgid "O&ffline"
msgstr "ऑफ़लाइन (&f)"
@@ -1021,20 +1569,20 @@ msgid "&Export Contacts..."
msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
#, fuzzy
msgid "&Away"
msgstr "दूर"
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88
#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:4274
#, no-c-format
msgid "&Busy"
msgstr "व्यस्त (&B)"
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105
-#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027
+#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283
#, no-c-format
msgid "&Invisible"
msgstr "अदश्य (&I)"
@@ -1042,7 +1590,7 @@ msgstr "अदश्य (&I)"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61
#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50
-#: rc.cpp:3974
+#: rc.cpp:2203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Online"
msgstr "ऑनलाइनः (&n)"
@@ -1084,13 +1632,13 @@ msgid "Se&arch:"
msgstr "ढूंढें:"
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55
-#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908
+#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quick Search Bar"
msgstr "के लिए ढूंढें"
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89
-#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768
+#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466
#, no-c-format
msgid "Search:"
msgstr "ढूंढें:"
@@ -1115,7 +1663,7 @@ msgid "Set Status Message"
msgstr "संदेश पढ़ें"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284
-#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327
+#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834
#, no-c-format
msgid "Read Message"
msgstr "संदेश पढ़ें"
@@ -1162,40 +1710,394 @@ msgid ""
"<br/>"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689
-#: kopete/kopetewindow.cpp:1059
-msgid "Add Contact"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
+#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "No Message"
+msgstr "संदेशः"
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins"
+msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..."
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
+msgid "&Reset"
+msgstr "रीसेट (&R)"
+
+#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
+msgid "General Plugins"
+msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
+
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845
+#: rc.cpp:2818
+#, no-c-format
+msgid "&General"
+msgstr "सामान्य (&G)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
+msgid "&Events"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "A&way Settings"
+msgstr "दूर विन्यास (&A)"
+
+#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Cha&t"
+msgstr "गपशप"
+
+#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Video"
+msgstr "आवाज़ (&V)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+msgid "The Chat Window style was successfully installed."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Install successful"
+msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित."
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
msgid ""
-"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the TDE address book."
+"The specified archive cannot be opened.\n"
+"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
-msgid "Not Found in Address Book"
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157
+msgid "Cannot open archive"
msgstr ""
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
-"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
-"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
-"<qt>"
-"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
-"<p><b>%1</b>.</p>"
-"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
-"correct addressbook entry in their properties.</p>"
-"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
+"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
+"directory."
msgstr ""
-#: kopete/kimifaceimpl.cpp:390
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "No Instant Messaging Address"
-msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता"
+msgid "Cannot find styles directory"
+msgstr "सीधे अनुवाद करें"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649
+msgid "Invalid Style"
+msgstr "अवैध शैली"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Unknow error"
+msgstr "अज्ञात खिलाड़ी"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212
+msgid "&Emoticons"
+msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464
+#, no-c-format
+msgid "Chat Window"
+msgstr "गपशप विंडो"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497
+#, no-c-format
+msgid "Contact List"
+msgstr "सम्पर्क सूची"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325
+msgid "Colors && Fonts"
+msgstr "रंग व फ़ॉन्ट"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589
+msgid "(No Variant)"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627
+msgid "Choose Chat Window style to install."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640
+msgid "Can't open archive"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Can't find styles directory"
+msgstr "सीधे अनुवाद करें"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676
+msgid ""
+"_: It's the deleted style name\n"
+"The style %1 was successfully deleted."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685
+msgid ""
+"_: It's the deleted style name\n"
+"An error occured while trying to delete %1 style."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743
+msgid ""
+"_: This is the myself preview contact id\n"
+"myself@preview"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744
+msgid ""
+"_: This is the myself preview contact nickname\n"
+"Myself"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746
+msgid ""
+"_: This is the other preview contact id\n"
+"jack@preview"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747
+msgid ""
+"_: This is the other preview contact nickname\n"
+"Jack"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748
+msgid "Myself"
+msgstr "मैं"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
+msgid "Jack"
+msgstr "जैक"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
+msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
+msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763
+#, fuzzy
+msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
+msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
+msgid "Ok, this is an outgoing message"
+msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
+msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768
+msgid "Here is an incoming colored message"
+msgstr "यह एक आवक रंगीन संदेश है"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771
+msgid "This is an internal message"
+msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772
+msgid "performed an action"
+msgstr "एक क्रिया पूरी की"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774
+#, fuzzy
+msgid "This is a highlighted message"
+msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777
+msgid ""
+"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
+"language display.\n"
+"הודעות טקסט"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778
+msgid ""
+"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779
+msgid "Bye"
+msgstr "बाय"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814
+msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821
+msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822
+msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
+"<br>"
+"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation"
+msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865
+#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "Get New Emoticons"
+msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)"
+
+#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
+msgid "Tooltip Editor"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58
+msgid ""
+"Insert the string for the emoticon\n"
+"separated by space if you want multiple strings"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons Editor"
+msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
+#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524
+#, no-c-format
+msgid "Edit..."
+msgstr "संपादन... "
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+msgid "New Identity"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Identity name:"
+msgstr "प्रथम नाम"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
+msgid "Copy Identity"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+msgid "An identity with the same name was found."
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid "Identity Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Rename Identity"
+msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook Association"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Choose the person who is yourself."
+msgstr ""
+"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n"
+"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>"
+
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
+#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+
+#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
+msgid "Default Identity"
+msgstr ""
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514
+msgid "Edit Account"
+msgstr "खाता का संपादन करें"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
+msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई ख़ाता \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
+msgid "Remove Account"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
+"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+msgid ""
+"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
+"formatting.\n"
+"<h2>Congratulations</h2>"
+"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
+"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+msgstr ""
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
+msgstr "प्रोटोकॉल '%1' को लोड करना असंभव."
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
+msgid "Error While Adding Account"
+msgstr "खाता जोड़ने के दौरान एक त्रुटि हुई"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
+msgstr "इस प्रोटोकॉल के लेखक ने ख़ाता जोड़ना कार्यान्वित नहीं किया है"
+
+#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
+msgid "Step Two: Account Information"
+msgstr "द्वितीय चरणः ख़ाता जानकारी"
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166
#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173
@@ -1250,20 +2152,9 @@ msgstr ""
msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:321
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614
-#, no-c-format
-msgid "Kopete"
-msgstr "के-ऑप्टी"
-
#: kopete/main.cpp:54
msgid ""
+"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n"
"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
"(c) 2002-2005, Kopete Development Team"
msgstr ""
@@ -1275,3479 +2166,5932 @@ msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-स
#: kopete/main.cpp:57
#, fuzzy
+msgid "Developer, maintainer"
+msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर"
+
+#: kopete/main.cpp:58
+#, fuzzy
msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer"
msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64
+#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65
msgid "Developer"
msgstr "डेवलपर"
-#: kopete/main.cpp:59
+#: kopete/main.cpp:60
#, fuzzy
msgid "Developer, Yahoo"
msgstr "डेवलपर"
-#: kopete/main.cpp:60
+#: kopete/main.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Developer, Connection status plugin author"
msgstr "कनेक्शन स्थिति प्लगइन लेखक"
-#: kopete/main.cpp:61
+#: kopete/main.cpp:62
msgid "Developer, Video device support"
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:62
+#: kopete/main.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Developer, MSN"
msgstr "डेवलपर"
-#: kopete/main.cpp:63
+#: kopete/main.cpp:64
msgid "Developer, Gadu plugin maintainer"
msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:65
+#: kopete/main.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:66
+#: kopete/main.cpp:67
#, fuzzy
msgid "IRC plugin maintainer"
msgstr "विन-पॉपअप प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:67
+#: kopete/main.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Lead Developer"
msgstr "डेवलपर"
-#: kopete/main.cpp:68
+#: kopete/main.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer"
msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:69
+#: kopete/main.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:70
+#: kopete/main.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Developer, UI maintainer"
msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:71
+#: kopete/main.cpp:72
msgid "Developer, Jabber plugin maintainer"
msgstr "डेवलपर, जैबर प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:72
+#: kopete/main.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/main.cpp:74
+#: kopete/main.cpp:75
msgid "Konki style author"
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:75
+#: kopete/main.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Hacker style author"
msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक"
-#: kopete/main.cpp:76
+#: kopete/main.cpp:77
msgid "Kopete's icon author"
msgstr "के-ऑप्टी का प्रतीक लेखक"
-#: kopete/main.cpp:77
+#: kopete/main.cpp:78
msgid "Sounds"
msgstr "ध्वनि"
-#: kopete/main.cpp:78
+#: kopete/main.cpp:79
msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:79
+#: kopete/main.cpp:80
msgid "Iris Jabber Backend Library"
msgstr ""
-#: kopete/main.cpp:80
+#: kopete/main.cpp:81
msgid "OscarSocket author"
msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक"
-#: kopete/main.cpp:81
+#: kopete/main.cpp:82
msgid "Kmerlin MSN code"
msgstr "के-मर्लिन एमएसएन कोड"
-#: kopete/main.cpp:82
+#: kopete/main.cpp:83
msgid "Former developer, project co-founder"
msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक"
-#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86
-#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92
+#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87
+#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93
msgid "Former developer"
msgstr "पूर्व डेवलपर"
-#: kopete/main.cpp:87
+#: kopete/main.cpp:88
msgid "Misc bugfixes and enhancements"
msgstr "सुधार तथा विविध बग-फिक्सेस"
-#: kopete/main.cpp:88
+#: kopete/main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Former developer, original Gadu plugin author"
msgstr "डेवलपर, मूल गडू प्लगइन लेखक"
-#: kopete/main.cpp:90
+#: kopete/main.cpp:91
msgid "Former developer, Jabber plugin author"
msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक"
-#: kopete/main.cpp:91
+#: kopete/main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Former developer, Oscar plugin"
msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक"
-#: kopete/main.cpp:93
+#: kopete/main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Former developer and WinPopup maintainer"
msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर"
-#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "The Samba configuration file is modified."
+msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल परिवर्धित है."
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
+msgid "Configuration Succeeded"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सफल"
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Updating the Samba configuration file failed."
+msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अद्यतन करना असफल."
+
+#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
+msgid "Configuration Failed"
+msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल"
+
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "&Video"
-msgstr "आवाज़ (&V)"
+msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043
-#: rc.cpp:4338
-#, no-c-format
-msgid "&General"
-msgstr "सामान्य (&G)"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
+msgid "WinPopup"
+msgstr "विन-पॉपअप"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63
-msgid "&Events"
+#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
+msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
msgstr ""
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41
+#, c-format
+msgid "User Info for %1"
+msgstr "%1 के लिए उपयोक्ता जानकारी"
+
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
+#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "A&way Settings"
-msgstr "दूर विन्यास (&A)"
+msgid "Looking"
+msgstr "लॉगइनः"
-#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
+msgid ""
+"Working directory %1 does not exist.\n"
+"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
+"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
+"on how to do this.\n"
+"Should the directory be created? (May need root password)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Cha&t"
-msgstr "गपशप"
+msgid "Create Directory"
+msgstr "सीधे अनुवाद करें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "No Contacts with Photo Support"
-msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "उपयोग नहीं करें"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-msgid "New Identity"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
+msgid ""
+"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
+"You will not receive messages if you say no.\n"
+"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
+"Fix? (May need root password)"
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
#, fuzzy
-msgid "Identity name:"
-msgstr "प्रथम नाम"
+msgid "Fix"
+msgstr "फैक्सः"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431
-msgid "Copy Identity"
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Fix"
+msgstr "उपयोग नहीं करें"
+
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
+msgid ""
+"Connection to localhost failed!\n"
+"Is your samba server running?"
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-msgid "An identity with the same name was found."
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
+msgid ""
+"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
+"Fix? (May need root password)"
msgstr ""
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582
+#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
+msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
+msgstr ""
+
+#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
+msgid "WinPopup (%1)"
+msgstr "विन-पॉपअप (%1)"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
+
+#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Identity Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456
+#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "Rename Identity"
-msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
+msgid "&Invite others"
+msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506
+#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Choose the person who is yourself."
+msgid "Account Verification - Yahoo"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Buzz Contact"
+msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Show User Info"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Request Webcam"
+msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "Invite to view your Webcam"
+msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Send File"
+msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Display Picture"
+msgstr "प्रदर्शन छवि"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Be right back"
+msgstr "अभी लौटकर आया"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
+msgid "Busy"
+msgstr "व्यस्त"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Not at home"
+msgstr "कोई जोड़ नहीं"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
+msgid "Not at my desk"
msgstr ""
-"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n"
-"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>"
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572
-#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+msgid "Not in the office"
+msgstr "मोबाइल पर"
-#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164
-msgid "Default Identity"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "On the phone"
+msgstr "फोन पर"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
+msgid "On vacation"
msgstr ""
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234
-msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई ख़ाता \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Out to lunch"
+msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235
-msgid "Remove Account"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
+msgid "Stepped out"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56
-msgid "Tooltip Editor"
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53
+msgid "Invisible"
+msgstr "अदश्य"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
+msgid "Custom"
+msgstr "मनपसंद"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
+msgid "Idle"
+msgstr "निष्क्रिय"
+
+#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
+msgid "Connecting"
+msgstr "कनेक्शन हो रहा है"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
+msgid "Buddy Icon Checksum"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641
-msgid "The Chat Window style was successfully installed."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
+msgid "Buddy Icon Expire"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
+msgid "Buddy Icon Remote Url"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
+msgid "YAB Id"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
#, fuzzy
-msgid "Install successful"
-msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित."
+msgid "Pager number"
+msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628
-msgid ""
-"The specified archive cannot be opened.\n"
-"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Fax number"
+msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Additional number"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
+msgid "Alternative email 1"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155
-msgid "Cannot open archive"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
+msgid "AIM"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633
-msgid ""
-"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
-"directory."
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "ICQ"
+msgstr "आईआरसी"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
+msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "Cannot find styles directory"
-msgstr "सीधे अनुवाद करें"
+msgid "Skype"
+msgstr "शैलियाँ"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637
-msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647
+#, no-c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "आईआरसी"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79
+msgid "QQ"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637
-msgid "Invalid Style"
-msgstr "अवैध शैली"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Private Address"
+msgstr "पता"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+msgid "Private City"
+msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "Unknow error"
-msgstr "अज्ञात खिलाड़ी"
+msgid "Private State"
+msgstr "निजी"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208
-msgid "&Emoticons"
-msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Private ZIP"
+msgstr "निजी"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772
-#, no-c-format
-msgid "Chat Window"
-msgstr "गपशप विंडो"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Private Country"
+msgstr "निजी"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805
-#, no-c-format
-msgid "Contact List"
-msgstr "सम्पर्क सूची"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Private URL"
+msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317
-msgid "Colors && Fonts"
-msgstr "रंग व फ़ॉन्ट"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Corporation"
+msgstr "क्रोएशियाई"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577
-msgid "(No Variant)"
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "आफिस का पता"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Work City"
+msgstr "शहर"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Work State"
+msgstr "सड़कः"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Work ZIP"
+msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Work Country"
+msgstr "देश:"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Work URL"
+msgstr "कार्यस्थल"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Birthday"
+msgstr "जन्म दिन:"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Anniversary"
+msgstr "विश्वविद्यालय"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "टीप (&N)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Additional 1"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Additional 2"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Additional 3"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Additional 4"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "Yahoo"
+msgstr "याहू"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
+msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
+msgid "Yahoo Buddy Icon"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615
-msgid "Choose Chat Window style to install."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo Plugin"
+msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
+
+#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+msgid ""
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
+"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628
-msgid "Can't open archive"
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
+msgid "%1|Stealthed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
+msgid "View &Webcam"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
#, fuzzy
-msgid "Can't find styles directory"
-msgstr "सीधे अनुवाद करें"
+msgid "&Buzz Contact"
+msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "&Stealth Setting"
+msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "&Invite to Conference"
+msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "&View Yahoo Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Stealth Setting"
+msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
+msgid "Buzzz!!!"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664
msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"The style %1 was successfully deleted."
+"I cannot find the jasper image convert program.\n"
+"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
+"Please see %1 for further information."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97
+msgid "Open Inbo&x..."
+msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Open &Addressbook..."
+msgstr "आई-डाक खोलें... (&i)"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "&Edit my contact details..."
+msgstr "सम्पर्क विवरण"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "&Join chat room..."
+msgstr "चैनल जॉइन करें..."
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753
msgid ""
-"_: It's the deleted style name\n"
-"An error occured while trying to delete %1 style."
+"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
+"Visit %1 to reactivate it."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762
msgid ""
-"_: This is the myself preview contact id\n"
-"myself@preview"
+"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771
msgid ""
-"_: This is the myself preview contact nickname\n"
-"Myself"
+"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
+"login."
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803
msgid ""
-"_: This is the other preview contact id\n"
-"jack@preview"
+"%1 has been disconnected.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816
msgid ""
-"_: This is the other preview contact nickname\n"
-"Jack"
+"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
+"Error message:\n"
+"%2 - %3"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736
-msgid "Myself"
-msgstr "मैं"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"\n"
+"Reason: %2"
+msgstr "कारण: %2"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738
-msgid "Jack"
-msgstr "जैक"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891
+msgid "User %1 has granted your authorization request."
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750
-msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
-msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902
+msgid ""
+"User %1 has rejected your authorization request.\n"
+"%2"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
-msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192
+msgid ""
+"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
+"Buzz"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753
-msgid "Ok, this is an outgoing message"
-msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230
+msgid ""
+"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
+"\n"
+"His/her message: %3\n"
+"\n"
+"Accept?"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896
+msgid "Accept"
+msgstr "स्वीकारें"
+
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332
#, fuzzy
-msgid "Ok, a outgoing consecutive message."
-msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है"
+msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
+msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756
-msgid "Here is an incoming colored message"
-msgstr "यह एक आवक रंगीन संदेश है"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
+"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
+msgstr ""
+"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
+"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759
-msgid "This is an internal message"
-msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
+#, fuzzy
+msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %2"
+msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760
-msgid "performed an action"
-msgstr "एक क्रिया पूरी की"
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
+msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
+msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693
#, fuzzy
-msgid "This is a highlighted message"
-msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है"
+msgid "Webcam for %1 is not available."
+msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791
msgid ""
-"_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
-"language display.\n"
-"הודעות טקסט"
+"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />"
+"Please set a new buddy icon.</qt>"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766
-msgid ""
-"That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports."
+#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895
+msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767
-msgid "Bye"
-msgstr "बाय"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Yahoo User Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802
-msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Save and Close"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809
-msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
+msgid "Merge with existing entry"
msgstr ""
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810
-msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
-msgstr ""
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "General Info"
+msgstr "सामान्य"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
-"<br>"
-"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>"
-msgstr ""
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "General Yahoo Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Confirmation"
+msgid "Work Info"
+msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
+msgid "Work Information"
msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853
-#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Get New Emoticons"
-msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)"
+msgid "Other Info"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins"
-msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..."
+msgid "Other Yahoo Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44
-msgid "&Reset"
-msgstr "रीसेट (&R)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Replace existing entry"
+msgstr "उपयोक्ता प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62
-msgid "General Plugins"
-msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
+#, c-format
+msgid "Webcam for %1"
+msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:160
-msgid ""
-"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your "
-"contact list. Do you want to allow this?"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
+msgid "No webcam image received"
msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-msgid "Allow Contact?"
-msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
+msgid "%1 has stopped broadcasting"
+msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Allow"
-msgstr "बन्द: (&l)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
+msgid "%1 has cancelled viewing permission"
+msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "रीसेट (&R)"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
+msgid "%1 has declined permission to view webcam"
+msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:175
-msgid ""
-"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, "
-"which either does not exist or is not loaded."
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
+msgid "%1 does not have his/her webcam online"
msgstr ""
-#: kopete/kopeteiface.cpp:177
-msgid "Missing Protocol"
-msgstr "गुम प्रोटोकाल"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
+msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49
-msgid ""
-"_: 1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Welcome to Kopete</h2>"
-"<p>Which messaging service do you want to connect to?</p>"
+#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
+msgid "%1 viewer(s)"
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:56
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79
+msgid "The picture was not successfully uploaded"
+msgstr ""
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error opening file: %1"
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199
msgid ""
-"_: 2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
-"formatting.\n"
-"<h2>Congratulations</h2>"
-"<p>You have finished configuring the account. You can add more accounts with <i>"
-"Settings->Configure</i>. Please click the \"Finish\" button.</p>"
+"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
+"\n"
+"Please relogin and try again."
msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:131
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
#, fuzzy
-msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
-msgstr "प्रोटोकॉल '%1' को लोड करना असंभव."
+msgid "An error occurred closing the webcam session. "
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:132
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:141
-msgid "Error While Adding Account"
-msgstr "खाता जोड़ने के दौरान एक त्रुटि हुई"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537
+msgid "You tried to close a connection that did not exist."
+msgstr ""
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:140
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
-msgstr "इस प्रोटोकॉल के लेखक ने ख़ाता जोड़ना कार्यान्वित नहीं किया है"
+msgid "An error occurred while sending the message"
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:145
-msgid "Step Two: Account Information"
-msgstr "द्वितीय चरणः ख़ाता जानकारी"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "The message is empty."
+msgstr "संदेश पाठ सहेजें"
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69
-#, c-format
-msgid "Properties of Group %1"
-msgstr "समूह %1 का गुण"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)"
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Custom &Notifications"
-msgstr "सूचनाएँ (&N)"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई."
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Properties of Meta Contact %1"
-msgstr "मेटा-कॉन्टेक्ट %1 का गुण"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Could not join chat"
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164
-msgid "Sync KABC..."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271
+msgid "The room is full. Please choose another one."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275
#, fuzzy
-msgid "No contacts were imported from the address book."
-msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात."
+msgid "Invalid user."
+msgstr "अवैध जैबर आईडी"
-#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "No Change"
-msgstr "परिवर्तन सहेजें"
+msgid "An unknown error occurred while joining the chat room."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291
-msgid "Online contacts (%1)"
-msgstr "ऑनलाइन सम्पर्क (%1)"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Could not retrieve server side address book for user info."
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292
-msgid "Offline contacts (%1)"
-msgstr "ऑफ़लाइन सम्पर्क (%1)"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
-msgid "Contacts"
-msgstr "सम्पर्क"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to file transfer server"
+msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470
-msgid "Create New Group..."
-msgstr "नया समूह बनाएँ..."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while sending the file."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478
-msgid "&Move To"
-msgstr "पर जाएँ (&M)"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Could not open file for writing."
+msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143
#, fuzzy
-msgid "&Copy To"
-msgstr "पर नक़ल करें (&y)"
+msgid "An error occurred while downloading the file."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:144
-msgid "Send Email..."
-msgstr "ईमैल भेजें..."
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while saving the address book entry."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395
-msgid "Rename"
-msgstr "नाम बदलें "
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495
-msgid "Select Account"
-msgstr "सम्पर्क चुनें"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497
-msgid "Add to Your Contact List"
-msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
+#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156
-#, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "गुण (&P)"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "&Change Status Message"
+msgstr "नया दूर संदेश बनाएँ"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
-msgid "New Group"
-msgstr "नया समूह"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
+msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644
-msgid "Please enter the name for the new group:"
-msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Meanwhile Plugin"
+msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Translators: format: '<nickname> (<online status>)'\n"
-"%1 (%2)"
-msgstr "%1 (%2)"
+"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
+
+#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Account Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Status Message"
+msgstr "संदेश पढ़ें"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
+
+#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
+msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83
+#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
+
+#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
msgid ""
-"_: Translators: format: '<displayName> (<id>)'\n"
-"%2 <%1>"
-msgstr "%2 <%1>"
+"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
+"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+msgid "No provider configured"
+msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
+
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
+msgid "Could Not Send Message"
+msgstr "संदेश भेज नहीं सका"
+
+#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178
+msgid ""
+"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
+"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
#, fuzzy
+msgid "No provider configured."
+msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>"
-"%2</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>"
+"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
+msgid "No Prefix"
+msgstr "उपसर्ग नहीं है"
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
+msgid "%1 Settings"
+msgstr "%1 विन्यास"
+
+#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
+msgid ""
+"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
+"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
+msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
+msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
+#, c-format
+msgid "Could not load service %1."
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
+
+#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
+msgid "Error Loading Service"
+msgstr "सेवा लोड करने में त्रुटि"
+
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
+msgid "Something went wrong when sending message."
+msgstr "संदेश भेजते समय कुछ गलत हो गया "
+
+#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
+msgid "&Contact Settings"
+msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)"
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
+msgid ""
+"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
+"messages?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+msgid "Message Too Long"
+msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "Do Not Add"
+msgid "Divide"
+msgstr "डी-वाइस"
+
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Divide"
msgstr "उपयोग नहीं करें"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005
+#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
+msgid "Message too long."
+msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
+
+#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
+msgid "User Preferences"
+msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact of "
-"<b>%2</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>"
+msgid "Change nick name"
+msgstr "उपनाम सहेजें"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
+msgstr "आपका संदेश भेजा नहीं जा सका: \"%1\""
+
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299
+#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153
+msgid "Kopete File Transfer"
+msgstr "के-ऑप्टी फ़ाइल स्थांतरण"
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
+msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन"
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Voice call"
+msgstr "आवाज़"
+
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120
msgid ""
-"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of <b>"
-"%1</b></qt>"
+"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
+" (%1)"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374
-msgid "Rename Contact"
-msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
+#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
+msgid "This message is encrypted."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309
+msgid "%2 <%1>"
+msgstr "%2 <%1>"
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
+msgid "You cannot see each others' status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
+msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
+msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
+msgid "You can see each others' status."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
#, fuzzy
-msgid "Send Single Message..."
-msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
+msgid "Client"
+msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "&Add Subcontact"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)"
+msgid "Timestamp"
+msgstr "विएतनाम"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
#, fuzzy
-msgid "Rename Group"
-msgstr "समूह को नया नाम दें..."
+msgid "Message"
+msgstr "संदेशः"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385
-msgid "Remove Group"
-msgstr "समूह हटाएं"
+#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
+msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
+#, c-format
+msgid "Voice session with %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Send Message to Group"
-msgstr "संदेश भेजें (&S)"
+msgid "Incoming Session..."
+msgstr "आवक संदेश"
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "&Add Contact to Group"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)"
+msgid "Waiting for other peer..."
+msgstr "इंतजार किया जा रहा है %1 का कनेक्ट होने के लिए..."
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
+msgid "Session accepted."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "No Email Address in Address Book"
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Session declined."
+msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं"
+
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
+msgid "Session terminated."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
-msgid ""
-"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
-"selected in the properties dialog."
+#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
+msgid "Session in progress."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Resume"
+msgstr "रीसेट (&R)"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
+msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
+#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
+#, c-format
+msgid "File Exists: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
msgid ""
-"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
-"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
+"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
+"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
+"settings."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
-msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
-msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
+msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
+msgid "Join Groupchat..."
+msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
+msgid "Services..."
+msgstr "सेवाएँ..."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
+msgid "Send Raw Packet to Server..."
+msgstr "सर्वर पर रॉ पैकेट भेजें..."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
+msgid "Edit User Info..."
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी का संपादन करें..."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+msgid "Please connect first."
+msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+msgid "Jabber Error"
+msgstr "जैबर त्रुटि"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> "
-"from your contact list?</qt>"
+"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
+"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Jabber SSL Error"
+msgstr "जैबर त्रुटि"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
+msgid "No certificate was presented."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "The host name does not match the one in the certificate."
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
+msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
+msgid "The certificate is untrusted."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
+msgid "The signature is invalid."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
+msgid "The Certificate Authority is invalid."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
+msgid "Invalid certificate purpose."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
+msgid "The certificate is self-signed."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "स्क्रिप्ट पहले से ही लोडेड है."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
+msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
+msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> "
-"and all contacts that are contained within it?</qt>"
+"<qt>"
+"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
+"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579
-msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
+msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
msgid ""
-"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
-"list?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई इन समूहों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
+"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
+msgstr ""
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90
-msgid "No writeable addressbook resource found."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Connection Error"
+msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
+msgid "Malformed packet received."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
+msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
+msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
+msgid "There was a conflict in the information received."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
+msgid "The stream timed out."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
+msgid "Internal server error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
+msgid "Stream packet received from an invalid address."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
+msgid "Malformed stream packet received."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
+msgid "Policy violation in the protocol stream."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
+msgid "Resource constraint."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
+msgid "System shutdown."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
#, fuzzy
-msgid " (already in address book)"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+msgid "Unknown reason."
+msgstr "अज्ञात कारण."
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119
-msgid "<Not Set>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
+#, c-format
+msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177
-msgid "Export to Address Book"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
+msgid "Host not found."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181
-msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
+#, fuzzy
+msgid "Address is already in use."
+msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
+msgid "Cannot recreate the socket."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163
-msgid ""
-"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n"
-"(%1/%2)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
+msgid "Cannot bind the socket again."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134
-msgid ""
-"_: "
-"<tr>"
-"<td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td>"
-"<td>STATUS DESCRIPTION</td></tr>\n"
-"<tr>"
-"<td><img src=\"%1\">&nbsp;<nobr><b>%2</b></nobr>&nbsp;<nobr>(%3)</nobr></td>"
-"<td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
+msgid "Socket is already connected."
msgstr ""
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383
-msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Socket is not connected."
+msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
+msgid "Socket is not bound."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440
-#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386
-#, no-c-format
-msgid "Chat"
-msgstr "गपशप"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
+msgid "Socket has not been created."
+msgstr ""
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:98
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
msgid ""
-"_: to view\n"
-"View"
-msgstr "दृश्य"
+"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
+"\"Report Bug\" from the Help menu."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602
-#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221
-#, no-c-format
-msgid "Ignore"
-msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "Connection refused."
+msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484
-msgid "Send"
-msgstr "भेजें"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205
-msgid "Ready."
-msgstr "तैयार."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
+msgid "Connection attempt already in progress."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209
-msgid "&Send Message"
-msgstr "संदेश भेजें (&S)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
+msgid "Network failure."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
+msgid "Operation is not supported."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Close All Chats"
-msgstr "गपशप बन्द करें (&o)"
+msgid "Socket timed out."
+msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327
-msgid "&Activate Next Tab"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a connection error: %1"
+msgstr "जेनेरिक पैकेट त्रुटि: %1"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Unknown host."
+msgstr "अज्ञात कारण."
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
+msgid "Could not connect to a required remote resource."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
+msgid ""
+"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
+"handle this."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "&Activate Previous Tab"
-msgstr "पिछली गपशप (&P)"
+msgid "Unsupported protocol version."
+msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334
-msgid "Nic&k Completion"
-msgstr "उपनाम पूर्णता (&k)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error."
+msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337
-msgid "&Detach Chat"
-msgstr "गपशप अलग करें (&D)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
+#, c-format
+msgid "There was a negotiation error: %1"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341
-msgid "&Move Tab to Window"
-msgstr "टैब को विंडो पर ले जाएं (&M)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
+msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347
-msgid "&Tab Placement"
-msgstr "टैब की जगह (&T)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
+msgid "Failed to establish a secure connection."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357
-msgid "Set Default &Font..."
-msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट नियत करें... (&F)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
+#, c-format
+msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358
-msgid "Set Default Text &Color..."
-msgstr "डिफ़ॉल्ट पाठ रंग नियत करें... (&C)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "Login failed with unknown reason."
+msgstr "कारण \"%1\" के साथ कनेक्शन असफल."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224
-msgid "Set &Background Color..."
-msgstr "पृष्ठभूमि रंग नियत करें... (&B)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
+msgid "No appropriate authentication mechanism available."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361
-msgid "Previous History"
-msgstr "पिछला इतिहास"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
+#, fuzzy
+msgid "Bad SASL authentication protocol."
+msgstr "प्रमाणीकरण असफल."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365
-msgid "Next History"
-msgstr "अगला इतिहास"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
+#, fuzzy
+msgid "Server failed mutual authentication."
+msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374
-msgid "Place to Left of Chat Area"
-msgstr "गपशप क्षेत्र के बाएँ रखें"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
+msgid "Encryption is required but not present."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
-msgid "Place to Right of Chat Area"
-msgstr "गपशप क्षेत्र के दाएँ रखें"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
+#, fuzzy
+msgid "Invalid user ID."
+msgstr "अवैध जैबर आईडी"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378
-msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
+msgid "Invalid mechanism."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
#, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "निष्क्रिय"
+msgid "Invalid realm."
+msgstr "अवैध त्रुटि"
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
-msgid "Automatic Spell Checking"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
+msgid "Mechanism too weak."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389
-msgid "Co&ntacts"
-msgstr "सम्पर्क (&n)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
+msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248
-msgid "Toolbar Animation"
-msgstr "औज़ारपट्टी एनिमेशन"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "Temporary failure, please try again later."
+msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608
-msgid "Close the current tab"
-msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
+#, c-format
+msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996
-msgid "More..."
-msgstr "ज्यादा..."
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
+msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199
-msgid "Plugin Actions"
-msgstr "प्लगइन क्रियाएँ"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
+msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262
-#: plugins/history/historydialog.cpp:178
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
+#, c-format
+msgid "There was an error in the security layer: %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
+msgid "No permission to bind the resource."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
#, fuzzy
-msgid "Copy Link Address"
-msgstr "आफिस का पता"
+msgid "The resource is already in use."
+msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287
-msgid "Save Conversation"
-msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not bind a resource: %1"
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325
-msgid "<qt>Could not open <b>%1</b> for writing.</qt>"
-msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection problem with Jabber server %1"
+msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि"
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326
-msgid "Error While Saving"
-msgstr "सहेजने में त्रुटि"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
+msgid ""
+"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
+"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
+"contact?"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674
-msgid "User Has Left"
-msgstr "उपयोक्ता चला गया"
+#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920
+msgid "Notification"
+msgstr "अधिसूचना"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155
-msgid "<< Prev"
-msgstr "<< पिछला"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for authorization"
+msgstr "अनुमोदन दें"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160
-msgid "(0) Next >>"
-msgstr "(0) अगला >>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
+#, c-format
+msgid "A password is required to join the room %1."
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220
-msgid "&Set Font..."
-msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
+#, fuzzy
+msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
+msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222
-msgid "Set Text &Color..."
-msgstr "पाठ रंग नियत करें... (&C)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
+#, fuzzy
+msgid "Give your nickname"
+msgstr "उप नामः"
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347
-msgid "(%1) Next >>"
-msgstr "(%1) अगला >>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
+msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>You are about to leave the group chat session <b>%1</b>."
-"<br>You will not receive future messages from this conversation.</qt>"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Group Chat"
+msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
+msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426
-msgid "Closing Group Chat"
-msgstr "समूह गपशप बन्द किया जा रहा है"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "No reason given by the server"
+msgstr "सर्वर द्वारा दिया गया नाम इस्तेमाल करें"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441
-msgid "Cl&ose Chat"
-msgstr "गपशप बन्द करें (&o)"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
+msgid ""
+"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
+"%3)"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
msgid ""
-"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you sure "
-"you want to close this chat?</qt>"
+"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
+"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
+"will never be able to connect to this account with any client"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433
-msgid "Unread Message"
-msgstr "बिनपढ़ा संदेश"
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
+#, fuzzy
+msgid "Unregister"
+msgstr "पंजीकरण"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
+#, fuzzy
+msgid "Remove and Unregister"
+msgstr "निष्क्रिय हस्तांतरण मिटाएँ (&R)"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
+#, fuzzy
+msgid "Remove from kopete only"
+msgstr "समूह से मिटाएँ"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
-"closed. Are you sure you want to close this chat?"
+"An error occured when trying to remove the account:\n"
+"%1"
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+
+#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Account Unregistration"
+msgstr "खाता पंजीकरण"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Authorization"
+msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
+msgid "(Re)send Authorization To"
+msgstr "अनुमोदन इन्हें (फिर से ) भेजें"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
+msgid "(Re)request Authorization From"
+msgstr "अनुमोदन फ़ॉर्म निवेदन"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
+msgid "Remove Authorization From"
+msgstr "से अनुमोदन हटाएँ"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
+msgid "Set Availability"
+msgstr "उपलब्धता नियत करें"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
+msgid "Free to Chat"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
+msgid "Extended Away"
+msgstr "विस्तारित दूर"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "Do Not Disturb"
+msgstr "विध्न न डालें"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
+msgid "Select Resource"
+msgstr "रिसोर्स चुनें"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Automatic (best/default resource)"
+msgstr "स्वचलित (सर्वोत्तम रिसोर्स)"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
+msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440
-msgid "Message in Transit"
-msgstr "संदेश रास्ते में है"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
+msgid ""
+"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
+"<br>%3"
+"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
+"and press ok"
+"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774
-#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230
-#, no-c-format
-msgid "Reply"
-msgstr "जवाब"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
+msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
-msgid "Add Smiley"
-msgstr "मनोभावचिह्न जोड़ें"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
+msgid "Message has been displayed"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117
-msgid "KopeteRichTextEditPart"
-msgstr "के-ऑप्टी-रिच-टेक्स्ट-एडिट-पार्ट"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
+msgid "Message has been delivered"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118
-msgid "A simple rich text editor part for Kopete"
-msgstr "के-ऑप्टी का एक छोटा पाठ संपादक भाग है"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
+msgid "Message stored on the server, contact offline"
+msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127
-msgid "Enable &Rich Text"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
+msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129
-msgid "Disable &Rich Text"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
+msgid ""
+"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
+"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
+"opened chat windows."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133
-msgid "Check &Spelling"
+#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Resource Selector"
+msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन"
+
+#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Groupchat bookmark"
+msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Free for Chat"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
+msgid "Do not Disturb"
+msgstr "विध्न न डालें"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755
+#, no-c-format
+msgid "Subscription"
+msgstr "सब्सक्रिप्शन"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Authorization Status"
+msgstr "अनुमोदन दें"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Available Resources"
+msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
+msgid "vCard Cache Timestamp"
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137
-msgid "Text &Color..."
-msgstr "पाठ रंग... (&C)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Jabber ID"
+msgstr "जैबर आईडीः"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142
-msgid "Background Co&lor..."
-msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&l)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "समय क्षेत्रः"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147
-msgid "&Font"
-msgstr "फ़ॉन्ट (&F)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Homepage"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153
-msgid "Font &Size"
-msgstr "फ़ॉन्ट आकार (&S)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Company name"
+msgstr "कम्पनी:"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159
-msgid "&Bold"
-msgstr "गाढ़ा (&B)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Company Departement"
+msgstr "विभागः"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164
-msgid "&Italic"
-msgstr "तिरछा (&I)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Company Position"
+msgstr "स्थितिः"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169
-msgid "&Underline"
-msgstr "रेखांकित (&U)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Company Role"
+msgstr "कम्पनी:"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183
-msgid "Align &Left"
-msgstr "क्रमबद्ध बायाँ (&L)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Work Street"
+msgstr "सड़कः"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188
-msgid "Align &Center"
-msgstr "क्रमबद्ध बीच में (&C)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Work Extra Address"
+msgstr "आफिस का पता"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193
-msgid "Align &Right"
-msgstr "क्रमबद्ध दायाँ (&R)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Work PO Box"
+msgstr "फोनः"
-#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198
-msgid "&Justify"
-msgstr "समान रुप से दाएँ-बाएँ (&J)"
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Work Postal Code"
+msgstr "पिन कोडः"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Work Email Address"
+msgstr "ई-मेल पताः"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Home Street"
+msgstr "सड़कः"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Home Extra Address"
+msgstr "घर का पता"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Home PO Box"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Home City"
+msgstr "शहर"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Home Postal Code"
+msgstr "पिन कोडः"
+
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Home Country"
+msgstr "देश:"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407
+#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Fax"
+msgstr "फैक्सः"
+
+#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One other person in the chat\n"
-"%n other people in the chat"
+msgid "You have been invited to %1"
+msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Choose Jabber Server"
+msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
+msgid "Retrieving server list..."
msgstr ""
-"गपशप में एक व्यक्ति\n"
-"गपशप में संलग्न %n व्यक्ति"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "%1 is typing a message"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
+msgid "Could not retrieve server list."
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554
+#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: %1 is a list of names\n"
-"%1 are typing a message"
+msgid "Could not parse the server list."
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Register New Jabber Account"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
+msgid "Register"
+msgstr "पंजीकरण"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a server name, or click Choose."
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid Jabber ID."
+msgstr "अवैध जैबर आईडी"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the same password twice."
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
+msgid "Password entries do not match."
msgstr ""
-" %1 संदेश टाइप कर रहा है\n"
-" %1 लोग संदेश टाइप कर रहे हैं"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605
-msgid "%1 is now known as %2"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
+msgid ""
+"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
+"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
msgstr ""
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 गपशप में शामिल हुआ."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 गपशप से चला गया."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Protocol error."
+msgstr "प्रोटोकाल"
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687
-msgid "%1 has left the chat (%2)."
-msgstr "%1 गपशप (%2) से चला गया."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Connected successfully, registering new account..."
+msgstr "खाता सफलतापूर्वक पंजीकृत."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You are now marked as %1."
-msgstr "%1 दूर के रूप में चिह्नित है."
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Registration successful."
+msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित."
-#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
#, fuzzy
-msgid "%2 is now %1."
-msgstr "%2 अब है %1!"
+msgid "Registration failed."
+msgstr "पंजीकरण असफल: %1"
-#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: The account name is prepended here\n"
-"%1 contact information"
-msgstr "%1 सम्पर्क जानकारी"
+"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
+"use."
+msgstr "सर्वर पर ख़ाता बनाने में अक्षम."
-#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286
-msgid ""
-"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n"
-"Choose New Contact For %1 Account <b>%2</b>"
+#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Account Registration"
+msgstr "खाता पंजीकरण"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+msgid "Jabber vCard"
+msgstr "जेबर वीकार्ड"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Save User Info"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Fetch vCard"
+msgstr "वी-कार्ड सहेजें (&S)"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Saving vCard to server..."
+msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
+msgid "vCard save sucessful."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Error: Unable to save vCard."
+msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remember password"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
+msgid "Fetching contact vCard..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Remember password"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
+msgid "vCard fetching Done."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
msgid ""
-"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
-"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
-"is needed."
+"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
+"server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Photo"
+msgstr "जैबर आईडीः"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your password here."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
+msgid ""
+"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
+"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Change Jabber Password"
+msgstr "पासवर्ड बदला"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "You entered your current password incorrectly."
msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
-"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
-"password whenever it is needed."
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Password Incorrect"
+msgstr "पासवर्ड: "
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
+msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
+msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
msgid ""
-"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
-"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
-"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
-"transfer."
+"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
+"want to try to connect now?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "From:"
-msgstr "द्वारा:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Jabber Password Change"
+msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "फ़ाइल नामः"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+msgid "Connect"
+msgstr "कनेक्ट"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "&Browse..."
-msgstr "ब्राउज... (&B)"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:149
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Stay Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Size:"
-msgstr "आकारः"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
+msgid ""
+"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
+"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
+"please contact the administrator."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णनः"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
+msgid ""
+"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
+"feature or the administrator does not allow you to change your password."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Save to:"
-msgstr "पर सहेजें:"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
+msgid "Join Jabber Groupchat"
+msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
+msgid "Loading instruction from gateway..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&hange..."
-msgstr "विषय बदलें... (&T)"
-
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Select an address book entry"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
+msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
-#: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
+msgid "Connect to the Jabber network and try again."
msgstr ""
-"उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Read More Info About This Contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
+#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Authorize this contact to see my status"
-msgstr "अनुमोदन दें"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
+msgid ""
+"Unable to retrieve registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म निकालने में अक्षम. कारणः \"%1\""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add this contact in my contactlist"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+msgid "Registration sent successfully."
+msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित."
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574
-#, no-c-format
-msgid "Display name:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः"
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid "Jabber Registration"
+msgstr "जैबर पंजीकरण"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
-#: rc.cpp:75 rc.cpp:82
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
+msgid ""
+"The server denied the registration form.\n"
+"Reason: \"%1\""
+msgstr "सर्वर ने पंजीकरण फ़ॉर्म के लिए मना किया. कारणः \"%1\""
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
+msgid "Unable to retrieve search form."
+msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
+msgid "The Jabber server declined the search."
+msgstr "जैबर सर्वर ने खोज फ़ॉर्म के लिए मना किया"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659
#, no-c-format
+msgid "Jabber Search"
+msgstr "जैबर खोज"
+
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
+"Unable to retrieve the list of services.\n"
+"Reason: %1"
+msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम."
+
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:85
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
+msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
msgid ""
-"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
-"contactlist.\n"
-"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
+"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
+"user@server.com, like an email address."
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
-#: rc.cpp:89
+#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
+msgid "Invalid Jabber ID"
+msgstr "अवैध जैबर आईडी"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767
#, no-c-format
-msgid "In the group:"
+msgid "List Chatrooms"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:95
-#, no-c-format
+#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
+msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम."
+
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
+msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+msgstr ""
+
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Certificate Warning"
+msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता"
+
+#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
+msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
-"the top level group."
+"_: Translators: client-name client-version\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "MICQ"
+msgstr "आईआरसी"
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
+msgid "SIM"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
-#: rc.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Addressbook link:"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "Trillian"
+msgstr "थाइलैंड"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contact"
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "MacICQ"
+msgstr "आईआरसी"
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
+msgid "Licq SSL"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
+msgid "Licq"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Select Encoding"
msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
-#: rc.cpp:104
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New Entr&y..."
-msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
+msgid "Big5"
+msgstr "Big5"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
-#: rc.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Create a new entry in your address book"
-msgstr "अपनी पता पुस्तिका में नई प्रविष्टि जोड़ें"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
+msgid "Big5-HKSCS"
+msgstr "Big5-HKSCS"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256
-#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
+msgid "euc-JP Japanese"
+msgstr "euc-JP जापानी"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
-#: rc.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
+msgid "euc-KR Korean"
+msgstr "euc-KR कोरियाई"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
+msgid "GB-2312 Chinese"
+msgstr "GB-2312 चीनी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
+msgid "GBK Chinese"
+msgstr "GBK चीनी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
+msgid "GB18030 Chinese"
+msgstr "GB18030 चीनी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
+msgid "JIS Japanese"
+msgstr "JIS जापानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
+msgid "Shift-JIS Japanese"
+msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
+msgid "KOI8-R Russian"
+msgstr "KOI8-R रूसी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
+msgid "KOI8-U Ukrainian"
+msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
+msgid "ISO-8859-1 Western"
+msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
+msgid "ISO-8859-2 Central European"
+msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
+msgid "ISO-8859-3 Central European"
+msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
+msgid "ISO-8859-4 Baltic"
+msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
+msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
+msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
+msgid "ISO-8859-6 Arabic"
+msgstr "ISO-8859-6 अरबी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
+msgid "ISO-8859-7 Greek"
+msgstr "ISO-8859-7 यूनानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
+msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
+msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
+msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
+msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
+msgid "ISO-8859-9 Turkish"
+msgstr "ISO-8859-9 तुर्की"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
+msgid "ISO-8859-10"
+msgstr "ISO-8859-10"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
+msgid "ISO-8859-13"
+msgstr "ISO-8859-13"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
+msgid "ISO-8859-14"
+msgstr "ISO-8859-14"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
+msgid "ISO-8859-15 Western"
+msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
+msgid "Windows-1250 Central European"
+msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
+msgid "Windows-1251 Cyrillic"
+msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
+msgid "Windows-1252 Western"
+msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
+msgid "Windows-1253 Greek"
+msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
+msgid "Windows-1254 Turkish"
+msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
+msgid "Windows-1255 Hebrew"
+msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
+msgid "Windows-1256 Arabic"
+msgstr "विंडोज़-1256 अरबी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
+msgid "Windows-1257 Baltic"
+msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
+msgid "Windows-1258 Viet Nam"
+msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
+msgid "IBM 850"
+msgstr "आईबीएम 850"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
+msgid "IBM 866"
+msgstr "आईबीएम 866"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
+msgid "TIS-620 Thai"
+msgstr "TIS-620 थाई"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
+msgid "UTF-8 Unicode"
msgstr ""
-"वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं"
-#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:131
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&earch:"
-msgstr "ढूंढें:"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
+#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
+msgid "UTF-16 Unicode"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Mobile AIM Client"
+msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_: Translators: client name and version\n"
+"%1"
+msgstr "%1 (%2)"
+
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Buddy icons"
+msgstr "व्यवसाय"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
+msgid "UTF-8"
msgstr ""
-#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
-#: rc.cpp:134
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Meta Contact"
-msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ"
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Rich text messages"
+msgstr "बाहर संदेशः (&Q)"
-#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
-#: rc.cpp:137
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Commands"
-msgstr "कमांड"
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Group chat"
+msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
-#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Addressbook entry:"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Voice chat"
+msgstr "आवाज़"
-#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65
-#: rc.cpp:143
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Group"
-msgstr "समूह"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
+msgid "DirectIM/IMImage"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:146
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "निष्क्रिय"
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
+msgid "Send buddy list"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Device"
-msgstr "डी-वाइस"
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "File transfers"
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
-#: rc.cpp:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Video Device Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
+msgid "Games"
+msgstr "खेल"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93
-#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Device:"
-msgstr "डी-वाइस"
+#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Trillian user"
+msgstr "थाइलैंड"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
-#: rc.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Input:"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Choose Account"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+msgid "You must be online to add a contact."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
-#: rc.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Standard:"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
+msgid "'%1'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
-#: rc.cpp:164
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Con&trols"
-msgstr "सम्पर्क"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "'%1' (%2)"
+msgstr "%1 @ %2"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
-#: rc.cpp:167
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
+msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "IP Address"
+msgstr "पता"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Client Features"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
+msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Contact Encoding"
+msgstr "सम्पर्क जानकारी"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506
#, no-c-format
-msgid "&Image Adjustment"
+msgid "Female"
+msgstr "स्त्री"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509
+#, no-c-format
+msgid "Male"
+msgstr "पुरूष"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
+msgid "Ascension Island"
+msgstr "उचित आरोहण"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
+msgid "Australian Antarctic Territory"
+msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
+msgid "Barbuda"
+msgstr "बारबूडा"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
+msgid "Diego Garcia"
+msgstr "डिएगो गर्सिया"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
+msgid "French Antilles"
+msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
+msgid "Guantanamo Bay"
+msgstr "ग्वाटेमाला बे"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
+msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
+msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
+msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
+msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
+msgid "INMARSAT (Indian)"
+msgstr "इनमरसेट (इंडियन)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
+msgid "INMARSAT (Pacific)"
+msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
+msgid "INMARSAT"
+msgstr "इनमरसेट"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
+msgid "International Freephone Service"
+msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
+msgid "Ivory Coast"
+msgstr "आइवरी कोस्ट"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
+msgid "Nevis"
+msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
+msgid "Reunion Island"
+msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
+msgid "Rota Island"
+msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
+msgid "Tinian Island"
+msgstr "टिनिअन आइलैंड"
+
+#. i18n("Arabic")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "भोजपुरी"
+
+#. i18n("Bulgarian")
+#. i18n("Burmese")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
+msgid "Cantonese"
+msgstr "केंटोनी"
+
+#. i18n("Catalan")
+#. i18n("Chinese")
+#. i18n("Croatian")
+#. i18n("Czech")
+#. i18n("Danish")
+#. i18n("Dutch")
+#. i18n("English")
+#. i18n("Esperanto")
+#. i18n("Estonian")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
+msgid "Farsi"
+msgstr "फारसी"
+
+#. i18n("Finnish")
+#. i18n("French")
+#. i18n("Gaelic")
+#. i18n("German")
+#. i18n("Greek")
+#. i18n("Hebrew")
+#. i18n("Hindi")
+#. i18n("Hungarian")
+#. i18n("Icelandic")
+#. i18n("Indonesian")
+#. i18n("Italian")
+#. i18n("Japanese")
+#. i18n("Khmer")
+#. i18n("Korean")
+#. i18n("Lao")
+#. i18n("Latvian")
+#. i18n("Lithuanian")
+#. i18n("Malay")
+#. i18n("Norwegian")
+#. i18n("Polish")
+#. i18n("Portuguese")
+#. i18n("Romanian")
+#. i18n("Russian")
+#. i18n("Serbian")
+#. i18n("Slovak")
+#. i18n("Slovenian")
+#. i18n("Somali")
+#. i18n("Spanish")
+#. i18n("Swahili")
+#. i18n("Swedish")
+#. i18n("Tagalog")
+#. i18n("Tatar")
+#. i18n("Thai")
+#. i18n("Turkish")
+#. i18n("Ukrainian")
+#. i18n("Urdu")
+#. i18n("Vietnamese")
+#. i18n("Yiddish")
+#. i18n("Yoruba")
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "ताइवानी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "सिंगापोर"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
+msgid "Long term relationship"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
-#: rc.cpp:170
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Brightness:"
-msgstr "अभी लौटकर आया"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Engaged"
+msgstr "भाषाएं"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
-#: rc.cpp:173
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contrast:"
-msgstr "सम्पर्क"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
+msgid "Married"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
-#: rc.cpp:176
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Saturation:"
-msgstr "सब्सक्रिप्शन"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Divorced"
+msgstr "डी-वाइस"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
-#: rc.cpp:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whiteness:"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Separated"
+msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
+msgid "Widowed"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
+msgid "Art"
+msgstr "कला"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
+msgid "Cars"
+msgstr "कार"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Celebrities"
+msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
+msgid "Collections"
+msgstr "संग्रह"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
+msgid "Computers"
+msgstr "कम्प्यूटर्स"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
+msgid "Culture"
+msgstr "संस्कृति"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
+msgid "Fitness"
msgstr "स्वस्थता"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
-#: rc.cpp:182
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hue:"
-msgstr "स्रोत:"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
+msgid "Hobbies"
+msgstr "शौक"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
-#: rc.cpp:185
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Optio&ns"
-msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
+msgid "ICQ - Help"
+msgstr "आईसीक्यू - मदद"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
-#: rc.cpp:188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Image options"
-msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेट"
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
-#: rc.cpp:191
-#, no-c-format
-msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
+msgid "Lifestyle"
+msgstr "जीवनशैली"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Movies"
+msgstr "मोड्स (&M)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
+msgid "Music"
+msgstr "संगीत"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
+msgid "Outdoors"
+msgstr "आउटडोर्स"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
+msgid "Parenting"
+msgstr "लालन-पालन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Pets and animals"
+msgstr "पालतू तथा जानवर"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
+msgid "Religion"
+msgstr "धार्मिक"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
+msgid "Science"
+msgstr "विज्ञान"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
+msgid "Skills"
+msgstr "हुनर"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
+msgid "Sports"
+msgstr "खेलकूद"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Web design"
+msgstr "वेब डिजाइन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
+msgid "Ecology"
+msgstr "पारिस्थितिकी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "News and media"
+msgstr "समाचार एवं मीडिया"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
+msgid "Government"
+msgstr "शासकीय"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
+msgid "Business"
+msgstr "व्यवसाय"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
+msgid "Mystics"
+msgstr "रहस्यवादी"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
+msgid "Travel"
+msgstr "यात्रा"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
+msgid "Astronomy"
+msgstr "ज्योतिर्विज्ञान"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
+msgid "Space"
+msgstr "अंतरिक्ष"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
+msgid "Clothing"
+msgstr "पहनावा"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
+msgid "Parties"
+msgstr "पार्टियाँ"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
+msgid "Women"
+msgstr "स्त्रियाँ"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
+msgid "Social science"
+msgstr "समाज शास्त्र"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
+msgid "60's"
+msgstr "0.60"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
+msgid "70's"
+msgstr "0.70"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
+msgid "40's"
+msgstr "0.40"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
+msgid "50's"
+msgstr "50%"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
+#, fuzzy
+msgid "Finance and corporate"
+msgstr "वित्त तथा निगम"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
+msgid "Entertainment"
+msgstr "मनोरंजन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Consumer electronics"
+msgstr "उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Retail stores"
+msgstr "खुदरा दुकानें"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "Health and beauty"
+msgstr "स्वास्थ्य तथा सुंदरता"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
+msgid "Media"
+msgstr "मीडिया"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Household products"
+msgstr "घरेलू उत्पाद"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Mail order catalog"
+msgstr "मेल ऑर्डर सूचीपत्र"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Business services"
+msgstr "व्यवसाय सेवाएं"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
+#, fuzzy
+msgid "Audio and visual"
+msgstr "ऑडियो तथा विजुअल"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Sporting and athletic"
+msgstr "खेल तथा व्यायाम"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
+msgid "Publishing"
+msgstr "प्रकाशन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Home automation"
+msgstr "घर स्वचलन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
+msgid "Request Authorization"
+msgstr "अधिकार के लिए निवेदन"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
+msgid "Reason for requesting authorization:"
+msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
+msgid ""
+"User %1 has granted your authorization request.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
-#: rc.cpp:194
-#, no-c-format
-msgid "Automatic color correction"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+msgid ""
+"User %1 has rejected the authorization request.\n"
+"Reason: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
-#: rc.cpp:197
-#, no-c-format
-msgid "See preview mirrored"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "RTF-Messages"
+msgstr "संदेशः"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Groupchat"
+msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
+msgid ""
+"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446
-#: rc.cpp:2608
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
+msgid "Not Signed On"
+msgstr "साइन आन नहीं"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
-#: rc.cpp:203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "System Tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
+msgid "&Request Authorization"
+msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
-#: rc.cpp:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show system tray &icon"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "&Grant Authorization"
+msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
-#: rc.cpp:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show the icon in the system tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "&Ignore"
+msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
-#: rc.cpp:212
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
+#, fuzzy
+msgid "Always &Visible To"
+msgstr "अदश्य (&I)"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
+#, fuzzy
+msgid "Always &Invisible To"
+msgstr "अदश्य (&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
+#, fuzzy
+msgid "Select Encoding..."
+msgstr "चुनें..."
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+msgid "&Do Not Disturb"
+msgstr "विध्न न डालें (&D)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
+msgstr "विध्न न डालें"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "O&ccupied"
+msgstr "व्यस्त (&c)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+msgid "Occupied"
+msgstr "व्यस्त"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Occupied (Invisible)"
+msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not A&vailable"
+msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+msgid "Not Available"
+msgstr "उपलब्ध नहीं"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Not Available (Invisible)"
+msgstr "उपलब्ध नहीं"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Away (Invisible)"
+msgstr "अदश्य (&I)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "&Free for Chat"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+msgid "Free For Chat"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Free For Chat (Invisible)"
+msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
-"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
-"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
-"the same effect."
+msgid "O&nline"
+msgstr "ऑनलाइन (&n)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Online (Invisible)"
+msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
+msgid "Connecting..."
+msgstr "जुड़ रहा है..."
+
+#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for Authorization"
+msgstr "अनुमोदन दें"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
+msgid "&Fetch Again"
+msgstr "फिर से लाएँ (&F)"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
+msgid "'%2' Message for %1"
+msgstr "'%2' संदेश इनके लिए %1"
+
+#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
+msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
+msgstr "ला रहे संदेश '%2' इनके लिए %1..."
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Authorization Reply"
+msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
+msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
-#: rc.cpp:215
-#, no-c-format
-msgid "Start with hidden &main window"
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
+msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
-#: rc.cpp:218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Plugin"
+msgstr "आईआरसी प्लगइन"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
-#: rc.cpp:221
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a valid UIN."
+msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "ICQ User Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "General ICQ Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Other ICQ Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Interest Info"
+msgstr "रूचियाँ"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Interest"
+msgstr "रूचियाँ"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "ICQ User Search"
+msgstr "जैबर खोज"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
+msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "You must enter search criteria."
+msgstr "<qt>आपको एक सर्वर भरना होगा.</qt>"
+
+#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+msgid "You must be online to display user info."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "In&visible"
+msgstr "अदश्य"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Set Visibility..."
+msgstr "उपलब्धता नियत करें"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
+#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
+msgid "You must be online to set users visibility."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Add Contacts to Server List"
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
+
+#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Do &Not Add"
+msgstr "उपयोग नहीं करें"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
msgid ""
-"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
-"icon."
+"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
+"http://kopete.kde.org</a>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
-#: rc.cpp:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Handling"
-msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Join Chat..."
+msgstr "चैनल जॉइन करें..."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
-#: rc.cpp:227
-#, no-c-format
-msgid "Open messages instantl&y"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
+msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
-#: rc.cpp:230
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Instantly open incoming messages"
-msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "Unable to edit user info"
+msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
-#: rc.cpp:233
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
+msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
+msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "&Warn User"
+msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
msgid ""
-"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
-"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
-"the message it will be displayed there instantly."
+"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
+"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
+"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
+"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
+"legitimate practices.)</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use message &queue"
-msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
+msgid "Warn User %1?"
+msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
-#: rc.cpp:239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a message queue to store incoming messages"
-msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn Anonymously"
+msgstr "बेनामी चेतावनी"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
-#: rc.cpp:242
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
+msgid "Warn"
+msgstr "चेतावनी"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
+msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
msgid ""
-"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
+"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
+"connected."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
-#: rc.cpp:245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use message stac&k"
-msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Mobile"
+msgstr "मोबाइलः"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
-#: rc.cpp:248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a message stack to store incoming messages"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Away"
+msgstr "दूर जाएँ (&w)"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
-#: rc.cpp:251
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "User Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
+msgid "Connect to the AIM network and try again."
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
+msgid "No Screen Name"
+msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
+#, c-format
+msgid "User Information on %1"
+msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
+msgid "&Save Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
+msgid "Requesting User Profile, please wait..."
+msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..."
+
+#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
+msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
+msgid "Join AIM Chat Room"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "शामिल हों (&J)"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid "Buddies"
+msgstr "व्यवसाय"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
+msgid "ICQ Web Express"
+msgstr ""
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "ICQ Email Express"
+msgstr "ई-मेल पताः"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
msgid ""
-"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
-"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
-"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
+"_: account has been disconnected\n"
+"%1 disconnected"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Queue/stack &unread messages"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
+"be disconnected."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
-#: rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Also add unread messages to queue/stack"
-msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
+msgid ""
+"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
-#: rc.cpp:260
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "OSCAR Protocol error"
+msgstr "प्रोटोकाल"
+
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
msgid ""
-"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
-"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
-"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
-"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
-"already open chat window."
+"_: ICQ user id\n"
+"UIN"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
-#: rc.cpp:266
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect automatically at &startup"
-msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: AIM user id\n"
+"screen name"
+msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
-#: rc.cpp:269
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
-msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें."
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
+msgid ""
+"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
+"disconnected."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
-#: rc.cpp:272
-#, no-c-format
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
msgid ""
-"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
-"You can exclude accounts individually in their properties."
+"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
+"your settings for account %2."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
-#: rc.cpp:275
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Events"
-msgstr "प्रभाव "
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+#, fuzzy
+msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
+msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
-#: rc.cpp:278
-#, no-c-format
-msgid "Tray Flash && Bubble"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
-#: rc.cpp:281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash s&ystem tray"
-msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
+msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
-#: rc.cpp:284
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
-#: rc.cpp:287
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
+msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
-#: rc.cpp:290
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Left mouse click opens message"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+msgid ""
+"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
-#: rc.cpp:293
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
+#, fuzzy
msgid ""
-"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
-"restoring/minimizing contact list"
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
+"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. "
+"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
-#: rc.cpp:296
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+#, fuzzy
msgid ""
-"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
-"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
-"messages). A middle click always opens this message."
-msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
+"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
+"longer."
+msgstr ""
+"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. "
+"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
-#: rc.cpp:299
-#, no-c-format
-msgid "Sho&w bubble"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
+msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
-#: rc.cpp:302
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a bubble on an incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
+"a bug at http://bugs.kde.org"
+msgstr "जो क्लायंट आप उपयोग कर रहे हैं, वह काफी पुराना है. कृपया अद्यतन करें."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
-#: rc.cpp:305
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
-msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
+#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
+msgid ""
+"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
-#: rc.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
+msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
+msgid "&Invite"
+msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Security Status"
+msgstr "अनुमोदन दें"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Conversation is secure"
+msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Archiving Status"
+msgstr "अनुमोदन दें"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
+msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
+msgid ""
+"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
+"Appear Offline. "
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
-#: rc.cpp:311
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "&Other..."
+msgstr "अन्य..."
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Enter Invitation Message"
+msgstr "दूर संदेश"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
+msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Search for Contact to Invite"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
msgid ""
-"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
+"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
+"(pending)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
-#: rc.cpp:314
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
-"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
+"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
+"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
-#: rc.cpp:317
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close &bubble automatically after"
-msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
+msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
-#: rc.cpp:320
-#, no-c-format
-msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
+msgid "Conversation is being administratively logged"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
-#: rc.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
-"will be replaced by a new one if another message is waiting."
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
+msgid "Conversation is not being administratively logged"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
-#: rc.cpp:326 rc.cpp:685
-#, no-c-format
-msgid " Sec"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
+msgid "This conversation is secured with SSL security."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
-#: rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
+#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
+msgid "This conversation is being logged administratively."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
-#: rc.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "&Set Auto-Reply..."
+msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "&Join Channel..."
+msgstr "चैनल जॉइन करें..."
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
+msgid "&Manage Privacy..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
-#: rc.cpp:335
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "GroupWise SSL Error"
+msgstr "एसएसएल त्रुटि"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
msgid ""
-"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
-"non-highlighted messages from notification."
+"_: Message Sending Failed\n"
+"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
+"If possible, please send the console output from Kopete to "
+"<wstephenson@novell.com> for analysis."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
-#: rc.cpp:338
-#, no-c-format
-msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
+msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
+msgid "Conflicting Changes Made Offline"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
-#: rc.cpp:341
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
msgid ""
-"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
+"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
+"was impossible to reconcile."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
-#: rc.cpp:344
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
msgid ""
-"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
-"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
-"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
-"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
-"has occured."
+"_: Error shown when connecting failed\n"
+"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
+"'%1'.\n"
+"Please check your server and port settings and try again."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
-#: rc.cpp:350
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable events while away"
-msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Connect '%1'"
+msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
-#: rc.cpp:353
-#, no-c-format
-msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
+msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
-#: rc.cpp:356
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
+msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
msgid ""
-"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
-"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
-"affect the flashing of the system tray icon."
+"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
+"is Away, contains contact's name\n"
+"Auto reply from %1: "
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
-#: rc.cpp:359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
-msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
+msgid ""
+"_: Prefix used for broadcast messages\n"
+"Broadcast message from %1: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
-#: rc.cpp:362
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
+msgid ""
+"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
+"System Broadcast message from %1: "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
-#: rc.cpp:365
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
msgid ""
-"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
-"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
-"shown."
+"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
-#: rc.cpp:368
-#, no-c-format
-msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
+#, fuzzy
+msgid "Error Adding Contact"
+msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
+msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
-#: rc.cpp:371
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
msgid ""
-"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
-"opening his/her message"
+"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
+"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
+"elsewhere"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
-#: rc.cpp:374
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
+msgid "%1 has been invited to join this conversation."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
+#, fuzzy
+msgid "Enter Auto-Reply Message"
+msgstr "दूर संदेश"
+
+#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
msgid ""
-"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
-"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
-"window."
+"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
+"while Away or Busy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
-#: rc.cpp:377
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Raise window on incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Access denied"
+msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
-#: rc.cpp:380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
-msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Not supported"
+msgstr "क्लाएन्ट द्वारा समर्थन नहीं"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
-#: rc.cpp:383
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
-"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
-"windows."
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Password expired"
+msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Invalid password"
+msgstr "अवैध शैली"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "User not found"
+msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
+msgid "Attribute not found"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
-#: rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "&Interface Preference"
-msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "User is disabled"
+msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है."
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
-#: rc.cpp:392
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Window Grouping &Policy"
-msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
+msgid "Directory failure"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
-#: rc.cpp:395
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open All Messages in New Chat Window"
-msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Host not found"
+msgstr "खाता मिटाना"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
-#: rc.cpp:398
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
+msgid "Locked by admin"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
-#: rc.cpp:401
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
+msgid "Duplicate participant"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
-#: rc.cpp:404
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Server busy"
+msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
-#: rc.cpp:407
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
-msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
+msgid "Object not found"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
-#: rc.cpp:410
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<dl>\n"
-" <dt><tt>Open all messages in a new chat "
-"window</tt>\n"
-" <dd>Every chat will have its own window.\n"
-" <dt><tt>Group messages from the same account in "
-"the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats for one account get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group all messages in the same chat "
-"window</tt>\n"
-" <dd>All chats get grouped in to one window by "
-"using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group messages from contacts in the "
-"same group in the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats from one group get grouped in to "
-"one window by using tabs.\n"
-" <dt><tt>Group messages from the same "
-"metacontact in the same chat window</tt>\n"
-" <dd>All chats from one metacontact get grouped "
-"in to one window by using tabs.\n"
-" </dl>\n"
-" "
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
+msgid "Directory update"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
-#: rc.cpp:425
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High&light messages containing your nickname"
-msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
+msgid "Duplicate folder"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
-#: rc.cpp:428
-#, no-c-format
-msgid "E&nable automatic spell checking"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Contact list entry already exists"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "User not allowed"
+msgstr "उपयोक्ता आनलाइन नहीं"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Too many contacts"
+msgstr "सम्पर्कः (&C)"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
+msgid "Conference not found"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
-#: rc.cpp:431
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show events in chat window"
-msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Too many folders"
+msgstr "कम्पनी:"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Server protocol error"
+msgstr "प्रोटोकाल"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Conversation invitation error"
+msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "User is blocked"
+msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
+msgid "Master archive is missing"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid "&Maximum number of chat window lines:"
-msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)"
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Expired password in use"
+msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
-#: rc.cpp:440
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
+msgid "Credentials missing"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "प्रमाणीकरण विधिः (&m)"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Eval connection limit"
+msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported client version"
+msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
+msgid "A duplicate chat was found"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
+msgid "Chat not found"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Invalid chat name"
+msgstr "अवैध शैली"
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
+msgid "The chat is active"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
+msgid "Chat is busy; try again"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
+msgid "Tried request too soon after another; try again"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
+msgid "Server's chat subsystem is not active"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
+msgid "The chat update request is invalid"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
+msgid "Write failed due to directory mismatch"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
+msgid "Recipient's client version is too old"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
+msgid "Chat has been removed from server"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Unrecognized error code: %s"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Appear Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "A&ppear Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Status"
+msgstr "अवैध शैली"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Auto Reply Message"
+msgstr "मनपसंद दूर संदेश"
+
+#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
+msgid "Common Name"
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Contact Properties"
+msgstr "सम्पर्क टीप"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Department"
+msgstr "विभागः"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "क्रिया"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Mailstop"
+msgstr "माल्टा"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
+msgid "Personal Title"
+msgstr ""
+
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178
+#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Email Address"
+msgstr "ई-मेल पताः"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
+#, c-format
msgid ""
-"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
-"complex layouts."
+"_: Account specific privacy settings\n"
+"Manage Privacy for %1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:443
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
+msgid "Privacy settings have been administratively locked"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:449
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of away messages to remember:"
-msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
+msgid "<Everyone Else>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
-#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Search for Contact to Block"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
msgid ""
-"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
-"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
+"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
+"Messenger server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
-#: rc.cpp:464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Away"
-msgstr "दूर नियत करें"
+#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
+msgid "'%1' Not Logged In"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
-#: rc.cpp:467
-#, no-c-format
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Search Chatrooms"
+msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
+msgid "Updating chatroom list..."
+msgstr ""
+
+#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
+#, c-format
msgid ""
-"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
-"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
-"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
-"Become available when detecting activity again</i></p>"
+"_n: 1 matching user found\n"
+"%n matching users found"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
-#: rc.cpp:471
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use auto away"
-msgstr "स्वचलित दूर हों"
+#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Invitation to Conversation"
+msgstr "वार्तालाप संचित करें"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
-msgid "Become away after"
-msgstr "के बाद दूर हों"
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
+#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Chatroom properties"
+msgstr "सम्पर्क टीप"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
-#: rc.cpp:477
-#, no-c-format
-msgid "minutes of user inactivity"
-msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स"
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
+msgid ""
+"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
-#: rc.cpp:480
-#, no-c-format
-msgid "Become available when detecting activity again"
-msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ"
+#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
+msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
-#: rc.cpp:483
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Away Message"
-msgstr "दूर संदेश"
+#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
+msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
-#: rc.cpp:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the last away message used"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+msgid "Unblock User"
+msgstr "उपयोक्ता से रोक हटाएँ"
-#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
-#: rc.cpp:489
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display the following away message:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166
+msgid "Block User"
+msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
-#: rc.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "Enable &global identity"
+#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240
+msgid "%1|Blocked"
+msgstr "%1|रोका गया"
+
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
+msgid ""
+"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
+"connections."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:495
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Identity:"
-msgstr "प्रथम नाम"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
+msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
-#: rc.cpp:498
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&w Identity..."
-msgstr "सम्पर्क हटाएं"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "File-transfer handshake failure."
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
-#: rc.cpp:501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cop&y Identity..."
-msgstr "सम्पर्क हटाएं"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
+msgid "File transfer had problems with the file."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
-#: rc.cpp:504
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rename I&dentity..."
-msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
+msgid "There was network error during file transfer."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve Identity"
-msgstr "सम्पर्क हटाएं"
+#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Unknown File-Transfer error."
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
-#: rc.cpp:510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname"
-msgstr "उपनामः"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198
+msgid "Show Profile"
+msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
-#: rc.cpp:513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cu&stom:"
-msgstr "मनपसंद"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
+msgid "Gadu contact"
+msgstr "गडू सम्पर्क"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
-#: rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247
+msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों.</qt>"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
-#: rc.cpp:519
+#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Gadu-Gadu Plugin"
+msgstr "गडू-गडू"
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
+#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254
#, no-c-format
-msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
-msgstr ""
+msgid "Away Dialog"
+msgstr "दूर संवाद "
+
+#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Edit Contact's Properties"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
+msgid "Register New Account"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175
#, no-c-format
-msgid "Contact to synchronize the displayname with."
+msgid "&Register"
+msgstr "पंजीकरण (&R)"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
+msgid "Retrieving token"
+msgstr "टोकन निकाल रहे"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
+msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the verification sequence."
+msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
+
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
+#, c-format
+msgid "Account created; your new UIN is %1."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
-#: rc.cpp:525
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&hoto"
-msgstr "प्रोटोकाल"
+#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Registration failed: %1"
+msgstr "पंजीकरण असफल: %1"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
-#: rc.cpp:528
-#, no-c-format
-msgid "S&ync address book photo with global photo"
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
+msgid "Blocked"
+msgstr "रोका गया"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "A&way"
+msgstr "दूर"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "B&usy"
+msgstr "व्यस्त"
+
+#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "I&nvisible"
+msgstr "अदश्य"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
+msgid "&Search for Friends"
+msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Export Contacts to Server"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Export Contacts to File..."
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Import Contacts From File..."
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Only for Friends"
+msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
+msgid "%1 <%2> "
+msgstr "%1 <%2> "
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
+msgid "Go O&nline"
+msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&n)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
+msgid "Set &Busy"
+msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
+msgid "Set &Invisible"
+msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
+msgid "Go &Offline"
+msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ (&O)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Set &Description..."
+msgstr "वर्णन नियत करें (&D)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
+msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296
-#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cus&tom:"
-msgstr "मनपसंद"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
+msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
+msgstr "गडू-गड- सर्वर (\"%1\") से जुड़ने में असमर्थ."
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
-#: rc.cpp:534
-#, no-c-format
-msgid "U&se photo from contact for global photo:"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Connection Error"
+msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
+msgid "Contacts exported to the server."
+msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात."
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Save Contacts List Failed"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)"
+
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
+msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
-#: rc.cpp:537
-#, no-c-format
-msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
+#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "Contacts List Load Has Failed"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
+msgid "Search &More..."
+msgstr "और ढूंढें... (&M)"
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
+msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
+msgstr "गडू-गडू पब्लिक डायरेक्ट्री"
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
+msgid "&New Search"
+msgstr "नया खोज (&N)"
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
+msgid "S&earch"
+msgstr "ढूंढें (&e)"
+
+#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "&Add User..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
+
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304
+msgid "Not Connected"
+msgstr "कनेक्टेड नहीं है"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "You are not connected to the server."
+msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
+msgid "You have to be connected to the server to change your status."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
-#: rc.cpp:540
-#, no-c-format
-msgid "<center>Photo</center>"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
+msgid "idle"
+msgstr "निष्क्रिय"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
+msgid "resolving host"
+msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
+msgid "connecting"
+msgstr "जुड़ रहा है"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
+msgid "reading data"
+msgstr "डाटा पढ़ा जा रहा है"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
+msgid "error"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
+msgid "connecting to hub"
+msgstr "हब से कनेक्ट हो रहे"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
+msgid "connecting to server"
+msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "retrieving key"
+msgstr "कुंजी निकाल रहे"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
+msgid "waiting for reply"
+msgstr "जवाब के लिए इंतजार"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
+msgid "connected"
+msgstr "कनेक्टेड"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
+msgid "sending query"
+msgstr "क्वैरी भेज रहे"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
+msgid "reading header"
+msgstr "हेडर पढ़ा जा रहा है"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
+msgid "parse data"
+msgstr "पार्से डाटा"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
+msgid "done"
+msgstr "सम्पन्न"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
+msgid "Tls connection negotiation"
+msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
+msgid "unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
+msgid "Resolving error."
+msgstr "रेज़ॉल्विंग त्रुटि."
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
+msgid "Connecting error."
+msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
+msgid "Reading error."
+msgstr "पढ़ने में त्रुटि."
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
+msgid "Writing error."
+msgstr "लिखने में त्रुटि."
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
+#, c-format
+msgid "Unknown error number %1."
+msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1."
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
+msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
-#: rc.cpp:543
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address &Book Link"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
+msgid "Unable to connect to server."
+msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
-#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
-#: rc.cpp:549
-#, no-c-format
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
+msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
+msgid "Problem reading data from server."
+msgstr "सर्वर से डाटा पढ़ने में समस्या."
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
+msgid "Problem sending data to server."
+msgstr "सर्वर को डाटा भेजने में समस्या."
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "गलत पासवर्ड "
+
+#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
msgid ""
-"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
-"current user contact."
+"Unable to connect over encrypted channel.\n"
+"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
-#: rc.cpp:553
-#, no-c-format
-msgid "Manage Accounts"
-msgstr "खाता प्रबंधन करें"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "Gadu-Gadu"
+msgstr "गडू-गडू"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31
-#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005
-#, no-c-format
-msgid "&New..."
-msgstr "नया... (&N)"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve token."
+msgstr "टोकन निकालने में असमर्थ "
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
-#: rc.cpp:559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new account"
-msgstr "खाता"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
+msgid "Registration FAILED"
+msgstr "पंजीकरण असफल"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
-#: rc.cpp:562
-#, no-c-format
-msgid "&Modify..."
-msgstr "सुधारें... (&M)"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Unknown connection error while retrieving token."
+msgstr "टोकन पाने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
-#: rc.cpp:565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Modify selected account"
-msgstr "सम्पर्क चुनें"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
+#, c-format
+msgid "Token retrieving status: %1"
+msgstr "टोकन निकालने की स्थितिः %1"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
-#: rc.cpp:568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Let you edit the account's properties."
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
+msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
-#: rc.cpp:574 rc.cpp:577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove selected account"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Unknown connection error while registering."
+msgstr "पंजीकरण के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
-#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266
-#, no-c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "प्रोटोकाल"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
+#, c-format
+msgid "Registration status: %1"
+msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903
-#, no-c-format
-msgid "Account"
-msgstr "खाता"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
+msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
+msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
-#: rc.cpp:586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &custom color"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+msgid "Registration Finished"
+msgstr "पंजीकरण सम्पन्न"
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
-#: rc.cpp:589
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom color for account"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
+msgid "Registration has completed successfully."
+msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक सम्पन्न."
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
-#: rc.cpp:592
-#, no-c-format
-msgid "Allows you to set a custom color for this account"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+msgid "Registration Error"
+msgstr "पंजीकरण त्रुटि"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect data sent to server."
+msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
+msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
-#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884
-#, no-c-format
-msgid "Account custom color selector"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+msgid "Successfully"
+msgstr "सफलतापूर्वक"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
+msgid "Unsuccessful. Please retry."
+msgstr "असफल. कृपया फिर से कोशिश करें."
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind Password"
+msgstr "पासवर्ड याद दिलाएँ"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
+msgid "Remind password finished: "
+msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
+msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
-#: rc.cpp:598
-#, no-c-format
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
+msgid "State Error"
+msgstr "त्रुटि स्थिति"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
msgid ""
-"Allows you to set a custom color for this account.\n"
-"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
-"Useful if you have several accounts of the same protocol"
+"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
+"again later)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
-#: rc.cpp:602
-#, no-c-format
-msgid "Increase the priority"
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Changed Password"
+msgstr "पासवर्ड बदला"
+
+#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया."
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
+msgid ""
+"_: personal information being fetched from server\n"
+"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
-#: rc.cpp:605 rc.cpp:612
-#, no-c-format
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
+msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
+msgstr "<b>पंजीकरण असफल.</b>"
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
+msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
+msgstr "<b>कृपया यूआईएन भरें.</b>"
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
+msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
+msgid "<b>Enter password please.</b>"
+msgstr "<b>कृपया पासवर्ड भरें.</b>"
+
+#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
+msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
+msgid "%1 @ %2"
+msgstr "%1 @ %2"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
+msgid "KIRC Error - Parse error: "
+msgstr "केआईआरसी त्रुटि - पार्से त्रुटिः"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
+msgid "KIRC Error - Unknown command: "
+msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात कमांडः"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
+msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
+msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
+msgstr "केआईआरसी त्रुटि - आर्गुमेंट की अवैध संख्या"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
+msgid "KIRC Error - Method failed: "
+msgstr "केआईआरसी त्रुटि - विधि असफलः"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
+msgid "KIRC Error - Unknown error: "
+msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
msgid ""
-"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
-"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
-"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
-"priority (if all contacts have the same online status.)"
+"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
+"for supported commands."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "Decrease the priority"
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "NOTICE from %1: %2"
+msgstr "सूचना%1: %2"
+
+#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
+msgstr "सूचना%1: %2"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "%1 is away (%2)"
msgstr ""
+"%1 है (%2@%3): %4\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
-#: rc.cpp:616
-#, no-c-format
-msgid "Chat Window Appearance"
-msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "तुर्की"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
-#: rc.cpp:619
-#, no-c-format
-msgid "Styles"
-msgstr "शैलियाँ"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
+msgstr ""
+"%1 है (%2@%3): %4\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
-#: rc.cpp:622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Get New..."
-msgstr "नया... (&N)"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
+msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
-#: rc.cpp:625
-#, no-c-format
-msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
msgstr ""
+"%1 एक आईआरसी आपरेटर है\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
-#: rc.cpp:628
-#, no-c-format
-msgid "&Install..."
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "on channels %1<br/>"
msgstr ""
+"%1 चैनल्स पर\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
-#: rc.cpp:634
-#, no-c-format
-msgid "Style Variant:"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
msgstr ""
+"आईआरसी वाया सर्वर पर %1 ( %2 )\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
-#: rc.cpp:637
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display"
-msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
+#, fuzzy
+msgid "idle: %2<br/>"
+msgstr ""
+"निष्क्रिय: %2\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
-#: rc.cpp:640
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group consecuti&ve messages"
-msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 was (%2@%3): %4\n"
+msgstr ""
+"%1 है (%2@%3): %4\n"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
-#: rc.cpp:643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Appearance"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Last Online: %1\n"
+msgstr "अंतिम नामः"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27
-#: rc.cpp:646
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Layout"
-msgstr "लाओ"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
+msgid "C&TCP"
+msgstr "सीटीसीपी (&T)"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38
-#: rc.cpp:649
-#, no-c-format
-msgid "Arrange metacontacts by &group"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
+msgid "&Version"
+msgstr "संस्करण (&V)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
+msgid "&Ping"
+msgstr "पिंग (&P)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
+msgid "&Modes"
+msgstr "मोड्स (&M)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
+msgid "&Op"
+msgstr "&Op"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
+msgid "&Deop"
+msgstr "&Deop"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
+msgid "&Voice"
+msgstr "आवाज़ (&V)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
+msgid "Devoice"
+msgstr "डी-वाइस"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
+msgid "&Kick"
+msgstr "जबर्दस्ती बाहर (&K)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
+msgid "&Ban"
+msgstr "प्रतिबन्ध (&B)"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
+msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
-#: rc.cpp:652
-#, no-c-format
-msgid "Show tree &branch lines"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
+msgstr "प्रतिबन्ध *!*@domain"
+
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
+msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79
-#: rc.cpp:655
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In&dent contacts"
-msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
+msgstr "प्रतिबन्ध *!*user@domain"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91
-#: rc.cpp:658
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Display Mode"
-msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
+#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
+msgid "&Encoding"
+msgstr "एनकोडिंग (&E)"
+
+#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
+msgid "Quit: \"%1\" "
+msgstr "बाहर: \"%1\" "
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
+msgid "Op"
+msgstr "Op"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
+msgid "Voice"
+msgstr "आवाज़"
+
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150
+msgid "Status not available"
+msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
+msgid "Topic"
+msgstr "विषय"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102
-#: rc.cpp:661
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List Style"
-msgstr "संपादन शैली"
+msgid "Members"
+msgstr "गपशप सदस्य"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113
-#: rc.cpp:664
-#, no-c-format
-msgid "&Classic, left-aligned status icons"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Home Page"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "IRC User"
+msgstr "नया उपयोक्ता"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "IRC Server"
+msgstr "सर्वरः"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "चैनेल"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
+msgid "IRC Hops"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
-#: rc.cpp:667
-#, no-c-format
-msgid "&Right-aligned status icons"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Full Name"
+msgstr "पूरा नामः"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "User Is Authenticated"
+msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
+msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132
-#: rc.cpp:670
-#, no-c-format
-msgid "Detailed &view"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
+msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142
-#: rc.cpp:673
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use contact photos when available"
-msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
+msgid "USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152
-#: rc.cpp:676
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Auto-Hide"
-msgstr "सम्पर्क सूची"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
+msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155
-#: rc.cpp:679
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
msgid ""
-"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
-"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
-"in the 'Time until autohide' box below."
+"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
+"given server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166
-#: rc.cpp:682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&uto-hide contact list"
-msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
+msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
-#: rc.cpp:688
-#, no-c-format
-msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
+msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225
-#: rc.cpp:691
-#, no-c-format
-msgid "after the cursor left the window"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
+msgid ""
+"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
+"channel."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254
-#: rc.cpp:694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact List Animations"
-msgstr "सम्पर्क सूची रंग"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
+msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265
-#: rc.cpp:697
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Animate changes to contact list items"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
+msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273
-#: rc.cpp:700
-#, no-c-format
-msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
+msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281
-#: rc.cpp:703
-#, no-c-format
-msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
+msgid ""
+"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299
-#: rc.cpp:706
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &Tooltip Contents..."
-msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
+msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:709
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
+msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
+msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
+msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
msgid ""
-"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
-"contact tooltips. You can then sort them."
+"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
+"operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
-#: rc.cpp:712
-#, no-c-format
-msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
+msgid ""
+"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
+"status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
-#: rc.cpp:715
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
-"in the contact tooltip."
+"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
+"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:718
-#, no-c-format
-msgid "v"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
+msgid ""
+"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
+"someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
-#: rc.cpp:721
-#, no-c-format
-msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
+msgid ""
+"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
+"from someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
-#: rc.cpp:724
-#, no-c-format
-msgid "^"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
+msgid ""
+"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
+"someone (requires operator status)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
-#: rc.cpp:727
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<"
-msgstr "&<"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
+msgid ""
+"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
+"from someone (requires operator status)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ">"
-msgstr "&>"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
+msgid ""
+"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
-#: rc.cpp:733
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
-msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
+msgid ""
+"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
-#: rc.cpp:736
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
msgid ""
-"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
-"in the contact tooltips."
+"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
-#: rc.cpp:739
-#, no-c-format
-msgid "&Use emoticons"
-msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
+msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
-#: rc.cpp:742
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
msgid ""
-"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
-"replaced by an image"
+"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
-#: rc.cpp:745
-#, no-c-format
-msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
+msgid "You must enter some text to send to the server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
-#: rc.cpp:748
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
+msgid "You must be in a channel to use this command."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
msgid ""
-"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
-"will be shown as images."
+"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
-#: rc.cpp:751
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select emoticon theme:"
-msgstr "सम्पर्क चुनें"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
+msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
-#: rc.cpp:754
-#, no-c-format
-msgid "Preview:"
-msgstr "पूर्वावलोकनः"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
+msgid ""
+"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
+"'&'."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
-#: rc.cpp:757
-#, no-c-format
-msgid "&Get New Themes..."
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
+"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
-#: rc.cpp:760
-#, no-c-format
-msgid "Download emoticon theme from the Internet"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
+msgid "Deleting Network"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
-#: rc.cpp:763
-#, no-c-format
-msgid "&Install Theme File..."
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Network"
+msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
+msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "Deleting Host"
+msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Host"
+msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid "New Host"
+msgstr "नया उपयोक्ता"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
+#, fuzzy
+msgid "Enter the hostname of the new server:"
+msgstr "नए शैली का नाम भरें:"
+
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
+msgid "A host already exists with that name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133
-#: rc.cpp:766
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Theme"
-msgstr "कमांड हटाएँ"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "Rename Network"
+msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394
-#, no-c-format
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new name for this network:"
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
-#: rc.cpp:775
-#, no-c-format
-msgid "Base font:"
-msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
+#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
+msgid "A network already exists with that name"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
-#: rc.cpp:778
-#, no-c-format
-msgid "Highlight foreground:"
-msgstr "अग्रभूमि उभारें:"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
+msgid "Only Operators Can Change &Topic"
+msgstr "सिर्फ ऑपरेटर ही विषय बदल सकता है. (&T)"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
-#: rc.cpp:781
-#, no-c-format
-msgid "Base font color:"
-msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
+msgid "&No Outside Messages"
+msgstr "कोई बाहरी संदेश नहीं (&N)"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
-#: rc.cpp:784
-#, no-c-format
-msgid "Highlight background:"
-msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
+msgid "&Secret"
+msgstr "गुप्त (&S)"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
-#: rc.cpp:787
-#, no-c-format
-msgid "Link color:"
-msgstr "लिंक रंगः"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
+msgid "&Moderated"
+msgstr "मध्यस्थता युक्त (&M)"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
-#: rc.cpp:790
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
+msgid "&Invite Only"
+msgstr "सिर्फ निमंत्रण (&I)"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
-#: rc.cpp:793
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Formatting Overrides"
-msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Topic for %1 is set empty."
+msgstr "%1 के लिए विषय है %2"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
-#: rc.cpp:796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &background color"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
+msgid "Topic for %1 is %2"
+msgstr "%1 के लिए विषय है %2"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
-#: rc.cpp:799
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &foreground color"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
+#, c-format
+msgid "You have joined channel %1"
+msgstr "आप चैनल %1 में शामिल हो गए हैं"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
-#: rc.cpp:802
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not show user specified &rich text"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
+msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> [%2] चैनल में शामिल हुआ %3"
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
-#: rc.cpp:808
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom fonts for contact list items"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
+msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245
-#: rc.cpp:811
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Small font:"
-msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "%1 was kicked by %2."
+msgstr "%1 के द्वारा बाहर कर दिए गए."
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264
-#: rc.cpp:814
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Normal font:"
-msgstr "सामान्य"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
+msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
-#: rc.cpp:817
-#, no-c-format
-msgid "Recolor contacts marked as idle:"
-msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
+msgid "You were kicked from %1 by %2."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319
-#: rc.cpp:820
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group name color:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
+msgid "IRC Plugin"
+msgstr "आईआरसी प्लगइन"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
-#: rc.cpp:823
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Step One: Select Messaging Service"
-msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+msgid "New Topic"
+msgstr "नया विषय"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83
-#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
+msgid "Enter the new topic:"
+msgstr "नए विषय में जाएँ:"
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
-#: rc.cpp:832
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
+msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
+msgid "%1 has changed the topic to: %2"
+msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Topic set by %1 at %2"
+msgstr "%1 के लिए विषय है %2"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "%1 sets mode %2 on %3"
+msgstr "%1 नियत करता है मोड %2 पर %3"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
+msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
-"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
+"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
+"invited you.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Finished"
-msgstr "पूर्ण!"
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
+msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
-#: rc.cpp:839
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
+msgid "Please enter key for channel %1: "
+msgstr "चैनल %1 के लिए कुंजी भरें:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160
#, no-c-format
+msgid "&Join"
+msgstr "शामिल हों (&J)"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
+msgid "&Part"
+msgstr "भाग (&P)"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
+msgid "Change &Topic..."
+msgstr "विषय बदलें... (&T)"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
+msgid "Channel Modes"
+msgstr "चैनल मोड्स"
+
+#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
+#, fuzzy
+msgid "Visit &Homepage"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
+msgid "Remove Command"
+msgstr "कमांड हटाएँ"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Remove CTCP Reply"
+msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब"
+
+#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
+msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
+msgstr "<qt>आपको एक उपनाम भरना होगा.</qt>"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid " members"
+msgstr "गपशप सदस्य"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
+msgid "Channel"
+msgstr "चैनेल"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
+msgid "Users"
+msgstr "उपयोक्ता"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Search for:"
+msgstr "के लिए ढूंढें"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2>\n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>"
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:874
-#, fuzzy, no-c-format
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
+msgid "Channels returned must have at least this many members."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
msgid ""
-"Use &custom color\n"
-"for account:"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
+"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
+"with linux."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
-#: rc.cpp:847 rc.cpp:878
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a custom color for this account"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
+msgid "Perform a channel search."
+msgstr "चैनल में ढूंढना पूर्ण करें."
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
-#: rc.cpp:850 rc.cpp:881
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
msgid ""
-"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
-"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
-"differentiate accounts from the same protocols."
+"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
+"the number of channels on the server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
-#: rc.cpp:856 rc.cpp:887
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnect now"
-msgstr "कनेक्शन"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
+msgid "Double click on a channel to select it."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:890
-#, no-c-format
-msgid "Connect right after Finish is pressed"
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
+msgid "You have been disconnected from the IRC server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
-#: rc.cpp:862 rc.cpp:893
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Disconnected"
+msgstr "कनेक्टेड"
+
+#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
+msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
+msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
+msgstr "के-ऑप्टी आईआरसी प्लगइन %1 [http://kopete.kde.org]"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
+msgid "Set Away"
+msgstr "दूर नियत करें"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
+#, c-format
+msgid "Temporary Network - %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
+msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
+msgid "Join Channel..."
+msgstr "चैनल जॉइन करें..."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Search Channels..."
+msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
+msgid "Plugin Unloaded"
+msgstr "प्लगइन अनलोडेड"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
+msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
+msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है. कृपया एक वैकल्पिक उपनाम भरें"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
+msgid "The nickname %1 is already in use"
+msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
msgid ""
-"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
-"Finished</i>."
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
+"account will not be enabled until you do so.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
-#: rc.cpp:868
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
+#, c-format
+msgid "Problem Loading %1"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
+msgid "Show Server Window"
+msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Show Security Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
msgid ""
-"<h2>Congratulations</h2> \n"
-"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
-"button.</p>\n"
-"\n"
+"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
+", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
-#: rc.cpp:911
-#, no-c-format
-msgid "Global Identity Bar"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
+msgid "Network is Empty"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
-#: rc.cpp:914
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Other Actions"
-msgstr "संस्करण (&V)"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
+msgid ""
+"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
+"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
-#: rc.cpp:917
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Groups"
-msgstr "समूह"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Network is Unavailable"
+msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
-#: rc.cpp:920
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to %1..."
+msgstr "जुड़ रहा है..."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
-#: rc.cpp:923
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export Contacts to Address Book"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
+msgid "Using SSL"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
-#: rc.cpp:926
-#, no-c-format
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
+msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Server is Busy"
+msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Channel List for %1"
+msgstr "%1 के लिए नया अलियास:"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
+msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
+msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
+msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
+msgstr "सीटीसीपी %1 जवाब: %2"
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
+msgid "The channel \"%1\" does not exist"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
+#, fuzzy
+msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
+msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
+
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
+msgid "You Must Specify a Channel"
+msgstr "आपको एक चैनल उल्लेखित करना होगा."
+
+#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
+msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
+msgstr ""
+
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
-"book."
+"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
+"to."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
-#: rc.cpp:929
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Select Address Book"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
-#: rc.cpp:932
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Contacts to Export"
-msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "&Details"
+msgstr "सम्पर्क विवरण"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
-#: rc.cpp:935
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
-msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&O)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact"
-msgstr "सम्पर्क"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
+msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
-#: rc.cpp:941
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &All"
-msgstr "चुनें (&S)"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
-#: rc.cpp:944
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Deselect All"
-msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "&Forever"
+msgstr "पूर्वनामः (&F)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
-#: rc.cpp:947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Merge with Address Book"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409
+msgid "&Current Sessions Only"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27
-#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
+#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "First name:"
-msgstr "प्रथम नामः"
+msgid "Translation service:"
+msgstr "अनुवाद सेवाः"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
-#: rc.cpp:953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Home phone:"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Default native language:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
-#: rc.cpp:956
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Work phone:"
-msgstr "कार्यस्थलः"
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Incoming Messages"
+msgstr "आवक संदेश"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
-#: rc.cpp:959
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:30
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mobile phone:"
-msgstr "मोबाइलः"
+msgid "Do not translate"
+msgstr "अनुवाद नहीं करें"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
-#: rc.cpp:962
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgid "Show the original message"
+msgstr "मूल संदेश दिखाएँ"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:36
#, no-c-format
-msgid "Last name:"
-msgstr "अंतिम नामः"
+msgid "Translate directly"
+msgstr "सीधे अनुवाद करें"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "ईमेल:"
+msgid "Outgoing Messages"
+msgstr "जावक संदेश"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
-#: rc.cpp:971
+#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Show dialog before sending"
+msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ"
+
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
+#: rc.cpp:42
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On &event:"
-msgstr "खोलें: (&p)"
+msgid "Use Subfolder for Each Contact"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
-#: rc.cpp:974
-#, no-c-format
-msgid "Choose the event that should have a custom notification"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always"
+msgstr "दूर"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
-#: rc.cpp:977
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:109
#, no-c-format
-msgid "Select the sound to play"
-msgstr ""
+msgid "Never"
+msgstr "कभी नहीं"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
-#: rc.cpp:980
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
+#: rc.cpp:51
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Play a sound:"
-msgstr "एक ध्वनि दें:"
+msgid "Onl&y the selected contacts"
+msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
-#: rc.cpp:983
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+msgid "Not the selected contacts"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
-#: rc.cpp:986
+#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start a cha&t"
-msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
+msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
+msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
-#: rc.cpp:989
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
+#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid ""
-"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
+"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
+"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
+"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
+"camera.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
-#: rc.cpp:992
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
+#: rc.cpp:63
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display a message:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
+msgid "Video Settings"
+msgstr "%1 विन्यास"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
-#: rc.cpp:995
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
-msgstr ""
+msgid "&Video4Linux device:"
+msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
-#: rc.cpp:998
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the message to display"
-msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:"
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "/dev/video0"
+msgstr "/dev/video0"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
-#: rc.cpp:1001
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
+#: rc.cpp:72
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&isplay once"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः"
+msgid "Away Settings"
+msgstr "दूर विन्यास (&A)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
-#: rc.cpp:1004
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
+#: rc.cpp:75
#, no-c-format
-msgid "Only display a message the next time the event occurs"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
-#: rc.cpp:1007
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&lay once"
-msgstr "एक ध्वनि दें:"
+msgid "Become available when &detecting activity again"
+msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
-#: rc.cpp:1010
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:78
#, no-c-format
-msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
-msgstr ""
+msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
+msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
-#: rc.cpp:1013
+#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:103
#, no-c-format
-msgid "T&rigger once"
-msgstr ""
+msgid "minutes"
+msgstr "मिनट्स"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
-#: rc.cpp:1016
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your private PGP key:"
+msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः"
+
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33
+#: rc.cpp:87 rc.cpp:124
#, no-c-format
-msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
-msgstr ""
+msgid "Select..."
+msgstr "चुनें..."
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
-#: rc.cpp:1019
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
+#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "S&uppress standard notifications"
-msgstr ""
+msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
+msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
-#: rc.cpp:1022
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
+#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid ""
-"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
-"contact"
+"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
+"that you will be able to decrypt them yourself later."
+"<br>\n"
+"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
+"refuse to send your messages because they are too large."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "नाम: (&N)"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "सेकण्ड"
-
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
-#: rc.cpp:1034
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
+#: rc.cpp:97
#, no-c-format
-msgid "O&pen:"
-msgstr "खोलें: (&p)"
+msgid "Cache Passphrase"
+msgstr "कैश पासफ्रेस"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
-#: rc.cpp:1037
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
+#: rc.cpp:100
#, no-c-format
-msgid "C&losed:"
-msgstr "बन्द: (&l)"
+msgid "Until Kopete closes"
+msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:1040
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:106
#, no-c-format
-msgid "Use custom &icons"
-msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
+msgid "For"
+msgstr "के लिए"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
-#: rc.cpp:1046
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
+#: rc.cpp:112
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Address Book Link"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+msgid "Do not ask for the passphrase"
+msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:1049
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xport Details..."
-msgstr "सम्पर्क विवरण"
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
+#: rc.cpp:121
+#, no-c-format
+msgid "PGP key:"
+msgstr "पीजीपी कुंजीः"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
-#: rc.cpp:1052
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
+#: rc.cpp:130
+#, no-c-format
+msgid "TextLabel2"
+msgstr "पाठ-लेबल2"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
-#: rc.cpp:1055
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
+#: rc.cpp:133
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Import Contacts"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+msgid "SMPPPDCS Preferences"
+msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:1058
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
+#: rc.cpp:136
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+msgid "&Connection"
+msgstr "कनेक्शन"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
-#: rc.cpp:1061
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Name Source"
-msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
+#: rc.cpp:139
+#, no-c-format
+msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
-#: rc.cpp:1064
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
+#: rc.cpp:142
#, no-c-format
-msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
+msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "From contact:"
-msgstr "सम्पर्कः (&C)"
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
+#: rc.cpp:145
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:1076
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
+#: rc.cpp:148
#, no-c-format
-msgid "Photo Source"
+msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
-#: rc.cpp:1082
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
+#: rc.cpp:151
#, no-c-format
-msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
+msgid ""
+"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
-#: rc.cpp:1091
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
+#: rc.cpp:154
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom:"
-msgstr "मनपसंद"
+msgid "&Try to Detect Automatically"
+msgstr "स्वचलित"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
-#: rc.cpp:1094
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
+#: rc.cpp:157
#, no-c-format
-msgid "S&ync photo to addressbook"
+msgid "Tries to find an appropriate connection method"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408
-#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ad&vanced"
-msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
+#: rc.cpp:160
+#, no-c-format
+msgid "Location of the SMPPPD"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
-#: rc.cpp:1103
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:163
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y:"
-msgstr "दूरः (&w)"
+msgid "Acco&unts"
+msgstr "खाता"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
-#: rc.cpp:1106
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
+#: rc.cpp:166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Online:"
-msgstr "ऑनलाइनः (&n)"
+msgid "Choose the accounts to ignore:"
+msgstr ""
+"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n"
+"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
-#: rc.cpp:1109
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use custom status &icons"
-msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224
+#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720
+#, no-c-format
+msgid "Account"
+msgstr "खाता"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
-#: rc.cpp:1112
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
+#: rc.cpp:172
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check to set custom icons for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+msgid "SMPPPDLocation"
+msgstr "क्रिया"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
-#: rc.cpp:1115
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915
#, no-c-format
-msgid "O&ffline:"
-msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)"
+msgid "Ser&ver:"
+msgstr "सर्वरः (&v)"
-#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
-#: rc.cpp:1118
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
+#: rc.cpp:178
#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "अज्ञातः (&k)"
+msgid "localhost"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
-#: rc.cpp:1121
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
+#: rc.cpp:181
#, no-c-format
-msgid "F&ormat"
-msgstr "फॉर्मेट (&o)"
+msgid "The server on which the SMPPPD is running"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
-#: rc.cpp:1124
-#, no-c-format
-msgid "&Alignment"
-msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)"
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&ort:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32
-#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
+#: rc.cpp:187
#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें"
+msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5
-#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
+#: rc.cpp:190
#, no-c-format
-msgid "&Chat"
-msgstr "गपशप (&C)"
+msgid "Default: 3185"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797
#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "फॉर्मेट (&F)"
+msgid "Pass&word:"
+msgstr "पासवर्डः (&w)"
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063
+#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
+#: rc.cpp:196
#, no-c-format
-msgid "Status"
-msgstr "स्थिति"
+msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
-#: rc.cpp:1154
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:199
#, no-c-format
-msgid "&Tabs"
-msgstr "टैब्स (&T)"
+msgid "Ask &Database"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
-#: rc.cpp:1160
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
+#: rc.cpp:202
#, no-c-format
-msgid "&Chat Members List"
-msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)"
+msgid "Date && Time"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1172
-#, no-c-format
-msgid "Fast Contact Addition Wizard"
-msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड"
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
+#: rc.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time :"
+msgstr "समय क्षेत्रः"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23
-#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251
-#, no-c-format
-msgid "Select Instant Messaging Accounts"
-msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता"
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Question"
+msgstr "संस्करण (&V)"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
-#: rc.cpp:1178
-#, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
-msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>"
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
+#: rc.cpp:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Status at Date & Time"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
+#: rc.cpp:214
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
-"than one IM system, select them all here"
+msgid "Most Used Status at Date"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
-#: rc.cpp:1190
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:217
#, no-c-format
-msgid "Done"
-msgstr "सम्पन्न"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
-#: rc.cpp:1193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
-"<p>That was <i>fast.</i></p>"
+msgid "&Ask"
msgstr ""
-"<p>"
-"<h2>सम्पर्क जोड़ा.</h2></p>\n"
-"<p>यह था <i>तेज!</i></p>"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1197
-#, no-c-format
-msgid "Contact Addition Wizard"
-msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
-#: rc.cpp:1200
-#, no-c-format
-msgid "Introduction"
-msgstr "परिचय"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
-#: rc.cpp:1203
+#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
+#: rc.cpp:220
#, no-c-format
-msgid ""
-"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
-"\n"
-"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
-"Kopete.</p>"
+msgid "Answer"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
-#: rc.cpp:1208
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
+#: rc.cpp:226
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
-"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
-"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
-"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
+"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
+"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
+"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
+"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
+"work.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
-#: rc.cpp:1212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
-msgstr "<p>प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...</p>"
-
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
-#: rc.cpp:1215
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
-msgid "&Use the TDE address book for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)"
+msgid "Rendering resolution (DPI):"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
-#: rc.cpp:1218
+#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
-"Kopete"
+msgid "x"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
-#: rc.cpp:1221
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
-msgid "Select Address Book Entry"
-msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
+msgid "HighlighPrefsUI"
+msgstr "HighlighPrefsUI"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
-#: rc.cpp:1224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Display Name & Group"
-msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
+#: rc.cpp:245
+#, no-c-format
+msgid "Available Filters"
+msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
-#: rc.cpp:1227
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
-msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
+#: rc.cpp:254
+#, no-c-format
+msgid "Rename..."
+msgstr "नाम बदलें "
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
-#: rc.cpp:1230
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
-"Kopete:"
-msgstr ""
+msgid "Filters"
+msgstr "फ़िल्टर्स"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
-#: rc.cpp:1233
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
+#: rc.cpp:260
+#, no-c-format
+msgid "Criteria"
+msgstr "मापदण्ड"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
-#: rc.cpp:1236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
-msgstr "<p>इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:</p>"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
+#: rc.cpp:263
+#, no-c-format
+msgid "If the message contains:"
+msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
-#: rc.cpp:1239
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
+#: rc.cpp:266
#, no-c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "समूह"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "नियमित एक्सप्रेशन"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
-#: rc.cpp:1242
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
+#: rc.cpp:272
#, no-c-format
-msgid "A contact may be present in more than one group"
-msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है"
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
-#: rc.cpp:1245
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create New G&roup..."
-msgstr "नया समूह बनाएँ..."
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
+#: rc.cpp:275
+#, no-c-format
+msgid "Action"
+msgstr "क्रिया"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
-#: rc.cpp:1248
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
+#: rc.cpp:278
#, no-c-format
-msgid "Click here to create a new group"
-msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें"
+msgid "Set the message importance to:"
+msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
-#: rc.cpp:1254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
-msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>"
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
+#: rc.cpp:281
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "निम्न"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
-#: rc.cpp:1257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
-"below."
-msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
+#: rc.cpp:284
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
-#: rc.cpp:1260
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
+#: rc.cpp:287
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
-"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
-"contacts.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Highlight"
+msgstr "उभारें"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
-#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
+#: rc.cpp:290
#, no-c-format
-msgid ""
-"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
-"Messaging system, select them all here"
-msgstr ""
+msgid "Change the background color to:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
-#: rc.cpp:1275
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
+#: rc.cpp:293
#, no-c-format
-msgid "You can always add more ways to message this contact later."
-msgstr ""
+msgid "Change the foreground color to:"
+msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:"
-#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
-#: rc.cpp:1284
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
+#: rc.cpp:296
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>"
-"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
-"\n"
-"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
-"contact will be added to your contact list.</p>\n"
-"\n"
-"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
-"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
-"this screen.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Play a sound:"
+msgstr "एक ध्वनि दें:"
+
+#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
+#: rc.cpp:299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Raise window"
+msgstr "गपशप विंडो"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16
-#: rc.cpp:1294
+#: rc.cpp:305
#, no-c-format
msgid "Now Listening"
msgstr "अब सुन रहे..."
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:1297
+#: rc.cpp:308
#, no-c-format
msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59
-#: rc.cpp:1300
+#: rc.cpp:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Messa&ge"
msgstr "संदेशः"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid "Use this message when advertising:"
msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87
-#: rc.cpp:1306
+#: rc.cpp:317
#, no-c-format
msgid ""
"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
@@ -4755,49 +8099,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106
-#: rc.cpp:1310
+#: rc.cpp:321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start with:"
msgstr "के साथ प्रारंभ करें: (&S)"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:324
#, no-c-format
msgid "Now Listening To: "
msgstr "अब इस पर सुन रहे:"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
-#: rc.cpp:1316
+#: rc.cpp:327
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For each track:"
msgstr "प्रत्येक ट्रैक के लिएः (&F)"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:330
#, no-c-format
msgid "%track (by %artist)(on %album)"
msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:1322
+#: rc.cpp:333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Conjunction (if >1 track):"
msgstr "कंज्न्कशन (यदि >1 ट्रैक): (&n)"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164
-#: rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid ", and "
msgstr ", और"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195
-#: rc.cpp:1328
+#: rc.cpp:339
#, no-c-format
msgid "A&dvertising Mode"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222
-#: rc.cpp:1331
+#: rc.cpp:342
#, no-c-format
msgid ""
"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
@@ -4806,13 +8150,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230
-#: rc.cpp:1336
+#: rc.cpp:347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show in chat window (automatic)"
msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
-#: rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid ""
"Show &the music you are listening to \n"
@@ -4820,342 +8164,401 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
-#: rc.cpp:1343
+#: rc.cpp:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Appe&nd to your status message"
msgstr "संदेश का रंगः"
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276
-#: rc.cpp:1346
+#: rc.cpp:357
#, no-c-format
msgid "Media Pla&yer"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:1349
+#: rc.cpp:360
#, no-c-format
msgid "Use &specified media player"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:1358
-#, no-c-format
-msgid "Translation service:"
-msgstr "अनुवाद सेवाः"
-
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1361
-#, no-c-format
-msgid "Default native language:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः"
-
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67
-#: rc.cpp:1364
-#, no-c-format
-msgid "Incoming Messages"
-msgstr "आवक संदेश"
-
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:363
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not translate"
-msgstr "अनुवाद नहीं करें"
-
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382
-#, no-c-format
-msgid "Show the original message"
-msgstr "मूल संदेश दिखाएँ"
-
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385
-#, no-c-format
-msgid "Translate directly"
-msgstr "सीधे अनुवाद करें"
-
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1376
-#, no-c-format
-msgid "Outgoing Messages"
-msgstr "जावक संदेश"
-
-#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1388
-#, no-c-format
-msgid "Show dialog before sending"
-msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ"
+msgid "Sentence Options"
+msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
-#: rc.cpp:1391
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
+#: rc.cpp:366
#, no-c-format
-msgid "&Colors"
-msgstr "रंग (&C)"
+msgid "Add a dot at the end of each sent line"
+msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
-#: rc.cpp:1397
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
+#: rc.cpp:369
#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
+msgid "Start each sent line with a capital letter"
+msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
-#: rc.cpp:1403
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
+#: rc.cpp:372
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replacement Options"
+msgstr "बदलें"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:1406
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
+#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "नीचे जाएं (&D)"
+msgid "Auto replace on incoming messages"
+msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
-#: rc.cpp:1409
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
+#: rc.cpp:378
#, no-c-format
-msgid "Random order"
-msgstr "बेतरतीब क्रम"
+msgid "Auto replace on outgoing messages"
+msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:1412
-#, no-c-format
-msgid "Change global text foreground color"
-msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें"
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:381
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Replacements List"
+msgstr "बदलें"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:1415
-#, no-c-format
-msgid "Change color every letter"
-msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें"
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
+#: rc.cpp:393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt:"
+msgstr "पाठः (&T)"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:1418
+#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
-msgid "Change color every word"
-msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें"
+msgid "Re&placement:"
+msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
-#: rc.cpp:1421
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:399
#, no-c-format
-msgid "Effects"
-msgstr "प्रभाव "
+msgid "Add New Alias"
+msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
-#: rc.cpp:1424
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:402
#, no-c-format
-msgid "L4m3r t4lk"
-msgstr "L4m3r t4lk"
+msgid "Command:"
+msgstr "कमांडः"
-#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
-#: rc.cpp:1427
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
-msgid "CasE wAVes"
-msgstr "CasE wAVes"
+msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27
-#: rc.cpp:1433
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid ""
-"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN "
-"Messenger contacts.\n"
+"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
+"\n"
+"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
+"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
+"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
"\n"
-"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows "
-"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions."
+"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
+"anyway).</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60
-#: rc.cpp:1438
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:415
#, no-c-format
-msgid "Application to launch:"
-msgstr ""
+msgid "Alias:"
+msgstr "उपनामः"
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66
-#: rc.cpp:1441
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
+#: rc.cpp:418
#, no-c-format
-msgid "ekiga -c callto://%1"
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/')."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71
-#: rc.cpp:1444
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:421
#, no-c-format
-msgid "konference callto://%1"
+msgid ""
+"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
+"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
+"anyway)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99
-#: rc.cpp:1447
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92
+#: rc.cpp:430 rc.cpp:448
#, no-c-format
-msgid "<b>%1</b> will be replaced by the ip to call"
-msgstr ""
+msgid "Protocols"
+msgstr "प्रोटोकॉल्स"
-#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:1450
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
+#: rc.cpp:433 rc.cpp:436
#, no-c-format
msgid ""
-"You can download Konference here: <a "
-"href=\"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395\">"
-"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395</a>"
+"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
+"protocols here."
msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
+#: rc.cpp:439
+#, no-c-format
+msgid "For protocols:"
+msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः"
+
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22
-#: rc.cpp:1453
+#: rc.cpp:442
#, no-c-format
msgid "Alias"
msgstr "उपनाम"
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33
-#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251
+#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "कमांड"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505
-#, no-c-format
-msgid "Protocols"
-msgstr "प्रोटोकॉल्स"
-
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1462
+#: rc.cpp:451
#, no-c-format
msgid ""
"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77
-#: rc.cpp:1465
+#: rc.cpp:454
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add New Alias..."
msgstr "नया अलियास जोड़ें (&A)"
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1468
+#: rc.cpp:457
#, no-c-format
msgid "&Delete Selected"
msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)"
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93
-#: rc.cpp:1471
+#: rc.cpp:460
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Alias..."
msgstr "उपनाम का संपादन करें"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:1474
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
+#: rc.cpp:472
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Date"
+msgstr "प्रांत:"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190
+#: rc.cpp:475 rc.cpp:965
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact"
+msgstr "सम्पर्क"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
+#: rc.cpp:478
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact:"
+msgstr "सम्पर्कः (&C)"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
+#: rc.cpp:481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Filter:"
+msgstr "संदेश पाठः"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
+#: rc.cpp:484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "All messages"
+msgstr "दूर संदेशः"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
+#: rc.cpp:487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only incoming"
+msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
+#: rc.cpp:490
#, no-c-format
-msgid "Add New Alias"
-msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
+msgid "Only outgoing"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27
-#: rc.cpp:1477
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
+#: rc.cpp:493
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "HistoryPrefsWidget"
+msgstr "ब्राउजिंग इतिहास"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat History"
+msgstr "अगला इतिहास"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
+#: rc.cpp:499
#, no-c-format
-msgid "Command:"
-msgstr "कमांडः"
+msgid "Number of messages per page:"
+msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38
-#: rc.cpp:1480
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
+#: rc.cpp:502
#, no-c-format
-msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
+msgid ""
+"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45
-#: rc.cpp:1483
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
+#: rc.cpp:505
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
-"\n"
-"You can use the variables <b>%1, %2 ... %9</b> in your command, and they will "
-"be replaced with the arguments of the alias. The variable <b>%s</b> "
-"will be replaced with all arguments. <b>%n</b> expands to your nickname.\n"
-"\n"
-"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off "
-"anyway).</qt>"
+"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:1490
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
+#: rc.cpp:508
#, no-c-format
-msgid "Alias:"
-msgstr "उपनामः"
+msgid "Color of messages:"
+msgstr "संदेश का रंगः"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:1493
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
+#: rc.cpp:511 rc.cpp:514
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color of history messages in the chat window"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
+#: rc.cpp:517 rc.cpp:523
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/')."
+"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
+"window when opening a new chat."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67
-#: rc.cpp:1496
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
+#: rc.cpp:520
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
-"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
-"anyway)."
-msgstr ""
+msgid "Number of messages to show:"
+msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
+#: rc.cpp:526
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show chat history in new chats"
+msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ"
+
+#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
+#: rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid ""
-"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
-"protocols here."
+"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
+"and that contact."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137
-#: rc.cpp:1514
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35
+#: rc.cpp:538
#, no-c-format
-msgid "For protocols:"
-msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः"
+msgid "&Colors"
+msgstr "रंग (&C)"
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29
-#: rc.cpp:1520
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46
+#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>The <font size=\"+1\">KopeTeX</font> plugin allows <font size=\"+1\">"
-"Kopet</font>e to render Latex formulas in the chat window. The sender must "
-"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$</p>\n"
-"<p>This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to "
-"work.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Colors"
+msgstr "रंग"
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1527
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62
+#: rc.cpp:544
#, no-c-format
-msgid "Rendering resolution (DPI):"
-msgstr ""
+msgid "&Add..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113
-#: rc.cpp:1530
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78
+#: rc.cpp:550
#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr ""
+msgid "Move &Up"
+msgstr "ऊपर जाएं (&U)"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86
+#: rc.cpp:553
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "नीचे जाएं (&D)"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113
+#: rc.cpp:556
+#, no-c-format
+msgid "Random order"
+msgstr "बेतरतीब क्रम"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135
+#: rc.cpp:559
+#, no-c-format
+msgid "Change global text foreground color"
+msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143
+#: rc.cpp:562
+#, no-c-format
+msgid "Change color every letter"
+msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:565
+#, no-c-format
+msgid "Change color every word"
+msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
+#: rc.cpp:568
+#, no-c-format
+msgid "Effects"
+msgstr "प्रभाव "
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180
+#: rc.cpp:571
+#, no-c-format
+msgid "L4m3r t4lk"
+msgstr "L4m3r t4lk"
+
+#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196
+#: rc.cpp:574
+#, no-c-format
+msgid "CasE wAVes"
+msgstr "CasE wAVes"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:1533
+#: rc.cpp:580
#, no-c-format
msgid "Uploading"
msgstr "अपलोडिंग"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56
-#: rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Uplo&ad to:"
msgstr "पर अपलोडः (&t)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:1539
+#: rc.cpp:586
#, no-c-format
msgid "Formatting"
msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:1542
+#: rc.cpp:589
#, no-c-format
msgid "HTML (simple loo&k)"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114
-#: rc.cpp:1545
+#: rc.cpp:592
#, no-c-format
msgid ""
"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
@@ -5163,7 +8566,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119
-#: rc.cpp:1548
+#: rc.cpp:595
#, no-c-format
msgid ""
"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
@@ -5173,19 +8576,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127
-#: rc.cpp:1553
+#: rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid "XHTML (simple look)"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130
-#: rc.cpp:1556
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
msgid "XHTML 1.0 Strict"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135
-#: rc.cpp:1559
+#: rc.cpp:606
#, no-c-format
msgid ""
"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
@@ -5197,52 +8600,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:1564
+#: rc.cpp:611
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "एक्सएमएल (&X)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146
-#: rc.cpp:1567
+#: rc.cpp:614
#, no-c-format
msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149
-#: rc.cpp:1570
+#: rc.cpp:617
#, no-c-format
msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:1573
+#: rc.cpp:620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
msgstr "एचटीएमएल इस स्टाइलशीट के प्रयोग सेः (&u)"
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200
-#: rc.cpp:1576
+#: rc.cpp:623
#, no-c-format
msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
msgstr ""
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203
-#: rc.cpp:1579
+#: rc.cpp:626
#, no-c-format
-msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images."
+msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220
-#: rc.cpp:1582
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219
+#: rc.cpp:629
#, no-c-format
msgid ""
-"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n"
+"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n"
"\n"
"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n"
"\n"
"The following files are used by default:\n"
"\n"
-"images/msn_protocol.png\n"
"images/icq_protocol.png\n"
"images/jabber_protocol.png\n"
"images/yahoo_protocol.png\n"
@@ -5253,3402 +8655,2436 @@ msgid ""
"images/winpopup_protocol.png"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230
-#: rc.cpp:1599
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "Display Name"
msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247
-#: rc.cpp:1602
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "Use one of &your IM names"
msgstr "आपका कोई एक आईएम नाम इस्तेमाल करें (&y)"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258
-#: rc.cpp:1605
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257
+#: rc.cpp:651
#, no-c-format
msgid "Use another &name:"
msgstr "अन्य नाम उपयोग में लें: (&n)"
-#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301
-#: rc.cpp:1608
+#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300
+#: rc.cpp:654
#, no-c-format
msgid "Include &IM addresses"
msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17
-#: rc.cpp:1611
-#, no-c-format
-msgid "HighlighPrefsUI"
-msgstr "HighlighPrefsUI"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1614
-#, no-c-format
-msgid "Available Filters"
-msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69
-#: rc.cpp:1623
-#, no-c-format
-msgid "Rename..."
-msgstr "नाम बदलें "
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75
-#: rc.cpp:1626
-#, no-c-format
-msgid "Filters"
-msgstr "फ़िल्टर्स"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111
-#: rc.cpp:1629
-#, no-c-format
-msgid "Criteria"
-msgstr "मापदण्ड"
-
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130
-#: rc.cpp:1632
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741
#, no-c-format
-msgid "If the message contains:"
-msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः"
+msgid "&Chat"
+msgstr "गपशप (&C)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151
-#: rc.cpp:1635
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:675
#, no-c-format
-msgid "Regular expression"
-msgstr "नियमित एक्सप्रेशन"
+msgid "&Format"
+msgstr "फॉर्मेट (&F)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257
#, no-c-format
-msgid "Edit..."
-msgstr "संपादन... "
+msgid "Status"
+msgstr "स्थिति"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
+#: rc.cpp:678
#, no-c-format
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव"
+msgid "&Tabs"
+msgstr "टैब्स (&T)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212
-#: rc.cpp:1644
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35
+#: rc.cpp:684
#, no-c-format
-msgid "Action"
-msgstr "क्रिया"
+msgid "&Chat Members List"
+msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239
-#: rc.cpp:1647
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:705
#, no-c-format
-msgid "Set the message importance to:"
-msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:"
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
-#: rc.cpp:1650
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
+#: rc.cpp:696
#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr "निम्न"
+msgid "F&ormat"
+msgstr "फॉर्मेट (&o)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250
-#: rc.cpp:1653
+#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11
+#: rc.cpp:699
#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgid "&Alignment"
+msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255
-#: rc.cpp:1656
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:708
#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr "उभारें"
+msgid "Contact Addition Wizard"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302
-#: rc.cpp:1659
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23
+#: rc.cpp:711
#, no-c-format
-msgid "Change the background color to:"
-msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:"
+msgid "Introduction"
+msgstr "परिचय"
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44
+#: rc.cpp:714
#, no-c-format
-msgid "Change the foreground color to:"
-msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:"
+msgid ""
+"<h2>Welcome to the Add Contact Wizard</h2>\n"
+"\n"
+"<p>This wizard will guide you through the process of adding a new contact to "
+"Kopete.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404
-#: rc.cpp:1665
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56
+#: rc.cpp:719
#, no-c-format
-msgid "Play a sound:"
-msgstr "एक ध्वनि दें:"
+msgid ""
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
+"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
+"information management applications.</p>\n"
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
+"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
+#: rc.cpp:723
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Raise window"
-msgstr "गपशप विंडो"
+msgid "<p>Press the \"Next\" button to begin.</p>"
+msgstr "<p>प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...</p>"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24
-#: rc.cpp:1671
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
+#: rc.cpp:726
#, no-c-format
-msgid "PGP key:"
-msgstr "पीजीपी कुंजीः"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40
-#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
+#: rc.cpp:729
#, no-c-format
-msgid "Select..."
-msgstr "चुनें..."
+msgid ""
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
+"Kopete"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73
-#: rc.cpp:1680
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
+#: rc.cpp:732
#, no-c-format
-msgid "TextLabel2"
-msgstr "पाठ-लेबल2"
+msgid "Select Address Book Entry"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1689
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169
+#: rc.cpp:735
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your private PGP key:"
-msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः"
+msgid "Select Display Name & Group"
+msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49
-#: rc.cpp:1695
-#, no-c-format
-msgid "Encrypt outgoing messages with this key"
-msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180
+#: rc.cpp:738
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
+msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1698
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194
+#: rc.cpp:741
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so "
-"that you will be able to decrypt them yourself later."
-"<br>\n"
-"<b>Warning:</b> This can increase the size of messages, and some protocols will "
-"refuse to send your messages because they are too large."
+"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in "
+"Kopete:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1702
-#, no-c-format
-msgid "Cache Passphrase"
-msgstr "कैश पासफ्रेस"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205
+#: rc.cpp:744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1705
-#, no-c-format
-msgid "Until Kopete closes"
-msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244
+#: rc.cpp:747
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :"
+msgstr "<p>इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:</p>"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256
+#: rc.cpp:750
#, no-c-format
-msgid "minutes"
-msgstr "मिनट्स"
+msgid "Groups"
+msgstr "समूह"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:1711
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272
+#: rc.cpp:753
#, no-c-format
-msgid "For"
-msgstr "के लिए"
+msgid "A contact may be present in more than one group"
+msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है"
+
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280
+#: rc.cpp:756
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create New G&roup..."
+msgstr "नया समूह बनाएँ..."
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283
+#: rc.cpp:759
#, no-c-format
-msgid "Never"
-msgstr "कभी नहीं"
+msgid "Click here to create a new group"
+msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें"
-#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164
-#: rc.cpp:1717
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not ask for the passphrase"
-msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310
+#: rc.cpp:762 rc.cpp:805
+#, no-c-format
+msgid "Select Instant Messaging Accounts"
+msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17
-#: rc.cpp:1723
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321
+#: rc.cpp:765
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HistoryPrefsWidget"
-msgstr "ब्राउजिंग इतिहास"
+msgid "<p><h2>Select Instant Messaging Accounts</h2></p>"
+msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28
-#: rc.cpp:1726
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332
+#: rc.cpp:768
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat History"
-msgstr "अगला इतिहास"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39
-#: rc.cpp:1729
-#, no-c-format
-msgid "Number of messages per page:"
-msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42
-#: rc.cpp:1732
-#, no-c-format
msgid ""
-"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window"
-msgstr ""
+"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list "
+"below."
+msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59
-#: rc.cpp:1735
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343
+#: rc.cpp:771
#, no-c-format
msgid ""
-"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
+"<p><i>Note</i>: If a messaging service is missing from the list, please make "
+"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new "
+"contacts.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67
-#: rc.cpp:1738
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717
#, no-c-format
-msgid "Color of messages:"
-msgstr "संदेश का रंगः"
+msgid "Protocol"
+msgstr "प्रोटोकाल"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73
-#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color of history messages in the chat window"
-msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:817
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more "
+"than one IM system, select them all here"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
-#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:789
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
-"window when opening a new chat."
+"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant "
+"Messaging system, select them all here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116
-#: rc.cpp:1750
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407
+#: rc.cpp:786
#, no-c-format
-msgid "Number of messages to show:"
-msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
+msgid "You can always add more ways to message this contact later."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show chat history in new chats"
-msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ"
+msgid "Finished"
+msgstr "पूर्ण!"
-#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443
+#: rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid ""
-"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you "
-"and that contact."
+"<p>"
+"<h2>Congratulations</h2></p>\n"
+"\n"
+"<p>You have finished configuring a contact. Please click Finish and your "
+"contact will be added to your contact list.</p>\n"
+"\n"
+"<p><i>Note</i>: If adding this contact requires authorization from one or more "
+"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after "
+"this screen.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55
-#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "तैयार."
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125
-#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Se&arch"
-msgstr "ढूंढें:"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179
-#: rc.cpp:1774
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date"
-msgstr "प्रांत:"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275
-#: rc.cpp:1780
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact:"
-msgstr "सम्पर्कः (&C)"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296
-#: rc.cpp:1783
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Filter:"
-msgstr "संदेश पाठः"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302
-#: rc.cpp:1786
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All messages"
-msgstr "दूर संदेशः"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307
-#: rc.cpp:1789
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only incoming"
-msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
-
-#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312
-#: rc.cpp:1792
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16
+#: rc.cpp:802
#, no-c-format
-msgid "Only outgoing"
-msgstr ""
+msgid "Fast Contact Addition Wizard"
+msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80
+#: rc.cpp:808
#, no-c-format
-msgid "Ask &Database"
-msgstr ""
+msgid "<p><h2>Select IM Accounts</h2></p>"
+msgstr "<p><h2>चुनें आईएम खाता</h2></p>"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47
-#: rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125
+#: rc.cpp:820
#, no-c-format
-msgid "Date && Time"
-msgstr ""
+msgid "Done"
+msgstr "सम्पन्न"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112
-#: rc.cpp:1801
+#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183
+#: rc.cpp:823
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time :"
-msgstr "समय क्षेत्रः"
+msgid ""
+"<p>"
+"<h2>Contact added.</h2></p>\n"
+"<p>That was <i>fast.</i></p>"
+msgstr ""
+"<p>"
+"<h2>सम्पर्क जोड़ा.</h2></p>\n"
+"<p>यह था <i>तेज!</i></p>"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167
-#: rc.cpp:1804
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Question"
-msgstr "संस्करण (&V)"
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "नाम: (&N)"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184
-#: rc.cpp:1807
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:833 rc.cpp:902
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Status at Date & Time"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
+msgid "Icons"
+msgstr "सेकण्ड"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189
-#: rc.cpp:1810
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87
+#: rc.cpp:836
#, no-c-format
-msgid "Most Used Status at Date"
-msgstr ""
+msgid "O&pen:"
+msgstr "खोलें: (&p)"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:1813
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:839
#, no-c-format
-msgid "&Ask"
-msgstr ""
+msgid "C&losed:"
+msgstr "बन्द: (&l)"
-#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:1816
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:842
#, no-c-format
-msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgid "Use custom &icons"
+msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50
+#: rc.cpp:848
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Subfolder for Each Contact"
-msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
+msgid "Address Book Link"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38
-#: rc.cpp:1825
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:851
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always"
-msgstr "दूर"
+msgid "E&xport Details..."
+msgstr "सम्पर्क विवरण"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66
-#: rc.cpp:1831
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
+#: rc.cpp:854
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y the selected contacts"
-msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83
-#: rc.cpp:1834
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
+#: rc.cpp:857
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Not the selected contacts"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
+msgid "&Import Contacts"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98
-#: rc.cpp:1837
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:860
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List"
-msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16
-#: rc.cpp:1840
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
+#: rc.cpp:863
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDLocation"
-msgstr "क्रिया"
-
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27
-#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111
-#, no-c-format
-msgid "Ser&ver:"
-msgstr "सर्वरः (&v)"
-
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41
-#: rc.cpp:1846
-#, no-c-format
-msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgid "Display Name Source"
+msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47
-#: rc.cpp:1849
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134
+#: rc.cpp:866
#, no-c-format
-msgid "The server on which the SMPPPD is running"
+msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55
-#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:887
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
-
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83
-#: rc.cpp:1855
-#, no-c-format
-msgid "The port on which the SMPPPD is running on"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91
-#: rc.cpp:1858
-#, no-c-format
-msgid "Default: 3185"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473
-#, no-c-format
-msgid "Pass&word:"
-msgstr "पासवर्डः (&w)"
+msgid "From contact:"
+msgstr "सम्पर्कः (&C)"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135
-#: rc.cpp:1864
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659
#, no-c-format
-msgid "The password to authenticate with the smpppd"
+msgid "Contact to synchronize the displayname with."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17
-#: rc.cpp:1867
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SMPPPDCS Preferences"
-msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
-
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32
-#: rc.cpp:1870
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201
+#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connection"
-msgstr "कनेक्शन"
+msgid "Cus&tom:"
+msgstr "मनपसंद"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235
+#: rc.cpp:878
#, no-c-format
-msgid "Method of Connection Status Detection"
+msgid "Photo Source"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:1876
-#, no-c-format
-msgid "&netstat - Standard method of connection status detection"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Photo"
+msgstr "प्रोटोकाल"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80
-#: rc.cpp:1879
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275
+#: rc.cpp:884
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers"
+msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88
-#: rc.cpp:1882
-#, no-c-format
-msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342
+#: rc.cpp:893
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom:"
+msgstr "मनपसंद"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91
-#: rc.cpp:1885
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398
+#: rc.cpp:896
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network"
+msgid "S&ync photo to addressbook"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408
+#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Try to Detect Automatically"
-msgstr "स्वचलित"
-
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110
-#: rc.cpp:1891
-#, no-c-format
-msgid "Tries to find an appropriate connection method"
-msgstr ""
+msgid "Ad&vanced"
+msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142
-#: rc.cpp:1894
-#, no-c-format
-msgid "Location of the SMPPPD"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430
+#: rc.cpp:905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y:"
+msgstr "दूरः (&w)"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441
+#: rc.cpp:908
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acco&unts"
-msgstr "खाता"
+msgid "&Online:"
+msgstr "ऑनलाइनः (&n)"
-#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218
-#: rc.cpp:1900
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452
+#: rc.cpp:911
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the accounts to ignore:"
-msgstr ""
-"<h2>पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें</h2>\n"
-"<p>जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:</p>"
+msgid "Use custom status &icons"
+msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:1906
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455
+#: rc.cpp:914
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sentence Options"
-msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
+msgid "Check to set custom icons for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36
-#: rc.cpp:1909
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495
+#: rc.cpp:917
#, no-c-format
-msgid "Add a dot at the end of each sent line"
-msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें"
+msgid "O&ffline:"
+msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44
-#: rc.cpp:1912
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506
+#: rc.cpp:920
#, no-c-format
-msgid "Start each sent line with a capital letter"
-msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "अज्ञातः (&k)"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54
-#: rc.cpp:1915
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16
+#: rc.cpp:923
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replacement Options"
-msgstr "बदलें"
-
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65
-#: rc.cpp:1918
-#, no-c-format
-msgid "Auto replace on incoming messages"
-msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
+msgid "Merge with Address Book"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73
-#: rc.cpp:1921
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143
#, no-c-format
-msgid "Auto replace on outgoing messages"
-msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें"
+msgid "First name:"
+msgstr "प्रथम नामः"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86
-#: rc.cpp:1924
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38
+#: rc.cpp:929
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replacements List"
-msgstr "बदलें"
+msgid "Home phone:"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&d)"
+msgid "Work phone:"
+msgstr "कार्यस्थलः"
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171
-#: rc.cpp:1936
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84
+#: rc.cpp:935
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt:"
-msgstr "पाठः (&T)"
-
-#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187
-#: rc.cpp:1939
-#, no-c-format
-msgid "Re&placement:"
-msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)"
+msgid "Mobile phone:"
+msgstr "मोबाइलः"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33
-#: rc.cpp:1942
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95
+#: rc.cpp:938
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not "
-"detect motion from your webcam or any video4linux device.</p> "
-"<p>It will put you online again when it detects you moving in front of the "
-"camera.</p>"
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55
-#: rc.cpp:1945
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Video Settings"
-msgstr "%1 विन्यास"
-
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:1948
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152
#, no-c-format
-msgid "&Video4Linux device:"
-msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)"
+msgid "Last name:"
+msgstr "अंतिम नामः"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102
-#: rc.cpp:1951
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878
#, no-c-format
-msgid "/dev/video0"
-msgstr "/dev/video0"
+msgid "Email:"
+msgstr "ईमेल:"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131
-#: rc.cpp:1954
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16
+#: rc.cpp:947
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Away Settings"
-msgstr "दूर विन्यास (&A)"
+msgid "Export Contacts"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150
-#: rc.cpp:1957
-#, no-c-format
-msgid "Become available when &detecting activity again"
-msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)"
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23
+#: rc.cpp:950
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export Contacts to Address Book"
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:1960
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42
+#: rc.cpp:953
#, no-c-format
-msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:"
-msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)"
+msgid ""
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
+"book."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
-#: rc.cpp:1969
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61
+#: rc.cpp:956
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+msgid "&Select Address Book"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
-#: rc.cpp:1972
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92
+#: rc.cpp:959
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "वर्णन (&D)"
+msgid "Select Contacts to Export"
+msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
-#: rc.cpp:1975
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111
+#: rc.cpp:962
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Host Con&figuration"
-msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
-#: rc.cpp:1978
-#, no-c-format
-msgid "The IRC servers associated with this network"
-msgstr ""
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
-#: rc.cpp:1981
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
-"alter the order in which connections are attempted."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149
+#: rc.cpp:968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select &All"
+msgstr "चुनें (&S)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
-#: rc.cpp:1984
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157
+#: rc.cpp:971
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Most IRC servers do not require a password"
-msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं."
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32
+#: rc.cpp:974
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Por&t:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
+msgid "On &event:"
+msgstr "खोलें: (&p)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
-msgid "&Host:"
+msgid "Choose the event that should have a custom notification"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
-#: rc.cpp:1996
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
-msgid "Use SS&L"
+msgid "Select the sound to play"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
-#: rc.cpp:1999
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72
+#: rc.cpp:983
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this to enable SSL for this connection"
-msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
-#: rc.cpp:2008
-#, no-c-format
-msgid "Down"
-msgstr "नीचे"
+msgid "&Play a sound:"
+msgstr "एक ध्वनि दें:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
-#: rc.cpp:2011
-#, no-c-format
-msgid "Move this server down"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75
+#: rc.cpp:986
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play a sound when this event occurs for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
-#: rc.cpp:2014
-#, no-c-format
-msgid "Move this server down in connection attempt priority"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100
+#: rc.cpp:989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start a cha&t"
+msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
-#: rc.cpp:2017
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103
+#: rc.cpp:992
#, no-c-format
-msgid "Up"
+msgid ""
+"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
-#: rc.cpp:2020
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111
+#: rc.cpp:995
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move this server up"
-msgstr "सर्वर को रेट"
+msgid "&Display a message:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
-#: rc.cpp:2023
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114
+#: rc.cpp:998
#, no-c-format
-msgid "Move this server up in connection attempt priority"
+msgid ""
+"Display a message on your screen when this event occurs for this contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
-#: rc.cpp:2032
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&w"
-msgstr "नया..."
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
-#: rc.cpp:2035
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125
+#: rc.cpp:1001
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rena&me..."
-msgstr "नाम बदलें "
+msgid "Enter the message to display"
+msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:2038
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136
+#: rc.cpp:1004
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "समूह हटाएं"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50
-#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084
-#, no-c-format
-msgid "B&asic Setup"
-msgstr "मूल सेटअप (&a)"
+msgid "D&isplay once"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
-#: rc.cpp:2044
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139
+#: rc.cpp:1007
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
-"is required to connect</p>"
+msgid "Only display a message the next time the event occurs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109
-#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037
-#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087
-#, no-c-format
-msgid "Account Information"
-msgstr "खाता जानकारी"
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150
+#: rc.cpp:1010
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "P&lay once"
+msgstr "एक ध्वनि दें:"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153
+#: rc.cpp:1013
#, no-c-format
-msgid "N&ickname:"
-msgstr "उपनामः (&i)"
+msgid "Only play a sound the next time the event occurs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
-#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164
+#: rc.cpp:1016
#, no-c-format
-msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
+msgid "T&rigger once"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
-#: rc.cpp:2056
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167
+#: rc.cpp:1019
#, no-c-format
-msgid "Alternate ni&ckname:"
-msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)"
+msgid "Only start a chat the next time the event occurs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
-msgid ""
-"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
-"instead"
+msgid "S&uppress standard notifications"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
-#: rc.cpp:2065
+#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
msgid ""
-"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
-"the /nick command."
+"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this "
+"contact"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
-#: rc.cpp:2074
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49
+#: rc.cpp:1028
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Real name:"
-msgstr "नाम बदलें "
+msgid "Addressbook entry:"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
-#: rc.cpp:2077
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
+#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65
+#: rc.cpp:1031
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Group"
+msgstr "समूह"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
-#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support. Leave blank to use your system account name."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16
+#: rc.cpp:1034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Events"
+msgstr "प्रभाव "
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
-#: rc.cpp:2089
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27
+#: rc.cpp:1037
#, no-c-format
-msgid ""
-"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
-"identd support."
+msgid "Tray Flash && Bubble"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193
-#, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "कनेक्शन"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
-#: rc.cpp:2098
-#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38
+#: rc.cpp:1040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flash s&ystem tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
-#: rc.cpp:2101
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41
+#: rc.cpp:1043
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Network:"
-msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
+msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196
-#: rc.cpp:4554
-#, no-c-format
-msgid "Connection Preferences"
-msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44
+#: rc.cpp:1046
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
-#: rc.cpp:2107
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
+#: rc.cpp:1049
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Prefer SSL-based connections"
-msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों."
+msgid "&Left mouse click opens message"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390
-#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055
-#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
+#: rc.cpp:1052
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xclude from connect all"
-msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
+msgid ""
+"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of "
+"restoring/minimizing contact list"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393
-#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86
+#: rc.cpp:1055
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
-"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
-"connect at startup"
-msgstr ""
+"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message "
+"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending "
+"messages). A middle click always opens this message."
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
-#: rc.cpp:2116
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96
+#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
-msgid "Default &charset:"
+msgid "Sho&w bubble"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
-#: rc.cpp:2119
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99
+#: rc.cpp:1061
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Messages"
-msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
+msgid "Show a bubble on an incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
-#: rc.cpp:2122
-#, no-c-format
-msgid "&Part message:"
-msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102
+#: rc.cpp:1064
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
+msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
-#: rc.cpp:2125
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138
+#: rc.cpp:1067
#, no-c-format
-msgid "&Quit message:"
-msgstr "बाहर संदेशः (&Q)"
+msgid "Button \"&Ignore\" closes chat"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141
+#: rc.cpp:1070
#, no-c-format
msgid ""
-"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
-"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144
+#: rc.cpp:1073
#, no-c-format
msgid ""
-"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
-"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
+"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
+"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
-#: rc.cpp:2140
-#, no-c-format
-msgid "A&dvanced Configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
-#: rc.cpp:2143
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182
+#: rc.cpp:1076
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Destinations"
-msgstr "संदेश रास्ते में है"
+msgid "Close &bubble automatically after"
+msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
-#: rc.cpp:2146
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188
+#: rc.cpp:1079
#, no-c-format
-msgid "Auto-show anonymous windows"
+msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
-#: rc.cpp:2149
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto-show the server window"
-msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
-#: rc.cpp:2152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server messages:"
-msgstr "जैबर: सर्वर संदेश"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
-#: rc.cpp:2155
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server notices:"
-msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
-#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Active Window"
-msgstr "गपशप विंडो"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server Window"
-msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
-#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191
+#: rc.cpp:1082
#, no-c-format
-msgid "Anonymous Window"
+msgid ""
+"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one "
+"will be replaced by a new one if another message is waiting."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449
#, no-c-format
-msgid "KNotify"
+msgid " Sec"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
-#: rc.cpp:2188
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Error messages:"
-msgstr "संदेश का रंगः"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
-#: rc.cpp:2206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information replies:"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
-#: rc.cpp:2224
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238
+#: rc.cpp:1088
#, no-c-format
-msgid "Custom CTCP Replies"
-msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब"
+msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
-#: rc.cpp:2227
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241
+#: rc.cpp:1091
#, no-c-format
-msgid "CTCP"
-msgstr "सीटीसीपी"
+msgid "Notify only highlighted messages in group chats"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
-#: rc.cpp:2233
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244
+#: rc.cpp:1094
#, no-c-format
msgid ""
-"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
-"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
-"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
+"In very active group chats important messages can be singled out by excluding "
+"non-highlighted messages from notification."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
-#: rc.cpp:2236
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252
+#: rc.cpp:1097
#, no-c-format
-msgid "&CTCP:"
-msgstr "सीटीसीपीः (&C)"
+msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
-#: rc.cpp:2239
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255
+#: rc.cpp:1100
#, no-c-format
-msgid "&Reply:"
-msgstr "जवाबः (&R)"
+msgid ""
+"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
-#: rc.cpp:2242
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258
+#: rc.cpp:1103
#, no-c-format
-msgid "Add Repl&y"
-msgstr "जवाब जोड़ें (&y)"
+msgid ""
+"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows "
+"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat "
+"windows on different desktops than the current one will notify you that an "
+"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event "
+"has occured."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
-#: rc.cpp:2245
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279
+#: rc.cpp:1109
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Following Commands on Connect"
-msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ"
+msgid "E&nable events while away"
+msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
-#: rc.cpp:2248
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282
+#: rc.cpp:1112
#, no-c-format
-msgid "Add Co&mmand"
-msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)"
+msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285
+#: rc.cpp:1115
#, no-c-format
msgid ""
-"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
-"server."
+"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
+"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
+"affect the flashing of the system tray icon."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
-#: rc.cpp:2263
-#, no-c-format
-msgid "N&ickname/channel to add:"
-msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293
+#: rc.cpp:1118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
+msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272
-#, no-c-format
-msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
-msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296
+#: rc.cpp:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
-#: rc.cpp:2269
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299
+#: rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')."
+"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
+"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is "
+"shown."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
-#: rc.cpp:2275
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307
+#: rc.cpp:1127
#, no-c-format
-msgid ""
-"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
-"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
-"preceded by a pound sign ('#')"
+msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
-#: rc.cpp:2278
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310
+#: rc.cpp:1130
#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
-msgstr "<i>(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
-#: rc.cpp:2281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Search Channels"
-msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
+msgid ""
+"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
+"opening his/her message"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313
+#: rc.cpp:1133
#, no-c-format
-msgid "IRC"
-msgstr "आईआरसी"
+msgid ""
+"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening "
+"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat "
+"window."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30
-#: rc.cpp:2287
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321
+#: rc.cpp:1136
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "पार्टियाँ"
+msgid "&Raise window on incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46
-#: rc.cpp:2290
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324
+#: rc.cpp:1139
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&mmand:"
-msgstr "कमांडः"
+msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
+msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62
-#: rc.cpp:2293
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327
+#: rc.cpp:1142
#, no-c-format
-msgid "Add &ID"
+msgid ""
+"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message "
+"this window will be put on the current desktop and in front of all other "
+"windows."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73
-#: rc.cpp:2296
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add &new line"
-msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92
-#: rc.cpp:2299
-#, no-c-format
-msgid "Message:"
-msgstr "संदेशः"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338
-#, no-c-format
-msgid "&MSN Passport ID:"
-msgstr "एमएसएन पासपोर्ट आईडीः (&M)"
+msgid "Away Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
-msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of away messages to remember:"
+msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the "
-"form of a valid E-mail address."
+"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this "
+"limit is exceeded, the least-used message will be removed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2317
-#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
-msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe@hotmail.com)</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17
-#: rc.cpp:2320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - MSN"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Basic Setup"
-msgstr "मूल सेटअप (&a)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94
+#: rc.cpp:1166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Registration"
-msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
+msgid "Auto Away"
+msgstr "दूर नियत करें"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102
-#: rc.cpp:2329
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98
+#: rc.cpp:1169
#, no-c-format
msgid ""
-"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have a Passport, please click the button to create "
-"one."
+"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
+"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected "
+"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
+"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
+"Become available when detecting activity again</i></p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533
-#, no-c-format
-msgid "Re&gister New Account"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use auto away"
+msgstr "स्वचलित दूर हों"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156
-#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128
+#: rc.cpp:1176
#, no-c-format
-msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
-msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे."
+msgid "Become away after"
+msgstr "के बाद दूर हों"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153
+#: rc.cpp:1179
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the "
-"form of a valid E-mail address."
-msgstr ""
+msgid "minutes of user inactivity"
+msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194
-#: rc.cpp:2356
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183
+#: rc.cpp:1182
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
-"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup "
-"is enabled."
-msgstr ""
+msgid "Become available when detecting activity again"
+msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202
-#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196
+#: rc.cpp:1185
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exclu&de from Global Identity"
-msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
+msgid "Auto Away Message"
+msgstr "दूर संदेश"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214
-#: rc.cpp:2362
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210
+#: rc.cpp:1188
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MSN &Settings"
-msgstr "एमएसएन विन्यास"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230
-#: rc.cpp:2365
-#, no-c-format
-msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts"
-msgstr ""
+msgid "Display the last away message used"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241
-#: rc.cpp:2368
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224
+#: rc.cpp:1191
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Global MSN Options"
-msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
+msgid "Display the following away message:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260
-#: rc.cpp:2371
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27
+#: rc.cpp:1197
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
-msgstr ""
-"जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
+msgid "System Tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263
-#: rc.cpp:2374
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option will notify you when a contact starts typing their message, before "
-"the message is sent or finished."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38
+#: rc.cpp:1200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show system tray &icon"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:2377
-#, no-c-format
-msgid "Download the msn picture:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41
+#: rc.cpp:1203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the icon in the system tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:2380
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44
+#: rc.cpp:1206
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</p>\n"
-"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
-"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
-"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
-"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
-"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
-"one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
-"downloading their picture.</dd></dl>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291
-#: rc.cpp:2386
-#, no-c-format
-msgid "Only Manually"
+"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
+"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
+"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
+"the same effect."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296
-#: rc.cpp:2389
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
+#: rc.cpp:1209
#, no-c-format
-msgid "When a Chat is Open"
+msgid "Start with hidden &main window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301
-#: rc.cpp:2392
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
+#: rc.cpp:1212
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically"
-msgstr "स्वचलित"
+msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
+msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322
-#: rc.cpp:2395
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
+#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
-"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. It "
-"is only downloaded when the user requests it</dd>\n"
-"<dt>When a chat is open</dt><dd>The picture is downloaded when a conversation "
-"socket is opened, i.e. when you open a chat window</dd>\n"
-"<dt>Automatically</dt><dd>Always try to download the picture if the contact has "
-"one. <b>Note:</b> this will open a socket, and let the user know you are "
-"downloading their picture.</dd></dl>"
+"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
+"icon."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332
-#: rc.cpp:2401
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
+#: rc.cpp:1218
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Download and show custom emoticons"
-msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक) (&u)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338
-#: rc.cpp:2404
-#, no-c-format
-msgid ""
-"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option "
-"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them."
-msgstr ""
+msgid "Message Handling"
+msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346
-#: rc.cpp:2407
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82
+#: rc.cpp:1221
#, no-c-format
-msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
+msgid "Open messages instantl&y"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349
-#: rc.cpp:2410
-#, no-c-format
-msgid "Only work with emoticons in the PNG format"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85
+#: rc.cpp:1224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Instantly open incoming messages"
+msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353
-#: rc.cpp:2413
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88
+#: rc.cpp:1227
#, no-c-format
msgid ""
-"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n"
-"Only works for emoticons in the PNG format."
+"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new "
+"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of "
+"the message it will be displayed there instantly."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363
-#: rc.cpp:2417
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96
+#: rc.cpp:1230
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Privacy"
-msgstr "निजी"
+msgid "Use message &queue"
+msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377
-#: rc.cpp:2420
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99
+#: rc.cpp:1233
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send client information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+msgid "Use a message queue to store incoming messages"
+msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386
-#: rc.cpp:2423
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102
+#: rc.cpp:1236
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
-"<br>We recommend leaving this checked.</qt>"
+"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389
-#: rc.cpp:2426
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
-"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
-"this checkbox checked."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
+#: rc.cpp:1239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use message stac&k"
+msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400
-#: rc.cpp:2429
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
+#: rc.cpp:1242
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Send &typing notifications"
-msgstr "सूचनाएँ (&N)"
+msgid "Use a message stack to store incoming messages"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406
-#: rc.cpp:2432
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116
+#: rc.cpp:1245
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> "
-"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact "
-"to know that you are typing so that he knows you are answering.</qt>"
+"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that "
+"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked "
+"messages trigger notification via bubble and flashing tray."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422
-#: rc.cpp:2435
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
+#: rc.cpp:1248
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+msgid "Queue/stack &unread messages"
+msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130
+#: rc.cpp:1251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also add unread messages to queue/stack"
+msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428
-#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133
+#: rc.cpp:1254
#, no-c-format
msgid ""
-"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know "
-"that you are also using Jabber."
+"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
+"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
+"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
+"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
+"already open chat window."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483
-#: rc.cpp:2444
-#, no-c-format
-msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
+#: rc.cpp:1260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect automatically at &startup"
+msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548
-#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
+#: rc.cpp:1263
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Nickname:"
-msgstr "उपनामः"
+msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete"
+msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें."
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160
+#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
msgid ""
-"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you "
-"wish."
+"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: "
+"You can exclude accounts individually in their properties."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575
-#: rc.cpp:2459
-#, no-c-format
-msgid "Phone Numbers"
-msgstr "फोन क्रमांक"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586
-#: rc.cpp:2462
-#, no-c-format
-msgid "Hom&e:"
-msgstr "मुखः (&e)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597
-#: rc.cpp:2465
-#, no-c-format
-msgid "&Work:"
-msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618
-#: rc.cpp:2468
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid "&Mobile:"
-msgstr "मोबाइलः (&M)"
+msgid "&Interface Preference"
+msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636
-#: rc.cpp:2471
-#, no-c-format
-msgid "Display Picture"
-msgstr "प्रदर्शन छवि"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
+#: rc.cpp:1275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Window Grouping &Policy"
+msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655
-#: rc.cpp:2474
-#, no-c-format
-msgid "E&xport a display picture"
-msgstr "प्रदर्शन छवि निर्यात करें (&x)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99
+#: rc.cpp:1278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open All Messages in New Chat Window"
+msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104
+#: rc.cpp:1281
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
-msgstr "कृपया एक वर्गोकार छवि चुनें. छवि को 96x96 पर स्केल कर दिया जाएगा"
+msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696
-#: rc.cpp:2480
-#, no-c-format
-msgid "&Select Image..."
-msgstr "छवि चुनें... (&S)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109
+#: rc.cpp:1284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114
+#: rc.cpp:1287
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
-msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
+msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850
-#: rc.cpp:2486
-#, no-c-format
-msgid "Con&tacts"
-msgstr "सम्पर्क (&t)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119
+#: rc.cpp:1290
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
+msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863
-#: rc.cpp:2489
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138
+#: rc.cpp:1293
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list."
-"<br>\n"
-"<br>\n"
-"<b>Bold</b> contacts are in your contact list but you are not in their contact "
-"list."
+"<dl>\n"
+" <dt><tt>Open all messages in a new chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>Every chat will have its own window.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same account in "
+"the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats for one account get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group all messages in the same chat "
+"window</tt>\n"
+" <dd>All chats get grouped in to one window by "
+"using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from contacts in the "
+"same group in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one group get grouped in to "
+"one window by using tabs.\n"
+" <dt><tt>Group messages from the same "
+"metacontact in the same chat window</tt>\n"
+" <dd>All chats from one metacontact get grouped "
+"in to one window by using tabs.\n"
+" </dl>\n"
+" "
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879
-#: rc.cpp:2494
-#, no-c-format
-msgid "Bloc&ked contacts:"
-msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903
-#: rc.cpp:2497
-#, no-c-format
-msgid "&>"
-msgstr "&>"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911
-#: rc.cpp:2500
-#, no-c-format
-msgid "&<"
-msgstr "&<"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156
+#: rc.cpp:1308
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "High&light messages containing your nickname"
+msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938
-#: rc.cpp:2503
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172
+#: rc.cpp:1311
#, no-c-format
-msgid "Allo&wed contacts:"
-msgstr "स्वीकार्य सम्पर्कः (&w)"
+msgid "E&nable automatic spell checking"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981
-#: rc.cpp:2506
-#, no-c-format
-msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
-msgstr "सभी उपयोक्ताओं को रोकें जो स्वीकार्य सूची में नहीं हैं (&l)"
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180
+#: rc.cpp:1314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show events in chat window"
+msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984
-#: rc.cpp:2509
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196
+#: rc.cpp:1317
#, no-c-format
-msgid ""
-"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list "
-"here, including any contacts not on your contact list."
+msgid "T&runcate contact name with more characters than:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042
-#: rc.cpp:2512
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245
+#: rc.cpp:1320
#, no-c-format
-msgid "View &Reverse List"
-msgstr "उल्टी सूची देखें (&R)"
+msgid "&Maximum number of chat window lines:"
+msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251
+#: rc.cpp:1323
+#, no-c-format
msgid ""
-"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact "
-"list."
+"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for "
+"complex layouts."
msgstr ""
-"उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087
-#: rc.cpp:2521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
-msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&nnection"
-msgstr "कनेक्शन"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111
-#: rc.cpp:2527
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24
+#: rc.cpp:1326
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
-msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
+msgid "Video"
+msgstr "निष्क्रिय"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122
-#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47
+#: rc.cpp:1329
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Override default server information"
-msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
+msgid "Device"
+msgstr "डी-वाइस"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152
-#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66
+#: rc.cpp:1332
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ser&ver /"
-msgstr "सर्वरः (&v)"
+msgid "&Video Device Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166
-#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "po&rt:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190
-#: rc.cpp:2539
-#, no-c-format
-msgid "messenger.hotmail.com"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193
-#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
-"SIMP"
-msgstr ""
+msgid "Device:"
+msgstr "डी-वाइस"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229
-#: rc.cpp:2554
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101
+#: rc.cpp:1338
#, no-c-format
-msgid "Use &HTTP method"
+msgid "Input:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234
-#: rc.cpp:2557
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109
+#: rc.cpp:1341
#, no-c-format
-msgid ""
-"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
-"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n"
-"Only check this option if the normal connection doesn't work."
+msgid "Standard:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250
-#: rc.cpp:2562
-#, no-c-format
-msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174
+#: rc.cpp:1344
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Con&trols"
+msgstr "सम्पर्क"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253
-#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193
+#: rc.cpp:1347
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
-"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
-"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the "
-"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose "
-"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked."
+msgid "&Image Adjustment"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46
-#: rc.cpp:2571
-#, no-c-format
-msgid "Email address:"
-msgstr "ई-मेल पताः"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228
+#: rc.cpp:1350
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal message:"
-msgstr "संदेश पढ़ें"
+msgid "Brightness:"
+msgstr "अभी लौटकर आया"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130
-#: rc.cpp:2580
-#, no-c-format
-msgid "Phones"
-msgstr "फोन"
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244
+#: rc.cpp:1353
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contrast:"
+msgstr "सम्पर्क"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141
-#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437
-#, no-c-format
-msgid "Home:"
-msgstr "घरः"
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260
+#: rc.cpp:1356
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Saturation:"
+msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434
-#, no-c-format
-msgid "Work:"
-msgstr "कार्यस्थलः"
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276
+#: rc.cpp:1359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whiteness:"
+msgstr "स्वस्थता"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173
-#: rc.cpp:2589
-#, no-c-format
-msgid "Mobile:"
-msgstr "मोबाइलः"
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292
+#: rc.cpp:1362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hue:"
+msgstr "स्रोत:"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191
-#: rc.cpp:2592
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443
+#: rc.cpp:1365
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I am on &the contact list of this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+msgid "Optio&ns"
+msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194
-#: rc.cpp:2595
-#, no-c-format
-msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
-msgstr "दिखाएँ कि क्या आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं"
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470
+#: rc.cpp:1368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image options"
+msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198
-#: rc.cpp:2598
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489
+#: rc.cpp:1371
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
-"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
+msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13
-#: rc.cpp:2605
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505
+#: rc.cpp:1374
#, no-c-format
-msgid "&Debug"
+msgid "Automatic color correction"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57
-#: rc.cpp:2611
+#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
-msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
+msgid "See preview mirrored"
msgstr ""
-"जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65
-#: rc.cpp:2614
-#, no-c-format
-msgid "&Automatically download the display picture if possible"
-msgstr "यदि संभव हो, प्रदर्शक छवि स्वचलित डाउनलोड करता है (&A)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76
-#: rc.cpp:2617
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16
+#: rc.cpp:1380
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
-msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97
-#: rc.cpp:2620
-#, no-c-format
-msgid "Away Messages"
-msgstr "दूर संदेश"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132
-#: rc.cpp:2623
-#, no-c-format
-msgid "Send &away messages"
-msgstr "दूर संदेश भेजें (&a)"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:2626
-#, no-c-format
-msgid "Do not send more than one away message every"
-msgstr "एक से अधिक दूर संदेश नहीं भेजें प्रत्येकः"
-
-#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170
-#: rc.cpp:2629
-#, no-c-format
-msgid "seconds"
-msgstr "सेकण्ड"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
-#: rc.cpp:2632
-#, no-c-format
-msgid "Some One"
-msgstr "कोई"
+msgid "Contact List Appearance"
+msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947
-#, no-c-format
-msgid "&Telephone number:"
-msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35
+#: rc.cpp:1383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Layout"
+msgstr "लाओ"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
-#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46
+#: rc.cpp:1386
#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact."
-msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक"
+msgid "Arrange metacontacts by &group"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54
+#: rc.cpp:1389
#, no-c-format
-msgid ""
-"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
-"available."
+msgid "Show tree &branch lines"
msgstr ""
-"सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक. इस क्रमांक पर एसएमएस सेवा उपलब्ध होनी चाहिए."
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
-#: rc.cpp:2650
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87
+#: rc.cpp:1392
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - SMS"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "In&dent contacts"
+msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
-#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402
-#, no-c-format
-msgid "&Account name:"
-msgstr "खाता नामः (&A)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99
+#: rc.cpp:1395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Display Mode"
+msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785
-#: rc.cpp:2788
-#, no-c-format
-msgid "A unique name for this SMS account."
-msgstr "इस एसएमएस ख़ाता के लिए विशिष्ट नाम."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110
+#: rc.cpp:1398
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List Style"
+msgstr "संपादन शैली"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
-#: rc.cpp:2668
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121
+#: rc.cpp:1401
#, no-c-format
-msgid "&SMS delivery service:"
-msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवाः (&S)"
+msgid "&Classic, left-aligned status icons"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
-#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124
+#: rc.cpp:1404
#, no-c-format
-msgid "The delivery service that you would like to use."
-msgstr "प्रदाय सेवा जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे."
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135
+#: rc.cpp:1407
#, no-c-format
-msgid ""
-"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
-"have this software installed prior to using this account."
+msgid "&Right-aligned status icons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
-#: rc.cpp:2686
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138
+#: rc.cpp:1410
#, no-c-format
-msgid "&Description"
-msgstr "वर्णन (&D)"
+msgid "Alt+R"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
-#: rc.cpp:2689
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146
+#: rc.cpp:1413
#, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service."
-msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन."
+msgid "Detailed &view"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
-#: rc.cpp:2692
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149
+#: rc.cpp:1416
#, no-c-format
-msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
-msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन, डाउनलोड स्थानों के सहित"
+msgid "Alt+V"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
-#: rc.cpp:2698
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159
+#: rc.cpp:1419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
-msgstr ""
-"<i>एसएमएस का उपयोग करने के लिए आपको डिलीवरी सेवा सहित एक खाते की जरूरत होगी.</i>"
+msgid "Use contact photos when available"
+msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171
+#: rc.cpp:1422
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&ccount Preferences"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "Displayed Theme Path"
+msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
-#: rc.cpp:2704
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192
+#: rc.cpp:1425
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Messaging Preferences"
-msgstr "टाइमिंग प्राथमिकताएँ"
+msgid "Contact List Animations"
+msgstr "सम्पर्क सूची रंग"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
-#: rc.cpp:2707
-#, no-c-format
-msgid "If the message is too &long:"
-msgstr "यदि संदेश बहुत बड़ा हैः (&l)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203
+#: rc.cpp:1428
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Animate changes to contact list items"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206
+#: rc.cpp:1431
#, no-c-format
-msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message."
+msgid "Alt+A"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214
+#: rc.cpp:1434
#, no-c-format
-msgid ""
-"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
-"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
-"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
-"prompt you each time you enter a message that is too long."
+msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
-#: rc.cpp:2716
-#, no-c-format
-msgid "Prompt (recommended)"
-msgstr "संकेत (अनुशंसित)"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
-#: rc.cpp:2719
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222
+#: rc.cpp:1437
#, no-c-format
-msgid "Break Into Multiple"
-msgstr "मल्टीपल में तोड़ें"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
-#: rc.cpp:2722
-#, no-c-format
-msgid "Cancel Sending"
-msgstr "भेजना रद्द करें"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
-#: rc.cpp:2731
-#, no-c-format
-msgid "&Enable phone number internationalization"
-msgstr "दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करें (&E)"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
-#: rc.cpp:2734
-#, no-c-format
-msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
msgstr ""
-"यदि आप दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करना चाहते हैं तो चेक करें"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
-#: rc.cpp:2737
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232
+#: rc.cpp:1440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact List Auto-Hide"
+msgstr "सम्पर्क सूची"
+
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235
+#: rc.cpp:1443
#, no-c-format
msgid ""
-"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
-"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
+"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of "
+"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time "
+"in the 'Time until autohide' box below."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
-#: rc.cpp:2740
-#, no-c-format
-msgid "Substitute leading &zero with code:"
-msgstr "लीडिंग जीरो को कोड में प्रतिस्थापन करें: (&z)"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758
-#, no-c-format
-msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
-msgstr "आप लीडिंग जीरो को कोड में किसके साथ प्रतिस्थापन करना चाहेंगे?"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
-#: rc.cpp:2749
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
-#: rc.cpp:2752
-#, no-c-format
-msgid "1234567890+"
-msgstr "1234567890+"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
-#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779
-#, no-c-format
-msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
-msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246
+#: rc.cpp:1446
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&uto-hide contact list"
+msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294
+#: rc.cpp:1452
#, no-c-format
-msgid ""
-"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
-"number with SMS service available."
+msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
-#: rc.cpp:2770
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305
+#: rc.cpp:1455
#, no-c-format
-msgid "Contact na&me:"
-msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
+msgid "after the cursor left the window"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2791
-#, no-c-format
-msgid "SMSClient Settings"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342
+#: rc.cpp:1458
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change &Tooltip Contents..."
+msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
-#: rc.cpp:2794
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44
+#: rc.cpp:1467
#, no-c-format
-msgid "SMSClient &program:"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट प्रोग्रामः (&p)"
+msgid "Base font:"
+msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
-#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60
+#: rc.cpp:1470
#, no-c-format
-msgid "Pro&vider:"
-msgstr "प्रदायकर्ताः (&v)"
+msgid "Highlight foreground:"
+msgstr "अग्रभूमि उभारें:"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91
+#: rc.cpp:1473
#, no-c-format
-msgid "SMSClient &config path:"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट कॉन्फ़िग पथः (&c)"
-
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2803
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "GSMLib Settings"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+msgid "Base font color:"
+msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122
+#: rc.cpp:1476
#, no-c-format
-msgid "SMSSend Options"
-msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
+msgid "Highlight background:"
+msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
-#: rc.cpp:2815
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130
+#: rc.cpp:1479
#, no-c-format
-msgid "SMSSend prefi&x:"
-msgstr "एसएमएस-सेंड प्रिफिक्सः (&x)"
+msgid "Link color:"
+msgstr "लिंक रंगः"
-#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138
+#: rc.cpp:1482
#, no-c-format
-msgid "Provider Options"
-msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
+msgid "Background color:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:2821
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153
+#: rc.cpp:1485
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+msgid "Formatting Overrides"
+msgstr "फार्मेट किया जा रहा है"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
-#: rc.cpp:2824
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164
+#: rc.cpp:1488
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Repeat pass&word:"
-msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878
-#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use."
-msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
+msgid "Do not show user specified &background color"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881
-#, no-c-format
-msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
-msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172
+#: rc.cpp:1491
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &foreground color"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872
-#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use."
-msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180
+#: rc.cpp:1494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not show user specified &rich text"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875
-#, no-c-format
-msgid "The password you would like to use for this account."
-msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201
+#: rc.cpp:1500
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use custom fonts for contact list items"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
-#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848
-#, no-c-format
-msgid "Your E-mail address."
-msgstr "आपका ई-मेल पता."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253
+#: rc.cpp:1503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group font:"
+msgstr "समूह प्रतीक"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851
-#, no-c-format
-msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
-msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282
+#: rc.cpp:1506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Normal font:"
+msgstr "सामान्य"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
-#: rc.cpp:2845
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311
+#: rc.cpp:1509
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&E-Mail address:"
-msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
+msgid "Small font:"
+msgstr "आधार फ़ॉन्टः"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
-#: rc.cpp:2854
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360
+#: rc.cpp:1512
#, no-c-format
-msgid "&Verification sequence:"
-msgstr ""
+msgid "Recolor contacts marked as idle:"
+msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368
+#: rc.cpp:1515
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The text from the image below."
-msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ."
+msgid "Group name color:"
+msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
-"registration scripts."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:1518
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "EmoticonsEditWidget"
+msgstr "मनोभावचिह्न (&E)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:2884
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:1521
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu registration token."
-msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि"
+msgid "Add..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:2887
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24
+#: rc.cpp:1530
#, no-c-format
-msgid ""
-"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field above."
-msgstr ""
+msgid "&Use emoticons"
+msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
-#: rc.cpp:2890
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30
+#: rc.cpp:1533
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
-"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
-"registration abuse.</i>"
+"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
+"replaced by an image"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069
-#, no-c-format
-msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
-msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
-msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38
+#: rc.cpp:1536
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
-"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
+msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
-#: rc.cpp:2908
-#, no-c-format
-msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
-msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: 1234567)</i>"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
-#: rc.cpp:2911
-#, no-c-format
-msgid "&Forename:"
-msgstr "पूर्वनामः (&F)"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956
-#, no-c-format
-msgid "The forename of the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44
+#: rc.cpp:1539
#, no-c-format
msgid ""
-"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
-"include a middle name."
+"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces "
+"will be shown as images."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
-#: rc.cpp:2920
-#, no-c-format
-msgid "&Surname:"
-msgstr "कुलनामः (&S)"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
-#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962
-#, no-c-format
-msgid "The surname of the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
-#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965
-#, no-c-format
-msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
-#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971
-#, no-c-format
-msgid "A nickname for the contact you wish to add."
-msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
-#: rc.cpp:2938
-#, no-c-format
-msgid "&Email address:"
-msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55
+#: rc.cpp:1542
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select emoticon theme:"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977
-#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68
+#: rc.cpp:1545
#, no-c-format
-msgid "E-Mail address for this contact."
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
+msgid "Preview:"
+msgstr "पूर्वावलोकनः"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
-#: rc.cpp:2986
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106
+#: rc.cpp:1548
#, no-c-format
-msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
-msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)"
+msgid "&Get New Themes..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109
+#: rc.cpp:1551
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
-"mode."
+msgid "Download emoticon theme from the Internet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
-#: rc.cpp:2995
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117
+#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "समूह"
+msgid "&Edit Theme..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19
-#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998
-#, no-c-format
-msgid "Away Dialog"
-msgstr "दूर संवाद "
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit the selected emoticons theme"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
-#: rc.cpp:3004
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139
+#: rc.cpp:1566
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose status, by default present status is selected. \n"
-"So all you need to do is just to type in your description. \n"
-"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
+msgid "&Install Theme File..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-#: rc.cpp:3009
-#, no-c-format
-msgid "O&nline"
-msgstr "ऑनलाइन (&n)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155
+#: rc.cpp:1569
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove Theme"
+msgstr "कमांड हटाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
-#: rc.cpp:3012
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24
+#: rc.cpp:1572
#, no-c-format
-msgid "Set your status to Online."
-msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे."
+msgid "Chat Window Appearance"
+msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
-#: rc.cpp:3015
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43
+#: rc.cpp:1575
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
-"anyone who wishes."
-msgstr ""
+msgid "Styles"
+msgstr "शैलियाँ"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
-#: rc.cpp:3021
-#, no-c-format
-msgid "Set your status to busy."
-msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113
+#: rc.cpp:1578
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Get New..."
+msgstr "नया... (&N)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
-#: rc.cpp:3024
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116
+#: rc.cpp:1581
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
-"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
+msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
-#: rc.cpp:3030
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124
+#: rc.cpp:1584
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
+msgid "&Install..."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
-#: rc.cpp:3033
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142
+#: rc.cpp:1590
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
-"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
-"presence of others."
+msgid "Style Variant:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042
-#, no-c-format
-msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
-msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
-#: rc.cpp:3045
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "संदेशः (&M)"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054
-#, no-c-format
-msgid "Description of your status."
-msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
-#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057
-#, no-c-format
-msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
-msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:3060
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165
+#: rc.cpp:1593
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "Display"
+msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
-#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
-msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान."
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176
+#: rc.cpp:1596
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group consecuti&ve messages"
+msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:1599
#, no-c-format
msgid ""
-"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
-"(no decimals, no spaces)."
+"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
+"contact tooltips. You can then sort them."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
-#: rc.cpp:3087
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57
+#: rc.cpp:1602
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
-"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
+msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
-#: rc.cpp:3093
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87
+#: rc.cpp:1605
#, no-c-format
msgid ""
-"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
+"This list contains elements which are currently <b>not present</b> "
+"in the contact tooltip."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539
-#, no-c-format
-msgid "Register a new account on this network."
-msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
-#: rc.cpp:3112
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:1608
#, no-c-format
-msgid "&Use direct connections (DCC)"
+msgid "v"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:3115
-#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
-msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
-#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131
+#: rc.cpp:1611
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
+msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139
+#: rc.cpp:1614
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
-"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
-"with the server."
+msgid "^"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
-#: rc.cpp:3124
-#, no-c-format
-msgid "If Available"
-msgstr "यदि उपलब्ध हो"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147
+#: rc.cpp:1617
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<"
+msgstr "&<"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
-#: rc.cpp:3127
-#, no-c-format
-msgid "Required"
-msgstr "आवश्यक"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:1620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ">"
+msgstr "&>"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
-#: rc.cpp:3139
-#, no-c-format
-msgid "C&ache server information"
-msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158
+#: rc.cpp:1623
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
+msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
-#: rc.cpp:3142
+#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201
+#: rc.cpp:1626
#, no-c-format
msgid ""
-"Cache connection information for each server connected to in case the main "
-"load-balancing server fails."
+"This list contains elements which are currently <b>present</b> "
+"in the contact tooltips."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
-#: rc.cpp:3145
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25
+#: rc.cpp:1629
#, no-c-format
-msgid ""
-"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
-" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
-"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
-"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
-"rarely."
+msgid "Enable &global identity"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
-#: rc.cpp:3148
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1632
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore people off your contact list"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
+msgid "Identity:"
+msgstr "प्रथम नाम"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
-#: rc.cpp:3151
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75
+#: rc.cpp:1635
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "U&ser Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+msgid "Ne&w Identity..."
+msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
-#: rc.cpp:3154
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
-"Information.</p>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83
+#: rc.cpp:1638
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cop&y Identity..."
+msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
-#: rc.cpp:3157
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91
+#: rc.cpp:1641
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+msgid "Rename I&dentity..."
+msgstr "सम्पर्क नाम बदलें"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217
-#, no-c-format
-msgid "Surname:"
-msgstr "कुलनामः"
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:1644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve Identity"
+msgstr "सम्पर्क हटाएं"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
-#: rc.cpp:3166
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113
+#: rc.cpp:1647
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Your nick name:"
-msgstr "उप नामः"
+msgid "&Nickname"
+msgstr "उपनामः"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232
-#, no-c-format
-msgid "Gender:"
-msgstr "लिंग:"
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152
+#: rc.cpp:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cu&stom:"
+msgstr "मनपसंद"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
-#: rc.cpp:3172
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165
+#: rc.cpp:1653
#, no-c-format
-msgid "Year of birth:"
+msgid "Use address boo&k name (need address book link)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377
-#: rc.cpp:4392
-#, no-c-format
-msgid "City:"
-msgstr "शहर:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238
-#, no-c-format
-msgid "Female"
-msgstr "स्त्री"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235
-#, no-c-format
-msgid "Male"
-msgstr "पुरूष"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
-#: rc.cpp:3184
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173
+#: rc.cpp:1656
#, no-c-format
-msgid ""
-"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
+msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
-#: rc.cpp:3187
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220
+#: rc.cpp:1662
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maiden name:"
-msgstr "उप नामः"
+msgid "P&hoto"
+msgstr "प्रोटोकाल"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
-#: rc.cpp:3190
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275
+#: rc.cpp:1665
#, no-c-format
-msgid "City of origin:"
+msgid "S&ync address book photo with global photo"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
-#: rc.cpp:3193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File Transfer"
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
-#: rc.cpp:3196
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304
+#: rc.cpp:1671
#, no-c-format
-msgid "Global DCC Options"
+msgid "U&se photo from contact for global photo:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
-#: rc.cpp:3199
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312
+#: rc.cpp:1674
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
-"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
+msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
-#: rc.cpp:3202
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Override default configuration"
-msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365
+#: rc.cpp:1677
+#, no-c-format
+msgid "<center>Photo</center>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
-#: rc.cpp:3205
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419
+#: rc.cpp:1680
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local &IP address /"
-msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)"
+msgid "Address &Book Link"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
-#: rc.cpp:3211
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0.0.0.0"
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104
-#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701
-#, no-c-format
-msgid "Nick:"
-msgstr "निकः"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
-#: rc.cpp:3226
-#, no-c-format
-msgid "Age from:"
-msgstr "आयु सेः"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
-#: rc.cpp:3229
-#, no-c-format
-msgid "to:"
-msgstr "को:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
-#: rc.cpp:3241
-#, no-c-format
-msgid "User number:"
-msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
-#: rc.cpp:3244
-#, no-c-format
-msgid "Request information about user:"
-msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
-#: rc.cpp:3247
-#, no-c-format
-msgid "Search by specified data:"
-msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
-#: rc.cpp:3250
-#, no-c-format
-msgid "Lookup only those that are currently online"
-msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
-#: rc.cpp:3262
-#, no-c-format
-msgid "Age"
-msgstr "उम्र"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
-#: rc.cpp:3265
-#, no-c-format
-msgid "City"
-msgstr "शहर"
-
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544
-#, no-c-format
-msgid "UIN"
-msgstr "यूआईएन"
+msgid "C&hange..."
+msgstr "विषय बदलें... (&T)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
-#: rc.cpp:3271
+#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460
+#: rc.cpp:1686
#, no-c-format
-msgid "12"
-msgstr "12"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> The address book link uses KAddressBook's \n"
+"current user contact."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
-#: rc.cpp:3274
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17
+#: rc.cpp:1690
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSLATE"
-msgstr "DONT_TRANSLATE"
+msgid "Manage Accounts"
+msgstr "खाता प्रबंधन करें"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
-#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31
+#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710
#, no-c-format
-msgid "DONT_TRANSL"
-msgstr "DONT_TRANSL"
+msgid "&New..."
+msgstr "नया... (&N)"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
-#: rc.cpp:3280
-#, no-c-format
-msgid "999"
-msgstr "999"
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add new account"
+msgstr "खाता"
-#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
-#: rc.cpp:3286
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42
+#: rc.cpp:1699
#, no-c-format
-msgid "245324956234"
-msgstr "245324956234"
+msgid "&Modify..."
+msgstr "सुधारें... (&M)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3289
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1702
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
-msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
+msgid "Modify selected account"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3292
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1705
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Room &name:"
-msgstr "अंतिम नामः"
+msgid "Let you edit the account's properties."
+msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
-#: rc.cpp:3295
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59
+#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xchange:"
-msgstr "विषय बदलें... (&T)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27
-#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884
-#, no-c-format
-msgid "Contact Information"
-msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
-#: rc.cpp:3301
-#, no-c-format
-msgid "AIM screen name:"
-msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51
-#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356
-#, no-c-format
-msgid "Nickname:"
-msgstr "उपनामः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
-#: rc.cpp:3307
-#, no-c-format
-msgid "Screen name:"
-msgstr "स्क्रीन नाम:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
-#: rc.cpp:3313
-#, no-c-format
-msgid "Idle minutes:"
-msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
-#: rc.cpp:3322
-#, no-c-format
-msgid "Profile:"
-msgstr "प्रोफ़ाइलः"
+msgid "Remove selected account"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
-#: rc.cpp:3325
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100
+#: rc.cpp:1723
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - AIM"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "Use &custom color"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
-#: rc.cpp:3334
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103
+#: rc.cpp:1726
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "AIM &screen name:"
-msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
+msgid "Use custom color for account"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
-#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106
+#: rc.cpp:1729
#, no-c-format
-msgid "The screen name of your AIM account."
-msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम"
+msgid "Allows you to set a custom color for this account"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
-#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
+#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801
#, no-c-format
-msgid ""
-"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
-"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
+msgid "Account custom color selector"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
-#: rc.cpp:3361
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121
+#: rc.cpp:1735
#, no-c-format
msgid ""
-"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
-"name from AIM, AOL, or .Mac."
-"<br>"
-"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
-"create one."
+"Allows you to set a custom color for this account.\n"
+"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. "
+"Useful if you have several accounts of the same protocol"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accou&nt Preferences"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
-#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163
+#: rc.cpp:1739
#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
-msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+msgid "Increase the priority"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
-#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749
#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
+"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n"
+"The priority is used to determine which contact to use when you click on a "
+"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest "
+"priority (if all contacts have the same online status.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
-#: rc.cpp:3385
+#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201
+#: rc.cpp:1746
#, no-c-format
-msgid "login.oscar.aol.com"
+msgid "Decrease the priority"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296
-#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126
-#, no-c-format
-msgid "Po&rt:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
-#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403
-#, no-c-format
-msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
-msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
-#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39
+#: rc.cpp:1756
#, no-c-format
msgid ""
-"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368
-#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698
-#, no-c-format
-msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+"<h2>Congratulations</h2>\n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381
-#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pri&vacy"
-msgstr "निजी"
+msgid ""
+"Use &custom color\n"
+"for account:"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
-#: rc.cpp:3415
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Visibility settings"
-msgstr "%1 विन्यास"
+msgid "Use a custom color for this account"
+msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
-#: rc.cpp:3418
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798
#, no-c-format
-msgid "Allow only from visible list"
+msgid ""
+"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals "
+"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to "
+"differentiate accounts from the same protocols."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
-#: rc.cpp:3421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block all users"
-msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
-#: rc.cpp:3424
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Block AIM users"
-msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
+msgid "Co&nnect now"
+msgstr "कनेक्शन"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
-#: rc.cpp:3427
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137
+#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807
#, no-c-format
-msgid "Block only from invisible list"
+msgid "Connect right after Finish is pressed"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
-#: rc.cpp:3430
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810
#, no-c-format
-msgid "Allow all users"
+msgid ""
+"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on <i>"
+"Finished</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
-#: rc.cpp:3433
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allow only contact list's users"
-msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3436
-#, no-c-format
-msgid "Interests"
-msgstr "रूचियाँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal Work Information"
-msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43
-#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428
-#, no-c-format
-msgid "Fax:"
-msgstr "फैक्सः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51
-#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419
-#, no-c-format
-msgid "Department:"
-msgstr "विभागः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413
-#, no-c-format
-msgid "Position:"
-msgstr "स्थितिः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101
-#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Company Location Information"
-msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344
-#, no-c-format
-msgid "Homepage:"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136
-#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007
-#, no-c-format
-msgid "Zip:"
-msgstr "पिनकोडः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144
-#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001
-#, no-c-format
-msgid "State:"
-msgstr "प्रांत:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168
-#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41
+#: rc.cpp:1785
#, no-c-format
-msgid "Country:"
-msgstr "देश:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3478
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&lear"
-msgstr "साफ करें (&r)"
+msgid ""
+"<h2>Congratulations</h2> \n"
+"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
+"button.</p>\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3481
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22
+#: rc.cpp:1813
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear the results"
-msgstr "परिणाम साफ करें (&R)"
+msgid "Step One: Select Messaging Service"
+msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3487
+#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122
+#: rc.cpp:1822
#, no-c-format
-msgid "Close this dialog"
+msgid ""
+"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
+"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3493
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61
+#: rc.cpp:1841
#, no-c-format
-msgid "Stops the search"
+msgid "Global Identity Bar"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3499
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add the selected user to your contact list"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
-#: rc.cpp:3502
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70
+#: rc.cpp:1844
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User Info"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "&Other Actions"
+msgstr "संस्करण (&V)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3505
+#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77
+#: rc.cpp:1847
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show information about the selected contact"
-msgstr "खाता मिटाएँ"
+msgid "&Groups"
+msgstr "समूह"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
-#: rc.cpp:3508
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1850
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIN Search"
-msgstr "नया खोज (&N)"
+msgid "Account Preferences - WinPopup"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1853
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&UIN #:"
-msgstr "यूआईएनः"
+msgid "Basi&c Setup"
+msgstr "मूल सेटअप (&a)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3514
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ICQ Whitepages Search"
-msgstr "जैबर खोज"
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752
+#, no-c-format
+msgid "Account Information"
+msgstr "खाता जानकारी"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3517
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1859
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Last name:"
+msgid "Hos&tname:"
msgstr "अंतिम नामः"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3520
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name:"
-msgstr "प्रथम नामः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222
-#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "ईमेल:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
-#: rc.cpp:3529
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lan&guage:"
-msgstr "भाषा:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270
-#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&City:"
-msgstr "शहर:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3535
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Gender:"
-msgstr "लिंग:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
-#: rc.cpp:3538
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only search for online contacts"
-msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ"
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
+#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868
+#, no-c-format
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
-#: rc.cpp:3541
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ountry:"
-msgstr "देश:"
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
+"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
+"but it does to receive them."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
-#: rc.cpp:3547
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
+#: rc.cpp:1874
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Nickname"
-msgstr "उपनामः"
+msgid "I&nstall Into Samba"
+msgstr "साम्बा में संस्थापित करें (&I)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
-#: rc.cpp:3559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requires Authorization?"
-msgstr "अधिकार के लिए निवेदन"
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880
+#, no-c-format
+msgid "Install support into Samba to enable this service."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
-#: rc.cpp:3562
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
+#: rc.cpp:1886
#, no-c-format
msgid ""
-"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
-"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
-"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
+"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
+"be set to this machine's hostname."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440
-#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
+#: rc.cpp:1889
#, no-c-format
-msgid "&Search"
-msgstr "ढूंढें (&S)"
+msgid "The samba server must be configured and running."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
-#: rc.cpp:3568
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
+#: rc.cpp:1892
#, no-c-format
-msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
+msgid ""
+"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
+"temporary message files and configure your samba server."
+"<br>\n"
+"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
+"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
+"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
+"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
-#: rc.cpp:3571
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
+#: rc.cpp:1897
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Search"
-msgstr "नया खोज (&N)"
+msgid "S&ystem"
+msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
-#: rc.cpp:3574
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
-msgid "Clears both search fields and results"
+msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
-#: rc.cpp:3577
-#, no-c-format
-msgid "Email addresses:"
-msgstr "ईमेल पताः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:3580
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
+#: rc.cpp:1906
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact notes:"
-msgstr "सम्पर्क टीप"
+msgid "Protocol Preferences"
+msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
-#: rc.cpp:3583
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
+#: rc.cpp:1909
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - ICQ"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
-#: rc.cpp:3589
-#, no-c-format
-msgid "Account Preferences"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "Host check frequency:"
+msgstr "होस्ट चेक करने की आवृत्तिः (&H)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
-#: rc.cpp:3592
-#, no-c-format
-msgid "IC&Q UIN:"
-msgstr "आईसीक्यू यूआईएनः (&Q)"
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
+#: rc.cpp:1912
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to 'smbclient' executable:"
+msgstr "'smbclient' एक्जीक्यूटेबल का पथः (&P)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
-#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601
-#, no-c-format
-msgid "The user ID of your ICQ account."
-msgstr "आपके आईसीक्यू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1915
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "second(s)"
+msgstr "5 सेकण्ड"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
-#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
-"decimals, no spaces)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
+#: rc.cpp:1918
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Computer name:"
+msgstr "कम्प्यूटर नामः (&p)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
-#: rc.cpp:3619
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960
#, no-c-format
-msgid ""
-"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
-"<br>"
-"<br>\n"
-"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
-"one."
-msgstr ""
+msgid "The hostname of the computer for this contact."
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
-#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650
-#, no-c-format
-msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
-msgstr "आईसीक्यू सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
+#: rc.cpp:1927
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "कमांडः"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
-#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
+#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996
#, no-c-format
-msgid ""
-"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
-"5190."
-msgstr ""
+msgid "&Workgroup/domain:"
+msgstr "वर्कग्रुप/डोमेन: (&W)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
-#: rc.cpp:3638
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
+#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972
#, no-c-format
-msgid "login.icq.com"
+msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
-#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659
-#, no-c-format
-msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
-msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
+#: rc.cpp:1939
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operating s&ystem:"
+msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमः (&s)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
-#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
+#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978
#, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
-"you will want the default (login.icq.com)."
+msgid "The operating system the contact's computer is running."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
-#: rc.cpp:3668
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Privacy Options"
-msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
-#: rc.cpp:3671
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
-msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
-#: rc.cpp:3674
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
+#: rc.cpp:1948
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you."
-msgstr ""
+msgid "Ser&ver software:"
+msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
-#: rc.cpp:3677
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
+#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
-"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
-"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
-"your online status."
+msgid "The software the contact's computer is running."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
-#: rc.cpp:3680
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hide &IP address"
-msgstr "घर का पता"
+msgid "The comment of the computer for this contact."
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम."
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
-#: rc.cpp:3683
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
+#: rc.cpp:1987
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
-msgstr ""
+msgid "Com&puter hostname:"
+msgstr "कम्प्यूटर होस्टनामः (&p)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
-#: rc.cpp:3686
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
+#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008
#, no-c-format
-msgid ""
-"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
-"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
-#: rc.cpp:3689
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014
#, no-c-format
-msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
+msgid ""
+"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
+"WinPopup messages to."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
-#: rc.cpp:3692
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125
#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
-msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें."
+msgid "&Refresh"
+msgstr "ताज़ा करें (&R)"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
-#: rc.cpp:3695
+#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
-"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
-"necessarily having ICQ themselves."
+"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
-#: rc.cpp:3701
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location && Contact Information"
-msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46
-#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Address:"
-msgstr "पताः"
+msgid "Personal Work Information"
+msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57
-#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Phone:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324
+#, no-c-format
+msgid "Phone:"
msgstr "फोनः"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68
-#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61
+#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&State:"
-msgstr "प्रांत:"
+msgid "Company Location Information"
+msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95
-#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Countr&y:"
-msgstr "देश:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179
+#: rc.cpp:4488
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149
-#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Homepage:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342
+#, no-c-format
+msgid "Homepage:"
msgstr "मुख पृष्ठः"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fa&x:"
-msgstr "फैक्सः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ce&ll:"
-msgstr "सेल"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257
-#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Zip:"
-msgstr "पिनकोडः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289
-#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Personal Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
-#: rc.cpp:3737
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Full name:"
-msgstr "पूरा नामः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
-#: rc.cpp:3746
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Birthday:"
-msgstr "जन्म दिन:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
-#: rc.cpp:3749
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gen&der:"
-msgstr "लिंग:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
-#: rc.cpp:3752
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&IP:"
-msgstr "आईपीः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
-#: rc.cpp:3755
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Timezone:"
-msgstr "समय क्षेत्रः"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
-#: rc.cpp:3758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Marital status:"
-msgstr "अनुमोदन दें"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
-#: rc.cpp:3761
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&ge:"
-msgstr "उम्र:"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
-#: rc.cpp:3764
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561
#, no-c-format
-msgid "Origin"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
-#: rc.cpp:3776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ICQ Authorization Reply"
-msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
-#: rc.cpp:3779
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reason:"
-msgstr "कारण: %2"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
-#: rc.cpp:3782
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Grant authorization"
-msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
-#: rc.cpp:3785
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline authorization"
-msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
-#: rc.cpp:3788
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
-#: rc.cpp:3791
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Request Reason:"
-msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
-#: rc.cpp:3794
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Some reason..."
-msgstr "सेवाएँ..."
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
-#: rc.cpp:3797
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIN #:"
-msgstr "यूआईएनः"
+msgid "Country:"
+msgstr "देश:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
-#: rc.cpp:3800
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345
#, no-c-format
-msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
-msgstr ""
+msgid "Address:"
+msgstr "पताः"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3806
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174
+#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564
#, no-c-format
-msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
-#: rc.cpp:3809
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always visible:"
-msgstr "अदश्य (&I)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
-#: rc.cpp:3812
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contacts:"
-msgstr "सम्पर्कः (&C)"
-
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
-#: rc.cpp:3827
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Always invisible:"
-msgstr "अदश्य (&I)"
+msgid "State:"
+msgstr "प्रांत:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3830
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182
+#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188
+#: rc.cpp:4503
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
-"them?"
-msgstr ""
+msgid "City:"
+msgstr "शहर:"
-#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3833
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &not ask again"
-msgstr "यह मुझसे फिर न पूछें"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190
+#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348
+#, no-c-format
+msgid "Zip:"
+msgstr "पिनकोडः"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
-#: rc.cpp:3836
+#: rc.cpp:2059
#, no-c-format
msgid "Add Yahoo Contact"
msgstr "याहू सम्पर्क जोड़ें"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41
-#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233
#, no-c-format
msgid "&Yahoo username:"
msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071
#, no-c-format
msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50
-#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074
#, no-c-format
msgid ""
"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in "
@@ -8656,209 +11092,300 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71
-#: rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:2077
#, no-c-format
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe8752)</i>"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2080
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
+"<br>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite Friends to Conference"
+msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Conference Members"
+msgstr "गपशप सदस्य"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
+#: rc.cpp:2092
+#, no-c-format
+msgid "Friend List"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "नया शैली नाम"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
+#: rc.cpp:2098
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chat Invitation List"
+msgstr "दूर संदेश"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add >>"
+msgstr "जोड़ें (&d)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
+#: rc.cpp:2110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<< Remove"
+msgstr "समूह हटाएं"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invitation Message"
+msgstr "दूर संदेश"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
+#: rc.cpp:2119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Invite"
+msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Personal Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46
-#: rc.cpp:3863
+#: rc.cpp:2128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Second name:"
msgstr "स्क्रीन नाम:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Nickname:"
+msgstr "उपनामः"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119
-#: rc.cpp:3872
+#: rc.cpp:2137
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Yahoo ID:"
msgstr "याहू"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130
-#: rc.cpp:3875
+#: rc.cpp:2140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141
-#: rc.cpp:3878
+#: rc.cpp:2143
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Anniversary:"
msgstr "विश्वविद्यालय"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203
-#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341
+#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821
#, no-c-format
msgid "Birthday:"
msgstr "जन्म दिन:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603
+#, no-c-format
+msgid "Contact Information"
+msgstr "सम्पर्क जानकारी"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244
-#: rc.cpp:3887
+#: rc.cpp:2152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pager:"
msgstr "पेरू"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Homepage:"
+msgstr "मुख पृष्ठः"
+
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Email:"
+msgstr "ईमेल:"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293
-#: rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:2161
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email &3:"
msgstr "ईमेल:"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304
-#: rc.cpp:3899
+#: rc.cpp:2164
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email &2:"
msgstr "ईमेल:"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fa&x:"
+msgstr "फैक्सः"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382
-#: rc.cpp:3905
+#: rc.cpp:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional:"
msgstr "गुण (&P)"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
-#: rc.cpp:3914
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Location Information"
-msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3932
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invite Friends to Conference"
-msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+msgid "&Phone:"
+msgstr "फोनः"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3935
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Conference Members"
-msgstr "गपशप सदस्य"
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54
-#: rc.cpp:3938
-#, no-c-format
-msgid "Friend List"
-msgstr ""
+msgid "Ce&ll:"
+msgstr "सेल"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476
+#: rc.cpp:2179
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "नया शैली नाम"
+msgid "Location Information"
+msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chat Invitation List"
-msgstr "दूर संदेश"
+msgid "&Address:"
+msgstr "पताः"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498
+#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add >>"
-msgstr "जोड़ें (&d)"
+msgid "Countr&y:"
+msgstr "देश:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170
-#: rc.cpp:3956
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<< Remove"
-msgstr "समूह हटाएं"
+msgid "&State:"
+msgstr "प्रांत:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207
-#: rc.cpp:3959
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558
+#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invitation Message"
-msgstr "दूर संदेश"
+msgid "&City:"
+msgstr "शहर:"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288
-#: rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593
+#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Invite"
-msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
+msgid "&Zip:"
+msgstr "पिनकोडः"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30
-#: rc.cpp:3968
+#: rc.cpp:2197
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Me As"
msgstr "अपना नाम ऐसे दिखाएँ"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45
-#: rc.cpp:3971
+#: rc.cpp:2200
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perma&nently offline"
msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83
-#: rc.cpp:3977
+#: rc.cpp:2206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off&line"
msgstr "ऑफ़लाइन"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24
-#: rc.cpp:4010
+#: rc.cpp:2209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Contact comments:"
msgstr "सम्पर्क टीप"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40
-#: rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:2212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 1:"
msgstr "%1 के बारे में नोट्सः"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56
-#: rc.cpp:4016
+#: rc.cpp:2215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 2:"
msgstr "टीप (&N)"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80
-#: rc.cpp:4019
+#: rc.cpp:2218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 3:"
msgstr "टीप (&N)"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:4022
+#: rc.cpp:2221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Note 4:"
msgstr "टीप (&N)"
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4025
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Your Account has to be verified because of too many false login attempts."
-"<br>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
-#: rc.cpp:4028
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please enter the chars shown in the picture:"
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4031
+#: rc.cpp:2224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Account Preferences - Yahoo"
msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic Setup"
+msgstr "मूल सेटअप (&a)"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79
-#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242
#, no-c-format
msgid "The account name of your Yahoo account."
msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82
-#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245
#, no-c-format
msgid ""
"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an "
"alphanumeric string (no spaces)."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909
+#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xclude from connect all"
+msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912
#, no-c-format
msgid ""
"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
@@ -8866,13 +11393,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114
-#: rc.cpp:4061
+#: rc.cpp:2254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Exclude from &Global Identity"
msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Registration"
+msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157
-#: rc.cpp:4067
+#: rc.cpp:2260
#, no-c-format
msgid ""
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account."
@@ -8882,31 +11415,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171
-#: rc.cpp:4070
+#: rc.cpp:2263
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Register &New Account"
msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431
+#, no-c-format
+msgid "Register a new account on this network."
+msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें."
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206
-#: rc.cpp:4079
+#: rc.cpp:2272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Accoun&t Preferences"
msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:4809
+#, no-c-format
+msgid "Connection Preferences"
+msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
+
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245
-#: rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2278
#, fuzzy, no-c-format
msgid "O&verride default server information"
msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273
-#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100
+#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276
-#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. "
@@ -8914,19 +11460,19 @@ msgid ""
msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287
-#: rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2290
#, no-c-format
msgid "scs.msg.yahoo.com"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310
-#: rc.cpp:4109
+#: rc.cpp:2302
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313
-#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this "
@@ -8934,98 +11480,116 @@ msgid ""
msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333
-#: rc.cpp:4115
+#: rc.cpp:2308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348
-#: rc.cpp:4121
+#: rc.cpp:2314
#, no-c-format
msgid "Buddy Icon"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364
-#: rc.cpp:4124
+#: rc.cpp:2317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select Picture..."
msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404
-#: rc.cpp:4127
+#: rc.cpp:2320
#, no-c-format
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4133
+#: rc.cpp:2323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add Sametime Contact"
msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4136
+#: rc.cpp:2326
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Userid:"
msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47
-#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The user id of the contact you would like to add."
msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2341
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Find"
msgstr "फिनलैंड"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
-#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Find Userid"
msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4160
+#: rc.cpp:2350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe8752)</i>"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4163
+#: rc.cpp:2353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Meanwhile Account"
msgstr "याहू ख़ाता संपादन"
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746
+#, no-c-format
+msgid "B&asic Setup"
+msgstr "मूल सेटअप (&a)"
+
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61
-#: rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:2362
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Meanwhile &username:"
msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
-#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184
+#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374
#, no-c-format
msgid "Your Sametime userid"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800
+#, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "कनेक्शन"
+
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187
+#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930
+#, no-c-format
+msgid "Po&rt:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
+
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193
-#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually "
@@ -9033,61 +11597,439 @@ msgid ""
msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228
-#: rc.cpp:4229
+#: rc.cpp:2419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Client Identifier"
msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239
-#: rc.cpp:4232
+#: rc.cpp:2422
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use custom client identifier"
msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266
-#: rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:2425
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Client identifier"
msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299
-#: rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:2428
#, no-c-format
msgid "."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326
-#: rc.cpp:4241
+#: rc.cpp:2431
#, no-c-format
msgid "Client version (major.minor)"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341
-#: rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:2434
#, no-c-format
msgid "Restore &Defaults"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344
-#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440
#, no-c-format
msgid "Restore the server and port values to their defaults."
msgstr "सर्वर तथा पोर्ट मूल्य को उनके डिफ़ॉल्ट पर बहाल करें."
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2443
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient Settings"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2446
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &program:"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट प्रोग्रामः (&p)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458
+#, no-c-format
+msgid "Pro&vider:"
+msgstr "प्रदायकर्ताः (&v)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
+#: rc.cpp:2452
+#, no-c-format
+msgid "SMSClient &config path:"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट कॉन्फ़िग पथः (&c)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2455
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend Options"
+msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
+#: rc.cpp:2461
+#, no-c-format
+msgid "SMSSend prefi&x:"
+msgstr "एसएमएस-सेंड प्रिफिक्सः (&x)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
+#: rc.cpp:2464
+#, no-c-format
+msgid "Provider Options"
+msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
+#: rc.cpp:2467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GSMLib Settings"
+msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596
+#, no-c-format
+msgid "&Telephone number:"
+msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
+msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a "
+"number with SMS service available."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
+#: rc.cpp:2482
+#, no-c-format
+msgid "Contact na&me:"
+msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:2530
+#, no-c-format
+msgid "A unique name for this SMS account."
+msgstr "इस एसएमएस ख़ाता के लिए विशिष्ट नाम."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
+#: rc.cpp:2503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - SMS"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
+#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744
+#, no-c-format
+msgid "&Account name:"
+msgstr "खाता नामः (&A)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
+#: rc.cpp:2521
+#, no-c-format
+msgid "&SMS delivery service:"
+msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवाः (&S)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533
+#, no-c-format
+msgid "The delivery service that you would like to use."
+msgstr "प्रदाय सेवा जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
+#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to "
+"have this software installed prior to using this account."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
+#: rc.cpp:2539
+#, no-c-format
+msgid "&Description"
+msgstr "वर्णन (&D)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
+#: rc.cpp:2542
+#, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service."
+msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन."
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
+#: rc.cpp:2545
+#, no-c-format
+msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
+msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन, डाउनलोड स्थानों के सहित"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
+#: rc.cpp:2551
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
+msgstr ""
+"<i>एसएमएस का उपयोग करने के लिए आपको डिलीवरी सेवा सहित एक खाते की जरूरत होगी.</i>"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220
+#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&ccount Preferences"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231
+#: rc.cpp:2557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Messaging Preferences"
+msgstr "टाइमिंग प्राथमिकताएँ"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250
+#: rc.cpp:2560
+#, no-c-format
+msgid "If the message is too &long:"
+msgstr "यदि संदेश बहुत बड़ा हैः (&l)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256
+#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
+#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581
+#, no-c-format
+msgid ""
+"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
+"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages "
+"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete "
+"prompt you each time you enter a message that is too long."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265
+#: rc.cpp:2569
+#, no-c-format
+msgid "Prompt (recommended)"
+msgstr "संकेत (अनुशंसित)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270
+#: rc.cpp:2572
+#, no-c-format
+msgid "Break Into Multiple"
+msgstr "मल्टीपल में तोड़ें"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275
+#: rc.cpp:2575
+#, no-c-format
+msgid "Cancel Sending"
+msgstr "भेजना रद्द करें"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295
+#: rc.cpp:2584
+#, no-c-format
+msgid "&Enable phone number internationalization"
+msgstr "दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करें (&E)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
+#: rc.cpp:2587
+#, no-c-format
+msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
+msgstr ""
+"यदि आप दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करना चाहते हैं तो चेक करें"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
+#: rc.cpp:2590
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without "
+"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328
+#: rc.cpp:2593
+#, no-c-format
+msgid "Substitute leading &zero with code:"
+msgstr "लीडिंग जीरो को कोड में प्रतिस्थापन करें: (&z)"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334
+#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611
+#, no-c-format
+msgid "What you would like to substitute a leading zero with."
+msgstr "आप लीडिंग जीरो को कोड में किसके साथ प्रतिस्थापन करना चाहेंगे?"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356
+#: rc.cpp:2602
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
+#: rc.cpp:2605
+#, no-c-format
+msgid "1234567890+"
+msgstr "1234567890+"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
+#: rc.cpp:2614
+#, no-c-format
+msgid "Some One"
+msgstr "कोई"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
+#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626
+#, no-c-format
+msgid "The telephone number of the contact."
+msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक"
+
+#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service "
+"available."
+msgstr ""
+"सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक. इस क्रमांक पर एसएमएस सेवा उपलब्ध होनी चाहिए."
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2635
+#, no-c-format
+msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2638
+#, no-c-format
+msgid "Voice session with:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
+#: rc.cpp:2641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact displayname"
+msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
+#: rc.cpp:2644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accep&t"
+msgstr "स्वीकारें"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:2647
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Decline"
+msgstr "ऑनलाइन"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
+#: rc.cpp:2650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Termi&nate"
+msgstr "अनुवाद करें"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2653
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current status:"
+msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
+#: rc.cpp:2656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Session status"
+msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
+#: rc.cpp:2662
+#, no-c-format
+msgid "Search For"
+msgstr "के लिए ढूंढें"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
+#: rc.cpp:2665
+#, no-c-format
+msgid "Please wait while retrieving search form..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
+#: rc.cpp:2668
+#, no-c-format
+msgid "JID"
+msgstr "जेआईडी"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056
+#, no-c-format
+msgid "First Name"
+msgstr "प्रथम नाम"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059
+#, no-c-format
+msgid "Last Name"
+msgstr "अंतिम नाम"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
+#: rc.cpp:2677
+#, no-c-format
+msgid "Nick"
+msgstr "उपनाम"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154
+#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038
+#, no-c-format
+msgid "&Search"
+msgstr "ढूंढें (&S)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
+#: rc.cpp:2689
+#, no-c-format
+msgid "Jabber Service Management"
+msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
+#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157
+#, no-c-format
+msgid "Server:"
+msgstr "सर्वरः"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
+#: rc.cpp:2695
+#, no-c-format
+msgid "&Query Server"
+msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
+#: rc.cpp:2698
+#, no-c-format
+msgid "Jid"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
+#: rc.cpp:2707
+#, no-c-format
+msgid "&Browse"
+msgstr "ब्राउज (&B)"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
-#: rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:2713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose Server - Jabber"
msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31
-#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "सर्वरः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85
-#: rc.cpp:4262
+#: rc.cpp:2722
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<a href=\"http://www.jabber.org/network/\">Details about free public Jabber "
@@ -9096,226 +12038,305 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://www.jabber.org/user/publicservers.php\">"
"मुफ्त सार्वजनिक जैबर सर्वरों की सूची</a>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
-#: rc.cpp:4265
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
+#: rc.cpp:2725
#, no-c-format
-msgid "Register with Jabber Service"
-msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें"
+msgid "Send Raw XML Packet"
+msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
-#: rc.cpp:4268
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
+#: rc.cpp:2728
#, no-c-format
-msgid "Registration Form"
-msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
+msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
-#: rc.cpp:4271
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
+#: rc.cpp:2731
#, no-c-format
-msgid "Please wait while querying the server..."
-msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..."
+msgid "User Defined"
+msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
+#: rc.cpp:2734
#, no-c-format
-msgid "&Register"
-msgstr "पंजीकरण (&R)"
+msgid "Account Deletion"
+msgstr "खाता मिटाना"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
-#: rc.cpp:4280
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current password:"
-msgstr "पासवर्ड: "
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
+#: rc.cpp:2737
+#, no-c-format
+msgid "Availability Status"
+msgstr "उपलब्धता स्थिति"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
-#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New password:"
-msgstr "पासवर्ड याद रखें"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
+#: rc.cpp:2740
+#, no-c-format
+msgid "Last Active Time"
+msgstr "पिछला सक्रिय समय"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
-#: rc.cpp:4289
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Please enter your current password first\n"
-"and then your new password twice."
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
+#: rc.cpp:2743
+#, no-c-format
+msgid "Message with Body"
+msgstr "संदेश के साथ बॉडी"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
+#: rc.cpp:2746
#, no-c-format
-msgid "List Chatrooms"
-msgstr ""
+msgid "Message with Subject"
+msgstr "संदेश के साथ विषय"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
+#: rc.cpp:2749
+#, no-c-format
+msgid "Add Roster Item"
+msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
+#: rc.cpp:2752
+#, no-c-format
+msgid "Delete Roster Item"
+msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
+#: rc.cpp:2758
+#, no-c-format
+msgid "Clea&r"
+msgstr "साफ करें (&r)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
+#: rc.cpp:2761
+#, no-c-format
+msgid "&Send"
+msgstr "भेजें (&S)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48
-#: rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:2773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Query"
msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56
-#: rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:2776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Chatroom Name"
msgstr "अंतिम नाम"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64
-#: rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:2779
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Chatroom Description"
msgstr "वर्णन"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710
-#, no-c-format
-msgid "&Join"
-msgstr "शामिल हों (&J)"
-
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136
-#: rc.cpp:4311
+#: rc.cpp:2785
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clos&e"
msgstr "बन्द: (&l)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16
-#: rc.cpp:4314
-#, no-c-format
-msgid "Jabber Service Management"
-msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
+#: rc.cpp:2788
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register Account - Jabber"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46
-#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707
-#, no-c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "सर्वरः"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
+#: rc.cpp:2791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Desired Jabber &ID:"
+msgstr "जैबर आईडीः"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75
-#: rc.cpp:4320
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
+#: rc.cpp:2794
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&hoose..."
+msgstr "ब्राउज... (&B)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007
#, no-c-format
-msgid "&Query Server"
-msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)"
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
+msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89
-#: rc.cpp:4323
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010
#, no-c-format
-msgid "Jid"
+msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167
-#: rc.cpp:4332
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
+#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013
#, no-c-format
-msgid "&Browse"
-msgstr "ब्राउज (&B)"
+msgid ""
+"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
+"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
+"the server."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
+#: rc.cpp:2809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Port:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
+#: rc.cpp:2812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Repeat password:"
+msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
+#: rc.cpp:2815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Jabber &server:"
+msgstr "जैबर त्रुटि"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
-#: rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2827
#, no-c-format
msgid "Timezone:"
msgstr "समय क्षेत्रः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204
-#: rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2830
#, no-c-format
msgid "Jabber ID:"
msgstr "जैबर आईडीः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235
-#: rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2833
#, no-c-format
msgid "Full name:"
msgstr "पूरा नामः"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582
+#, no-c-format
+msgid "Nickname:"
+msgstr "उपनामः"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337
-#: rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2842
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Select Photo..."
msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345
-#: rc.cpp:4365
+#: rc.cpp:2845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear Pho&to"
msgstr "प्रोटोकाल"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422
-#: rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:2848
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Home Address"
msgstr "घर का पता"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441
-#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884
#, no-c-format
msgid "Postal code:"
msgstr "पिन कोडः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449
-#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875
#, no-c-format
msgid "PO box:"
msgstr "पोस्ट बाक्सः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550
-#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887
#, no-c-format
msgid "Street:"
msgstr "सड़कः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620
-#: rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2869
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Work Address"
msgstr "आफिस का पता"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818
-#: rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2890
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Wor&k Information"
msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333
+#, no-c-format
+msgid "Position:"
+msgstr "स्थितिः"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882
-#: rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:2896
#, no-c-format
msgid "Role:"
msgstr "भूमिकाः"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330
+#, no-c-format
+msgid "Department:"
+msgstr "विभागः"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898
-#: rc.cpp:4422
+#: rc.cpp:2902
#, no-c-format
msgid "Company:"
msgstr "कम्पनी:"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
-#: rc.cpp:4425
+#: rc.cpp:2905
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Phone &Numbers"
msgstr "फोन क्रमांक"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956
+#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327
+#, no-c-format
+msgid "Fax:"
+msgstr "फैक्सः"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969
-#: rc.cpp:4431
+#: rc.cpp:2911
#, no-c-format
msgid "Cell:"
msgstr "सेल"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982
+#: rc.cpp:2914
+#, no-c-format
+msgid "Work:"
+msgstr "कार्यस्थलः"
+
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990
+#: rc.cpp:2917
+#, no-c-format
+msgid "Home:"
+msgstr "घरः"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
-#: rc.cpp:4443
+#: rc.cpp:2923
#, no-c-format
msgid "Add Contacts"
msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41
-#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953
#, no-c-format
msgid "&Jabber ID:"
msgstr "जैबर आईडीः (&J)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50
-#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935
#, no-c-format
msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
msgstr "खाता का जैबर आईडी जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53
-#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938
#, no-c-format
msgid ""
"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must "
@@ -9324,82 +12345,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74
-#: rc.cpp:4461
+#: rc.cpp:2941
#, no-c-format
msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe@jabber.org)</i>"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
-#: rc.cpp:4464
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Register Account - Jabber"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33
-#: rc.cpp:4467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Desired Jabber &ID:"
-msgstr "जैबर आईडीः"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77
-#: rc.cpp:4470
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&hoose..."
-msgstr "ब्राउज... (&B)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122
-#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557
-#, no-c-format
-msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
-msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128
-#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560
-#, no-c-format
-msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
-#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note "
-"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with "
-"the server."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156
-#: rc.cpp:4485
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Port:"
-msgstr "पोर्टः (&r)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170
-#: rc.cpp:4488
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Repeat password:"
-msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206
-#: rc.cpp:4491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Jabber &server:"
-msgstr "जैबर त्रुटि"
-
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:4494
+#: rc.cpp:2944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Account Preferences - Jabber"
msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77
-#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512
+#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962
#, no-c-format
msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
msgstr "जैबर आईडी जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80
-#: rc.cpp:4509
+#: rc.cpp:2959
#, no-c-format
msgid ""
"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
@@ -9408,7 +12372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:4515
+#: rc.cpp:2965
#, no-c-format
msgid ""
"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must "
@@ -9416,48 +12380,72 @@ msgid ""
"many Jabber servers."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exclu&de from Global Identity"
+msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें."
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163
-#: rc.cpp:4530
+#: rc.cpp:2980
#, no-c-format
msgid ""
"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. "
"If you do not yet have an account, please click the button to create one."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425
+#, no-c-format
+msgid "Re&gister New Account"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198
-#: rc.cpp:4542
+#: rc.cpp:2992
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change Password"
msgstr "पासवर्ड बदला"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209
-#: rc.cpp:4545
+#: rc.cpp:2995
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change &Your Password"
msgstr "पासवर्ड बदला"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228
-#: rc.cpp:4548
+#: rc.cpp:2998
#, no-c-format
msgid ""
"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, "
"you can use this button to enter a new password."
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260
+#: rc.cpp:3001
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&nnection"
+msgstr "कनेक्शन"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296
-#: rc.cpp:4566
+#: rc.cpp:3016
#, no-c-format
msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Override default server information"
+msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343
-#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924
#, no-c-format
msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346
-#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034
#, no-c-format
msgid ""
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
@@ -9465,38 +12453,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388
-#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939
#, no-c-format
msgid "The port on the server that you would like to connect to."
msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391
-#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942
#, no-c-format
msgid ""
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437
-#: rc.cpp:4602
+#: rc.cpp:3052
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Location Settings"
msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448
-#: rc.cpp:4605
+#: rc.cpp:3055
#, no-c-format
msgid "R&esource:"
msgstr "साधनः (&e)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454
-#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076
#, no-c-format
msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
msgstr "रिसोर्स नाम जिसका उपयोग आप जैबर नेटवर्क पर करना चाहेंगे"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457
-#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079
#, no-c-format
msgid ""
"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows "
@@ -9505,13 +12493,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518
-#: rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:3073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "P&riority:"
msgstr "पोर्टः (&r)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563
-#: rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:3082
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> "
@@ -9523,31 +12511,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
-#: rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:3087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&le Transfer"
msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603
-#: rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:3090
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Transfer Settings"
msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
-#: rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:3093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pro&xy JID:"
msgstr "प्रॉक्सी क़िस्मः (&y)"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651
+#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Por&t:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675
-#: rc.cpp:4649
+#: rc.cpp:3099
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Public &IP address:"
msgstr "डाक का पताः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692
-#: rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:3102
#, no-c-format
msgid ""
"<i>"
@@ -9561,20 +12555,26 @@ msgid ""
"<li>The \"Proxy JID\" can be configured per account.</li></ul></i>"
msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pri&vacy"
+msgstr "निजी"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735
-#: rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General Privacy"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763
-#: rc.cpp:4665
+#: rc.cpp:3115
#, no-c-format
msgid "&Hide system and client info"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766
-#: rc.cpp:4668
+#: rc.cpp:3118
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
@@ -9582,32 +12582,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
-#: rc.cpp:4671
+#: rc.cpp:3121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Notifications"
msgstr "सूचनाएँ (&N)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790
-#: rc.cpp:4674
+#: rc.cpp:3124
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always send not&ifications"
msgstr "सूचनाएँ (&N)"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796
-#: rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:3127
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box if you want to always send notifications to your contacts."
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840
-#: rc.cpp:4680
+#: rc.cpp:3130
#, no-c-format
msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846
-#: rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:3133
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> "
@@ -9616,13 +12616,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857
-#: rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:3136
#, no-c-format
msgid "Al&ways send displayed notifications"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863
-#: rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:3139
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> "
@@ -9631,13 +12631,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874
-#: rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:3142
#, no-c-format
msgid "Always send &typing notifications"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880
-#: rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:3145
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> "
@@ -9646,7216 +12646,3584 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888
-#: rc.cpp:4698
+#: rc.cpp:3148
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
msgstr "सूचनाएँ (&N)"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185
+#, no-c-format
+msgid "Nick:"
+msgstr "निकः"
+
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47
-#: rc.cpp:4704
+#: rc.cpp:3154
#, no-c-format
msgid "Room:"
msgstr "कमराः"
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99
-#: rc.cpp:4713
+#: rc.cpp:3163
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bro&wse"
msgstr "ब्राउज (&B)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
+#: rc.cpp:3166
#, no-c-format
-msgid "Jabber Search"
-msgstr "जैबर खोज"
+msgid "Register with Jabber Service"
+msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34
-#: rc.cpp:4719
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49
+#: rc.cpp:3169
#, no-c-format
-msgid "Search For"
-msgstr "के लिए ढूंढें"
+msgid "Registration Form"
+msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48
-#: rc.cpp:4722
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68
+#: rc.cpp:3172
#, no-c-format
-msgid "Please wait while retrieving search form..."
-msgstr ""
+msgid "Please wait while querying the server..."
+msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59
-#: rc.cpp:4725
-#, no-c-format
-msgid "JID"
-msgstr "जेआईडी"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24
+#: rc.cpp:3181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current password:"
+msgstr "पासवर्ड: "
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74
-#: rc.cpp:4734
-#, no-c-format
-msgid "Nick"
-msgstr "उपनाम"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New password:"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
-#: rc.cpp:4746
-#, no-c-format
-msgid "Send Raw XML Packet"
-msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें"
+#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72
+#: rc.cpp:3190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Please enter your current password first\n"
+"and then your new password twice."
+msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42
-#: rc.cpp:4749
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
-msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
+msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56
-#: rc.cpp:4752
-#, no-c-format
-msgid "User Defined"
-msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:3197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - ICQ"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61
-#: rc.cpp:4755
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48
+#: rc.cpp:3203
#, no-c-format
-msgid "Account Deletion"
-msgstr "खाता मिटाना"
+msgid "Account Preferences"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66
-#: rc.cpp:4758
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
-msgid "Availability Status"
-msgstr "उपलब्धता स्थिति"
+msgid "IC&Q UIN:"
+msgstr "आईसीक्यू यूआईएनः (&Q)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71
-#: rc.cpp:4761
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73
+#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215
#, no-c-format
-msgid "Last Active Time"
-msgstr "पिछला सक्रिय समय"
+msgid "The user ID of your ICQ account."
+msgstr "आपके आईसीक्यू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76
-#: rc.cpp:4764
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76
+#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218
#, no-c-format
-msgid "Message with Body"
-msgstr "संदेश के साथ बॉडी"
+msgid ""
+"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no "
+"decimals, no spaces)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81
-#: rc.cpp:4767
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108
+#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818
#, no-c-format
-msgid "Message with Subject"
-msgstr "संदेश के साथ विषय"
+msgid ""
+"If you check that case, the account will not be connected when you press the "
+"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically "
+"connect at startup"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86
-#: rc.cpp:4770
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
-msgid "Add Roster Item"
-msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें"
+msgid ""
+"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create "
+"one."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91
-#: rc.cpp:4773
-#, no-c-format
-msgid "Delete Roster Item"
-msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200
+#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Accou&nt Preferences"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234
+#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264
#, no-c-format
-msgid "Subscription"
-msgstr "सब्सक्रिप्शन"
+msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
+msgstr "आईसीक्यू सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116
-#: rc.cpp:4779
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237
+#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267
#, no-c-format
-msgid "Clea&r"
-msgstr "साफ करें (&r)"
+msgid ""
+"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124
-#: rc.cpp:4782
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248
+#: rc.cpp:3252
#, no-c-format
-msgid "&Send"
-msgstr "भेजें (&S)"
+msgid "login.icq.com"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4788
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251
+#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273
#, no-c-format
-msgid "JabberVoiceSessionDialogBase"
-msgstr ""
+msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
+msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4791
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254
+#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276
#, no-c-format
-msgid "Voice session with:"
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.icq.com)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178
-#: rc.cpp:4794
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact displayname"
-msgstr "सम्पर्क नामः (&m)"
-
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266
-#: rc.cpp:4797
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:3270
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Accep&t"
-msgstr "स्वीकारें"
+msgid "Ser&ver /"
+msgstr "सर्वरः (&v)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:4800
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312
+#: rc.cpp:3282
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decline"
-msgstr "ऑनलाइन"
+msgid "Privacy Options"
+msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288
-#: rc.cpp:4803
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323
+#: rc.cpp:3285
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Termi&nate"
-msgstr "अनुवाद करें"
+msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
+msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)"
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4806
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current status:"
-msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326
+#: rc.cpp:3288
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339
-#: rc.cpp:4809
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Session status"
-msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329
+#: rc.cpp:3291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to "
+"their contact list without authorization from you. Check this box, and you "
+"will have to confirm any users who add you to their list before they may see "
+"your online status."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48
-#: rc.cpp:4815
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:3294
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Computer name:"
-msgstr "कम्प्यूटर नामः (&p)"
+msgid "Hide &IP address"
+msgstr "घर का पता"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54
-#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
-msgid "The hostname of the computer for this contact."
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम."
-
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65
-#: rc.cpp:4824
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "कमांडः"
+msgid ""
+"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73
-#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343
+#: rc.cpp:3300
#, no-c-format
-msgid "&Workgroup/domain:"
-msgstr "वर्कग्रुप/डोमेन: (&W)"
+msgid ""
+"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they "
+"view your ICQ user details such as name, address, or age."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79
-#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
-msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on."
+msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90
-#: rc.cpp:4836
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operating s&ystem:"
-msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमः (&s)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357
+#: rc.cpp:3306
+#, no-c-format
+msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
+msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें."
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96
-#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
-msgid "The operating system the contact's computer is running."
+msgid ""
+"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to "
+"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without "
+"necessarily having ICQ themselves."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107
-#: rc.cpp:4845
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398
+#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693
#, no-c-format
-msgid "Ser&ver software:"
-msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)"
+msgid "Default to the following &encoding for messages:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113
-#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
-msgid "The software the contact's computer is running."
-msgstr ""
+msgid "Email addresses:"
+msgstr "ईमेल पताः"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
-#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54
+#: rc.cpp:3318
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The comment of the computer for this contact."
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम."
+msgid "Contact notes:"
+msgstr "सम्पर्क टीप"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4884
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - WinPopup"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24
+#: rc.cpp:3360
+#, no-c-format
+msgid "Interests"
+msgstr "रूचियाँ"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48
-#: rc.cpp:4887
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3363
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Basi&c Setup"
-msgstr "मूल सेटअप (&a)"
+msgid "C&lear"
+msgstr "साफ करें (&r)"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78
-#: rc.cpp:4893
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33
+#: rc.cpp:3366
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hos&tname:"
-msgstr "अंतिम नामः"
+msgid "Clear the results"
+msgstr "परिणाम साफ करें (&R)"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84
-#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47
+#: rc.cpp:3372
#, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as."
+msgid "Close this dialog"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87
-#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
-msgid ""
-"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that "
-"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, "
-"but it does to receive them."
+msgid "Stops the search"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106
-#: rc.cpp:4908
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3384
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "I&nstall Into Samba"
-msgstr "साम्बा में संस्थापित करें (&I)"
+msgid "Add the selected user to your contact list"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109
-#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914
-#, no-c-format
-msgid "Install support into Samba to enable this service."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98
+#: rc.cpp:3387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User Info"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143
-#: rc.cpp:4920
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must "
-"be set to this machine's hostname."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3390
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show information about the selected contact"
+msgstr "खाता मिटाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154
-#: rc.cpp:4923
-#, no-c-format
-msgid "The samba server must be configured and running."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133
+#: rc.cpp:3393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIN Search"
+msgstr "नया खोज (&N)"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164
-#: rc.cpp:4926
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
-"temporary message files and configure your samba server."
-"<br>\n"
-"However, the recommended way is to ask your administrator to create this "
-"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n"
-"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ "
-"by the real path) to your smb.conf [global]-section."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144
+#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&UIN #:"
+msgstr "यूआईएनः"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196
-#: rc.cpp:4931
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179
+#: rc.cpp:3399
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ystem"
-msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..."
+msgid "ICQ Whitepages Search"
+msgstr "जैबर खोज"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235
-#: rc.cpp:4937
-#, no-c-format
-msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3402
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Last name:"
+msgstr "अंतिम नामः"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245
-#: rc.cpp:4940
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3405
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Protocol Preferences"
-msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
+msgid "&First name:"
+msgstr "प्रथम नामः"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256
-#: rc.cpp:4943
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249
+#: rc.cpp:3414
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Host check frequency:"
-msgstr "होस्ट चेक करने की आवृत्तिः (&H)"
+msgid "Lan&guage:"
+msgstr "भाषा:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264
-#: rc.cpp:4946
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291
+#: rc.cpp:3420
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to 'smbclient' executable:"
-msgstr "'smbclient' एक्जीक्यूटेबल का पथः (&P)"
+msgid "&Gender:"
+msgstr "लिंग:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315
-#: rc.cpp:4949
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307
+#: rc.cpp:3423
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "second(s)"
-msgstr "5 सेकण्ड"
+msgid "Only search for online contacts"
+msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50
-#: rc.cpp:4952
-#, no-c-format
-msgid "Com&puter hostname:"
-msgstr "कम्प्यूटर होस्टनामः (&p)"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315
+#: rc.cpp:3426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ountry:"
+msgstr "देश:"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56
-#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361
+#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233
#, no-c-format
-msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to."
-msgstr ""
+msgid "UIN"
+msgstr "यूआईएन"
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73
-#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372
+#: rc.cpp:3432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Nickname"
+msgstr "उपनामः"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416
+#: rc.cpp:3444
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requires Authorization?"
+msgstr "अधिकार के लिए निवेदन"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432
+#: rc.cpp:3447
#, no-c-format
msgid ""
-"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send "
-"WinPopup messages to."
+"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a "
+"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish "
+"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148
-#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443
+#: rc.cpp:3453
#, no-c-format
-msgid "&Refresh"
-msgstr "ताज़ा करें (&R)"
+msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151
-#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454
+#: rc.cpp:3456
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Search"
+msgstr "नया खोज (&N)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457
+#: rc.cpp:3459
#, no-c-format
-msgid ""
-"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network."
+msgid "Clears both search fields and results"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
-#: rc.cpp:4991
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16
+#: rc.cpp:3462
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search GroupWise Messenger"
-msgstr "संदेश भेजें (&S)"
+msgid "ICQ Authorization Reply"
+msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
-#: rc.cpp:4994
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43
+#: rc.cpp:3465
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&First name"
-msgstr "प्रथम नाम"
+msgid "Reason:"
+msgstr "कारण: %2"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
-#: rc.cpp:4997
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108
+#: rc.cpp:3468
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "&Grant authorization"
+msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
-#: rc.cpp:5000
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119
+#: rc.cpp:3471
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Title"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "&Decline authorization"
+msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
-#: rc.cpp:5003
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148
+#: rc.cpp:3474
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Department"
-msgstr "विभागः"
+msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
+msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
-#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172
+#: rc.cpp:3477
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "contains"
-msgstr "जुड़ रहा है"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
-#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054
-#, no-c-format
-msgid "begins with"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
-#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057
-#, no-c-format
-msgid "equals"
-msgstr ""
+msgid "Request Reason:"
+msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
-#: rc.cpp:5033
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188
+#: rc.cpp:3480
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Last &name"
-msgstr "अंतिम नामः"
+msgid "Some reason..."
+msgstr "सेवाएँ..."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
-#: rc.cpp:5036
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38
+#: rc.cpp:3483
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cl&ear"
-msgstr "साफ करें (&r)"
+msgid "UIN #:"
+msgstr "यूआईएनः"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
-#: rc.cpp:5060
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Results:"
-msgstr "परिणामः"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61
+#: rc.cpp:3486
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
-#: rc.cpp:5072
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24
+#: rc.cpp:3492
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "Location && Contact Information"
+msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
-#: rc.cpp:5075
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316
+#: rc.cpp:3528
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Detai&ls"
-msgstr "सम्पर्क विवरण"
+msgid "&Full name:"
+msgstr "पूरा नामः"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
-#: rc.cpp:5078
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398
+#: rc.cpp:3537
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "0 matching users found"
-msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला"
+msgid "&Birthday:"
+msgstr "जन्म दिन:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
-#: rc.cpp:5081
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414
+#: rc.cpp:3540
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Account Preferences - Groupwise"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+msgid "Gen&der:"
+msgstr "लिंग:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
-#: rc.cpp:5090
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449
+#: rc.cpp:3543
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&User ID:"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+msgid "&IP:"
+msgstr "आईपीः"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
-#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460
+#: rc.cpp:3546
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The account name of your account."
-msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम"
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "समय क्षेत्रः"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
-#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471
+#: rc.cpp:3549
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
-"example im.yourcorp.com)."
-msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+msgid "Marital status:"
+msgstr "अनुमोदन दें"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
-#: rc.cpp:5141
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487
+#: rc.cpp:3552
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced &Options"
-msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
+msgid "A&ge:"
+msgstr "उम्र:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
-#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204
+#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508
+#: rc.cpp:3555
#, no-c-format
-msgid "A&lways accept invitations"
+msgid "Origin"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:5147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chatroom "
-msgstr "गपशप"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3567
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
+"them?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
-#: rc.cpp:5150
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43
+#: rc.cpp:3570
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Owner"
-msgstr "अन्य"
+msgid "Do &not ask again"
+msgstr "यह मुझसे फिर न पूछें"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3573
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Members"
-msgstr "गपशप सदस्य"
+msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
+msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
-#: rc.cpp:5162
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3576
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Status:"
-msgstr "स्थिति:"
+msgid "Room &name:"
+msgstr "अंतिम नामः"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
-#: rc.cpp:5165
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80
+#: rc.cpp:3579
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Awa&y message:"
+msgid "E&xchange:"
+msgstr "विषय बदलें... (&T)"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80
+#: rc.cpp:3585
+#, no-c-format
+msgid "Screen name:"
+msgstr "स्क्रीन नाम:"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588
+#, no-c-format
+msgid "Warning level:"
+msgstr "चेतावनी स्तरः"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122
+#: rc.cpp:3591
+#, no-c-format
+msgid "Idle minutes:"
+msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594
+#, no-c-format
+msgid "Online since:"
+msgstr "आनलाइन तब सेः"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597
+#, no-c-format
+msgid "Away message:"
msgstr "दूर संदेश:"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:5174
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201
+#: rc.cpp:3600
+#, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr "प्रोफ़ाइलः"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53
+#: rc.cpp:3606
+#, no-c-format
+msgid "AIM screen name:"
+msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:3609
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Auto Reply"
-msgstr "मनपसंद दूर संदेश"
+msgid "Account Preferences - AIM"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
-#: rc.cpp:5186
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:3618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AIM &screen name:"
+msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92
+#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
+msgid "The screen name of your AIM account."
+msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95
+#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an "
+"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
-#: rc.cpp:5189
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175
+#: rc.cpp:3645
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
+msgid ""
+"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen "
+"name from AIM, AOL, or .Mac."
+"<br>"
+"<br>If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to "
+"create one."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
-#: rc.cpp:5192
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265
+#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672
#, no-c-format
-msgid "INVITE_DATE_TIME"
+msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
+msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268
+#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally "
+"you will want the default (login.oscar.aol.com)."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
-#: rc.cpp:5195
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:3669
#, no-c-format
-msgid "CONTACT_NAME"
+msgid "login.oscar.aol.com"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
-#: rc.cpp:5198
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302
+#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687
#, no-c-format
-msgid "INVITE_MESSAGE"
+msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
+msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं."
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305
+#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is "
+"5190."
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
-#: rc.cpp:5201
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392
+#: rc.cpp:3699
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Would you like to join the conversation?"
-msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?"
+msgid "Visibility settings"
+msgstr "%1 विन्यास"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
-#: rc.cpp:5207
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403
+#: rc.cpp:3702
#, no-c-format
-msgid "USER_ID"
+msgid "Allow only from visible list"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411
+#: rc.cpp:3705
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the display name used for this contact"
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
+msgid "Block all users"
+msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
-#: rc.cpp:5219
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419
+#: rc.cpp:3708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Block AIM users"
+msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
+
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427
+#: rc.cpp:3711
#, no-c-format
-msgid "USER_STATUS"
+msgid "Block only from invisible list"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
-#: rc.cpp:5225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Display name:"
-msgstr "प्रदर्शक का नामः"
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435
+#: rc.cpp:3714
+#, no-c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:5234
+#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443
+#: rc.cpp:3717
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Additional properties:"
-msgstr "गुण (&P)"
+msgid "Allow only contact list's users"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
-#: rc.cpp:5237
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24
+#: rc.cpp:3720
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "गुण (&P)"
+msgid "Always visible:"
+msgstr "अदश्य (&I)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
-#: rc.cpp:5240
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32
+#: rc.cpp:3723
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "पुरूष"
+msgid "Contacts:"
+msgstr "सम्पर्कः (&C)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
-#: rc.cpp:5243
-#, no-c-format
-msgid "Who can see my online status and send me messages:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155
+#: rc.cpp:3738
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always invisible:"
+msgstr "अदश्य (&I)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
-#: rc.cpp:5246
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
+#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&llowed"
-msgstr "बन्द: (&l)"
+msgid "The account name of the account you would like to add."
+msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
-#: rc.cpp:5249
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
+#: rc.cpp:3759
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Block >>"
-msgstr "रोकें (&B)"
+msgid "Contact Type"
+msgstr "सम्पर्क टीप"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
-#: rc.cpp:5252
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
+#: rc.cpp:3762
#, no-c-format
-msgid "<< Allo&w"
+msgid "&Echo"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
-#: rc.cpp:5255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
-#: rc.cpp:5261
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bloc&ked"
-msgstr "रोका गया"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
+#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
+"Null?"
+msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:5264
+#: rc.cpp:3771
#, no-c-format
msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27
-#: rc.cpp:5267
+#: rc.cpp:3774
#, no-c-format
msgid "DISPLAY NAME"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49
-#: rc.cpp:5270
+#: rc.cpp:3777
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The user who created the chatroom"
msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57
-#: rc.cpp:5273
+#: rc.cpp:3780
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Query:"
msgstr "क्रमांक"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68
-#: rc.cpp:5276
+#: rc.cpp:3783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Topic:"
msgstr "विषय"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85
-#: rc.cpp:5279
+#: rc.cpp:3786
#, no-c-format
msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93
-#: rc.cpp:5282
+#: rc.cpp:3789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Owner:"
msgstr "लिंग:"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110
-#: rc.cpp:5285
+#: rc.cpp:3792
#, no-c-format
msgid "The current topic of the discussion"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124
-#: rc.cpp:5288
+#: rc.cpp:3795
#, no-c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132
-#: rc.cpp:5291
+#: rc.cpp:3798
#, no-c-format
msgid "Maximum Users:"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143
-#: rc.cpp:5294
+#: rc.cpp:3801
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Created on:"
msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154
-#: rc.cpp:5297
+#: rc.cpp:3804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disclaimer:"
msgstr "प्रदर्शक का नामः"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171
-#: rc.cpp:5300
+#: rc.cpp:3807
#, no-c-format
msgid "General description of the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185
-#: rc.cpp:5303
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193
-#: rc.cpp:5306
+#: rc.cpp:3813
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Creator:"
msgstr "वर्गः"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204
+#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णनः"
+
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221
-#: rc.cpp:5312
+#: rc.cpp:3819
#, no-c-format
msgid "Date and time the chatroom was created"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229
-#: rc.cpp:5315
+#: rc.cpp:3822
#, no-c-format
msgid "Archived"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235
-#: rc.cpp:5318
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249
-#: rc.cpp:5321
+#: rc.cpp:3828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The user who owns this chatroom"
msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273
-#: rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3831
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default Access"
msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290
-#: rc.cpp:5330
+#: rc.cpp:3837
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298
-#: rc.cpp:5333
+#: rc.cpp:3840
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Write Message"
msgstr "संदेश मिटाएँ"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304
-#: rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3843
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312
-#: rc.cpp:5339
+#: rc.cpp:3846
#, no-c-format
msgid "Modify Access"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318
-#: rc.cpp:5342
+#: rc.cpp:3849
#, no-c-format
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328
-#: rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:3852
#, no-c-format
msgid "Access Control List"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339
-#: rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:3855
#, no-c-format
msgid "Access permissions for specific users"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355
-#: rc.cpp:5351
+#: rc.cpp:3858
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd"
msgstr "जोड़ें (&d)"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358
-#: rc.cpp:5354
+#: rc.cpp:3861
#, no-c-format
msgid "Add a new ACL entry"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366
-#: rc.cpp:5357
+#: rc.cpp:3864
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ed&it"
msgstr "संपादन... "
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369
-#: rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:3867
#, no-c-format
msgid "Edit an existing ACL entry"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377
-#: rc.cpp:5363
+#: rc.cpp:3870
#, fuzzy, no-c-format
msgid "D&elete"
msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380
-#: rc.cpp:5366
+#: rc.cpp:3873
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete a ACL entry"
msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54
+#: rc.cpp:3876
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Status:"
+msgstr "स्थिति:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65
+#: rc.cpp:3879
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Awa&y message:"
+msgstr "दूर संदेश:"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16
+#: rc.cpp:3885
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Groupwise"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67
+#: rc.cpp:3894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User ID:"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73
+#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The account name of your account."
+msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155
+#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
+"example im.yourcorp.com)."
+msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं."
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248
+#: rc.cpp:3945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced &Options"
+msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प"
+
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259
+#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110
+#, no-c-format
+msgid "A&lways accept invitations"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16
-#: rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:3951
#, no-c-format
msgid "TestbedAddUI"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40
-#: rc.cpp:5372
+#: rc.cpp:3954
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Basic"
msgstr "तिरछा (&I)"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51
-#: rc.cpp:5375
+#: rc.cpp:3957
#, no-c-format
msgid "Add Using"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65
-#: rc.cpp:5378
+#: rc.cpp:3960
#, no-c-format
msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:5381
+#: rc.cpp:3963
#, no-c-format
msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76
-#: rc.cpp:5384
+#: rc.cpp:3966
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User &ID:"
msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90
-#: rc.cpp:5387
+#: rc.cpp:3969
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Userna&me:"
msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101
-#: rc.cpp:5390
+#: rc.cpp:3972
#, no-c-format
msgid "A correct User ID"
msgstr ""
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104
-#: rc.cpp:5393
+#: rc.cpp:3975
#, no-c-format
msgid ""
"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
msgstr ""
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44
-#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16
+#: rc.cpp:3981
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The account name of the account you would like to add."
-msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
+msgid "Search GroupWise Messenger"
+msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
-#: rc.cpp:5417
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35
+#: rc.cpp:3984
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contact Type"
-msgstr "सम्पर्क टीप"
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
-#: rc.cpp:5420
-#, no-c-format
-msgid "&Echo"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
-#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add "
-"Null?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37
-msgid "Send Media Info"
-msgstr "मीडिया जानकारी भेजें"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60
-msgid ""
-"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are "
-"playing anything."
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61
-msgid "Nothing to Send"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134
-msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173
-msgid ""
-"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media "
-"information even though there are no songs playing or no media players running\n"
-"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was "
-"listening to something on a supported media player."
-msgstr ""
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452
-msgid "Unknown track"
-msgstr "अज्ञात ट्रेक"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461
-msgid "Unknown artist"
-msgstr "अज्ञात कलाकार"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468
-msgid "Unknown album"
-msgstr "अज्ञात एल्बम"
-
-#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475
-msgid "Unknown player"
-msgstr "अज्ञात खिलाड़ी"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36
-msgid "English"
-msgstr "अंग्रेज़ी"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37
-msgid "Chinese"
-msgstr "चीनी"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38
-msgid "French"
-msgstr "फ्रांसीसी"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39
-msgid "German"
-msgstr "जर्मन"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40
-msgid "Italian"
-msgstr "इतालवी"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41
-msgid "Japanese"
-msgstr "जापानी"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42
-msgid "Korean"
-msgstr "कोरियाई"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43
-msgid "Portuguese"
-msgstr "पुर्तगाली"
-
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44
-msgid "Russian"
-msgstr "रूसी"
+msgid "&First name"
+msgstr "प्रथम नाम"
-#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45
-msgid "Spanish"
-msgstr "स्पेनी"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46
+#: rc.cpp:3987
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&User ID"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24
-msgid "Translator Plugin"
-msgstr "अनुवादक प्लगइन"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57
+#: rc.cpp:3990
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Title"
+msgstr "शीर्षक"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "अनुवाद करें"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78
+#: rc.cpp:3993
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Department"
+msgstr "विभागः"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77
-msgid "Set &Language"
-msgstr "भाषा नियत करें (&L)"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87
+#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "contains"
+msgstr "जुड़ रहा है"
-#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363
-msgid ""
-"%2\n"
-"Auto Translated: %1"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92
+#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044
+#, no-c-format
+msgid "begins with"
msgstr ""
-"%2\n"
-"स्वचलित अनुवाद: %1"
-
-#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44
-msgid "Translate"
-msgstr "अनुवाद करें"
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36
-#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35
-msgid "NetMeeting"
-msgstr "नेटमीटिंग"
-
-#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41
-msgid "Invite to Use NetMeeting"
-msgstr "नेटमीटिंग उपयोग के लिए निमंत्रण"
-
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67
-msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? "
-msgstr ""
-
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285
-#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:252
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356
-msgid "MSN Plugin"
-msgstr "एमएसएन प्लगइन"
-
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकारें"
-
-#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68
-msgid "Refuse"
-msgstr "अस्वीकार"
-
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the characters "
-"\"_\" or \"=\".</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97
+#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047
+#, no-c-format
+msgid "equals"
msgstr ""
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Alias Name"
-msgstr "अवैध शैली"
-
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450
-msgid ""
-"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
-"either another alias or Kopete itself.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154
+#: rc.cpp:4023
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last &name"
+msgstr "अंतिम नामः"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Could Not Add Alias"
-msgstr "सहेज नहीं सका"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165
+#: rc.cpp:4026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cl&ear"
+msgstr "साफ करें (&r)"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250
+#: rc.cpp:4050
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Results:"
+msgstr "परिणामः"
-#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469
-#, fuzzy
-msgid "Delete Aliases"
-msgstr "शैली मिटाएँ"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300
+#: rc.cpp:4062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95
-msgid ""
-"I cannot find the Magick convert program.\n"
-"convert is required to render the Latex formulas.\n"
-"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right "
-"package."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335
+#: rc.cpp:4065
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Detai&ls"
+msgstr "सम्पर्क विवरण"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44
-msgid "Preview Latex Images"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364
+#: rc.cpp:4068
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0 matching users found"
+msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-msgid ""
-"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be "
-"included between $$ and $$ "
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24
+#: rc.cpp:4071
+#, no-c-format
+msgid "Who can see my online status and send me messages:"
msgstr ""
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62
-msgid "No Latex Formula"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48
+#: rc.cpp:4074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&llowed"
+msgstr "बन्द: (&l)"
-#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67
-#, c-format
-msgid "<b>Preview of the latex message :</b> <br />%1"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91
+#: rc.cpp:4077
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Block >>"
+msgstr "रोकें (&B)"
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208
-msgid ""
-"An error occurred when uploading your presence page.\n"
-"Check the path and write permissions of the destination."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99
+#: rc.cpp:4080
+#, no-c-format
+msgid "<< Allo&w"
msgstr ""
-#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218
-msgid "Not yet known"
-msgstr "अभी तक ज्ञात नहीं हैं."
-
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-msgid "Rename Filter"
-msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें"
-
-#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207
-msgid "Please enter the new name for the filter:"
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-
-#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
-msgid "-New filter-"
-msgstr "-नया फ़िल्टर-"
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29
-msgid "Select Contact's Public Key"
-msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38
-#, c-format
-msgid "Select public key for %1"
-msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41
-msgid "Private Key List"
-msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57
-msgid "Choose secret key:"
-msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64
-msgid "Local signature (cannot be exported)"
-msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401
-msgid "Unlimited"
-msgstr "असीमित"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92
-msgid "Invalid"
-msgstr "अवैध"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98
-msgid "Revoked"
-msgstr "रद्द"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101
-msgid "Expired"
-msgstr "मियाद ख़त्म"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104
-msgid "Undefined"
-msgstr "अपारिभाषित "
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110
-msgid "Marginal"
-msgstr "मार्जिनल"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113
-msgid "Full"
-msgstr "पूरा"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116
-msgid "Ultimate"
-msgstr "निर्णायक"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119
-msgid "?"
-msgstr "?"
-
-#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150
-msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3"
-msgstr "आईडी: %1, ट्रस्ट: %2, मियाद ख़त्म: %3"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Select Public Key"
-msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select Public Key for %1"
-msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Clear Search"
-msgstr "जैबर खोज"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Search: "
-msgstr "ढूंढें:"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "ID"
-msgstr "जेआईडी"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147
-msgid "&Go to Default Key"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124
+#: rc.cpp:4083
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&dd..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150
-msgid "ASCII armored encryption"
-msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167
+#: rc.cpp:4089
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bloc&ked"
+msgstr "रोका गया"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151
-msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35
+#: rc.cpp:4092
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Hide user id"
-msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ"
-
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155
-msgid ""
-"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43
+#: rc.cpp:4095
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157
-msgid ""
-"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
-"in a text editor"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59
+#: rc.cpp:4098
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_DATE_TIME"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159
-msgid ""
-"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
-"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
-"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
-"keys are tried."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67
+#: rc.cpp:4101
+#, no-c-format
+msgid "CONTACT_NAME"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163
-msgid ""
-"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
-"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
-"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
-"if it has not be signed."
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83
+#: rc.cpp:4104
+#, no-c-format
+msgid "INVITE_MESSAGE"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172
-msgid "Shred source file"
-msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102
+#: rc.cpp:4107
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Would you like to join the conversation?"
+msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174
-msgid ""
-"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
-"possible"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22
+#: rc.cpp:4113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chatroom "
+msgstr "गपशप"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176
-msgid ""
-"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
-"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
-"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
-"file is recovered.</p>"
-"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
-"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
-"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
-"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:4116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner"
+msgstr "अन्य"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177
-msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32
+#: rc.cpp:4128
+#, no-c-format
+msgid "USER_ID"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182
-msgid "Symmetrical encryption"
-msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68
+#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the display name used for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184
-msgid ""
-"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
-"give a password to encrypt/decrypt the file"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134
+#, no-c-format
+msgid "Status:"
+msgstr "स्थिति:"
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51
-msgid "Cryptography"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98
+#: rc.cpp:4140
+#, no-c-format
+msgid "USER_STATUS"
msgstr ""
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71
-msgid "&Select Cryptography Public Key..."
-msgstr "क्रिप्टोग्राफी पब्लिक कुंजी चुनें... (&S)"
-
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188
-msgid "Outgoing Encrypted Message: "
-msgstr "जावक एनक्रिप्टेड संदेशः"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114
+#: rc.cpp:4146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Display name:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः"
-#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219
-msgid "Incoming Encrypted Message: "
-msgstr "आवक एनक्रिप्टेड संदेशः"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:4155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional properties:"
+msgstr "गुण (&P)"
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>:"
-msgstr "<b>%1</b> के लिए पासफ्रेस भरें:"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169
+#: rc.cpp:4158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "गुण (&P)"
-#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101
-msgid "<b>Bad passphrase</b><br> You have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b><br> आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180
+#: rc.cpp:4161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "पुरूष"
-#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Encrypt Messages"
-msgstr "दूर संदेश"
+#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:4167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto Reply"
+msgstr "मनपसंद दूर संदेश"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556
-#, c-format
-msgid "History for %1"
-msgstr " %1 के लिए इतिहास"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96
+#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491
+#, no-c-format
+msgid "Surname:"
+msgstr "कुलनामः"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "All"
-msgstr "बन्द: (&l)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162
+#: rc.cpp:4191
+#, no-c-format
+msgid "Age from:"
+msgstr "आयु सेः"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "ढूंढ रहा है..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190
+#: rc.cpp:4194
+#, no-c-format
+msgid "to:"
+msgstr "को:"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Searching..."
-msgstr "ढूंढ रहा है..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245
+#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497
+#, no-c-format
+msgid "Gender:"
+msgstr "लिंग:"
-#: plugins/history/historydialog.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "History for All Contacts"
-msgstr " %1 के लिए इतिहास"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304
+#: rc.cpp:4206
+#, no-c-format
+msgid "User number:"
+msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "History"
-msgstr "अगला इतिहास"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327
+#: rc.cpp:4209
+#, no-c-format
+msgid "Request information about user:"
+msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:47
-msgid "View &History"
-msgstr "इतिहास देखें (&H)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341
+#: rc.cpp:4212
+#, no-c-format
+msgid "Search by specified data:"
+msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:66
-msgid ""
-"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n"
-"Do you want to import and convert it to the new history format?"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357
+#: rc.cpp:4215
+#, no-c-format
+msgid "Lookup only those that are currently online"
+msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-msgid "History Plugin"
-msgstr "इतिहास प्लगइन"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224
+#, no-c-format
+msgid "Nick Name"
+msgstr "उप नामः"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Import && Convert"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450
+#: rc.cpp:4227
+#, no-c-format
+msgid "Age"
+msgstr "उम्र"
-#: plugins/history/historyplugin.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Import"
-msgstr "उपयोग नहीं करें"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461
+#: rc.cpp:4230
+#, no-c-format
+msgid "City"
+msgstr "शहर"
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-msgid "Would you like to remove old history files?"
-msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483
+#: rc.cpp:4236
+#, no-c-format
+msgid "12"
+msgstr "12"
-#: plugins/history/converter.cpp:40
-msgid "History Converter"
-msgstr "इतिहास कनवर्टर"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486
+#: rc.cpp:4239
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSLATE"
+msgstr "DONT_TRANSLATE"
-#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921
-#, fuzzy
-msgid "Keep"
-msgstr "रखें (&K)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489
+#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248
+#, no-c-format
+msgid "DONT_TRANSL"
+msgstr "DONT_TRANSL"
-#: plugins/history/converter.cpp:42
-msgid "History converter"
-msgstr "इतिहास कनवर्टर"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492
+#: rc.cpp:4245
+#, no-c-format
+msgid "999"
+msgstr "999"
-#: plugins/history/converter.cpp:115
-#, c-format
-msgid "Parsing old history in %1"
-msgstr "%1 में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498
+#: rc.cpp:4251
+#, no-c-format
+msgid "245324956234"
+msgstr "245324956234"
-#: plugins/history/converter.cpp:125
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52
+#: rc.cpp:4260
+#, no-c-format
msgid ""
-"Parsing old history in %1:\n"
-"%2"
+"Choose status, by default present status is selected. \n"
+"So all you need to do is just to type in your description. \n"
+"Choosing Offline status will disconnect you, with given description."
msgstr ""
-" %1में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है:\n"
-"%2"
-
-#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44
-msgid "History Last"
-msgstr "आख़िरी इतिहास"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Statistics for %1"
-msgstr " %1 के लिए इतिहास"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
-msgstr " %1 के लिए इतिहास"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196
-msgid ""
-"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
-"summary view\">General</a></b>"
-"<br><span title=\"Select the a day or a month to view the stat for\"><b>"
-"Days: </b><a href=\"dayofweek:1\">Monday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:2\">"
-"Tuesday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:3\">Wednesday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:4\">Thursday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:5\">"
-"Friday</a>&nbsp;<a href=\"dayofweek:6\">Saturday</a>"
-"&nbsp;<a href=\"dayofweek:7\">Sunday</a>"
-"<br><b>Months: </b><a href=\"monthofyear:1\">January</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:2\">February</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:3\">"
-"March</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:4\">April</a>&nbsp;<a "
-"href=\"monthofyear:5\">May</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:6\">June</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:7\">July</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:8\">"
-"August</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:9\">September</a>"
-"&nbsp;<a href=\"monthofyear:10\">October</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:11\">"
-"November</a>&nbsp;<a href=\"monthofyear:12\">December</a>&nbsp;</span></div>"
-"<br>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77
+#: rc.cpp:4268
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to Online."
+msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80
+#: rc.cpp:4271
+#, no-c-format
msgid ""
-"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today\">"
-"<h2>Today</h2><table width=\"100%\">"
-"<tr>"
-"<td>Status</td>"
-"<td>From</td>"
-"<td>To</td></tr>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387
-msgid "<div class=\"statgroup\">"
+"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
+"anyone who wishes."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388
-msgid ""
-"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">"
-"Total seen time :</b> %2 hour(s)"
-"<br>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94
+#: rc.cpp:4277
+#, no-c-format
+msgid "Set your status to busy."
+msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97
+#: rc.cpp:4280
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
+"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with "
+"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111
+#: rc.cpp:4286
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-"<br>"
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114
+#: rc.cpp:4289
+#, no-c-format
msgid ""
-"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> "
-"%2 hour(s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "General information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
-msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
+"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
+"will see you as offline). However you may still chat, and see the online "
+"presence of others."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403
-msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128
+#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298
+#, no-c-format
+msgid "Choose this status to disconnect with description entered below."
+msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
-msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
+#: rc.cpp:4301
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "संदेशः (&M)"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408
-msgid ""
-"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">"
-"Last time contact was present :</b> %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157
+#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310
+#, no-c-format
+msgid "Description of your status."
+msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "Current status"
-msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160
+#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313
+#, no-c-format
+msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
+msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
-msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> [%2] चैनल में शामिल हुआ %3"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
+#: rc.cpp:4316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
+msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429
-#, fuzzy
-msgid "When have I seen this contact ?"
-msgstr "आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
+#: rc.cpp:4319
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repeat pass&word:"
+msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373
+#, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use."
+msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Online time"
-msgstr "आनलाइन तब सेः"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75
+#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376
+#, no-c-format
+msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
+msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Away time"
-msgstr "दूर विन्यास (&A)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86
+#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use."
+msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Offline time"
-msgstr "ऑफ़लाइन"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89
+#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370
+#, no-c-format
+msgid "The password you would like to use for this account."
+msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "online"
-msgstr "ऑनलाइन"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97
+#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343
+#, no-c-format
+msgid "Your E-mail address."
+msgstr "आपका ई-मेल पता."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "away"
-msgstr "दूर"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100
+#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346
+#, no-c-format
+msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
+msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे."
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136
+#: rc.cpp:4340
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&E-Mail address:"
+msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502
-msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
+#: rc.cpp:4349
+#, no-c-format
+msgid "&Verification sequence:"
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190
+#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The text from the image below."
+msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ."
+
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193
+#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n"
-"%1, %2 was %3"
+"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated "
+"registration scripts."
msgstr ""
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "स्थिति"
-
-#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "View &Statistics"
-msgstr "इतिहास देखें (&H)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240
+#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Password:"
+msgstr "पासवर्ड: "
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Searching"
-msgstr "ढूंढ रहा है..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337
+#: rc.cpp:4379
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu registration token."
+msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि"
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97
-msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340
+#: rc.cpp:4382
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This field contains an image with number that you need to type into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field above."
msgstr ""
-#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "connection status is managed by Kopete"
-msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-
-#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "SMPPPDClientTests"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46
-msgid "Text"
-msgstr "पाठ"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
-msgid "Replacement"
-msgstr "बदलें"
-
-#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375
+#: rc.cpp:4385
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: list_of_words_to_replace\n"
-"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
+"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the <b>"
+"Verification Sequence</b> field. This is used to prevent automated "
+"registration abuse.</i>"
msgstr ""
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29
-msgid "Contact Notes"
-msgstr "सम्पर्क टीप"
-
-#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36
-msgid "Notes about %1:"
-msgstr "%1 के बारे में नोट्सः"
-
-#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40
-msgid "&Notes"
-msgstr "टीप (&N)"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177
-msgid "Remove Command"
-msgstr "कमांड हटाएँ"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Remove CTCP Reply"
-msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब"
-
-#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275
-msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको एक उपनाम भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid " members"
-msgstr "गपशप सदस्य"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211
-msgid "Channel"
-msgstr "चैनेल"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212
-msgid "Users"
-msgstr "उपयोक्ता"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24
+#: rc.cpp:4388
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
+msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213
-msgid "Topic"
-msgstr "विषय"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72
+#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542
+#, no-c-format
+msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
+msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)"
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "के लिए ढूंढें"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78
+#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
+msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान."
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81
+#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409
+#, no-c-format
msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203
-msgid "Channels returned must have at least this many members."
+"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number "
+"(no decimals, no spaces)."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125
+#: rc.cpp:4415
+#, no-c-format
msgid ""
-"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. "
-"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do "
-"with linux."
+"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this "
+"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207
-msgid "S&earch"
-msgstr "ढूंढें (&e)"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208
-msgid "Perform a channel search."
-msgstr "चैनल में ढूंढना पूर्ण करें."
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
+#: rc.cpp:4421
+#, no-c-format
msgid ""
-"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on "
-"the number of channels on the server."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210
-msgid "Double click on a channel to select it."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255
-msgid "You have been disconnected from the IRC server."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Disconnected"
-msgstr "कनेक्टेड"
-
-#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303
-msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "%1 is away (%2)"
-msgstr ""
-"%1 है (%2@%3): %4\n"
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219
-msgid "%1 @ %2"
-msgstr "%1 @ %2"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "तुर्की"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "%1 is (%2@%3): %4<br/>"
-msgstr ""
-"%1 है (%2@%3): %4\n"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442
-msgid "%1 is authenticated with NICKSERV<br/>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445
-#, fuzzy
-msgid "%1 is an IRC operator<br/>"
-msgstr ""
-"%1 एक आईआरसी आपरेटर है\n"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "on channels %1<br/>"
+"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
+"<br>"
+"<br>\n"
+"If you do not currently have an account, please click the button to create one."
msgstr ""
-"%1 चैनल्स पर\n"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "on IRC via server %1 ( %2 )<br/>"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260
+#: rc.cpp:4440
+#, no-c-format
+msgid "&Use direct connections (DCC)"
msgstr ""
-"आईआरसी वाया सर्वर पर %1 ( %2 )\n"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "idle: %2<br/>"
-msgstr ""
-"निष्क्रिय: %2\n"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279
+#: rc.cpp:4443
+#, no-c-format
+msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
+msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285
+#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461
+#, no-c-format
msgid ""
-"%1 was (%2@%3): %4\n"
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server."
msgstr ""
-"%1 है (%2@%3): %4\n"
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288
+#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464
+#, no-c-format
msgid ""
-"Last Online: %1\n"
-msgstr "अंतिम नामः"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538
-msgid "C&TCP"
-msgstr "सीटीसीपी (&T)"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539
-msgid "&Version"
-msgstr "संस्करण (&V)"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541
-msgid "&Ping"
-msgstr "पिंग (&P)"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544
-msgid "&Modes"
-msgstr "मोड्स (&M)"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545
-msgid "&Op"
-msgstr "&Op"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547
-msgid "&Deop"
-msgstr "&Deop"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549
-msgid "&Voice"
-msgstr "आवाज़ (&V)"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551
-msgid "Devoice"
-msgstr "डी-वाइस"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555
-msgid "&Kick"
-msgstr "जबर्दस्ती बाहर (&K)"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558
-msgid "&Ban"
-msgstr "प्रतिबन्ध (&B)"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559
-msgid "Host (*!*@host.domain.net)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Domain (*!*@*.domain.net)"
-msgstr "प्रतिबन्ध *!*@domain"
-
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563
-msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)"
+"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. "
+"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
+"with the server."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565
-#, fuzzy
-msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)"
-msgstr "प्रतिबन्ध *!*user@domain"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294
+#: rc.cpp:4452
+#, no-c-format
+msgid "If Available"
+msgstr "यदि उपलब्ध हो"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683
-#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569
-msgid "&Encoding"
-msgstr "एनकोडिंग (&E)"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299
+#: rc.cpp:4455
+#, no-c-format
+msgid "Required"
+msgstr "आवश्यक"
-#: protocols/irc/irccontact.cpp:189
-msgid "Quit: \"%1\" "
-msgstr "बाहर: \"%1\" "
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458
+#, no-c-format
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "उपयोग नहीं करें"
-#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359
-msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333
+#: rc.cpp:4467
+#, no-c-format
+msgid "C&ache server information"
+msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)"
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339
+#: rc.cpp:4470
+#, no-c-format
msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "&Details"
-msgstr "सम्पर्क विवरण"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&O)"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
+"Cache connection information for each server connected to in case the main "
+"load-balancing server fails."
msgstr ""
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
+#: rc.cpp:4473
+#, no-c-format
msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "&Forever"
-msgstr "पूर्वनामः (&F)"
-
-#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-msgid "<qt>You need to specify a channel to join, or query to open.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74
-msgid "You Must Specify a Channel"
-msgstr "आपको एक चैनल उल्लेखित करना होगा."
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82
-msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
-msgstr "के-ऑप्टी आईआरसी प्लगइन %1 [http://kopete.kde.org]"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112
-msgid "Set Away"
-msgstr "दूर नियत करें"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
-#, c-format
-msgid "Temporary Network - %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
-msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI"
+"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. "
+" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly "
+"using cached information about them. This prevents connection errors when the "
+"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very "
+"rarely."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210
-msgid "Join Channel..."
-msgstr "चैनल जॉइन करें..."
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Search Channels..."
-msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219
-msgid "Plugin Unloaded"
-msgstr "प्लगइन अनलोडेड"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589
-msgid "IRC Plugin"
-msgstr "आईआरसी प्लगइन"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229
-msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:"
-msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है. कृपया एक वैकल्पिक उपनाम भरें"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353
+#: rc.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore people off your contact list"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246
-msgid "The nickname %1 is already in use"
-msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371
+#: rc.cpp:4479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "U&ser Information"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397
+#: rc.cpp:4482
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The "
-"account will not be enabled until you do so.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310
-#, c-format
-msgid "Problem Loading %1"
+"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
+"Information.</p>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429
-msgid "Show Server Window"
-msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Show Security Information"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408
+#: rc.cpp:4485
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User Information"
msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458
-msgid ""
-"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>"
-", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451
+#: rc.cpp:4494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your nick name:"
+msgstr "उप नामः"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459
-msgid "Network is Empty"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467
+#: rc.cpp:4500
+#, no-c-format
+msgid "Year of birth:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560
+#: rc.cpp:4512
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
-"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
+"Values below are going to be used in search, but will not appear in results."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466
-#, fuzzy
-msgid "Network is Unavailable"
-msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "जुड़ रहा है..."
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495
-msgid "Using SSL"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601
+#: rc.cpp:4515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maiden name:"
+msgstr "उप नामः"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590
-msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request."
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609
+#: rc.cpp:4518
+#, no-c-format
+msgid "City of origin:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591
-#, fuzzy
-msgid "Server is Busy"
-msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Channel List for %1"
-msgstr "%1 के लिए नया अलियास:"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list."
-msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651
+#: rc.cpp:4521
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File Transfer"
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751
-msgid "Please enter name of the channel you want to join:"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665
+#: rc.cpp:4524
+#, no-c-format
+msgid "Global DCC Options"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676
+#: rc.cpp:4527
+#, no-c-format
msgid ""
-"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792
-msgid "CTCP %1 REPLY: %2"
-msgstr "सीटीसीपी %1 जवाब: %2"
-
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798
-msgid "The channel \"%1\" does not exist"
+"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</b> "
+"Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "The nickname \"%1\" does not exist"
-msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106
-msgid "KIRC Error - Parse error: "
-msgstr "केआईआरसी त्रुटि - पार्से त्रुटिः"
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109
-msgid "KIRC Error - Unknown command: "
-msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात कमांडः"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684
+#: rc.cpp:4530
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Override default configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: "
-msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714
+#: rc.cpp:4533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local &IP address /"
+msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)"
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115
-msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: "
-msgstr "केआईआरसी त्रुटि - आर्गुमेंट की अवैध संख्या"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728
+#: rc.cpp:4536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "po&rt:"
+msgstr "पोर्टः (&r)"
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118
-msgid "KIRC Error - Method failed: "
-msgstr "केआईआरसी त्रुटि - विधि असफलः"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752
+#: rc.cpp:4539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "0.0.0.0"
+msgstr "..."
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121
-msgid "KIRC Error - Unknown error: "
-msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55
+#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551
+#, no-c-format
+msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
+msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58
+#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554
+#, no-c-format
msgid ""
-"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help "
-"for supported commands."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "NOTICE from %1: %2"
-msgstr "सूचना%1: %2"
-
-#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "NOTICE from %1 (%2): %3"
-msgstr "सूचना%1: %2"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62
-msgid "Only Operators Can Change &Topic"
-msgstr "सिर्फ ऑपरेटर ही विषय बदल सकता है. (&T)"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63
-msgid "&No Outside Messages"
-msgstr "कोई बाहरी संदेश नहीं (&N)"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64
-msgid "&Secret"
-msgstr "गुप्त (&S)"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65
-msgid "&Moderated"
-msgstr "मध्यस्थता युक्त (&M)"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66
-msgid "&Invite Only"
-msgstr "सिर्फ निमंत्रण (&I)"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Topic for %1 is set empty."
-msgstr "%1 के लिए विषय है %2"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280
-msgid "Topic for %1 is %2"
-msgstr "%1 के लिए विषय है %2"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365
-#, c-format
-msgid "You have joined channel %1"
-msgstr "आप चैनल %1 में शामिल हो गए हैं"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "User <b>%1</b> joined channel %2"
-msgstr "उपयोक्ता <b>%1</b> [%2] चैनल में शामिल हुआ %3"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416
-msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "%1 was kicked by %2."
-msgstr "%1 के द्वारा बाहर कर दिए गए."
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437
-msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439
-msgid "You were kicked from %1 by %2."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-msgid "New Topic"
-msgstr "नया विषय"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459
-msgid "Enter the new topic:"
-msgstr "नए विषय में जाएँ:"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471
-msgid "You must be a channel operator on %1 to do that."
+"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in "
+"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486
-msgid "%1 has changed the topic to: %2"
-msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Topic set by %1 at %2"
-msgstr "%1 के लिए विषय है %2"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79
+#: rc.cpp:4557
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
+msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: 1234567)</i>"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "%1 sets mode %2 on %3"
-msgstr "%1 नियत करता है मोड %2 पर %3"
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109
+#: rc.cpp:4560
+#, no-c-format
+msgid "&Forename:"
+msgstr "पूर्वनामः (&F)"
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567
-msgid "<qt>You can not join %1 because you have been banned.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115
+#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605
+#, no-c-format
+msgid "The forename of the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118
+#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has "
-"invited you.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582
-msgid "<qt>You can not join %1 because it has reached its user limit.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590
-msgid "Please enter key for channel %1: "
-msgstr "चैनल %1 के लिए कुंजी भरें:"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662
-msgid "&Part"
-msgstr "भाग (&P)"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663
-msgid "Change &Topic..."
-msgstr "विषय बदलें... (&T)"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664
-msgid "Channel Modes"
-msgstr "चैनल मोड्स"
-
-#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668
-#, fuzzy
-msgid "Visit &Homepage"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127
-msgid "Op"
-msgstr "Op"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133
-msgid "Voice"
-msgstr "आवाज़"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Home Page"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "IRC User"
-msgstr "नया उपयोक्ता"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "IRC Server"
-msgstr "सर्वरः"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "IRC Channels"
-msgstr "चैनेल"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159
-msgid "IRC Hops"
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "User Is Authenticated"
-msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173
-msgid "USAGE: /raw <text> - Sends the text in raw form to the server."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177
-msgid "USAGE: /quote <text> - Sends the text in quoted form to the server."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181
-msgid "USAGE: /ctcp <nick> <message> - Send the CTCP message to nick<action>."
+"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may "
+"include a middle name."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185
-msgid "USAGE: /ping <nickname> - Alias for /CTCP <nickname> PING."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
+#: rc.cpp:4569
+#, no-c-format
+msgid "&Surname:"
+msgstr "कुलनामः (&S)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189
-msgid ""
-"USAGE: /motd [<server>] - Shows the message of the day for the current or the "
-"given server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135
+#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611
+#, no-c-format
+msgid "The surname of the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193
-msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138
+#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614
+#, no-c-format
+msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197
-msgid "USAGE: /join <#channel 1> [<password>] - Joins the specified channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154
+#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755
+#, no-c-format
+msgid "N&ickname:"
+msgstr "उपनामः (&i)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201
-msgid ""
-"USAGE: /topic [<topic>] - Sets and/or displays the topic for the active "
-"channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160
+#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620
+#, no-c-format
+msgid "A nickname for the contact you wish to add."
+msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206
-msgid "USAGE: /whois <nickname> - Display whois info on this user."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182
+#: rc.cpp:4587
+#, no-c-format
+msgid "&Email address:"
+msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210
-msgid "USAGE: /whowas <nickname> - Display whowas info on this user."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188
+#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626
+#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632
+#, no-c-format
+msgid "E-Mail address for this contact."
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214
-msgid "USAGE: /who <nickname|channel> - Display who info on this user/channel."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311
+#: rc.cpp:4635
+#, no-c-format
+msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
+msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314
+#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /query <nickname> [<message>] - Open a private chat with this user."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222
-msgid "USAGE: /mode <channel> <modes> - Set modes on the given channel."
-msgstr ""
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226
-msgid "USAGE: /nick <nickname> - Change your nickname to the given one."
+"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status "
+"mode."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230
-msgid "USAGE: /me <action> - Do something."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323
+#: rc.cpp:4644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group"
+msgstr "समूह"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234
-msgid "USAGE: /ame <action> - Do something in every open chat."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
+#: rc.cpp:4653
+#, no-c-format
+msgid "N&ickname/channel to add:"
+msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238
-msgid ""
-"USAGE: /kick <nickname> [<reason>] - Kick someone from the channel (requires "
-"operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662
+#, no-c-format
+msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
+msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68
+#: rc.cpp:4659
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /ban <mask> - Add someone to this channel's ban list. (requires operator "
-"status)."
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79
+#: rc.cpp:4665
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /bannick <nickname> - Add someone to this channel's ban list. Uses the "
-"hostmask nickname!*@* (requires operator status)."
+"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type "
+"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, "
+"preceded by a pound sign ('#')"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252
-msgid ""
-"USAGE: /op <nickname 1> [<nickname 2> <...>] - Give channel operator status to "
-"someone (requires operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89
+#: rc.cpp:4668
+#, no-c-format
+msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
+msgstr "<i>(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)</i>"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257
-msgid ""
-"USAGE: /deop <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel operator status "
-"from someone (requires operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119
+#: rc.cpp:4671
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Search Channels"
+msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261
-msgid ""
-"USAGE: /voice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Give channel voice status to "
-"someone (requires operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16
+#: rc.cpp:4674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266
-msgid ""
-"USAGE: /devoice <nickname> [<nickname 2> <...>]- Remove channel voice status "
-"from someone (requires operator status)."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40
+#: rc.cpp:4677
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "वर्णन (&D)"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270
-msgid ""
-"USAGE: /quit [<reason>] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62
+#: rc.cpp:4680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Host Con&figuration"
+msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274
-msgid ""
-"USAGE: /part [<reason>] - Part from a channel, optionally leaving a message."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81
+#: rc.cpp:4683
+#, no-c-format
+msgid "The IRC servers associated with this network"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84
+#: rc.cpp:4686
+#, no-c-format
msgid ""
-"USAGE: /invite <nickname> [<channel>] - Invite a user to join a channel."
+"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
+"alter the order in which connections are attempted."
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282
-msgid "USAGE: /j <#channel 1> [<password>] - Alias for JOIN."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95
+#: rc.cpp:4689
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Most IRC servers do not require a password"
+msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287
-msgid ""
-"USAGE: /msg <nickname> [<message>] - Alias for QUERY <nickname> <message>."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139
+#: rc.cpp:4698
+#, no-c-format
+msgid "&Host:"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472
-msgid "You must enter some text to send to the server."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161
+#: rc.cpp:4701
+#, no-c-format
+msgid "Use SS&L"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721
-msgid "You must be in a channel to use this command."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164
+#: rc.cpp:4704
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check this to enable SSL for this connection"
+msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764
-msgid "You must be a channel operator to perform this operation."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224
+#: rc.cpp:4713
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr "नीचे"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602
-msgid ""
-"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or "
-"'&'."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227
+#: rc.cpp:4716
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919
-msgid ""
-"<qt>Are you sure you want to delete the network <b>%1</b>?"
-"<br>Any accounts which use this network will have to be modified.</qt>"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230
+#: rc.cpp:4719
+#, no-c-format
+msgid "Move this server down in connection attempt priority"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921
-msgid "Deleting Network"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258
+#: rc.cpp:4722
+#, no-c-format
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Network"
-msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the host <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947
-#, fuzzy
-msgid "Deleting Host"
-msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Host"
-msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid "New Host"
-msgstr "नया उपयोक्ता"
-
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "Enter the hostname of the new server:"
-msgstr "नए शैली का नाम भरें:"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261
+#: rc.cpp:4725
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move this server up"
+msgstr "सर्वर को रेट"
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009
-msgid "A host already exists with that name"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
+#: rc.cpp:4728
+#, no-c-format
+msgid "Move this server up in connection attempt priority"
msgstr ""
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid "Rename Network"
-msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290
+#: rc.cpp:4737
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&w"
+msgstr "नया..."
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new name for this network:"
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328
+#: rc.cpp:4740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rena&me..."
+msgstr "नाम बदलें "
-#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050
-msgid "A network already exists with that name"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336
+#: rc.cpp:4743
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "समूह हटाएं"
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92
+#: rc.cpp:4749
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the display picture."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+"<p><b>Note:</b> Most IRC servers do not require a password, and only a nickname "
+"is required to connect</p>"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278
-msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322
-msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126
+#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767
+#, no-c-format
+msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
msgstr ""
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323
-msgid "Reverse List - MSN Plugin"
-msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330
-msgid "MSN Display Picture"
-msgstr "एमएसएन प्रदर्शन छवि"
-
-#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336
-msgid "Downloading of display image failed"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134
+#: rc.cpp:4761
+#, no-c-format
+msgid "Alternate ni&ckname:"
+msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)"
-#: protocols/msn/webcam.cpp:88
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140
+#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>The contact %1 wants to see <b>your</b> webcam, do you want them to see "
-"it?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/webcam.cpp:89
-msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/webcam.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
-msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
-
-#: protocols/msn/webcam.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Decline"
-msgstr "ऑनलाइन"
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44
-msgid "File Transfer - MSN Plugin"
-msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण - एमएसएन प्लगइन"
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई."
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-
-#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413
-msgid "The remote user aborted"
-msgstr "रिमोट उपयोक्ता छोड़ा"
-
-#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112
-msgid "Cannot open file for writing"
+"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used "
+"instead"
msgstr ""
-#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297
-#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211
-#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "File transfer canceled."
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45
-msgid "Busy"
-msgstr "व्यस्त"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "अभी लौटकर आया"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Be &Right Back"
-msgstr "अभी लौटकर आया"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
-msgid "Away From Computer"
-msgstr "कम्प्यूटर से दूर"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
-msgid "On the Phone"
-msgstr "फोन पर"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "On The &Phone"
-msgstr "फोन पर"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Out To &Lunch"
-msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "&Offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन"
-
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55
-msgid "Idle"
-msgstr "निष्क्रिय"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "&Idle"
-msgstr "निष्क्रिय"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Remote Client"
-msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
-
-#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Contact GUID"
-msgstr "सम्पर्क आईडी"
-
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159
+#: rc.cpp:4770
+#, no-c-format
msgid ""
-"Invalid user:\n"
-"this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
+"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with "
+"the /nick command."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126
-msgid "user never joined"
-msgstr "उपयोक्ता कभी शामिल नहीं हुआ"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183
+#: rc.cpp:4779
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Real name:"
+msgstr "नाम बदलें "
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131
-msgid "The user %1 is already in this chat."
-msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
+#: rc.cpp:4782
+#, no-c-format
+msgid "&Username:"
+msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200
+#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797
+#, no-c-format
msgid ""
-"The user %1 is online but has blocked you:\n"
-"you can not talk to this user."
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support. Leave blank to use your system account name."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159
-msgid "user blocked you"
-msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है"
-
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241
+#: rc.cpp:4794
+#, no-c-format
msgid ""
-"The user %1 is currently not signed in.\n"
-"Messages will not be delivered."
+"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
+"identd support."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151
-msgid "user disconnected"
-msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156
-msgid ""
-"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323
+#: rc.cpp:4803
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164
-msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350
+#: rc.cpp:4806
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Network:"
+msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218
-msgid "timeout"
-msgstr "टाइम-आउट"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382
+#: rc.cpp:4812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Prefer SSL-based connections"
+msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों."
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771
-msgid ""
-"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
-"messages."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409
+#: rc.cpp:4821
+#, no-c-format
+msgid "Default &charset:"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772
-#, fuzzy
-msgid "Message too big - MSN Plugin"
-msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "connection closed"
-msgstr "कनेक्शन असफल"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446
+#: rc.cpp:4824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default Messages"
+msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश"
-#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923
-msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typewrited message\" />"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
+#: rc.cpp:4827
+#, no-c-format
+msgid "&Part message:"
+msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125
-msgid "<qt>The MSN user '%1' does not exist.<br>Please check the MSN ID.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468
+#: rc.cpp:4830
+#, no-c-format
+msgid "&Quit message:"
+msgstr "बाहर संदेशः (&Q)"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479
+#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>An internal error occurred in the MSN plugin."
-"<br>MSN Error: %1"
-"<br>please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the "
-"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of "
-"output.)"
+"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
+"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490
+#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unable to change your display name.\n"
-"Please ensure your display is not too long and does not contains censored "
-"words."
+"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving "
+"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160
-msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522
+#: rc.cpp:4845
+#, no-c-format
+msgid "A&dvanced Configuration"
+msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166
-msgid ""
-"<qt>The user '%1' already exists in this group on the MSN server;"
-"<br>if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at "
-"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped "
-"format, as it is probably a lot of output.)</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533
+#: rc.cpp:4848
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Destinations"
+msgstr "संदेश रास्ते में है"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183
-msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544
+#: rc.cpp:4851
+#, no-c-format
+msgid "Auto-show anonymous windows"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189
-msgid ""
-"You have reached the maximum number of groups:\n"
-"MSN does not support more than 30 groups."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552
+#: rc.cpp:4854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auto-show the server window"
+msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198
-msgid ""
-"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not "
-"exists on the server.\n"
-"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list "
-"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a "
-"bug report."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568
+#: rc.cpp:4857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server messages:"
+msgstr "जैबर: सर्वर संदेश"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206
-msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576
+#: rc.cpp:4860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server notices:"
+msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212
-msgid ""
-"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a "
-"valid Hotmail or MSN mailbox."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582
+#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Active Window"
+msgstr "गपशप विंडो"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245
-msgid ""
-"You can not send messages when you are offline or when you are invisible."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587
+#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server Window"
+msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251
-msgid ""
-"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid "
-"mode'."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592
+#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920
+#, no-c-format
+msgid "Anonymous Window"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
-"You have %n unread messages in your MSN inbox."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597
+#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923
+#, no-c-format
+msgid "KNotify"
msgstr ""
-"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
-"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
-
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498
-#, fuzzy
-msgid "Open Inbox..."
-msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778
-msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
-msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660
+#: rc.cpp:4893
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Error messages:"
+msgstr "संदेश का रंगः"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "कार्य जानकारियाँ"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698
+#: rc.cpp:4911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information replies:"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908
-#, fuzzy
-msgid "Manage Subscription"
-msgstr "सब्सक्रिप्शन"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754
+#: rc.cpp:4929
+#, no-c-format
+msgid "Custom CTCP Replies"
+msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब"
-#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017
-#, fuzzy
-msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
-msgstr "अब इस पर सुन रहे:"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763
+#: rc.cpp:4932
+#, no-c-format
+msgid "CTCP"
+msgstr "सीटीसीपी"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807
+#: rc.cpp:4938
+#, no-c-format
msgid ""
-"There was an error while connecting to the MSN server.\n"
-"Error message:\n"
+"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP "
+"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies "
+"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186
-#, c-format
-msgid "Unable to lookup %1"
-msgstr "%1 तलाश में अक्षम"
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823
+#: rc.cpp:4941
+#, no-c-format
+msgid "&CTCP:"
+msgstr "सीटीसीपीः (&C)"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568
-msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
-msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि हुई. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839
+#: rc.cpp:4944
+#, no-c-format
+msgid "&Reply:"
+msgstr "जवाबः (&R)"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572
-msgid ""
-"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not "
-"allow it anymore."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855
+#: rc.cpp:4947
+#, no-c-format
+msgid "Add Repl&y"
+msgstr "जवाब जोड़ें (&y)"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580
-#, fuzzy
-msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
-msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881
+#: rc.cpp:4950
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run Following Commands on Connect"
+msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590
-msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
-msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें."
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913
+#: rc.cpp:4953
+#, no-c-format
+msgid "Add Co&mmand"
+msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)"
-#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596
+#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954
+#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962
+#, no-c-format
msgid ""
-"Unhandled MSN error code %1 \n"
-"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last "
-"console debug output."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
-msgid "Unblock User"
-msgstr "उपयोक्ता से रोक हटाएँ"
-
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133
-msgid "Block User"
-msgstr "उपयोक्ता को रोकें"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140
-msgid "Show Profile"
-msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148
-msgid "View Contact's Webcam"
-msgstr ""
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Send Webcam"
-msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
-
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:174
-msgid "<qt>Please go online to block or unblock a contact.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252
-msgid "<qt>Please go online to remove a contact from your contact list.</qt>"
+"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
+"server."
msgstr ""
-"<qt>किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों.</qt>"
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Web Messenger"
-msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Windows Mobile"
-msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24
+#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select Contact"
+msgstr "सम्पर्क चुनें"
-#: protocols/msn/msncontact.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "MSN Mobile"
-msgstr "मोबाइलः"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55
+#: rc.cpp:4968
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create New Entr&y..."
+msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)"
-#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618
-msgid "%1|Blocked"
-msgstr "%1|रोका गया"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58
+#: rc.cpp:4971
+#, no-c-format
+msgid "Create a new entry in your address book"
+msgstr "अपनी पता पुस्तिका में नई प्रविष्टि जोड़ें"
-#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31
-#, c-format
-msgid "Webcam for %1"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126
+#: rc.cpp:4983
+#, no-c-format
+msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging"
msgstr ""
+"वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78
-msgid "&Invite"
-msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Send Raw C&ommand..."
-msgstr "ईमैल भेजें..."
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Send Nudge"
-msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Send File"
-msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98
-msgid "Request Display Picture"
-msgstr "प्रदर्शन छवि निवेदन करें"
-
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Connection closed"
-msgstr "कनेक्शन असफल"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150
+#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&earch:"
+msgstr "ढूंढें:"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327
-msgid "Other..."
-msgstr "अन्य..."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80
+#: rc.cpp:4995
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Meta Contact"
+msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357
-msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82
+#: rc.cpp:5001
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Remember password"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411
-#, c-format
-msgid ""
-"The following message has not been sent correctly:\n"
-"%1"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004
+#, no-c-format
+msgid "A User Would Like to Send You a File"
+msgstr "एक उपयोक्ता आपको एक फ़ाइल भेजना चाहता है"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33
+#: rc.cpp:5007
+#, no-c-format
msgid ""
-"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n"
-"The invitation was: %2"
+"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you "
+"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. "
+"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the "
+"transfer."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624
-msgid "%1 has started a chat with you"
-msgstr "%1 ने आपसे गपशप प्रारंभ किया"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44
+#: rc.cpp:5010
+#, no-c-format
+msgid "From:"
+msgstr "द्वारा:"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639
-msgid "has sent a nudge"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52
+#: rc.cpp:5013
+#, no-c-format
+msgid "File name:"
+msgstr "फ़ाइल नामः"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652
-msgid "has sent you a nudge"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65
+#: rc.cpp:5016
+#, no-c-format
+msgid "&Browse..."
+msgstr "ब्राउज... (&B)"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718
-msgid ""
-"The following message has not been sent correctly (%1): \n"
-"%2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73
+#: rc.cpp:5019
+#, no-c-format
+msgid "Size:"
+msgstr "आकारः"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725
-msgid "These messages have not been sent correctly (%1): <br /><ul>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114
+#: rc.cpp:5025
+#, no-c-format
+msgid "Save to:"
+msgstr "पर सहेजें:"
-#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760
-msgid "Impossible to establish the connection"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25
+#: rc.cpp:5028
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The contact XXX added you in his contactlist"
msgstr ""
+"उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
-msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99
-msgid "Open Inbo&x..."
-msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84
-msgid "&Change Display Name..."
-msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें... (&C)"
-
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85
-msgid "&Start Chat..."
-msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61
+#: rc.cpp:5031
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Read More Info About This Contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता."
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332
-msgid "Start Chat - MSN Plugin"
-msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71
+#: rc.cpp:5034
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authorize this contact to see my status"
+msgstr "अनुमोदन दें"
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333
-msgid ""
-"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82
+#: rc.cpp:5037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add this contact in my contactlist"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388
-msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
-msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112
+#: rc.cpp:5040
+#, no-c-format
+msgid "Display name:"
+msgstr "प्रदर्शक का नामः"
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
+#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050
+#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on "
-"MSN:"
+"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119
+#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
-"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
+"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the "
+"contactlist.\n"
+"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name."
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434
-msgid ""
-"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
-"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try "
-"again later."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149
+#: rc.cpp:5057
+#, no-c-format
+msgid "In the group:"
msgstr ""
-#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436
-msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
-msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
-
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46
-#, c-format
-msgid "Could not load service %1."
-msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-
-#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47
-msgid "Error Loading Service"
-msgstr "सेवा लोड करने में त्रुटि"
-
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:56
-msgid "Something went wrong when sending message."
-msgstr "संदेश भेजते समय कुछ गलत हो गया "
-
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:57
-msgid "Could Not Send Message"
-msgstr "संदेश भेज नहीं सका"
-
-#: protocols/sms/smscontact.cpp:126
-msgid "&Contact Settings"
-msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)"
-
-#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27
-msgid "User Preferences"
-msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152
+#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063
+#, no-c-format
msgid ""
-"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 "
-"messages?"
+"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in "
+"the top level group."
msgstr ""
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-msgid "Message Too Long"
-msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Divide"
-msgstr "डी-वाइस"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Divide"
-msgstr "उपयोग नहीं करें"
-
-#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149
-msgid "Message too long."
-msgstr "संदेश बहुत बड़ा है."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181
+#: rc.cpp:5066
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Addressbook link:"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447
-msgid ""
-"<qt>GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The "
-"program can be found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:5069
+#, no-c-format
+msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one."
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "No provider configured."
-msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
-
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
-msgid ""
-"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
+#: rc.cpp:5072
+#, no-c-format
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64
-msgid "No Prefix"
-msgstr "उपसर्ग नहीं है"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66
+#: rc.cpp:5081
+#, no-c-format
+msgid "Select an address book entry"
+msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184
-msgid "%1 Settings"
-msgstr "%1 विन्यास"
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36
+#: rc.cpp:5084
+#, no-c-format
+msgid "Remember password"
+msgstr "पासवर्ड याद रखें"
-#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39
+#: rc.cpp:5087
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be "
-"found on <a href=\"%1\">%2</a></qt>"
+"Check this and enter your password below if you would like your password to be "
+"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it "
+"is needed."
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66
-msgid "No provider configured"
-msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64
+#: rc.cpp:5090
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्ड: "
+
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:5093
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter your password here."
+msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें"
-#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179
+#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:5096
+#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be "
-"found on <a href=\"%1\">%1</a></qt>"
+"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck "
+"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your "
+"password whenever it is needed."
msgstr ""
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215
-msgid "Could not determine which argument which should contain the message."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6
+#: rc.cpp:5099
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Commands"
+msgstr "कमांड"
-#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223
-msgid "Could not determine which argument which should contain the number."
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35
+msgid "Config group to store password in"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "You are not connected to the server."
-msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
+msgid "Set password to new"
+msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:"
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307
-msgid "You have to be connected to the server to change your status."
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37
+msgid "Claim password was erroneous"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574
-msgid "idle"
-msgstr "निष्क्रिय"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
-msgid "resolving host"
-msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
-msgid "connecting"
-msgstr "जुड़ रहा है"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
-msgid "reading data"
-msgstr "डाटा पढ़ा जा रहा है"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
-msgid "error"
-msgstr "त्रुटि"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
-msgid "connecting to hub"
-msgstr "हब से कनेक्ट हो रहे"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
-msgid "connecting to server"
-msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "retrieving key"
-msgstr "कुंजी निकाल रहे"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
-msgid "waiting for reply"
-msgstr "जवाब के लिए इंतजार"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
-msgid "connected"
-msgstr "कनेक्टेड"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
-msgid "sending query"
-msgstr "क्वैरी भेज रहे"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
-msgid "reading header"
-msgstr "हेडर पढ़ा जा रहा है"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
-msgid "parse data"
-msgstr "पार्से डाटा"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
-msgid "done"
-msgstr "सम्पन्न"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
-msgid "Tls connection negotiation"
-msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
-msgid "unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612
-msgid "Resolving error."
-msgstr "रेज़ॉल्विंग त्रुटि."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
-msgid "Connecting error."
-msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
-msgid "Reading error."
-msgstr "पढ़ने में त्रुटि."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
-msgid "Writing error."
-msgstr "लिखने में त्रुटि."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645
-#, c-format
-msgid "Unknown error number %1."
-msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629
-msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
-msgid "Unable to connect to server."
-msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
+msgid "Password prompt"
+msgstr "पासवर्ड: "
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
-msgid "Server send incorrect data. Protocol error."
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39
+msgid "Image to display in password dialog"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
-msgid "Problem reading data from server."
-msgstr "सर्वर से डाटा पढ़ने में समस्या."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
-msgid "Problem sending data to server."
-msgstr "सर्वर को डाटा भेजने में समस्या."
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
-msgid "Incorrect password."
-msgstr "गलत पासवर्ड "
-
-#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643
+#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120
msgid ""
-"Unable to connect over encrypted channel.\n"
-"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39
-msgid "Register New Account"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67
-msgid "Retrieving token"
-msgstr "टोकन निकाल रहे"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid E-Mail Address."
-msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the same password twice."
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161
-msgid "Password entries do not match."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the verification sequence."
-msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:"
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159
-#, c-format
-msgid "Account created; your new UIN is %1."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167
-#, c-format
-msgid "Registration failed: %1"
-msgstr "पंजीकरण असफल: %1"
-
-#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Edit Contact's Properties"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229
-msgid "Gadu contact"
-msgstr "गडू सम्पर्क"
-
-#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Gadu-Gadu Plugin"
-msgstr "गडू-गडू"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-msgid "Gadu-Gadu"
-msgstr "गडू-गडू"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve token."
-msgstr "टोकन निकालने में असमर्थ "
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183
-msgid "Registration FAILED"
-msgstr "पंजीकरण असफल"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Unknown connection error while retrieving token."
-msgstr "टोकन पाने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Token retrieving status: %1"
-msgstr "टोकन निकालने की स्थितिः %1"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216
-msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem"
+"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Unknown connection error while registering."
-msgstr "पंजीकरण के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Registration status: %1"
-msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266
-msgid "Gadu-Gadu Registration Error"
-msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-msgid "Registration Finished"
-msgstr "पंजीकरण सम्पन्न"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278
-msgid "Registration has completed successfully."
-msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक सम्पन्न."
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
-msgid "Registration Error"
-msgstr "पंजीकरण त्रुटि"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "Incorrect data sent to server."
-msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-msgid "Connection Error"
-msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336
-msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
-msgid "Successfully"
-msgstr "सफलतापूर्वक"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344
-msgid "Unsuccessful. Please retry."
-msgstr "असफल. कृपया फिर से कोशिश करें."
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
-msgid "Remind Password"
-msgstr "पासवर्ड याद दिलाएँ"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345
-msgid "Remind password finished: "
-msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384
-msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392
-msgid "State Error"
-msgstr "त्रुटि स्थिति"
+msgid "<unknown>"
+msgstr "अज्ञात"
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393
+#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258
msgid ""
-"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try "
-"again later)."
+"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this "
+"protocol.\n"
+"Please copy this file to your computer and try again."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
-msgid "Changed Password"
-msgstr "पासवर्ड बदला"
-
-#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया."
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439
msgid ""
-"_: personal information being fetched from server\n"
-"<p align=\"center\">Fetching from server</p>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194
-msgid "<b>Registration FAILED.</b>"
-msgstr "<b>पंजीकरण असफल.</b>"
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215
-msgid "<b>Enter UIN please.</b>"
-msgstr "<b>कृपया यूआईएन भरें.</b>"
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220
-msgid "<b>UIN should be a positive number.</b>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225
-msgid "<b>Enter password please.</b>"
-msgstr "<b>कृपया पासवर्ड भरें.</b>"
-
-#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256
-msgid "<b>Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now.</b>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186
-msgid "&Search for Friends"
-msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Export Contacts to Server"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Export Contacts to File..."
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Import Contacts From File..."
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Only for Friends"
-msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255
-msgid "%1 <%2> "
-msgstr "%1 <%2> "
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289
-msgid "Go O&nline"
-msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&n)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293
-msgid "Set &Busy"
-msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297
-msgid "Set &Invisible"
-msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301
-msgid "Go &Offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ (&O)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Set &Description..."
-msgstr "वर्णन नियत करें (&D)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685
-msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713
-msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
-msgstr "गडू-गड- सर्वर (\"%1\") से जुड़ने में असमर्थ."
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897
-msgid "Contacts exported to the server."
-msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात."
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928
-#, fuzzy
-msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950
-#, fuzzy
-msgid "Save Contacts List Failed"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)"
-
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974
-msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
+"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
+"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
+"comes online."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000
-#, fuzzy
-msgid "Contacts List Load Has Failed"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "&Resume"
-msgstr "रीसेट (&R)"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346
+#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440
+msgid "User is Not Reachable"
+msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है."
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152
-msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251
+msgid "Outgoing Message Sent"
+msgstr "जावक संदेश प्रेषित"
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241
-#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153
-#, c-format
-msgid "File Exists: %1"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267
+msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451
msgid ""
-"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming "
-"connections."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412
-msgid "File transfer transaction was not agreed by peer."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "File-transfer handshake failure."
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419
-msgid "File transfer had problems with the file."
-msgstr ""
-
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422
-msgid "There was network error during file transfer."
+"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has "
+"not been created.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "Unknown File-Transfer error."
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315
-msgid "Search &More..."
-msgstr "और ढूंढें... (&M)"
-
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95
-msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
-msgstr "गडू-गडू पब्लिक डायरेक्ट्री"
-
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102
-msgid "&New Search"
-msgstr "नया खोज (&N)"
-
-#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "&Add User..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
-
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57
-msgid "Blocked"
-msgstr "रोका गया"
+#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452
+msgid "Error While Creating Chat Window"
+msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "A&way"
-msgstr "दूर"
+#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151
+msgid "Fatal"
+msgstr "गंभीर"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "B&usy"
-msgstr "व्यस्त"
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:55
+msgid "Not in your contact list"
+msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं"
-#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "I&nvisible"
-msgstr "अदश्य"
+#: libkopete/kopetegroup.cpp:217
+msgid "(Unnamed Group)"
+msgstr "(बेनाम समूह)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42
-msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:181
+msgid "Password Required"
+msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43
-msgid "Connect to the AIM network and try again."
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:293
+msgid ""
+"<qt>Kopete is unable to save your password securely in your wallet;"
+"<br>do you want to save the password in the <b>unsafe</b> "
+"configuration file instead?</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-msgid "<qt>You must enter a valid screen name.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66
-msgid "No Screen Name"
-msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "&Warn User"
-msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid "Always &Visible To"
-msgstr "अदश्य (&I)"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:295
+msgid "Unable to Store Secure Password"
+msgstr "सुरक्षित पासवर्ड भंडारित कर पाने में अक्षम"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Always &Invisible To"
-msgstr "अदश्य (&I)"
+#: libkopete/kopetepassword.cpp:296
+msgid "Store &Unsafe"
+msgstr "असुरक्षित भंडारण करें (&U)"
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:144
msgid ""
-"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?"
-"<br>(Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for "
-"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not "
-"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for "
-"legitimate practices.)</qt>"
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358
-msgid "Warn User %1?"
-msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-msgid "Warn Anonymously"
-msgstr "बेनामी चेतावनी"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359
-msgid "Warn"
-msgstr "चेतावनी"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153
-#, c-format
-msgid "User Information on %1"
-msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90
-msgid "&Save Profile"
-msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116
-msgid "Requesting User Profile, please wait..."
-msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..."
-
-#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198
-msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:145
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:147
msgid ""
-"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">"
-"http://kopete.kde.org</a>"
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325
+#: libkopete/connectionmanager.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "Join Chat..."
-msgstr "चैनल जॉइन करें..."
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:170
#, fuzzy
-msgid "Set Visibility..."
-msgstr "उपलब्धता नियत करें"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334
-msgid "Edit User Info..."
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी का संपादन करें..."
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385
-msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
-msgstr ""
+msgid "Sorry, I am busy right now"
+msgstr "माफ करे, मैं अभी व्यस्त हूं"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387
+#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Unable to edit user info"
-msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511
-msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513
-msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226
-msgid "You must be online to set users visibility."
-msgstr ""
+msgid "I am gone right now, but I will be back later"
+msgstr "मैं अभी जा रहा हूँ, परंतु बाद में वापस आता हूँ"
-#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "ICQ Plugin"
-msgstr "आईआरसी प्लगइन"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74
-msgid "AIM"
-msgstr ""
+msgid "You have been disconnected."
+msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
-msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
+msgid "Connection Lost."
+msgstr "कनेक्शन असफल"
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:40
msgid ""
-"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
-"connected."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Mobile"
-msgstr "मोबाइलः"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "Mobile Away"
-msgstr "दूर जाएँ (&w)"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129
-msgid "Connecting..."
-msgstr "जुड़ रहा है..."
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Client Features"
-msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "User Profile"
-msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)"
-
-#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184
-msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31
-msgid "Join AIM Chat Room"
+"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
+"This can be because either your internet access went down, the service is "
+"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to "
+"connect with the same account from another location. Try connecting again "
+"later."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "शामिल हों (&J)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
-msgid "You must be online to add a contact."
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
+msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a valid UIN."
-msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Authorization Reply"
-msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53
-msgid "<b>%1</b> requested authorization to add you to his/her contact list."
-msgstr ""
+msgid "Can't connect."
+msgstr "स्वचलित कनेक्ट हों"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55
-msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:44
+msgid ""
+"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n"
+"This can be because either your internet access is down or the server is "
+"experiencing problems. Try connecting again later."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "ICQ User Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "General Info"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "General ICQ Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55
+#: libkopete/kopeteutils.cpp:55
#, fuzzy
-msgid "Work Info"
-msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56
-msgid "Work Information"
+msgid "More Information..."
msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Other Info"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Other ICQ Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Interest Info"
-msgstr "रूचियाँ"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Interest"
-msgstr "रूचियाँ"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "ICQ User Search"
-msgstr "जैबर खोज"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83
-msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "You must enter search criteria."
-msgstr "<qt>आपको एक सर्वर भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196
-msgid "You must be online to display user info."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "ICQ"
-msgstr "आईआरसी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144
-msgid "'%1'"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "'%1' (%2)"
-msgstr "%1 @ %2"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to add %1 to your contact list?"
-msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "IP Address"
-msgstr "पता"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Contact Encoding"
-msgstr "सम्पर्क जानकारी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235
-msgid "Ascension Island"
-msgstr "उचित आरोहण"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237
-msgid "Australian Antarctic Territory"
-msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244
-msgid "Barbuda"
-msgstr "बारबूडा"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281
-msgid "Diego Garcia"
-msgstr "डिएगो गर्सिया"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297
-msgid "French Antilles"
-msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311
-msgid "Guantanamo Bay"
-msgstr "ग्वाटेमाला बे"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320
-msgid "INMARSAT (Atlantic-East)"
-msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321
-msgid "INMARSAT (Atlantic-West)"
-msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322
-msgid "INMARSAT (Indian)"
-msgstr "इनमरसेट (इंडियन)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323
-msgid "INMARSAT (Pacific)"
-msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324
-msgid "INMARSAT"
-msgstr "इनमरसेट"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328
-msgid "International Freephone Service"
-msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408
-msgid "Ivory Coast"
-msgstr "आइवरी कोस्ट"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380
-msgid "Nevis"
-msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402
-msgid "Reunion Island"
-msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404
-msgid "Rota Island"
-msgstr "क्रिसमस आइलैंड"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437
-msgid "Tinian Island"
-msgstr "टिनिअन आइलैंड"
-
-#. i18n("Arabic")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475
-msgid "Bhojpuri"
-msgstr "भोजपुरी"
-
-#. i18n("Bulgarian")
-#. i18n("Burmese")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478
-msgid "Cantonese"
-msgstr "केंटोनी"
-
-#. i18n("Catalan")
-#. i18n("Chinese")
-#. i18n("Croatian")
-#. i18n("Czech")
-#. i18n("Danish")
-#. i18n("Dutch")
-#. i18n("English")
-#. i18n("Esperanto")
-#. i18n("Estonian")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488
-msgid "Farsi"
-msgstr "फारसी"
-
-#. i18n("Finnish")
-#. i18n("French")
-#. i18n("Gaelic")
-#. i18n("German")
-#. i18n("Greek")
-#. i18n("Hebrew")
-#. i18n("Hindi")
-#. i18n("Hungarian")
-#. i18n("Icelandic")
-#. i18n("Indonesian")
-#. i18n("Italian")
-#. i18n("Japanese")
-#. i18n("Khmer")
-#. i18n("Korean")
-#. i18n("Lao")
-#. i18n("Latvian")
-#. i18n("Lithuanian")
-#. i18n("Malay")
-#. i18n("Norwegian")
-#. i18n("Polish")
-#. i18n("Portuguese")
-#. i18n("Romanian")
-#. i18n("Russian")
-#. i18n("Serbian")
-#. i18n("Slovak")
-#. i18n("Slovenian")
-#. i18n("Somali")
-#. i18n("Spanish")
-#. i18n("Swahili")
-#. i18n("Swedish")
-#. i18n("Tagalog")
-#. i18n("Tatar")
-#. i18n("Thai")
-#. i18n("Turkish")
-#. i18n("Ukrainian")
-#. i18n("Urdu")
-#. i18n("Vietnamese")
-#. i18n("Yiddish")
-#. i18n("Yoruba")
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528
-msgid "Taiwanese"
-msgstr "ताइवानी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36
-msgid "Big5"
-msgstr "Big5"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37
-msgid "Big5-HKSCS"
-msgstr "Big5-HKSCS"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38
-msgid "euc-JP Japanese"
-msgstr "euc-JP जापानी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39
-msgid "euc-KR Korean"
-msgstr "euc-KR कोरियाई"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40
-msgid "GB-2312 Chinese"
-msgstr "GB-2312 चीनी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41
-msgid "GBK Chinese"
-msgstr "GBK चीनी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42
-msgid "GB18030 Chinese"
-msgstr "GB18030 चीनी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44
-msgid "JIS Japanese"
-msgstr "JIS जापानी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45
-msgid "Shift-JIS Japanese"
-msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47
-msgid "KOI8-R Russian"
-msgstr "KOI8-R रूसी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48
-msgid "KOI8-U Ukrainian"
-msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50
-msgid "ISO-8859-1 Western"
-msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51
-msgid "ISO-8859-2 Central European"
-msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52
-msgid "ISO-8859-3 Central European"
-msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53
-msgid "ISO-8859-4 Baltic"
-msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54
-msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
-msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55
-msgid "ISO-8859-6 Arabic"
-msgstr "ISO-8859-6 अरबी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56
-msgid "ISO-8859-7 Greek"
-msgstr "ISO-8859-7 यूनानी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57
-msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
-msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58
-msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
-msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59
-msgid "ISO-8859-9 Turkish"
-msgstr "ISO-8859-9 तुर्की"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60
-msgid "ISO-8859-10"
-msgstr "ISO-8859-10"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61
-msgid "ISO-8859-13"
-msgstr "ISO-8859-13"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62
-msgid "ISO-8859-14"
-msgstr "ISO-8859-14"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63
-msgid "ISO-8859-15 Western"
-msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65
-msgid "Windows-1250 Central European"
-msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66
-msgid "Windows-1251 Cyrillic"
-msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67
-msgid "Windows-1252 Western"
-msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68
-msgid "Windows-1253 Greek"
-msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69
-msgid "Windows-1254 Turkish"
-msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70
-msgid "Windows-1255 Hebrew"
-msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71
-msgid "Windows-1256 Arabic"
-msgstr "विंडोज़-1256 अरबी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72
-msgid "Windows-1257 Baltic"
-msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73
-msgid "Windows-1258 Viet Nam"
-msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75
-msgid "IBM 850"
-msgstr "आईबीएम 850"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76
-msgid "IBM 866"
-msgstr "आईबीएम 866"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78
-msgid "TIS-620 Thai"
-msgstr "TIS-620 थाई"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80
-msgid "UTF-8 Unicode"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81
-msgid "UTF-16 Unicode"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "सिंगापोर"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597
-msgid "Long term relationship"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Engaged"
-msgstr "भाषाएं"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599
-msgid "Married"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "Divorced"
-msgstr "डी-वाइस"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601
-#, fuzzy
-msgid "Separated"
-msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)"
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find the file %1."
+msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602
-msgid "Widowed"
+#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157
+msgid ""
+"<qt>Unable to download the requested file;"
+"<br>please check that address %1 is correct.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609
-msgid "Art"
-msgstr "कला"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610
-msgid "Cars"
-msgstr "कार"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "Celebrities"
-msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612
-msgid "Collections"
-msgstr "संग्रह"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613
-msgid "Computers"
-msgstr "कम्प्यूटर्स"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614
-msgid "Culture"
-msgstr "संस्कृति"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615
-msgid "Fitness"
-msgstr "स्वस्थता"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202
-msgid "Games"
-msgstr "खेल"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617
-msgid "Hobbies"
-msgstr "शौक"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618
-msgid "ICQ - Help"
-msgstr "आईसीक्यू - मदद"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619
-msgid "Internet"
-msgstr "इन्टरनेट"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620
-msgid "Lifestyle"
-msgstr "जीवनशैली"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Movies"
-msgstr "मोड्स (&M)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622
-msgid "Music"
-msgstr "संगीत"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623
-msgid "Outdoors"
-msgstr "आउटडोर्स"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624
-msgid "Parenting"
-msgstr "लालन-पालन"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "Pets and animals"
-msgstr "पालतू तथा जानवर"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626
-msgid "Religion"
-msgstr "धार्मिक"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627
-msgid "Science"
-msgstr "विज्ञान"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628
-msgid "Skills"
-msgstr "हुनर"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629
-msgid "Sports"
-msgstr "खेलकूद"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Web design"
-msgstr "वेब डिजाइन"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631
-msgid "Ecology"
-msgstr "पारिस्थितिकी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "News and media"
-msgstr "समाचार एवं मीडिया"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633
-msgid "Government"
-msgstr "शासकीय"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634
-msgid "Business"
-msgstr "व्यवसाय"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635
-msgid "Mystics"
-msgstr "रहस्यवादी"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636
-msgid "Travel"
-msgstr "यात्रा"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637
-msgid "Astronomy"
-msgstr "ज्योतिर्विज्ञान"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638
-msgid "Space"
-msgstr "अंतरिक्ष"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639
-msgid "Clothing"
-msgstr "पहनावा"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640
-msgid "Parties"
-msgstr "पार्टियाँ"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641
-msgid "Women"
-msgstr "स्त्रियाँ"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642
-msgid "Social science"
-msgstr "समाज शास्त्र"
+msgid "New Message..."
+msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643
-msgid "60's"
-msgstr "0.60"
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "New Away Message"
+msgstr "नया दूर संदेश"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644
-msgid "70's"
-msgstr "0.70"
+#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113
+msgid "Please enter your away reason:"
+msgstr "कृपया अपना दूर रहने का कारण भरें:"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645
-msgid "40's"
-msgstr "0.40"
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225
+msgid "<qt>Incoming message from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt> %1 से आया संदेश<br>\"%2\"</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646
-msgid "50's"
-msgstr "50%"
+#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234
+msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br>\"%2\"</qt>"
+msgstr "<qt>एक उभारा गया संदेश %1 से आया<br>\"%2\"</qt>"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Finance and corporate"
-msgstr "वित्त तथा निगम"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648
-msgid "Entertainment"
+msgid "Enter Arguments"
msgstr "मनोरंजन"
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Consumer electronics"
-msgstr "उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Retail stores"
-msgstr "खुदरा दुकानें"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "Health and beauty"
-msgstr "स्वास्थ्य तथा सुंदरता"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652
-msgid "Media"
-msgstr "मीडिया"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "Household products"
-msgstr "घरेलू उत्पाद"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654
-#, fuzzy
-msgid "Mail order catalog"
-msgstr "मेल ऑर्डर सूचीपत्र"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655
-#, fuzzy
-msgid "Business services"
-msgstr "व्यवसाय सेवाएं"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Audio and visual"
-msgstr "ऑडियो तथा विजुअल"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Sporting and athletic"
-msgstr "खेल तथा व्यायाम"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658
-msgid "Publishing"
-msgstr "प्रकाशन"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Home automation"
-msgstr "घर स्वचलन"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253
-msgid "Request Authorization"
-msgstr "अधिकार के लिए निवेदन"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
-msgid "Reason for requesting authorization:"
-msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः"
+msgid "Enter the arguments to %1:"
+msgstr "नए विषय में जाएँ:"
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
-msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"Reason: %2"
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77
+msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82
msgid ""
-"User %1 has rejected the authorization request.\n"
-"Reason: %2"
+"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n"
+"\"%1\" requires at least %n arguments."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129
-#, fuzzy
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88
msgid ""
-"_: Translators: client-name client-version\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188
-msgid "UTF-8"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "RTF-Messages"
-msgstr "संदेशः"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196
-msgid "DirectIM/IMImage"
+"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n"
+"\"%1\" has a maximum of %n arguments."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
-#, fuzzy
-msgid "Groupchat"
-msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628
-msgid ""
-"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</qt>"
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93
+msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630
-msgid "Not Signed On"
-msgstr "साइन आन नहीं"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690
-msgid "&Request Authorization"
-msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid "&Grant Authorization"
-msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703
-#, fuzzy
-msgid "&Ignore"
-msgstr "नज़रअंदाज़ करें"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Select Encoding..."
-msgstr "चुनें..."
-
-#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "In&visible"
-msgstr "अदश्य"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "&Do Not Disturb"
-msgstr "विध्न न डालें (&D)"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-msgid "Do Not Disturb"
-msgstr "विध्न न डालें"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Disturb (Invisible)"
-msgstr "विध्न न डालें"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "O&ccupied"
-msgstr "व्यस्त (&c)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-msgid "Occupied"
-msgstr "व्यस्त"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Occupied (Invisible)"
-msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not A&vailable"
-msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-msgid "Not Available"
-msgstr "उपलब्ध नहीं"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Not Available (Invisible)"
-msgstr "उपलब्ध नहीं"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Away (Invisible)"
-msgstr "अदश्य (&I)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "&Free for Chat"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-msgid "Free For Chat"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Free For Chat (Invisible)"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Online (Invisible)"
-msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Waiting for Authorization"
-msgstr "अनुमोदन दें"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34
-msgid "&Fetch Again"
-msgstr "फिर से लाएँ (&F)"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82
-msgid "'%2' Message for %1"
-msgstr "'%2' संदेश इनके लिए %1"
-
-#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77
-msgid "Fetching '%2' Message for %1..."
-msgstr "ला रहे संदेश '%2' इनके लिए %1..."
-
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Add Contacts to Server List"
-msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-
-#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Do &Not Add"
-msgstr "उपयोग नहीं करें"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Mobile AIM Client"
-msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_: Translators: client name and version\n"
-"%1"
-msgstr "%1 (%2)"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Buddy icons"
-msgstr "व्यवसाय"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190
+#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Rich text messages"
-msgstr "बाहर संदेशः (&Q)"
+msgid "Command Error"
+msgstr "कमांड"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Group chat"
-msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
+#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37
+msgid "Global Away Message"
+msgstr "वैश्विक दूर संदेश"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "Voice chat"
-msgstr "आवाज़"
-
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198
-msgid "Send buddy list"
-msgstr ""
+msgid "Idle Time"
+msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124
#, fuzzy
-msgid "File transfers"
-msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
+msgid "Online Since"
+msgstr "आनलाइन तब सेः"
-#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130
#, fuzzy
-msgid "Trillian user"
-msgstr "थाइलैंड"
+msgid "Last Seen"
+msgstr "अंतिम नाम"
-#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Select Encoding"
-msgstr "सम्पर्क चुनें"
+msgid "Away Message"
+msgstr "दूर संदेश"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154
#, fuzzy
-msgid "Buddies"
-msgstr "व्यवसाय"
+msgid "Private Phone"
+msgstr "निजी"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406
-msgid "ICQ Web Express"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160
+msgid "Private Mobile Phone"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166
#, fuzzy
-msgid "ICQ Email Express"
-msgstr "ई-मेल पताः"
+msgid "Work Phone"
+msgstr "फोनः"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747
-msgid ""
-"_: account has been disconnected\n"
-"%1 disconnected"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172
+msgid "Work Mobile Phone"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771
-msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not "
-"be disconnected."
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232
+msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773
-msgid ""
-"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring."
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238
+msgid "Installing Emoticon Themes..."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "OSCAR Protocol error"
-msgstr "प्रोटोकाल"
+msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
+msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
-msgid ""
-"_: ICQ user id\n"
-"UIN"
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285
+msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: AIM user id\n"
-"screen name"
-msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः"
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820
-msgid ""
-"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
-"disconnected."
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296
+msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826
+#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334
msgid ""
-"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
-"your settings for account %2."
+"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
+"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
#, fuzzy
-msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
-msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839
-msgid ""
-"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844
-msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
-msgstr ""
+msgid "You have been disconnected"
+msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852
-msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
+msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142
msgid ""
-"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
+"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from "
+"more than one location. Check that nobody is using your account without your "
+"permission. If you need a service that supports connection from various "
+"locations at the same time, use the Jabber protocol."
msgstr ""
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864
-#, fuzzy
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait "
-"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
+"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" "
+"to account \"%2\" will not take place."
msgstr ""
-"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. "
-"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा."
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873
+#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324
#, fuzzy
-msgid ""
-"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten "
-"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
-"longer."
-msgstr ""
-"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. "
-"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905
-msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
-msgstr ""
+msgid "Error Creating Contact"
+msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि"
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83
#, fuzzy
msgid ""
-"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
-msgstr "जो क्लायंट आप उपयोग कर रहे हैं, वह काफी पुराना है. कृपया अद्यतन करें."
-
-#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
-msgid ""
-"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)."
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List"
-msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
+"<b>The password was wrong;</b> please re-enter your password for %1 account <b>"
+"%2</b>"
+msgstr "<b>पासवर्ड गलत था! कृपया %1 के लिए पासवर्ड फिर से भरें</b>"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328
+#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "MICQ"
-msgstr "आईआरसी"
+msgid "Please enter your password for %1 account <b>%2</b>"
+msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333
-msgid "SIM"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43
+msgid "&Configure Kopete..."
+msgstr "के-ऑप्टी कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "Trillian"
-msgstr "थाइलैंड"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73
+msgid "Start &Chat..."
+msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)"
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "MacICQ"
-msgstr "आईआरसी"
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350
-msgid "Licq SSL"
-msgstr ""
-
-#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352
-msgid "Licq"
-msgstr ""
+msgid "&Send Single Message..."
+msgstr "संदेश भेजें... (&S)"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo User Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83
+msgid "User &Info"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Save and Close"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88
+msgid "Send &File..."
+msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43
-msgid "Merge with existing entry"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93
+msgid "View &History..."
+msgstr "इतिहास देखें... (&H)"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "General Yahoo Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98
+msgid "&Create Group..."
+msgstr "समूह बनाएँ... (&C)"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Other Yahoo Information"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103
+msgid "Cha&nge Meta Contact..."
+msgstr "मेटा सम्पर्क बदलें... (&n)"
-#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Replace existing entry"
-msgstr "उपयोक्ता प्राप्त किया जा रहा है"
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45
-msgid "No webcam image received"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80
-msgid "%1 has stopped broadcasting"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82
-msgid "%1 has cancelled viewing permission"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84
-msgid "%1 has declined permission to view webcam"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86
-msgid "%1 does not have his/her webcam online"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88
-msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97
-msgid "%1 viewer(s)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117
-msgid "%1|Stealthed"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369
-msgid "View &Webcam"
-msgstr ""
+msgid "&Delete Contact"
+msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "Invite to view your Webcam"
-msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113
+msgid "Change A&lias..."
+msgstr "अलियास बदलें... (&l)"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "&Buzz Contact"
+msgid "&Block Contact"
msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "&Stealth Setting"
-msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&Invite to Conference"
-msgstr "वार्तालाप संचित करें"
-
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421
+#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "&View Yahoo Profile"
-msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ"
+msgid "Un&block Contact"
+msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Stealth Setting"
-msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "New Address Book Entry"
+msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519
-msgid "Buzzz!!!"
-msgstr ""
+#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147
+msgid "Name the new entry:"
+msgstr "कृपया नई प्रविष्ट को नाम दें:"
-#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657
-msgid ""
-"I cannot find the jasper image convert program.\n"
-"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n"
-"Please see %1 for further information."
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77
+msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "An error occured sending the message"
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "The message is empty."
-msgstr "संदेश पाठ सहेजें"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120
+#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79
#, fuzzy
-msgid "An error occured saving the Addressbook entry."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
+msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Refuse"
+msgstr "अस्वीकृत (&R)"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36
+msgid "&Accept"
+msgstr "स्वीकारें (&A)"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64
+msgid "File Transfer"
+msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86
msgid ""
-"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n"
-"\n"
-"Please relogin and try again."
+"The file '%1' already exists.\n"
+"Do you want to overwrite it ?"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
-#, fuzzy
-msgid "An error occured closing the webcam session. "
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526
-msgid "You tried to close a connection that didn't exist."
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87
+msgid "Overwrite File"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "<qt>लिखने के लिए खोल नहीं सका <b>%1</b> को.</qt>"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142
+#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96
#, fuzzy
-msgid "An error occured while downloading the file."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+msgid "You must provide a valid local filename"
+msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78
-msgid "The picture was not successfully uploaded"
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62
+msgid "Someone Has Added You"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "An error occured sending the file."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)"
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98
-msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer."
+#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73
+msgid ""
+"<qt><img src=\"kopete-account-icon:%1\" /> The contact <b>%2</b> "
+"has added you to his/her contactlist. (Account %3)</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "An unknown error has occured."
-msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई."
-
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info."
-msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213
+msgid "Contact ID:"
+msgstr "सम्पर्क आईडी(ID):"
-#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening file: %1"
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246
+msgid "User info:"
+msgstr "उपयोक्ता जानकारीः"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "Open &Addressbook..."
-msgstr "आई-डाक खोलें... (&i)"
+msgid "&Add to Your Contact List"
+msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "Move Contact"
+msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ"
+
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:276
#, fuzzy
-msgid "&Edit my contact details..."
-msgstr "सम्पर्क विवरण"
+msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
+msgstr "मेटा सम्पर्क चुनें जिस पर आप इस सम्पर्क को खिसकाना चाहते हैं"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692
-msgid ""
-"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n"
-"Visit %1 to reactivate it."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:279
+msgid "Create a new metacontact for this contact"
+msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:280
msgid ""
-"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
+"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level "
+"group with the name of this contact and the contact will be moved to it."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:315
msgid ""
-"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
-"login."
+"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
+"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741
-msgid ""
-"%1 has been disconnected.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:318
+msgid "&Keep"
+msgstr "रखें (&K)"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:452
msgid ""
-"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
-"Error message:\n"
-"%2 - %3"
+"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports "
+"offline sending, or wait until this user comes online."
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:460
#, fuzzy
msgid ""
-"%1\n"
-"\n"
-"Reason: %2 - %3"
-msgstr "कारण: %2"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Plugin"
-msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790
-msgid "User %1 has granted your authorization request."
-msgstr ""
+"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:658
msgid ""
-"User %1 has granted your authorization request.\n"
-"%2"
+"_: <b>DISPLAY NAME</b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<b><nobr>%3</nobr></b>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:665
msgid ""
-"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n"
-"Buzz!!"
+"_: <b>DISPLAY NAME</b> (CONTACT ID)"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;CONTACT STATUS\n"
+"<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr>"
+"<br><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:682
msgid ""
-"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
-"\n"
-"His message: %3\n"
-"\n"
-" Accept?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179
-msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\""
+"_: "
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;FORMATTED NAME\n"
+"<br><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491
-#, fuzzy, c-format
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:691
msgid ""
-"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n"
-"You have %n unread messages in your Yahoo inbox."
-msgstr ""
-"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
-"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497
-#, fuzzy
-msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox."
-msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526
-msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
+"_: "
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;FORMATTED IDLE TIME\n"
+"<br><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535
-#, fuzzy
-msgid "Webcam for %1 is not available."
-msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:700
msgid ""
-"<qt>The selected buddy icon could not be opened. "
-"<br>Please set a new buddy icon.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-
-#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749
-msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Be right back"
-msgstr "अभी लौटकर आया"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Not at home"
-msgstr "कोई जोड़ नहीं"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47
-msgid "Not at my desk"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Not in the office"
-msgstr "मोबाइल पर"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "On the phone"
-msgstr "फोन पर"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50
-msgid "On vacation"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Out to lunch"
-msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52
-msgid "Stepped out"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54
-msgid "Custom"
-msgstr "मनपसंद"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58
-msgid "Buddy Icon Checksum"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59
-msgid "Buddy Icon Expire"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60
-msgid "Buddy Icon Remote Url"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68
-msgid "YAB Id"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Pager number"
-msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Fax number"
-msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Additional number"
-msgstr "गुण (&P)"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73
-msgid "Alternative email 1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
-msgid "MSN"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77
-msgid "GoogleTalk"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Skype"
-msgstr "शैलियाँ"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
-msgid "QQ"
-msgstr ""
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Private Address"
-msgstr "पता"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Private City"
-msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Private State"
-msgstr "निजी"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Private ZIP"
-msgstr "निजी"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Private Country"
-msgstr "निजी"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Private URL"
-msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Corporation"
-msgstr "क्रोएशियाई"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Work Address"
-msgstr "आफिस का पता"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Work City"
-msgstr "शहर"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Work State"
-msgstr "सड़कः"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Work ZIP"
-msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Work Country"
-msgstr "देश:"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Work URL"
-msgstr "कार्यस्थल"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Birthday"
-msgstr "जन्म दिन:"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Anniversary"
-msgstr "विश्वविद्यालय"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Notes"
-msgstr "टीप (&N)"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Additional 1"
-msgstr "गुण (&P)"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Additional 2"
-msgstr "गुण (&P)"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Additional 3"
-msgstr "गुण (&P)"
-
-#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Additional 4"
-msgstr "गुण (&P)"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "Yahoo"
-msgstr "याहू"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113
-msgid "<qt>You must enter a valid password.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167
-msgid "Yahoo Buddy Icon"
+"_: "
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;FORMATTED URL\n"
+"<br><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
msgstr ""
-#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Account Verification - Yahoo"
-msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Buzz Contact"
-msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Show User Info"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Request Webcam"
-msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
-
-#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Yahoo Display Picture"
-msgstr "प्रदर्शन छवि"
-
-#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "&Invite others"
-msgstr "निमंत्रित करें (&I)"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "&Change Status Message"
-msgstr "नया दूर संदेश बनाएँ"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
-msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Status Message"
-msgstr "संदेश पढ़ें"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Meanwhile Plugin"
-msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158
-#, fuzzy
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:710
+#, c-format
msgid ""
-"<qt>You must deselect password remembering or enter a valid password.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध पासवर्ड भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter the server's hostname/ip address.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "<qt>0 is not a valid port number.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to server"
-msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
-
-#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961
-msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
+"_: "
+"<br><b>Away Message:</b>&nbsp;FORMATTED AWAY MESSAGE\n"
+"<br><b>Away&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Register New Jabber Account"
-msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63
-msgid "Register"
-msgstr "पंजीकरण"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a server name, or click Choose."
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a valid Jabber ID."
-msgstr "अवैध जैबर आईडी"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:747
msgid ""
-"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form "
-"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"."
+"_: "
+"<br><b>PROPERTY LABEL:</b>&nbsp;PROPERTY VALUE\n"
+"<br><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to server..."
-msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:770
msgid ""
-"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
-"because the QCA TLS plugin is not installed on your system."
+"_: firstName lastName\n"
+"%2 %1"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Jabber SSL Error"
-msgstr "जैबर त्रुटि"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Protocol error."
-msgstr "प्रोटोकाल"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Connected successfully, registering new account..."
-msgstr "खाता सफलतापूर्वक पंजीकृत."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Registration successful."
-msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Registration failed."
-msgstr "पंजीकरण असफल: %1"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in "
-"use."
-msgstr "सर्वर पर ख़ाता बनाने में अक्षम."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Account Registration"
-msgstr "खाता पंजीकरण"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
-msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-msgid "Jabber Error"
-msgstr "जैबर त्रुटि"
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:806
msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
-msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
+"_: <days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%4d %3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:814
msgid ""
-"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
-"user@server.com, like an email address."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207
-msgid "Invalid Jabber ID"
-msgstr "अवैध जैबर आईडी"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-msgid "Jabber vCard"
-msgstr "जेबर वीकार्ड"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Save User Info"
-msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Fetch vCard"
-msgstr "वी-कार्ड सहेजें (&S)"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Saving vCard to server..."
-msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421
-msgid "vCard save sucessful."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Error: Unable to save vCard."
-msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434
-msgid "Fetching contact vCard..."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457
-msgid "vCard fetching Done."
+"_: <hours>h <minutes>m <seconds>s\n"
+"%3h %2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461
+#: libkopete/kopetecontact.cpp:821
+#, c-format
msgid ""
-"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber "
-"server."
+"_: <minutes>m <seconds>s\n"
+"%2m %1s"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Photo"
-msgstr "जैबर आईडीः"
-
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480
-msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294
+msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535
-msgid ""
-"<qt>An error occurred when trying to change the photo."
-"<br>Make sure that you have selected a correct image file</qt>"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34
-msgid "Join Jabber Groupchat"
-msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125
-#, fuzzy, c-format
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
msgid ""
-"Unable to retrieve the list of services.\n"
-"Reason: %1"
-msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Change Jabber Password"
-msgstr "पासवर्ड बदला"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "You entered your current password incorrectly."
-msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Password Incorrect"
-msgstr "पासवर्ड: "
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64
-msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72
-msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password."
+"<qt>An address was added to this contact by another application."
+"<br>Would you like to use it in Kopete?"
+"<br><b>Protocol:</b> %1"
+"<br><b>Address:</b> %2</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80
-msgid ""
-"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you "
-"want to try to connect now?"
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
+msgid "Import Address From Address Book"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342
#, fuzzy
-msgid "Jabber Password Change"
-msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें"
+msgid "Use"
+msgstr "उपयोक्ता"
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356
msgid ""
-"Your password has been changed successfully. Please note that the change may "
-"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, "
-"please contact the administrator."
+"<qt>One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be "
+"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381
msgid ""
-"Your password could not be changed. Either your server does not support this "
-"feature or the administrator does not allow you to change your password."
+"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> "
+"yet. Please create an account, connect it, and try again.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382
#, fuzzy
-msgid "Choose Jabber Server"
-msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि"
+msgid "No Account Found"
+msgstr "खाता मिटाना"
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44
-msgid "Retrieving server list..."
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398
+msgid "<qt>It was not possible to add the contact.</qt>"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve server list."
-msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126
+#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399
#, fuzzy
-msgid "Could not parse the server list."
-msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
-msgid ""
-"Unable to retrieve registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
-msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म निकालने में अक्षम. कारणः \"%1\""
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
-msgid "Registration sent successfully."
-msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित."
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
-msgid "Jabber Registration"
-msgstr "जैबर पंजीकरण"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102
-msgid ""
-"The server denied the registration form.\n"
-"Reason: \"%1\""
-msgstr "सर्वर ने पंजीकरण फ़ॉर्म के लिए मना किया. कारणः \"%1\""
-
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52
-msgid "Loading instruction from gateway..."
-msgstr ""
+msgid "Could Not Add Contact"
+msgstr "सम्पर्क जोड़ें"
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63
-msgid "Connect to the Jabber network and try again."
+#: libkopete/kopetetask.cpp:32
+msgid "The operation has not finished yet"
msgstr ""
-#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "An error occured while loading instructions from gateway."
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63
-msgid "Unable to retrieve search form."
-msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम"
-
-#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114
-msgid "The Jabber server declined the search."
-msgstr "जैबर सर्वर ने खोज फ़ॉर्म के लिए मना किया"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Authorization"
-msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139
-msgid "(Re)send Authorization To"
-msgstr "अनुमोदन इन्हें (फिर से ) भेजें"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144
-msgid "(Re)request Authorization From"
-msgstr "अनुमोदन फ़ॉर्म निवेदन"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
-msgid "Remove Authorization From"
-msgstr "से अनुमोदन हटाएँ"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154
-msgid "Set Availability"
-msgstr "उपलब्धता नियत करें"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158
-msgid "Free to Chat"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77
-msgid "Extended Away"
-msgstr "विस्तारित दूर"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169
-msgid "Select Resource"
-msgstr "रिसोर्स चुनें"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Automatic (best/default resource)"
-msgstr "स्वचलित (सर्वोत्तम रिसोर्स)"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Voice call"
-msgstr "आवाज़"
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266
-msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br>"
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetetask.cpp:67
+msgid "Aborted"
+msgstr "छोड़ा गया"
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107
msgid ""
-"<qt><i>%1</i> invited you to join the conference <b>%2</b>"
-"<br>%3"
-"<br>If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> "
-"and press ok"
-"<br>If you want to decline, press cancel</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273
-msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
-msgid "Message has been displayed"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292
-msgid "Message has been delivered"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295
-msgid "Message stored on the server, contact offline"
+"USAGE: /help [<command>] - Used to list available commands, or show help for a "
+"specified command."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302
-msgid "%1 has ended their participation in the chat session."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110
+msgid "USAGE: /close - Closes the current view."
+msgstr "उपयोग: /close - मौज़ूदा विंडो को बन्द करता है."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164
-#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
-msgstr "आपका संदेश भेजा नहीं जा सका: \"%1\""
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114
+msgid "USAGE: /part - Closes the current view."
+msgstr "उपयोग: /part - मौज़ूदा दृश्य को बन्द करता है."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117
+msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
+msgstr "उपयोग: /clear- सक्रिय दृश्य के गपशप बफर को साफ करता है."
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123
msgid ""
-"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
-"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
-"opened chat windows."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Resource Selector"
-msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन"
-
-#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Groupchat bookmark"
-msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Free for Chat"
-msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78
-msgid "Do not Disturb"
-msgstr "विध्न न डालें"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Authorization Status"
-msgstr "अनुमोदन दें"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Available Resources"
-msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
-msgid "vCard Cache Timestamp"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Jabber ID"
-msgstr "जैबर आईडीः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Timezone"
-msgstr "समय क्षेत्रः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Homepage"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Company name"
-msgstr "कम्पनी:"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Company Departement"
-msgstr "विभागः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Company Position"
-msgstr "स्थितिः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Company Role"
-msgstr "कम्पनी:"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Work Street"
-msgstr "सड़कः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Work Extra Address"
-msgstr "आफिस का पता"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Work PO Box"
-msgstr "फोनः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Work Postal Code"
-msgstr "पिन कोडः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Work Email Address"
-msgstr "ई-मेल पताः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Home Street"
-msgstr "सड़कः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Home Extra Address"
-msgstr "घर का पता"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Home PO Box"
-msgstr "मुख पृष्ठः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Home City"
-msgstr "शहर"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Home Postal Code"
-msgstr "पिन कोडः"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Home Country"
-msgstr "देश:"
-
-#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Fax"
-msgstr "फैक्सः"
-
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103
-msgid "This message is encrypted."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have been invited to %1"
-msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210
-msgid "TLS"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188
-msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? "
+"USAGE: /away [<reason>] - Marks you as away/back for the current account only."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Certificate Warning"
-msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता"
-
-#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320
-msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?"
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126
+msgid "USAGE: /awayall [<reason>] - Marks you as away/back for all accounts."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129
msgid ""
-"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the "
-"file transfer port is already in use or choose another port in the account "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167
-msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181
-msgid "Join Groupchat..."
-msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192
-msgid "Services..."
-msgstr "सेवाएँ..."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197
-msgid "Send Raw Packet to Server..."
-msgstr "सर्वर पर रॉ पैकेट भेजें..."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259
-msgid "Please connect first."
-msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455
-msgid "No certificate was presented."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid "The host name does not match the one in the certificate."
-msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463
-msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468
-msgid "The certificate is untrusted."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
-msgid "The signature is invalid."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
-msgid "The Certificate Authority is invalid."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481
-msgid "Invalid certificate purpose."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485
-msgid "The certificate is self-signed."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "The certificate has been revoked."
-msgstr "स्क्रिप्ट पहले से ही लोडेड है."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
-msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "The certificate has expired."
-msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
-msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate."
+"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing a "
+"message, but is very useful for scripts."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3</p>"
-"<p>Do you want to continue?</p></qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
-msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
+"USAGE: /exec [-o] <command> - Executes the specified command and displays the "
+"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all "
+"members of the chat."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236
msgid ""
-"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Connection Error"
-msgstr "कनेक्शन में त्रुटि"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743
-msgid "Malformed packet received."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748
-msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755
-msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759
-msgid "There was a conflict in the information received."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762
-msgid "The stream timed out."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765
-msgid "Internal server error."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768
-msgid "Stream packet received from an invalid address."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771
-msgid "Malformed stream packet received."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775
-msgid "Policy violation in the protocol stream."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779
-msgid "Resource constraint."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783
-msgid "System shutdown."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786
-#, fuzzy
-msgid "Unknown reason."
-msgstr "अज्ञात कारण."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790
-#, c-format
-msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798
-msgid "Host not found."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "Address is already in use."
-msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
-msgid "Cannot recreate the socket."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807
-msgid "Cannot bind the socket again."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810
-msgid "Socket is already connected."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
-#, fuzzy
-msgid "Socket is not connected."
-msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
-msgid "Socket is not bound."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
-msgid "Socket has not been created."
+"Available Commands:\n"
msgstr ""
+"उपलब्ध कमांड्सः\n"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249
msgid ""
-"Socket operation would block. You should not see this error, please use "
-"\"Report Bug\" from the Help menu."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Connection refused."
-msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
-#, fuzzy
-msgid "Connection timed out."
-msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
-msgid "Connection attempt already in progress."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834
-msgid "Network failure."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
-msgid "Operation is not supported."
+"\n"
+"Type /help <command> for more information."
msgstr ""
+"\n"
+"अधिक जानकारी के लिए टाइप करें /help <कमांड> "
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
-#, fuzzy
-msgid "Socket timed out."
-msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a connection error: %1"
-msgstr "जेनेरिक पैकेट त्रुटि: %1"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856
-#, fuzzy
-msgid "Unknown host."
-msgstr "अज्ञात कारण."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
-msgid "Could not connect to a required remote resource."
-msgstr ""
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258
+msgid "There is no help available for '%1'."
+msgstr "वहाँ '%1' के लिए कोई मदद उपलब्ध नहीं हैं."
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
+#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304
msgid ""
-"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
-"handle this."
+"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will "
+"not function."
msgstr ""
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "Unsupported protocol version."
-msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
+#~ msgid "&Parameters:"
+#~ msgstr "पार्टियाँ"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
#, fuzzy
-msgid "Unknown error."
-msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
-#, c-format
-msgid "There was a negotiation error: %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
-msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
-msgid "Failed to establish a secure connection."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890
-#, c-format
-msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
-msgstr ""
+#~ msgid "Co&mmand:"
+#~ msgstr "कमांडः"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897
#, fuzzy
-msgid "Login failed with unknown reason."
-msgstr "कारण \"%1\" के साथ कनेक्शन असफल."
+#~ msgid "Add &new line"
+#~ msgstr "नया उपनाम जोड़ें"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900
-msgid "No appropriate authentication mechanism available."
-msgstr ""
+#~ msgid "Message:"
+#~ msgstr "संदेशः"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903
-#, fuzzy
-msgid "Bad SASL authentication protocol."
-msgstr "प्रमाणीकरण असफल."
+#~ msgid "&MSN Passport ID:"
+#~ msgstr "एमएसएन पासपोर्ट आईडीः (&M)"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "Server failed mutual authentication."
-msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)"
+#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
+#~ msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे."
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
-msgid "Encryption is required but not present."
-msgstr ""
+#~ msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
+#~ msgstr "<i>(उदाहरण के लिए: joe@hotmail.com)</i>"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
#, fuzzy
-msgid "Invalid user ID."
-msgstr "अवैध जैबर आईडी"
+#~ msgid "Account Preferences - MSN"
+#~ msgstr "खाता प्राथमिकताएँ"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
-msgid "Invalid mechanism."
-msgstr ""
+#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
+#~ msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे."
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
#, fuzzy
-msgid "Invalid realm."
-msgstr "अवैध त्रुटि"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
-msgid "Mechanism too weak."
-msgstr ""
+#~ msgid "MSN &Settings"
+#~ msgstr "एमएसएन विन्यास"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
-msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
#, fuzzy
-msgid "Temporary failure, please try again later."
-msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
-#, c-format
-msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
-msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
-msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
-#, c-format
-msgid "There was an error in the security layer: %1"
-msgstr ""
+#~ msgid "Global MSN Options"
+#~ msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
-msgid "No permission to bind the resource."
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
#, fuzzy
-msgid "The resource is already in use."
-msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not bind a resource: %1"
-msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connection problem with Jabber server %1"
-msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122
-msgid ""
-"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no "
-"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the "
-"contact?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
+#~ msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302
#, fuzzy
-msgid "Waiting for authorization"
-msgstr "अनुमोदन दें"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515
-#, c-format
-msgid "A password is required to join the room %1."
-msgstr ""
+#~ msgid "Automatically"
+#~ msgstr "स्वचलित"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524
#, fuzzy
-msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
-msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है."
+#~ msgid "&Download and show custom emoticons"
+#~ msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक) (&u)"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525
#, fuzzy
-msgid "Give your nickname"
-msgstr "उप नामः"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538
-msgid "You can't join the room %1 because you were banned"
-msgstr ""
+#~ msgid "Privacy"
+#~ msgstr "निजी"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556
#, fuzzy
-msgid "Jabber Group Chat"
-msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545
-msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send client information"
+#~ msgstr "उपयोक्ता जानकारी"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551
#, fuzzy
-msgid "No reason given by the server"
-msgstr "सर्वर द्वारा दिया गया नाम इस्तेमाल करें"
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555
-msgid ""
-"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code "
-"%3)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688
-msgid ""
-"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
-"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you "
-"will never be able to connect to this account with any client"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send &typing notifications"
+#~ msgstr "सूचनाएँ (&N)"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691
#, fuzzy
-msgid "Unregister"
-msgstr "पंजीकरण"
+#~ msgid "Expose my Jabber account to Jabber users"
+#~ msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692
-#, fuzzy
-msgid "Remove and Unregister"
-msgstr "निष्क्रिय हस्तांतरण मिटाएँ (&R)"
+#~ msgid "Phone Numbers"
+#~ msgstr "फोन क्रमांक"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693
-#, fuzzy
-msgid "Remove from kopete only"
-msgstr "समूह से मिटाएँ"
+#~ msgid "Hom&e:"
+#~ msgstr "मुखः (&e)"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"An error occured when trying to remove the account:\n"
-"%1"
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+#~ msgid "&Work:"
+#~ msgstr "कार्यस्थलः (&W)"
-#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738
-#, fuzzy
-msgid "Jabber Account Unregistration"
-msgstr "खाता पंजीकरण"
+#~ msgid "&Mobile:"
+#~ msgstr "मोबाइलः (&M)"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47
-#, c-format
-msgid "Voice session with %1"
-msgstr ""
+#~ msgid "Display Picture"
+#~ msgstr "प्रदर्शन छवि"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Incoming Session..."
-msgstr "आवक संदेश"
+#~ msgid "E&xport a display picture"
+#~ msgstr "प्रदर्शन छवि निर्यात करें (&x)"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Waiting for other peer..."
-msgstr "इंतजार किया जा रहा है %1 का कनेक्ट होने के लिए..."
+#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96."
+#~ msgstr "कृपया एक वर्गोकार छवि चुनें. छवि को 96x96 पर स्केल कर दिया जाएगा"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162
-msgid "Session accepted."
-msgstr ""
+#~ msgid "&Select Image..."
+#~ msgstr "छवि चुनें... (&S)"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "Session declined."
-msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं"
+#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
+#~ msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186
-msgid "Session terminated."
-msgstr ""
+#~ msgid "Con&tacts"
+#~ msgstr "सम्पर्क (&t)"
-#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150
-msgid "Session in progress."
-msgstr ""
+#~ msgid "Bloc&ked contacts:"
+#~ msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)"
-#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119
-msgid ""
-"_: a contact's online status in parenthesis.\n"
-" (%1)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&>"
+#~ msgstr "&>"
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
-msgid "You cannot see each others' status."
-msgstr ""
+#~ msgid "&<"
+#~ msgstr "&<"
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
-msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status."
-msgstr ""
+#~ msgid "Allo&wed contacts:"
+#~ msgstr "स्वीकार्य सम्पर्कः (&w)"
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
-msgid "This contact can see your status but you cannot see their status."
-msgstr ""
+#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list"
+#~ msgstr "सभी उपयोक्ताओं को रोकें जो स्वीकार्य सूची में नहीं हैं (&l)"
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145
-msgid "You can see each others' status."
-msgstr ""
+#~ msgid "View &Reverse List"
+#~ msgstr "उल्टी सूची देखें (&R)"
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255
#, fuzzy
-msgid "Client"
-msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
+#~ msgid "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact list."
+#~ msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है."
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Timestamp"
-msgstr "विएतनाम"
+#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
+#~ msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा"
-#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287
#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "संदेशः"
+#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
+#~ msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ"
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Change nick name"
-msgstr "उपनाम सहेजें"
+#~ msgid "Email address:"
+#~ msgstr "ई-मेल पताः"
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356
#, fuzzy
-msgid "Change nickanme - Jabber Plugin"
-msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन"
+#~ msgid "Personal message:"
+#~ msgstr "संदेश पढ़ें"
-#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room <i>%1</i>"
-msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:"
+#~ msgid "Phones"
+#~ msgstr "फोन"
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#~ msgid "Mobile:"
+#~ msgstr "मोबाइलः"
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49
-#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Looking"
-msgstr "लॉगइनः"
+#~ msgid "I am on &the contact list of this contact"
+#~ msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-msgid "WinPopup"
-msgstr "विन-पॉपअप"
+#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
+#~ msgstr "दिखाएँ कि क्या आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं"
-#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a valid smbclient path.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
+#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
+#~ msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106
-msgid ""
-"Working directory %1 does not exist.\n"
-"If you have not configured anything yet (samba) please see\n"
-"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n"
-"on how to do this.\n"
-"Should the directory be created? (May need root password)"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible"
+#~ msgstr "यदि संभव हो, प्रदर्शक छवि स्वचलित डाउनलोड करता है (&A)"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "Create Directory"
-msgstr "सीधे अनुवाद करें"
+#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)"
+#~ msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक)"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "उपयोग नहीं करें"
+#~ msgid "Away Messages"
+#~ msgstr "दूर संदेश"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125
-msgid ""
-"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n"
-"You will not receive messages if you say no.\n"
-"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n"
-"Fix? (May need root password)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send &away messages"
+#~ msgstr "दूर संदेश भेजें (&a)"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Fix"
-msgstr "फैक्सः"
+#~ msgid "Do not send more than one away message every"
+#~ msgstr "एक से अधिक दूर संदेश नहीं भेजें प्रत्येकः"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Fix"
-msgstr "उपयोग नहीं करें"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "सेकण्ड"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234
-msgid ""
-"Connection to localhost failed!\n"
-"Is your samba server running?"
-msgstr ""
+#~ msgid "NetMeeting"
+#~ msgstr "नेटमीटिंग"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303
-msgid ""
-"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n"
-"Fix? (May need root password)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invite to Use NetMeeting"
+#~ msgstr "नेटमीटिंग उपयोग के लिए निमंत्रण"
-#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311
-msgid "Still cannot remove it; please fix manually."
-msgstr ""
+#~ msgid "MSN Plugin"
+#~ msgstr "एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
-msgid "The Samba configuration file is modified."
-msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल परिवर्धित है."
+#~ msgid "Refuse"
+#~ msgstr "अस्वीकार"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144
-msgid "Configuration Succeeded"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सफल"
+#~ msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
+#~ msgstr "<qt>आपको वैध ईमेल पता भरना होगा.</qt>"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Updating the Samba configuration file failed."
-msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अद्यतन करना असफल."
+#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin"
+#~ msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146
-msgid "Configuration Failed"
-msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल"
+#~ msgid "MSN Display Picture"
+#~ msgstr "एमएसएन प्रदर्शन छवि"
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
-msgstr "<qt>आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा.</qt>"
-
-#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97
-msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as contact.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163
-msgid "WinPopup (%1)"
-msgstr "विन-पॉपअप (%1)"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104
-msgid ""
-"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105
-msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In"
-msgstr ""
+#~ msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
+#~ msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37
#, fuzzy
-msgid "Invitation to Conversation"
-msgstr "वार्तालाप संचित करें"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52
-#, c-format
-msgid ""
-"_: Account specific privacy settings\n"
-"Manage Privacy for %1"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62
-msgid "Privacy settings have been administratively locked"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100
-msgid "<Everyone Else>"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decline"
+#~ msgstr "ऑनलाइन"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Search for Contact to Block"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
+#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin"
+#~ msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
-msgid ""
-"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise "
-"Messenger server."
-msgstr ""
+#~ msgid "An unknown error occurred"
+#~ msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई."
-#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346
-msgid "'%1' Not Logged In"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection timed out"
+#~ msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया"
-#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64
-msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again."
-msgstr ""
+#~ msgid "The remote user aborted"
+#~ msgstr "रिमोट उपयोक्ता छोड़ा"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Search Chatrooms"
-msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)"
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67
-msgid "Updating chatroom list..."
-msgstr ""
+#~ msgid "File transfer canceled."
+#~ msgstr "फ़ाइल हस्तांरण"
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33
-#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Chatroom properties"
-msgstr "सम्पर्क टीप"
+#~ msgid "MSN Messenger"
+#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 matching user found\n"
-"%n matching users found"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Contact Properties"
-msgstr "सम्पर्क टीप"
+#~ msgid "Be Right Back"
+#~ msgstr "अभी लौटकर आया"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Telephone Number"
-msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)"
+#~ msgid "Be &Right Back"
+#~ msgstr "अभी लौटकर आया"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Department"
-msgstr "विभागः"
+#~ msgid "Away From Computer"
+#~ msgstr "कम्प्यूटर से दूर"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "क्रिया"
+#~ msgid "On the Phone"
+#~ msgstr "फोन पर"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Mailstop"
-msgstr "माल्टा"
+#~ msgid "On The &Phone"
+#~ msgstr "फोन पर"
-#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112
-msgid "Personal Title"
-msgstr ""
+#~ msgid "Out to Lunch"
+#~ msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "Access denied"
-msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं"
+#~ msgid "Out To &Lunch"
+#~ msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32
#, fuzzy
-msgid "Not supported"
-msgstr "क्लाएन्ट द्वारा समर्थन नहीं"
+#~ msgid "&Offline"
+#~ msgstr "ऑफ़लाइन"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Password expired"
-msgstr "पासवर्ड आवश्यक"
+#~ msgid "&Idle"
+#~ msgstr "निष्क्रिय"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Invalid password"
-msgstr "अवैध शैली"
+#~ msgid "Remote Client"
+#~ msgstr "क्लाएन्ट को रेट"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "User not found"
-msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला"
+#~ msgid "Contact GUID"
+#~ msgstr "सम्पर्क आईडी"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44
-msgid "Attribute not found"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "User is disabled"
-msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है."
+#~ msgid "user never joined"
+#~ msgstr "उपयोक्ता कभी शामिल नहीं हुआ"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50
-msgid "Directory failure"
-msgstr ""
+#~ msgid "The user %1 is already in this chat."
+#~ msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Host not found"
-msgstr "खाता मिटाना"
+#~ msgid "user blocked you"
+#~ msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56
-msgid "Locked by admin"
-msgstr ""
+#~ msgid "user disconnected"
+#~ msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59
-msgid "Duplicate participant"
-msgstr ""
+#~ msgid "timeout"
+#~ msgstr "टाइम-आउट"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Server busy"
-msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)"
+#~ msgid "Message too big - MSN Plugin"
+#~ msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65
-msgid "Object not found"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68
-msgid "Directory update"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71
-msgid "Duplicate folder"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Contact list entry already exists"
-msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा."
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "User not allowed"
-msgstr "उपयोक्ता आनलाइन नहीं"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Too many contacts"
-msgstr "सम्पर्कः (&C)"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83
-msgid "Conference not found"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Too many folders"
-msgstr "कम्पनी:"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Server protocol error"
-msgstr "प्रोटोकाल"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Conversation invitation error"
-msgstr "वार्तालाप संचित करें"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "User is blocked"
-msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98
-msgid "Master archive is missing"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Expired password in use"
-msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः"
+#~ msgid "connection closed"
+#~ msgstr "कनेक्शन असफल"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104
-msgid "Credentials missing"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n"
+#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox."
+#~ msgstr ""
+#~ "आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n"
+#~ "आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
#, fuzzy
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "प्रमाणीकरण विधिः (&m)"
+#~ msgid "Open Inbox..."
+#~ msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Eval connection limit"
-msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन"
+#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox."
+#~ msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है."
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Unsupported client version"
-msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116
-msgid "A duplicate chat was found"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119
-msgid "Chat not found"
-msgstr ""
+#~ msgid "More Information"
+#~ msgstr "कार्य जानकारियाँ"
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Invalid chat name"
-msgstr "अवैध शैली"
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125
-msgid "The chat is active"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128
-msgid "Chat is busy; try again"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131
-msgid "Tried request too soon after another; try again"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134
-msgid "Server's chat subsystem is not active"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137
-msgid "The chat update request is invalid"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140
-msgid "Write failed due to directory mismatch"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143
-msgid "Recipient's client version is too old"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146
-msgid "Chat has been removed from server"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Unrecognized error code: %s"
-msgstr ""
+#~ msgid "Manage Subscription"
+#~ msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Appear Offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
+#~ msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫"
+#~ msgstr "अब इस पर सुन रहे:"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "A&ppear Offline"
-msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)"
+#~ msgid "Unable to lookup %1"
+#~ msgstr "%1 तलाश में अक्षम"
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Status"
-msgstr "अवैध शैली"
+#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later."
+#~ msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि हुई. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Auto Reply Message"
-msgstr "मनपसंद दूर संदेश"
+#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later."
+#~ msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें."
-#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72
-msgid "Common Name"
-msgstr ""
+#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later."
+#~ msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "&Set Auto-Reply..."
-msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)"
+#~ msgid "Send Webcam"
+#~ msgstr "अनुरोध अस्वीकृत"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "&Join Channel..."
-msgstr "चैनल जॉइन करें..."
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86
-msgid "&Manage Privacy..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Web Messenger"
+#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "GroupWise SSL Error"
-msgstr "एसएसएल त्रुटि"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
-msgid ""
-"_: Message Sending Failed\n"
-"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
-"If possible, please send the console output from Kopete to "
-"<wstephenson@novell.com> for analysis."
-msgstr ""
+#~ msgid "Windows Mobile"
+#~ msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367
#, fuzzy
-msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
-msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid "Conflicting Changes Made Offline"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577
-msgid ""
-"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which "
-"was impossible to reconcile."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
-msgid ""
-"_: Error shown when connecting failed\n"
-"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account "
-"'%1'.\n"
-"Please check your server and port settings and try again."
-msgstr ""
+#~ msgid "MSN Mobile"
+#~ msgstr "मोबाइलः"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650
#, fuzzy
-msgid "Unable to Connect '%1'"
-msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
-msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
-msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
-msgid ""
-"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
-"is Away, contains contact's name\n"
-"Auto reply from %1: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832
-msgid ""
-"_: Prefix used for broadcast messages\n"
-"Broadcast message from %1: "
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838
-msgid ""
-"_: Prefix used for system broadcast messages\n"
-"System Broadcast message from %1: "
-msgstr ""
+#~ msgid "Send Raw C&ommand..."
+#~ msgstr "ईमैल भेजें..."
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212
-msgid ""
-"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214
#, fuzzy
-msgid "Error Adding Contact"
-msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258
-msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259
-msgid ""
-"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n"
-"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 "
-"elsewhere"
-msgstr ""
+#~ msgid "Send Nudge"
+#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367
-msgid "%1 has been invited to join this conversation."
-msgstr ""
+#~ msgid "Request Display Picture"
+#~ msgstr "प्रदर्शन छवि निवेदन करें"
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393
#, fuzzy
-msgid "Enter Auto-Reply Message"
-msgstr "दूर संदेश"
-
-#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394
-msgid ""
-"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you "
-"while Away or Busy"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection closed"
+#~ msgstr "कनेक्शन असफल"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
-#, fuzzy
-msgid "Security Status"
-msgstr "अनुमोदन दें"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "अन्य..."
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Conversation is secure"
-msgstr "वार्तालाप संचित करें"
+#~ msgid "%1 has started a chat with you"
+#~ msgstr "%1 ने आपसे गपशप प्रारंभ किया"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "Archiving Status"
-msgstr "अनुमोदन दें"
+#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin"
+#~ msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
-msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
+#~ msgid "&Change Display Name..."
+#~ msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें... (&C)"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226
-msgid ""
-"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is "
-"Appear Offline. "
-msgstr ""
+#~ msgid "&Start Chat..."
+#~ msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "&Other..."
-msgstr "अन्य..."
+#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin"
+#~ msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid "Enter Invitation Message"
-msgstr "दूर संदेश"
+#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
+#~ msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385
-msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
+#~ msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन"
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363
#, fuzzy
-msgid "Search for Contact to Invite"
-msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें"
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
-msgid ""
-"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n"
-"(pending)"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445
-msgid ""
-"All the other participants have left, and other invitations are still pending. "
-"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471
-msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493
-msgid "Conversation is being administratively logged"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498
-msgid "Conversation is not being administratively logged"
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506
-msgid "This conversation is secured with SSL security."
-msgstr ""
-
-#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513
-msgid "This conversation is being logged administratively."
-msgstr ""
+#~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon."
+#~ msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
#, fuzzy
#~ msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization"
@@ -16964,9 +16332,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not import '%1'. Check access permissions/network connection."
#~ msgstr "'%1' को आयात नहीं कर सकता. जाँचें पहुँच अनुमतियाँ/नेटवर्क कनेक्शन."
-#~ msgid "Import Error"
-#~ msgstr "आयात त्रुटि"
-
#~ msgid "Enter the name of the new style:"
#~ msgstr "नए शैली का नाम भरें:"
@@ -17112,10 +16477,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1"
#, fuzzy
-#~ msgid "Could not open local file."
-#~ msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Meanwhile (%1)"
#~ msgstr "सामान्य प्लगइन्स"
@@ -17297,10 +16658,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Display Name :"
-#~ msgstr "नाम प्रदर्शित करें"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Surname"
#~ msgstr "कुलनामः"
@@ -17529,9 +16886,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list?</qt>"
#~ msgstr "<qt>क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?</qt>"
-#~ msgid "Group Icons"
-#~ msgstr "समूह प्रतीक"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Addressbook Integration"
#~ msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po
index cc6f7da2686..27ebc680372 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpf\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 17:05+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -148,19 +149,19 @@ msgstr "%1 एमबी/से."
msgid "Idle"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132
+#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132
msgid "&Listen port:"
msgstr "सुनने के लिए पोर्टः (&L)"
-#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135
+#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135
msgid "&Bandwidth limit:"
msgstr "बैंडविड्थ सीमाः (&B)"
-#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141
+#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141
msgid "&Server name:"
msgstr ""
-#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340
+#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339
msgid "&Follow symbolic links"
msgstr "सांकेतिक कड़ियों का अनुसरण करें (&F)"
@@ -168,13 +169,13 @@ msgstr "सांकेतिक कड़ियों का अनुसरण
msgid " kB/s"
msgstr "केबी/से. "
-#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82
+#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82
msgid ""
"<p>Specify the network `port' on which the server should listen for "
"connections.</p>"
msgstr ""
-#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95
+#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95
msgid ""
"<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per "
"second.</p>"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgid ""
"connections with kpf to hog your connection.</p>"
msgstr ""
-#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425
+#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424
msgid ""
"<p>Specify the maximum number of connections allowed at any one time.</p>"
msgstr ""
@@ -285,28 +286,29 @@ msgstr "साझेदारी (&S)"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
-"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
-"capabilities.</p>"
+"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file "
+"sharing capabilities.</p>"
msgstr ""
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294
msgid "Start Applet"
msgstr "ऐपलेट चालू करें"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558
-msgid "Applet status: <strong>not running</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>not running</strong>"
msgstr "ऐपलेट स्थिति: <strong>चल नहीं रहा है</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Share this directory on the &Web"
msgstr "इस डिरेक्ट्री को वेब पर साझेदारी करें (&w)"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348
msgid "kB/s"
msgstr "केबी/से. "
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377
msgid ""
"<p>Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories "
"available for reading to anyone who wishes to view them.</p>"
@@ -317,7 +319,7 @@ msgid ""
"<p>Note that you cannot share your home directory (%1)</p>"
msgstr ""
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433
msgid ""
"<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the "
"file, or are a symbolic link themselves.</p>"
@@ -325,19 +327,22 @@ msgid ""
"understand the issues involved.</p>"
msgstr ""
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511
-msgid "Applet status: <strong>starting...</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>starting...</strong>"
msgstr "ऐपलेट स्थिति: <strong>प्रारंभ किया जा रहा है...</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523
-msgid "Applet status: <strong>failed to start</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>failed to start</strong>"
msgstr "ऐपलेट स्थिति: <strong>प्रारंभ होने में असफल</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536
-msgid "Applet status: <strong>running</strong>"
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535
+#, fuzzy
+msgid "kpf applet status: <strong>running</strong>"
msgstr "ऐपलेट स्थिति: <strong>चल रहा है</strong>"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677
msgid ""
"<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> "
"that it does not contain sensitive information.</p>"
@@ -348,11 +353,11 @@ msgid ""
"a directory in this way.</p>"
msgstr ""
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692
msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?"
msgstr "चेतावनी - संवेदनशील जानकारी साझेदारी करें?"
-#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694
+#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693
msgid "&Share Directory"
msgstr "साझेदारी डिरेक्ट्री (&S)"
@@ -398,7 +403,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "कॉन्फ़िगरिंग सर्वर %1 - के-पीएफ"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+#, fuzzy
+msgid "Starting KDE public fileserver applet"
msgstr "केडीई पब्लिक फ़ाइलसर्वर ऐपलेट प्रारंभ किया जा रहा है"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po
index 646cd554d77..9e882871131 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppp\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -524,15 +525,15 @@ msgstr "शुरुआती कमांड चलाए जा रहे ह
msgid "Done"
msgstr "सम्पन्न"
-#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187
+#: connect.cpp:1280 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
-#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546
+#: connect.cpp:1282 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546
msgid "Hardware [CRTSCTS]"
msgstr "हार्डवेयर [CRTSCTS]"
-#: connect.cpp:1339
+#: connect.cpp:1340
msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length."
msgstr ""
@@ -1950,11 +1951,11 @@ msgid ""
"This may give you a hint why the the connection has failed."
msgstr ""
-#: ppplog.cpp:191
+#: ppplog.cpp:192
msgid "Unable to provide help."
msgstr "मदद प्रदान करने में असमर्थ रहा."
-#: ppplog.cpp:215
+#: ppplog.cpp:218
msgid ""
"KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started "
"without the \"debug\" option.\n"
@@ -1963,35 +1964,35 @@ msgid ""
"Shall I turn it on now?"
msgstr ""
-#: ppplog.cpp:219
+#: ppplog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Restart pppd"
msgstr "पीपीडी चालू किया जा रहा है..."
-#: ppplog.cpp:219
+#: ppplog.cpp:222
msgid "Do Not Restart"
msgstr ""
-#: ppplog.cpp:224
+#: ppplog.cpp:227
msgid ""
"The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that "
"fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the "
"connection problem."
msgstr ""
-#: ppplog.cpp:238
+#: ppplog.cpp:241
msgid "PPP Log"
msgstr "पीपीपी लॉग"
-#: ppplog.cpp:242
+#: ppplog.cpp:245
msgid "kppp's diagnosis (just guessing):"
msgstr "के-पीपीपी का निदान (सिर्फ अनुमान लगा रहे):"
-#: ppplog.cpp:247
+#: ppplog.cpp:250
msgid "Write to File"
msgstr "फ़ाइल पर लिखें"
-#: ppplog.cpp:281
+#: ppplog.cpp:284
msgid ""
"The PPP log has been saved\n"
"as \"%1\"!\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 3bc133fbf57..4ae3ca5b5d2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po
index eaa4dd16b2b..c6822814943 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,19 +29,19 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "Enter Key Combination"
msgstr "कुंजी संयोजन प्रविष्ट करें"
-#: krdc.cpp:133 krdc.cpp:156
+#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157
msgid "The entered host does not have the required form."
msgstr "प्रविष्टित होस्ट में वांछित फ़ॉर्म नहीं है"
-#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157
+#: krdc.cpp:135 krdc.cpp:158
msgid "Malformed URL or Host"
msgstr "गलत यूआरएल या होस्ट"
-#: krdc.cpp:163
+#: krdc.cpp:164
msgid "%1 - Remote Desktop Connection"
msgstr "%1 - रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन"
-#: krdc.cpp:192
+#: krdc.cpp:193
msgid ""
"Here you can see the remote desktop. If the other side allows you to control "
"it, you can also move the mouse, click or enter keystrokes. If the content does "
@@ -48,76 +49,76 @@ msgid ""
"To end the connection, just close the window."
msgstr ""
-#: krdc.cpp:225
+#: krdc.cpp:228
msgid "Establishing connection..."
msgstr "कनेक्शन स्थापित किया जा रहा है..."
-#: krdc.cpp:231
+#: krdc.cpp:234
msgid "Authenticating..."
msgstr "प्रमाणीकरण में..."
-#: krdc.cpp:236
+#: krdc.cpp:239
msgid "Preparing desktop..."
msgstr "डेस्कटॉप तैयार किया जा रहा है..."
-#: krdc.cpp:383
+#: krdc.cpp:390
msgid "View Only"
msgstr "सिर्फ दिखाएँ"
-#: krdc.cpp:387
+#: krdc.cpp:394
msgid "Always Show Local Cursor"
msgstr ""
-#: krdc.cpp:472
+#: krdc.cpp:491
msgid "Autohide on/off"
msgstr "स्वचलित छुपाना चालू/बन्द"
-#: krdc.cpp:479 krdc.cpp:573 krdc.cpp:575
+#: krdc.cpp:497 krdc.cpp:595 krdc.cpp:597
msgid "Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
-#: krdc.cpp:485 krdc.cpp:487 krdc.cpp:605
+#: krdc.cpp:503 krdc.cpp:505 krdc.cpp:627
msgid "Advanced options"
msgstr "विस्तृत विकल्प"
-#: krdc.cpp:500 krdc.cpp:584
+#: krdc.cpp:517 krdc.cpp:606
msgid "Scale view"
msgstr "स्केल किया दृश्य"
-#: krdc.cpp:508
+#: krdc.cpp:525
msgid "Minimize"
msgstr "न्यूनतम "
-#: krdc.cpp:576
+#: krdc.cpp:598
msgid ""
"Switches to full screen. If the remote desktop has a different screen "
"resolution, Remote Desktop Connection will automatically switch to the nearest "
"resolution."
msgstr ""
-#: krdc.cpp:582
+#: krdc.cpp:604
msgid "Scale"
msgstr "स्केल"
-#: krdc.cpp:585
+#: krdc.cpp:607
msgid "This option scales the remote screen to fit your window size."
msgstr ""
-#: krdc.cpp:591
+#: krdc.cpp:613
msgid "Special Keys"
msgstr "विशिष्ट कुंजी"
-#: krdc.cpp:593
+#: krdc.cpp:615
msgid "Enter special keys."
msgstr "विशिष्ट कुंजी भरें."
-#: krdc.cpp:594
+#: krdc.cpp:616
msgid ""
"This option allows you to send special key combinations like Ctrl-Alt-Del to "
"the remote host."
msgstr ""
-#: krdc.cpp:603
+#: krdc.cpp:625
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"
@@ -179,27 +180,27 @@ msgstr "होस्ट का नाम, जैसे कि - 'localhost:1'."
msgid "Remote Desktop Connection"
msgstr "रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:88
msgid "RDP backend"
msgstr "आरडीपी बैकएण्ड"
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:90
msgid "Original VNC viewer and protocol design"
msgstr "मूल वीएनसी प्रदर्शक तथा प्रोटोकॉल डिजाइन"
-#: main.cpp:90
+#: main.cpp:92
msgid "TightVNC encoding"
msgstr "टाइट-वीएनसी एनकोडिंग"
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:94
msgid "ZLib encoding"
msgstr "जेड-लिब एनकोडिंग"
-#: main.cpp:136
+#: main.cpp:138
msgid "The password file '%1' does not exist."
msgstr "पासवर्ड फ़ाइल '%1' उपलब्ध नहीं है."
-#: main.cpp:150
+#: main.cpp:152
msgid "Wrong geometry format, must be widthXheight"
msgstr "गलत ज्यामिती फॉर्मेट, होना चाहिए चौड़ाईXऊँचाई"
@@ -466,7 +467,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 27
-#: rc.cpp:173 rc.cpp:335
+#: rc.cpp:173 rc.cpp:338
#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "कनेक्शन"
@@ -495,304 +496,310 @@ msgstr "बड़ा (1024x768)"
msgid "Custom (...)"
msgstr "मनपसंद (...)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 92
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 73
#: rc.cpp:188
#, no-c-format
+msgid "Full Screen (Maximized)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 97
+#: rc.cpp:191
+#, no-c-format
msgid ""
"Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution "
"determines the size of the desktop that will be presented to you."
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 109
-#: rc.cpp:191
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 114
+#: rc.cpp:194
#, no-c-format
msgid ""
"This is the width of the remote desktop. You can only change this value "
"manually if you select Custom as desktop resolution above."
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 120
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 125
+#: rc.cpp:197
#, no-c-format
msgid "H&eight:"
msgstr "ऊँचाईः (&e)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 143
-#: rc.cpp:197
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 148
+#: rc.cpp:200
#, no-c-format
msgid ""
"This is the height of the remote desktop. You can only change this value "
"manually if you select Custom as desktop resolution above."
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 149
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154
+#: rc.cpp:203
#, no-c-format
msgid "Arabic (ar)"
msgstr "अरबी (ar)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159
+#: rc.cpp:206
#, no-c-format
msgid "Czech (cs)"
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164
+#: rc.cpp:209
#, no-c-format
msgid "Danish (da)"
msgstr "दानिश (da)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164
-#: rc.cpp:209
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169
+#: rc.cpp:212
#, no-c-format
msgid "German (de)"
msgstr "जर्मनी (de)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169
-#: rc.cpp:212
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174
+#: rc.cpp:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Swiss German (de-ch)"
msgstr "जर्मनी (de)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174
-#: rc.cpp:215
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "British English (en-gb)"
msgstr "अंग्रेज़ी GB (en-gb)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179
-#: rc.cpp:218
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "US English (en-us)"
msgstr "अंग्रेज़ी US (en-us)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184
-#: rc.cpp:221
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Spanish (es)"
msgstr "स्पेनी (es)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194
+#: rc.cpp:227
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Estonian (et)"
msgstr "लिथुआनियाई (lt)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194
-#: rc.cpp:227
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199
+#: rc.cpp:230
#, no-c-format
msgid "Finnish (fi)"
msgstr "फिनिश (fi)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199
-#: rc.cpp:230
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid "French (fr)"
msgstr "फ्रांसीसी (fr)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204
-#: rc.cpp:233
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "Belgium (fr-be)"
msgstr "बेल्जियम (fr-be)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209
-#: rc.cpp:236
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214
+#: rc.cpp:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "French Canadian (fr-ca)"
msgstr "फ्रांसीसी (fr)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214
-#: rc.cpp:239
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219
+#: rc.cpp:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Swiss French (fr-ch)"
msgstr "फ्रांसीसी (fr)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219
-#: rc.cpp:242
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224
+#: rc.cpp:245
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Croatian (hr)"
msgstr "क्रोएशियाई (hr)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224
-#: rc.cpp:245
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Hungarian (hu)"
msgstr "हंगरी (hu)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234
+#: rc.cpp:251
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icelandic (is)"
msgstr "इतालवी (it)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234
-#: rc.cpp:251
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Italian (it)"
msgstr "इतालवी (it)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239
-#: rc.cpp:254
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "Japanese (ja)"
msgstr "जापानी (ja)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244
-#: rc.cpp:257
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Lithuanian (lt)"
msgstr "लिथुआनियाई (lt)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249
-#: rc.cpp:260
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254
+#: rc.cpp:263
#, no-c-format
msgid "Latvian (lv)"
msgstr "लातवियाई (lv)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254
-#: rc.cpp:263
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259
+#: rc.cpp:266
#, no-c-format
msgid "Macedonian (mk)"
msgstr "मकदूनियाई (mk)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259
-#: rc.cpp:266
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264
+#: rc.cpp:269
#, no-c-format
msgid "Dutch (nl)"
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269
+#: rc.cpp:272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Belgian Dutch (nl-be)"
msgstr "बेल्जियम (fr-be)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269
-#: rc.cpp:272
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274
+#: rc.cpp:275
#, no-c-format
msgid "Norwegian (no)"
msgstr "नार्वेजियाई (no)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279
+#: rc.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Polish (pl)"
msgstr "पोलिश (pl)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279
-#: rc.cpp:278
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
msgid "Portuguese (pt)"
msgstr "पुर्तगाली (pt)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284
-#: rc.cpp:281
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289
+#: rc.cpp:284
#, no-c-format
msgid "Brazilian (pt-br)"
msgstr "ब्राजीलियाई (pt-br)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294
+#: rc.cpp:287
#, no-c-format
msgid "Russian (ru)"
msgstr "रूसी (ru)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299
+#: rc.cpp:290
#, no-c-format
msgid "Slovenian (sl)"
msgstr "स्लोवेनियाई (sl)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299
-#: rc.cpp:290
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304
+#: rc.cpp:293
#, no-c-format
msgid "Swedish (sv)"
msgstr "स्वीडिश (sv)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309
+#: rc.cpp:296
#, no-c-format
msgid "Thai (th)"
msgstr "थाई (th)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 314
+#: rc.cpp:299
#, no-c-format
msgid "Turkish (tr)"
msgstr "तुर्की (tr)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 336
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 341
+#: rc.cpp:302
#, no-c-format
msgid ""
"Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send "
"the correct keyboard codes to the server."
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 352
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 357
+#: rc.cpp:305
#, no-c-format
msgid "&Keyboard layout:"
msgstr "कुंजीपट ख़ाकाः (&K)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 366
-#: rc.cpp:305 rc.cpp:344
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 371
+#: rc.cpp:308 rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "Use K&Wallet for passwords"
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369
-#: rc.cpp:308 rc.cpp:347
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 374
+#: rc.cpp:311 rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet."
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385
-#: rc.cpp:311
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 390
+#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid "Desktop &resolution:"
msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 404
-#: rc.cpp:314
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 409
+#: rc.cpp:317
#, no-c-format
msgid "Color &depth:"
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 418
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 423
+#: rc.cpp:320
#, no-c-format
msgid "&Width:"
msgstr "चौड़ाईः (&W)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 430
-#: rc.cpp:320
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435
+#: rc.cpp:323
#, no-c-format
msgid "Low Color (8 Bit)"
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440
+#: rc.cpp:326
#, no-c-format
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 445
+#: rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 454
-#: rc.cpp:329 rc.cpp:365
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 459
+#: rc.cpp:332 rc.cpp:368
#, no-c-format
msgid "&Show this dialog again for this host"
msgstr "इस होस्ट के लिए इस संवाद को फिर से दिखाएँ (&S)"
-#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 457
-#: rc.cpp:332 rc.cpp:368
+#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 462
+#: rc.cpp:335 rc.cpp:371
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you do not want to be asked for the settings when "
@@ -801,13 +808,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 41
-#: rc.cpp:338
+#: rc.cpp:341
#, no-c-format
msgid "&Enable encryption (secure, but slow and not always possible)"
msgstr ""
#. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 44
-#: rc.cpp:341
+#: rc.cpp:344
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to encrypt the connection. Only newer servers support this "
@@ -816,31 +823,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 74
-#: rc.cpp:350
+#: rc.cpp:353
#, no-c-format
msgid "Connection &type:"
msgstr "कनेक्शन क़िस्मः (&t)"
#. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 83
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "High Quality (LAN, direct connection)"
msgstr "उच्च विशेषता (लैन, प्रत्यक्ष कनेक्शन)"
#. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 88
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)"
msgstr "मध्यम विशेषता (डीएसएल, केबल, तेज इंटरनेट)"
#. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 93
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)"
msgstr "कम विशेषता (मॉडेम, आईएसडीएन, धीमा इंटरनेट)"
#. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 114
-#: rc.cpp:362
+#: rc.cpp:365
#, no-c-format
msgid ""
"Use this to specify the performance of your connection. Note that you should "
@@ -852,39 +859,39 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:170
+#: rdp/krdpview.cpp:172
#, c-format
msgid "RDP Host Preferences for %1"
msgstr "%1 के लिए होस्ट प्राथमिकताएँ"
-#: rdp/krdpview.cpp:262
+#: rdp/krdpview.cpp:279
msgid "Please enter the password."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:284
+#: rdp/krdpview.cpp:301
msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed."
msgstr ""
-#: rdp/krdpview.cpp:285
+#: rdp/krdpview.cpp:302
#, fuzzy
msgid "rdesktop Failure"
msgstr "कनेक्शन असफल"
-#: rdp/krdpview.cpp:345 vnc/kvncview.cpp:458
+#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467
msgid "Connection attempt to host failed."
msgstr "होस्ट से कनेक्शन प्रयास असफल."
-#: rdp/krdpview.cpp:346 vnc/kvncview.cpp:223 vnc/kvncview.cpp:459
-#: vnc/kvncview.cpp:464 vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474
-#: vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484
+#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468
+#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483
+#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493
msgid "Connection Failure"
msgstr "कनेक्शन असफल"
#: rdp/rdphostpref.cpp:112
#, fuzzy
msgid ""
-"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: "
-"%6"
+"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, "
+"TDEWallet: %6"
msgstr "प्राथमिकताएं दिखाएँ: %1, रेज़ोल्यूशन: %2x%3, कीमैप: %4"
#: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99
@@ -895,52 +902,54 @@ msgstr "हाँ"
msgid "no"
msgstr "नहीं."
-#: vnc/kvncview.cpp:222
+#: vnc/kvncview.cpp:224
msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:237
+#: vnc/kvncview.cpp:239
#, c-format
msgid "VNC Host Preferences for %1"
msgstr "%1 के लिए वीएनसी होस्ट प्राथमिकताएँ"
-#: vnc/kvncview.cpp:407
+#: vnc/kvncview.cpp:416
msgid "Access to the system requires a password."
msgstr "तंत्र पर पहुँच के लिए पासवर्ड की आवश्यकता है."
-#: vnc/kvncview.cpp:463
+#: vnc/kvncview.cpp:472
msgid "Remote host is using an incompatible protocol."
msgstr "रिमोट होस्ट इनकाम्पेटिबल प्रोटोकॉल का उपयोग कर रहा है."
-#: vnc/kvncview.cpp:468
+#: vnc/kvncview.cpp:477
msgid "The connection to the host has been interrupted."
msgstr "होस्ट से कनेक्शन अवरुद्ध हो गया है"
-#: vnc/kvncview.cpp:473
+#: vnc/kvncview.cpp:482
msgid "Connection failed. The server does not accept new connections."
msgstr "कनेक्शन असफल. सर्वर नया कनेक्शन नहीं स्वीकारता."
-#: vnc/kvncview.cpp:478
+#: vnc/kvncview.cpp:487
msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found."
msgstr "कनेक्शन असफल. दिए गए नाम का सर्वर नहीं मिला."
-#: vnc/kvncview.cpp:483
-msgid "Connection failed. No server running at the given address and port."
+#: vnc/kvncview.cpp:492
+msgid ""
+"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify the "
+"KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server."
msgstr ""
-#: vnc/kvncview.cpp:492
+#: vnc/kvncview.cpp:501
msgid "Authentication failed. Connection aborted."
msgstr "प्रमाणीकरण असफल. कनेक्शन छोड़ा."
-#: vnc/kvncview.cpp:493
+#: vnc/kvncview.cpp:502
msgid "Authentication Failure"
msgstr "प्रमाणीकरण असफल"
-#: vnc/kvncview.cpp:497
+#: vnc/kvncview.cpp:506
msgid "Unknown error."
msgstr "अज्ञात त्रुटि."
-#: vnc/kvncview.cpp:498
+#: vnc/kvncview.cpp:507
msgid "Unknown Error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po
index 862004be78e..a8d1227d9ad 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krfb\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po
index 27c145814b5..7f64dbcaf6c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index bbec13113bc..0bf8ce9119d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwifimanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,45 +30,45 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "UNKNOWN"
msgstr "अज्ञात"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528
msgid "Network Name"
msgstr ""
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531
msgid "WEP"
msgstr ""
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545
msgid ""
"Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in "
"your $PATH."
msgstr ""
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571
msgid "Scanning not possible"
msgstr ""
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570
msgid ""
"Your card does not support scanning. The results window will not contain any "
"results."
msgstr ""
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Managed"
msgstr "के-विफि-मैनेजर"
-#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586
+#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po
index fabda800a12..2f6aa721023 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
index aec128deaa3..ab50efd9e64 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_lan\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 17:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po
index a0bea5b949f..8382eb4b268 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -4,16 +4,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: customfieldswidget.h:156
+#: customfieldswidget.h:159
#, fuzzy
msgid "Custom Fields"
msgstr "ग्राहक"
@@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid ""
"Address Types"
msgstr "सड़क का पता"
-#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197
+#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:213
msgid "Edit Contact"
msgstr "सम्पर्क का संपादन करें"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "सम्पर्क का संपादन करें"
msgid "Edit Contact '%1'"
msgstr "सम्पर्क का संपादन करें"
-#: addresseeeditorextension.cpp:68
+#: addresseeeditorextension.cpp:74
msgid "Contact Editor"
msgstr "सम्पर्क संपादक"
@@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr ""
msgid "Blog feed:"
msgstr ""
-#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356
+#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1418
msgid "Select Categories..."
msgstr "वर्ग चुनें..."
@@ -1222,52 +1223,52 @@ msgstr "शीर्षक"
msgid "Date & Time"
msgstr ""
-#: customfieldswidget.cpp:405
+#: customfieldswidget.cpp:433
msgid "A field with the same name already exists, please choose another one."
msgstr ""
-#: customfieldswidget.cpp:434
+#: customfieldswidget.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Remove Field"
msgstr "सूची मिटाएँ"
-#: customfieldswidget.cpp:435
+#: customfieldswidget.cpp:463
#, fuzzy
msgid "Select the field you want to remove:"
msgstr "कुंजी क़िस्म चुनें:"
-#: customfieldswidget.cpp:466
+#: customfieldswidget.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Add Field..."
msgstr "दृश्य जोड़ें..."
-#: customfieldswidget.cpp:469
+#: customfieldswidget.cpp:497
#, fuzzy
msgid "Remove Field..."
msgstr "सूची का नया नाम..."
-#: distributionlisteditor.cpp:161
+#: distributionlisteditor.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Edit Distribution List"
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122
+#: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122
#: simpleaddresseeeditor.cpp:70
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: distributionlisteditor.cpp:180
+#: distributionlisteditor.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Distribution list members:"
msgstr "वितरण सूची संपादक"
-#: distributionlisteditor.cpp:259
+#: distributionlisteditor.cpp:264
msgid ""
"A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another "
"name."
msgstr ""
-#: distributionlisteditor.cpp:259
+#: distributionlisteditor.cpp:264
msgid "Name in Use"
msgstr ""
@@ -1389,11 +1390,11 @@ msgstr "सभी सम्पर्कों को दिखाएँ उन
msgid "Edit Address Book Filters"
msgstr "पता पुस्तिका फ़िल्टरों का संपादन करें"
-#: filtereditdialog.cpp:269
+#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: filtereditdialog.cpp:270
+#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
@@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "पश्चिम"
-#: imagewidget.cpp:258
+#: imagewidget.cpp:260
msgid "Picture"
msgstr "छवि"
@@ -1514,143 +1515,154 @@ msgstr "सभी फील्ड"
msgid "All Fields"
msgstr "सभी फील्ड"
-#: tdeabcore.cpp:115
+#: kabcore.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Unable to load '%1'."
msgstr "सहेजेने में अक्षम"
-#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
+#: kabcore.cpp:123 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307
msgid "Department"
msgstr "विभाग"
-#: tdeabcore.cpp:124
+#: kabcore.cpp:126
msgid "Profession"
msgstr "व्यवसाय"
-#: tdeabcore.cpp:126
+#: kabcore.cpp:128
msgid "Assistant's Name"
msgstr "सहायक का नाम"
-#: tdeabcore.cpp:128
+#: kabcore.cpp:130
msgid "Manager's Name"
msgstr "प्रबंधक का नाम"
-#: tdeabcore.cpp:130
+#: kabcore.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Partner's Name"
msgstr "प्रबंधक का नाम"
-#: tdeabcore.cpp:132
+#: kabcore.cpp:134
msgid "Office"
msgstr "कार्यालय"
-#: tdeabcore.cpp:134
+#: kabcore.cpp:136
msgid "IM Address"
msgstr "आईएम पता"
-#: tdeabcore.cpp:136
+#: kabcore.cpp:138
msgid "Anniversary"
msgstr "वर्षगांठ"
-#: tdeabcore.cpp:138
+#: kabcore.cpp:140
msgid "Blog"
msgstr ""
-#: tdeabcore.cpp:297
+#: kabcore.cpp:315
msgid "KAddressBook"
msgstr "के-एड्रेस-बुक"
-#: tdeabcore.cpp:298
+#: kabcore.cpp:316
msgid "The TDE Address Book"
msgstr "केडीई पता पुस्तिका"
-#: tdeabcore.cpp:300
+#: kabcore.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgid ""
+"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n"
+"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
msgstr "(c) 1997-2003, केडीई पीआईएम टीम"
-#: tdeabcore.cpp:301
+#: kabcore.cpp:319
msgid "Current maintainer"
msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
-#: tdeabcore.cpp:302
+#: kabcore.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
+
+#: kabcore.cpp:321
msgid "Original author"
msgstr "मूल लेखक"
-#: tdeabcore.cpp:304
+#: kabcore.cpp:323
msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export"
msgstr "को-मेंटेनर, लिब-केएबीसी पोर्ट, सीएसवी आयात/निर्यात"
-#: tdeabcore.cpp:306
+#: kabcore.cpp:325
msgid "GUI and framework redesign"
msgstr "जीयूआई तथा फ्रेमवर्क रीडिज़ाइन"
-#: tdeabcore.cpp:308
+#: kabcore.cpp:327
msgid "DCOP interface"
msgstr "डीकॉप इंटरफेस"
-#: tdeabcore.cpp:309
+#: kabcore.cpp:328
msgid "Contact pinning"
msgstr "सम्पर्क पिनिंग"
-#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312
+#: kabcore.cpp:329 kabcore.cpp:331
msgid "LDAP Lookup"
msgstr "एलडीएपी तलाश"
-#: tdeabcore.cpp:467
+#: kabcore.cpp:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this distribution list?\n"
"Do you really want to delete these %n distribution lists?"
msgstr "<qt>क्या आप सचमुच कुंजी <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं? </qt>"
-#: tdeabcore.cpp:493
-#, fuzzy, c-format
+#: kabcore.cpp:531
+#, c-format
msgid ""
-"_n: Do you really want to delete this contact?\n"
-"Do you really want to delete these %n contacts?"
-msgstr "<qt>क्या आप सचमुच कुंजी <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं? </qt>"
+"_n: <qt>Do you really want to delete this contact from your addressbook?"
+"<br><b>Note:</b>The contact will be also removed from all distribution "
+"lists.</qt>\n"
+"<qt>Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?"
+"<br><b>Note:</b>The contacts will be also removed from all distribution "
+"lists.</qt>"
+msgstr ""
-#: tdeabcore.cpp:589
+#: kabcore.cpp:638
msgid "Please select only one contact."
msgstr "कृपया सिर्फ एक सम्पर्क चुनें."
-#: tdeabcore.cpp:593
+#: kabcore.cpp:642
msgid ""
"<qt>Do you really want to use <b>%1</b> as your new personal contact?</qt>"
msgstr ""
"<qt>क्या आप सचमुच <b>%1</b> का उपयोग एक नए निजी सम्पर्क के रूप में करना चाहते "
"हैं?</qt>"
-#: tdeabcore.cpp:594
+#: kabcore.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "उपयोक्ता पहचान"
-#: tdeabcore.cpp:594
+#: kabcore.cpp:643
msgid "Do Not Use"
msgstr ""
-#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664
+#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717
msgid "New Distribution List"
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: tdeabcore.cpp:670
+#: kabcore.cpp:723
#, fuzzy
msgid "New Distribution List (%1)"
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: tdeabcore.cpp:859
+#: kabcore.cpp:900
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to save address book <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>एक्सेस करने में अक्षम <b>%1</b>.</qt>"
-#: tdeabcore.cpp:866
+#: kabcore.cpp:907
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to get access for saving the address book <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>एक्सेस करने में अक्षम <b>%1</b>.</qt>"
-#: tdeabcore.cpp:970
+#: kabcore.cpp:1021
#, fuzzy
msgid ""
"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
@@ -1659,47 +1671,70 @@ msgstr ""
"आपके केडीई संस्थापन में एलडीएपी समर्थन नहीं है, अधिक जानकारी के लिए कृपया अपने "
"प्रशासक या वितरक से पूछें!"
-#: tdeabcore.cpp:972
+#: kabcore.cpp:1023
#, fuzzy
msgid "No LDAP IO Slave Available"
msgstr "कोई एलडीएपी आईओ स्लेव उपलब्ध नहीं"
-#: tdeabcore.cpp:1008
+#: kabcore.cpp:1059
#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "पता-पुस्तिका"
-#: tdeabcore.cpp:1011
+#: kabcore.cpp:1062
msgid "Print Addresses"
msgstr "छपाई पता"
-#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630
+#: kabcore.cpp:1228 kabcore.cpp:1731
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "सम्पर्क"
-#: tdeabcore.cpp:1258
+#: kabcore.cpp:1242
+#, fuzzy
+msgid "Add contacts to the distribution list"
+msgstr "नई वितरण सूची"
+
+#: kabcore.cpp:1244
+msgid ""
+"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution "
+"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing "
+"contacts to this distribution list."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1256
+#, fuzzy
+msgid "Remove contacts from the distribution list"
+msgstr "नई वितरण सूची"
+
+#: kabcore.cpp:1258
+msgid ""
+"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current "
+"distribution list."
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1320
#, fuzzy
msgid "&Send Email to Contact..."
msgstr "सम्पर्क का संपादन करें... (&E)"
-#: tdeabcore.cpp:1261
+#: kabcore.cpp:1323
msgid "Send a mail to all selected contacts."
msgstr "सभी चुने गए सम्पर्कों को एक डाक भेजें."
-#: tdeabcore.cpp:1262
+#: kabcore.cpp:1324
msgid "Print a special number of contacts."
msgstr "सम्पर्कों की विशेष संख्या छापें"
-#: tdeabcore.cpp:1266
+#: kabcore.cpp:1328
msgid "Save all changes of the address book to the storage backend."
msgstr "भंडारण बैकएण्ड पर पता पुस्तिका के सभी परितवर्तनों को सहेजें."
-#: tdeabcore.cpp:1268
+#: kabcore.cpp:1330
msgid "&New Contact..."
msgstr "नया सम्पर्क... (&N)"
-#: tdeabcore.cpp:1270
+#: kabcore.cpp:1332
#, fuzzy
msgid ""
"Create a new contact"
@@ -1710,12 +1745,12 @@ msgstr ""
"<p>आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा जहाँ आप किसी व्यक्ति के डाटा को उसके पता "
"तथा दूरभाष क्रमांक सहित जोड़ सकेंगे."
-#: tdeabcore.cpp:1272
+#: kabcore.cpp:1334
#, fuzzy
msgid "&New Distribution List..."
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: tdeabcore.cpp:1274
+#: kabcore.cpp:1336
#, fuzzy
msgid ""
"Create a new distribution list"
@@ -1726,28 +1761,28 @@ msgstr ""
"<p>आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जहाँ आप फ़िल्टर्स जोड़, मिटा या संपादित "
"कर सकेंगे."
-#: tdeabcore.cpp:1276
+#: kabcore.cpp:1338
msgid "Send &Contact..."
msgstr "सम्पर्क भेजें... (&C)"
-#: tdeabcore.cpp:1279
+#: kabcore.cpp:1341
msgid "Send a mail with the selected contact as attachment."
msgstr "चुने गए सम्पर्कों को एक संलग्नक के रूप में एक डाक भेजें"
-#: tdeabcore.cpp:1281
+#: kabcore.cpp:1343
msgid "Chat &With..."
msgstr ""
-#: tdeabcore.cpp:1284
+#: kabcore.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Start a chat with the selected contact."
msgstr "चुने गए सम्पर्कों को एक संलग्नक के रूप में एक डाक भेजें"
-#: tdeabcore.cpp:1286
+#: kabcore.cpp:1348
msgid "&Edit Contact..."
msgstr "सम्पर्क का संपादन करें... (&E)"
-#: tdeabcore.cpp:1289
+#: kabcore.cpp:1351
#, fuzzy
msgid ""
"Edit a contact"
@@ -1758,47 +1793,47 @@ msgstr ""
"<p>आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा जहाँ आप किसी व्यक्ति के डाटा को उसके पता "
"तथा दूरभाष क्रमांक सहित संपादित कर सकेंगे."
-#: tdeabcore.cpp:1291
+#: kabcore.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "&Merge Contacts"
msgstr "सम्पर्क सम्पादक सम्मिलित करें"
-#: tdeabcore.cpp:1300
+#: kabcore.cpp:1362
msgid ""
"Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr ""
"मौज़ूदा चुने गए सम्पर्कों को तंत्र क्लिपबोर्ड में वी-कार्ड फॉर्मेट में नक़ल "
"करें."
-#: tdeabcore.cpp:1301
+#: kabcore.cpp:1363
msgid ""
"Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format."
msgstr ""
"मौज़ूदा चुने गए सम्पर्कों को तंत्र क्लिपबोर्ड में वी-कार्ड फॉर्मेट में काटें."
-#: tdeabcore.cpp:1302
+#: kabcore.cpp:1364
msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard."
msgstr ""
"पूर्व में काटे या नक़ल किए गए सम्पर्कों को क्लिपबोर्ड में से यहाँ चिपकाएँ."
-#: tdeabcore.cpp:1303
+#: kabcore.cpp:1365
msgid "Selects all visible contacts from current view."
msgstr "मौज़ूदा दृश्य में से सभी द्ष्टिगोचर सम्पर्कों को चुनें."
-#: tdeabcore.cpp:1307
+#: kabcore.cpp:1369
msgid "&Delete Contact"
msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)"
-#: tdeabcore.cpp:1310
+#: kabcore.cpp:1372
msgid "Delete all selected contacts."
msgstr "सभी चुने गए सम्पर्कों को मिटाएँ."
-#: tdeabcore.cpp:1313
+#: kabcore.cpp:1375
#, fuzzy
msgid "&Copy Contact To..."
msgstr "नया सम्पर्क... (&N)"
-#: tdeabcore.cpp:1316
+#: kabcore.cpp:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Store a contact in a different Addressbook"
@@ -1809,43 +1844,43 @@ msgstr ""
"<p>आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जहाँ आप फ़िल्टर्स जोड़, मिटा या संपादित "
"कर सकेंगे."
-#: tdeabcore.cpp:1319
+#: kabcore.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "M&ove Contact To..."
msgstr "नया सम्पर्क... (&N)"
-#: tdeabcore.cpp:1325
+#: kabcore.cpp:1387
msgid "Show Jump Bar"
msgstr "जम्प बार दिखाएँ"
-#: tdeabcore.cpp:1327
+#: kabcore.cpp:1389
msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible."
msgstr "टॉगल करें कि क्या जम्प बटन पट्टी दिखाई दे."
-#: tdeabcore.cpp:1328
+#: kabcore.cpp:1390
#, fuzzy
msgid "Hide Jump Bar"
msgstr "जम्प बार दिखाएँ"
-#: tdeabcore.cpp:1331
+#: kabcore.cpp:1393
msgid "Show Details"
msgstr "विवरण दिखाएँ"
-#: tdeabcore.cpp:1333
+#: kabcore.cpp:1395
msgid "Toggle whether the details page shall be visible."
msgstr "टॉगल करें कि क्या विस्तृत पृष्ठ दिखाई दे."
-#: tdeabcore.cpp:1334
+#: kabcore.cpp:1396
#, fuzzy
msgid "Hide Details"
msgstr "विवरण (&D) "
-#: tdeabcore.cpp:1338
+#: kabcore.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "&Configure Address Book..."
msgstr "के-एड्रेस-बुक कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: tdeabcore.cpp:1344
+#: kabcore.cpp:1406
msgid ""
"You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to "
"configure KAddressBook."
@@ -1853,11 +1888,11 @@ msgstr ""
"आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जो आपको के-एड्रेस-बुक की समस्त संभावनाओं को "
"कॉन्फ़िगर करने देगा."
-#: tdeabcore.cpp:1347
+#: kabcore.cpp:1409
msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..."
msgstr "एलडीएपी डिरेक्ट्री में लुक-अप पता (&L)..."
-#: tdeabcore.cpp:1349
+#: kabcore.cpp:1411
msgid ""
"Search for contacts on a LDAP server"
"<p>You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and "
@@ -1867,11 +1902,11 @@ msgstr ""
"<p>आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जहाँ आप सम्पर्कों के लिए ढूंढ सकेंगे तथा "
"उन्हें चुन सकेंगे जिन्हें आप अपने स्थानीय पता पुस्तिका में जोड़ना चाहते हैं."
-#: tdeabcore.cpp:1351
+#: kabcore.cpp:1413
msgid "Set as Personal Contact Data"
msgstr ""
-#: tdeabcore.cpp:1354
+#: kabcore.cpp:1416
#, fuzzy
msgid ""
"Set the personal contact"
@@ -1882,31 +1917,31 @@ msgstr ""
"<p>इस सम्पर्क का डाटा अन्य बहुत से केडीई अनुप्रयोगों में भी उपयोग में आएगा, अतः "
"आपको निजी डाटा बार-बार भरने की ज़रूरत नहीं होगी."
-#: tdeabcore.cpp:1359
+#: kabcore.cpp:1421
msgid "Set the categories for all selected contacts."
msgstr "सभी चुने गए सम्पर्कों के वर्ग नियत करें."
-#: tdeabcore.cpp:1361
+#: kabcore.cpp:1423
msgid "Clear Search Bar"
msgstr ""
-#: tdeabcore.cpp:1364
+#: kabcore.cpp:1426
msgid "Clear Search Bar<p>Clears the content of the quick search bar."
msgstr ""
-#: tdeabcore.cpp:1438
+#: kabcore.cpp:1505
msgid "Merge with existing categories?"
msgstr "मौज़ूदा वर्गों के साथ सम्मिलित करें?"
-#: tdeabcore.cpp:1439
+#: kabcore.cpp:1506
msgid "Merge"
msgstr "मिलाएँ"
-#: tdeabcore.cpp:1439
+#: kabcore.cpp:1506
msgid "Do Not Merge"
msgstr ""
-#: tdeabcore.cpp:1490
+#: kabcore.cpp:1557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n contact matches\n"
@@ -1915,7 +1950,19 @@ msgstr ""
"एक सम्पर्क मिला\n"
"%n सम्पर्क मिलेः"
-#: tdeabcore.cpp:1630
+#: kabcore.cpp:1632
+msgid ""
+"_n: <qt>Do you really want to remove this contact from the %1 distribution "
+"list?"
+"<br><b>Note:</b>The contact will be not be removed from your addressbook nor "
+"from any other distribution list.</qt>\n"
+"<qt>Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution "
+"list?"
+"<br><b>Note:</b>The contacts will be not be removed from your addressbook nor "
+"from any other distribution list.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kabcore.cpp:1732
#, fuzzy, c-format
msgid "Distribution List: %1"
msgstr "नई वितरण सूची"
@@ -1924,7 +1971,7 @@ msgstr "नई वितरण सूची"
msgid "Address Book Browser"
msgstr "पता पुस्तिका ब्राउज़र"
-#: kaddressbookmain.cpp:151
+#: kaddressbookmain.cpp:157
msgid ""
"You will be presented with a dialog, where you can configure the application "
"wide shortcuts."
@@ -1948,7 +1995,7 @@ msgstr "कुंजी क़िस्म"
msgid "Select the key type:"
msgstr "कुंजी क़िस्म चुनें:"
-#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117
+#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:73 xxport/ldif_xxport.cpp:123
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ाइल खोलने में अक्षम <b>%1</b>.</qt>"
@@ -2106,7 +2153,7 @@ msgid ""
"Imported from LDAP directory %1 on %2"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:588
+#: ldapsearchdialog.cpp:595
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: The following contact was imported into your address book:\n"
@@ -2115,11 +2162,11 @@ msgstr ""
"आपकी पता पुस्तिका में एक सम्पर्क को आयात करें?\n"
"आपकी पता पुस्तिका में %n सम्पर्कों को आयात करें?"
-#: ldapsearchdialog.cpp:603
+#: ldapsearchdialog.cpp:607
msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list."
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:603
+#: ldapsearchdialog.cpp:607
msgid "No Contacts Selected"
msgstr ""
@@ -2270,7 +2317,7 @@ msgid "Contact Toolbar"
msgstr "सम्पर्क औज़ार पट्टी"
#. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24
-#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63
+#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
"_: Instant messaging\n"
@@ -2501,8 +2548,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
-#, no-c-format
-msgid "Honor TDE single click"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Honor KDE single click"
msgstr "केडीई एकल क्लिक को सम्मान दें"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
@@ -2532,7 +2579,7 @@ msgstr ""
msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object."
msgstr ""
-#: undocmds.cpp:46
+#: undocmds.cpp:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Delete Contact\n"
@@ -2541,7 +2588,7 @@ msgstr ""
"एक सम्पर्क मिला\n"
"%n सम्पर्क मिलेः"
-#: undocmds.cpp:97
+#: undocmds.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Paste Contact\n"
@@ -2550,7 +2597,7 @@ msgstr ""
"एक सम्पर्क मिला\n"
"%n सम्पर्क मिलेः"
-#: undocmds.cpp:153
+#: undocmds.cpp:167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: New Contact\n"
@@ -2559,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"एक सम्पर्क मिला\n"
"%n सम्पर्क मिलेः"
-#: undocmds.cpp:222
+#: undocmds.cpp:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Cut Contact\n"
@@ -2568,6 +2615,24 @@ msgstr ""
"एक सम्पर्क मिला\n"
"%n सम्पर्क मिलेः"
+#: undocmds.cpp:310
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Copy Contact To\n"
+"Copy %n Contacts To"
+msgstr ""
+"एक सम्पर्क मिला\n"
+"%n सम्पर्क मिलेः"
+
+#: undocmds.cpp:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Move Contact To\n"
+"Move %n Contacts To"
+msgstr ""
+"एक सम्पर्क मिला\n"
+"%n सम्पर्क मिलेः"
+
#: viewconfigurefieldspage.cpp:205
msgid "Select Fields to Display"
msgstr "प्रदर्शन के लिए फील्ड चुनें"
@@ -2616,7 +2681,7 @@ msgstr "परिवर्धित दृश्य:"
msgid "<qt>Are you sure that you want to delete the view <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>क्या आप वाक़ई दृश्य <b>%1</b>को मिटाना चाहते हैं?</qt>"
-#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311
+#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311
msgid "Confirm Delete"
msgstr "मिटाना पुष्टि करें"
@@ -2638,66 +2703,66 @@ msgstr "सम्पर्क आयात करें?"
msgid "Do Not Import"
msgstr "आयात (&I)"
-#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123
+#: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123
#: xxport/csvimportdialog.cpp:419
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
-#: viewmanager.cpp:539
+#: viewmanager.cpp:544
#, fuzzy
msgid "Unfiled"
msgstr "अपारिभाषित "
-#: viewmanager.cpp:562
+#: viewmanager.cpp:567
msgid "Select View"
msgstr "दृश्य चुनें"
-#: viewmanager.cpp:571
+#: viewmanager.cpp:576
msgid "Modify View..."
msgstr "परिवर्धित दृश्य..."
-#: viewmanager.cpp:574
+#: viewmanager.cpp:579
msgid ""
"By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of "
"the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown "
"or hidden in the addressbook like the name for example."
msgstr ""
-#: viewmanager.cpp:576
+#: viewmanager.cpp:581
msgid "Add View..."
msgstr "दृश्य जोड़ें..."
-#: viewmanager.cpp:579
+#: viewmanager.cpp:584
msgid ""
"You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after "
"pressing the button. You have to give the view a name, so that you can "
"distinguish between the different views."
msgstr ""
-#: viewmanager.cpp:581
+#: viewmanager.cpp:586
msgid "Delete View"
msgstr "दृश्य मिटाएँ"
-#: viewmanager.cpp:584
+#: viewmanager.cpp:589
msgid ""
"By pressing this button you can delete the actual view, which you have added "
"before."
msgstr ""
"इस बटन को दबा कर आप उस वास्तविक दृश्य को मिटा सकते हैं जिसे आपने पहले जोड़ा है."
-#: viewmanager.cpp:586
+#: viewmanager.cpp:591
msgid "Refresh View"
msgstr "दृश्य ताज़ा करें"
-#: viewmanager.cpp:589
+#: viewmanager.cpp:594
msgid "The view will be refreshed by pressing this button."
msgstr "इस बटन को दबा कर दृश्य ताज़ा कर सकते हैं."
-#: viewmanager.cpp:591
+#: viewmanager.cpp:596
msgid "Edit &Filters..."
msgstr "फ़िल्टरों का संपादन करें... (&F)"
-#: viewmanager.cpp:594
+#: viewmanager.cpp:599
msgid ""
"Edit the contact filters"
"<p>You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit "
@@ -2881,34 +2946,34 @@ msgid ""
"Add Address"
msgstr ""
-#: editors/imeditorwidget.cpp:423
+#: editors/imeditorwidget.cpp:425
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete the selected address?\n"
"Do you really want to delete the %n selected addresses?"
msgstr "<qt>क्या आप सचमुच कुंजी <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं? </qt>"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:111
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Distribution List Editor NG"
msgstr "वितरण सूची संपादक"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:128
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Distribution Lists"
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:134
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Add distribution list"
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:140
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Edit distribution list"
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:146
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Remove distribution list"
msgstr "नई वितरण सूची"
@@ -2918,6 +2983,7 @@ msgstr "नई वितरण सूची"
msgid "New Distribution List..."
msgstr "नई वितरण सूची"
+#: features/distributionlistngwidget.cpp:175
#: features/distributionlistngwidget.cpp:236
#, fuzzy
msgid "All Contacts"
@@ -3000,48 +3066,47 @@ msgstr "ईमेल पता"
msgid "Preferred address"
msgstr "पसंदीदा पता"
-#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374
-#: features/resourceselection.cpp:395
+#: features/resourceselection.cpp:172
+msgid "Re&load"
+msgstr ""
+
+#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494
+#: features/resourceselection.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Address Books"
msgstr "पता-पुस्तिका"
-#: features/resourceselection.cpp:180
+#: features/resourceselection.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Add Address Book"
msgstr "पता-पुस्तिका"
-#: features/resourceselection.cpp:181
+#: features/resourceselection.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Please select type of the new address book:"
msgstr "सम्पूर्ण पता पुस्तिका छापें"
-#: features/resourceselection.cpp:191
+#: features/resourceselection.cpp:249
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to create an address book of type <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>एक्सेस करने में अक्षम <b>%1</b>.</qt>"
-#: features/resourceselection.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "%1 address book"
-msgstr "पता-पुस्तिका"
-
-#: features/resourceselection.cpp:237
+#: features/resourceselection.cpp:300
#, fuzzy
msgid "<qt>Do you really want to remove the address book <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>क्या आप सचमुच कुंजी <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं? </qt>"
-#: features/resourceselection.cpp:380
+#: features/resourceselection.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Add addressbook"
msgstr "पता-पुस्तिका"
-#: features/resourceselection.cpp:385
+#: features/resourceselection.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Edit addressbook settings"
msgstr "पता पुस्तिका फ़िल्टरों का संपादन करें"
-#: features/resourceselection.cpp:390
+#: features/resourceselection.cpp:510
#, fuzzy
msgid "Remove addressbook"
msgstr "पता-पुस्तिका"
@@ -3439,11 +3504,17 @@ msgstr "सीएसवी सूची आयात करें..."
msgid "Export CSV List..."
msgstr "सीएसवी सूची निर्यात करें..."
-#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102
+#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:318
+msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108
msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ाइल खोलने में अक्षमः <b>%1</b>.%2.</qt>"
-#: xxport/csv_xxport.cpp:76
+#: xxport/csv_xxport.cpp:81
msgid "The contacts have been exported successfully."
msgstr "सम्पर्कों को सफलता पूर्वक निर्यात किया गया."
@@ -3580,15 +3651,15 @@ msgstr "टैम्प्लेट चयन"
msgid "Please select a template, that matches the CSV file:"
msgstr "कृपया एक प्रारूप चुनें जो सीएसवी फ़ाइल से मेल खाता होः"
-#: xxport/csvimportdialog.cpp:860
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:864
msgid "Template Name"
msgstr "टैम्प्लेट नाम"
-#: xxport/csvimportdialog.cpp:860
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:864
msgid "Please enter a name for the template:"
msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:"
-#: xxport/csvimportdialog.cpp:930
+#: xxport/csvimportdialog.cpp:934
#, fuzzy
msgid "Cannot open input file."
msgstr "इनपुट फ़ाइल खोल नहीं सका!"
@@ -3611,11 +3682,11 @@ msgstr "नोकिया मोबाइल दूरभाष से आय
msgid "Export to Mobile Phone..."
msgstr "दूरभाष को निर्यात करें"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:820
msgid "Failed to initialize the gnokii library."
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849
msgid ""
"<qt>"
"<center>Mobile Phone interface initialization failed."
@@ -3628,46 +3699,46 @@ msgid ""
"correct.</center></qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949
msgid "Mobile Phone information:"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Manufacturer"
msgstr "वनौतू"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Phone model"
msgstr "फोन क्रमांक"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952
#, fuzzy
msgid "Revision"
msgstr "क्षेत्रः"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953
#, fuzzy
msgid "IMEI"
msgstr "II"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:954
msgid "Phonebook status"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:955
msgid "%1 out of %2 contacts used"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991
msgid ""
"<qt>Importing <b>%1</b> contacts from <b>%2</b> of the Mobile Phone."
"<br>"
"<br>%3</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323
msgid ""
"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> "
"to start importing the personal contacts."
@@ -3677,13 +3748,13 @@ msgid ""
"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331
#, fuzzy
msgid "Mobile Phone Import"
msgstr "आयात के लिए फ़ाइल:"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379
msgid ""
"<qt>"
"<center>Establishing connection to the Mobile Phone."
@@ -3691,12 +3762,12 @@ msgid ""
"<br>Please wait...</center></qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "&Stop Import"
msgstr "आयात (&I)"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370
msgid ""
"<qt>Please connect your Mobile Phone to your computer and press <b>Continue</b> "
"to start exporting the selected personal contacts."
@@ -3706,12 +3777,12 @@ msgid ""
"KAddressbook will behave unresponsively.</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560
msgid "Mobile Phone Export"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432
msgid ""
"<qt>Do you want the selected contacts to be <b>appended</b> "
"to the current mobile phonebook or should they <b>replace</b> "
@@ -3722,32 +3793,32 @@ msgid ""
"contacts will be available from inside your phone.</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438
#, fuzzy
msgid "Export to Mobile Phone"
msgstr "दूरभाष को निर्यात करें"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:648 xxport/gnokii_xxport.cpp:1439
msgid "&Append to Current Phonebook"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:649 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440
msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:656 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447
#, fuzzy
msgid "&Stop Export"
msgstr "निर्यात (&E)"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448
msgid ""
"<qt>Exporting <b>%1</b> contacts to the <b>%2</b> of the Mobile Phone."
"<br>"
"<br>%3</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515
msgid ""
"<qt>"
"<center>All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone."
@@ -3756,17 +3827,17 @@ msgid ""
"have been deleted.</center></qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520
#, fuzzy
msgid "&Stop Delete"
msgstr "मिटाना पुष्टि करें"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Export to phone finished."
msgstr "दूरभाष को निर्यात करें"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551
msgid ""
"<qt>The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible "
"Reasons for this problem could be:"
@@ -3781,12 +3852,12 @@ msgid ""
"above contacts.</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Gnokii is not yet configured."
msgstr "ग्नोकी अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है."
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:835
#, fuzzy
msgid ""
"Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n"
@@ -3796,25 +3867,25 @@ msgstr ""
"लाक फ़ाइल त्रुटि.\n"
"कृपया अन्य सभी ग्नोकी के रनिंग इंस्टैंस से बाहर हों तथा फिर से कोशिश करें."
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:864
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:961
msgid "internal memory"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:962
msgid "SIM-card memory"
msgstr ""
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:963
#, fuzzy
msgid "unknown memory"
msgstr "अज्ञात"
-#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594
+#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1578 xxport/gnokii_xxport.cpp:1586
#, fuzzy
msgid ""
"Gnokii interface is not available.\n"
@@ -3824,12 +3895,13 @@ msgstr ""
"कम्पाइल समय के दौरान ग्नोकी शामिल करने के लिए कृपया अपने वितरक को कहें."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
-msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+#, fuzzy
+msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
msgstr "केडीई 2 पता पुस्तिका आयात करें..."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>केडीई 2 पता पुस्तिका नहीं पा सका <b>%1</b>.</qt>"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
@@ -3837,7 +3909,8 @@ msgid "Override previously imported entries?"
msgstr "पूर्व के आयात किए प्रविष्टियों को बदलें?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
-msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+#, fuzzy
+msgid "Import KDE 2 Addressbook"
msgstr "केडीई पता पुस्तिका आयात करें"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
@@ -3892,94 +3965,104 @@ msgstr "वी-कार्ड 2.1 निर्यात करें..."
msgid "Export vCard 3.0..."
msgstr "वी-कार्ड 3.0 निर्यात करें..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:125
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:131
msgid ""
"You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?"
msgstr ""
"आपने सम्पर्कों की सूची चयनित की है, क्या उन्हें बहुत सी फ़ाइलों में निर्यात "
"करना है?"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:128
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:134
msgid "Export to Several Files"
msgstr ""
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:128
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Export to One File"
msgstr "दूरभाष को निर्यात करें"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:190
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:212
msgid "Select vCard to Import"
msgstr "आयात के लिए वी-कार्ड चुनें"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:197
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:219
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "वी-कार्ड आयात असफल"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:213
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:252
msgid ""
"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': "
"%2</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:221
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:260
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>"
msgstr "<qt>एक्सेस करने में अक्षम <b>%1</b>.</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:232
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:271
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr ""
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:234
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr ""
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:402
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:469
msgid "Import vCard"
msgstr "वी-कार्ड आयात करें..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:409
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:476
msgid "Do you want to import this contact in your address book?"
msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी पता पुस्तिका में आयात करना चाहते हैं?"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:420
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:487
#, fuzzy
msgid "Import All..."
msgstr "वी-कार्ड आयात करें..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:475
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "चुने गए फील्ड्सः (&S)"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:482
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr ""
"यहाँ आप फील्ड चुन सकते हैं, जो कि बढ़ते क्रम में ढूंढने के लिए उपयोग में लिया "
"जाएगा."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:485
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:552
#, fuzzy
msgid "Private fields"
msgstr "उपसर्ग"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:488
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Business fields"
msgstr "व्यवसाय"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:491
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Other fields"
msgstr "चुने गए फील्ड्सः (&S)"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:494
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:561
msgid "Encryption keys"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
+#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"
+#~ msgstr "<qt>क्या आप सचमुच कुंजी <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं? </qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1 address book"
+#~ msgstr "पता-पुस्तिका"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Show Extension"
#~ msgstr "विस्तारित पट्टी दिखाएँ"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po
index e7d3d5f46d7..3c588ad90e1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -4,15 +4,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalarm\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: fontcolour.h:42
+#: fontcolour.h:43
msgid "Requested font"
msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट "
@@ -99,17 +100,17 @@ msgstr ""
"कैलेन्डर खोल नहीं सका:\n"
"%1"
-#: alarmevent.cpp:2077
+#: alarmevent.cpp:2082
msgid ""
"_: Brief form of 'At Login'\n"
"Login"
msgstr "लॉगइन"
-#: alarmevent.cpp:2077
+#: alarmevent.cpp:2082
msgid "At login"
msgstr "लॉगइन पर"
-#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119
+#: alarmevent.cpp:2090 alarmevent.cpp:2124
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Minute\n"
@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr ""
"1 मिनट\n"
"%n मिनट्स"
-#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121
+#: alarmevent.cpp:2092 alarmevent.cpp:2126
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Hour\n"
@@ -127,13 +128,13 @@ msgstr ""
"1 घंटा\n"
"%n घंटे"
-#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123
+#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2128
msgid ""
"_: Hours and Minutes\n"
"%1H %2M"
msgstr "%1H %2M"
-#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126
+#: alarmevent.cpp:2099 alarmevent.cpp:2131
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Day\n"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr ""
"1 दिन\n"
"%n दिन"
-#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127
+#: alarmevent.cpp:2101 alarmevent.cpp:2132
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Week\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
"1 सप्ताह\n"
"%n सप्ताह"
-#: alarmevent.cpp:2098
+#: alarmevent.cpp:2103
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Month\n"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr ""
"1 माह\n"
"%n माह"
-#: alarmevent.cpp:2100
+#: alarmevent.cpp:2105
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 Year\n"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
"1 वर्ष\n"
"%n वर्ष"
-#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52
+#: alarmevent.cpp:2111 alarmevent.cpp:2134 soundpicker.cpp:52
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
@@ -562,13 +563,13 @@ msgid ""
"&From:"
msgstr "द्वाराः (&F)"
-#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456
+#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:458
msgid ""
"_: Email addressee\n"
"To:"
msgstr "प्रतिः"
-#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463
+#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:465
msgid ""
"_: Email subject\n"
"Subject:"
@@ -904,16 +905,16 @@ msgstr ""
"इनको ईमेल भेजा:\n"
"%1%2"
-#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541
+#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543
msgid "Defer Alarm"
msgstr "अलार्म टालें"
-#: editdlg.cpp:1704
+#: editdlg.cpp:1705
msgid ""
"Log file must be the name or path of a local file, with write permission."
msgstr ""
-#: editdlg.cpp:1730
+#: editdlg.cpp:1731
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address:\n"
@@ -922,11 +923,11 @@ msgstr ""
"अवैध ई-मेल पता:\n"
"%1"
-#: editdlg.cpp:1737
+#: editdlg.cpp:1738
msgid "No email address specified"
msgstr "कोई ई-मेल पता उल्लेखित नहीं"
-#: editdlg.cpp:1754
+#: editdlg.cpp:1755
#, c-format
msgid ""
"Invalid email attachment:\n"
@@ -935,32 +936,32 @@ msgstr ""
"अवैध ई-मेल संलग्नक:\n"
"%1"
-#: editdlg.cpp:1783
+#: editdlg.cpp:1784
msgid "Display the alarm message now"
msgstr "अलार्म संदेश अभी दिखाएँ"
-#: editdlg.cpp:1800
+#: editdlg.cpp:1801
msgid "Display the file now"
msgstr "फ़ाइल अभी दिखाएँ"
-#: editdlg.cpp:1812
+#: editdlg.cpp:1813
msgid "Execute the specified command now"
msgstr "उल्लेखित कमांड अभी चलाएँ"
-#: editdlg.cpp:1823
+#: editdlg.cpp:1824
msgid "Send the email to the specified addressees now"
msgstr "उल्लेखित पता पर अभी ई-मेल भेजें"
-#: editdlg.cpp:1897
+#: editdlg.cpp:1898
msgid "Choose File to Attach"
msgstr "संलग्न करने के लिए फ़ाइल चुनें"
-#: editdlg.cpp:2004
+#: editdlg.cpp:2005
#, fuzzy
msgid "Please select a file to display"
msgstr "प्रदर्शित किए जाने के लिए पाठ या छवि फ़ाइल चुनें."
-#: editdlg.cpp:2006
+#: editdlg.cpp:2007
msgid ""
"%1\n"
"not found"
@@ -968,7 +969,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"नहीं मिला"
-#: editdlg.cpp:2007
+#: editdlg.cpp:2008
msgid ""
"%1\n"
"is a folder"
@@ -976,7 +977,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"फ़ोल्डर है"
-#: editdlg.cpp:2008
+#: editdlg.cpp:2009
msgid ""
"%1\n"
"is not readable"
@@ -984,7 +985,7 @@ msgstr ""
"%1\n"
"पढ़ने योग्य नहीं है"
-#: editdlg.cpp:2009
+#: editdlg.cpp:2010
msgid ""
"%1\n"
"appears not to be a text or image file"
@@ -1116,62 +1117,62 @@ msgstr ""
msgid "Choose Alarm Font & Color"
msgstr "अलार्म फ़ॉन्ट व रंग चुनें"
-#: functions.cpp:505
+#: functions.cpp:507
#, fuzzy
msgid "Error saving alarms"
msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि"
-#: functions.cpp:506
+#: functions.cpp:508
#, fuzzy
msgid "Error saving alarm"
msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि"
-#: functions.cpp:509
+#: functions.cpp:511
#, fuzzy
msgid "Error deleting alarms"
msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि"
-#: functions.cpp:510
+#: functions.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Error deleting alarm"
msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि"
-#: functions.cpp:513
+#: functions.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Error saving reactivated alarms"
msgstr "सभी मौज़ूदा मियाद बीते अलार्म को मिटाएँ."
-#: functions.cpp:514
+#: functions.cpp:516
#, fuzzy
msgid "Error saving reactivated alarm"
msgstr "सभी मौज़ूदा मियाद बीते अलार्म को मिटाएँ."
-#: functions.cpp:517
+#: functions.cpp:519
#, fuzzy
msgid "Error saving alarm template"
msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि"
-#: functions.cpp:532
+#: functions.cpp:534
msgid "Unable to show alarms in KOrganizer"
msgstr ""
-#: functions.cpp:533
+#: functions.cpp:535
msgid "Unable to show alarm in KOrganizer"
msgstr ""
-#: functions.cpp:536
+#: functions.cpp:538
msgid "Unable to update alarm in KOrganizer"
msgstr ""
-#: functions.cpp:539
+#: functions.cpp:541
msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer"
msgstr ""
-#: functions.cpp:540
+#: functions.cpp:542
msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer"
msgstr ""
-#: functions.cpp:634
+#: functions.cpp:636
msgid ""
"_: Please set the 'From' email address...\n"
"%1\n"
@@ -1180,23 +1181,23 @@ msgstr ""
"%1\n"
"कृपया इसे प्राथमिकताएँ संवाद में नियत करें."
-#: functions.cpp:638
+#: functions.cpp:640
msgid ""
"Alarms are currently disabled.\n"
"Do you want to enable alarms now?"
msgstr ""
-#: functions.cpp:639
+#: functions.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "अलार्म सक्षम करें (&E)"
-#: functions.cpp:639
+#: functions.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Keep Disabled"
msgstr "%1 - अक्षम"
-#: functions.cpp:706
+#: functions.cpp:708
msgid ""
"Unable to start KMail\n"
"(%1)"
@@ -1332,7 +1333,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences "
+"dialog."
msgstr ""
"%1\n"
"कृपया इसे प्राथमिकताएँ संवाद में नियत करें."
@@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid "&Copy..."
msgstr "नक़ल... (&C)"
-#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66
+#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:522 templatedlg.cpp:66
#, fuzzy
msgid "&Edit..."
msgstr "सुधारें... (&M)"
@@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "अलार्म ताज़ा करें (&R)"
msgid "New Alarm"
msgstr "नया अलार्म"
-#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459
+#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1461
msgid "Edit Alarm"
msgstr "अलार्म संपादन करें"
@@ -1766,111 +1768,111 @@ msgstr ""
msgid "Disa&ble"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323
+#: messagewin.cpp:292 messagewin.cpp:325
msgid "Reminder"
msgstr "स्मरण"
-#: messagewin.cpp:290
+#: messagewin.cpp:292
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
-#: messagewin.cpp:318
+#: messagewin.cpp:320
msgid ""
"The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of "
"display)."
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:341
+#: messagewin.cpp:343
msgid "The file whose contents are displayed below"
msgstr "फ़ाइल जिसके विषय-वस्तु नीचे प्रदर्शित हैं"
-#: messagewin.cpp:367
+#: messagewin.cpp:369
msgid "The contents of the file to be displayed"
msgstr "प्रदर्शित करने के लिए फ़ाइल के विषय-वस्तु"
-#: messagewin.cpp:375
+#: messagewin.cpp:377
msgid "File is a folder"
msgstr "फ़ाइल एक फ़ोल्डर है"
-#: messagewin.cpp:375
+#: messagewin.cpp:377
msgid "Failed to open file"
msgstr "फ़ाइल खोलने में असफल"
-#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445
+#: messagewin.cpp:377 sounddlg.cpp:445
msgid "File not found"
msgstr "फ़ाइल नहीं मिली"
-#: messagewin.cpp:394
+#: messagewin.cpp:396
msgid "The alarm message"
msgstr "अलार्म संदेश"
-#: messagewin.cpp:452
+#: messagewin.cpp:454
msgid "The email to send"
msgstr "ई-मेल भेजने के लिए"
-#: messagewin.cpp:515
+#: messagewin.cpp:517
msgid "Acknowledge the alarm"
msgstr "अलार्म पावती दें"
-#: messagewin.cpp:525
+#: messagewin.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Edit the alarm."
msgstr "अलार्म संपादन करें"
-#: messagewin.cpp:531
+#: messagewin.cpp:533
msgid "&Defer..."
msgstr "टालें... (&D)"
-#: messagewin.cpp:537
+#: messagewin.cpp:539
msgid ""
"Defer the alarm until later.\n"
"You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed."
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314
+#: messagewin.cpp:555 sounddlg.cpp:314
#, fuzzy
msgid "Stop sound"
msgstr "ध्वनि (&S)"
-#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315
+#: messagewin.cpp:556 sounddlg.cpp:315
msgid "Stop playing the sound"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:570
+#: messagewin.cpp:572
msgid ""
"_: Locate this email in KMail\n"
"Locate in KMail"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:571
+#: messagewin.cpp:573
msgid "Locate and highlight this email in KMail"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:583
+#: messagewin.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Activate KAlarm"
msgstr "%1 सक्रिय करें"
-#: messagewin.cpp:625
+#: messagewin.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Today"
msgstr "आज"
-#: messagewin.cpp:627
+#: messagewin.cpp:631
#, c-format
msgid ""
"_n: Tomorrow\n"
"in %n days' time"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:629
+#: messagewin.cpp:633
#, c-format
msgid ""
"_n: in 1 week's time\n"
"in %n weeks' time"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:643
+#: messagewin.cpp:647
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: in 1 minute's time\n"
@@ -1879,36 +1881,36 @@ msgstr ""
"1 मिनट\n"
"%n मिनट्स"
-#: messagewin.cpp:645
+#: messagewin.cpp:649
#, c-format
msgid ""
"_n: in 1 hour's time\n"
"in %n hours' time"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:647
+#: messagewin.cpp:651
#, c-format
msgid ""
"_n: in 1 hour 1 minute's time\n"
"in %n hours 1 minute's time"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:649
+#: messagewin.cpp:653
msgid ""
"_n: in 1 hour %1 minutes' time\n"
"in %n hours %1 minutes' time"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836
+#: messagewin.cpp:826 messagewin.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Unable to speak message"
msgstr "ईमेल संदेश भरें"
-#: messagewin.cpp:836
+#: messagewin.cpp:840
msgid "DCOP Call sayMessage failed"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302
+#: messagewin.cpp:862 sounddlg.cpp:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot open audio file:\n"
@@ -1917,26 +1919,26 @@ msgstr ""
"कैलेन्डर खोल नहीं सका:\n"
"%1"
-#: messagewin.cpp:882
+#: messagewin.cpp:885
msgid ""
"Unable to set master volume\n"
"(Error accessing KMix:\n"
"%1)"
msgstr ""
-#: messagewin.cpp:1403
+#: messagewin.cpp:1405
msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?"
msgstr "क्या आप सचमुच इस अलार्म की पावती देना चाहते हैं?"
-#: messagewin.cpp:1404
+#: messagewin.cpp:1406
msgid "Acknowledge Alarm"
msgstr "अलार्म पावती दें"
-#: messagewin.cpp:1404
+#: messagewin.cpp:1406
msgid "&Acknowledge"
msgstr "पावती दें (&A)"
-#: messagewin.cpp:1449
+#: messagewin.cpp:1451
msgid "Unable to locate this email in KMail"
msgstr ""
@@ -2198,8 +2200,8 @@ msgstr "नियंत्रण केंद्र से पता इस्
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you "
-"as the sender when sending email alarms."
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify "
+"you as the sender when sending email alarms."
msgstr ""
#: prefdlg.cpp:665
@@ -2233,8 +2235,8 @@ msgstr "नियंत्रण केंद्र से पता इस्
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying "
-"email alarms to yourself."
+"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind "
+"copying email alarms to yourself."
msgstr ""
#: prefdlg.cpp:708
@@ -2692,168 +2694,168 @@ msgstr "दिन"
msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1228
+#: recurrenceedit.cpp:1227
msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244
-msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm"
-msgstr ""
-
-#: recurrenceedit.cpp:1242
+#: recurrenceedit.cpp:1238
msgid "week(s)"
msgstr "सप्ताह"
-#: recurrenceedit.cpp:1243
+#: recurrenceedit.cpp:1239
msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1267
+#: recurrenceedit.cpp:1240
+msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm"
+msgstr ""
+
+#: recurrenceedit.cpp:1263
msgid ""
"_: On day number in the month\n"
"O&n day"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1271
+#: recurrenceedit.cpp:1267
msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1277
+#: recurrenceedit.cpp:1273
msgid ""
"_: Last day of month\n"
"Last"
msgstr "अंत में"
-#: recurrenceedit.cpp:1280
+#: recurrenceedit.cpp:1276
msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1292
+#: recurrenceedit.cpp:1288
msgid ""
"_: On the 1st Tuesday\n"
"On t&he"
msgstr "को (&h)"
-#: recurrenceedit.cpp:1297
+#: recurrenceedit.cpp:1293
msgid ""
"Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1300
+#: recurrenceedit.cpp:1296
msgid "1st"
msgstr "1हला"
-#: recurrenceedit.cpp:1301
+#: recurrenceedit.cpp:1297
msgid "2nd"
msgstr "2रा"
-#: recurrenceedit.cpp:1302
+#: recurrenceedit.cpp:1298
msgid "3rd"
msgstr "3रा"
-#: recurrenceedit.cpp:1303
+#: recurrenceedit.cpp:1299
msgid "4th"
msgstr "4था"
-#: recurrenceedit.cpp:1304
+#: recurrenceedit.cpp:1300
msgid "5th"
msgstr "5वाँ"
-#: recurrenceedit.cpp:1305
+#: recurrenceedit.cpp:1301
msgid ""
"_: Last Monday in March\n"
"Last"
msgstr "का अंतिम"
-#: recurrenceedit.cpp:1306
+#: recurrenceedit.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "2nd Last"
msgstr "2रा अंतिम"
-#: recurrenceedit.cpp:1307
+#: recurrenceedit.cpp:1303
#, fuzzy
msgid "3rd Last"
msgstr "3रा अंतिम"
-#: recurrenceedit.cpp:1308
+#: recurrenceedit.cpp:1304
#, fuzzy
msgid "4th Last"
msgstr "4था अंतिम"
-#: recurrenceedit.cpp:1309
+#: recurrenceedit.cpp:1305
#, fuzzy
msgid "5th Last"
msgstr "5वाँ अंतिम"
-#: recurrenceedit.cpp:1312
+#: recurrenceedit.cpp:1308
msgid ""
"_: Every (Monday...) in month\n"
"Every"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1315
+#: recurrenceedit.cpp:1311
msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1328
+#: recurrenceedit.cpp:1324
msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1446
+#: recurrenceedit.cpp:1442
msgid "month(s)"
msgstr "माह"
-#: recurrenceedit.cpp:1447
+#: recurrenceedit.cpp:1443
msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1458
+#: recurrenceedit.cpp:1454
msgid "year(s)"
msgstr "वर्ष"
-#: recurrenceedit.cpp:1459
+#: recurrenceedit.cpp:1455
msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1464
+#: recurrenceedit.cpp:1460
msgid ""
"_: List of months to select\n"
"Months:"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1483
+#: recurrenceedit.cpp:1479
msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1490
+#: recurrenceedit.cpp:1486
msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1493
+#: recurrenceedit.cpp:1489
msgid ""
"_: No date\n"
"None"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1494
+#: recurrenceedit.cpp:1490
msgid ""
"_: 1st March (short form)\n"
"1 Mar"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1495
+#: recurrenceedit.cpp:1491
msgid ""
"_: 28th February (short form)\n"
"28 Feb"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1501
+#: recurrenceedit.cpp:1497
msgid ""
"Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap "
"years"
msgstr ""
-#: recurrenceedit.cpp:1585
+#: recurrenceedit.cpp:1581
msgid "No month selected"
msgstr "कोई माह चुना नहीं गया"
@@ -3335,12 +3337,12 @@ msgstr "मनपसंद..."
msgid "Date cannot be earlier than %1"
msgstr "तारीख़ %1 से पहले की नहीं हो सकती"
-#: lib/dateedit.cpp:68
+#: lib/dateedit.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Date cannot be later than %1"
msgstr "तारीख़ %1 से पहले की नहीं हो सकती"
-#: lib/dateedit.cpp:79
+#: lib/dateedit.cpp:81
msgid "today"
msgstr "आज"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po
index 651e802ca23..37b381ba9fd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kandy\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po
index 841c8733a66..4e33af6b21e 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karm\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 7da871450d8..3ecf9dfcc3d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,74 +97,74 @@ msgstr "उलटा नाम"
msgid "Extension Settings"
msgstr "एक्सटेंशन विन्यास"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154
+#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:66
+#: kabconfigwidget.cpp:66
msgid "Honor TDE single click"
msgstr "केडीई एकल क्लिक को सम्मान दें"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:69
+#: kabconfigwidget.cpp:69
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
msgstr "नए पते के लिए स्वचलित नाम पार्सिंग"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:72
+#: kabconfigwidget.cpp:72
msgid "Trade single name component as family name"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:80
+#: kabconfigwidget.cpp:80
msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:85
+#: kabconfigwidget.cpp:85
msgid "Addressee editor type:"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:89
+#: kabconfigwidget.cpp:89
msgid "Full Editor"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:90
+#: kabconfigwidget.cpp:90
msgid "Simple Editor"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:99
+#: kabconfigwidget.cpp:99
msgid "Script-Hooks"
msgstr "स्क्रिप्ट-हुक्स"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:102
+#: kabconfigwidget.cpp:102
msgid "Phone:"
msgstr "फोनः"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:106
+#: kabconfigwidget.cpp:106
msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
msgstr "<ul><li>%N: दूरभाष क्रमांक</li></ul>"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:109
+#: kabconfigwidget.cpp:109
msgid "Fax:"
msgstr "फैक्सः"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:113
+#: kabconfigwidget.cpp:113
msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
msgstr "<ul><li>%N: फ़ैक्स क्रमांक</li></ul>"
-#: tdeabconfigwidget.cpp:117
+#: kabconfigwidget.cpp:117
msgid "SMS Text:"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:121
+#: kabconfigwidget.cpp:121
msgid ""
"<ul>"
"<li>%N: Phone Number</li>"
"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:129
+#: kabconfigwidget.cpp:129
msgid "Location Map"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:135
+#: kabconfigwidget.cpp:135
msgid ""
"<ul> "
"<li>%s: Street</li>"
@@ -173,7 +174,7 @@ msgid ""
"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
msgstr ""
-#: tdeabconfigwidget.cpp:158
+#: kabconfigwidget.cpp:158
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
index 6579b601d96..6bb9cfd64e9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkontactnt\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po
index 1a5ce653311..754e093e6b6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po
index 1f5ea2aadd7..a0e49524f90 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po
index a1e14bbf81f..71f8234ca91 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "'हस्तांतरण सम्पन्न' स्थिति
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "प्रत्येक पता बहुत से एनक्रिप्शन कुंजियाँ"
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "के-मेल"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "देखने की विधि"
#: accountdialog.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "Procmail loc&kfile:"
+msgid "Procmail loc&tdefile:"
msgstr "प्रॉकमेल लॉकफ़ाइल (&k)"
#: accountdialog.cpp:380
@@ -202,7 +203,7 @@ msgid "Check inter&val:"
msgstr "देखने का अंतरालः (&v)"
#: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741
-#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655
+#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733
msgid " min"
msgstr "मि."
@@ -240,8 +241,8 @@ msgstr "देखने में शामिल करें:"
msgid "Account Type: POP Account"
msgstr "खाता क़िस्मः पॉप खाता"
-#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526
-#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376
+#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550
+#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "अतिरिक्त (&E)"
msgid "Check &What the Server Supports"
msgstr "जाँचें कि सर्वर क्या समर्थित करता है (&W)"
-#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137
+#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140
#: kmtransport.cpp:502
msgid "Encryption"
msgstr "एनक्रिप्शन"
@@ -469,7 +470,8 @@ msgid "Sho&w hidden folders"
msgstr "छुपे फ़ोल्डर दिखाएँ (&w)"
#: accountdialog.cpp:987
-msgid "Show only s&ubscribed folders"
+#, fuzzy
+msgid "Show only serverside s&ubscribed folders"
msgstr "सिर्फ सब्सक्राइब्ड फ़ोल्डर दिखाएँ (&u)"
#: accountdialog.cpp:992
@@ -523,9 +525,9 @@ msgstr "फ़िल्टरिंग (&F)"
msgid "<none>"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907
-#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172
+#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
+#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172
msgid "inbox"
msgstr "आई-डाक"
@@ -592,7 +594,7 @@ msgid ""
"the possibility to turn filtering messages on the server on."
msgstr ""
-#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163
+#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165
msgid ""
"_n: day\n"
" days"
@@ -636,39 +638,39 @@ msgstr "खाली (&E)"
msgid "Edit Namespace '%1'"
msgstr "बदलें"
-#: accountmanager.cpp:101
+#: accountmanager.cpp:103
#, c-format
msgid "Account %1"
msgstr "खाता %1"
-#: accountmanager.cpp:181
+#: accountmanager.cpp:183
msgid ""
"Account %1 has no mailbox defined:\n"
"mail checking aborted;\n"
"check your account settings."
msgstr ""
-#: accountmanager.cpp:196
+#: accountmanager.cpp:226
msgid "Checking account %1 for new mail"
msgstr "नई डाक के लिए ख़ाता %1 चेक किया जा रहा है"
-#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441
+#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441
#: accountwizard.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Local Account"
msgstr "खाता"
-#: accountmanager.cpp:220
+#: accountmanager.cpp:250
#, fuzzy
msgid "POP Account"
msgstr "खाता"
-#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225
+#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255
#, fuzzy
msgid "IMAP Account"
msgstr "खाता जोड़ें"
-#: accountmanager.cpp:308
+#: accountmanager.cpp:343
msgid ""
"You need to add an account in the network section of the settings in order to "
"receive mail."
@@ -789,13 +791,13 @@ msgstr ""
msgid "Server Information"
msgstr "सुपुर्दगी पुष्टिकरण"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248
-#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302
+#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221
#, fuzzy, no-c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं (&N)"
-#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792
+#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794
msgid "Sendmail"
msgstr "सेंडमेल"
@@ -803,13 +805,13 @@ msgstr "सेंडमेल"
msgid "Check for supported security capabilities of %1..."
msgstr ""
-#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255
-#: kmfiltermgr.cpp:293
+#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253
+#: kmfiltermgr.cpp:291
msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> "
msgstr ""
-#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262
-#: kmfiltermgr.cpp:299
+#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260
+#: kmfiltermgr.cpp:297
msgid "<b>Filter rules have matched.</b>"
msgstr ""
@@ -818,113 +820,113 @@ msgstr ""
msgid "<b>Applying filter action:</b> %1"
msgstr "फ़िल्टर क्रियाएँ लागू करें (&p)"
-#: antispamwizard.cpp:101
+#: antispamwizard.cpp:100
msgid "Anti-Spam Wizard"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:102
+#: antispamwizard.cpp:101
msgid "Anti-Virus Wizard"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:106
+#: antispamwizard.cpp:105
msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:107
+#: antispamwizard.cpp:106
msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:113
+#: antispamwizard.cpp:112
msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:119
+#: antispamwizard.cpp:118
msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:131
+#: antispamwizard.cpp:130
msgid "Summary of changes to be made by this wizard"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:200
+#: antispamwizard.cpp:199
msgid "Virus handling"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572
+#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577
msgid "Spam handling"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585
+#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590
msgid "Semi spam (unsure) handling"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593
+#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598
msgid "Classify as spam"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595
+#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600
msgid "Classify as NOT spam"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:493
+#: antispamwizard.cpp:498
msgid "Scanning for %1..."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:524
+#: antispamwizard.cpp:529
msgid "Scanning for anti-spam tools finished."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:525
+#: antispamwizard.cpp:530
msgid "Scanning for anti-virus tools finished."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:528
+#: antispamwizard.cpp:533
msgid ""
"<p>No spam detection tools have been found. Install your spam detection "
"software and re-run this wizard.</p>"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:531
+#: antispamwizard.cpp:536
msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:555
+#: antispamwizard.cpp:560
#, fuzzy
msgid "<p>Messages classified as spam are marked as read."
msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें"
-#: antispamwizard.cpp:557
+#: antispamwizard.cpp:562
#, fuzzy
msgid "<p>Messages classified as spam are not marked as read."
msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें"
-#: antispamwizard.cpp:560
+#: antispamwizard.cpp:565
msgid "<br>Spam messages are moved into the folder named <i>"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:563
+#: antispamwizard.cpp:568
msgid "<br>Spam messages are not moved into a certain folder.</p>"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:587
+#: antispamwizard.cpp:592
msgid "<p>The folder for messages classified as unsure (probably spam) is <i>"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:600
+#: antispamwizard.cpp:605
msgid "<p>The wizard will create the following filters:<ul>"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:603
+#: antispamwizard.cpp:608
msgid "<p>The wizard will replace the following filters:<ul>"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:860
+#: antispamwizard.cpp:864
msgid ""
"The wizard will search for any tools to do spam detection\n"
"and setup KMail to work with them."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:864
+#: antispamwizard.cpp:868
msgid ""
"<p>Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use "
"some commonly-known anti-virus tools.</p>"
@@ -939,39 +941,39 @@ msgid ""
"former behavior."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:915
+#: antispamwizard.cpp:919
msgid ""
"<p>Please select the tools to be used for the detection and go to the next "
"page.</p>"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:941
+#: antispamwizard.cpp:945
#, fuzzy
msgid "&Mark detected spam messages as read"
msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें"
-#: antispamwizard.cpp:943
+#: antispamwizard.cpp:947
#, fuzzy
msgid "Mark messages which have been classified as spam as read."
msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें"
-#: antispamwizard.cpp:946
+#: antispamwizard.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Move &known spam to:"
msgstr "सभी संदेश रद्दी में डालें (&M)"
-#: antispamwizard.cpp:948
+#: antispamwizard.cpp:952
msgid ""
"The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change "
"that in the folder view below."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:962
+#: antispamwizard.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Move &probable spam to:"
msgstr "सभी संदेश रद्दी में डालें (&M)"
-#: antispamwizard.cpp:964
+#: antispamwizard.cpp:968
msgid ""
"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder "
"view below."
@@ -979,11 +981,11 @@ msgid ""
"capable tool, you can't select a folder as well."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:1064
+#: antispamwizard.cpp:1068
msgid "Check messages using the anti-virus tools"
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:1066
+#: antispamwizard.cpp:1070
msgid ""
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
@@ -991,30 +993,190 @@ msgid ""
"special folder."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:1072
+#: antispamwizard.cpp:1076
#, fuzzy
msgid "Move detected viral messages to the selected folder"
msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला"
-#: antispamwizard.cpp:1074
+#: antispamwizard.cpp:1078
msgid ""
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
"messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash "
"folder, but you may change that in the folder view."
msgstr ""
-#: antispamwizard.cpp:1080
+#: antispamwizard.cpp:1084
#, fuzzy
msgid "Additionally, mark detected viral messages as read"
msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें"
-#: antispamwizard.cpp:1083
+#: antispamwizard.cpp:1087
msgid ""
"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as "
"moving them to the selected folder."
msgstr ""
-#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825
+#: archivefolderdialog.cpp:48
+msgid ""
+"_: Start of the filename for a mail archive file\n"
+"Archive"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Archive Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Folder:"
+msgstr "फ़ोल्डर (&F)"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "F&ormat:"
+msgstr "सामान्यः (&o)"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:86
+msgid "Compressed Zip Archive (.zip)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:87
+msgid "Uncompressed Archive (.tar)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:88
+msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:89
+msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Archive File:"
+msgstr "फ़ाइल संलग्न करें"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "&Delete folders after completion"
+msgstr "सर्वर से फ़ोल्डर मिटा रहे"
+
+#: archivefolderdialog.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Please select the folder that should be archived."
+msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है."
+
+#: archivefolderdialog.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "No folder selected"
+msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)"
+
+#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89
+msgid "The operation was canceled by the user."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Failed to archive the folder '%1'."
+msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल"
+
+#: backupjob.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Archiving failed."
+msgstr "हस्तांतरण असफल."
+
+#: backupjob.cpp:163
+msgid "Unable to finalize the archive file."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:168
+msgid "Archiving finished"
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:173
+msgid ""
+"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the "
+"file '%2'."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: 1 message of size %1 was archived.\n"
+"%n messages with the total size of %1 were archived."
+msgstr ""
+"%n संदेश प्रोसेस्ड\n"
+"%n संदेश प्रोसेस्ड"
+
+#: backupjob.cpp:179
+#, c-format
+msgid "The archive file has a size of %1."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:181
+msgid "Archiving finished."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'."
+msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका."
+
+#: backupjob.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'."
+msgstr ""
+"फ़ाइल पर लिखने के दौरान त्रुटि:\n"
+"%1"
+
+#: backupjob.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'."
+msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला"
+
+#: backupjob.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Downloading a message in folder '%1' failed."
+msgstr "संदेश खिसकाना असफल."
+
+#: backupjob.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Downloading a message in the current folder failed."
+msgstr "चुनें"
+
+#: backupjob.cpp:391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving folder %1"
+msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
+
+#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open folder '%1'."
+msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)"
+
+#: backupjob.cpp:413
+msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:425
+msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted."
+msgstr ""
+
+#: backupjob.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open archive for writing."
+msgstr ""
+"लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका:\n"
+"%1"
+
+#: backupjob.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Archiving"
+msgstr "प्राप्त किया जा रहा है (&R)"
+
+#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886
#, fuzzy
msgid "Error while deleting messages on the server: "
msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
@@ -1024,54 +1186,103 @@ msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुट
msgid "Error while retrieving message on the server: "
msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: cachedimapjob.cpp:538
+#: cachedimapjob.cpp:541
msgid "Error while uploading folder"
msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: cachedimapjob.cpp:539
+#: cachedimapjob.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Could not make the folder <b>%1</b> on the server."
msgstr "सर्वर पर फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका."
-#: cachedimapjob.cpp:540
+#: cachedimapjob.cpp:543
msgid ""
"This could be because you do not have permission to do this, or because the "
"folder is already present on the server; the error message from the server "
"communication is here:"
msgstr ""
-#: cachedimapjob.cpp:626
+#: cachedimapjob.cpp:629
#, fuzzy
msgid "Error while deleting folder %1 on the server: "
msgstr "सर्वर पर फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका."
-#: cachedimapjob.cpp:679
+#: cachedimapjob.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Error while reading folder %1 on the server: "
msgstr ""
"फ़ाइल पढते समय त्रुटि हुई:\n"
"%1"
-#: cachedimapjob.cpp:794
+#: cachedimapjob.cpp:811
+msgid ""
+"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n"
+"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the "
+"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n"
+"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n"
+"\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: cachedimapjob.cpp:857
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while trying to rename folder %1"
msgstr ""
"फ़ाइल पर लिखने के दौरान त्रुटि:\n"
"%1"
-#: callback.cpp:170
+#: callback.cpp:71
+msgid ""
+"<qt>The receiver of this invitation doesn't match any of your identities."
+"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:74
+msgid ""
+"<qt>The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an "
+"associated transport configured."
+"<br>Please select the transport which should be used to send your reply.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Select Transport"
+msgstr "हस्तांतरण पर नियत करें"
+
+#: callback.cpp:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Declined: %1"
+msgstr "[अस्वीकार]"
+
+#: callback.cpp:99
+#, c-format
+msgid "Tentative: %1"
+msgstr ""
+
+#: callback.cpp:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accepted: %1"
+msgstr "संलग्नक: %1"
+
+#: callback.cpp:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delegated: %1"
+msgstr "मिटा दिया"
+
+#: callback.cpp:216
msgid ""
"<qt>None of your identities match the receiver of this message,"
-"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any:"
+"<br>please choose which of the following addresses is yours, if any, or select "
+"one of your identities to use in the reply:"
msgstr ""
-#: callback.cpp:176
+#: callback.cpp:222
msgid ""
"<qt>Several of your identities match the receiver of this message,"
"<br>please choose which of the following addresses is yours:"
msgstr ""
-#: callback.cpp:183
+#: callback.cpp:233
msgid "Select Address"
msgstr "पता चुनें"
@@ -1096,183 +1307,183 @@ msgstr ""
msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:155
+#: configuredialog.cpp:156
msgid ""
"<qt>"
"<p>This setting has been fixed by your administrator.</p>"
"<p>If you think this is an error, please contact him.</p></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:217
+#: configuredialog.cpp:218
msgid "&Load Profile..."
msgstr "प्रोफ़ाइल लोड करें... (&L)"
-#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85
+#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096
-#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108
+#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102
+#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108
msgid "&Modify..."
msgstr "सुधारें... (&M)"
-#: configuredialog.cpp:307
+#: configuredialog.cpp:310
msgid "&Rename"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164
+#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277
msgid "Remo&ve"
msgstr "मिटाएँ (&v)"
-#: configuredialog.cpp:309
+#: configuredialog.cpp:312
msgid "Set as &Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें (&D)"
-#: configuredialog.cpp:450
+#: configuredialog.cpp:453
msgid "<qt>Do you really want to remove the identity named <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>क्या आप सचमुच उपयोक्ता नाम <b>%1</b> मिटाना चाहेंगे?</qt>"
-#: configuredialog.cpp:452
+#: configuredialog.cpp:455
#, fuzzy
msgid "Remove Identity"
msgstr "नया उपयोक्ता"
-#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114
+#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "जोड़ें..."
-#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116
+#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229
msgid "Modify..."
msgstr "सुधारें..."
-#: configuredialog.cpp:499
+#: configuredialog.cpp:502
msgid "Set as Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें"
-#: configuredialog.cpp:562
+#: configuredialog.cpp:565
msgid "&Receiving"
msgstr "प्राप्त किया जा रहा है (&R)"
-#: configuredialog.cpp:570
+#: configuredialog.cpp:573
msgid "&Sending"
msgstr "भेज रहे (&S)"
-#: configuredialog.cpp:595
+#: configuredialog.cpp:598
msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
msgstr "आउटगोइंग ख़ाता (कम से कम एक जोड़ें):"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99
-#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290
-#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378
-#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89
+#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403
+#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389
+#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88
-#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369
-#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78
+#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400
+#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
-#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836
-#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498
+#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949
+#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611
msgid "A&dd..."
msgstr "जोड़ें... (&d)"
-#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104
+#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110
msgid "R&emove"
msgstr "मिटाएँ (&e)"
-#: configuredialog.cpp:640
+#: configuredialog.cpp:643
#, fuzzy
msgid "Set Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें"
-#: configuredialog.cpp:650
+#: configuredialog.cpp:653
msgid "Common Options"
msgstr "सामान्य विकल्प"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 382
-#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788
+#. i18n: file kmail.kcfg line 412
+#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813
#, no-c-format
msgid "Confirm &before send"
msgstr "भेजने से पहले पुष्टि करें (&b)"
-#: configuredialog.cpp:666
+#: configuredialog.cpp:669
msgid "Never Automatically"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:667
+#: configuredialog.cpp:670
msgid "On Manual Mail Checks"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:668
+#: configuredialog.cpp:671
msgid "On All Mail Checks"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:676
+#: configuredialog.cpp:679
msgid "Send Now"
msgstr "अभी भेजें"
-#: configuredialog.cpp:677
+#: configuredialog.cpp:680
msgid "Send Later"
msgstr "बाद में भेजें"
-#: configuredialog.cpp:687
+#: configuredialog.cpp:690
msgid "Allow 8-bit"
msgstr "8 बिट स्वीकारें"
-#: configuredialog.cpp:688
+#: configuredialog.cpp:691
msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)"
msgstr "माइम कम्प्लाएण्ट (कोटेड प्रिंटेबल)"
-#: configuredialog.cpp:701
+#: configuredialog.cpp:704
#, fuzzy
msgid "Send &messages in outbox folder:"
msgstr "चेक करने पर गई-डाक फ़ोल्डर के संदेशों को भेजें (&f)"
-#: configuredialog.cpp:709
+#: configuredialog.cpp:712
msgid "Defa&ult send method:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रेषण विधिः (&u)"
-#: configuredialog.cpp:711
+#: configuredialog.cpp:714
msgid "Message &property:"
msgstr "संदेश गुणः (&p)"
-#: configuredialog.cpp:713
+#: configuredialog.cpp:716
msgid "Defaul&t domain:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट डोमेनः (&t)"
-#: configuredialog.cpp:717
+#: configuredialog.cpp:720
msgid ""
"<qt>"
"<p>The default domain is used to complete email addresses that only consist of "
"the user's name.</p></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:741
+#: configuredialog.cpp:744
msgid ""
"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991
+#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997
#, fuzzy
msgid "smtp (Default)"
msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)"
-#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993
+#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999
#, fuzzy
msgid "sendmail (Default)"
msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)"
-#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248
+#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248
msgid "Add Transport"
msgstr "हस्तांतरण जोड़ें"
-#: configuredialog.cpp:830
+#: configuredialog.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->"
@@ -1281,431 +1492,423 @@ msgid ""
"%1 (Default)"
msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)"
-#: configuredialog.cpp:854
+#: configuredialog.cpp:856
msgid "Modify Transport"
msgstr "हस्तांतरण परिवर्धित करें"
-#: configuredialog.cpp:890
+#: configuredialog.cpp:892
#, c-format
msgid ""
"_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n"
"These %n identities have been changed to use the modified transport:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:921
+#: configuredialog.cpp:927
#, c-format
msgid ""
"_n: This identity has been changed to use the default transport:\n"
"These %n identities have been changed to use the default transport:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1066
+#: configuredialog.cpp:1072
msgid "Incoming accounts (add at least one):"
msgstr "इनकमिंग ख़ाता (कम से कम एक जोड़ें):"
-#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376
-#: searchwindow.cpp:230
+#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229
+#: simplefoldertree.h:141
msgid "Folder"
msgstr "फ़ोल्डर"
-#: configuredialog.cpp:1112
+#: configuredialog.cpp:1118
msgid "Chec&k mail on startup"
msgstr "प्रारंभ में डाक चेक करें (&k)"
-#: configuredialog.cpp:1118
+#: configuredialog.cpp:1124
msgid "New Mail Notification"
msgstr "नई डाक की सूचना"
-#: configuredialog.cpp:1123
+#: configuredialog.cpp:1129
msgid "&Beep"
msgstr "बीप (&B)"
-#: configuredialog.cpp:1131
+#: configuredialog.cpp:1137
#, fuzzy
msgid "Deta&iled new mail notification"
msgstr "नई डाक की सूचना"
-#: configuredialog.cpp:1135
+#: configuredialog.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर में अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ<b>%1</b>?</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1143
+#: configuredialog.cpp:1149
msgid "Other Actio&ns"
msgstr "अन्य क्रियाएँ (&n)"
-#: configuredialog.cpp:1221
+#: configuredialog.cpp:1227
msgid "Unknown account type selected"
msgstr "अज्ञात ख़ाता क़िस्म चुने गए"
-#: configuredialog.cpp:1230
+#: configuredialog.cpp:1236
msgid "Unable to create account"
msgstr "खाता बनाने में अक्षम."
-#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36
+#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36
msgid "Add Account"
msgstr "खाता जोड़ें"
-#: configuredialog.cpp:1288
+#: configuredialog.cpp:1294
msgid "Unable to locate account"
msgstr "खाता निर्धारित करने में अक्षम."
-#: configuredialog.cpp:1315
+#: configuredialog.cpp:1321
msgid "Modify Account"
msgstr "खाते में बदलाव करें"
-#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440
+#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446
msgid "<qt>Unable to locate account <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>खाता निर्धारित करने में अक्षम<b>%1</b>.</qt>"
-#: configuredialog.cpp:1491
+#: configuredialog.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "Color&s"
msgstr "रंग (&r)"
-#: configuredialog.cpp:1497
+#: configuredialog.cpp:1503
msgid "La&yout"
msgstr "ख़ाका (&y)"
-#: configuredialog.cpp:1503
+#: configuredialog.cpp:1509
#, fuzzy
msgid "M&essage List"
msgstr "संदेश सूची"
-#: configuredialog.cpp:1509
+#: configuredialog.cpp:1515
#, fuzzy
msgid "Message W&indow"
msgstr "संदेश सूची"
-#: configuredialog.cpp:1515
+#: configuredialog.cpp:1521
#, fuzzy
msgid "System &Tray"
msgstr "तंत्र तश्तरी मोड्स"
-#: configuredialog.cpp:1531
+#: configuredialog.cpp:1537
msgid "Message Body"
msgstr "संदेश ढांचा"
-#: configuredialog.cpp:1532
+#: configuredialog.cpp:1538
msgid "Message List"
msgstr "संदेश सूची"
-#: configuredialog.cpp:1533
+#: configuredialog.cpp:1539
#, fuzzy
msgid "Message List - New Messages"
msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड"
-#: configuredialog.cpp:1534
+#: configuredialog.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Message List - Unread Messages"
msgstr "अगला बिनपढ़ा संदेश (&U)"
-#: configuredialog.cpp:1535
+#: configuredialog.cpp:1541
#, fuzzy
msgid "Message List - Important Messages"
msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश"
-#: configuredialog.cpp:1536
+#: configuredialog.cpp:1542
#, fuzzy
msgid "Message List - Todo Messages"
msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड"
-#: configuredialog.cpp:1537
+#: configuredialog.cpp:1543
msgid "Message List - Date Field"
msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड"
-#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859
+#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868
msgid "Folder List"
msgstr "फ़ोल्डर सूची"
-#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702
+#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708
msgid "Quoted Text - First Level"
msgstr "उद्दृत पाठ - प्रथम स्तर"
-#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703
+#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709
msgid "Quoted Text - Second Level"
msgstr "उद्दृत पाठ - द्वितीय स्तर"
-#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704
+#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710
msgid "Quoted Text - Third Level"
msgstr "उद्दृत पाठ - तृतीय स्तर"
-#: configuredialog.cpp:1542
+#: configuredialog.cpp:1548
msgid "Fixed Width Font"
msgstr "स्थिर चौड़ाई फ़ॉन्ट"
-#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356
+#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386
msgid "Composer"
msgstr "कम्पोज़र"
-#: configuredialog.cpp:1544
+#: configuredialog.cpp:1550
msgid "Printing Output"
msgstr "आउटपुट मुद्रित किया जा रहा है"
-#: configuredialog.cpp:1559
+#: configuredialog.cpp:1565
msgid "&Use custom fonts"
msgstr "मनपसंद फ़ॉन्ट्स इस्तेमाल करें (&U)"
-#: configuredialog.cpp:1575
+#: configuredialog.cpp:1581
msgid "Apply &to:"
msgstr "यहाँ लागू करें: (&t)"
-#: configuredialog.cpp:1699
+#: configuredialog.cpp:1705
#, fuzzy
msgid "Composer Background"
msgstr "कम्पोज़र पृष्ठभूमि"
-#: configuredialog.cpp:1700
+#: configuredialog.cpp:1706
#, fuzzy
msgid "Alternative Background Color"
msgstr "वैकल्पिक पृष्ठभूमि रंग"
-#: configuredialog.cpp:1701
+#: configuredialog.cpp:1707
#, fuzzy
msgid "Normal Text"
msgstr "सामान्य पाठ"
-#: configuredialog.cpp:1705
+#: configuredialog.cpp:1711
msgid "Link"
msgstr "लिंक "
-#: configuredialog.cpp:1706
+#: configuredialog.cpp:1712
#, fuzzy
msgid "Followed Link"
msgstr "फालोड लिंक"
-#: configuredialog.cpp:1707
+#: configuredialog.cpp:1713
#, fuzzy
msgid "Misspelled Words"
msgstr "गलत हिज्जे वाले शब्द"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71
-#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444
+#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Message"
msgstr "नया संदेश"
-#: configuredialog.cpp:1709
+#: configuredialog.cpp:1715
#, fuzzy
msgid "Unread Message"
msgstr "बिनपढ़ा संदेश"
-#: configuredialog.cpp:1710
+#: configuredialog.cpp:1716
#, fuzzy
msgid "Important Message"
msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश"
-#: configuredialog.cpp:1711
+#: configuredialog.cpp:1717
#, fuzzy
msgid "Todo Message"
msgstr "संदेश संपादन (&E)"
-#: configuredialog.cpp:1712
+#: configuredialog.cpp:1718
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Encrypted"
msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - एनक्रिप्टेड"
-#: configuredialog.cpp:1713
+#: configuredialog.cpp:1719
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key"
msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - विश्वस्त कुंजी के साथ वैध हस्ताक्षर"
-#: configuredialog.cpp:1714
+#: configuredialog.cpp:1720
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key"
msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - अविश्वस्त कुंजी के साथ वैध हस्ताक्षर"
-#: configuredialog.cpp:1715
+#: configuredialog.cpp:1721
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature"
msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - बिना जाँचा हस्ताक्षर"
-#: configuredialog.cpp:1716
+#: configuredialog.cpp:1722
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Message - Bad Signature"
msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - खराब हस्ताक्षर"
-#: configuredialog.cpp:1717
+#: configuredialog.cpp:1723
#, fuzzy
msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages"
msgstr "चेतावनी प्रीपेंडिंग एचटीएमएल संदेशों के चहुँओर किनारा"
-#: configuredialog.cpp:1718
+#: configuredialog.cpp:1724
msgid "Folder Name and Size When Close to Quota"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1719
+#: configuredialog.cpp:1725
#, fuzzy
msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message"
msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी पृष्ठभूमि - कोई एचटीएमएल संदेश नहीं"
-#: configuredialog.cpp:1720
+#: configuredialog.cpp:1726
#, fuzzy
msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message"
msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी अग्रभूमि - कोई एचटीएमएल संदेश नहीं"
-#: configuredialog.cpp:1721
+#: configuredialog.cpp:1727
#, fuzzy
msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message"
msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी पृष्ठभूमि - एचटीएमएल संदेश"
-#: configuredialog.cpp:1722
+#: configuredialog.cpp:1728
#, fuzzy
msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message"
msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी अग्रभूमि - एचटीएमएल संदेश"
-#: configuredialog.cpp:1734
+#: configuredialog.cpp:1740
msgid "&Use custom colors"
msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें (&U)"
-#: configuredialog.cpp:1749
+#: configuredialog.cpp:1755
msgid "Recycle colors on deep &quoting"
msgstr "गहरे &quoting पर रंग रीसायकल करें"
-#: configuredialog.cpp:1757
+#: configuredialog.cpp:1763
msgid "Close to quota threshold"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1763
+#: configuredialog.cpp:1770
#, c-format
msgid "%"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:1855
+#: configuredialog.cpp:1864
msgid "Lon&g folder list"
msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)"
-#: configuredialog.cpp:1856
+#: configuredialog.cpp:1865
msgid "Shor&t folder list"
msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)"
-#: configuredialog.cpp:1865
+#: configuredialog.cpp:1874
msgid "Abo&ve the message pane"
msgstr "संदेश फलक के ऊपर (&v)"
-#: configuredialog.cpp:1866
+#: configuredialog.cpp:1875
msgid "&Below the message pane"
msgstr "संदेश फलक के नीचे (&B)"
-#: configuredialog.cpp:1869
+#: configuredialog.cpp:1878
msgid "Message Structure Viewer Placement"
msgstr "संदेश स्ट्रक्चर प्रदर्शक स्थिति"
-#: configuredialog.cpp:1874
+#: configuredialog.cpp:1883
msgid "Show &never"
msgstr "कभी नहीं दिखाएँ (&n)"
-#: configuredialog.cpp:1875
+#: configuredialog.cpp:1884
msgid "Show only for non-plaintext &messages"
msgstr "सिर्फ नॉन-सादापाठ संदेश दिखाएँ (&m)"
-#: configuredialog.cpp:1876
+#: configuredialog.cpp:1885
msgid "Show alway&s"
msgstr "हमेशा दिखाएँ (&s)"
-#: configuredialog.cpp:1879
+#: configuredialog.cpp:1888
msgid "Message Structure Viewer"
msgstr "संदेश स्ट्रक्चर प्रदर्शक"
-#: configuredialog.cpp:1885
+#: configuredialog.cpp:1894
#, fuzzy
msgid "&Do not show a message preview pane"
msgstr "संदेश पूर्वावलोकन फलक नहीं दिखाएँ (&D)"
-#: configuredialog.cpp:1886
+#: configuredialog.cpp:1895
msgid "Show the message preview pane belo&w the message list"
msgstr "संदेश सूची के नीचे संदेश पूर्वावलोकन पॅन दिखाएँ (&w)"
-#: configuredialog.cpp:1887
+#: configuredialog.cpp:1896
msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list"
msgstr "संदेश पूर्वावलोकन फलक संदेश के बाज़ू में दिखाएँ (&x)"
-#: configuredialog.cpp:1890
+#: configuredialog.cpp:1899
msgid "Message Preview Pane"
msgstr "संदेश पूर्वावलोकन फलक"
-#: configuredialog.cpp:1908
+#: configuredialog.cpp:1917
#, fuzzy
msgid "Show favorite folder view"
msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)"
-#: configuredialog.cpp:1912
-msgid "Show folder quick search field"
-msgstr ""
-
-#: configuredialog.cpp:1983
+#: configuredialog.cpp:1986
msgid "Sta&ndard format (%1)"
msgstr "मानक फॉर्मेट (%1) (&n)"
-#: configuredialog.cpp:1984
+#: configuredialog.cpp:1987
msgid "Locali&zed format (%1)"
msgstr "स्थानीयकृत फॉर्मेट (%1) (&z)"
-#: configuredialog.cpp:1985
+#: configuredialog.cpp:1988
msgid "Fancy for&mat (%1)"
msgstr "दिलचस्प फॉर्मेट (%1) (&m)"
-#: configuredialog.cpp:1986
+#: configuredialog.cpp:1989
#, fuzzy
msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):"
msgstr "मनपसंद फॉर्मेट (शिफ्ट+F1 मदद के लिए) (&u)"
-#: configuredialog.cpp:2003
+#: configuredialog.cpp:2006
msgid "General Options"
msgstr "सामान्य विकल्प"
-#: configuredialog.cpp:2006
-msgid "Show Quick Search"
-msgstr ""
-
-#: configuredialog.cpp:2008
+#: configuredialog.cpp:2009
#, fuzzy
msgid "Display messa&ge sizes"
msgstr "संदेश आकार दिखाएँ (&D)"
-#: configuredialog.cpp:2010
+#: configuredialog.cpp:2011
msgid "Show crypto &icons"
msgstr "क्रिप्टो प्रतीक दिखाएँ (&i)"
-#: configuredialog.cpp:2012
+#: configuredialog.cpp:2013
#, fuzzy
msgid "Show attachment icon"
msgstr "संलग्नक"
-#: configuredialog.cpp:2015
+#: configuredialog.cpp:2016
#, fuzzy
msgid "&Threaded message list"
msgstr "संदेश लड़ी बनाएँ (&T)"
-#: configuredialog.cpp:2033
+#: configuredialog.cpp:2032
#, fuzzy
msgid "Threaded Message List Options"
msgstr "संदेश लड़ी बनाएँ (&T)"
-#: configuredialog.cpp:2037
+#: configuredialog.cpp:2036
msgid "Always &keep threads open"
msgstr "लड़ियाँ हमेशा खुला रखें (&k)"
-#: configuredialog.cpp:2040
+#: configuredialog.cpp:2039
msgid "Threads default to o&pen"
msgstr "लड़ियाँ डिफ़ॉल्ट पर खुला रखें(&p)"
-#: configuredialog.cpp:2043
+#: configuredialog.cpp:2042
#, fuzzy
msgid "Threads default to closed"
msgstr "लड़ियाँ डिफ़ॉल्ट पर बन्द रखें (&s)"
-#: configuredialog.cpp:2046
+#: configuredialog.cpp:2045
msgid ""
"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched "
"threads."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2056
+#: configuredialog.cpp:2055
msgid "Date Display"
msgstr "दिनांक दर्शाएँ"
-#: configuredialog.cpp:2073
+#: configuredialog.cpp:2072
msgid ""
"<qt>"
"<p><strong>These expressions may be used for the date:</strong></p>"
@@ -1738,121 +1941,170 @@ msgid ""
"<p><strong>All other input characters will be ignored.</strong></p></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2187
+#: configuredialog.cpp:2185
msgid ""
"Changing the global threading setting will override all folder specific values."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2224
+#: configuredialog.cpp:2221
+msgid "Close message window after replying or forwarding"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2225
msgid "Show HTML stat&us bar"
msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी दिखाएँ (&u)"
-#: configuredialog.cpp:2228
+#: configuredialog.cpp:2229
#, fuzzy
msgid "Show s&pam status in fancy headers"
msgstr "सभी संदेश शीर्षों को दिखाएँ"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 541
-#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856
+#. i18n: file kmail.kcfg line 583
+#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890
#, no-c-format
msgid "Replace smileys by emoticons"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2236
+#: configuredialog.cpp:2237
msgid "Use smaller font for quoted text"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 546
-#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862
+#. i18n: file kmail.kcfg line 588
+#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896
#, no-c-format
msgid "Show expand/collapse quote marks"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2315
+#: configuredialog.cpp:2245
+msgid "Show current sender time"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2262
+msgid ""
+"Close the standalone message window after replying or forwarding the message"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2328
#, fuzzy
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)"
-#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584
msgid "Auto"
msgstr "स्वतः "
-#: configuredialog.cpp:2336
+#: configuredialog.cpp:2349
#, fuzzy
msgid "&Override character encoding:"
msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 103
-#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643
+#. i18n: file kmail.kcfg line 105
+#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable system tray icon"
msgstr "तंत्र तश्तरी जानकारी"
-#: configuredialog.cpp:2468
+#: configuredialog.cpp:2492
#, fuzzy
msgid "System Tray Mode"
msgstr "तंत्र तश्तरी मोड्स"
-#: configuredialog.cpp:2476
+#: configuredialog.cpp:2500
#, fuzzy
msgid "Always show KMail in system tray"
msgstr "हमेशा तंत्र तश्तरी दिखाएँ (&y)"
-#: configuredialog.cpp:2479
+#: configuredialog.cpp:2503
msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384
+#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408
#, fuzzy
msgid "&Templates"
msgstr "बदलें (&R)"
-#: configuredialog.cpp:2545
+#: configuredialog.cpp:2569
#, fuzzy
msgid "&Custom Templates"
msgstr "बदलें (&R)"
-#: configuredialog.cpp:2551
+#: configuredialog.cpp:2575
msgid "&Subject"
msgstr "विषय (&S)"
-#: configuredialog.cpp:2558
+#: configuredialog.cpp:2582
msgid "Cha&rset"
msgstr "अक्षरसेट (&r)"
-#: configuredialog.cpp:2564
+#: configuredialog.cpp:2588
msgid "H&eaders"
msgstr "शीर्षक (&e)"
-#: configuredialog.cpp:2570
+#: configuredialog.cpp:2594
msgid ""
"_: Config->Composer->Attachments\n"
"A&ttachments"
msgstr "संलग्नक (&t)"
-#: configuredialog.cpp:2654
+#: configuredialog.cpp:2633
+msgid ""
+"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n"
+"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n"
+"word-wrapping the text."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2643
+msgid ""
+"When replying, only quote the selected text instead of the complete message "
+"when there is text selected in the message window."
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2704
+msgid "Warn if too many recipients are specified"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2716
+msgid "Warn if more than this many recipients are specified"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:2732
msgid "No autosave"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2661
+#: configuredialog.cpp:2741
+#, fuzzy
+msgid "Default Forwarding Type:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट डोमेनः (&t)"
+
+#: configuredialog.cpp:2744
+#, fuzzy
+msgid "Inline"
+msgstr "यथावत्... (&I)"
+
+#: configuredialog.cpp:2745
+#, fuzzy
+msgid "As Attachment"
+msgstr "संलग्नक"
+
+#: configuredialog.cpp:2753
#, fuzzy
msgid "Configure Completion Order"
msgstr "खाता कॉन्फ़िगर करें"
-#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136
+#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159
msgid "Edit Recent Addresses..."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540
+#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633
msgid "External Editor"
msgstr "बाहरी संपादक"
-#: configuredialog.cpp:2707
+#: configuredialog.cpp:2799
#, c-format
msgid "<b>%f</b> will be replaced with the filename to edit."
msgstr "<b>%f</b> संपादन के लिए फ़ाइल-नाम से बदल दिया जाएगा."
-#: configuredialog.cpp:2817
+#: configuredialog.cpp:2930
msgid ""
"<qt>The following placeholders are supported in the reply phrases:"
"<br><b>%D</b>: date, <b>%S</b>: subject,"
@@ -1863,162 +2115,162 @@ msgid ""
"<br><b>%%</b>: percent sign, <b>%_</b>: space, <b>%L</b>: linebreak</qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:2830
+#: configuredialog.cpp:2943
msgid "Lang&uage:"
msgstr "भाषाः (&u)"
-#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303
-#: configuredialog.cpp:3498
+#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416
+#: configuredialog.cpp:3611
msgid "Re&move"
msgstr "मिटाएँ (&m)"
-#: configuredialog.cpp:2853
+#: configuredialog.cpp:2966
msgid "Reply to se&nder:"
msgstr "भेजने वाले को जवाब भेजें: (&n)"
-#: configuredialog.cpp:2861
+#: configuredialog.cpp:2974
msgid "Repl&y to all:"
msgstr "सब को जवाब भेजें: (&y)"
-#: configuredialog.cpp:2869
+#: configuredialog.cpp:2982
msgid "&Forward:"
msgstr "आगे-भेजें: (&F)"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285
-#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459
+#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465
#, no-c-format
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "उद्धरण सूचकः (&Q)"
-#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr "%D को, आपने लिखा था:"
-#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr "%D को, %F ने लिखा था:"
-#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
msgid "Forwarded Message"
msgstr "आगे भेजे गए संदेश"
-#: configuredialog.cpp:2925
+#: configuredialog.cpp:3038
msgid ">%_"
msgstr ">%_"
-#: configuredialog.cpp:3074
+#: configuredialog.cpp:3187
msgid "Repl&y Subject Prefixes"
msgstr "विषय उपसर्ग के साथ जवाब भेजें (&y)"
-#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107
+#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220
msgid ""
"Recognize any sequence of the following prefixes\n"
"(entries are case-insensitive regular expressions):"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499
+#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612
msgid "Mod&ify..."
msgstr "परिवर्धित... (&i)"
-#: configuredialog.cpp:3089
+#: configuredialog.cpp:3202
msgid "Enter new reply prefix:"
msgstr "नया जवाब उपसर्ग भरें:"
-#: configuredialog.cpp:3103
+#: configuredialog.cpp:3216
msgid "For&ward Subject Prefixes"
msgstr "विषय उपसर्ग आगे भेजें (&w)"
-#: configuredialog.cpp:3117
+#: configuredialog.cpp:3230
msgid "Enter new forward prefix:"
msgstr "नया आगे भेजने का उपसर्ग भरें:"
-#: configuredialog.cpp:3156
+#: configuredialog.cpp:3269
msgid ""
"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for "
"a charset that contains all required characters."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3165
+#: configuredialog.cpp:3278
msgid "Enter charset:"
msgstr "अक्षरसेट: भरें"
-#: configuredialog.cpp:3171
+#: configuredialog.cpp:3284
#, fuzzy
msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)"
msgstr ""
"जब जवाब भेजें या आगे भेजें तो मूल अक्षरसेट को बनाए रखें (यदि संभव हो). (&K)"
-#: configuredialog.cpp:3205
+#: configuredialog.cpp:3318
msgid "This charset is not supported."
msgstr "यह अक्षरसेट अभी समर्थित नहीं है."
-#: configuredialog.cpp:3256
+#: configuredialog.cpp:3369
msgid "&Use custom message-id suffix"
msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
-#: configuredialog.cpp:3269
+#: configuredialog.cpp:3382
msgid "Custom message-&id suffix:"
msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्ययः (&i)"
-#: configuredialog.cpp:3283
+#: configuredialog.cpp:3396
msgid "Define custom mime header fields:"
msgstr "मनपसंद माइम शीर्ष फ़ील्ड्स पारिभाषित करें:"
-#: configuredialog.cpp:3291
+#: configuredialog.cpp:3404
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#: configuredialog.cpp:3299
+#: configuredialog.cpp:3412
msgid "Ne&w"
msgstr "नया (&w)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52
-#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110
-#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224
-#: rc.cpp:399
+#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110
+#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230
+#: rc.cpp:405
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "नाम: (&N)"
-#: configuredialog.cpp:3321
+#: configuredialog.cpp:3434
msgid "&Value:"
msgstr "मान: (&V)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 359
-#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782
+#. i18n: file kmail.kcfg line 389
+#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807
#, no-c-format
msgid "Outlook-compatible attachment naming"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3471
+#: configuredialog.cpp:3584
msgid ""
"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing "
"non-English characters"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3482
+#: configuredialog.cpp:3595
msgid "E&nable detection of missing attachments"
msgstr "गुमे संलग्नकों का पता लगाना सक्षम करें (&n)"
-#: configuredialog.cpp:3489
+#: configuredialog.cpp:3602
msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3500
+#: configuredialog.cpp:3613
msgid "Enter new key word:"
msgstr "नया कुंजी-शब्द भरें:"
-#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232
-#: kmcomposewin.cpp:2233
+#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297
+#: kmcomposewin.cpp:2298
msgid "attachment"
msgstr "संलग्नक"
-#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234
-#: kmcomposewin.cpp:2235
+#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299
+#: kmcomposewin.cpp:2300
msgid "attached"
msgstr "संलग्न है"
-#: configuredialog.cpp:3542
+#: configuredialog.cpp:3655
msgid ""
"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in "
"a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not "
@@ -2029,30 +2281,30 @@ msgid ""
"option."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3569
+#: configuredialog.cpp:3682
#, fuzzy
msgid "&Reading"
msgstr "भेज रहे (&S)"
-#: configuredialog.cpp:3575
+#: configuredialog.cpp:3688
#, fuzzy
msgid "Composing"
msgstr "कम्पोज़र"
-#: configuredialog.cpp:3581
+#: configuredialog.cpp:3694
msgid "Warnings"
msgstr "चेतावनियाँ"
-#: configuredialog.cpp:3587
+#: configuredialog.cpp:3700
msgid "S/MIME &Validation"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3593
+#: configuredialog.cpp:3706
#, fuzzy
msgid "Crypto Backe&nds"
msgstr "क्रिप्टो प्लगइन्स (&n)"
-#: configuredialog.cpp:3624
+#: configuredialog.cpp:3737
msgid ""
"<qt>"
"<p>Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you "
@@ -2070,7 +2322,7 @@ msgid ""
"Folder</i> menu of KMail's main window.</p></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3641
+#: configuredialog.cpp:3754
msgid ""
"<qt>"
"<p>Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, "
@@ -2085,7 +2337,7 @@ msgid ""
"possible problem.</p></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3654
+#: configuredialog.cpp:3767
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Message Disposition Notification Policy</h3>"
@@ -2112,19 +2364,19 @@ msgid ""
"customer relationship management, it has been made available.</li></ul></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3687
+#: configuredialog.cpp:3800
msgid "HTML Messages"
msgstr "एचटीएमएल संदेश"
-#: configuredialog.cpp:3690
+#: configuredialog.cpp:3803
msgid "Prefer H&TML to plain text"
msgstr "सादा पाठ के बजाए एचटीएमएल को प्राथमिकता दें (&T)"
-#: configuredialog.cpp:3694
+#: configuredialog.cpp:3807
msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet"
msgstr "संदेशों में इंटरनेट से बाहरी उल्लेखों को लोड होना स्वीकारें (&x)"
-#: configuredialog.cpp:3699
+#: configuredialog.cpp:3812
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Allowing HTML in email may increase the risk that your system "
"will be compromised by present and anticipated security exploits. <a "
@@ -2132,117 +2384,117 @@ msgid ""
"More about external references...</a>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3711
+#: configuredialog.cpp:3824
#, fuzzy
msgid "Encrypted Messages"
msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश"
-#: configuredialog.cpp:3713
+#: configuredialog.cpp:3826
#, fuzzy
msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing"
msgstr "जहाँ संभव हो स्वचलित रूप से संदेश एनक्रिप्ट करें (&w)"
-#: configuredialog.cpp:3718
+#: configuredialog.cpp:3831
msgid "Message Disposition Notifications"
msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचनाएँ"
-#: configuredialog.cpp:3730
+#: configuredialog.cpp:3843
msgid "Send policy:"
msgstr "प्रेषण नीतिः"
-#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
msgid "&Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
-#: configuredialog.cpp:3735
+#: configuredialog.cpp:3848
msgid "As&k"
msgstr "पूछें (&k)"
-#: configuredialog.cpp:3738
+#: configuredialog.cpp:3851
msgid "&Deny"
msgstr "नकारें (&D)"
-#: configuredialog.cpp:3741
+#: configuredialog.cpp:3854
msgid "Al&ways send"
msgstr "हमेशा भेजें (&w)"
-#: configuredialog.cpp:3759
+#: configuredialog.cpp:3872
msgid "Quote original message:"
msgstr "मूल संदेश उद्धृत करें:"
-#: configuredialog.cpp:3761
+#: configuredialog.cpp:3874
msgid "Nothin&g"
msgstr "कुछ नहीं (&g)"
-#: configuredialog.cpp:3764
+#: configuredialog.cpp:3877
msgid "&Full message"
msgstr "पूरा संदेश (&F)"
-#: configuredialog.cpp:3767
+#: configuredialog.cpp:3880
msgid "Onl&y headers"
msgstr "सिर्फ शीर्षक (&y)"
-#: configuredialog.cpp:3773
+#: configuredialog.cpp:3886
#, fuzzy
msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages"
msgstr "जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&W)"
-#: configuredialog.cpp:3777
+#: configuredialog.cpp:3890
msgid ""
"<b>WARNING:</b> Unconditionally returning confirmations undermines your "
"privacy. <a href=\"whatsthis:%1\">More...</a>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3786
+#: configuredialog.cpp:3899
#, fuzzy
msgid "Certificate && Key Bundle Attachments"
msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधन"
-#: configuredialog.cpp:3789
+#: configuredialog.cpp:3902
#, fuzzy
msgid "Automatically import keys and certificates"
msgstr "अंत में स्वचलित रूप से हस्ताक्षर लिखें (&u)"
-#: configuredialog.cpp:3850
+#: configuredialog.cpp:3963
msgid ""
"Changing the global HTML setting will override all folder specific values."
msgstr ""
"वैश्विक एचटीएमएल विन्यास को परिवर्तित करने पर सारे फ़ोल्डर विशिष्ट मान ओवरराइड "
"होंगे."
-#: configuredialog.cpp:4138
+#: configuredialog.cpp:4251
msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216
-#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347
+#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353
#, no-c-format
msgid "no proxy"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4248
+#: configuredialog.cpp:4361
msgid "(Current system setting: %1)"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4425
+#: configuredialog.cpp:4538
msgid "&Folders"
msgstr "फ़ोल्डर (&F)"
-#: configuredialog.cpp:4428
+#: configuredialog.cpp:4541
msgid "&Groupware"
msgstr "ग्रुपवेयर (&G)"
-#: configuredialog.cpp:4449
+#: configuredialog.cpp:4562
msgid ""
"_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n"
"Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash"
msgstr "सभी संदेशों को रद्दी पर ले जाने से पूर्व पुष्टि के लिए पूछें (&n)"
-#: configuredialog.cpp:4456
+#: configuredialog.cpp:4569
msgid "E&xclude important messages from expiry"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4467
+#: configuredialog.cpp:4580
#, fuzzy
msgid ""
"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
@@ -2250,85 +2502,99 @@ msgid ""
"When trying to find unread messages:"
msgstr "जब बिनपढ़े संदेश प्राप्त करने की कोशिश किया जा रहा है हों:"
-#: configuredialog.cpp:4470
+#: configuredialog.cpp:4583
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
"Do not Loop"
msgstr "लूप नहीं करें"
-#: configuredialog.cpp:4472
+#: configuredialog.cpp:4585
msgid ""
"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
"Loop in Current Folder"
msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर में लूप करें"
-#: configuredialog.cpp:4474
+#: configuredialog.cpp:4587
msgid ""
"_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n"
"Loop in All Folders"
msgstr "सारे फ़ोल्डरों में लूप करें"
-#: configuredialog.cpp:4487
+#: configuredialog.cpp:4600
msgid ""
"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
"or new message\",and \"jump to last selected message\".\n"
"When entering a folder:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4490
+#: configuredialog.cpp:4603
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to First New Message"
msgstr "लूप नहीं करें"
-#: configuredialog.cpp:4492
+#: configuredialog.cpp:4605
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to First Unread or New Message"
msgstr "लूप नहीं करें"
-#: configuredialog.cpp:4494
+#: configuredialog.cpp:4607
#, fuzzy
msgid ""
"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
"Jump to Last Selected Message"
msgstr "लूप नहीं करें"
-#: configuredialog.cpp:4501
+#: configuredialog.cpp:4609
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Newest Message"
+msgstr "लूप नहीं करें"
+
+#: configuredialog.cpp:4611
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n"
+"Jump to Oldest Message"
+msgstr "लूप नहीं करें"
+
+#: configuredialog.cpp:4618
msgid "Mar&k selected message as read after"
msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें, इसके पश्चात- (&k)"
-#: configuredialog.cpp:4505
+#: configuredialog.cpp:4622
msgid " sec"
msgstr "सेक."
-#: configuredialog.cpp:4518
+#: configuredialog.cpp:4635
msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder"
msgstr ""
"संदेशों को अन्य फ़ोल्डर पर खींच ले जाने के बाद की क्रिया के लिए पूछें (&d)"
-#: configuredialog.cpp:4529
+#: configuredialog.cpp:4646
msgid ""
"_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n"
"By default, &message folders on disk are:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट द्वारा डिस्क में संदेश फ़ोल्डर हैं: (&m)"
-#: configuredialog.cpp:4532
+#: configuredialog.cpp:4649
msgid ""
"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
"Flat Files (\"mbox\" format)"
msgstr "सपाट फ़ाइलें (\"mbox\" फ़ॉर्मेट)"
-#: configuredialog.cpp:4534
+#: configuredialog.cpp:4651
msgid ""
"_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n"
"Directories (\"maildir\" format)"
msgstr "डिरेक्ट्रीज़ (\"maildir\" फ़ॉर्मेट)"
-#: configuredialog.cpp:4537
+#: configuredialog.cpp:4654
msgid ""
"_: what's this help\n"
"<qt>"
@@ -2343,37 +2609,37 @@ msgid ""
"</qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4562
+#: configuredialog.cpp:4679
msgid "Open this folder on startup:"
msgstr "प्रारंभ होते समय इस फ़ोल्डर को खोलें:"
-#: configuredialog.cpp:4570
+#: configuredialog.cpp:4687
#, fuzzy
msgid "Empty local &trash folder on program exit"
msgstr "रद्दी खाली करें (&t)"
-#: configuredialog.cpp:4578
+#: configuredialog.cpp:4695
msgid "Enable full text &indexing"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4588
+#: configuredialog.cpp:4705
#, fuzzy
msgid "Quota units: "
msgstr "उद्धरण सूचकः (&Q)"
-#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86
+#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86
msgid "KB"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91
+#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91
msgid "MB"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96
+#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96
msgid "GB"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4601
+#: configuredialog.cpp:4718
msgid ""
"_: what's this help\n"
"<qt>"
@@ -2391,7 +2657,7 @@ msgid ""
"depending on which option is selected.</p></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4618
+#: configuredialog.cpp:4735
msgid ""
"_: what's this help\n"
"<qt>"
@@ -2404,152 +2670,161 @@ msgid ""
"KMail while this operation is running.</p></qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4694
+#: configuredialog.cpp:4811
msgid "&IMAP Resource Folder Options"
msgstr "आईएएमपी रीसोर्स फ़ोल्डर विकल्प (&I)"
-#: configuredialog.cpp:4698
+#: configuredialog.cpp:4815
msgid "&Enable IMAP resource functionality"
msgstr "आईमैप रीसोर्स फंक्शनलिटी सक्षम करें (&E)"
-#: configuredialog.cpp:4699
+#: configuredialog.cpp:4816
msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4712
+#: configuredialog.cpp:4829
#, fuzzy
msgid "&Format used for the groupware folders:"
msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)"
-#: configuredialog.cpp:4714
+#: configuredialog.cpp:4831
msgid ""
"Choose the format to use to store the contents of the groupware folders."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4723
-msgid "Standard (Ical / Vcard)"
+#: configuredialog.cpp:4840
+msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4723
-msgid "Kolab (XML)"
+#: configuredialog.cpp:4840
+msgid "Kolab2 (XML)"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4731
+#: configuredialog.cpp:4848
#, fuzzy
msgid "&Language of the groupware folders:"
msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)"
-#: configuredialog.cpp:4734
+#: configuredialog.cpp:4851
msgid "Set the language of the folder names"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "English"
msgstr "अंग्रेज़ी"
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "French"
msgstr "फ्रांसीसी"
-#: configuredialog.cpp:4743
+#: configuredialog.cpp:4860
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
-#: configuredialog.cpp:4752
+#: configuredialog.cpp:4869
msgid "Set the parent of the resource folders"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4781
+#: configuredialog.cpp:4898
#, fuzzy
msgid "&Hide groupware folders"
msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)"
-#: configuredialog.cpp:4785
+#: configuredialog.cpp:4902
msgid ""
"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder "
"tree."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4792
+#: configuredialog.cpp:4909
#, fuzzy
msgid "&Only show groupware folders for this account"
msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़ोल्डर हैं: (&s)"
-#: configuredialog.cpp:4796
+#: configuredialog.cpp:4913
msgid ""
"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree "
"for the account configured for groupware."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4804
+#: configuredialog.cpp:4921
msgid "Synchronize groupware changes immediately"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4806
+#: configuredialog.cpp:4923
msgid ""
"Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when "
"being online."
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4818
+#: configuredialog.cpp:4935
msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4823
+#: configuredialog.cpp:4940
msgid "&Enable groupware functionality"
msgstr "ग्रुपवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करें (&E)"
-#: configuredialog.cpp:4831
+#: configuredialog.cpp:4948
msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4832
+#: configuredialog.cpp:4949
msgid ""
"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
"invitation replies"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4837
+#: configuredialog.cpp:4954
msgid "Send invitations in the mail body"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4838
+#: configuredialog.cpp:4955
msgid ""
"Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to "
"invitations"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4846
+#: configuredialog.cpp:4963
msgid "Exchange compatible invitation naming"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 183
-#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685
+#: configuredialog.cpp:4964
+msgid ""
+"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n"
+"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n"
+"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange "
+"compatible way."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 190
+#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694
#, no-c-format
+msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
+msgstr ""
+
+#: configuredialog.cpp:4971
msgid ""
-"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, "
-"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this "
-"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange "
-"understands."
+"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 188
-#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688
+#. i18n: file kmail.kcfg line 196
+#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700
#, no-c-format
msgid "Automatic invitation sending"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4854
+#: configuredialog.cpp:4978
msgid ""
"When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation "
"mails are sent automatically"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4867
+#: configuredialog.cpp:4991
msgid ""
"<qt>Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes "
"the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is "
@@ -2561,17 +2836,17 @@ msgid ""
"be able to work with this.</qt>"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:4922
+#: configuredialog.cpp:5048
#, fuzzy
msgid "<Choose a Folder>"
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: configuredialog.cpp:5026
+#: configuredialog.cpp:5154
#, fuzzy
msgid "&Resource folders are subfolders of:"
msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़ोल्डर हैं: (&s)"
-#: configuredialog.cpp:5029
+#: configuredialog.cpp:5157
#, fuzzy
msgid "&Resource folders are in account:"
msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़ोल्डर हैं: (&s)"
@@ -2641,35 +2916,35 @@ msgid ""
"Not available"
msgstr "उपलब्ध नहीं"
-#: customtemplates.cpp:87
+#: customtemplates.cpp:100
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Universal"
msgstr "जवाब (&R)"
-#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131
+#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Reply"
msgstr "जवाब (&R)"
-#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133
+#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Reply to All"
msgstr "जवाब (&R)"
-#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135
+#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Forward"
msgstr "आगे भेजें (&F)"
-#: customtemplates.cpp:93
+#: customtemplates.cpp:106
msgid ""
"<qt>"
"<p>Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you "
@@ -2684,191 +2959,213 @@ msgid ""
"to <i>Universal</i> templates.</p></qt>"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105
+#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:137
+#: customtemplates.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Additional recipients of the message when forwarding"
+msgstr "जहाँ संभव हो स्वचलित रूप से संदेश एनक्रिप्ट करें (&w)"
+
+#: customtemplates.cpp:123
+msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding"
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:124
+msgid ""
+"When using this template for forwarding, the default recipients are those you "
+"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses."
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:125
+msgid ""
+"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by "
+"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+#: customtemplates.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->\n"
"Unknown"
msgstr "आगे भेजें (&F)"
-#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364
+#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437
msgid "Key Conflict"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:348
+#: customtemplates.cpp:421
msgid ""
"The selected shortcut is already used for another custom template, would you "
"still like to continue with the assignment?"
msgstr ""
-#: customtemplates.cpp:365
+#: customtemplates.cpp:438
msgid ""
"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with "
"the assignment?"
msgstr ""
-#: distributionlistdialog.cpp:96
+#: distributionlistdialog.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Save Distribution List"
msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: distributionlistdialog.cpp:97
+#: distributionlistdialog.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Save List"
msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)"
-#: distributionlistdialog.cpp:106
+#: distributionlistdialog.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "नामः (&m)"
-#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390
+#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "के-मेल"
-#: distributionlistdialog.cpp:170
+#: distributionlistdialog.cpp:169
msgid ""
"There are no recipients in your list. First select some recipients, then try "
"again."
msgstr ""
-#: distributionlistdialog.cpp:185
+#: distributionlistdialog.cpp:184
#, fuzzy
msgid "New Distribution List"
msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: distributionlistdialog.cpp:186
+#: distributionlistdialog.cpp:185
msgid "Please enter name:"
msgstr ""
-#: distributionlistdialog.cpp:197
+#: distributionlistdialog.cpp:198
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
msgstr ""
-#: editorwatcher.cpp:86
+#: editorwatcher.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Edit with:"
msgstr "उपयोक्ता का संपादन करें"
-#: editorwatcher.cpp:169
+#: editorwatcher.cpp:161
msgid ""
-"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data "
-"loss, editing the attachment will be aborted."
+"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, "
+"editing the attachment will be aborted."
msgstr ""
-#: editorwatcher.cpp:170
+#: editorwatcher.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Unable to edit attachment"
msgstr "संलग्नक"
-#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352
+#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Unicode"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322
+#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Cyrillic"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337
+#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Western European"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319
+#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Central European"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325
+#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Greek"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328
+#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Hebrew"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334
+#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Turkish"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331
+#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Japanese"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316
+#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Baltic"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313
+#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Arabic"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1340
+#: encodingdetector.cpp:1260
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Chinese Traditional"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1343
+#: encodingdetector.cpp:1263
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Chinese Simplified"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1346
+#: encodingdetector.cpp:1266
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Korean"
msgstr ""
-#: encodingdetector.cpp:1349
+#: encodingdetector.cpp:1269
msgid ""
"_: @item Text character set\n"
"Thai"
msgstr ""
-#: expirejob.cpp:164
+#: expirejob.cpp:177
msgid ""
"_n: Removing 1 old message from folder %1...\n"
"Removing %n old messages from folder %1..."
msgstr ""
-#: expirejob.cpp:171
+#: expirejob.cpp:184
msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found"
msgstr ""
-#: expirejob.cpp:186
+#: expirejob.cpp:199
msgid ""
"_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n"
"Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..."
msgstr ""
-#: expirejob.cpp:214
+#: expirejob.cpp:227
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Removed 1 old message from folder %1.\n"
@@ -2877,27 +3174,27 @@ msgstr ""
"मिटाया %n अनुकृति संदेश को.\n"
"मिटाया %n अनुकृति संदेशों को."
-#: expirejob.cpp:220
+#: expirejob.cpp:233
msgid ""
"_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n"
"Moved %n old messages from folder %1 to folder %2."
msgstr ""
-#: expirejob.cpp:227
+#: expirejob.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Removing old messages from folder %1 failed."
msgstr "संदेश खिसकाना असफल."
-#: expirejob.cpp:231
+#: expirejob.cpp:244
msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed."
msgstr ""
-#: expirejob.cpp:237
+#: expirejob.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled."
msgstr "संदेश खिसकाना रद्द."
-#: expirejob.cpp:241
+#: expirejob.cpp:254
msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled."
msgstr ""
@@ -2941,89 +3238,105 @@ msgid ""
"Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings."
msgstr ""
-#: expirypropertiesdialog.cpp:163
+#: expirypropertiesdialog.cpp:167
msgid "Please select a folder to expire messages into."
msgstr ""
-#: expirypropertiesdialog.cpp:164
+#: expirypropertiesdialog.cpp:168
#, fuzzy
msgid "No Folder Selected"
msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)"
+#: expirypropertiesdialog.cpp:176
+msgid ""
+"Please select a different folder than the current folder to expire message "
+"into."
+msgstr ""
+
+#: expirypropertiesdialog.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Wrong Folder Selected"
+msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)"
+
#: favoritefolderview.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Favorite Folders"
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: favoritefolderview.cpp:326
+#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790
+msgid "&Assign Shortcut..."
+msgstr ""
+
+#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195
+#, fuzzy
+msgid "Expire..."
+msgstr "हाँ"
+
+#: favoritefolderview.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "उद्धरण पहचान मिटाएँ (&m)"
-#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378
+#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389
#, fuzzy
msgid "Rename Favorite"
msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें"
-#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767
-msgid "&Assign Shortcut..."
-msgstr ""
-
-#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158
-#, fuzzy
-msgid "Expire..."
-msgstr "हाँ"
-
-#: favoritefolderview.cpp:341
+#: favoritefolderview.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Add Favorite Folder..."
msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)"
-#: favoritefolderview.cpp:395
+#: favoritefolderview.cpp:406
#, fuzzy
msgid "Local Inbox"
msgstr "स्थानीय डाक-डब्बा (&L)"
-#: favoritefolderview.cpp:397
+#: favoritefolderview.cpp:408
#, c-format
msgid "Inbox of %1"
msgstr ""
-#: favoritefolderview.cpp:401
+#: favoritefolderview.cpp:412
msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: favoritefolderview.cpp:403
+#: favoritefolderview.cpp:414
msgid "%1 (local)"
msgstr ""
-#: favoritefolderview.cpp:443
+#: favoritefolderview.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Add Favorite Folder"
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: filterimporterexporter.cpp:51
+#: filterimporterexporter.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Select Filters"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-#: filterimporterexporter.cpp:58
+#: filterimporterexporter.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "फ़िल्टर क्रिया %1"
-#: filterimporterexporter.cpp:182
+#: filterimporterexporter.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Unselect All"
+msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)"
+
+#: filterimporterexporter.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Import Filters"
msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)"
-#: filterimporterexporter.cpp:189
+#: filterimporterexporter.cpp:220
msgid ""
"The selected file is not readable. Your file access permissions might be "
"insufficient."
msgstr ""
-#: filterimporterexporter.cpp:204
+#: filterimporterexporter.cpp:235
#, fuzzy
msgid "Export Filters"
msgstr "बीत गया फ़ोल्डर"
@@ -3095,8 +3408,8 @@ msgid ""
"\"%2\" is the detailed error description."
msgstr ""
-#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730
-#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489
+#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796
+#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556
msgid "KMail Error"
msgstr "के-मेल त्रुटि"
@@ -3143,79 +3456,96 @@ msgid ""
"account on the server will tell you which one it is."
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341
+#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid "Se&lect..."
+msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
+
+#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340
msgid "Permissions"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:247
+#: folderdiaacltab.cpp:118
+msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: folderdiaacltab.cpp:245
msgid "Custom Permissions"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:249
+#: folderdiaacltab.cpp:247
msgid "Custom Permissions (%1)"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:340
+#: folderdiaacltab.cpp:339
msgid "User Id"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:352
+#: folderdiaacltab.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Add Entry..."
msgstr "खाता जोड़ें"
-#: folderdiaacltab.cpp:353
+#: folderdiaacltab.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Modify Entry..."
msgstr "खाते में बदलाव करें"
-#: folderdiaacltab.cpp:354
+#: folderdiaacltab.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Remove Entry"
msgstr "मिटाएँ (&m)"
-#: folderdiaacltab.cpp:426
+#: folderdiaacltab.cpp:428
msgid "Error retrieving user permissions."
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:431
-msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"."
+#: folderdiaacltab.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder."
+msgstr "रद्दी फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
+
+#: folderdiaacltab.cpp:435
+msgid ""
+"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have "
+"administrative privileges on the folder."
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114
+#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114
msgid "Error: no IMAP account defined for this folder"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120
+#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120
msgid "Connecting to server %1, please wait..."
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139
-#: kmfoldercachedimap.cpp:843
+#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139
+#: kmfoldercachedimap.cpp:902
#, c-format
msgid "Error connecting to server %1"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517
+#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522
msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:519
+#: folderdiaacltab.cpp:524
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving access control list (ACL) from server\n"
"%1"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:564
+#: folderdiaacltab.cpp:569
msgid "Modify Permissions"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:598
+#: folderdiaacltab.cpp:603
msgid "Add Permissions"
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:631
+#: folderdiaacltab.cpp:636
msgid ""
"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not "
"be able to access it afterwards."
@@ -3249,8 +3579,8 @@ msgstr ""
msgid "Select Folder"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45
-#: kmfoldertree.cpp:552
+#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45
+#: kmfoldertree.cpp:576
msgid "Local Folders"
msgstr "स्थानीय फ़ोल्डर"
@@ -3281,7 +3611,7 @@ msgid ""
"this folder.</qt>"
msgstr ""
-#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93
+#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100
msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one."
msgstr ""
@@ -3297,13 +3627,20 @@ msgstr "यहाँ नक़ल करें (&C)"
msgid "C&ancel"
msgstr "नहीं (&a)"
-#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164
+#: folderutil.cpp:93
+msgid ""
+"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> "
+"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
+"reset to the main Inbox folder.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238
-#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778
-#: kmmainwidget.cpp:1057
+#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240
+#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898
+#: kmmainwidget.cpp:1029
msgid "No Subject"
msgstr "कोई विषय नहीं"
@@ -3323,48 +3660,48 @@ msgstr ""
msgid "Stat&us:"
msgstr "स्थितिः"
-#: headerlistquicksearch.cpp:72
+#: headerlistquicksearch.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Any Status"
msgstr "स्थिति"
-#: headerlistquicksearch.cpp:91
+#: headerlistquicksearch.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Open Full Search"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647
-#: headerstyle.cpp:860
+#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765
+#: headerstyle.cpp:974
msgid "[vCard]"
msgstr "[वी-कार्ड]"
-#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672
-#: headerstyle.cpp:797
+#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790
+#: headerstyle.cpp:998
msgid "CC: "
msgstr "नक़ल: "
-#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679
-#: headerstyle.cpp:800
+#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797
+#: headerstyle.cpp:1008
msgid "BCC: "
msgstr "गुमनाम पता.: "
-#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685
+#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803
msgid "Date: "
msgstr "तारीख़:"
-#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865
+#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979
msgid "From: "
msgstr "द्वारा:"
-#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873
+#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988
msgid "To: "
msgstr "मिलेः"
-#: headerstyle.cpp:322
+#: headerstyle.cpp:324
msgid "Reply to: "
msgstr "को जवाब भेजें:"
-#: headerstyle.cpp:408
+#: headerstyle.cpp:410
msgid ""
"%1% probability of being spam.\n"
"\n"
@@ -3372,24 +3709,47 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: headerstyle.cpp:609
+#: headerstyle.cpp:612
msgid "Launch IM"
msgstr ""
-#: headerstyle.cpp:642
+#: headerstyle.cpp:660
+msgid "Night"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Morning"
+msgstr "चेतावनियाँ"
+
+#: headerstyle.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Afternoon"
+msgstr "पश्चात"
+
+#: headerstyle.cpp:687
+msgid "Evening"
+msgstr ""
+
+#: headerstyle.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Sender's Current Time:"
+msgstr "भेजने वाले की आइडेंटिटीः (&y)"
+
+#: headerstyle.cpp:760
msgid "(resent from %1)"
msgstr ""
-#: headerstyle.cpp:694
+#: headerstyle.cpp:812
#, fuzzy
msgid "User-Agent: "
msgstr "अत्यावश्यक (&U)"
-#: headerstyle.cpp:703
+#: headerstyle.cpp:821
msgid "X-Mailer: "
msgstr ""
-#: headerstyle.cpp:723
+#: headerstyle.cpp:843
#, fuzzy
msgid "Spam Status:"
msgstr "स्थितिः"
@@ -3460,15 +3820,15 @@ msgstr ""
"<br>g"
"<br>e</qt>"
-#: identitydialog.cpp:90
+#: identitydialog.cpp:93
msgid "Edit Identity"
msgstr "उपयोक्ता का संपादन करें"
-#: identitydialog.cpp:118
+#: identitydialog.cpp:121
msgid "&Your name:"
msgstr "आपका नामः (&Y)"
-#: identitydialog.cpp:120
+#: identitydialog.cpp:123
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Your name</h3>"
@@ -3478,11 +3838,11 @@ msgid ""
"address.</p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:132
+#: identitydialog.cpp:135
msgid "Organi&zation:"
msgstr "संगठनः (&z)"
-#: identitydialog.cpp:134
+#: identitydialog.cpp:137
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Organization</h3>"
@@ -3491,40 +3851,67 @@ msgid ""
"<p>It is safe (and normal) to leave this blank.</p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:147
+#: identitydialog.cpp:149
msgid "&Email address:"
msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: identitydialog.cpp:149
+#: identitydialog.cpp:151
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Email address</h3>"
-"<p>This field should have your full email address.</p>"
+"<p>This field should have your full email address</p>"
+"<p>This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have "
+"more than one address, either create a new identity, or add additional alias "
+"addresses in the field below.</p>"
"<p>If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying "
"to you.</p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:161
+#: identitydialog.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Email a&liases:"
+msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
+
+#: identitydialog.cpp:167
+msgid ""
+"<qt>"
+"<h3>Email aliases</h3>"
+"<p>This field contains alias addresses that should also be considered as "
+"belonging to this identity (as opposed to representing a different "
+"identity).</p>"
+"<p>Example:</p>"
+"<table>"
+"<tr>"
+"<th>Primary address:</th>"
+"<td>first.last@example.org</td></tr>"
+"<tr>"
+"<th>Aliases:</th>"
+"<td>first@example.org"
+"<br>last@example.org</td></tr></table>"
+"<p>Type one alias address per line.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#: identitydialog.cpp:185
msgid "Cryptograph&y"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217
-#: identitydialog.cpp:243
+#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241
+#: identitydialog.cpp:267
msgid "Chang&e..."
msgstr "बदलें... (&e)"
-#: identitydialog.cpp:169
+#: identitydialog.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Your OpenPGP Signature Key"
msgstr "आपकी ओपन-पीजीपी कुंजी"
-#: identitydialog.cpp:170
+#: identitydialog.cpp:194
#, fuzzy
msgid ""
"Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages."
msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है."
-#: identitydialog.cpp:174
+#: identitydialog.cpp:198
msgid ""
"<qt>"
"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You "
@@ -3534,23 +3921,23 @@ msgid ""
"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:181
+#: identitydialog.cpp:205
#, fuzzy
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr "ओपनपीजीपी कुंजीः"
-#: identitydialog.cpp:193
+#: identitydialog.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Your OpenPGP Encryption Key"
msgstr "आपकी ओपन-पीजीपी कुंजी"
-#: identitydialog.cpp:194
+#: identitydialog.cpp:218
msgid ""
"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for "
"the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:199
+#: identitydialog.cpp:223
msgid ""
"<qt>"
"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself "
@@ -3562,23 +3949,23 @@ msgid ""
"<p>You can find out more about keys at <a>http://www.gnupg.org</a></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:206
+#: identitydialog.cpp:230
#, fuzzy
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr "ओपनपीजीपी कुंजीः"
-#: identitydialog.cpp:218
+#: identitydialog.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Your S/MIME Signature Certificate"
msgstr "त्रुटिः हस्ताक्षर सत्यापित नहीं"
-#: identitydialog.cpp:219
+#: identitydialog.cpp:243
msgid ""
"Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your "
"messages."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:223
+#: identitydialog.cpp:247
msgid ""
"<qt>"
"<p>The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally "
@@ -3587,22 +3974,22 @@ msgid ""
"emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.</p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:228
+#: identitydialog.cpp:252
#, fuzzy
msgid "S/MIME signing certificate:"
msgstr "प्रमाणपत्र भेज रहे"
-#: identitydialog.cpp:244
+#: identitydialog.cpp:268
msgid "Your S/MIME Encryption Certificate"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:245
+#: identitydialog.cpp:269
msgid ""
"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself "
"and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:250
+#: identitydialog.cpp:274
msgid ""
"<qt>"
"<p>The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to "
@@ -3612,24 +3999,24 @@ msgid ""
"affected.</p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:256
+#: identitydialog.cpp:280
#, fuzzy
msgid "S/MIME encryption certificate:"
msgstr "प्रमाणपत्र चुनें: (&S)"
-#: identitydialog.cpp:277
+#: identitydialog.cpp:301
msgid "Preferred crypto message format:"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:290
+#: identitydialog.cpp:314
msgid "&Advanced"
msgstr "विस्तृत (&A)"
-#: identitydialog.cpp:300
+#: identitydialog.cpp:324
msgid "&Reply-To address:"
msgstr "जवाब भेजने का पताः (&R)"
-#: identitydialog.cpp:302
+#: identitydialog.cpp:326
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Reply-To addresses</h3>"
@@ -3641,11 +4028,11 @@ msgid ""
"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:319
+#: identitydialog.cpp:343
msgid "&BCC addresses:"
msgstr "बेनामी नक़ल पताः (&B)"
-#: identitydialog.cpp:321
+#: identitydialog.cpp:345
msgid ""
"<qt>"
"<h3>BCC (Blind Carbon Copy) addresses</h3>"
@@ -3658,50 +4045,55 @@ msgid ""
"<p>If in doubt, leave this field blank.</p></qt>"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:337
+#: identitydialog.cpp:361
msgid "D&ictionary:"
msgstr "शब्दकोष (&i)"
-#: identitydialog.cpp:346
+#: identitydialog.cpp:370
msgid "Sent-mail &folder:"
msgstr "भेजी-डाक फ़ोल्डरः (&f)"
-#: identitydialog.cpp:355
+#: identitydialog.cpp:379
msgid "&Drafts folder:"
msgstr "मसौदा फ़ोल्डरः (&D)"
-#: identitydialog.cpp:364
+#: identitydialog.cpp:388
#, fuzzy
msgid "&Templates folder:"
msgstr "रद्दी का फ़ोल्डरः (&T)"
-#: identitydialog.cpp:369
+#: identitydialog.cpp:393
msgid "Special &transport:"
msgstr "विशेष हस्तांतरणः (&t)"
-#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717
+#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808
#, fuzzy
msgid "&Use custom message templates"
msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
-#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725
+#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816
msgid "&Copy global templates"
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:407
+#: identitydialog.cpp:431
msgid "&Signature"
msgstr "हस्ताक्षर (&S)"
-#: identitydialog.cpp:411
+#: identitydialog.cpp:435
#, fuzzy
msgid "&Picture"
msgstr "हस्ताक्षर (&S)"
-#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004
+#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "अवैध ई-मेल पता"
-#: identitydialog.cpp:518
+#: identitydialog.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Email Alias \"%1\""
+msgstr "अवैध ई-मेल पता"
+
+#: identitydialog.cpp:551
msgid ""
"One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with "
"the configured email address for this identity (%1).\n"
@@ -3709,13 +4101,13 @@ msgid ""
"verify signatures made with this configuration."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:527
+#: identitydialog.cpp:560
msgid ""
"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with "
"the configured email address for this identity (%1)."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:534
+#: identitydialog.cpp:567
msgid ""
"One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the "
"configured email address for this identity (%1).\n"
@@ -3723,39 +4115,39 @@ msgid ""
"verify signatures made with this configuration."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:543
+#: identitydialog.cpp:576
msgid ""
"One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the "
"configured email address for this identity (%1)."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:551
+#: identitydialog.cpp:584
#, fuzzy
msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates"
msgstr "सीए का ई-मेल पता जो प्रमाणपत्र जारी करता है: (&E)"
-#: identitydialog.cpp:562
+#: identitydialog.cpp:595
#, fuzzy
msgid "The signature file is not valid"
msgstr "हस्ताक्षर की मियाद ख़त्म हो चुकी है."
-#: identitydialog.cpp:582
+#: identitydialog.cpp:615
msgid "Edit Identity \"%1\""
msgstr "उपयोक्ता का संपादन करें \"%1\""
-#: identitydialog.cpp:606
+#: identitydialog.cpp:640
msgid ""
"The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
"therefore, the default sent-mail folder will be used."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:617
+#: identitydialog.cpp:651
msgid ""
"The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
"therefore, the default drafts folder will be used."
msgstr ""
-#: identitydialog.cpp:628
+#: identitydialog.cpp:662
msgid ""
"The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); "
"therefore, the default templates folder will be used."
@@ -3776,119 +4168,119 @@ msgstr "उपयोक्ता नाम"
msgid "Email Address"
msgstr "ई-मेल पता"
-#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154
+#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154
msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox."
msgstr "इस डाक-डब्बे पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा."
-#: imapaccountbase.cpp:296
+#: imapaccountbase.cpp:298
msgid "Authorization Dialog"
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155
+#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155
msgid "Account:"
msgstr "खाताः"
-#: imapaccountbase.cpp:318
+#: imapaccountbase.cpp:320
#, c-format
msgid "Could not start process for %1."
msgstr " %1 के लिए प्रक्रिया प्रारंभ नहीं कर सका."
-#: imapaccountbase.cpp:399
+#: imapaccountbase.cpp:403
#, fuzzy
msgid "Error while trying to subscribe to %1:"
msgstr ""
"फ़ाइल पर लिखने के दौरान त्रुटि:\n"
"%1"
-#: imapaccountbase.cpp:637
+#: imapaccountbase.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Retrieving Namespaces"
msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: imapaccountbase.cpp:728
+#: imapaccountbase.cpp:736
msgid ""
"KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" "
"which is obsolete with the support of IMAP namespaces."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756
+#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764
msgid ""
"The configuration was automatically migrated but you should check your account "
"configuration."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:760
+#: imapaccountbase.cpp:768
msgid ""
"It was not possible to migrate your configuration automatically so please check "
"your account configuration."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875
+#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883
#, fuzzy
msgid "<unknown>"
msgstr "अज्ञात"
-#: imapaccountbase.cpp:876
+#: imapaccountbase.cpp:884
msgid "Error while uploading message"
msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: imapaccountbase.cpp:878
+#: imapaccountbase.cpp:886
#, fuzzy
msgid ""
"Could not upload the message dated %1 from <i>%2</i> with subject <i>%3</i> "
"to the server."
msgstr "संदेश %1 को फ़ोल्डर %2 से यूआरएल %3 पर सर्वर पर अपलोड नहीं कर सका."
-#: imapaccountbase.cpp:880
+#: imapaccountbase.cpp:888
#, fuzzy
msgid "The destination folder was: <b>%1</b>."
msgstr "गंतव्य फोल्डरः (&t)"
-#: imapaccountbase.cpp:882
+#: imapaccountbase.cpp:890
msgid "The server reported:"
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:892
+#: imapaccountbase.cpp:900
#, fuzzy
msgid "No detailed quota information available."
msgstr "कोई स्थिति जानकारी उपलब्ध नहीं."
-#: imapaccountbase.cpp:903
+#: imapaccountbase.cpp:911
msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)"
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:905
+#: imapaccountbase.cpp:913
msgid ""
"\n"
"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of "
"the folder to free up some space in it."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:951
+#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will "
"be re-established automatically if possible."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:957
+#: imapaccountbase.cpp:965
msgid "The connection to account %1 was broken."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:960
+#: imapaccountbase.cpp:968
msgid "The connection to account %1 timed out."
msgstr ""
-#: imapaccountbase.cpp:1245
+#: imapaccountbase.cpp:1253
#, fuzzy
msgid "Error while uploading status of messages to server: "
msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118
+#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118
#, fuzzy
msgid "retrieving folders"
msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496
+#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Uploading message data"
msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है"
@@ -3918,49 +4310,292 @@ msgstr "संदेश सूची"
msgid "Error while retrieving messages from the server."
msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं."
-#: imapjob.cpp:483
+#: imapjob.cpp:485
msgid "Error while retrieving information on the structure of a message."
msgstr ""
-#: imapjob.cpp:541
+#: imapjob.cpp:543
#, fuzzy
msgid "Uploading message data failed."
msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है"
-#: imapjob.cpp:546
+#: imapjob.cpp:548
#, fuzzy
msgid "Uploading message data completed."
msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है"
-#: imapjob.cpp:650
+#: imapjob.cpp:652
#, fuzzy
msgid "Error while copying messages."
msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: keyresolver.cpp:234
+#: importarchivedialog.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Import Archive"
+msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)"
+
+#: importarchivedialog.cpp:87
+msgid "Please select an archive file that should be imported."
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "No archive file selected"
+msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)"
+
+#: importarchivedialog.cpp:93
+msgid "Please select the folder where the archive should be imported to."
+msgstr ""
+
+#: importarchivedialog.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "No target folder selected"
+msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)"
+
+#: importjob.cpp:80
+msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 message was imported.\n"
+"%n messages were imported."
+msgstr ""
+"%n संदेश प्रोसेस्ड\n"
+"%n संदेश प्रोसेस्ड"
+
+#: importjob.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Import finished."
+msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)"
+
+#: importjob.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import the archive into folder '%1'."
+msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल"
+
+#: importjob.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Importing archive failed."
+msgstr "कैश फ़ाइल अद्यतन किया जा रहा है"
+
+#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'."
+msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल"
+
+#: importjob.cpp:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing folder %1"
+msgstr "स्मरण"
+
+#: importjob.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Failed to add a message to the folder '%1'."
+msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका."
+
+#: importjob.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Failed to upload a message to the IMAP server."
+msgstr "कैश से मिटाए संदेश हटा रहे"
+
+#: importjob.cpp:337
+msgid "Unexpected subdirectory named '%1'."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:371
+msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive."
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:376
+msgid "Unable to open archive file '%1'"
+msgstr ""
+
+#: importjob.cpp:382
+msgid "Importing Archive"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:306
msgid ""
"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
"is not fully trusted for encryption."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:240
+#: keyresolver.cpp:309
+msgid ""
+"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient "
+"\"%1\" is not fully trusted for encryption."
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:315
msgid ""
"\n"
"The following keys are only marginally trusted: \n"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:244
+#: keyresolver.cpp:319
msgid ""
"\n"
"The following keys or certificates have unknown trust level: \n"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:248
+#: keyresolver.cpp:323
+msgid ""
+"\n"
+"The following keys or certificates are <b>revoked</b>: \n"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys"
msgstr "अपारिभाषित एनक्रिप्शन कुंजी"
-#: keyresolver.cpp:553
+#: keyresolver.cpp:642
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:647
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:652
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:662
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:669
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:676
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:684
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:691
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:698
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
+"<p>for S/MIME certificate</p><p align=center><b>%1</b> (serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:707
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:712
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:717
+msgid ""
+"_n: "
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired less than a day ago.</p>\n"
+"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
+"(serial number %2)</p>"
+"<p>expired %n days ago.</p>"
+msgstr ""
+
+#: keyresolver.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "OpenPGP Key Expired"
+msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी 0x%1"
+
+#: keyresolver.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "S/MIME Certificate Expired"
+msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड"
+
+#: keyresolver.cpp:750
msgid ""
"_n: "
"<p>Your OpenPGP signing key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
@@ -3969,7 +4604,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:558
+#: keyresolver.cpp:755
msgid ""
"_n: "
"<p>Your OpenPGP encryption key</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
@@ -3978,7 +4613,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:563
+#: keyresolver.cpp:760
msgid ""
"_n: "
"<p>The OpenPGP key for</p><p align=center><b>%1</b> (KeyID 0x%2)</p>"
@@ -3987,7 +4622,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:573
+#: keyresolver.cpp:770
msgid ""
"_n: "
"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
@@ -4000,7 +4635,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:580
+#: keyresolver.cpp:777
msgid ""
"_n: "
"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
@@ -4013,7 +4648,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:587
+#: keyresolver.cpp:784
msgid ""
"_n: "
"<p>The root certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
@@ -4024,7 +4659,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:595
+#: keyresolver.cpp:792
msgid ""
"_n: "
"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
@@ -4037,7 +4672,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:602
+#: keyresolver.cpp:799
msgid ""
"_n: "
"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
@@ -4050,7 +4685,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:609
+#: keyresolver.cpp:806
msgid ""
"_n: "
"<p>The intermediate CA certificate</p><p align=center><b>%3</b></p>"
@@ -4061,7 +4696,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:618
+#: keyresolver.cpp:815
msgid ""
"_n: "
"<p>Your S/MIME signing certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
@@ -4072,7 +4707,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:623
+#: keyresolver.cpp:820
msgid ""
"_n: "
"<p>Your S/MIME encryption certificate</p><p align=center><b>%1</b> "
@@ -4083,7 +4718,7 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:628
+#: keyresolver.cpp:825
msgid ""
"_n: "
"<p>The S/MIME certificate for</p><p align=center><b>%1</b> "
@@ -4094,16 +4729,16 @@ msgid ""
"<p>expires in less than %n days.</p>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:634
+#: keyresolver.cpp:832
#, fuzzy
msgid "OpenPGP Key Expires Soon"
msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी 0x%1"
-#: keyresolver.cpp:635
+#: keyresolver.cpp:833
msgid "S/MIME Certificate Expires Soon"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:668
+#: keyresolver.cpp:867
msgid ""
"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
"is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and "
@@ -4112,12 +4747,12 @@ msgid ""
"prompted to specify the keys to use."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016
+#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231
#, fuzzy
msgid "Unusable Encryption Keys"
msgstr "अपारिभाषित एनक्रिप्शन कुंजी"
-#: keyresolver.cpp:712
+#: keyresolver.cpp:911
msgid ""
"One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing "
"certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys "
@@ -4126,12 +4761,12 @@ msgid ""
"prompted to specify the keys to use."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059
+#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274
#, fuzzy
msgid "Unusable Signing Keys"
msgstr "अपारिभाषित साइनिंग कुंजी"
-#: keyresolver.cpp:980
+#: keyresolver.cpp:1195
msgid ""
"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
@@ -4141,7 +4776,7 @@ msgid ""
"be able to read your own messages if you do so."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1007
+#: keyresolver.cpp:1222
msgid ""
"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n"
@@ -4151,7 +4786,7 @@ msgid ""
"be able to read your own messages if you do so."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1037
+#: keyresolver.cpp:1252
msgid ""
"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
"be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
@@ -4159,11 +4794,11 @@ msgid ""
"identity."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1044
+#: keyresolver.cpp:1259
msgid "Do Not OpenPGP-Sign"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1053
+#: keyresolver.cpp:1268
msgid ""
"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
"be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n"
@@ -4171,109 +4806,111 @@ msgid ""
"identity."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1060
+#: keyresolver.cpp:1275
msgid "Do Not S/MIME-Sign"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1116
+#: keyresolver.cpp:1331
msgid ""
"Examination of recipient's signing preferences showed no common type of "
"signature matching your available signing keys.\n"
"Send message without signing?"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1120
+#: keyresolver.cpp:1335
#, fuzzy
msgid "No signing possible"
msgstr "हस्ताक्षरित करने के लिए इस्तेमाल करें (&S)"
-#: keyresolver.cpp:1275
+#: keyresolver.cpp:1490
msgid ""
"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will "
"not be able to decrypt your own message if you encrypt it."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317
+#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532
#, fuzzy
msgid "Missing Key Warning"
msgstr "गुम साइनिंग कुंजी"
-#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885
-#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957
+#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883
+#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955
msgid "&Encrypt"
msgstr "एनक्रिप्ट (&E)"
-#: keyresolver.cpp:1296
+#: keyresolver.cpp:1511
msgid ""
"You did not select an encryption key for the recipient of this message; "
"therefore, the message will not be encrypted."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1299
+#: keyresolver.cpp:1514
msgid ""
"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; "
"therefore, the message will not be encrypted."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933
+#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931
#, fuzzy
msgid "Send &Unencrypted"
msgstr "अनएनक्रिप्टेड सहेजें (&U)"
-#: keyresolver.cpp:1309
+#: keyresolver.cpp:1524
msgid ""
"You did not select an encryption key for one of the recipients: this person "
"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1312
+#: keyresolver.cpp:1527
msgid ""
"You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons "
"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1367
+#: keyresolver.cpp:1585
#, fuzzy
msgid "Encryption Key Selection"
msgstr "एनक्रिप्शन कॉन्फ़िगरेशन"
-#: keyresolver.cpp:1408
+#: keyresolver.cpp:1628
msgid ""
-"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
-"plural in the translation\n"
-"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n"
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n"
"\n"
-"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient."
+"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1452
+#: keyresolver.cpp:1678
msgid ""
-"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
-"plural in the translation\n"
-"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n"
-"\n"
-"Select the key(s) which should be used for this recipient."
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"<qt>No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"."
+"<br/>"
+"<br/>Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If "
+"there is no suitable certificate in the list you can also search for external "
+"certificates by clicking the button: search for external certificates.</qt>"
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1459
+#: keyresolver.cpp:1687
msgid ""
-"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
-"plural in the translation\n"
-"More than one key matches \"%1\".\n"
+"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
+"use the plural in the translation\n"
+"More than one certificate matches \"%1\".\n"
"\n"
-"Select the key(s) which should be used for this recipient."
+"Select the certificate(s) which should be used for this recipient."
msgstr ""
-#: keyresolver.cpp:1567
+#: keyresolver.cpp:1800
#, fuzzy
msgid "Name Selection"
msgstr "चयन साफ करें"
-#: keyresolver.cpp:1567
+#: keyresolver.cpp:1800
msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?"
msgstr ""
-#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538
+#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539
#, c-format
msgid "Executing precommand %1"
msgstr "प्री-कमांड %1 चला रहे"
@@ -4306,11 +4943,11 @@ msgstr ""
msgid "Checking account: %1"
msgstr "नई डाक के लिए ख़ाता %1 चेक किया जा रहा है"
-#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858
+#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852
msgid " completed"
msgstr ""
-#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275
+#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313
msgid "Unable to process messages: "
msgstr "संदेश प्रक्रिया चलाने में अक्षमः"
@@ -4342,11 +4979,11 @@ msgstr "हस्तांतरण असफलः तालाबंद नह
msgid "Moving message %3 of %2 from %1."
msgstr "संदेश %2 का %3 , %1 से खिसका रहे हैं"
-#: kmacctlocal.cpp:244
+#: kmacctlocal.cpp:245
msgid "<qt>Cannot remove mail from mailbox <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
msgstr "<qt>डाकडब्बा से डाक मिटा नहीं सका <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
-#: kmacctlocal.cpp:254
+#: kmacctlocal.cpp:255
#, fuzzy
msgid ""
"_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n"
@@ -4392,88 +5029,97 @@ msgstr "डिस्कनेक्टेड आईमैप (&D)"
msgid "&Maildir mailbox"
msgstr "मेल-डिर डाक-डब्बा (&M)"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "के-मेल"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "कैलेन्डर"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Contacts"
msgstr "सघन (&C)"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "कुछ नहीं (&N)"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "कार्य"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135
msgid "Journal"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:667
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:684
msgid "%1's %2"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:681
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:700
msgid "My %1 (%2)"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:685
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708
#, c-format
msgid "My %1"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777
msgid ""
"KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if "
"you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787
msgid "%1: no folder found. It will be created."
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789
msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder."
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795
msgid ""
"<qt>KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the "
"following operations: %2"
"<br>If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
msgstr ""
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802
#, fuzzy
msgid "Standard Groupware Folders"
msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)"
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992
+#, fuzzy
+msgid "Default folder"
+msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993
+msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:"
+msgstr ""
+
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019
msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder."
msgstr "आपके फ़ोल्डर %1 पर पढ़ने-लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007
+#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your folder."
msgstr "आपके फ़ोल्डर %1 पर पढ़ने-लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: kmcommands.cpp:300
+#: kmcommands.cpp:304
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया इंतजार करें"
-#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403
+#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407
#, c-format
msgid ""
"_n: Please wait while the message is transferred\n"
@@ -4482,35 +5128,41 @@ msgstr ""
"कृपया इंतजार करें जबकि संदेश हस्तांतरित हो रहा है\n"
"कृपया इंतजार करें जबकि %n संदेश हस्तांतरित हो रहे हैं"
-#: kmcommands.cpp:594
+#: kmcommands.cpp:598
msgid "Address copied to clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्ड पर पता की प्रति बनाई."
-#: kmcommands.cpp:601
+#: kmcommands.cpp:605
msgid "URL copied to clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्ड पर यूआरएल की प्रति बनाई."
-#: kmcommands.cpp:638
+#: kmcommands.cpp:642
msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
msgstr "<qt>फ़ाइल <b>%1</b> उपलब्ध है.<br> क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?</qt>"
-#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050
msgid "Save to File"
msgstr "फ़ाइल में सहेजें"
-#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050
msgid "&Replace"
msgstr "बदलें (&R)"
-#: kmcommands.cpp:739
+#: kmcommands.cpp:743
msgid "Message as Plain Text"
msgstr "संदेश सादा पाठ में"
-#: kmcommands.cpp:882
+#: kmcommands.cpp:775
+msgid ""
+"*.mbox|email messages (*.mbox)\n"
+"*|all files (*)"
+msgstr ""
+
+#: kmcommands.cpp:908
msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939
+#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -4518,21 +5170,21 @@ msgstr ""
"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n"
"क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?"
-#: kmcommands.cpp:982
+#: kmcommands.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Open Message"
msgstr "अगला संदेश (&N)"
-#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048
+#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075
#, fuzzy
msgid "The file does not contain a message."
msgstr "रखे हुए नहीं"
-#: kmcommands.cpp:1066
+#: kmcommands.cpp:1093
msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1363
+#: kmcommands.cpp:1404
msgid ""
"\n"
"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the "
@@ -4541,92 +5193,92 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407
+#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Filtering messages"
msgstr "संदेश मिटाएँ"
-#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415
+#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453
#, fuzzy
msgid "Filtering message %1 of %2"
msgstr "संदेश %2 का %3 , %1 से खिसका रहे हैं"
-#: kmcommands.cpp:1715
+#: kmcommands.cpp:1768
msgid "Not enough free disk space?"
msgstr "डिस्क में पर्याप्त जगह नहीं?"
-#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891
+#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929
msgid "Move to This Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ"
-#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893
+#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931
msgid "Copy to This Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें"
-#: kmcommands.cpp:1959
+#: kmcommands.cpp:2012
msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2133
+#: kmcommands.cpp:2186
#, fuzzy
msgid "Moving messages"
msgstr "संदेश खिसकाना असफल."
-#: kmcommands.cpp:2133
+#: kmcommands.cpp:2186
#, fuzzy
msgid "Deleting messages"
msgstr "संदेश मिटाएँ"
-#: kmcommands.cpp:2406
+#: kmcommands.cpp:2471
msgid "Opening URL..."
msgstr "यूआरएल खोला जा रहा है..."
-#: kmcommands.cpp:2413
+#: kmcommands.cpp:2478
msgid "<qt>Do you really want to execute <b>%1</b>?</qt>"
msgstr ""
"<qt>क्या आप सचमुच में चलाना चाहते हैं इसे-\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
-#: kmcommands.cpp:2414
+#: kmcommands.cpp:2479
#, fuzzy
msgid "Execute"
msgstr "कमांड चलाएँ"
-#: kmcommands.cpp:2495
+#: kmcommands.cpp:2561
msgid "Found no attachments to save."
msgstr "सहेजने के लिए कोई संलग्नक नहीं मिला."
-#: kmcommands.cpp:2508
+#: kmcommands.cpp:2574
#, fuzzy
msgid "Save Attachments To"
msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें"
-#: kmcommands.cpp:2528
+#: kmcommands.cpp:2594
msgid ""
"_: filename for an unnamed attachment\n"
"attachment.1"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2556
+#: kmcommands.cpp:2622
msgid ""
"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n"
"attachment.%1"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2595
+#: kmcommands.cpp:2661
msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
"फ़ाइल नाम %1 पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?"
-#: kmcommands.cpp:2597
+#: kmcommands.cpp:2663
msgid "File Already Exists"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211
+#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2619
+#: kmcommands.cpp:2685
#, fuzzy
msgid ""
"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption "
@@ -4635,21 +5287,21 @@ msgstr ""
"संदेश का यह भाग हस्ताक्षरित है. सहेजा जाने पर क्या आप हस्ताक्षर को बनाए रखना "
"चाहते हैं?"
-#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630
+#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696
msgid "KMail Question"
msgstr "के-मेल प्रश्न"
-#: kmcommands.cpp:2621
+#: kmcommands.cpp:2687
#, fuzzy
msgid "Keep Encryption"
msgstr "एनक्रिप्शन"
-#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630
+#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Do Not Keep"
msgstr "एनक्रिप्ट नहीं करें (&D)"
-#: kmcommands.cpp:2628
+#: kmcommands.cpp:2694
#, fuzzy
msgid ""
"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when "
@@ -4658,214 +5310,243 @@ msgstr ""
"संदेश का यह भाग हस्ताक्षरित है. सहेजा जाने पर क्या आप हस्ताक्षर को बनाए रखना "
"चाहते हैं?"
-#: kmcommands.cpp:2630
+#: kmcommands.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Keep Signature"
msgstr "हस्ताक्षर"
-#: kmcommands.cpp:2703
+#: kmcommands.cpp:2769
msgid ""
"_: %2 is detailed error description\n"
"Could not write the file %1:\n"
"%2"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2728
+#: kmcommands.cpp:2794
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write the file %1."
msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-#: kmcommands.cpp:2952
+#: kmcommands.cpp:3018
msgid ""
"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address "
"Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging "
"client."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2955
+#: kmcommands.cpp:3021
msgid ""
"More than one Address Book entry uses this email address:\n"
" %1\n"
" it is not possible to determine who to chat with."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632
+#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report "
"this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195
-#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233
-#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135
-#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566
-#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638
+#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261
+#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299
+#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324
+#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
+#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864
msgid "Chiasmus Backend Error"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644
+#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function "
"did not return a string list. Please report this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652
+#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878
msgid ""
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the "
"Chiasmus configuration."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659
+#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
msgstr "एनक्रिप्शन कॉन्फ़िगरेशन"
-#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671
+#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this "
"bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679
+#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905
msgid ""
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
"report this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685
+#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911
msgid "Chiasmus Decryption Error"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691
+#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did "
"not return a byte array. Please report this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3425
-#, fuzzy
-msgid "This attachment has been deleted."
-msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ."
-
-#: kmcommands.cpp:3427
-#, fuzzy
-msgid "The attachment '%1' has been deleted."
-msgstr "घटना %1 रद्द की गई"
-
-#: kmcommands.cpp:3541
+#: kmcommands.cpp:3581
msgid ""
"From: %1\n"
"To: %2\n"
"Subject: %3"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3551
+#: kmcommands.cpp:3591
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail: %1"
msgstr "के-मेल"
-#: kmcomposewin.cpp:233
+#: kmcomposewin.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Select an identity for this message"
+msgstr "इस संदेश के लिए एचटीएमएल रेंडरिंग चालू करें"
+
+#: kmcomposewin.cpp:211
+msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:216
+msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:220
+msgid "Select the outgoing account to use for sending this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:224
+msgid "Set the \"From:\" email address for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:228
+msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:248
msgid "Select email address(es)"
msgstr "ईमेल पता चुनें"
-#: kmcomposewin.cpp:286
+#: kmcomposewin.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Set a subject for this message"
+msgstr "संदेश का विषय नियत करें."
+
+#: kmcomposewin.cpp:297
+msgid "&Identity:"
+msgstr "उपयोक्ताः (&I)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:298
+msgid "&Dictionary:"
+msgstr "शब्दकोषः (&D)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "&Sent-Mail folder:"
+msgstr "प्रेषित-डाक फ़ोल्डरः (&n)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "&Mail transport:"
+msgstr "डाक हस्तांतरणः (&l)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:301
+msgid ""
+"_: sender address field\n"
+"&From:"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:302
+msgid "&Reply to:"
+msgstr "को जवाब भेजें: (&R)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:303
+msgid "S&ubject:"
+msgstr "विषयः (&u)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:305
msgid "Sticky"
msgstr "स्टिकी"
-#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138
-#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431
-#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
+#: kmcomposewin.cpp:308
+msgid "Use the selected value as your identity for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:311
+msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:314
+msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:317
+msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141
+#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423
+#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43
msgid "Size"
msgstr "आकार"
-#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66
+#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66
msgid "Encoding"
msgstr "एनकोडिंग"
-#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247
+#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327
#, fuzzy
msgid "Compress"
msgstr "कम्पोज़र"
-#: kmcomposewin.cpp:377
+#: kmcomposewin.cpp:408
msgid "Encrypt"
msgstr "एनक्रिप्ट"
-#: kmcomposewin.cpp:379
+#: kmcomposewin.cpp:410
msgid "Sign"
msgstr "हस्ताक्षर"
-#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616
+#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703
#, fuzzy
msgid "Name of the attachment:"
msgstr "संलग्नक"
-#: kmcomposewin.cpp:828
+#: kmcomposewin.cpp:868
#, fuzzy
msgid ""
"Autosaving the message as %1 failed.\n"
"Reason: %2"
msgstr "संदेश खिसकाना असफल."
-#: kmcomposewin.cpp:832
+#: kmcomposewin.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Autosaving Failed"
msgstr "संदेश खिसकाना असफल."
-#: kmcomposewin.cpp:970
-msgid "&Identity:"
-msgstr "उपयोक्ताः (&I)"
-
-#: kmcomposewin.cpp:974
-msgid "&Dictionary:"
-msgstr "शब्दकोषः (&D)"
-
-#: kmcomposewin.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "&Sent-Mail folder:"
-msgstr "प्रेषित-डाक फ़ोल्डरः (&n)"
-
-#: kmcomposewin.cpp:982
-#, fuzzy
-msgid "&Mail transport:"
-msgstr "डाक हस्तांतरणः (&l)"
-
-#: kmcomposewin.cpp:986
-msgid ""
-"_: sender address field\n"
-"&From:"
-msgstr ""
-
-#: kmcomposewin.cpp:992
-msgid "&Reply to:"
-msgstr "को जवाब भेजें: (&R)"
-
-#: kmcomposewin.cpp:1000
-msgid ""
-"_: recipient address field\n"
-"&To:"
-msgstr ""
-
-#: kmcomposewin.cpp:1002
+#: kmcomposewin.cpp:1042
#, fuzzy
msgid "Primary Recipients"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: kmcomposewin.cpp:1003
+#: kmcomposewin.cpp:1043
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1010
-#, fuzzy
-msgid "&Copy to (CC):"
-msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)"
-
-#: kmcomposewin.cpp:1012
+#: kmcomposewin.cpp:1052
msgid "Additional Recipients"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1013
+#: kmcomposewin.cpp:1053
msgid ""
"<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</b> "
@@ -4873,474 +5554,486 @@ msgid ""
"(CC) is a listener, not the main recipient.</qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1025
-msgid "&Blind copy to (BCC):"
-msgstr ""
-
-#: kmcomposewin.cpp:1027
+#: kmcomposewin.cpp:1067
#, fuzzy
msgid "Hidden Recipients"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: kmcomposewin.cpp:1028
+#: kmcomposewin.cpp:1068
msgid ""
"<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> "
"field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind "
"copy.</qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1060
-msgid "S&ubject:"
-msgstr "विषयः (&u)"
-
-#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220
+#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "&Send Mail"
msgstr "सेंडमेल (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224
+#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262
#, fuzzy
msgid "&Send Mail Via"
msgstr "सेंडमेल (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329
-#: redirectdialog.cpp:83
+#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459
+#: redirectdialog.cpp:84
msgid "Send &Later"
msgstr "बाद में भेजें (&L)"
-#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217
+#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Send &Later Via"
msgstr "बाद में भेजें (&L)"
-#: kmcomposewin.cpp:1255
+#: kmcomposewin.cpp:1293
#, fuzzy
msgid "Save as &Draft"
msgstr "मसौदा के रूप में सहेजें (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:1258
+#: kmcomposewin.cpp:1296
#, fuzzy
msgid "Save as &Template"
msgstr "बदलें (&R)"
-#: kmcomposewin.cpp:1261
+#: kmcomposewin.cpp:1299
msgid "&Insert File..."
msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें... (&I)"
-#: kmcomposewin.cpp:1264
+#: kmcomposewin.cpp:1302
#, fuzzy
msgid "&Insert File Recent"
msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
-#: kmcomposewin.cpp:1271
+#: kmcomposewin.cpp:1309
msgid "&Address Book"
msgstr "पता पुस्तिका (&A)"
-#: kmcomposewin.cpp:1274
+#: kmcomposewin.cpp:1312
msgid "&New Composer"
msgstr "नया कम्पोज़र (&N)"
-#: kmcomposewin.cpp:1278
+#: kmcomposewin.cpp:1316
msgid "New Main &Window"
msgstr "नया मुख्य विंडो (&W)"
-#: kmcomposewin.cpp:1283
+#: kmcomposewin.cpp:1321
#, fuzzy
msgid "Select &Recipients..."
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: kmcomposewin.cpp:1285
+#: kmcomposewin.cpp:1323
#, fuzzy
msgid "Save &Distribution List..."
msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: kmcomposewin.cpp:1307
+#: kmcomposewin.cpp:1345
msgid "Pa&ste as Quotation"
msgstr "उद्धरण की तरह चिपकाएँ (&s)"
-#: kmcomposewin.cpp:1310
+#: kmcomposewin.cpp:1348
#, fuzzy
msgid "Paste as Attac&hment"
msgstr "संलग्नक"
-#: kmcomposewin.cpp:1313
+#: kmcomposewin.cpp:1351
msgid "Add &Quote Characters"
msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)"
-#: kmcomposewin.cpp:1316
+#: kmcomposewin.cpp:1356
msgid "Re&move Quote Characters"
msgstr "उद्धरण पहचान मिटाएँ (&m)"
-#: kmcomposewin.cpp:1320
+#: kmcomposewin.cpp:1362
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "फ़ालतू फ़ासले हटाएँ (&e)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 341
-#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779
+#. i18n: file kmail.kcfg line 358
+#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "तय फ़ॉन्ट इस्तेमाल करें (&x)"
-#: kmcomposewin.cpp:1328
+#: kmcomposewin.cpp:1370
msgid "&Urgent"
msgstr "अत्यावश्यक (&U)"
-#: kmcomposewin.cpp:1331
+#: kmcomposewin.cpp:1373
msgid "&Request Disposition Notification"
msgstr "डिस्पोज़ीशन अधिसूचना निवेदित करें (&R)"
-#: kmcomposewin.cpp:1336
+#: kmcomposewin.cpp:1378
msgid "Se&t Encoding"
msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)"
-#: kmcomposewin.cpp:1339
+#: kmcomposewin.cpp:1381
msgid "&Wordwrap"
msgstr "वर्ड-रैप (&W)"
-#: kmcomposewin.cpp:1344
+#: kmcomposewin.cpp:1386
msgid "&Snippets"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1350
+#: kmcomposewin.cpp:1392
msgid "&Automatic Spellchecking"
msgstr "वर्तनीजाँच स्वचलित करें (&A)"
-#: kmcomposewin.cpp:1360
+#: kmcomposewin.cpp:1402
msgid "Auto-Detect"
msgstr "अपने आप पता लगाएँ"
-#: kmcomposewin.cpp:1365
+#: kmcomposewin.cpp:1407
msgid "Formatting (HTML)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1369
+#: kmcomposewin.cpp:1411
msgid "&All Fields"
msgstr "सभी फील्ड (&A)"
-#: kmcomposewin.cpp:1372
+#: kmcomposewin.cpp:1414
msgid "&Identity"
msgstr "उपयोक्ता (&I)"
-#: kmcomposewin.cpp:1375
+#: kmcomposewin.cpp:1417
msgid "&Dictionary"
msgstr "शब्दकोष (&D)"
-#: kmcomposewin.cpp:1378
+#: kmcomposewin.cpp:1420
#, fuzzy
msgid "&Sent-Mail Folder"
msgstr "भेजी-डाक फ़ोल्डर (&o)"
-#: kmcomposewin.cpp:1381
+#: kmcomposewin.cpp:1423
msgid "&Mail Transport"
msgstr "डाक हस्तांतरण (&M)"
-#: kmcomposewin.cpp:1384
+#: kmcomposewin.cpp:1426
msgid "&From"
msgstr "द्वारा (&F)"
-#: kmcomposewin.cpp:1387
+#: kmcomposewin.cpp:1429
msgid "&Reply To"
msgstr "को जवाब भेजें (&R)"
-#: kmcomposewin.cpp:1391
+#: kmcomposewin.cpp:1433
msgid "&To"
msgstr "प्रति: (&T)"
-#: kmcomposewin.cpp:1394
+#: kmcomposewin.cpp:1436
msgid "&CC"
msgstr "नक़ल: (&C)"
-#: kmcomposewin.cpp:1397
+#: kmcomposewin.cpp:1439
msgid "&BCC"
msgstr "गुमनाम पता: (&B)"
-#: kmcomposewin.cpp:1401
+#: kmcomposewin.cpp:1443
#, fuzzy
msgid "S&ubject"
msgstr "विषयः (&u)"
-#: kmcomposewin.cpp:1406
+#: kmcomposewin.cpp:1448
msgid "Append S&ignature"
msgstr "हस्ताक्षर जोड़ें (&i)"
-#: kmcomposewin.cpp:1409
+#: kmcomposewin.cpp:1451
#, fuzzy
msgid "Prepend S&ignature"
msgstr "हस्ताक्षर जोड़ें (&i)"
-#: kmcomposewin.cpp:1413
+#: kmcomposewin.cpp:1455
#, fuzzy
msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
msgstr "फ़ोल्डर स्थान"
-#: kmcomposewin.cpp:1417
+#: kmcomposewin.cpp:1459
msgid "Attach &Public Key..."
msgstr "पब्लिक कुंजी संलग्न करें... (&P)"
-#: kmcomposewin.cpp:1420
+#: kmcomposewin.cpp:1462
msgid "Attach &My Public Key"
msgstr "मेरी पब्लिक कुंजी संलग्न करें (&M)"
-#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272
+#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337
msgid "&Attach File..."
msgstr "फ़ाइल संलग्न करें... (&A)"
-#: kmcomposewin.cpp:1426
+#: kmcomposewin.cpp:1468
msgid "&Remove Attachment"
msgstr "संलग्नक मिटाएँ (&R)"
-#: kmcomposewin.cpp:1429
+#: kmcomposewin.cpp:1471
msgid "&Save Attachment As..."
msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें... (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:1432
+#: kmcomposewin.cpp:1474
#, fuzzy
msgid "Attachment Pr&operties"
msgstr "संलग्नक गुण... (&o)"
-#: kmcomposewin.cpp:1442
+#: kmcomposewin.cpp:1484
msgid "&Spellchecker..."
msgstr "वर्तनी शोधक... (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449
+#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें"
-#: kmcomposewin.cpp:1457
+#: kmcomposewin.cpp:1499
msgid "&Encrypt Message"
msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें (&E)"
-#: kmcomposewin.cpp:1460
+#: kmcomposewin.cpp:1502
msgid "&Sign Message"
msgstr "संदेश हस्ताक्षरित करें (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:1507
+#: kmcomposewin.cpp:1549
#, fuzzy
msgid "&Cryptographic Message Format"
msgstr "भंडारण फॉर्मेटः (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970
+#: kmcomposewin.cpp:1554
+#, fuzzy
+msgid "Select a cryptographic format for this message"
+msgstr "इस संदेश के सभी भाग को एनक्रिप्ट करें?"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "मानक माइम (&r)"
-#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972
+#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161
msgid "Bulleted List (Disc)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974
+#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163
msgid "Bulleted List (Circle)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976
+#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165
msgid "Bulleted List (Square)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978
+#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167
msgid "Ordered List (Decimal)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980
+#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169
msgid "Ordered List (Alpha lower)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982
+#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171
msgid "Ordered List (Alpha upper)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1523
+#: kmcomposewin.cpp:1566
#, fuzzy
msgid "Select Style"
msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें"
-#: kmcomposewin.cpp:1537
+#: kmcomposewin.cpp:1569
+#, fuzzy
+msgid "Select a list style"
+msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1574
+#, fuzzy
+msgid "Select a font"
+msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1579
+#, fuzzy
+msgid "Select a font size"
+msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें"
+
+#: kmcomposewin.cpp:1583
msgid "Align Left"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1541
+#: kmcomposewin.cpp:1587
msgid "Align Right"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1544
+#: kmcomposewin.cpp:1590
msgid "Align Center"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1547
+#: kmcomposewin.cpp:1593
#, fuzzy
msgid "&Bold"
msgstr "पुराना"
-#: kmcomposewin.cpp:1550
+#: kmcomposewin.cpp:1596
msgid "&Italic"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1553
+#: kmcomposewin.cpp:1599
#, fuzzy
msgid "&Underline"
msgstr "यथावत्... (&I)"
-#: kmcomposewin.cpp:1556
+#: kmcomposewin.cpp:1602
msgid "Reset Font Settings"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1559
+#: kmcomposewin.cpp:1605
msgid "Text Color..."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1573
+#: kmcomposewin.cpp:1619
#, fuzzy
msgid "Configure KMail..."
msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: kmcomposewin.cpp:1582
+#: kmcomposewin.cpp:1628
#, fuzzy
msgid " Spellcheck: %1 "
msgstr "वर्तनी शोधक"
-#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597
+#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643
msgid " Column: %1 "
msgstr "स्तम्भ: %1 "
-#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595
+#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641
msgid " Line: %1 "
msgstr "पंक्ति: %1"
-#: kmcomposewin.cpp:2188
+#: kmcomposewin.cpp:2252
#, fuzzy
msgid "Re&save as Template"
msgstr "बदलें (&R)"
-#: kmcomposewin.cpp:2189
+#: kmcomposewin.cpp:2253
msgid "&Save as Draft"
msgstr "मसौदा के रूप में सहेजें (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:2191
+#: kmcomposewin.cpp:2255
msgid ""
"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
"time."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2193
+#: kmcomposewin.cpp:2257
msgid ""
"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
"later time."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2197
+#: kmcomposewin.cpp:2261
#, fuzzy
msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
msgstr "क्या आप संदेश को फेंकना चाहते हैं या इसे बाद के लिए सहेजना चाहते हैं?"
-#: kmcomposewin.cpp:2198
+#: kmcomposewin.cpp:2262
#, fuzzy
msgid "Close Composer"
msgstr "नया कम्पोज़र (&N)"
-#: kmcomposewin.cpp:2268
+#: kmcomposewin.cpp:2333
msgid ""
"The message you have composed seems to refer to an attached file but you have "
"not attached anything.\n"
"Do you want to attach a file to your message?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2271
+#: kmcomposewin.cpp:2336
msgid "File Attachment Reminder"
msgstr "फ़ाइल संलग्नक स्मरण"
-#: kmcomposewin.cpp:2273
+#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481
#, fuzzy
msgid "&Send as Is"
msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:2350
+#: kmcomposewin.cpp:2415
msgid ""
"<qt>"
"<p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</p>"
"<p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2359
+#: kmcomposewin.cpp:2424
msgid ""
"<qt>"
"<p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</p>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:2697
+#: kmcomposewin.cpp:2777
msgid "Attach File"
msgstr "फ़ाइल संलग्न करें"
#. i18n: file kmcomposerui.rc line 68
-#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57
+#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "संलग्न (&A)"
-#: kmcomposewin.cpp:2878
+#: kmcomposewin.cpp:2959
msgid "Insert File"
msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
-#: kmcomposewin.cpp:3048
+#: kmcomposewin.cpp:3129
msgid ""
"<qt>"
"<p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</p>"
"<p><b>%1</b></p></qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3052
+#: kmcomposewin.cpp:3133
msgid "Key Export Failed"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3079
+#: kmcomposewin.cpp:3160
#, fuzzy
msgid "Exporting key..."
msgstr "रद्दी खाली किया जा रहा है..."
-#: kmcomposewin.cpp:3090
+#: kmcomposewin.cpp:3171
#, c-format
msgid "OpenPGP key 0x%1"
msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी 0x%1"
-#: kmcomposewin.cpp:3105
+#: kmcomposewin.cpp:3186
msgid "Attach Public OpenPGP Key"
msgstr "पब्लिक ओपनपीजीपी कुंजी संलग्न करें"
-#: kmcomposewin.cpp:3106
+#: kmcomposewin.cpp:3187
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है."
-#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967
+#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032
#, fuzzy
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "दृश्य"
-#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968
+#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033
msgid "Open With..."
msgstr "के साथ खोलें..."
-#: kmcomposewin.cpp:3132
+#: kmcomposewin.cpp:3213
msgid ""
"_: to view\n"
"View"
msgstr "दृश्य"
-#: kmcomposewin.cpp:3135
+#: kmcomposewin.cpp:3216
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "संपादन... "
-#: kmcomposewin.cpp:3143
+#: kmcomposewin.cpp:3224
msgid "Add Attachment..."
msgstr "संलग्नक जोड़ें..."
-#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240
+#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320
#, fuzzy
msgid "KMail could not compress the file."
msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-#: kmcomposewin.cpp:3246
+#: kmcomposewin.cpp:3326
#, fuzzy
msgid ""
"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the "
@@ -5349,46 +6042,46 @@ msgstr ""
"संदेश का यह भाग हस्ताक्षरित है. सहेजा जाने पर क्या आप हस्ताक्षर को बनाए रखना "
"चाहते हैं?"
-#: kmcomposewin.cpp:3247
+#: kmcomposewin.cpp:3327
#, fuzzy
msgid "Keep"
msgstr "बीप (&B)"
-#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321
+#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401
#, fuzzy
msgid "KMail could not uncompress the file."
msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-#: kmcomposewin.cpp:3519
+#: kmcomposewin.cpp:3601
msgid "Save Attachment As"
msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें"
-#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178
+#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178
msgid "Add as Text"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179
+#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Add as Attachment"
msgstr "संलग्नक जोड़ें..."
-#: kmcomposewin.cpp:3771
+#: kmcomposewin.cpp:3858
msgid ""
"Please select whether you want to insert the content as text into the editor, "
"or append the referenced file as an attachment."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3773
+#: kmcomposewin.cpp:3860
#, fuzzy
msgid "Paste as text or attachment?"
msgstr "संलग्नक"
-#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274
-#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280
+#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331
+#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
msgid "unnamed"
msgstr "बेनाम"
-#: kmcomposewin.cpp:3873
+#: kmcomposewin.cpp:3961
msgid ""
"<qt>"
"<p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently "
@@ -5397,11 +6090,11 @@ msgid ""
"<p>Please select the key(s) to use in the identity configuration.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3880
+#: kmcomposewin.cpp:3968
msgid "Undefined Encryption Key"
msgstr "अपारिभाषित एनक्रिप्शन कुंजी"
-#: kmcomposewin.cpp:3924
+#: kmcomposewin.cpp:4015
msgid ""
"<qt>"
"<p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
@@ -5409,28 +6102,28 @@ msgid ""
"<p>Please select the key to use in the identity configuration.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3931
+#: kmcomposewin.cpp:4022
msgid "Undefined Signing Key"
msgstr "अपारिभाषित साइनिंग कुंजी"
-#: kmcomposewin.cpp:4016
+#: kmcomposewin.cpp:4129
msgid ""
"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox "
"until you go online."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243
+#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285
msgid "Online/Offline"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4033
+#: kmcomposewin.cpp:4146
msgid ""
"You must enter your email address in the From: field. You should also set your "
"email address for all identities, so that you do not have to enter it for each "
"message."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4044
+#: kmcomposewin.cpp:4157
#, fuzzy
msgid ""
"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as "
@@ -5438,176 +6131,207 @@ msgid ""
msgstr ""
"आपको मिलेः फ़ील्ड में कम से कम एक प्राप्तकर्ता को उल्लेखित करना आवश्यक होगा."
-#: kmcomposewin.cpp:4052
+#: kmcomposewin.cpp:4165
#, fuzzy
msgid "To field is missing.Send message anyway?"
msgstr "आपने कोई विषय अंकित नहीं किया है. जैसा भी हो, संदेश भेज दें?"
-#: kmcomposewin.cpp:4054
+#: kmcomposewin.cpp:4167
#, fuzzy
msgid "No To: specified"
msgstr "कोई विषय उल्लेखित नहीं है."
-#: kmcomposewin.cpp:4079
+#: kmcomposewin.cpp:4192
msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
msgstr "आपने कोई विषय अंकित नहीं किया है. जैसा भी हो, संदेश भेज दें?"
-#: kmcomposewin.cpp:4081
+#: kmcomposewin.cpp:4194
msgid "No Subject Specified"
msgstr "कोई विषय उल्लेखित नहीं है."
-#: kmcomposewin.cpp:4082
+#: kmcomposewin.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "S&end as Is"
msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:4083
+#: kmcomposewin.cpp:4196
#, fuzzy
msgid "&Specify the Subject"
msgstr "नहीं, मुझे विषय उल्लेखित करने दें (&N)"
-#: kmcomposewin.cpp:4121
+#: kmcomposewin.cpp:4234
msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4122
+#: kmcomposewin.cpp:4235
msgid "&Keep markup, do not encrypt"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4123
+#: kmcomposewin.cpp:4236
msgid "&Keep markup, do not sign"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4125
+#: kmcomposewin.cpp:4238
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
msgstr "हस्ताक्षर/एनक्रिप्ट"
-#: kmcomposewin.cpp:4126
+#: kmcomposewin.cpp:4239
msgid "Encrypt (delete markup)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4127
+#: kmcomposewin.cpp:4240
msgid "Sign (delete markup)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4129
+#: kmcomposewin.cpp:4242
msgid ""
"<qt>"
"<p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p>"
"<p>do you want to delete your markup?</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4131
+#: kmcomposewin.cpp:4244
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt Message?"
msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें?"
-#: kmcomposewin.cpp:4180
+#: kmcomposewin.cpp:4293
msgid ""
"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4326
+#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114
+msgid "Please create an account for sending and try again."
+msgstr "कृपया भेजने के लिए एक ख़ाता बनाएँ तथा फिर कोशिश करें."
+
+#: kmcomposewin.cpp:4456
msgid "About to send email..."
msgstr "ई-मेल भेजने में..."
-#: kmcomposewin.cpp:4327
+#: kmcomposewin.cpp:4457
#, fuzzy
msgid "Send Confirmation"
msgstr "भेजना पुष्टिकरण"
-#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82
+#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83
msgid "&Send Now"
msgstr "अभी भेजें (&S)"
-#: kmcomposewin.cpp:4549
+#: kmcomposewin.cpp:4479
+msgid ""
+"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
+"anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kmcomposewin.cpp:4480
+#, fuzzy
+msgid "Too many receipients"
+msgstr "प्राप्तकर्ता"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4482
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Recipients"
+msgstr "प्राप्तकर्ता"
+
+#: kmcomposewin.cpp:4728
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: on"
msgstr "वर्तनी शोधक"
-#: kmcomposewin.cpp:4551
+#: kmcomposewin.cpp:4730
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: off"
msgstr "वर्तनी शोधक"
-#: kmcomposewin.cpp:4608
+#: kmcomposewin.cpp:4787
msgid " Spell check canceled."
msgstr "वर्तनी जांच रद्द."
-#: kmcomposewin.cpp:4611
+#: kmcomposewin.cpp:4790
msgid " Spell check stopped."
msgstr "वर्तनी जांच रोका."
-#: kmcomposewin.cpp:4614
+#: kmcomposewin.cpp:4793
msgid " Spell check complete."
msgstr "मात्रा की जांच पूरी हो गई."
-#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806
+#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000
msgid "Spellchecker"
msgstr "वर्तनी शोधक"
-#: kmcomposewin.cpp:5115
+#: kmcomposewin.cpp:5304
msgid ""
"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security "
"page."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5119
+#: kmcomposewin.cpp:5308
msgid ""
"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5122
+#: kmcomposewin.cpp:5311
msgid "No Chiasmus Backend Configured"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5153
+#: kmcomposewin.cpp:5342
#, fuzzy
msgid "No Chiasmus Keys Found"
msgstr "कोई प्रमाणपत्र नहीं मिला"
-#: kmcomposewin.cpp:5157
+#: kmcomposewin.cpp:5346
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
msgstr "एनक्रिप्शन कॉन्फ़िगरेशन"
-#: kmcomposewin.cpp:5189
+#: kmcomposewin.cpp:5378
#, fuzzy
msgid "Message will be signed"
msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है."
-#: kmcomposewin.cpp:5189
+#: kmcomposewin.cpp:5378
#, fuzzy
msgid "Message will not be signed"
msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है."
-#: kmcomposewin.cpp:5190
+#: kmcomposewin.cpp:5379
#, fuzzy
msgid "Message will be encrypted"
msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - एनक्रिप्टेड"
-#: kmcomposewin.cpp:5190
+#: kmcomposewin.cpp:5379
#, fuzzy
msgid "Message will not be encrypted"
msgstr "संदेश सूची"
-#: kmedit.cpp:391
+#: kmedit.cpp:458
msgid "Unable to start external editor."
msgstr "बाहरी संपादक प्रारंभ करने में अक्षम."
-#: kmedit.cpp:442
-msgid "Suggestions"
+#: kmedit.cpp:522
+#, fuzzy
+msgid "No Suggestions"
msgstr "सुझाव"
-#: kmedit.cpp:494
+#: kmedit.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr "शब्दकोष (&D)"
+
+#: kmedit.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "Ignore All"
+msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
+
+#: kmedit.cpp:587
msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup."
msgstr ""
-#: kmedit.cpp:538
+#: kmedit.cpp:631
msgid ""
"The external editor is still running.\n"
"Abort the external editor or leave it open?"
@@ -5615,33 +6339,38 @@ msgstr ""
"बाहरी संपादक अभी भी चल रहा है.\n"
"बाहरी संपादक को छोड़ें या उसे चलने दें?"
-#: kmedit.cpp:541
+#: kmedit.cpp:634
msgid "Abort Editor"
msgstr "संपादक छोड़ें"
-#: kmedit.cpp:541
+#: kmedit.cpp:634
msgid "Leave Editor Open"
msgstr "संपादक खुला रहने दें"
-#: kmedit.cpp:565
+#: kmedit.cpp:661
msgid "Spellcheck - KMail"
msgstr "वर्तनी जाँच - के-मेल"
-#: kmedit.cpp:734
+#: kmedit.cpp:884
msgid ""
"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell "
"properly configured and in your PATH."
msgstr ""
-#: kmedit.cpp:743
+#: kmedit.cpp:893
msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed."
msgstr "प्रतीत होता है कि आई-स्पेल/ए-स्पेल क्रैश हो गए हैं."
-#: kmedit.cpp:752
+#: kmedit.cpp:902
msgid "No misspellings encountered."
msgstr "कोई मात्रा जाँच त्रुटि नहीं मिली."
-#: kmfawidgets.cpp:102
+#: kmfawidgets.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Open Address Book"
+msgstr "पता पुस्तिका में खोलें"
+
+#: kmfawidgets.cpp:107
msgid "Select Sound File"
msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें"
@@ -5664,210 +6393,242 @@ msgid ""
"<br>Ignoring it.</qt>"
msgstr ""
-#: kmfilteraction.cpp:598
+#: kmfilteraction.cpp:601
#, fuzzy
msgid "Confirm Delivery"
msgstr "डिलेवरी पुष्टिकरण"
-#: kmfilteraction.cpp:634
+#: kmfilteraction.cpp:637
#, fuzzy
msgid "Set Transport To"
msgstr "हस्तांतरण पर नियत करें"
-#: kmfilteraction.cpp:665
+#: kmfilteraction.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Set Reply-To To"
msgstr "जवाब भेजें - पर नियत करें"
-#: kmfilteraction.cpp:701
+#: kmfilteraction.cpp:704
#, fuzzy
msgid "Set Identity To"
msgstr "उपयोक्ता - पर नियत करें"
-#: kmfilteraction.cpp:784
+#: kmfilteraction.cpp:787
#, fuzzy
msgid "Mark As"
msgstr "के रूप में चिह्नित करें"
-#: kmfilteraction.cpp:789
+#: kmfilteraction.cpp:792
msgid ""
"_: msg status\n"
"Important"
msgstr "महत्वपूर्ण"
-#: kmfilteraction.cpp:790
+#: kmfilteraction.cpp:793
msgid ""
"_: msg status\n"
"Read"
msgstr "पढ़ चुके"
-#: kmfilteraction.cpp:791
+#: kmfilteraction.cpp:794
msgid ""
"_: msg status\n"
"Unread"
msgstr "बिनपढ़ा"
-#: kmfilteraction.cpp:792
+#: kmfilteraction.cpp:795
msgid ""
"_: msg status\n"
"Replied"
msgstr "जवाब दे दिया"
-#: kmfilteraction.cpp:793
+#: kmfilteraction.cpp:796
msgid ""
"_: msg status\n"
"Forwarded"
msgstr "आगे भेजा"
-#: kmfilteraction.cpp:794
+#: kmfilteraction.cpp:797
msgid ""
"_: msg status\n"
"Old"
msgstr "पुराना"
-#: kmfilteraction.cpp:795
+#: kmfilteraction.cpp:798
msgid ""
"_: msg status\n"
"New"
msgstr "नया"
-#: kmfilteraction.cpp:796
+#: kmfilteraction.cpp:799
msgid ""
"_: msg status\n"
"Watched"
msgstr "जाँचा"
-#: kmfilteraction.cpp:797
+#: kmfilteraction.cpp:800
msgid ""
"_: msg status\n"
"Ignored"
msgstr "उपेक्षित"
-#: kmfilteraction.cpp:798
+#: kmfilteraction.cpp:801
msgid ""
"_: msg status\n"
"Spam"
msgstr "स्पैम"
-#: kmfilteraction.cpp:799
+#: kmfilteraction.cpp:802
msgid ""
"_: msg status\n"
"Ham"
msgstr "हैम"
-#: kmfilteraction.cpp:883
+#: kmfilteraction.cpp:886
#, fuzzy
msgid "Send Fake MDN"
msgstr "झूठे एमडीएन भेजें"
-#: kmfilteraction.cpp:888
+#: kmfilteraction.cpp:891
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ किया"
-#: kmfilteraction.cpp:889
+#: kmfilteraction.cpp:892
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Displayed"
msgstr "प्रदर्शित"
-#: kmfilteraction.cpp:890
+#: kmfilteraction.cpp:893
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Deleted"
msgstr "मिटाया"
-#: kmfilteraction.cpp:891
+#: kmfilteraction.cpp:894
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Dispatched"
msgstr "भेज दिया"
-#: kmfilteraction.cpp:892
+#: kmfilteraction.cpp:895
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Processed"
msgstr "प्रोसेस्ड"
-#: kmfilteraction.cpp:893
+#: kmfilteraction.cpp:896
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Denied"
msgstr "इनकार"
-#: kmfilteraction.cpp:894
+#: kmfilteraction.cpp:897
msgid ""
"_: MDN type\n"
"Failed"
msgstr "असफल"
-#: kmfilteraction.cpp:963
+#: kmfilteraction.cpp:966
#, fuzzy
msgid "Remove Header"
msgstr "शीर्षक मिटाएँ"
-#: kmfilteraction.cpp:1036
+#: kmfilteraction.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Add Header"
msgstr "शीर्षक जोड़ें"
-#: kmfilteraction.cpp:1063
+#: kmfilteraction.cpp:1066
#, fuzzy
msgid "With value:"
msgstr "मूल्य के साथ"
-#: kmfilteraction.cpp:1177
+#: kmfilteraction.cpp:1180
#, fuzzy
msgid "Rewrite Header"
msgstr "शीर्षक फिर से लिखें"
-#: kmfilteraction.cpp:1213
+#: kmfilteraction.cpp:1216
#, fuzzy
msgid "Replace:"
msgstr "बदलें (&R)"
-#: kmfilteraction.cpp:1220
+#: kmfilteraction.cpp:1223
#, fuzzy
msgid "With:"
msgstr "से"
-#: kmfilteraction.cpp:1340
+#: kmfilteraction.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Move Into Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ"
-#: kmfilteraction.cpp:1390
+#: kmfilteraction.cpp:1393
#, fuzzy
msgid "Copy Into Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें"
-#: kmfilteraction.cpp:1452
+#: kmfilteraction.cpp:1467
#, fuzzy
msgid "Forward To"
msgstr "को आगे भेजें..."
-#: kmfilteraction.cpp:1565
+#: kmfilteraction.cpp:1508
+msgid "The addressee the message will be forwarded to"
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1509
+msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here."
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1515
+#, fuzzy
+msgid "Default Template"
+msgstr "बदलें (&R)"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1525
+#, fuzzy
+msgid "The template used when forwarding"
+msgstr "संदेश को आगे भेजा चिह्नित करें (&F)"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1526
+msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter."
+msgstr ""
+
+#: kmfilteraction.cpp:1620
+#, fuzzy
+msgid "Forward to %1 with default template "
+msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1622
+#, fuzzy
+msgid "Forward to %1 with template %2"
+msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
+
+#: kmfilteraction.cpp:1643
#, fuzzy
msgid "Redirect To"
msgstr "को वापस भेजें"
-#: kmfilteraction.cpp:1605
+#: kmfilteraction.cpp:1683
#, fuzzy
msgid "Execute Command"
msgstr "कमांड चलाएँ"
-#: kmfilteraction.cpp:1702
+#: kmfilteraction.cpp:1780
#, fuzzy
msgid "Pipe Through"
msgstr "पाइप थ्रो"
-#: kmfilteraction.cpp:1809
+#: kmfilteraction.cpp:1887
#, fuzzy
msgid "Play Sound"
msgstr "एक ध्वनि दें"
-#: kmfilterdlg.cpp:51
+#: kmfilterdlg.cpp:55
msgid ""
"<qt>"
"<p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.</p>"
@@ -5875,7 +6636,7 @@ msgid ""
"the dialog.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:57
+#: kmfilterdlg.cpp:61
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to create a new filter.</p>"
@@ -5885,7 +6646,7 @@ msgid ""
"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:64
+#: kmfilterdlg.cpp:68
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to copy a filter.</p>"
@@ -5893,7 +6654,7 @@ msgid ""
"on the <em>Delete</em> button.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:68
+#: kmfilterdlg.cpp:72
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter from the "
@@ -5903,7 +6664,7 @@ msgid ""
"made.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:75
+#: kmfilterdlg.cpp:79
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>top</em> "
@@ -5913,7 +6674,7 @@ msgid ""
"first.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:81
+#: kmfilterdlg.cpp:85
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> "
@@ -5925,7 +6686,7 @@ msgid ""
"on the <em>Down</em> button.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:89
+#: kmfilterdlg.cpp:93
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> "
@@ -5937,7 +6698,7 @@ msgid ""
"on the <em>Up</em> button.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:97
+#: kmfilterdlg.cpp:101
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to move the currently-selected filter to the <em>"
@@ -5947,7 +6708,7 @@ msgid ""
"first.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:103
+#: kmfilterdlg.cpp:107
msgid ""
"<qt>"
"<p>Click this button to rename the currently-selected filter.</p>"
@@ -5957,7 +6718,7 @@ msgid ""
"in the appearing dialog.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:110
+#: kmfilterdlg.cpp:114
msgid ""
"<qt>"
"<p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</p>"
@@ -5968,156 +6729,166 @@ msgid ""
"differently.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:129
+#: kmfilterdlg.cpp:133
msgid "POP3 Filter Rules"
msgstr "पॉप3 फ़िल्टर नियम"
-#: kmfilterdlg.cpp:129
+#: kmfilterdlg.cpp:133
msgid "Filter Rules"
msgstr "फ़िल्टर नियम"
-#: kmfilterdlg.cpp:151
+#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: kmfilterdlg.cpp:164
+#: kmfilterdlg.cpp:168
#, fuzzy
msgid "A&dvanced"
msgstr "विस्तृत"
-#: kmfilterdlg.cpp:171
+#: kmfilterdlg.cpp:175
msgid "Filter Criteria"
msgstr "फ़िल्टर मापदंड"
-#: kmfilterdlg.cpp:175
+#: kmfilterdlg.cpp:179
msgid "Filter Action"
msgstr "फ़िल्टर क्रिया"
-#: kmfilterdlg.cpp:178
+#: kmfilterdlg.cpp:182
msgid "Global Options"
msgstr "वैश्विक विकल्प"
-#: kmfilterdlg.cpp:179
+#: kmfilterdlg.cpp:183
msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:184
+#: kmfilterdlg.cpp:188
msgid "Filter Actions"
msgstr "फ़िल्टर क्रियाएँ"
-#: kmfilterdlg.cpp:189
+#: kmfilterdlg.cpp:193
msgid "Advanced Options"
msgstr "विस्तृत विकल्प"
-#: kmfilterdlg.cpp:197
+#: kmfilterdlg.cpp:201
#, fuzzy
msgid "Apply this filter to incoming messages:"
msgstr "आवक संदेशों पर (&i)"
-#: kmfilterdlg.cpp:201
+#: kmfilterdlg.cpp:205
#, fuzzy
msgid "from all accounts"
msgstr "खाता"
-#: kmfilterdlg.cpp:204
+#: kmfilterdlg.cpp:208
msgid "from all but online IMAP accounts"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:207
+#: kmfilterdlg.cpp:211
msgid "from checked accounts only"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:213
+#: kmfilterdlg.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "खाताः"
-#: kmfilterdlg.cpp:220
+#: kmfilterdlg.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Apply this filter to &sent messages"
msgstr "इस फ़िल्टर को लागू करें"
-#: kmfilterdlg.cpp:223
+#: kmfilterdlg.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Apply this filter on manual &filtering"
msgstr "हस्तचालित फ़िल्टरिंग पर (&f)"
-#: kmfilterdlg.cpp:226
+#: kmfilterdlg.cpp:230
msgid "If this filter &matches, stop processing here"
msgstr "यदि यह फ़िल्टर मेलखाता है, यहाँ प्रक्रिया रोकें (&m)"
-#: kmfilterdlg.cpp:230
+#: kmfilterdlg.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Add this filter to the Apply Filter menu"
msgstr "इस फ़िल्टर को फ़िल्टर लागू करें क्रिया मेन्यू में जोड़ें"
-#: kmfilterdlg.cpp:232
+#: kmfilterdlg.cpp:236
msgid "Shortcut:"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:238
+#: kmfilterdlg.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Additionally add this filter to the toolbar"
msgstr "इस फ़िल्टर को फ़िल्टर लागू करें क्रिया मेन्यू में जोड़ें"
-#: kmfilterdlg.cpp:243
+#: kmfilterdlg.cpp:247
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "इस फ़िल्टर के लिए प्रतीकः"
-#: kmfilterdlg.cpp:608
+#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: kmfilterdlg.cpp:609
+#: kmfilterdlg.cpp:613
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: kmfilterdlg.cpp:628
+#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "नाम बदलें..."
#. i18n: file kmail_part.rc line 10
-#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72
+#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: kmfilterdlg.cpp:744
+#: kmfilterdlg.cpp:645
+#, fuzzy
+msgid "Select Source Folders"
+msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:756
msgid ""
"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online "
"IMAP mail."
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:774
+#: kmfilterdlg.cpp:786
msgid ""
"The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. "
"containing no actions or no search rules)."
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:935
+#: kmfilterdlg.cpp:947
msgid "Rename Filter"
msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें"
-#: kmfilterdlg.cpp:936
+#: kmfilterdlg.cpp:948
msgid ""
"Rename filter \"%1\" to:\n"
"(leave the field empty for automatic naming)"
msgstr ""
-#: kmfilterdlg.cpp:1113
+#: kmfilterdlg.cpp:973
+#, fuzzy
+msgid "Select Folders to Filter"
+msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:1136
msgid "Please select an action."
msgstr "कृपया एक क्रिया चुनें."
-#: kmfilterdlg.cpp:1280
+#: kmfilterdlg.cpp:1303
msgid "&Download mail"
msgstr "डाक डाउनलोड करें (&D)"
-#: kmfilterdlg.cpp:1281
+#: kmfilterdlg.cpp:1304
msgid "Download mail la&ter"
msgstr "डाक डाउनलोड बाद में करें (&t)"
-#: kmfilterdlg.cpp:1282
+#: kmfilterdlg.cpp:1305
msgid "D&elete mail from server"
msgstr "सर्वर से डाक मिटाएँ (&e)"
@@ -6125,10 +6896,28 @@ msgstr "सर्वर से डाक मिटाएँ (&e)"
msgid "<qt>Error while creating file <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
msgstr "<qt>फ़ाइल तैयार करने में त्रुटि <b>%1</b>:<br>%2</qt>"
-#: kmfolder.cpp:272
+#: kmfolder.cpp:276
msgid "Failed to create folder"
msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल"
+#: kmfolder.cpp:907
+msgid ""
+"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:913
+msgid ""
+"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
+#: kmfolder.cpp:932
+msgid ""
+"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another "
+"folder name."
+msgstr ""
+
#: kmfoldercachedimap.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Troubleshooting IMAP Cache"
@@ -6180,24 +6969,24 @@ msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़
msgid "Refresh &Cache"
msgstr "कैश ताज़ा करें (&C)"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:203
+#: kmfoldercachedimap.cpp:216
msgid ""
"The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem "
"with file system permission, or it is corrupted."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:452
+#: kmfoldercachedimap.cpp:488
msgid ""
"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem "
"with file system permission."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:562
+#: kmfoldercachedimap.cpp:612
msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders."
msgstr ""
"आईमैप फ़ोल्डरों का नाम बदलने से पहले आपको सर्वर से सिंक्रोनाइज़ होना होगा."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:679
+#: kmfoldercachedimap.cpp:735
msgid ""
"No account setup for this folder.\n"
"Please try running a sync before this."
@@ -6205,160 +6994,161 @@ msgstr ""
"इस फ़ोल्डर के लिए कोई एकाउन्ट सेटअप नहीं.\n"
"इसके पहले सिंक चलाने की कोशिश करें."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:683
+#: kmfoldercachedimap.cpp:739
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its "
"subfolders?\n"
"This will remove all changes you have done locally to your folders."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352
+#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316
msgid "Refresh IMAP Cache"
msgstr "आईमैप कैश ताज़ा करें"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352
+#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316
msgid "&Refresh"
msgstr "ताज़ा करें (&R)"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:711
+#: kmfoldercachedimap.cpp:767
msgid "The index of this folder has been recreated."
msgstr "इस फ़ोल्डर की निर्देशिका फिर से बनाई गई."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:721
+#: kmfoldercachedimap.cpp:777
msgid ""
"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it "
"to initial sync state and sync anyway?"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:721
+#: kmfoldercachedimap.cpp:777
msgid "Reset && Sync"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:741
+#: kmfoldercachedimap.cpp:798
msgid "Synchronization skipped"
msgstr "सिंक्रोनाइजेशन छोड़ा"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:831
+#: kmfoldercachedimap.cpp:890
msgid "Synchronizing"
msgstr "सिंक्रोनाइज किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:850
+#: kmfoldercachedimap.cpp:909
#, c-format
msgid "Connecting to %1"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:872
+#: kmfoldercachedimap.cpp:934
msgid "Checking permissions"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:886
+#: kmfoldercachedimap.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Renaming folder"
msgstr "स्मरण"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:948
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1021
msgid "Retrieving folderlist"
msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:952
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1026
#, fuzzy
msgid "Error while retrieving the folderlist"
msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:959
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1035
msgid "Retrieving subfolders"
msgstr "सबफ़ोल्डर फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:966
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1043
msgid "Deleting folders from server"
msgstr "सर्वर से फ़ोल्डर मिटा रहे"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:981
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Retrieving message list"
msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:994
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1071
msgid "No messages to delete..."
msgstr "मिटाने के लिए कोई संदेश नहीं..."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1005
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1082
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "मिटाए संदेश काटे"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1019
-msgid "Retrieving new messages"
-msgstr "नए संदेश फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1096
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Retrieving one new message\n"
+"Retrieving %n new messages"
+msgstr ""
+"%n संदेश, %1.\n"
+"%n संदेश, %1."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1031
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1108
msgid "No new messages from server"
msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं."
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1064
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "Checking annotation support"
msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1111
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "Retrieving annotations"
msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1133
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1213
msgid "Setting annotations"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1174
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1260
msgid "Setting permissions"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1193
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1279
#, fuzzy
msgid "Retrieving permissions"
msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1203
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Getting quota information"
msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1218
-msgid "Updating cache file"
-msgstr "कैश फ़ाइल अद्यतन किया जा रहा है"
-
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1244
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1321
msgid "Synchronization done"
msgstr "सिंक्रोनाइजेशन सम्पन्न"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1326
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1464
msgid "Uploading messages to server"
msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1342
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1480
msgid ""
"<p>Your access rights to folder <b>%1</b> have been restricted, it will no "
"longer be possible to add messages to this folder.</p>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1344
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1482
msgid "Acces rights revoked"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1447
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1596
msgid "No messages to upload to server"
msgstr "सर्वर में अपलोड के लिए कोई संदेश नहीं"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553
#, fuzzy
msgid "Uploading status of messages to server"
msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1490
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1647
msgid "Creating subfolders on server"
msgstr "सर्वर पर सब-फ़ोल्डर बनाया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1546
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1707
msgid ""
"<qt>"
"<p>Mails on the server in folder <b>%1</b> were deleted. Do you want to delete "
@@ -6366,57 +7156,57 @@ msgid ""
"<br>UIDs: %2</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1558
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1719
msgid "Deleting removed messages from server"
msgstr "कैश से मिटाए संदेश हटा रहे"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1592
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1758
msgid "Checking folder validity"
msgstr "फ़ोल्डर वैधता जाँच रहे"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1806
+#: kmfoldercachedimap.cpp:1972
msgid "Folder listing failed in interesting ways."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:1888
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2058
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving folders for namespace %1"
msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2130
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2300
msgid ""
"<qt>"
"<p>It seems that the folder <b>%1</b> was deleted. Do you want to delete it "
"from the server?</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2411
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2597
#, fuzzy
msgid "Aborted"
msgstr "भेजना छोड़ें (&A)"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2592
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2812
msgid ""
"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage "
"cannot be used on this server; please re-configure KMail differently."
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2620
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2840
msgid ""
"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage "
"cannot be used on this server, please re-configure KMail differently"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2729
+#: kmfoldercachedimap.cpp:2951
#, fuzzy
msgid "Error while setting annotation: "
msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082
msgid "lost+found"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2895
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3117
msgid ""
"<p>There are new messages in folder <b>%1</b>, which have not been uploaded to "
"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
@@ -6425,11 +7215,11 @@ msgid ""
"to avoid data loss.</p>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2901
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3123
msgid "Insufficient access rights"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2907
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3129
msgid ""
"<p>There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to "
"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
@@ -6439,59 +7229,66 @@ msgid ""
"<p>Do you want to move these messages to another folder now?</p>"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903
msgid "Do Not Move"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:2916
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3138
#, fuzzy
msgid "Move Messages to Folder"
msgstr "संदेश इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ"
-#: kmfolderdia.cpp:83
+#: kmfolderdia.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Permissions (ACL)"
msgstr "पढ़ चुके"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30
-#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119
+#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "साधारण"
-#: kmfolderdia.cpp:124
+#: kmfolderdia.cpp:125
msgid "Templates"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:133
+#: kmfolderdia.cpp:134
msgid "Access Control"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:140
+#: kmfolderdia.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Quota"
msgstr "कुल"
+#: kmfolderdia.cpp:327
+msgid ""
+"Not enough permissions to rename this folder.\n"
+"The parent folder doesn't have write support.\n"
+"A sync is needed after changing the permissions."
+msgstr ""
+
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243
-#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239
+#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245
#, no-c-format
msgid "Use custom &icons"
msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)"
-#: kmfolderdia.cpp:304
+#: kmfolderdia.cpp:361
msgid "&Normal:"
msgstr "सामान्य: (&N)"
-#: kmfolderdia.cpp:319
+#: kmfolderdia.cpp:376
msgid "&Unread:"
msgstr "बिनपढ़ाः (&U)"
-#: kmfolderdia.cpp:356
+#: kmfolderdia.cpp:413
#, fuzzy
msgid "Act on new/unread mail in this folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर में डाक देखें"
-#: kmfolderdia.cpp:358
+#: kmfolderdia.cpp:415
msgid ""
"<qt>"
"<p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in "
@@ -6503,53 +7300,53 @@ msgid ""
"new/unread mail in your trash and spam folder.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:374
+#: kmfolderdia.cpp:431
#, fuzzy
msgid "Include this folder in mail checks"
msgstr "देखने में शामिल करें:"
-#: kmfolderdia.cpp:385
+#: kmfolderdia.cpp:442
#, fuzzy
msgid "Keep replies in this folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर के पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&x)"
-#: kmfolderdia.cpp:387
+#: kmfolderdia.cpp:444
msgid ""
"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be "
"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail "
"folder."
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:402
+#: kmfolderdia.cpp:459
msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:404
+#: kmfolderdia.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Sho&w column:"
msgstr "स्तम्भ आकार"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520
-#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378
-#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287
+#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392
+#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293
#, no-c-format
msgid "Sender"
msgstr "भेजने वाला"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525
-#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240
-#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290
+#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245
+#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296
#, no-c-format
msgid "Receiver"
msgstr "पाने वाला"
-#: kmfolderdia.cpp:423
+#: kmfolderdia.cpp:480
#, fuzzy
msgid "&Sender identity:"
msgstr "भेजने वाले की आइडेंटिटीः (&y)"
-#: kmfolderdia.cpp:429
+#: kmfolderdia.cpp:486
msgid ""
"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail "
"in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can "
@@ -6558,16 +7355,16 @@ msgid ""
"configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:442
+#: kmfolderdia.cpp:500
#, fuzzy
msgid "&Folder contents:"
msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक"
-#: kmfolderdia.cpp:475
+#: kmfolderdia.cpp:533
msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:"
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:482
+#: kmfolderdia.cpp:540
msgid ""
"This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" "
"periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or "
@@ -6583,31 +7380,42 @@ msgid ""
"is not known who will go to those events."
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:497
+#: kmfolderdia.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Nobody"
msgstr "<मुख्य भाग>"
-#: kmfolderdia.cpp:498
+#: kmfolderdia.cpp:556
#, fuzzy
msgid "Admins of This Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर के पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&x)"
-#: kmfolderdia.cpp:499
+#: kmfolderdia.cpp:557
#, fuzzy
msgid "All Readers of This Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर के पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&x)"
-#: kmfolderdia.cpp:502
+#: kmfolderdia.cpp:560
msgid ""
"This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. "
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:506
-msgid "Block free/&busy and alarms locally"
+#: kmfolderdia.cpp:562
+msgid "Block alarms locally"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:576
+msgid "Share unread state with all users"
+msgstr ""
+
+#: kmfolderdia.cpp:579
+msgid ""
+"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
+"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user "
+"with access to this folder has her own unread state."
msgstr ""
-#: kmfolderdia.cpp:585
+#: kmfolderdia.cpp:661
msgid ""
"You have configured this folder to contain groupware information and the "
"general configuration option to hide groupware folders is set. That means that "
@@ -6616,98 +7424,98 @@ msgid ""
"groupware folders to be able to see it."
msgstr ""
-#: kmfolderdir.cpp:184
+#: kmfolderdir.cpp:209
msgid "<qt>Cannot enter folder <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर <b>%1</b> में जा नहीं सका.</qt>"
-#: kmfolderdir.cpp:192
+#: kmfolderdir.cpp:217
msgid "<qt>Folder <b>%1</b> is unreadable.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर <b>%1</b>पढ़ने योग्य नहीं है.</qt>"
-#: kmfolderimap.cpp:251
+#: kmfolderimap.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Removing folder"
msgstr "स्मरण"
-#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270
+#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr ""
-#: kmfolderimap.cpp:267
+#: kmfolderimap.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Error while removing a folder."
msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: kmfolderimap.cpp:497
+#: kmfolderimap.cpp:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Destination folder: %1"
msgstr "गंतव्य फोल्डरः (&t)"
-#: kmfolderimap.cpp:1068
+#: kmfolderimap.cpp:1069
msgid "checking"
msgstr ""
-#: kmfolderimap.cpp:1118
+#: kmfolderimap.cpp:1119
#, fuzzy
msgid "Error while querying the server status."
msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: kmfolderimap.cpp:1233
+#: kmfolderimap.cpp:1234
#, fuzzy
msgid "Retrieving message status"
msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343
+#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344
#, fuzzy
msgid "Retrieving messages"
msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
-#: kmfolderimap.cpp:1273
+#: kmfolderimap.cpp:1274
#, c-format
msgid "Error while listing the contents of the folder %1."
msgstr ""
-#: kmfolderimap.cpp:1694
+#: kmfolderimap.cpp:1695
#, fuzzy
msgid "Error while retrieving messages."
msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: kmfolderimap.cpp:1763
+#: kmfolderimap.cpp:1764
#, fuzzy
msgid "Error while creating a folder."
msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: kmfolderimap.cpp:2130
+#: kmfolderimap.cpp:2131
#, fuzzy
msgid "updating message counts"
msgstr "कोई दोहरे संदेश नहीं मिले."
-#: kmfolderimap.cpp:2154
+#: kmfolderimap.cpp:2155
#, fuzzy
msgid "Error while getting folder information."
msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई"
-#: kmfolderindex.cpp:334
+#: kmfolderindex.cpp:369
msgid ""
"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n"
"This index can be regenerated from your mail folder, but some information, "
"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?"
msgstr ""
-#: kmfolderindex.cpp:337
+#: kmfolderindex.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Downgrade"
msgstr "नीचे"
-#: kmfolderindex.cpp:337
+#: kmfolderindex.cpp:372
msgid "Do Not Downgrade"
msgstr ""
-#: kmfolderindex.cpp:491
+#: kmfolderindex.cpp:529
msgid ""
"The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some "
-"information, including status flags, will be lost."
+"information, like status flags, might get lost."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:89
@@ -6725,30 +7533,30 @@ msgstr ""
msgid "Folder `%1' changed; recreating index."
msgstr "फ़ोल्डर `%1' बदला. निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है."
-#: kmfoldermaildir.cpp:252
+#: kmfoldermaildir.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Could not sync maildir folder."
msgstr "मेलडिर फ़ोल्डर सिंक नहीं कर सका."
-#: kmfoldermaildir.cpp:417
+#: kmfoldermaildir.cpp:418
msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low."
msgstr ""
-#: kmfoldermaildir.cpp:510
+#: kmfoldermaildir.cpp:514
msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss."
msgstr ""
-#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794
+#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799
msgid "Writing index file"
msgstr "निर्देशिका फ़ाइल लिख रहे"
-#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803
+#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808
msgid ""
"Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n"
"please remove them from there if you do not want KMail to send them."
msgstr ""
-#: kmfoldermbox.cpp:111
+#: kmfoldermbox.cpp:112
msgid ""
"Cannot open file \"%1\":\n"
"%2"
@@ -6756,7 +7564,7 @@ msgstr ""
"फ़ाइल खोल नहीं सका \"%1\":\n"
"%2"
-#: kmfoldermbox.cpp:128
+#: kmfoldermbox.cpp:129
msgid ""
"<qt>"
"<p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
@@ -6767,23 +7575,23 @@ msgid ""
"this problem from happening again.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158
+#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
msgid "Index Out of Date"
msgstr "निर्देशिका तारीख़ से बाहर"
-#: kmfoldermbox.cpp:165
+#: kmfoldermbox.cpp:166
msgid "Folder `%1' changed. Recreating index."
msgstr "फ़ोल्डर `%1' बदला. निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है."
-#: kmfoldermbox.cpp:298
+#: kmfoldermbox.cpp:300
msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2"
msgstr "निर्देशिका फ़ाइल सिंक नहीं कर सकते <b>%1</b>: %2"
-#: kmfoldermbox.cpp:298
+#: kmfoldermbox.cpp:300
msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug."
msgstr "आंतरिक त्रुटि. कृपया विवरण नोट करें तथा बग रपट करें."
-#: kmfoldermbox.cpp:597
+#: kmfoldermbox.cpp:602
#, c-format
msgid ""
"_n: Creating index file: one message done\n"
@@ -6792,15 +7600,15 @@ msgstr ""
"निर्देशिका फ़ाइल बनाया जा रहा है: एक संदेश पूरा\n"
"निर्देशिका फ़ाइल बनाया जा रहा है: %n संदेश पूरे"
-#: kmfoldermbox.cpp:1038
+#: kmfoldermbox.cpp:1043
msgid "Could not add message to folder: "
msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका."
-#: kmfoldermbox.cpp:1119
+#: kmfoldermbox.cpp:1127
msgid "Could not add message to folder:"
msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका:"
-#: kmfoldermbox.cpp:1121
+#: kmfoldermbox.cpp:1129
msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)"
msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका (उपकरण में कोई जगह खाली नहीं?)"
@@ -6808,11 +7616,11 @@ msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नह
msgid "Are you sure you want to expire old messages?"
msgstr "क्या आप वाक़ई पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करना चाहते हैं?"
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
msgid "Expire Old Messages?"
msgstr "पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें?"
-#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366
+#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330
msgid "Expire"
msgstr "हाँ"
@@ -6824,13 +7632,13 @@ msgstr ""
"'%1' प्रतीत होता है कि फ़ोल्डर नहीं है.\n"
"कृपया फ़ाइल को रास्ते से बाहर खिसकाएँ."
-#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368
msgid ""
"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
"please make sure that you can view and modify the content of this folder."
msgstr ""
-#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360
msgid ""
"KMail could not create folder '%1';\n"
"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'."
@@ -6847,7 +7655,7 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल"
-#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676
msgid ""
"Cannot create file `%1' in %2.\n"
"KMail cannot start without it."
@@ -6855,200 +7663,205 @@ msgstr ""
"फ़ाइल `%1' को %2 में बना नहीं सकता.\n"
"के-मेल इसके बगैर प्रारंभ नहीं हो सकता."
-#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414
-#: kmfolderseldlg.cpp:416
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465
-#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077
+#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091
+#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99
msgid "&New Subfolder..."
msgstr "नया सबफ़ोल्डर... (&N)"
-#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466
+#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
msgstr "मौज़ूदा चुने गए सेवा को मिटाने के लिए क्लिक करें"
-#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128
+#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55
+msgid "You can start typing to filter the list of folders"
+msgstr ""
+
+#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130
msgid "View Columns"
msgstr "स्तम्भ दिखाएँ"
-#: kmfoldertree.cpp:388
+#: kmfoldertree.cpp:409
msgid "Unread Column"
msgstr "बिनपढ़े स्तम्भ"
-#: kmfoldertree.cpp:389
+#: kmfoldertree.cpp:410
msgid "Total Column"
msgstr "कुल स्तम्भ"
-#: kmfoldertree.cpp:390
+#: kmfoldertree.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Size Column"
msgstr "स्तम्भ दिखाएँ"
-#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059
+#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094
msgid "Searches"
msgstr "खोज"
-#: kmfoldertree.cpp:884
+#: kmfoldertree.cpp:920
msgid "<qt>Go to the next unread message in folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर में अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ<b>%1</b>?</qt>"
-#: kmfoldertree.cpp:886
+#: kmfoldertree.cpp:922
#, fuzzy
msgid "Go to Next Unread Message"
msgstr "अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ"
-#: kmfoldertree.cpp:887
+#: kmfoldertree.cpp:923
#, fuzzy
msgid "Go To"
msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)"
-#: kmfoldertree.cpp:887
+#: kmfoldertree.cpp:923
msgid "Do Not Go To"
msgstr ""
-#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757
+#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780
msgid "&New Folder..."
msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)"
-#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645
+#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668
msgid "Check &Mail"
msgstr "डाक देखें (&M)"
-#: kmfoldertree.cpp:1084
+#: kmfoldertree.cpp:1119
#, fuzzy
msgid "&Copy Folder To"
msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ"
-#: kmfoldertree.cpp:1090
+#: kmfoldertree.cpp:1125
#, fuzzy
msgid "&Move Folder To"
msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ"
-#: kmfoldertree.cpp:1104
+#: kmfoldertree.cpp:1141
#, fuzzy
msgid "Add to Favorite Folders"
msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)"
-#: kmfoldertree.cpp:1123
-msgid "Subscription..."
+#: kmfoldertree.cpp:1160
+#, fuzzy
+msgid "Serverside Subscription..."
msgstr "सब्सक्रिप्शन..."
-#: kmfoldertree.cpp:1126
+#: kmfoldertree.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Local Subscription..."
msgstr "सब्सक्रिप्शन..."
-#: kmfoldertree.cpp:1133
+#: kmfoldertree.cpp:1170
#, fuzzy
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "फ़ोल्डर सूची"
-#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737
+#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771
msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..."
msgstr "आईमैप कैश ट्रबलशूट करें... (&T)"
-#: kmfoldertree.cpp:1242
+#: kmfoldertree.cpp:1280
msgid ""
-"<qt>Cannot create folder <b>%1</b> because of insufficient permissions on the "
-"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your "
+"<qt>Cannot create folder under <b>%1</b> because of insufficient permissions on "
+"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your "
"administrator to grant you rights to do so.</qt> "
msgstr ""
-#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427
-#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220
+#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419
+#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220
msgid "Unread"
msgstr "बिनपढ़ा"
-#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429
-#: kmmainwidget.cpp:436
+#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421
+#: kmmainwidget.cpp:428
msgid "Total"
msgstr "कुल"
-#: kmfoldertree.cpp:1951
+#: kmfoldertree.cpp:1989
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> here because a folder with the same "
"name already exists.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर बनाने में असफल <b>%1</b>, फ़ोल्डर पहले ही मौज़ूद है.</qt>"
-#: kmfoldertree.cpp:1961
+#: kmfoldertree.cpp:2000
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> because it is not completely copied "
"itself.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर को<b>%1</b>उसके खुद के फ़ोल्डर में खिसका नहीं सकता.</qt>"
-#: kmfoldertree.cpp:1970
+#: kmfoldertree.cpp:2010
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>Cannot move or copy folder <b>%1</b> into a subfolder below itself.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर को<b>%1</b>उसके खुद के फ़ोल्डर में खिसका नहीं सकता.</qt>"
-#: kmfoldertree.cpp:2012
+#: kmfoldertree.cpp:2055
#, fuzzy
msgid "Moving the selected folders is not possible"
msgstr "आईमैप फ़ोल्डर खिसकाना समर्थित नहीं है"
-#: kmheaders.cpp:130
+#: kmheaders.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "स्थितिः"
-#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218
+#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218
#, fuzzy
msgid "Important"
msgstr "महत्वपूर्ण"
-#: kmheaders.cpp:132
+#: kmheaders.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Action Item"
msgstr "सक्रिय करें: (&t)"
-#: kmheaders.cpp:133
+#: kmheaders.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Attachment"
msgstr "संलग्नक"
-#: kmheaders.cpp:134
+#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233
+#, fuzzy
+msgid "Invitation"
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
+
+#: kmheaders.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Spam/Ham"
msgstr "बेकार डाक"
-#: kmheaders.cpp:135
+#: kmheaders.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Watched/Ignored"
msgstr "उपेक्षित"
-#: kmheaders.cpp:136
+#: kmheaders.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Signature"
msgstr "हस्ताक्षर"
-#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224
-#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243
+#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223
+#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
-#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228
-#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167
+#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227
+#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170
msgid "Date"
msgstr "तारीख़"
-#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601
+#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643
#, fuzzy
msgid "Order of Arrival"
msgstr "तारीख़ (आवक क्रम में)"
-#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606
+#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648
msgid " (Status)"
msgstr "(स्थिति)"
-#: kmheaders.cpp:1360
+#: kmheaders.cpp:1398
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 unsent\n"
@@ -7057,11 +7870,11 @@ msgstr ""
"%n बिनपढ़ा संदेश\n"
"%n बिनपढ़े संदेश"
-#: kmheaders.cpp:1360
+#: kmheaders.cpp:1398
msgid "0 unsent"
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:1362
+#: kmheaders.cpp:1400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 unread\n"
@@ -7070,12 +7883,12 @@ msgstr ""
"%n बिनपढ़ा संदेश\n"
"%n बिनपढ़े संदेश"
-#: kmheaders.cpp:1362
+#: kmheaders.cpp:1400
#, fuzzy
msgid "0 unread"
msgstr "बिनपढ़ा"
-#: kmheaders.cpp:1364
+#: kmheaders.cpp:1402
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 message, %1.\n"
@@ -7084,18 +7897,18 @@ msgstr ""
"%n संदेश, %1.\n"
"%n संदेश, %1."
-#: kmheaders.cpp:1365
+#: kmheaders.cpp:1403
#, fuzzy
msgid "0 messages"
msgstr "<संदेश>"
-#: kmheaders.cpp:1367
+#: kmheaders.cpp:1405
msgid ""
"_: %1 = n messages, m unread.\n"
"%1 Folder is read-only."
msgstr ""
-#: kmheaders.cpp:1560
+#: kmheaders.cpp:1598
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?"
@@ -7106,56 +7919,56 @@ msgstr ""
"<qt>क्या आप सचमुच चुने गए संदेशों को मिटाना चाहते हैं?"
"<br>एक बार मिटाने के बाद इन्हें वापस नहीं लाया जा सकेगा!</qt>"
-#: kmheaders.cpp:1562
+#: kmheaders.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Delete Messages"
msgstr "संदेश मिटाएँ"
-#: kmheaders.cpp:1562
+#: kmheaders.cpp:1600
#, fuzzy
msgid "Delete Message"
msgstr "संदेश मिटाएँ"
-#: kmheaders.cpp:1586
+#: kmheaders.cpp:1624
#, fuzzy
msgid "Messages deleted successfully."
msgstr "संदेशों को सफलतापूर्वक खिसकाया."
-#: kmheaders.cpp:1586
+#: kmheaders.cpp:1624
#, fuzzy
msgid "Messages moved successfully"
msgstr "संदेशों को सफलतापूर्वक खिसकाया."
-#: kmheaders.cpp:1609
+#: kmheaders.cpp:1647
#, fuzzy
msgid "Deleting messages failed."
msgstr "संदेश खिसकाना असफल."
-#: kmheaders.cpp:1609
+#: kmheaders.cpp:1647
msgid "Moving messages failed."
msgstr "संदेश खिसकाना असफल."
-#: kmheaders.cpp:1612
+#: kmheaders.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Deleting messages canceled."
msgstr "संदेश खिसकाना रद्द."
-#: kmheaders.cpp:1612
+#: kmheaders.cpp:1650
#, fuzzy
msgid "Moving messages canceled."
msgstr "संदेश खिसकाना रद्द."
-#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470
-#: searchwindow.cpp:833
+#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508
+#: searchwindow.cpp:856
msgid "&Copy To"
msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)"
-#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974
-#: searchwindow.cpp:834
+#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986
+#: searchwindow.cpp:857
msgid "&Move To"
msgstr "यहाँ खिसकाएँ (&M)"
-#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814
+#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858
msgid ""
"Failure modifying %1\n"
"(No space left on device?)"
@@ -7163,87 +7976,99 @@ msgstr ""
" %1 को परिवर्धित करना असफल\n"
"(उपकरण में कोई जगह नहीं बची?)"
-#: kmkernel.cpp:684
+#: kmkernel.cpp:712
msgid "Certificate Signature Request"
msgstr "प्रमाणपत्र हस्ताक्षर निवेदन"
-#: kmkernel.cpp:687
+#: kmkernel.cpp:715
#, fuzzy
msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
msgstr "कृपया इस प्रमाणपत्र पर हस्ताक्षर कर भेजने वाले को वापस भेजें."
-#: kmkernel.cpp:1210
+#: kmkernel.cpp:1246
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1220
+#: kmkernel.cpp:1256
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1241
+#: kmkernel.cpp:1283
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899
+#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924
msgid "Work Online"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897
+#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922
msgid "Work Offline"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1379
+#: kmkernel.cpp:1429
msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
msgstr "आई-डाक फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: kmkernel.cpp:1387
+#: kmkernel.cpp:1437
msgid "outbox"
msgstr "गई-डाक"
-#: kmkernel.cpp:1389
+#: kmkernel.cpp:1439
msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
msgstr "गई-डाक फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: kmkernel.cpp:1406
+#: kmkernel.cpp:1456
msgid "sent-mail"
msgstr "भेजी -डाक"
-#: kmkernel.cpp:1408
+#: kmkernel.cpp:1458
msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
msgstr "आपके पास आपकी भेजी-डाक फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमतियाँ नहीं है."
-#: kmkernel.cpp:1415
+#: kmkernel.cpp:1465
msgid "trash"
msgstr "रद्दी"
-#: kmkernel.cpp:1417
+#: kmkernel.cpp:1467
msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
msgstr "रद्दी फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: kmkernel.cpp:1424
+#: kmkernel.cpp:1474
msgid "drafts"
msgstr "मसौदा"
-#: kmkernel.cpp:1426
+#: kmkernel.cpp:1476
msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
msgstr "मसौदा फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: kmkernel.cpp:1435
+#: kmkernel.cpp:1485
#, fuzzy
msgid "templates"
msgstr "बदलें (&R)"
-#: kmkernel.cpp:1437
+#: kmkernel.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
msgstr "रद्दी फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490
-#: searchwindow.cpp:633
+#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
msgid "Last Search"
msgstr "पिछला खोज"
-#: kmkernel.cpp:1777
+#: kmkernel.cpp:1716
+msgid ""
+"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices "
+"will now be regenerated.\n"
+"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n"
+"Contact your administrator if this happens frequently.\n"
+"Some information, like status flags, might get lost."
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1721
+msgid "Problem with mail indices"
+msgstr ""
+
+#: kmkernel.cpp:1879
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
@@ -7253,7 +8078,7 @@ msgid ""
"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1789
+#: kmkernel.cpp:1891
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
"<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> "
@@ -7262,15 +8087,15 @@ msgid ""
"<p><strong>Would you like %3 to move the mail files now?</strong></qt>"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1798
+#: kmkernel.cpp:1900
msgid "Migrate Mail Files?"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:2023
+#: kmkernel.cpp:2135
msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
msgstr "के-मेल में एक गंभीर त्रुटि हुई और यह अब बन्द होगा"
-#: kmkernel.cpp:2025
+#: kmkernel.cpp:2137
#, c-format
msgid ""
"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
@@ -7281,83 +8106,83 @@ msgstr ""
"त्रुटि थी:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176
+#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151
msgid "Empty Trash"
msgstr "रद्दी खाली करें"
-#: kmkernel.cpp:2159
+#: kmkernel.cpp:2271
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
msgstr "क्या आप वाक़ई रद्दी का फ़ोल्डर खाली करना चाहते हैं?"
-#: kmlineeditspell.cpp:105
+#: kmlineeditspell.cpp:134
msgid "vCard Import Failed"
msgstr ""
-#: kmlineeditspell.cpp:116
+#: kmlineeditspell.cpp:135
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ाइल खोलने में अक्षम<b>%1</b>.</qt>"
-#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578
+#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578
#, fuzzy
msgid "Recent Addresses"
msgstr "पता चुनें"
-#: kmmainwidget.cpp:611
+#: kmmainwidget.cpp:601
#, fuzzy
msgid "S&earch:"
msgstr "ढूंढें (&S)"
-#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709
+#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686
msgid "Move Message to Folder"
msgstr "संदेश इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818
+#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795
msgid "Copy Message to Folder"
msgstr "संदेश इस फ़ोल्डर में नक़ल करें"
-#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697
+#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674
#, fuzzy
msgid "Jump to Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें"
-#: kmmainwidget.cpp:743
+#: kmmainwidget.cpp:717
msgid "Remove Duplicate Messages"
msgstr "दोबारा आए संदेशों को हटाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:748
+#: kmmainwidget.cpp:722
msgid "Abort Current Operation"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:753
+#: kmmainwidget.cpp:727
msgid "Focus on Next Folder"
msgstr "अगले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें"
-#: kmmainwidget.cpp:758
+#: kmmainwidget.cpp:732
msgid "Focus on Previous Folder"
msgstr "पिछले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें"
-#: kmmainwidget.cpp:763
+#: kmmainwidget.cpp:737
msgid "Select Folder with Focus"
msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें"
-#: kmmainwidget.cpp:768
+#: kmmainwidget.cpp:742
#, fuzzy
msgid "Focus on Next Message"
msgstr "अगले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें"
-#: kmmainwidget.cpp:773
+#: kmmainwidget.cpp:747
#, fuzzy
msgid "Focus on Previous Message"
msgstr "पिछले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें"
-#: kmmainwidget.cpp:778
+#: kmmainwidget.cpp:752
#, fuzzy
msgid "Select Message with Focus"
msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें"
-#: kmmainwidget.cpp:977
+#: kmmainwidget.cpp:951
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 new message in %1\n"
@@ -7366,76 +8191,88 @@ msgstr ""
"%n संदेश, %1.\n"
"%n संदेश, %1."
-#: kmmainwidget.cpp:993
+#: kmmainwidget.cpp:967
msgid ""
"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
"<b>New mail arrived</b>"
"<br>%1"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:997
+#: kmmainwidget.cpp:971
msgid "New mail arrived"
msgstr "नई डाक आई"
-#: kmmainwidget.cpp:1128
+#: kmmainwidget.cpp:1100
#, c-format
msgid "Properties of Folder %1"
msgstr "फ़ोल्डर %1 की विशेषताएं"
-#: kmmainwidget.cpp:1149
+#: kmmainwidget.cpp:1124
msgid "This folder does not have any expiry options set"
msgstr "फ़ोल्डर में कोई मियाद-ख़त्म विकल्प नियत नहीं है."
-#: kmmainwidget.cpp:1157
+#: kmmainwidget.cpp:1132
msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>क्या आप वाक़ई फ़ोल्डर <b>%1</b> की मियाद बीतने देना चाहते हैं</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1158
+#: kmmainwidget.cpp:1133
msgid "Expire Folder"
msgstr "बीत गया फ़ोल्डर"
-#: kmmainwidget.cpp:1159
+#: kmmainwidget.cpp:1134
msgid "&Expire"
msgstr "मियाद ख़त्म (&E)"
-#: kmmainwidget.cpp:1176
+#: kmmainwidget.cpp:1151
msgid "Move to Trash"
msgstr "रद्दी पर ले जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:1178
+#: kmmainwidget.cpp:1153
msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?"
msgstr "क्या आप वाक़ई रद्दी का फ़ोल्डर खाली करना चाहते हैं?"
-#: kmmainwidget.cpp:1179
+#: kmmainwidget.cpp:1154
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> "
"to the trash?</qt>"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1198
+#: kmmainwidget.cpp:1173
msgid "Moved all messages to the trash"
msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला"
-#: kmmainwidget.cpp:1220
+#: kmmainwidget.cpp:1200
+msgid ""
+"It is not possible to delete this folder right now because it is being "
+"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete "
+"and then try again."
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete folder"
+msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Delete Search"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: kmmainwidget.cpp:1221
+#: kmmainwidget.cpp:1210
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?"
"<br>Any messages it shows will still be available in their original folder.</qt>"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1225
+#: kmmainwidget.cpp:1214
msgid "Delete Folder"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:1228
+#: kmmainwidget.cpp:1217
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>क्या आप वाक़ई खाली फ़ोल्डर<b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं?</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:1233
+#: kmmainwidget.cpp:1222
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> "
"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents "
@@ -7444,7 +8281,7 @@ msgid ""
"and are permanently deleted.</qt>"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1242
+#: kmmainwidget.cpp:1231
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>"
", discarding its contents? "
@@ -7452,7 +8289,7 @@ msgid ""
"and are permanently deleted.</qt>"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1249
+#: kmmainwidget.cpp:1238
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> "
"and all its subfolders, discarding their contents? "
@@ -7460,631 +8297,635 @@ msgid ""
"and are permanently deleted.</qt>"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1268
-msgid ""
-"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> "
-"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
-"reset to the main Inbox folder.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kmmainwidget.cpp:1349
+#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
"Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n"
"This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1365
+#: kmmainwidget.cpp:1329
msgid "Are you sure you want to expire all old messages?"
msgstr "क्या आप वाक़ई सभी पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करना चाहते हैं?"
-#: kmmainwidget.cpp:1389
+#: kmmainwidget.cpp:1353
msgid ""
"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase "
"the likelihood that your system will be compromised by other present and "
"anticipated security exploits."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503
+#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी"
-#: kmmainwidget.cpp:1393
+#: kmmainwidget.cpp:1357
msgid "Use HTML"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1413
+#: kmmainwidget.cpp:1377
msgid ""
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised "
"by other present and anticipated security exploits."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1417
+#: kmmainwidget.cpp:1381
msgid "Load External References"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1658
+#: kmmainwidget.cpp:1634
msgid "Filter on Mailing-List..."
msgstr "डाक-सूची पर फ़िल्टर..."
-#: kmmainwidget.cpp:1663
+#: kmmainwidget.cpp:1639
msgid "Filter on Mailing-List %1..."
msgstr "डाक-सूची %1 पर फ़िल्टर..."
-#: kmmainwidget.cpp:1761
+#: kmmainwidget.cpp:1738
msgid ""
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You "
"have not yet configured an IMAP server for this.\n"
"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:1766
+#: kmmainwidget.cpp:1743
msgid "No Server-Side Filtering Configured"
msgstr "सर्वर-साइड फ़िल्टरिंग कॉन्फ़िगर्ड नहीं"
-#: kmmainwidget.cpp:1793
+#: kmmainwidget.cpp:1770
#, fuzzy
-msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
+msgid ""
+"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your "
+"installation."
msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधक प्रारंभ नहीं कर सका. कृपया अपना संस्थापन जांचें."
-#: kmmainwidget.cpp:1810
+#: kmmainwidget.cpp:1787
#, fuzzy
msgid ""
"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation."
msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधक प्रारंभ नहीं कर सका. कृपया अपना संस्थापन जांचें."
-#: kmmainwidget.cpp:2485
+#: kmmainwidget.cpp:2508
#, fuzzy
msgid "Forward With Custom Template"
msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
-#: kmmainwidget.cpp:2494
+#: kmmainwidget.cpp:2517
#, fuzzy
msgid "Reply With Custom Template"
msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
-#: kmmainwidget.cpp:2502
+#: kmmainwidget.cpp:2525
#, fuzzy
msgid "Reply to All With Custom Template"
msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
-#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607
+#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630
#, fuzzy
msgid "(no custom templates)"
msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)"
-#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141
+#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139
msgid "Save &As..."
msgstr "ऐसे सहेजें... (&A)"
-#: kmmainwidget.cpp:2629
+#: kmmainwidget.cpp:2652
msgid "&Compact All Folders"
msgstr "सारे फ़ोल्डर सघन करें (&C)"
-#: kmmainwidget.cpp:2633
+#: kmmainwidget.cpp:2656
msgid "&Expire All Folders"
msgstr "सारे फ़ोल्डर की मियाद ख़त्म करें (&E)"
-#: kmmainwidget.cpp:2637
+#: kmmainwidget.cpp:2660
msgid "&Refresh Local IMAP Cache"
msgstr "स्थानीय आईमैप कैश ताज़ा करें (&R)"
-#: kmmainwidget.cpp:2641
+#: kmmainwidget.cpp:2664
#, fuzzy
msgid "Empty All &Trash Folders"
msgstr "सारे फ़ोल्डर सघन करें (&C)"
-#: kmmainwidget.cpp:2649
+#: kmmainwidget.cpp:2672
#, fuzzy
msgid "Check Mail in Favorite Folders"
msgstr "इस फ़ोल्डर में डाक देखें"
-#: kmmainwidget.cpp:2656
+#: kmmainwidget.cpp:2679
msgid "Check Mail &In"
msgstr "इस में डाक देखें (&I)"
-#: kmmainwidget.cpp:2666
+#: kmmainwidget.cpp:2689
msgid "&Send Queued Messages"
msgstr "क़तारबद्ध संदेश भेजें (&S)"
-#: kmmainwidget.cpp:2669
+#: kmmainwidget.cpp:2692
msgid "Online Status (unknown)"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2673
+#: kmmainwidget.cpp:2696
#, fuzzy
msgid "Send Queued Messages Via"
msgstr "क़तारबद्ध संदेश भेजें (&S)"
-#: kmmainwidget.cpp:2684
+#: kmmainwidget.cpp:2707
msgid "&Address Book..."
msgstr "पता पुस्तिका... (&A)"
-#: kmmainwidget.cpp:2689
+#: kmmainwidget.cpp:2712
#, fuzzy
msgid "Certificate Manager..."
msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधन"
-#: kmmainwidget.cpp:2694
+#: kmmainwidget.cpp:2717
msgid "GnuPG Log Viewer..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2699
+#: kmmainwidget.cpp:2722
msgid "&Import Messages..."
msgstr "संदेश आयात करें... (&I)"
-#: kmmainwidget.cpp:2704
+#: kmmainwidget.cpp:2727
#, fuzzy
msgid "&Debug Sieve..."
msgstr "सेवा जोड़ें... (&A)"
-#: kmmainwidget.cpp:2710
+#: kmmainwidget.cpp:2733
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
msgstr "का संपादन करें \"ऑफ़िस से बाहर\" जवाबों को..."
-#: kmmainwidget.cpp:2716
+#: kmmainwidget.cpp:2739
#, fuzzy
msgid "Filter &Log Viewer..."
msgstr "से फ़िल्टर ऑन... (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:2719
+#: kmmainwidget.cpp:2742
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2721
+#: kmmainwidget.cpp:2744
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316
+#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367
msgid "&Move to Trash"
msgstr "रद्दी पर ले जाएँ (&M)"
-#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317
+#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368
msgid "Move message to trashcan"
msgstr "संदेश रद्दी पर ले जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:2738
+#: kmmainwidget.cpp:2761
#, fuzzy
msgid "M&ove Thread to Trash"
msgstr "रद्दी पर ले जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:2739
+#: kmmainwidget.cpp:2762
#, fuzzy
msgid "Move thread to trashcan"
msgstr "संदेश रद्दी पर ले जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:2743
+#: kmmainwidget.cpp:2766
#, fuzzy
msgid "Delete T&hread"
msgstr "मिटा दिया"
-#: kmmainwidget.cpp:2747
+#: kmmainwidget.cpp:2770
msgid "&Find Messages..."
msgstr "संदेश ढूंढें... (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:2750
+#: kmmainwidget.cpp:2773
msgid "&Find in Message..."
msgstr "संदेश में ढूंढें... (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:2753
+#: kmmainwidget.cpp:2776
msgid "Select &All Messages"
msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)"
-#: kmmainwidget.cpp:2760
+#: kmmainwidget.cpp:2783
msgid "&Properties"
msgstr "गुण (&P)"
-#: kmmainwidget.cpp:2763
+#: kmmainwidget.cpp:2786
#, fuzzy
msgid "&Mailing List Management..."
msgstr "सम्बद्ध मेलिंग सूची"
-#: kmmainwidget.cpp:2772
+#: kmmainwidget.cpp:2795
msgid "Mark All Messages as &Read"
msgstr "सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें (&R)"
-#: kmmainwidget.cpp:2775
+#: kmmainwidget.cpp:2798
#, fuzzy
msgid "&Expiration Settings"
msgstr "मौज़ूदा उपयोक्ताः (&E)"
-#: kmmainwidget.cpp:2778
+#: kmmainwidget.cpp:2801
#, fuzzy
msgid "&Compact Folder"
msgstr "सारे फ़ोल्डर सघन करें (&C)"
-#: kmmainwidget.cpp:2781
+#: kmmainwidget.cpp:2804
#, fuzzy
msgid "Check Mail &in This Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर में डाक देखें (&i)"
-#: kmmainwidget.cpp:2793
+#: kmmainwidget.cpp:2816
+#, fuzzy
+msgid "&Archive Folder..."
+msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)"
+
+#: kmmainwidget.cpp:2820
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
msgstr "एचटीएमएल के बजाए सादा पाठ को प्राथमिकता दें (&H)"
-#: kmmainwidget.cpp:2796
+#: kmmainwidget.cpp:2823
msgid "Load E&xternal References"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2799
+#: kmmainwidget.cpp:2826
msgid "&Thread Messages"
msgstr "संदेश लड़ी बनाएँ (&T)"
-#: kmmainwidget.cpp:2802
+#: kmmainwidget.cpp:2829
msgid "Thread Messages also by &Subject"
msgstr "संदेशों की विषयवार लड़ी बनाएँ (&S)"
-#: kmmainwidget.cpp:2805
+#: kmmainwidget.cpp:2832
#, fuzzy
msgid "Copy Folder"
msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें"
-#: kmmainwidget.cpp:2807
+#: kmmainwidget.cpp:2834
#, fuzzy
msgid "Cut Folder"
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:2809
+#: kmmainwidget.cpp:2836
#, fuzzy
msgid "Paste Folder"
msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:2812
+#: kmmainwidget.cpp:2839
#, fuzzy
msgid "Copy Messages"
msgstr "<संदेश>"
-#: kmmainwidget.cpp:2814
+#: kmmainwidget.cpp:2841
#, fuzzy
msgid "Cut Messages"
msgstr "<संदेश>"
-#: kmmainwidget.cpp:2816
+#: kmmainwidget.cpp:2843
#, fuzzy
msgid "Paste Messages"
msgstr "संदेश मिटाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:2820
+#: kmmainwidget.cpp:2847
msgid "&New Message..."
msgstr "नया संदेश... (&N)"
-#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915
+#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927
#, fuzzy
msgid "New Message From &Template"
msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं."
-#: kmmainwidget.cpp:2831
+#: kmmainwidget.cpp:2858
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
msgstr "डाक-सूची पर नया संदेश... (&o)"
-#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320
+#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321
msgid ""
"_: Message->\n"
"&Forward"
msgstr "आगे भेजें (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329
+#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330
msgid "&Inline..."
msgstr "यथावत्... (&I)"
-#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325
+#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As &Attachment..."
msgstr "संलग्नक के रूप में... (&A)"
-#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341
+#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342
#, fuzzy
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"As Di&gest..."
msgstr "संलग्नक के रूप में... (&A)"
-#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346
+#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347
msgid ""
"_: Message->Forward->\n"
"&Redirect..."
msgstr "नए पते पर आगे भेजें... (&R)"
-#: kmmainwidget.cpp:2885
+#: kmmainwidget.cpp:2897
msgid "Send A&gain..."
msgstr "फिर भेजें... (&g)"
-#: kmmainwidget.cpp:2890
+#: kmmainwidget.cpp:2902
msgid "&Create Filter"
msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)"
-#: kmmainwidget.cpp:2893
+#: kmmainwidget.cpp:2905
msgid "Filter on &Subject..."
msgstr "विषय पर फ़िल्टर... (&S)"
-#: kmmainwidget.cpp:2898
+#: kmmainwidget.cpp:2910
msgid "Filter on &From..."
msgstr "से फ़िल्टर ऑन... (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:2903
+#: kmmainwidget.cpp:2915
msgid "Filter on &To..."
msgstr "को फ़िल्टर ऑन... (&T)"
-#: kmmainwidget.cpp:2908
+#: kmmainwidget.cpp:2920
msgid "Filter on Mailing-&List..."
msgstr "डाक-सूची पर फ़िल्टर... (&L)"
-#: kmmainwidget.cpp:2921
+#: kmmainwidget.cpp:2933
msgid "Mark &Thread"
msgstr "मार्क थ्रेड (&T)"
-#: kmmainwidget.cpp:2924
+#: kmmainwidget.cpp:2936
msgid "Mark Thread as &Read"
msgstr "लड़ी को पढ़ा चिह्नित करें (&R)"
-#: kmmainwidget.cpp:2925
+#: kmmainwidget.cpp:2937
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें"
-#: kmmainwidget.cpp:2930
+#: kmmainwidget.cpp:2942
msgid "Mark Thread as &New"
msgstr "लड़ी को नया चिह्नित करें (&N)"
-#: kmmainwidget.cpp:2931
+#: kmmainwidget.cpp:2943
msgid "Mark all messages in the selected thread as new"
msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को नया चिह्नित करें"
-#: kmmainwidget.cpp:2936
+#: kmmainwidget.cpp:2948
msgid "Mark Thread as &Unread"
msgstr "लड़ी बिन पढ़ा चिह्नित करें (&U)"
-#: kmmainwidget.cpp:2937
+#: kmmainwidget.cpp:2949
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को बिन पढ़ा चिह्नित करें"
-#: kmmainwidget.cpp:2945
+#: kmmainwidget.cpp:2957
msgid "Mark Thread as &Important"
msgstr "लड़ी को महत्वपूर्ण चिह्नित करें (&I)"
-#: kmmainwidget.cpp:2948
+#: kmmainwidget.cpp:2960
msgid "Remove &Important Thread Mark"
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:2951
+#: kmmainwidget.cpp:2963
#, fuzzy
msgid "Mark Thread as &Action Item"
msgstr "लड़ी को भेजी गई चिह्नित करें (&S)"
-#: kmmainwidget.cpp:2954
+#: kmmainwidget.cpp:2966
#, fuzzy
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश"
-#: kmmainwidget.cpp:2958
+#: kmmainwidget.cpp:2970
msgid "&Watch Thread"
msgstr "लड़ी देखें (&W)"
-#: kmmainwidget.cpp:2962
+#: kmmainwidget.cpp:2974
msgid "&Ignore Thread"
msgstr "लड़ी नज़रअंदाज़ करें (&I)"
-#: kmmainwidget.cpp:2970
+#: kmmainwidget.cpp:2982
msgid "Save A&ttachments..."
msgstr "संलग्नक सहेजें... (&t)"
-#: kmmainwidget.cpp:2980
+#: kmmainwidget.cpp:2992
#, fuzzy
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "फ़िल्टर्स लागू करें (&y)"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 141
-#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96
+#. i18n: file kmail_part.rc line 142
+#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "फ़िल्टर्स लागू करें (&y)"
-#: kmmainwidget.cpp:2992
+#: kmmainwidget.cpp:3004
msgid ""
"_: View->\n"
"&Unread Count"
msgstr "बिन पढ़ा गिनें (&U)"
-#: kmmainwidget.cpp:2994
+#: kmmainwidget.cpp:3006
msgid "Choose how to display the count of unread messages"
msgstr "चुनें कि बिनपढ़े संदेशों को कैसे दिखाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:2996
+#: kmmainwidget.cpp:3008
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View in &Separate Column"
msgstr "अलग स्तम्भों में दिखाएँ (&S)"
-#: kmmainwidget.cpp:3002
+#: kmmainwidget.cpp:3014
msgid ""
"_: View->Unread Count\n"
"View After &Folder Name"
msgstr "फ़ोल्डर नाम के बाद दिखाएँ (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:3009
+#: kmmainwidget.cpp:3021
msgid ""
"_: View->\n"
"&Total Column"
msgstr "कुल स्तम्भ (&T)"
-#: kmmainwidget.cpp:3012
+#: kmmainwidget.cpp:3024
msgid ""
"Toggle display of column showing the total number of messages in folders."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3014
+#: kmmainwidget.cpp:3026
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->\n"
"&Size Column"
msgstr "कुल स्तम्भ (&T)"
-#: kmmainwidget.cpp:3017
+#: kmmainwidget.cpp:3029
msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3020
+#: kmmainwidget.cpp:3032
msgid ""
"_: View->\n"
"&Expand Thread"
msgstr "संदेश लड़ी फैलाएँ (&E)"
-#: kmmainwidget.cpp:3021
+#: kmmainwidget.cpp:3033
msgid "Expand the current thread"
msgstr "मौज़ूदा लड़ी फैलाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3026
+#: kmmainwidget.cpp:3038
msgid ""
"_: View->\n"
"&Collapse Thread"
msgstr "लड़ी समेटें (&C)"
-#: kmmainwidget.cpp:3027
+#: kmmainwidget.cpp:3039
msgid "Collapse the current thread"
msgstr "मौज़ूदा लड़ी समेटें"
-#: kmmainwidget.cpp:3032
+#: kmmainwidget.cpp:3044
msgid ""
"_: View->\n"
"Ex&pand All Threads"
msgstr "सभी लड़ी फैलाएँ (&p)"
-#: kmmainwidget.cpp:3033
+#: kmmainwidget.cpp:3045
msgid "Expand all threads in the current folder"
msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर में सभी लड़ी फैलाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3038
+#: kmmainwidget.cpp:3050
msgid ""
"_: View->\n"
"C&ollapse All Threads"
msgstr "सभी लड़ियाँ समेटें (&o)"
-#: kmmainwidget.cpp:3039
+#: kmmainwidget.cpp:3051
msgid "Collapse all threads in the current folder"
msgstr "चुनें"
-#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322
+#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373
msgid "&View Source"
msgstr "स्रोत देखें (&V)"
-#: kmmainwidget.cpp:3048
+#: kmmainwidget.cpp:3060
#, fuzzy
msgid "&Display Message"
msgstr "संदेश आकार दिखाएँ (&D)"
-#: kmmainwidget.cpp:3054
+#: kmmainwidget.cpp:3066
msgid "&Next Message"
msgstr "अगला संदेश (&N)"
-#: kmmainwidget.cpp:3055
+#: kmmainwidget.cpp:3067
msgid "Go to the next message"
msgstr "अगले संदेश पर जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3059
+#: kmmainwidget.cpp:3071
msgid "Next &Unread Message"
msgstr "अगला बिनपढ़ा संदेश (&U)"
-#: kmmainwidget.cpp:3061
+#: kmmainwidget.cpp:3073
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ"
#. i18n("Go to the next important message") ),
-#: kmmainwidget.cpp:3072
+#: kmmainwidget.cpp:3084
msgid "&Previous Message"
msgstr "पिछला संदेश (&P)"
-#: kmmainwidget.cpp:3073
+#: kmmainwidget.cpp:3085
msgid "Go to the previous message"
msgstr "पिछले संदेश पर जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3077
+#: kmmainwidget.cpp:3089
msgid "Previous Unread &Message"
msgstr "पिछला बिनपढ़ा संदेश (&M)"
-#: kmmainwidget.cpp:3079
+#: kmmainwidget.cpp:3091
msgid "Go to the previous unread message"
msgstr "पिछले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3091
+#: kmmainwidget.cpp:3103
msgid "Next Unread &Folder"
msgstr "अगला बिनपढ़ा फ़ोल्डर (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:3092
+#: kmmainwidget.cpp:3104
#, fuzzy
msgid "Go to the next folder with unread messages"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर में अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ<b>%1</b>?</qt>"
-#: kmmainwidget.cpp:3100
+#: kmmainwidget.cpp:3112
msgid "Previous Unread F&older"
msgstr "पिछला बिनपढ़ा फ़ोल्डर (&o)"
-#: kmmainwidget.cpp:3101
+#: kmmainwidget.cpp:3113
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
msgstr "पिछले फ़ोल्डर में बिना-पढ़े संदेशों पर जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3108
+#: kmmainwidget.cpp:3120
msgid ""
"_: Go->\n"
"Next Unread &Text"
msgstr "अगला बिनपढ़ा पाठ (&T)"
-#: kmmainwidget.cpp:3109
+#: kmmainwidget.cpp:3121
msgid "Go to the next unread text"
msgstr "अगले बिना-पढ़े पाठ पर जाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3110
+#: kmmainwidget.cpp:3122
msgid ""
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
"message."
msgstr ""
-#: kmmainwidget.cpp:3117
+#: kmmainwidget.cpp:3129
+msgid "Show Quick Search"
+msgstr ""
+
+#: kmmainwidget.cpp:3136
msgid "Configure &Filters..."
msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगर करें... (&F)"
-#: kmmainwidget.cpp:3119
+#: kmmainwidget.cpp:3138
msgid "Configure &POP Filters..."
msgstr "पॉप फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगर करें... (&P)"
-#: kmmainwidget.cpp:3121
+#: kmmainwidget.cpp:3140
#, fuzzy
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: kmmainwidget.cpp:3124
+#: kmmainwidget.cpp:3143
msgid "KMail &Introduction"
msgstr "के-मेल परिचय (&I)"
-#: kmmainwidget.cpp:3125
+#: kmmainwidget.cpp:3144
msgid "Display KMail's Welcome Page"
msgstr "के-मेल का स्वागत पृष्ठ दिखाएँ"
-#: kmmainwidget.cpp:3131
+#: kmmainwidget.cpp:3150
msgid "Configure &Notifications..."
msgstr "सूचनाएँ कॉन्फ़िगर करें.... (&N)"
-#: kmmainwidget.cpp:3136
+#: kmmainwidget.cpp:3155
msgid "&Configure KMail..."
msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: kmmainwidget.cpp:3431
+#: kmmainwidget.cpp:3454
msgid "E&mpty Trash"
msgstr "रद्दी खाली करें (&m)"
-#: kmmainwidget.cpp:3431
+#: kmmainwidget.cpp:3455
msgid "&Move All Messages to Trash"
msgstr "सभी संदेश रद्दी में डालें (&M)"
-#: kmmainwidget.cpp:3434
+#: kmmainwidget.cpp:3464
#, fuzzy
msgid "&Delete Search"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ (&D)"
-#: kmmainwidget.cpp:3434
+#: kmmainwidget.cpp:3465
msgid "&Delete Folder"
msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ (&D)"
-#: kmmainwidget.cpp:3615
+#: kmmainwidget.cpp:3649
#, c-format
msgid ""
"_n: Removed %n duplicate message.\n"
@@ -8093,25 +8934,25 @@ msgstr ""
"मिटाया %n अनुकृति संदेश को.\n"
"मिटाया %n अनुकृति संदेशों को."
-#: kmmainwidget.cpp:3617
+#: kmmainwidget.cpp:3651
msgid "No duplicate messages found."
msgstr "कोई दोहरे संदेश नहीं मिले."
-#: kmmainwidget.cpp:3687
+#: kmmainwidget.cpp:3721
#, fuzzy, c-format
msgid "Filter %1"
msgstr "फ़िल्टर क्रिया %1"
-#: kmmainwidget.cpp:3821
+#: kmmainwidget.cpp:3855
msgid "Subscription"
msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: kmmainwidget.cpp:3838
+#: kmmainwidget.cpp:3872
#, fuzzy
msgid "Local Subscription"
msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: kmmainwidget.cpp:3971
+#: kmmainwidget.cpp:4007
#, fuzzy
msgid "Out of office reply active"
msgstr "ऑफिस से बाहर सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया."
@@ -8124,7 +8965,7 @@ msgstr "नया विंडो (&W)"
msgid " Initializing..."
msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है..."
-#: kmmessage.cpp:1316
+#: kmmessage.cpp:1336
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your reception "
"of the message.\n"
@@ -8132,7 +8973,7 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1321
+#: kmmessage.cpp:1341
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
"the message.\n"
@@ -8141,7 +8982,7 @@ msgid ""
"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1328
+#: kmmessage.cpp:1348
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
"the message,\n"
@@ -8150,7 +8991,7 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1335
+#: kmmessage.cpp:1355
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
"the message,\n"
@@ -8159,7 +9000,7 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1341
+#: kmmessage.cpp:1361
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception of "
"the message,\n"
@@ -8169,55 +9010,65 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366
+#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचना निवेदन"
-#: kmmessage.cpp:1361
+#: kmmessage.cpp:1381
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "भेजना \"इनकार\" (&d)"
-#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368
+#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388
msgid "&Send"
msgstr "भेजें (&S)"
-#: kmmessage.cpp:1436
+#: kmmessage.cpp:1458
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1628
+#: kmmessage.cpp:1650
msgid "Receipt: "
msgstr "पावतीः"
-#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
#, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "संलग्नक: %1"
-#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969
+#: kmmessage.cpp:3199
+#, fuzzy
+msgid "This attachment has been deleted."
+msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ."
+
+#: kmmessage.cpp:3201
+#, fuzzy
+msgid "The attachment '%1' has been deleted."
+msgstr "घटना %1 रद्द की गई"
+
+#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034
#, fuzzy
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
msgstr "दृश्य"
-#: kmmimeparttree.cpp:147
+#: kmmimeparttree.cpp:145
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "सभी संलग्नक सहेजें..."
-#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626
+#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "संलग्नक मिटाएँ (&R)"
-#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638
+#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "संलग्नक"
-#: kmmimeparttree.cpp:370
+#: kmmimeparttree.cpp:368
msgid "Unspecified Binary Data"
msgstr "अविशिष्ट द्विचर डाटा"
@@ -8384,232 +9235,245 @@ msgstr "कोई विषय नहीं"
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352
+#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353
msgid "Save Attachments..."
msgstr "संलग्नक सहेजें..."
-#: kmreaderwin.cpp:562
+#: kmreaderwin.cpp:489
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "शीर्षक (&H)"
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:490
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की प्रदर्शन शैली चुनें"
-#: kmreaderwin.cpp:568
+#: kmreaderwin.cpp:495
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "छोटे शीर्षक (&B)"
-#: kmreaderwin.cpp:571
+#: kmreaderwin.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "शीर्षों की सूची को दिलचस्प फॉर्मेट में दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:575
+#: kmreaderwin.cpp:502
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "दिलचस्प शीर्षक (&F)"
-#: kmreaderwin.cpp:578
+#: kmreaderwin.cpp:505
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "शीर्षों की सूची को दिलचस्प फॉर्मेट में दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:509
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "छोटे शीर्षक (&B)"
-#: kmreaderwin.cpp:585
+#: kmreaderwin.cpp:512
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की संक्षिप्त सूची दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:589
+#: kmreaderwin.cpp:516
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "मानक शीर्षक (&S)"
-#: kmreaderwin.cpp:592
+#: kmreaderwin.cpp:519
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की मानक सूची दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:523
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "लम्बे शीर्षक (&L)"
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:526
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की लंबी सूची दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:603
+#: kmreaderwin.cpp:530
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "सभी शीर्षक (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:533
msgid "Show all message headers"
msgstr "सभी संदेश शीर्षों को दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:539
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "संलग्नक (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:613
+#: kmreaderwin.cpp:540
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "संलग्नकों को प्रदर्शित करने की शैली चुनें"
-#: kmreaderwin.cpp:617
+#: kmreaderwin.cpp:544
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "प्रतीक की तरह (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:620
+#: kmreaderwin.cpp:547
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr ""
"सभी संलग्नकों को प्रतीक रूप में दिखाएँ. उन्हें देखने के लिए क्लिक करें."
-#: kmreaderwin.cpp:624
+#: kmreaderwin.cpp:551
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "स्मार्ट (&S)"
-#: kmreaderwin.cpp:627
+#: kmreaderwin.cpp:554
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ."
-#: kmreaderwin.cpp:631
+#: kmreaderwin.cpp:558
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "इनलाइन (&I)"
-#: kmreaderwin.cpp:634
+#: kmreaderwin.cpp:561
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "सभी संलग्नकों को इनलाइन दिखाएँ (यदि संभव हो)"
-#: kmreaderwin.cpp:638
+#: kmreaderwin.cpp:565
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "छुपाएँ (&H)"
-#: kmreaderwin.cpp:641
+#: kmreaderwin.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "संदेश प्रदर्शक में संलग्नक नहीं दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:646
+#: kmreaderwin.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: View->attachments->\n"
+"In Header &Only"
+msgstr "छुपाएँ (&H)"
+
+#: kmreaderwin.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
+msgstr ""
+"सभी संलग्नकों को प्रतीक रूप में दिखाएँ. उन्हें देखने के लिए क्लिक करें."
+
+#: kmreaderwin.cpp:580
msgid "&Set Encoding"
msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&S)"
-#: kmreaderwin.cpp:654
+#: kmreaderwin.cpp:588
msgid "New Message To..."
msgstr "को नया संदेश..."
-#: kmreaderwin.cpp:657
+#: kmreaderwin.cpp:591
msgid "Reply To..."
msgstr "को जवाब भेजें:"
-#: kmreaderwin.cpp:660
+#: kmreaderwin.cpp:594
msgid "Forward To..."
msgstr "को आगे भेजें..."
-#: kmreaderwin.cpp:663
+#: kmreaderwin.cpp:597
msgid "Add to Address Book"
msgstr "पता पुस्तिका में जोड़ें"
-#: kmreaderwin.cpp:666
+#: kmreaderwin.cpp:600
msgid "Open in Address Book"
msgstr "पता पुस्तिका में खोलें"
-#: kmreaderwin.cpp:670
+#: kmreaderwin.cpp:604
#, fuzzy
msgid "Select All Text"
msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:672
+#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994
#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
msgstr "पता पुस्तिका में खोलें"
-#: kmreaderwin.cpp:674
+#: kmreaderwin.cpp:608
msgid "Open URL"
msgstr "यूआरएल खोलें"
-#: kmreaderwin.cpp:676
+#: kmreaderwin.cpp:610
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "इस लिंक को पसंदीदा में रखें"
-#: kmreaderwin.cpp:680
+#: kmreaderwin.cpp:614
msgid "Save Link As..."
msgstr "लिंक ऐसे सहेजें..."
-#: kmreaderwin.cpp:687
+#: kmreaderwin.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Chat &With..."
msgstr "के साथ खोलें..."
-#: kmreaderwin.cpp:1294
+#: kmreaderwin.cpp:1258
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1295
+#: kmreaderwin.cpp:1259
msgid "Offline mode"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1296
+#: kmreaderwin.cpp:1260
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1297
+#: kmreaderwin.cpp:1261
msgid "Account specific filtering"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1298
+#: kmreaderwin.cpp:1262
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1299
+#: kmreaderwin.cpp:1263
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1300
+#: kmreaderwin.cpp:1264
#, fuzzy
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "सुपुर्दगी पुष्टिकरण स्वचलित भेजें (&s)"
-#: kmreaderwin.cpp:1338
-msgid "The email client for the K Desktop Environment."
+#: kmreaderwin.cpp:1302
+msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1346
+#: kmreaderwin.cpp:1310
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2>"
"<p>Please wait . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1354
+#: kmreaderwin.cpp:1318
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2>"
"<p>KMail is currently in offline mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> "
"to go online . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1371
+#: kmreaderwin.cpp:1335
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
@@ -8657,13 +9521,13 @@ msgstr ""
"<p>सधन्यवाद,</p>\n"
"<p>&nbsp; &nbsp; के-मेल टोली</p>"
-#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416
+#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380
msgid ""
"<li>%1</li>\n"
msgstr ""
"<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1399
+#: kmreaderwin.cpp:1363
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at "
"Settings-&gt;Configure KMail.\n"
@@ -8671,31 +9535,40 @@ msgid ""
"outgoing mail account.</p>\n"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1411
+#: kmreaderwin.cpp:1375
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1555
+#: kmreaderwin.cpp:1518
msgid "( body part )"
msgstr "(मुख्य भाग)"
-#: kmreaderwin.cpp:1854
+#: kmreaderwin.cpp:1890
#, fuzzy
msgid "Could not send MDN."
msgstr "एमडीएन भेज नहीं सका!"
-#: kmreaderwin.cpp:1978
+#: kmreaderwin.cpp:1992
+#, fuzzy
+msgid "Copy Email Address"
+msgstr "ई-मेल पता"
+
+#: kmreaderwin.cpp:2044
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188
+#: kmreaderwin.cpp:2050
+msgid "Scroll To"
+msgstr ""
+
+#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "संलग्नक देखें: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2181
+#: kmreaderwin.cpp:2257
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n"
@@ -8706,16 +9579,16 @@ msgstr ""
"[के-मेल: संलग्नक में बाइनरी डाटा हैं. प्रथम %n अक्षर दिखाने की कोशिश किया जा "
"रहा है.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2277
+#: kmreaderwin.cpp:2353
msgid "&Open with '%1'"
msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)"
-#: kmreaderwin.cpp:2279
+#: kmreaderwin.cpp:2355
#, fuzzy
msgid "&Open With..."
msgstr "के साथ खोलें..."
-#: kmreaderwin.cpp:2281
+#: kmreaderwin.cpp:2357
#, fuzzy
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
@@ -8725,37 +9598,37 @@ msgstr ""
"टीप लें कि किसी संलग्नक को खोलने से आपके तंत्र की सुरक्षा में खतरा पैदा हो सकता "
"है!"
-#: kmreaderwin.cpp:2286
+#: kmreaderwin.cpp:2362
msgid "Open Attachment?"
msgstr "संलग्नक खोलें?"
-#: kmreaderwin.cpp:2625
+#: kmreaderwin.cpp:2804
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2637
+#: kmreaderwin.cpp:2860
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2685
+#: kmreaderwin.cpp:2956
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "संलग्नक"
-#: kmsearchpattern.cpp:898
+#: kmsearchpattern.cpp:913
msgid ""
"_: name used for a virgin filter\n"
"unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: kmsearchpattern.cpp:904
+#: kmsearchpattern.cpp:919
#, fuzzy
msgid "(match any of the following)"
msgstr "निम्न में से कोई भी जोड़ मिलाएँ (&y)"
-#: kmsearchpattern.cpp:906
+#: kmsearchpattern.cpp:921
#, fuzzy
msgid "(match all of the following)"
msgstr "निम्न में से सभी जोड़ मिलाएँ (&l)"
@@ -8795,33 +9668,54 @@ msgstr "<उम्र दिनों में>"
msgid "Message Status"
msgstr "संदेश सूची"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:391
+#: kmsearchpatternedit.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "From"
+msgstr "द्वारा (&F)"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "To"
+msgstr "प्रति: (&T)"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "CC"
+msgstr "नक़ल: (&C)"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Reply To"
+msgstr "को जवाब भेजें (&R)"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "संगठनः (&O)"
+
+#: kmsearchpatternedit.cpp:397
msgid "Search Criteria"
msgstr "खोज मापदण्ड"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:408
+#: kmsearchpatternedit.cpp:414
msgid "Match a&ll of the following"
msgstr "निम्न में से सभी जोड़ मिलाएँ (&l)"
-#: kmsearchpatternedit.cpp:409
+#: kmsearchpatternedit.cpp:415
msgid "Match an&y of the following"
msgstr "निम्न में से कोई भी जोड़ मिलाएँ (&y)"
-#: kmsender.cpp:114
-msgid "Please create an account for sending and try again."
-msgstr "कृपया भेजने के लिए एक ख़ाता बनाएँ तथा फिर कोशिश करें."
-
#: kmsender.cpp:171
msgid "Cannot add message to outbox folder"
msgstr "संदेश गई-डाक फ़ोल्डर में जोड़ नहीं सकता"
-#: kmsender.cpp:373
+#: kmsender.cpp:374
msgid ""
"Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing "
"message to \"sent-mail\" folder."
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:385
+#: kmsender.cpp:386
msgid ""
"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder "
"failed.\n"
@@ -8829,14 +9723,14 @@ msgid ""
"the problem and move the message manually."
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:431
+#: kmsender.cpp:432
msgid ""
"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n"
"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the "
"configuration dialog and then try again."
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:453
+#: kmsender.cpp:454
#, c-format
msgid ""
"_n: %n queued message successfully sent.\n"
@@ -8845,45 +9739,45 @@ msgstr ""
"%n क़तारबद्ध संदेश सफलतापूर्वक भेज दी गई.\n"
"%n क़तारबद्ध संदेश सफलतापूर्वक भेज दी गई."
-#: kmsender.cpp:456
+#: kmsender.cpp:457
msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent."
msgstr "%1 इसमें काः %2 क़तारबद्ध संदेश सफलतापूर्वक भेजी गई."
-#: kmsender.cpp:471
+#: kmsender.cpp:472
#, fuzzy
msgid "Sending messages"
msgstr "आवक संदेशों पर (&i)"
-#: kmsender.cpp:472
+#: kmsender.cpp:473
msgid "Initiating sender process..."
msgstr "भेजने की प्रक्रिया प्रारंभ किया जा रहा है..."
-#: kmsender.cpp:502
+#: kmsender.cpp:503
msgid ""
"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you "
"want to continue? "
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:504
+#: kmsender.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Send Unencrypted"
msgstr "अनएनक्रिप्टेड सहेजें (&U)"
-#: kmsender.cpp:556
+#: kmsender.cpp:557
msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message."
msgstr "अज्ञात हस्तांतरण प्रोटोकॉल. संदेश भेजने में अक्षम."
-#: kmsender.cpp:597
+#: kmsender.cpp:598
msgid ""
"_: %3: subject of message\n"
"Sending message %1 of %2: %3"
msgstr "संदेश भेज रहे %1 इसमें काः %2: %3"
-#: kmsender.cpp:616
+#: kmsender.cpp:617
msgid "Failed to send (some) queued messages."
msgstr "क़तार में लगे (कुछ) संदेशों को भेजने में असफल."
-#: kmsender.cpp:693
+#: kmsender.cpp:694
msgid ""
"Sending aborted:\n"
"%1\n"
@@ -8893,11 +9787,11 @@ msgid ""
" %2"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746
+#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747
msgid "Sending aborted."
msgstr "भेजना छोड़ा गया."
-#: kmsender.cpp:719
+#: kmsender.cpp:720
msgid ""
"<p>Sending failed:</p>"
"<p>%1</p>"
@@ -8908,22 +9802,22 @@ msgid ""
"<p>Do you want me to continue sending the remaining messages?</p>"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:729
+#: kmsender.cpp:730
#, fuzzy
msgid "Continue Sending"
msgstr "भेजना जारी रखें"
-#: kmsender.cpp:729
+#: kmsender.cpp:730
#, fuzzy
msgid "&Continue Sending"
msgstr "भेजना जारी रखें (&C)"
-#: kmsender.cpp:730
+#: kmsender.cpp:731
#, fuzzy
msgid "&Abort Sending"
msgstr "भेजना छोड़ें (&A)"
-#: kmsender.cpp:732
+#: kmsender.cpp:733
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -8933,11 +9827,11 @@ msgid ""
" %2"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:930
+#: kmsender.cpp:931
msgid "Please specify a mailer program in the settings."
msgstr "विन्यास में मेलर प्रोग्राम उल्लेखित करें"
-#: kmsender.cpp:931
+#: kmsender.cpp:932
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
@@ -8947,70 +9841,70 @@ msgid ""
" %2"
msgstr ""
-#: kmsender.cpp:979
+#: kmsender.cpp:980
#, c-format
msgid "Failed to execute mailer program %1"
msgstr "मेलर प्रोग्राम %1 को चलाने में असफल"
-#: kmsender.cpp:1029
+#: kmsender.cpp:1030
msgid "Sendmail exited abnormally."
msgstr "सेंडमेल असाधारण रूप से बाहर हुआ."
-#: kmsender.cpp:1099
+#: kmsender.cpp:1100
msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server."
msgstr ""
"इस एसएमटीपी सर्वर का उपयोग करने के लिए आपको एक उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना "
"होगा."
-#: kmstartup.cpp:197
+#: kmstartup.cpp:198
msgid ""
"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 "
"more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you "
"are sure that it is not already running."
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:207
+#: kmstartup.cpp:208
msgid ""
"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at "
"the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you "
"are sure that %1 is not running."
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:215
+#: kmstartup.cpp:216
msgid ""
"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the "
"loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that "
"it is not already running on %2."
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:221
+#: kmstartup.cpp:222
msgid ""
"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the "
"loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that "
"%1 is not running on %3."
msgstr ""
-#: kmstartup.cpp:231
+#: kmstartup.cpp:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Start %1"
msgstr "स्थितिः"
-#: kmstartup.cpp:232
+#: kmstartup.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "हाँ"
-#: kmsystemtray.cpp:337
+#: kmsystemtray.cpp:357
#, fuzzy
msgid "New Messages In"
msgstr "में नया संदेश..."
-#: kmsystemtray.cpp:547
+#: kmsystemtray.cpp:567
#, fuzzy
msgid "There are no unread messages"
msgstr "बिनपढ़े संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&u)"
-#: kmsystemtray.cpp:549
+#: kmsystemtray.cpp:569
#, c-format
msgid ""
"_n: There is 1 unread message.\n"
@@ -9278,59 +10172,64 @@ msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
msgid "Available Scripts"
msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:116
+#: managesievescriptsdialog.cpp:121
#, fuzzy
msgid "No Sieve URL configured"
msgstr "सर्वर-साइड फ़िल्टरिंग कॉन्फ़िगर्ड नहीं"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:135
+#: managesievescriptsdialog.cpp:140
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
msgstr ""
-#: managesievescriptsdialog.cpp:160
+#: managesievescriptsdialog.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Delete Script"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:161
+#: managesievescriptsdialog.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Edit Script..."
msgstr "संपादन... "
-#: managesievescriptsdialog.cpp:164
+#: managesievescriptsdialog.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate Script"
+msgstr "प्राप्तकर्ता"
+
+#: managesievescriptsdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "सब्सक्रिप्शन..."
-#: managesievescriptsdialog.cpp:233
+#: managesievescriptsdialog.cpp:256
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
msgstr ""
-#: managesievescriptsdialog.cpp:234
+#: managesievescriptsdialog.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
msgstr "डिरेक्ट्री सेवा कॉन्फ़िगरेशन"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:278
+#: managesievescriptsdialog.cpp:300
#, fuzzy
msgid "New Sieve Script"
msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:279
+#: managesievescriptsdialog.cpp:301
#, fuzzy
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
msgstr "विन्यास में मेलर प्रोग्राम उल्लेखित करें"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:293
+#: managesievescriptsdialog.cpp:315
#, fuzzy
msgid "Edit Sieve Script"
msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: managesievescriptsdialog.cpp:337
+#: managesievescriptsdialog.cpp:367
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
msgstr ""
-#: managesievescriptsdialog.cpp:338
+#: managesievescriptsdialog.cpp:368
msgid "Sieve Script Upload"
msgstr ""
@@ -9340,7 +10239,7 @@ msgid ""
"&Reply"
msgstr "जवाब (&R)"
-#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311
+#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312
msgid "&Reply..."
msgstr "जवाब भेजें... (&R)"
@@ -9348,11 +10247,11 @@ msgstr "जवाब भेजें... (&R)"
msgid "Reply to A&uthor..."
msgstr "लेखक को जवाब भेजें... (&u)"
-#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313
+#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314
msgid "Reply to &All..."
msgstr "सब को जवाब भेजें... (&A)"
-#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316
+#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317
msgid "Reply to Mailing-&List..."
msgstr "डाक-सूची को जवाब भेजें... (&L)"
@@ -9415,7 +10314,7 @@ msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश"
msgid "&Edit Message"
msgstr "संदेश संपादन (&E)"
-#: messagecomposer.cpp:222
+#: messagecomposer.cpp:223
msgid ""
"<qt>"
"<p>Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be "
@@ -9423,7 +10322,7 @@ msgid ""
"<p>Please contact your system administrator.</p></qt>"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:226
+#: messagecomposer.cpp:227
msgid ""
"<p>No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run "
"successfully.</p>"
@@ -9435,184 +10334,184 @@ msgid ""
"Identity->Advanced tab.</li></ul>"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:444
+#: messagecomposer.cpp:445
msgid ""
"No suitable encoding could be found for your message.\n"
"Please set an encoding using the 'Options' menu."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:556
+#: messagecomposer.cpp:557
msgid ""
"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this "
"bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:564
+#: messagecomposer.cpp:565
msgid ""
"The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
"report this bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:572
+#: messagecomposer.cpp:573
msgid "Chiasmus Encryption Error"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:577
+#: messagecomposer.cpp:578
msgid ""
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did "
"not return a byte array. Please report this bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:638
+#: messagecomposer.cpp:636
msgid ""
"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing "
"of attachments.\n"
"Really use deprecated inline OpenPGP?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:642
+#: messagecomposer.cpp:640
msgid "Insecure Message Format"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:643
+#: messagecomposer.cpp:641
#, fuzzy
msgid "Use Inline OpenPGP"
msgstr "इनलाइन ओपनपीजीपी (अंतर्निर्मित)"
-#: messagecomposer.cpp:644
+#: messagecomposer.cpp:642
msgid "Use OpenPGP/MIME"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:760
+#: messagecomposer.cpp:758
msgid ""
"Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked "
"whether or not to sign this message.\n"
"Sign this message?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788
+#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786
#, fuzzy
msgid "Sign Message?"
msgstr "संदेश हस्ताक्षरित करें (&S)"
-#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789
+#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787
msgid ""
"_: to sign\n"
"&Sign"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790
+#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788
msgid "Do &Not Sign"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:784
+#: messagecomposer.cpp:782
msgid ""
"There are conflicting signing preferences for these recipients.\n"
"Sign this message?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:806
+#: messagecomposer.cpp:804
msgid ""
"You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
"configured for this identity."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:810
+#: messagecomposer.cpp:808
#, fuzzy
msgid "Send Unsigned?"
msgstr "भेजना \"इनकार\" (&d)"
-#: messagecomposer.cpp:811
+#: messagecomposer.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Send &Unsigned"
msgstr "भेजना \"इनकार\" (&d)"
-#: messagecomposer.cpp:826
+#: messagecomposer.cpp:824
msgid ""
"Some parts of this message will not be signed.\n"
"Sending only partially signed messages might violate site policy.\n"
"Sign all parts instead?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:829
+#: messagecomposer.cpp:827
msgid ""
"This message will not be signed.\n"
"Sending unsigned message might violate site policy.\n"
"Sign message instead?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:833
+#: messagecomposer.cpp:831
msgid "&Sign All Parts"
msgstr "सभी भाग में हस्ताक्षर करें (&S)"
-#: messagecomposer.cpp:833
+#: messagecomposer.cpp:831
#, fuzzy
msgid "&Sign"
msgstr "हस्ताक्षर"
-#: messagecomposer.cpp:835
+#: messagecomposer.cpp:833
#, fuzzy
msgid "Unsigned-Message Warning"
msgstr "हस्ताक्षर चेतावनी"
-#: messagecomposer.cpp:837
+#: messagecomposer.cpp:835
#, fuzzy
msgid "Send &As Is"
msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&a)"
-#: messagecomposer.cpp:875
+#: messagecomposer.cpp:873
msgid ""
"Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n"
"Encrypt this message?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:877
+#: messagecomposer.cpp:875
msgid ""
"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked "
"whether or not to encrypt this message.\n"
"Encrypt this message?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909
+#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907
msgid "Encrypt Message?"
msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें?"
-#: messagecomposer.cpp:884
+#: messagecomposer.cpp:882
msgid "Sign && &Encrypt"
msgstr "हस्ताक्षर व एनक्रिप्ट (&E)"
-#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962
+#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960
msgid "&Sign Only"
msgstr "सिर्फ हस्ताक्षर (&S)"
-#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963
+#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961
#, fuzzy
msgid "&Send As-Is"
msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&S)"
-#: messagecomposer.cpp:905
+#: messagecomposer.cpp:903
msgid ""
"There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n"
"Encrypt this message?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:911
+#: messagecomposer.cpp:909
#, fuzzy
msgid "Do &Not Encrypt"
msgstr "एनक्रिप्ट नहीं करें (&D)"
-#: messagecomposer.cpp:927
+#: messagecomposer.cpp:925
msgid ""
"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, "
"but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:932
+#: messagecomposer.cpp:930
#, fuzzy
msgid "Send Unencrypted?"
msgstr "अनएनक्रिप्टेड सहेजें (&U)"
-#: messagecomposer.cpp:948
+#: messagecomposer.cpp:946
msgid ""
"Some parts of this message will not be encrypted.\n"
"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak "
@@ -9620,7 +10519,7 @@ msgid ""
"Encrypt all parts instead?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:952
+#: messagecomposer.cpp:950
msgid ""
"This message will not be encrypted.\n"
"Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive "
@@ -9628,16 +10527,16 @@ msgid ""
"Encrypt messages instead?"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:957
+#: messagecomposer.cpp:955
msgid "&Encrypt All Parts"
msgstr "सभी भाग को एनक्रिप्ट करें (&E)"
-#: messagecomposer.cpp:959
+#: messagecomposer.cpp:957
#, fuzzy
msgid "Unencrypted Message Warning"
msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश"
-#: messagecomposer.cpp:2040
+#: messagecomposer.cpp:2038
msgid ""
"<qt>"
"<p>Error: The backend did not return any encoded data.</p>"
@@ -9645,81 +10544,87 @@ msgid ""
"<br>%2</p></qt>"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2113
+#: messagecomposer.cpp:2111
msgid ""
"<qt>Not all characters fit into the chosen encoding."
"<br>"
"<br>Send the message anyway?</qt>"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2115
+#: messagecomposer.cpp:2113
#, fuzzy
msgid "Some Characters Will Be Lost"
msgstr "कुछ अक्षर गुम हो सकती हैं"
-#: messagecomposer.cpp:2116
+#: messagecomposer.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Lose Characters"
msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)"
-#: messagecomposer.cpp:2116
+#: messagecomposer.cpp:2114
#, fuzzy
msgid "Change Encoding"
msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)"
-#: messagecomposer.cpp:2164
+#: messagecomposer.cpp:2149
+msgid ""
+"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; "
+"this should actually never happen, please report this bug."
+msgstr ""
+
+#: messagecomposer.cpp:2168
msgid ""
"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to "
"support signing; this should actually never happen, please report this bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2185
+#: messagecomposer.cpp:2195
msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2190
+#: messagecomposer.cpp:2200
msgid ""
"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is "
"running."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2213
+#: messagecomposer.cpp:2223
msgid ""
"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to "
"support encryption; this should actually never happen, please report this bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278
+#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300
msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2255
+#: messagecomposer.cpp:2271
msgid ""
"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does "
"not seem to support combined signing and encryption; this should actually never "
"happen, please report this bug."
msgstr ""
-#: newfolderdialog.cpp:58
+#: newfolderdialog.cpp:59
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)"
-#: newfolderdialog.cpp:65
+#: newfolderdialog.cpp:69
#, fuzzy, c-format
msgid "New Subfolder of %1"
msgstr "नया सबफ़ोल्डर... (&N)"
-#: newfolderdialog.cpp:81
+#: newfolderdialog.cpp:85
msgid "Enter a name for the new folder."
msgstr ""
-#: newfolderdialog.cpp:92
+#: newfolderdialog.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Mailbox &format:"
msgstr "डाक-डब्बा फॉर्मेटः (&M)"
-#: newfolderdialog.cpp:97
+#: newfolderdialog.cpp:101
msgid ""
"Select whether you want to store the messages in this folder as one file per "
"message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and "
@@ -9727,143 +10632,130 @@ msgid ""
"this option as-is."
msgstr ""
-#: newfolderdialog.cpp:119
+#: newfolderdialog.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Folder &contains:"
msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक"
-#: newfolderdialog.cpp:124
+#: newfolderdialog.cpp:129
msgid ""
"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for "
"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you "
"are unsure, leave this option as-is."
msgstr ""
-#: newfolderdialog.cpp:160
+#: newfolderdialog.cpp:165
msgid "Namespace for &folder:"
msgstr ""
-#: newfolderdialog.cpp:165
+#: newfolderdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Select the personal namespace the folder should be created in."
msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है."
-#: newfolderdialog.cpp:188
+#: newfolderdialog.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Please specify a name for the new folder."
msgstr "विन्यास में मेलर प्रोग्राम उल्लेखित करें"
-#: newfolderdialog.cpp:189
+#: newfolderdialog.cpp:194
#, fuzzy
msgid "No Name Specified"
msgstr "कोई विषय उल्लेखित नहीं है."
-#: newfolderdialog.cpp:198
-msgid ""
-"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another "
-"folder name."
-msgstr ""
-
-#: newfolderdialog.cpp:204
-msgid ""
-"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another "
-"folder name."
-msgstr ""
-
-#: newfolderdialog.cpp:223
-msgid ""
-"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another "
-"folder name."
-msgstr ""
-
-#: newfolderdialog.cpp:240
+#: newfolderdialog.cpp:216
msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>, folder already exists.</qt>"
msgstr "<qt>फ़ोल्डर बनाने में असफल <b>%1</b>, फ़ोल्डर पहले ही मौज़ूद है.</qt>"
-#: newfolderdialog.cpp:246
+#: newfolderdialog.cpp:222
#, fuzzy
msgid "<qt>Failed to create folder <b>%1</b>.</qt> "
msgstr "<qt>फ़ोल्डर <b>%1</b> में जा नहीं सका.</qt>"
-#: objecttreeparser.cpp:450
+#: objecttreeparser.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Wrong Crypto Plug-In."
msgstr "गलत क्रिप्टो प्लग-इन!"
-#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909
+#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130
msgid "Different results for signatures"
msgstr "हस्ताक्षर के लिए भिन्न परिणाम"
-#: objecttreeparser.cpp:573
+#: objecttreeparser.cpp:667
#, fuzzy
msgid "The crypto engine returned no cleartext data."
msgstr "क्रिप्टो इंजिन ने नो क्लीयरटेक्स्ट डाटा लौटाया!"
-#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350
-#: objecttreeparser.cpp:2393
+#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594
+#: objecttreeparser.cpp:2637
msgid "Status: "
msgstr "स्थितिः"
-#: objecttreeparser.cpp:583
+#: objecttreeparser.cpp:677
msgid "(unknown)"
msgstr "(अज्ञात)"
-#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748
+#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903
msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized."
msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" इनिशियलाइज़ नहीं है."
-#: objecttreeparser.cpp:598
+#: objecttreeparser.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures."
msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" हस्ताक्षरों को सत्यापित नहीं कर सका."
-#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756
+#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911
msgid "No appropriate crypto plug-in was found."
msgstr "कोई उचित क्रिप्टो प्लग-इन नहीं मिला."
-#: objecttreeparser.cpp:606
+#: objecttreeparser.cpp:700
msgid ""
"_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n"
"No %1 plug-in was found."
msgstr "कोई %1 प्लग-इन नहीं मिला."
-#: objecttreeparser.cpp:610
+#: objecttreeparser.cpp:704
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.<br "
"/>Reason: %1"
msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी."
-#: objecttreeparser.cpp:667
+#: objecttreeparser.cpp:737
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted data not shown"
+msgstr "अनडिक्रिप्टेबल डाटा प्रदर्शित नहीं हैं."
+
+#: objecttreeparser.cpp:755
#, fuzzy
msgid "This message is encrypted."
msgstr "भेजे गए संदेशों को एनक्रिप्टेड भंडारित करें (&e)"
-#: objecttreeparser.cpp:672
+#: objecttreeparser.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Decrypt Message"
msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें (&E)"
-#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773
+#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928
#, fuzzy
msgid "Encrypted data not shown."
msgstr "अनडिक्रिप्टेबल डाटा प्रदर्शित नहीं हैं."
-#: objecttreeparser.cpp:734
+#: objecttreeparser.cpp:889
msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data."
msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" डाटा को डिक्रिप्ट नहीं कर सका."
-#: objecttreeparser.cpp:737
+#: objecttreeparser.cpp:892
#, c-format
msgid "Error: %1"
msgstr "त्रुटि: %1"
-#: objecttreeparser.cpp:752
+#: objecttreeparser.cpp:907
#, fuzzy
msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages."
msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" संदेशों को डिक्रिप्ट नहीं कर सका."
-#: objecttreeparser.cpp:844
+#: objecttreeparser.cpp:1000
msgid ""
"<b>Note:</b> This HTML message may contain external references to images etc. "
"For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust "
@@ -9871,7 +10763,7 @@ msgid ""
"message <a href=\"kmail:loadExternal\">by clicking here</a>."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:854
+#: objecttreeparser.cpp:1010
msgid ""
"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
@@ -9879,325 +10771,351 @@ msgid ""
"by clicking here</a>."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1451
+#: objecttreeparser.cpp:1227
+msgid ""
+"This message is a <i>Toltec</i> Groupware object, it can only be viewed with "
+"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector."
+msgstr ""
+
+#: objecttreeparser.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "Show Raw Message"
+msgstr "आगे भेजे गए संदेश"
+
+#: objecttreeparser.cpp:1658
#, c-format
msgid "Sorry, certificate could not be imported.<br>Reason: %1"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1461
+#: objecttreeparser.cpp:1668
#, fuzzy
msgid "Sorry, no certificates were found in this message."
msgstr "संदेश हस्ताक्षर के लिए उपयोग में प्रमाणपत्रः"
-#: objecttreeparser.cpp:1464
+#: objecttreeparser.cpp:1671
#, fuzzy
msgid "Certificate import status:"
msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड"
-#: objecttreeparser.cpp:1467
+#: objecttreeparser.cpp:1674
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 new certificate was imported.\n"
"%n new certificates were imported."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1470
+#: objecttreeparser.cpp:1677
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 certificate was unchanged.\n"
"%n certificates were unchanged."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1473
+#: objecttreeparser.cpp:1680
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 new secret key was imported.\n"
"%n new secret keys were imported."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1476
+#: objecttreeparser.cpp:1683
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 secret key was unchanged.\n"
"%n secret keys were unchanged."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1485
+#: objecttreeparser.cpp:1692
msgid "Sorry, no details on certificate import available."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1488
+#: objecttreeparser.cpp:1695
#, fuzzy
msgid "Certificate import details:"
msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड"
-#: objecttreeparser.cpp:1491
+#: objecttreeparser.cpp:1698
msgid "Failed: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1496
+#: objecttreeparser.cpp:1703
msgid "New or changed: %1 (secret key available)"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1498
+#: objecttreeparser.cpp:1706
#, c-format
msgid "New or changed: %1"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:1891
+#: objecttreeparser.cpp:2112
msgid "Error: Signature not verified"
msgstr "त्रुटिः हस्ताक्षर सत्यापित नहीं"
-#: objecttreeparser.cpp:1894
+#: objecttreeparser.cpp:2115
msgid "Good signature"
msgstr "अच्छा हस्ताक्षर"
-#: objecttreeparser.cpp:1897
+#: objecttreeparser.cpp:2118
msgid "<b>Bad</b> signature"
msgstr "<b>खराब</b> हस्ताक्षर"
-#: objecttreeparser.cpp:1900
+#: objecttreeparser.cpp:2121
msgid "No public key to verify the signature"
msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करने के लिए कोई पब्लिक कुंजी नहीं"
-#: objecttreeparser.cpp:1903
+#: objecttreeparser.cpp:2124
msgid "No signature found"
msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला"
-#: objecttreeparser.cpp:1906
+#: objecttreeparser.cpp:2127
msgid "Error verifying the signature"
msgstr "हस्ताक्षर प्रमाणित करते समय त्रुटि"
-#: objecttreeparser.cpp:1929
+#: objecttreeparser.cpp:2150
msgid "No status information available."
msgstr "कोई स्थिति जानकारी उपलब्ध नहीं."
-#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020
+#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241
msgid "Good signature."
msgstr "अच्छा हस्ताक्षर."
-#: objecttreeparser.cpp:1957
+#: objecttreeparser.cpp:2178
msgid "One key has expired."
msgstr "एक कुंजी की मियाद ख़त्म हो चुकी है."
-#: objecttreeparser.cpp:1961
+#: objecttreeparser.cpp:2182
msgid "The signature has expired."
msgstr "हस्ताक्षर की मियाद ख़त्म हो चुकी है."
-#: objecttreeparser.cpp:1966
+#: objecttreeparser.cpp:2187
msgid "Unable to verify: key missing."
msgstr "सत्यापित करने में अक्षमः कुंजी गुम है."
-#: objecttreeparser.cpp:1973
+#: objecttreeparser.cpp:2194
msgid "CRL not available."
msgstr "सीआरएल उपलब्ध नहीं."
-#: objecttreeparser.cpp:1977
+#: objecttreeparser.cpp:2198
msgid "Available CRL is too old."
msgstr "उपलब्ध सीआरएल काफी पुराना है."
-#: objecttreeparser.cpp:1981
+#: objecttreeparser.cpp:2202
msgid "A policy was not met."
msgstr "नीति मिल नहीं पाई."
-#: objecttreeparser.cpp:1985
+#: objecttreeparser.cpp:2206
msgid "A system error occurred."
msgstr " तंत्र त्रुटि हुई"
-#: objecttreeparser.cpp:1996
+#: objecttreeparser.cpp:2217
msgid "One key has been revoked."
msgstr "एक कुंजी रद्द कर दी गई है."
-#: objecttreeparser.cpp:2022
+#: objecttreeparser.cpp:2243
msgid "<b>Bad</b> signature."
msgstr "<b>खराब</b> हस्ताक्षर."
-#: objecttreeparser.cpp:2049
+#: objecttreeparser.cpp:2270
#, fuzzy
msgid "Invalid signature."
msgstr "हस्ताक्षर सक्षम करें (&E)"
-#: objecttreeparser.cpp:2051
+#: objecttreeparser.cpp:2272
#, fuzzy
msgid "Not enough information to check signature validity."
msgstr "हस्ताक्षर को जाँचने के लिए पर्याप्त जानकारी नहीं. %1"
-#: objecttreeparser.cpp:2060
+#: objecttreeparser.cpp:2281
#, fuzzy
msgid "Signature is valid."
msgstr "हस्ताक्षर"
-#: objecttreeparser.cpp:2062
+#: objecttreeparser.cpp:2283
msgid "Signed by <a href=\"mailto:%1\">%2</a>."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2066
+#: objecttreeparser.cpp:2287
msgid "Unknown signature state"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2070
+#: objecttreeparser.cpp:2291
#, fuzzy
msgid "Show Details"
msgstr "[विवरण]"
-#: objecttreeparser.cpp:2082
+#: objecttreeparser.cpp:2308
#, fuzzy
msgid "No Audit Log available"
msgstr "सीआरएल उपलब्ध नहीं."
-#: objecttreeparser.cpp:2089
+#: objecttreeparser.cpp:2310
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error Retrieving Audit Log: %1"
+msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2320
msgid ""
"_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n"
"Show Audit Log"
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2097
+#: objecttreeparser.cpp:2331
#, fuzzy
msgid "Hide Details"
msgstr "[विवरण]"
-#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126
+#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359
msgid "Encapsulated message"
msgstr "एनकेप्सुलेटेड संदेश"
-#: objecttreeparser.cpp:2135
+#: objecttreeparser.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid "Please wait while the message is being decrypted..."
+msgstr "भेजे गए संदेशों को एनक्रिप्टेड भंडारित करें (&e)"
+
+#: objecttreeparser.cpp:2370
msgid "Encrypted message"
msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश"
-#: objecttreeparser.cpp:2137
+#: objecttreeparser.cpp:2372
msgid "Encrypted message (decryption not possible)"
msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश (डिक्रिप्शन संभव नहीं)"
-#: objecttreeparser.cpp:2139
+#: objecttreeparser.cpp:2374
#, c-format
msgid "Reason: %1"
msgstr "कारण: %1"
-#: objecttreeparser.cpp:2194
+#: objecttreeparser.cpp:2384
+#, fuzzy
+msgid "Please wait while the signature is being verified..."
+msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी."
+
+#: objecttreeparser.cpp:2438
msgid "[Details]"
msgstr "[विवरण]"
-#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235
+#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479
#, fuzzy
msgid "certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र"
-#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267
+#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511
msgid "Warning:"
msgstr "चेतावनीः"
-#: objecttreeparser.cpp:2244
+#: objecttreeparser.cpp:2488
msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2247
+#: objecttreeparser.cpp:2491
msgid "sender: "
msgstr "भेजने वालाः"
-#: objecttreeparser.cpp:2250
+#: objecttreeparser.cpp:2494
msgid "stored: "
msgstr "भंडारितः"
-#: objecttreeparser.cpp:2269
+#: objecttreeparser.cpp:2513
msgid ""
"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it "
"to the sender's address %2."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:2292
+#: objecttreeparser.cpp:2536
#, c-format
msgid "Not enough information to check signature. %1"
msgstr "हस्ताक्षर को जाँचने के लिए पर्याप्त जानकारी नहीं. %1"
-#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387
+#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631
msgid "Message was signed with unknown key."
msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425
-#: objecttreeparser.cpp:2469
+#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669
+#: objecttreeparser.cpp:2713
#, c-format
msgid "Message was signed by %1."
msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है."
-#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327
-#: objecttreeparser.cpp:2338
+#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571
+#: objecttreeparser.cpp:2582
#, c-format
msgid "Message was signed with key %1."
msgstr "संदेश को कुंजी %1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: objecttreeparser.cpp:2321
+#: objecttreeparser.cpp:2565
#, fuzzy
msgid "Message was signed on %1 with key %2."
msgstr "संदेश को %2 द्वारा कुंजी %1 से हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: objecttreeparser.cpp:2330
+#: objecttreeparser.cpp:2574
#, fuzzy
msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2"
msgstr "संदेश को %2 द्वारा कुंजी %1 से हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: objecttreeparser.cpp:2341
+#: objecttreeparser.cpp:2585
msgid "Message was signed by %2 with key %1."
msgstr "संदेश को %2 द्वारा कुंजी %1 से हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: objecttreeparser.cpp:2379
+#: objecttreeparser.cpp:2623
#, fuzzy
msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2."
msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी %1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: objecttreeparser.cpp:2383
+#: objecttreeparser.cpp:2627
#, c-format
msgid "Message was signed with unknown key %1."
msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी %1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: objecttreeparser.cpp:2389
+#: objecttreeparser.cpp:2633
msgid "The validity of the signature cannot be verified."
msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी."
-#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465
+#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709
msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)."
msgstr "संदेश %2 के द्वारा हस्ताक्षरित है (कुंजी आई-डी: : %1)."
-#: objecttreeparser.cpp:2431
+#: objecttreeparser.cpp:2675
msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी की वैधता अज्ञात है."
-#: objecttreeparser.cpp:2435
+#: objecttreeparser.cpp:2679
msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी गुंजाइश भर भरोसे योग्य है."
-#: objecttreeparser.cpp:2439
+#: objecttreeparser.cpp:2683
msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी पूर्णतः भरोसे योग्य है."
-#: objecttreeparser.cpp:2443
+#: objecttreeparser.cpp:2687
msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी निर्णायक रूप से भरोसे योग्य है."
-#: objecttreeparser.cpp:2447
+#: objecttreeparser.cpp:2691
msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी भरोसे योग्य नहीं है."
-#: objecttreeparser.cpp:2471
+#: objecttreeparser.cpp:2715
msgid "Warning: The signature is bad."
msgstr "चेतावनीः हस्ताक्षर खराब है."
-#: objecttreeparser.cpp:2495
+#: objecttreeparser.cpp:2739
msgid "End of signed message"
msgstr "हस्ताक्षरित संदेश का अंत"
-#: objecttreeparser.cpp:2501
+#: objecttreeparser.cpp:2745
msgid "End of encrypted message"
msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश का अंत"
-#: objecttreeparser.cpp:2508
+#: objecttreeparser.cpp:2752
msgid "End of encapsulated message"
msgstr "इनकेप्सुलेटेड संदेश का अंत"
-#: partNode.cpp:481
+#: partNode.cpp:505
msgid "internal part"
msgstr "आंतरिक भाग"
-#: partNode.cpp:483
+#: partNode.cpp:507
msgid "body part"
msgstr "मुख्य भाग"
@@ -10277,19 +11195,19 @@ msgstr "जाएँ (&G)"
msgid "F&older"
msgstr "फ़ोल्डर (&o)"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 115
+#. i18n: file kmail_part.rc line 116
#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "&Message"
msgstr "संदेश (&M)"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 121
+#. i18n: file kmail_part.rc line 122
#: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Reply Special"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail_part.rc line 127
+#. i18n: file kmail_part.rc line 128
#: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "&Forward"
@@ -10424,158 +11342,170 @@ msgstr ""
msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180
-#: rc.cpp:194
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118
+#: rc.cpp:194 rc.cpp:462
+#, no-c-format
+msgid "How does this work?"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169
+#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417
+#, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "मिलेः"
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177
+#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CC:"
+msgstr "नक़ल: "
+
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234
+#: rc.cpp:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Universal"
msgstr "साधारण"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185
-#: rc.cpp:197
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply"
msgstr "को जवाब भेजें (&R)"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190
-#: rc.cpp:200
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244
+#: rc.cpp:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply to All"
msgstr "सब को जवाब भेजें... (&A)"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195
-#: rc.cpp:203
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249
+#: rc.cpp:212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Forward"
msgstr "आगे-भेजें (&F)"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207
-#: rc.cpp:206
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261
+#: rc.cpp:215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shortc&ut:"
msgstr "दिखाएँ: (&w)"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229
-#: rc.cpp:209
+#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Template type:"
msgstr "बदलें (&R)"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256
-#: rc.cpp:215 rc.cpp:456
-#, no-c-format
-msgid "How does this work?"
-msgstr ""
-
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:218
+#: rc.cpp:224
#, no-c-format
msgid "Folder Properties"
msgstr "फ़ोल्डर विशेषताएं"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63
-#: rc.cpp:227
+#: rc.cpp:233
#, no-c-format
msgid "Folder holds a &mailing list"
msgstr "फ़ोल्डर में एक मेलिंग सूची है (&m)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91
-#: rc.cpp:230
+#: rc.cpp:236
#, no-c-format
msgid "List &address:"
msgstr "पता सूचीः (&a)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:239
#, no-c-format
msgid "N&ormal:"
msgstr "सामान्यः (&o)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Unr&ead:"
msgstr "बिनपढ़ाः (&e)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269
-#: rc.cpp:242
+#: rc.cpp:248
#, no-c-format
msgid "Message Expiring"
msgstr "संदेश की मियाद ख़त्म"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283
-#: rc.cpp:245
+#: rc.cpp:251
#, no-c-format
msgid "E&xpire after:"
msgstr "के बाद मियाद ख़त्मः (&x)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311
-#: rc.cpp:248
+#: rc.cpp:254
#, no-c-format
msgid "Expire &read messages"
msgstr "पढ़े संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&r)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339
-#: rc.cpp:251
+#: rc.cpp:257
#, no-c-format
msgid "Expire a&fter:"
msgstr "के बाद मियाद ख़त्मः (&f)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350
-#: rc.cpp:254
+#: rc.cpp:260
#, no-c-format
msgid "Expire &unread messages"
msgstr "बिनपढ़े संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&u)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384
-#: rc.cpp:257 rc.cpp:266
+#: rc.cpp:263 rc.cpp:272
#, no-c-format
msgid "Day(s)"
msgstr "दिन"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389
-#: rc.cpp:260 rc.cpp:269
+#: rc.cpp:266 rc.cpp:275
#, no-c-format
msgid "Week(s)"
msgstr "सप्ताह"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394
-#: rc.cpp:263 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:269 rc.cpp:278
#, no-c-format
msgid "Month(s)"
msgstr "माह"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451
-#: rc.cpp:275
+#: rc.cpp:281
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "विस्तृत"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462
-#: rc.cpp:278
+#: rc.cpp:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sender identit&y:"
msgstr "भेजने वाले की आइडेंटिटीः (&y)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483
-#: rc.cpp:281
+#: rc.cpp:287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Storage format:"
msgstr "भंडारण फॉर्मेटः (&S)"
#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494
-#: rc.cpp:284
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&List displays:"
msgstr "प्रदर्शित सूची: (&L)"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24
-#: rc.cpp:293
+#: rc.cpp:299
#, no-c-format
msgid "Validate certificates using CRLs"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:302
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate "
@@ -10583,13 +11513,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38
-#: rc.cpp:299
+#: rc.cpp:305
#, no-c-format
msgid "Validate certificates online (OCSP)"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41
-#: rc.cpp:302
+#: rc.cpp:308
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the "
@@ -10598,19 +11528,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49
-#: rc.cpp:305
+#: rc.cpp:311
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Online Certificate Validation"
msgstr "प्रमाणपत्र बनाना"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68
-#: rc.cpp:308
+#: rc.cpp:314
#, no-c-format
msgid "OCSP responder URL:"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76
-#: rc.cpp:311
+#: rc.cpp:317
#, no-c-format
msgid ""
"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
@@ -10618,25 +11548,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94
-#: rc.cpp:314
+#: rc.cpp:320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OCSP responder signature:"
msgstr "अच्छा हस्ताक्षर"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126
-#: rc.cpp:317
+#: rc.cpp:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore service URL of certificates"
msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:326
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not check certificate policies"
msgstr "प्रमाणपत्र न भेजें (&D)"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139
-#: rc.cpp:323
+#: rc.cpp:329
#, no-c-format
msgid ""
"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate "
@@ -10644,13 +11574,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147
-#: rc.cpp:326
+#: rc.cpp:332
#, no-c-format
msgid "Never consult a CRL"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150
-#: rc.cpp:329
+#: rc.cpp:335
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
@@ -10658,13 +11588,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:338
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fetch missing issuer certificates"
msgstr "जब प्रमाणपत्र जोड़ रहे हों"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161
-#: rc.cpp:335
+#: rc.cpp:341
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
@@ -10672,37 +11602,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169
-#: rc.cpp:338
+#: rc.cpp:344
#, no-c-format
msgid "HTTP Requests"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180
-#: rc.cpp:341
+#: rc.cpp:347
#, no-c-format
msgid "Do not perform any HTTP requests"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183
-#: rc.cpp:344
+#: rc.cpp:350
#, no-c-format
msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224
-#: rc.cpp:350
+#: rc.cpp:356
#, no-c-format
msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232
-#: rc.cpp:353
+#: rc.cpp:359
#, no-c-format
msgid "Use system HTTP proxy:"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:362
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
@@ -10711,7 +11641,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243
-#: rc.cpp:359
+#: rc.cpp:365
#, no-c-format
msgid ""
"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
@@ -10720,13 +11650,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253
-#: rc.cpp:362
+#: rc.cpp:368
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256
-#: rc.cpp:365
+#: rc.cpp:371
#, no-c-format
msgid ""
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
@@ -10737,31 +11667,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268
-#: rc.cpp:368
+#: rc.cpp:374
#, no-c-format
msgid "LDAP Requests"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279
-#: rc.cpp:371
+#: rc.cpp:377
#, no-c-format
msgid "Do not perform any LDAP requests"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282
-#: rc.cpp:374
+#: rc.cpp:380
#, no-c-format
msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307
-#: rc.cpp:377
+#: rc.cpp:383
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)"
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:386
#, no-c-format
msgid ""
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
@@ -10772,13 +11702,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326
-#: rc.cpp:383
+#: rc.cpp:389
#, no-c-format
msgid "Primary host for LDAP requests:"
msgstr ""
#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335
-#: rc.cpp:386
+#: rc.cpp:392
#, no-c-format
msgid ""
"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
@@ -10791,86 +11721,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:390
+#: rc.cpp:396
#, no-c-format
msgid "Add Snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:393
+#: rc.cpp:399
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add"
msgstr "जोड़ें...(&A)"
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:402
+#: rc.cpp:408
#, no-c-format
msgid "&Snippet:"
msgstr ""
#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125
-#: rc.cpp:405
+#: rc.cpp:411
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Group:"
msgstr "ग्रुपवेयर (&G)"
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "मौज़ूदा उपयोक्ताः (&E)"
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:411
+#: rc.cpp:417
#, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:414
+#: rc.cpp:420
#, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:417
+#: rc.cpp:423
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71
-#: rc.cpp:420
+#: rc.cpp:426
#, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:423
+#: rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:426
+#: rc.cpp:432
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:429
+#: rc.cpp:435
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:438
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:435
+#: rc.cpp:441
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -10878,50 +11808,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:438
+#: rc.cpp:444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr "बेनाम"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30
-#: rc.cpp:441
+#: rc.cpp:447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TemplatesConfiguration"
msgstr "हस्ताक्षर कॉन्फ़िगरेशन"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129
-#: rc.cpp:447
+#: rc.cpp:453
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply to Sender"
msgstr "भेजने वाले को जवाब भेजें: (&n)"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172
-#: rc.cpp:450
+#: rc.cpp:456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reply to All / Reply to List"
msgstr "सब को जवाब भेजें... (&A)"
#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215
-#: rc.cpp:453
+#: rc.cpp:459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Forward Message"
msgstr "आगे भेजे गए संदेश"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 24
-#: rc.cpp:462
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
msgstr "जब अहस्ताक्षरित संदेश भेजे जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&u)"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 30
-#: rc.cpp:465
+#: rc.cpp:471
#, no-c-format
msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
msgstr ""
"जब अहस्ताक्षरित संदेश भेजे जाने की कोशिश हो तो चेतावनी देने के लिए चेक करें"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 38
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:474
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -10934,20 +11864,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 46
-#: rc.cpp:476
+#: rc.cpp:482
#, no-c-format
msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
msgstr "जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&W)"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 52
-#: rc.cpp:479
+#: rc.cpp:485
#, no-c-format
msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
msgstr ""
"जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी देने के लिए चेक करें"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 60
-#: rc.cpp:482
+#: rc.cpp:488
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -10960,19 +11890,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 68
-#: rc.cpp:490
+#: rc.cpp:496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate"
msgstr "चेतावनी दें यदि प्रमाणपत्र में प्राप्तकर्ता का ई-मेल पता नहीं हो (&n)"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 74
-#: rc.cpp:493
+#: rc.cpp:499
#, no-c-format
msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
msgstr "यदि प्रमाणपत्र में पता नहीं हो तो चेतावनी देने के लिए चेक करें"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 82
-#: rc.cpp:496
+#: rc.cpp:502
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -10985,38 +11915,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 90
-#: rc.cpp:504
+#: rc.cpp:510
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
msgstr "चेतावनी दें यदि सीए प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&x)"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 104
-#: rc.cpp:507
+#: rc.cpp:513
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For signing"
msgstr "हस्ताक्षरित करने के लिए इस्तेमाल करें (&S)"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 115
-#: rc.cpp:510
+#: rc.cpp:516
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For encryption"
msgstr "एनक्रिप्शन"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 126
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589
#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437
#, no-c-format
msgid " days"
msgstr "दिन"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 138
-#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592
#, no-c-format
msgid "Select the number of days here"
msgstr "दिनों की संख्या यहाँ चुनें"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 146
-#: rc.cpp:519
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -11029,7 +11959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 174
-#: rc.cpp:533
+#: rc.cpp:539
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -11042,7 +11972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 202
-#: rc.cpp:547
+#: rc.cpp:553
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -11055,7 +11985,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 230
-#: rc.cpp:561
+#: rc.cpp:567
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -11068,7 +11998,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 258
-#: rc.cpp:575 rc.cpp:589
+#: rc.cpp:581 rc.cpp:595
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -11081,55 +12011,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 294
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For root certificates:"
msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 305
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For intermediate CA certificates:"
msgstr "अन्य प्रमाणपत्रों के लिए देखें"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 316
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:609
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For end-user certificates/keys:"
msgstr "प्रमाणपत्र न भेजें (&D)"
#. i18n: file warningconfiguration.ui line 388
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:612
#, no-c-format
msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings"
msgstr ""
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:615
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template content"
msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक"
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17
-#: rc.cpp:612
+#: rc.cpp:618
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template shortcut"
msgstr "बदलें (&R)"
#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Template type"
msgstr "बदलें (&R)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 59
-#: rc.cpp:618
+#. i18n: file kmail.kcfg line 61
+#: rc.cpp:624
#, no-c-format
msgid "Send queued mail on mail check"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 60
-#: rc.cpp:621
+#. i18n: file kmail.kcfg line 62
+#: rc.cpp:627
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -11138,16 +12068,16 @@ msgid ""
"automatically at all. </p></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 70
-#: rc.cpp:624
+#. i18n: file kmail.kcfg line 72
+#: rc.cpp:630
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
"rights"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 71
-#: rc.cpp:627
+#. i18n: file kmail.kcfg line 73
+#: rc.cpp:633
#, no-c-format
msgid ""
"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
@@ -11156,14 +12086,14 @@ msgid ""
"folder."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 76
-#: rc.cpp:630
+#. i18n: file kmail.kcfg line 78
+#: rc.cpp:636
#, no-c-format
msgid "Allow local flags in read-only folders"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 85
-#: rc.cpp:633
+#. i18n: file kmail.kcfg line 87
+#: rc.cpp:639
#, no-c-format
msgid ""
"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
@@ -11172,42 +12102,42 @@ msgid ""
"set here."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 91
-#: rc.cpp:637
+#. i18n: file kmail.kcfg line 93
+#: rc.cpp:643
#, no-c-format
msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 99
-#: rc.cpp:640
+#. i18n: file kmail.kcfg line 101
+#: rc.cpp:646
#, no-c-format
msgid ""
"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
"instead"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 107
-#: rc.cpp:646
+#. i18n: file kmail.kcfg line 109
+#: rc.cpp:652
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Policy for showing the system tray icon"
msgstr "हमेशा तंत्र तश्तरी दिखाएँ (&y)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 115
-#: rc.cpp:649
+#. i18n: file kmail.kcfg line 117
+#: rc.cpp:655
#, no-c-format
msgid ""
"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system "
"tray icon active."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 119
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file kmail.kcfg line 121
+#: rc.cpp:658
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Verbose new mail notification"
msgstr "नई डाक की सूचना"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 120
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file kmail.kcfg line 122
+#: rc.cpp:661
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
@@ -11215,40 +12145,40 @@ msgid ""
"simple 'New mail arrived' message."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 124
-#: rc.cpp:658
+#. i18n: file kmail.kcfg line 126
+#: rc.cpp:664
#, no-c-format
msgid "Specify e&ditor:"
msgstr "संपादक उल्लेखित करें: (&d)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 128
-#: rc.cpp:661
+#. i18n: file kmail.kcfg line 130
+#: rc.cpp:667
#, no-c-format
msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
msgstr "कम्पोज़र के बदले बाहरी सम्पादक इस्तेमाल करें (&x)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 155
-#: rc.cpp:664
+#. i18n: file kmail.kcfg line 157
+#: rc.cpp:670
#, no-c-format
msgid ""
"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
"limit."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 164
-#: rc.cpp:667
+#. i18n: file kmail.kcfg line 166
+#: rc.cpp:673
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable groupware functionality"
msgstr "ग्रुपवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करें (&E)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 170
-#: rc.cpp:670
+#. i18n: file kmail.kcfg line 172
+#: rc.cpp:676
#, no-c-format
msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 171
-#: rc.cpp:673
+#. i18n: file kmail.kcfg line 173
+#: rc.cpp:679
#, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -11256,14 +12186,14 @@ msgid ""
"with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 176
-#: rc.cpp:676
+#. i18n: file kmail.kcfg line 178
+#: rc.cpp:682
#, no-c-format
msgid "Send groupware invitations in the mail body"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 177
-#: rc.cpp:679
+#. i18n: file kmail.kcfg line 179
+#: rc.cpp:685
#, no-c-format
msgid ""
"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
@@ -11272,16 +12202,34 @@ msgid ""
"option."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 182
-#: rc.cpp:682
+#. i18n: file kmail.kcfg line 184
+#: rc.cpp:688
#, no-c-format
msgid "Exchange compatible invitations naming"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 189
+#. i18n: file kmail.kcfg line 185
#: rc.cpp:691
#, no-c-format
msgid ""
+"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, "
+"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this "
+"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange "
+"understands."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 191
+#: rc.cpp:697
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft "
+"Outlook understands."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 197
+#: rc.cpp:703
+#, no-c-format
+msgid ""
"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all "
"invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before "
"sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the "
@@ -11289,22 +12237,38 @@ msgid ""
"hand."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 205
-#: rc.cpp:694
+#. i18n: file kmail.kcfg line 213
+#: rc.cpp:706
#, no-c-format
msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 206
-#: rc.cpp:697
+#. i18n: file kmail.kcfg line 214
+#: rc.cpp:709
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, received invitation emails that have been replied to will "
"be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 215
-#: rc.cpp:700
+#. i18n: file kmail.kcfg line 219
+#: rc.cpp:712
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement "
+"text for it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 224
+#: rc.cpp:715
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec "
+"scheduling messages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 233
+#: rc.cpp:718
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
@@ -11313,16 +12277,16 @@ msgid ""
"IMAP resource; this is done in the Trinity Control Center.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 220
-#: rc.cpp:703
+#. i18n: file kmail.kcfg line 238
+#: rc.cpp:721
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP "
"resources. But if you need to see them, you can set that here.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 229
-#: rc.cpp:706
+#. i18n: file kmail.kcfg line 247
+#: rc.cpp:724
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If the account used for storing groupware information \"\n"
@@ -11333,8 +12297,8 @@ msgid ""
" \"mail via an additional online IMAP account.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 233
-#: rc.cpp:712
+#. i18n: file kmail.kcfg line 251
+#: rc.cpp:730
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Choose the storage format of the groupware folders. "
@@ -11347,22 +12311,22 @@ msgid ""
"Kolab server or a compatible solution.</li></ul></p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 242
-#: rc.cpp:715
+#. i18n: file kmail.kcfg line 260
+#: rc.cpp:733
#, no-c-format
msgid ""
"<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p>"
"<p>By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 247
-#: rc.cpp:718
+#. i18n: file kmail.kcfg line 265
+#: rc.cpp:736
#, no-c-format
msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 252
-#: rc.cpp:721
+#. i18n: file kmail.kcfg line 270
+#: rc.cpp:739
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
@@ -11373,102 +12337,90 @@ msgid ""
"<p>So do not set this unless you have to.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 258
-#: rc.cpp:724
-#, no-c-format
-msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 262
-#: rc.cpp:727
+#. i18n: file kmail.kcfg line 276
+#: rc.cpp:742
#, no-c-format
msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 267
-#: rc.cpp:730
+#. i18n: file kmail.kcfg line 283
+#: rc.cpp:745
#, no-c-format
msgid ""
"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 276
-#: rc.cpp:733
+#. i18n: file kmail.kcfg line 292
+#: rc.cpp:748
#, no-c-format
msgid ""
"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
"displayed."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 283
-#: rc.cpp:736
+#. i18n: file kmail.kcfg line 299
+#: rc.cpp:751
#, no-c-format
msgid "Maximal number of connections per host"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 284
-#: rc.cpp:739
+#. i18n: file kmail.kcfg line 300
+#: rc.cpp:754
#, no-c-format
msgid ""
"This can be used to restrict the number of connections per host while checking "
"for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 292
-#: rc.cpp:742
+#. i18n: file kmail.kcfg line 308
+#: rc.cpp:757
#, no-c-format
msgid "Show quick search line edit"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 293
-#: rc.cpp:745
+#. i18n: file kmail.kcfg line 309
+#: rc.cpp:760
#, no-c-format
msgid ""
"This option enables or disables the search line edit above the message list "
"which can be used to quickly search the information shown in the message list."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 297
-#: rc.cpp:748
-#, no-c-format
-msgid "Show folder quick search line edit"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 301
-#: rc.cpp:751
+#. i18n: file kmail.kcfg line 313
+#: rc.cpp:763
#, no-c-format
msgid "Hide local inbox if unused"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 309
-#: rc.cpp:754
+#. i18n: file kmail.kcfg line 321
+#: rc.cpp:766
#, no-c-format
msgid "Forward Inline As Default."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 313
-#: rc.cpp:757
+#. i18n: file kmail.kcfg line 325
+#: rc.cpp:769
#, no-c-format
msgid ""
"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
"composer."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 316
-#: rc.cpp:760
+#. i18n: file kmail.kcfg line 328
+#: rc.cpp:772
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
msgstr ""
"जब जवाब भेजें या आगे भेजें तो मूल अक्षरसेट को बनाए रखें (यदि संभव हो). (&K)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 320
-#: rc.cpp:763
+#. i18n: file kmail.kcfg line 332
+#: rc.cpp:775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&utomatically insert signature"
msgstr "अंत में स्वचलित रूप से हस्ताक्षर लिखें (&u)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 325
-#: rc.cpp:766
+#. i18n: file kmail.kcfg line 337
+#: rc.cpp:778
#, no-c-format
msgid ""
"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as "
@@ -11476,44 +12428,67 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 329
-#: rc.cpp:770
+#. i18n: file kmail.kcfg line 341
+#: rc.cpp:782
#, no-c-format
msgid ""
"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer "
"windows as well."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 333
-#: rc.cpp:773
+#. i18n: file kmail.kcfg line 345
+#: rc.cpp:785
#, no-c-format
msgid ""
"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
"windows as well."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 337
-#: rc.cpp:776
+#. i18n: file kmail.kcfg line 350
+#: rc.cpp:788
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as "
+"well.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 354
+#: rc.cpp:792
#, no-c-format
msgid "Word &wrap at column:"
msgstr "स्तम्भ पर शब्द व्रैपः (&w)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 360
-#: rc.cpp:785
+#. i18n: file kmail.kcfg line 368
+#: rc.cpp:798
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
+msgstr "चेतावनी दें यदि रूट प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&l)"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 370
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:804
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask "
+"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 390
+#: rc.cpp:810
#, no-c-format
msgid ""
"Turn this option on to make Outlook &#8482; understand attachment names "
"containing non-English characters"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 386
-#: rc.cpp:791
+#. i18n: file kmail.kcfg line 416
+#: rc.cpp:816
#, no-c-format
msgid "Automatically request &message disposition notifications"
msgstr "संदेश डिस्पॉज़िशन सूचना स्वचलित निवेदित करें (&m)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 387
-#: rc.cpp:794
+#. i18n: file kmail.kcfg line 417
+#: rc.cpp:819
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>"
@@ -11524,28 +12499,28 @@ msgid ""
"<em>Request Disposition Notification</em>.</p></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 391
-#: rc.cpp:797
+#. i18n: file kmail.kcfg line 421
+#: rc.cpp:822
#, no-c-format
msgid "Use recent addresses for autocompletion"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 392
-#: rc.cpp:800
+#. i18n: file kmail.kcfg line 422
+#: rc.cpp:825
#, no-c-format
msgid ""
"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the "
"autocompletion list in the composer's address fields."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 413
-#: rc.cpp:803
+#. i18n: file kmail.kcfg line 443
+#: rc.cpp:828
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Autosave interval:"
msgstr "देखने का अंतरालः (&v)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 414
-#: rc.cpp:806
+#. i18n: file kmail.kcfg line 444
+#: rc.cpp:831
#, no-c-format
msgid ""
"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The "
@@ -11553,93 +12528,112 @@ msgid ""
"setting it to the value 0."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 418
-#: rc.cpp:809
+#. i18n: file kmail.kcfg line 448
+#: rc.cpp:834
#, no-c-format
msgid "Insert signatures above quoted text"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 425
-#: rc.cpp:812
+#. i18n: file kmail.kcfg line 455
+#: rc.cpp:837
#, no-c-format
msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
msgstr "पहचाने उपसर्ग को बदलें \"जवाब:\" से (&x)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 432
-#: rc.cpp:815
+#. i18n: file kmail.kcfg line 462
+#: rc.cpp:840
#, no-c-format
msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
msgstr "पहचाने उपसर्ग को बदलें \"आगे:\" से (&F)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 436
-#: rc.cpp:818
+#. i18n: file kmail.kcfg line 466
+#: rc.cpp:843
#, no-c-format
msgid "Use smart &quoting"
msgstr "स्मार्ट उद्धरण इस्तेमाल करें (&q)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 441
-#: rc.cpp:821
+#. i18n: file kmail.kcfg line 470
+#: rc.cpp:846
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the signature when replying"
+msgstr "हस्ताक्षर की मियाद ख़त्म हो चुकी है."
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 474
+#: rc.cpp:849
+#, no-c-format
+msgid "Only quote selected text when replying"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 479
+#: rc.cpp:852
#, no-c-format
msgid "Type of addressee selector"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 443
-#: rc.cpp:824
+#. i18n: file kmail.kcfg line 481
+#: rc.cpp:855
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
" CC and BCC."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 451
-#: rc.cpp:828
+#. i18n: file kmail.kcfg line 489
+#: rc.cpp:859
#, no-c-format
msgid "Type of recipients editor"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 453
-#: rc.cpp:831
+#. i18n: file kmail.kcfg line 491
+#: rc.cpp:862
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
" CC and BCC."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 468
-#: rc.cpp:835
+#. i18n: file kmail.kcfg line 506
+#: rc.cpp:866
#, no-c-format
msgid "Maximum number of recipient editor lines."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 474
-#: rc.cpp:838
+#. i18n: file kmail.kcfg line 512
+#: rc.cpp:869
#, no-c-format
msgid ""
"List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 478
-#: rc.cpp:841
+#. i18n: file kmail.kcfg line 516
+#: rc.cpp:872
#, no-c-format
msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 483
-#: rc.cpp:844
+#. i18n: file kmail.kcfg line 521
+#: rc.cpp:875
#, no-c-format
msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 490
-#: rc.cpp:847
+#. i18n: file kmail.kcfg line 528
+#: rc.cpp:878
#, no-c-format
msgid ""
"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
"successfully."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 530
-#: rc.cpp:850
+#. i18n: file kmail.kcfg line 557
+#: rc.cpp:881
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close message window after replying or forwarding the message."
+msgstr ""
+"जब जवाब भेजें या आगे भेजें तो मूल अक्षरसेट को बनाए रखें (यदि संभव हो). (&K)"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 572
+#: rc.cpp:884
#, no-c-format
msgid ""
"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
@@ -11649,88 +12643,102 @@ msgid ""
"As a default the encoding configured for the whole system is used."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 536
-#: rc.cpp:853
+#. i18n: file kmail.kcfg line 578
+#: rc.cpp:887
#, no-c-format
msgid ""
"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 542
-#: rc.cpp:859
+#. i18n: file kmail.kcfg line 584
+#: rc.cpp:893
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
"replaced by emoticons (small pictures)."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 547
-#: rc.cpp:865
+#. i18n: file kmail.kcfg line 589
+#: rc.cpp:899
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the "
"levels of quoted text."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 550
-#: rc.cpp:868
+#. i18n: file kmail.kcfg line 592
+#: rc.cpp:902
#, no-c-format
msgid "Automatic collapse level:"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 558
-#: rc.cpp:871
+#. i18n: file kmail.kcfg line 600
+#: rc.cpp:905
#, no-c-format
msgid "Reduce font size for quoted text"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 559
-#: rc.cpp:874
+#. i18n: file kmail.kcfg line 601
+#: rc.cpp:908
#, no-c-format
msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 570
-#: rc.cpp:877
+#. i18n: file kmail.kcfg line 612
+#: rc.cpp:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show current message sender time"
+msgstr "भेजे गए संदेशों को एनक्रिप्टेड भंडारित करें (&e)"
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 613
+#: rc.cpp:914
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location "
+"(calculated from sender time zone)."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kmail.kcfg line 618
+#: rc.cpp:917
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show user agent in fancy headers"
msgstr "सभी संदेश शीर्षों को दिखाएँ"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 571
-#: rc.cpp:880
+#. i18n: file kmail.kcfg line 619
+#: rc.cpp:920
#, no-c-format
msgid ""
"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
"when using fancy headers."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 576
-#: rc.cpp:883
+#. i18n: file kmail.kcfg line 624
+#: rc.cpp:923
#, no-c-format
msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 580
-#: rc.cpp:886
+#. i18n: file kmail.kcfg line 628
+#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 585
-#: rc.cpp:889
+#. i18n: file kmail.kcfg line 633
+#: rc.cpp:929
#, no-c-format
msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 599
-#: rc.cpp:892
+#. i18n: file kmail.kcfg line 647
+#: rc.cpp:932
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचनाएँ"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 600
-#: rc.cpp:895
+#. i18n: file kmail.kcfg line 648
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
msgid ""
"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
@@ -11738,92 +12746,82 @@ msgid ""
"problems sending MDNs, uncheck this option."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 606
-#: rc.cpp:898
+#. i18n: file kmail.kcfg line 654
+#: rc.cpp:938
#, no-c-format
msgid "Phrases has been converted to templates"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 607
-#: rc.cpp:901
+#. i18n: file kmail.kcfg line 655
+#: rc.cpp:941
#, no-c-format
msgid "Old phrases have been converted to templates"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 611
-#: rc.cpp:904
+#. i18n: file kmail.kcfg line 659
+#: rc.cpp:944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Message template for new message"
msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 616
-#: rc.cpp:907
+#. i18n: file kmail.kcfg line 664
+#: rc.cpp:947
#, no-c-format
msgid "Message template for reply"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 621
-#: rc.cpp:910
+#. i18n: file kmail.kcfg line 669
+#: rc.cpp:950
#, no-c-format
msgid "Message template for reply to all"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 626
-#: rc.cpp:913
+#. i18n: file kmail.kcfg line 674
+#: rc.cpp:953
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Message template for forward"
msgstr "संदेश को आगे भेजा चिह्नित करें (&F)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 631
-#: rc.cpp:916
+#. i18n: file kmail.kcfg line 679
+#: rc.cpp:956
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Quote characters"
msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 640
-#: rc.cpp:919
+#. i18n: file kmail.kcfg line 688
+#: rc.cpp:959
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 644
-#: rc.cpp:922
+#. i18n: file kmail.kcfg line 692
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid ""
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 648
-#: rc.cpp:925
+#. i18n: file kmail.kcfg line 696
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 652
-#: rc.cpp:928
+#. i18n: file kmail.kcfg line 700
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 656
-#: rc.cpp:931
+#. i18n: file kmail.kcfg line 704
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid ""
"Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting "
"KMail."
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "To"
-msgstr "प्रति: (&T)"
-
-#: recipientseditor.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "CC"
-msgstr "नक़ल: (&C)"
-
#: recipientseditor.cpp:104
#, fuzzy
msgid "BCC"
@@ -11839,49 +12837,48 @@ msgstr "प्राप्तकर्ता"
msgid "Select type of recipient"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: recipientseditor.cpp:181
+#: recipientseditor.cpp:163
+msgid "Set the list of email addresses to receive this message"
+msgstr ""
+
+#: recipientseditor.cpp:183
#, fuzzy
msgid "Remove recipient line"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: recipientseditor.cpp:737
+#: recipientseditor.cpp:739
msgid "<b>To:</b><br/>"
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:738
+#: recipientseditor.cpp:740
msgid "<b>CC:</b><br/>"
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:739
+#: recipientseditor.cpp:741
msgid "<b>BCC:</b><br/>"
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:766
+#: recipientseditor.cpp:768
#, fuzzy
msgid "Save List..."
msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)"
-#: recipientseditor.cpp:772
+#: recipientseditor.cpp:774
#, fuzzy
msgid "Save recipients as distribution list"
msgstr "सब्सक्रिप्शन"
-#: recipientseditor.cpp:774
-#, fuzzy
-msgid "Se&lect..."
-msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ"
-
-#: recipientseditor.cpp:777
+#: recipientseditor.cpp:779
#, fuzzy
msgid "Select recipients from address book"
msgstr "पता पुस्तिका में जोड़ें"
-#: recipientseditor.cpp:810
+#: recipientseditor.cpp:812
#, fuzzy
msgid "No recipients"
msgstr "प्राप्तकर्ता"
-#: recipientseditor.cpp:811
+#: recipientseditor.cpp:813
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 recipient\n"
@@ -11890,7 +12887,7 @@ msgstr ""
"%n बिनपढ़ा संदेश\n"
"%n बिनपढ़े संदेश"
-#: recipientseditor.cpp:914
+#: recipientseditor.cpp:917
msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries."
msgstr ""
@@ -11987,11 +12984,11 @@ msgid ""
"available addresses."
msgstr ""
-#: redirectdialog.cpp:107
+#: redirectdialog.cpp:116
msgid "You cannot redirect the message without an address."
msgstr ""
-#: redirectdialog.cpp:108
+#: redirectdialog.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Empty Redirection Address"
msgstr "पता पुस्तिका में खोलें"
@@ -12143,37 +13140,37 @@ msgstr "सिर्फ इसमें ढूंढें: (&o)"
msgid "I&nclude sub-folders"
msgstr "उप-फ़ोल्डर शामिल करें (&n)"
-#: searchwindow.cpp:226
+#: searchwindow.cpp:225
msgid "Sender/Receiver"
msgstr "भेजने वाला/पाने वाला"
-#: searchwindow.cpp:249
+#: searchwindow.cpp:250
msgid "Search folder &name:"
msgstr "ढूंढने के लिए फ़ोल्डर का नामः (&n)"
-#: searchwindow.cpp:259
+#: searchwindow.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Op&en Search Folder"
msgstr "फ़ोल्डर में ढूंढें"
-#: searchwindow.cpp:268
+#: searchwindow.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Open &Message"
msgstr "अगला संदेश (&N)"
-#: searchwindow.cpp:274
+#: searchwindow.cpp:275
msgid "AMiddleLengthText..."
msgstr "एक-मध्यम-लंबाई-पाठ..."
-#: searchwindow.cpp:275
+#: searchwindow.cpp:276
msgid "Ready."
msgstr "तैयार."
-#: searchwindow.cpp:356
+#: searchwindow.cpp:357
msgid "Clear Selection"
msgstr "चयन साफ करें"
-#: searchwindow.cpp:415
+#: searchwindow.cpp:416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n message searched\n"
@@ -12182,12 +13179,12 @@ msgstr ""
"%n संदेश प्रोसेस्ड\n"
"%n संदेश प्रोसेस्ड"
-#: searchwindow.cpp:418
+#: searchwindow.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "सम्पन्न"
-#: searchwindow.cpp:419
+#: searchwindow.cpp:420
#, fuzzy
msgid ""
"_n: %n match in %1\n"
@@ -12196,12 +13193,12 @@ msgstr ""
"%n जोड़ी (%1)\n"
"%n जोड़ियाँ (%1)"
-#: searchwindow.cpp:422
+#: searchwindow.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Search canceled."
msgstr "ढूंढना रद्द"
-#: searchwindow.cpp:423
+#: searchwindow.cpp:424
#, fuzzy
msgid ""
"_n: %n match so far in %1\n"
@@ -12210,7 +13207,7 @@ msgstr ""
"%n अब तक जोड़ मिला (%1)\n"
"%n अब तक जोड़ियाँ मिलीं (%1)"
-#: searchwindow.cpp:427
+#: searchwindow.cpp:428
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: %n message\n"
@@ -12219,7 +13216,7 @@ msgstr ""
"%n संदेश, %1.\n"
"%n संदेश, %1."
-#: searchwindow.cpp:428
+#: searchwindow.cpp:429
#, c-format
msgid ""
"_n: %n match\n"
@@ -12228,7 +13225,7 @@ msgstr ""
"%n जोड़ी\n"
"%n जोड़ियाँ"
-#: searchwindow.cpp:429
+#: searchwindow.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Searching in %1. %2 searched so far"
msgstr "%1 में ढूंढ रहे (संदेश %2)"
@@ -12259,42 +13256,42 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:230
+#: sievedebugdialog.cpp:256
msgid ""
"Collecting data for account '%1'...\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:231
+#: sievedebugdialog.cpp:257
msgid ""
"------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:239
+#: sievedebugdialog.cpp:265
#, fuzzy
msgid ""
"(Account does not support Sieve)\n"
"\n"
msgstr "खाता क़िस्म समर्थित नहीं"
-#: sievedebugdialog.cpp:266
+#: sievedebugdialog.cpp:278
#, fuzzy
msgid ""
"(Account is not an IMAP account)\n"
"\n"
msgstr "खाता क़िस्मः पॉप खाता"
-#: sievedebugdialog.cpp:286
+#: sievedebugdialog.cpp:298
msgid ""
"Contents of script '%1':\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:321
+#: sievedebugdialog.cpp:320
msgid ""
"(This script is empty.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:326
+#: sievedebugdialog.cpp:325
msgid ""
"------------------------------------------------------------\n"
"%1\n"
@@ -12302,40 +13299,40 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:342
+#: sievedebugdialog.cpp:341
msgid ""
"Sieve capabilities:\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:346
+#: sievedebugdialog.cpp:345
msgid "(No special capabilities available)"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:355
+#: sievedebugdialog.cpp:354
#, fuzzy
msgid ""
"Available Sieve scripts:\n"
msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स"
-#: sievedebugdialog.cpp:359
+#: sievedebugdialog.cpp:358
msgid ""
"(No Sieve scripts available on this server)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:367
+#: sievedebugdialog.cpp:366
msgid ""
"Active script: %1\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714
+#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721
msgid ""
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
"Out of Office reply is now active."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716
+#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723
msgid ""
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
"Out of Office reply has been deactivated."
@@ -12419,19 +13416,23 @@ msgstr "कमांड उल्लेखित करें: (&p)"
msgid "New entry:"
msgstr "नई प्रविष्टिः"
-#: simplestringlisteditor.cpp:205
+#: simplestringlisteditor.cpp:214
msgid "New Value"
msgstr "नया मान"
-#: simplestringlisteditor.cpp:225
+#: simplestringlisteditor.cpp:235
msgid "Change Value"
msgstr "मान बदलें"
-#: snippetdlg.cpp:71
+#: snippetdlg.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Sh&ortcut:"
msgstr "दिखाएँ: (&w)"
+#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171
+msgid "GROUP"
+msgstr ""
+
#: snippetwidget.cpp:148
#, c-format
msgid "Snippet %1"
@@ -12516,8 +13517,8 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें (
#: subscriptiondialog.cpp:376
msgid ""
-"Currently subscriptions are not used for server %1\n"
-"do you want to enable subscriptions?"
+"Currently subscriptions are not used for server. %1\n"
+"Do you want to enable subscriptions?"
msgstr ""
#: subscriptiondialog.cpp:378
@@ -12534,39 +13535,44 @@ msgstr ""
msgid "Do Not Enable"
msgstr "एनक्रिप्ट नहीं करें (&D)"
-#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271
+#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
msgstr ""
"फ़ाइल खोल नहीं सका \"%1\":\n"
"%2"
-#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013
+#: templateparser.cpp:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attachment %1"
+msgstr "संलग्नक: %1"
+
+#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154
#, fuzzy
msgid "Pipe command exit with status %1: %2"
msgstr ""
"कोड %1 के साथ प्रीकमांड बाहर हुआ:\n"
"%2"
-#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028
+#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169
msgid "Pipe command killed by signal %1: %2"
msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1040
+#: templateparser.cpp:1181
#, fuzzy
msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2"
msgstr ""
"कोड %1 के साथ प्रीकमांड बाहर हुआ:\n"
"%2"
-#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055
+#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write to process stdin: %1"
msgstr ""
"फ़ाइल पर लिख नहीं सका:\n"
"%1"
-#: templateparser.cpp:1063
+#: templateparser.cpp:1204
#, c-format
msgid "Cannot start pipe command from template: %1"
msgstr ""
@@ -12620,9 +13626,9 @@ msgid ""
"---------- %1 ----------\n"
"\n"
"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
-"Date: %ODATE\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
"From: %OFROMADDR\n"
-"To: %OTOADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
"\n"
"%TEXT\n"
"-------------------------------------------------------\n"
@@ -12631,35 +13637,39 @@ msgstr ""
#: templatesconfiguration.cpp:511
msgid ""
"%REM=\"Default new message template\"%-\n"
-"%BLANK"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:518
+#: templatesconfiguration.cpp:520
msgid ""
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
"%REM=\"Default reply template\"%-\n"
"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n"
"%QUOTE\n"
-"%CURSOR\n"
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:527
+#: templatesconfiguration.cpp:530
msgid ""
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
"%REM=\"Default reply all template\"%-\n"
"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n"
"%QUOTE\n"
-"%CURSOR\n"
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:536
+#: templatesconfiguration.cpp:541
msgid ""
"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
"\n"
"---------- Forwarded Message ----------\n"
"\n"
"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
-"Date: %ODATE\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
"From: %OFROMADDR\n"
-"To: %OTOADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
"\n"
"%TEXT\n"
"-------------------------------------------------------\n"
@@ -12690,178 +13700,182 @@ msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश"
msgid "Message Text as Is"
msgstr "संदेश सूची"
-#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163
+#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Message Id"
msgstr "संदेश ढांचा"
-#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171
+#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174
msgid "Date in Short Format"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175
+#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178
msgid "Date in C Locale"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179
+#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182
msgid "Day of Week"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183
+#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186
msgid "Time"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187
+#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190
msgid "Time in Long Format"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191
+#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194
msgid "Time in C Locale"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195
+#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198
#, fuzzy
msgid "To Field Address"
msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199
+#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202
#, fuzzy
msgid "To Field Name"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203
+#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206
#, fuzzy
msgid "To Field First Name"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207
+#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210
#, fuzzy
msgid "To Field Last Name"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211
+#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214
#, fuzzy
msgid "CC Field Address"
msgstr "बेनामी नक़ल पताः (&B)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215
+#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218
#, fuzzy
msgid "CC Field Name"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219
+#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222
#, fuzzy
msgid "CC Field First Name"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223
+#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226
#, fuzzy
msgid "CC Field Last Name"
msgstr "नाम बदलें (&R)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227
+#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230
#, fuzzy
msgid "From Field Address"
msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231
+#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234
#, fuzzy
msgid "From Field Name"
msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235
+#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238
#, fuzzy
msgid "From Field First Name"
msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239
+#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242
#, fuzzy
msgid "From Field Last Name"
msgstr "ई-मेल पताः (&E)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:146
+#: templatesinsertcommand.cpp:142
+msgid "Addresses of all original recipients"
+msgstr ""
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:149
#, fuzzy
msgid "Quoted Headers"
msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:150
+#: templatesinsertcommand.cpp:153
#, fuzzy
msgid "Headers as Is"
msgstr "शीर्षक (&e)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247
+#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250
#, fuzzy
msgid "Header Content"
msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक"
-#: templatesinsertcommand.cpp:160
+#: templatesinsertcommand.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Current Message"
msgstr "मौज़ूदा उपयोग"
-#: templatesinsertcommand.cpp:253
+#: templatesinsertcommand.cpp:256
msgid "Process With External Programs"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:256
+#: templatesinsertcommand.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Insert Result of Command"
msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें... (&I)"
-#: templatesinsertcommand.cpp:260
+#: templatesinsertcommand.cpp:263
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:264
+#: templatesinsertcommand.cpp:267
msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:268
+#: templatesinsertcommand.cpp:271
msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:272
+#: templatesinsertcommand.cpp:275
msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:276
+#: templatesinsertcommand.cpp:279
msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:285
+#: templatesinsertcommand.cpp:288
#, fuzzy
msgid "Set Cursor Position"
msgstr "फ़ोल्डर स्थान"
-#: templatesinsertcommand.cpp:289
+#: templatesinsertcommand.cpp:292
#, fuzzy
msgid "Insert File Content"
msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
-#: templatesinsertcommand.cpp:293
+#: templatesinsertcommand.cpp:296
msgid "DNL"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:297
+#: templatesinsertcommand.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Template Comment"
msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक"
-#: templatesinsertcommand.cpp:301
+#: templatesinsertcommand.cpp:304
#, fuzzy
msgid "No Operation"
msgstr "सुपुर्दगी पुष्टिकरण"
-#: templatesinsertcommand.cpp:305
+#: templatesinsertcommand.cpp:308
#, fuzzy
msgid "Clear Generated Message"
msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश"
-#: templatesinsertcommand.cpp:309
+#: templatesinsertcommand.cpp:312
msgid "Turn Debug On"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:313
+#: templatesinsertcommand.cpp:316
msgid "Turn Debug Off"
msgstr ""
@@ -12940,60 +13954,70 @@ msgstr ""
msgid "There is nothing to undo."
msgstr "वापस करने के लिए कुछ भी नहीं है!"
-#: urlhandlermanager.cpp:422
+#: urlhandlermanager.cpp:482
msgid "Turn on HTML rendering for this message."
msgstr "इस संदेश के लिए एचटीएमएल रेंडरिंग चालू करें"
-#: urlhandlermanager.cpp:424
+#: urlhandlermanager.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Load external references from the Internet for this message."
msgstr "संदेशों में इंटरनेट से बाहरी उल्लेखों को लोड होना स्वीकारें (&x)"
-#: urlhandlermanager.cpp:426
+#: urlhandlermanager.cpp:486
msgid "Work online."
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:428
+#: urlhandlermanager.cpp:488
#, fuzzy
msgid "Decrypt message."
msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश"
-#: urlhandlermanager.cpp:430
+#: urlhandlermanager.cpp:490
#, fuzzy
msgid "Show signature details."
msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला"
-#: urlhandlermanager.cpp:432
+#: urlhandlermanager.cpp:492
#, fuzzy
msgid "Hide signature details."
msgstr "अच्छा हस्ताक्षर."
-#: urlhandlermanager.cpp:464
+#: urlhandlermanager.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Hide attachment list"
+msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें"
+
+#: urlhandlermanager.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Show attachment list"
+msgstr "संलग्नक"
+
+#: urlhandlermanager.cpp:528
msgid "Expand all quoted text."
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:466
+#: urlhandlermanager.cpp:531
msgid "Collapse quoted text."
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:487
+#: urlhandlermanager.cpp:554
msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation."
msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधक प्रारंभ नहीं कर सका. कृपया अपना संस्थापन जांचें."
-#: urlhandlermanager.cpp:497
+#: urlhandlermanager.cpp:564
#, c-format
msgid "Show certificate 0x%1"
msgstr "प्रमाणपत्र दिखाएँ 0x%1"
-#: urlhandlermanager.cpp:552
+#: urlhandlermanager.cpp:693
msgid "Attachment #%1 (unnamed)"
msgstr "संलग्नक #%1 (बेनाम)"
-#: urlhandlermanager.cpp:581
+#: urlhandlermanager.cpp:724
msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:562
+#: vacation.cpp:566
msgid ""
"I am out of office till %1.\n"
"\n"
@@ -13007,7 +14031,7 @@ msgid ""
"-- <enter your name and email address here>\n"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:606
+#: vacation.cpp:612
msgid ""
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
"extensions;\n"
@@ -13015,29 +14039,29 @@ msgid ""
"Please contact you system administrator."
msgstr ""
-#: vacation.cpp:616
+#: vacation.cpp:622
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
msgstr "कॉन्फ़िगर करें \"ऑफ़िस से बाहर\" जवाबों को"
-#: vacation.cpp:626
+#: vacation.cpp:632
msgid ""
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
"Default values will be used."
msgstr ""
-#: vacation.cpp:651
+#: vacation.cpp:657
msgid ""
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
"Do you want to edit it?"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:652
+#: vacation.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Out-of-office reply still active"
msgstr "ऑफिस से बाहर सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया."
-#: vacation.cpp:653
+#: vacation.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
@@ -13050,43 +14074,43 @@ msgstr "भेजी जाने वाली अवकाश सूचना
msgid "&Activate vacation notifications"
msgstr "अवकाश सूचनाएँ सक्रिय करें (&A)"
-#: vacationdialog.cpp:76
+#: vacationdialog.cpp:78
msgid "&Resend notification only after:"
msgstr "सूचनाएँ इसके बाद ही फिर से भेजें: (&R)"
-#: vacationdialog.cpp:82
+#: vacationdialog.cpp:84
msgid "&Send responses for these addresses:"
msgstr "इन पता के लिए जवाब भेजें: (&S)"
-#: vacationdialog.cpp:87
+#: vacationdialog.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
msgstr "जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&W)"
-#: vacationdialog.cpp:93
+#: vacationdialog.cpp:95
msgid "Only react to mail coming from domain"
msgstr ""
-#: vcardviewer.cpp:41
+#: vcardviewer.cpp:45
#, fuzzy
msgid "VCard Viewer"
msgstr "वी-कार्ड प्रदर्शक"
-#: vcardviewer.cpp:42
+#: vcardviewer.cpp:46
msgid "&Import"
msgstr "आयात (&I)"
-#: vcardviewer.cpp:42
+#: vcardviewer.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Next Card"
msgstr "अगला संदेश (&N)"
-#: vcardviewer.cpp:42
+#: vcardviewer.cpp:46
#, fuzzy
msgid "&Previous Card"
msgstr "पिछला संदेश (&P)"
-#: vcardviewer.cpp:62
+#: vcardviewer.cpp:70
#, fuzzy
msgid "Failed to parse vCard."
msgstr "वी-कार्ड व्याख्या करने में असफल!"
@@ -13303,7 +14327,7 @@ msgstr "हैम"
msgid "To Do"
msgstr "मिलेः"
-#: kmsearchpattern.h:233
+#: kmsearchpattern.h:234
#, fuzzy
msgid "Has Attachment"
msgstr "संलग्नक"
@@ -13312,6 +14336,11 @@ msgstr "संलग्नक"
msgid "%1 of %2 %3 used"
msgstr ""
+#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236
+#: simplefoldertree.h:238
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
#: util.h:208
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13324,6 +14353,13 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite File?"
msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Copy to (CC):"
+#~ msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)"
+
+#~ msgid "Retrieving new messages"
+#~ msgstr "नए संदेश फिर से प्राप्त किया जा रहा है"
+
#~ msgid "Op&en"
#~ msgstr "खोलें (&e)"
@@ -13549,9 +14585,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "हमेशा"
-#~ msgid "After"
-#~ msgstr "पश्चात"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Warn if CA certificate e&xpires in less than:"
#~ msgstr "चेतावनी दें यदि सीए प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&x)"
@@ -13560,10 +14593,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ msgid "Warn if s&ignature certificate expires in less than:"
#~ msgstr "चेतावनी दें यदि हस्ताक्षर प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&i)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warn if root certificate expires in &less than:"
-#~ msgstr "चेतावनी दें यदि रूट प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&l)"
-
#~ msgid "Warn if signer's email address is &not in certificate"
#~ msgstr "चेतावनी दें यदि प्रमाणपत्र में हस्ताक्षरकर्ता का ई-मेल पता नहीं हो (&n)"
@@ -13653,9 +14682,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ msgid "&Request..."
#~ msgstr "निवेदन... (&R)"
-#~ msgid "Certificate Wizard"
-#~ msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड"
-
#~ msgid "Your Personal Data"
#~ msgstr "आपका निजी डाटा"
@@ -13826,10 +14852,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ msgstr "लड़ी को हैम चिह्नित करें (&H)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move detected spam messages to the selected folder"
-#~ msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Additionally, mark detected spam messages as read"
#~ msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें"
@@ -14030,9 +15052,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ "मिटाया %n अनुकृति संदेश को.\n"
#~ "मिटाया %n अनुकृति संदेशों को."
-#~ msgid "To:"
-#~ msgstr "मिलेः"
-
#~ msgid "&Queue"
#~ msgstr "क़तार में लगाएँ (&Q)"
@@ -14295,13 +15314,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ " %1की बैकअप नक़ल बनाने में असफल.\n"
#~ "जो भी हो जारी रखें?"
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open file for writing:\n"
-#~ "%1"
-#~ msgstr ""
-#~ "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका:\n"
-#~ "%1"
-
#~ msgid "Could only write %1 bytes of %2."
#~ msgstr "सिर्फ %1 बाइट्स %2 में से लिख पाया."
@@ -14343,9 +15355,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ msgid "Sign all parts of this message?"
#~ msgstr "इस संदेश के सभी भाग में हस्ताक्षर करें?"
-#~ msgid "Encrypt all parts of this message?"
-#~ msgstr "इस संदेश के सभी भाग को एनक्रिप्ट करें?"
-
#~ msgid "Encryption Warning"
#~ msgstr "एनक्रिप्शन चेतावनी"
@@ -14511,9 +15520,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें"
#~ msgid "[Accept&nbsp;cond.]"
#~ msgstr "[Accept&nbsp;cond.]"
-#~ msgid "[Decline]"
-#~ msgstr "[अस्वीकार]"
-
#~ msgid "[Check&nbsp;my&nbsp;calendar...]"
#~ msgstr "[देखें&nbsp;मेरा&nbsp;कैलेन्डर...]"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po
index 1a9a99991db..228acc654b9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -4,14 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:24+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
#: filter_mailapp.cxx:32
#, fuzzy
msgid "Import From OS X Mail"
@@ -23,43 +36,43 @@ msgid ""
"<p>This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.</p>"
msgstr ""
-#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66
-#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61
-#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45
+#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66
+#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60
+#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44
#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62
#: filter_thunderbird.cxx:65
msgid "No directory selected."
msgstr "कोई डिरेक्ट्री चुना नहीं गया."
-#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73
-#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67
-#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63
+#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73
+#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67
+#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63
#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72
msgid "No files found for import."
msgstr ""
-#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160
-#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63
-#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60
+#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160
+#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62
+#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59
#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253
#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161
msgid "Unable to open %1, skipping"
msgstr "%1 खोलने में अक्षम, छोड़ रहे"
-#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61
-#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58
+#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60
+#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57
msgid "Importing emails from %1..."
msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..."
-#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90
-#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133
-#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79
+#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90
+#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132
+#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79
#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99
#, c-format
msgid "Finished importing emails from %1"
msgstr "%1 से ई-मेल आयात करना सम्पन्न"
-#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136
+#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135
#, fuzzy
msgid ""
"_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n"
@@ -67,72 +80,144 @@ msgid ""
msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि"
#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87
-#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103
-#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82
+#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102
+#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82
#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104
msgid "Finished import, canceled by user."
msgstr ""
-#: filter_thunderbird.cxx:28
-msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
-msgstr ""
+#: filter_lnotes.cxx:30
+#, fuzzy
+msgid "Import Lotus Notes Emails"
+msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें"
-#: filter_thunderbird.cxx:30
+#: filter_lnotes.cxx:32
msgid ""
-"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
-"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
-"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
-"folders.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
+"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
+"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
+"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
+"your local folder, named using the names of the files the messages came "
+"from.</p>"
msgstr ""
-#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
-#: filter_thunderbird.cxx:129
-msgid "Start import file %1..."
-msgstr ""
+#: filter_lnotes.cxx:55
+#, fuzzy
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)"
-#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92
-#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59
-#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
-#: filter_thunderbird.cxx:101
+#: filter_lnotes.cxx:64
#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing emails from %1"
+msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..."
+
+#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279
+#, c-format
+msgid "Message %1"
+msgstr "संदेश %1"
+
+#: filter_pmail.cxx:31
+msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
+msgstr "पीगासस-मेल से फ़ोल्डर आयात करें"
+
+#: filter_pmail.cxx:33
msgid ""
-"_n: 1 duplicate message not imported\n"
-"%n duplicate messages not imported"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि"
+"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
+"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
+"C:\\pmail\\mail\\admin</p>"
+"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>"
+msgstr ""
+
+#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51
+#: filter_pmail.cxx:61
+msgid "Counting files..."
+msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
-#: filters.cxx:145 filters.cxx:180
+#: filter_pmail.cxx:69
msgid ""
-"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
-"kmail</i> is installed."
+"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support."
msgstr ""
-#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
-msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 के-मेल में नहीं बना सकता"
+#: filter_pmail.cxx:72
+msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
+msgstr "नई डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.cnm')..."
-#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
-msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ नहीं सका"
+#: filter_pmail.cxx:74
+msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
+msgstr "डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.pmm')..."
-#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
-msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
-msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि"
+#: filter_pmail.cxx:76
+msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
+msgstr "यूनिक्स डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.mbx')..."
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255
+#, c-format
+msgid "Importing %1"
+msgstr "%1 आयात किया जा रहा है"
+
+#: filter_pmail.cxx:290
+msgid "Parsing the folder structure..."
+msgstr ""
+
+#: filter_outlook.cxx:28
+#, fuzzy
+msgid "Import Outlook Emails"
+msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें"
+
+#: filter_outlook.cxx:30
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
+"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
+"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
+"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
+msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: filter_outlook.cxx:46
+#, fuzzy
+msgid "Counting mail..."
+msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
+
+#: filter_outlook.cxx:47
+#, fuzzy
+msgid "Counting directories..."
+msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
+
+#: filter_outlook.cxx:48
+#, fuzzy
+msgid "Counting folders..."
+msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
+
+#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55
+msgid "Importing new mail files..."
+msgstr "नई डाक फ़ाइलों का आयात किया जा रहा है..."
+
+#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92
+#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58
+#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86
+#: filter_thunderbird.cxx:101
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+"_n: 1 duplicate message not imported\n"
+"%n duplicate messages not imported"
+msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि"
+
+#: filter_evolution.cxx:31
+msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
+msgstr ""
+
+#: filter_evolution.cxx:33
+msgid ""
+"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
+"~/evolution/local).</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
+msgstr ""
#: filter_sylpheed.cxx:27
msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure"
@@ -154,138 +239,156 @@ msgid "Import folder %1..."
msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..."
#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211
-#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153
+#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153
#: filter_sylpheed.cxx:158
#, c-format
msgid "Could not import %1"
msgstr ""
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "के-मेल-सीवीटी"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "के-मेल आयात फ़िल्टर्स"
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000 - 2003, के-मेल-सीवीटी डेवलपर्स"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "मूल लेखक"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "नया जीयूआई व साफसफाई"
-
-#: filter_evolution.cxx:31
-msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
+#: filter_evolution_v2.cxx:29
+msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr ""
-#: filter_evolution.cxx:33
+#: filter_evolution_v2.cxx:31
msgid ""
-"<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of Evolution's mails (usually "
-"~/evolution/local).</p>"
+"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
+"~/.evolution/mail/local/).</p>"
+"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
+"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
+"folders.</p>"
"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
msgstr ""
-#: filter_opera.cxx:28
-#, fuzzy
-msgid "Import Opera Emails"
-msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें"
-
-#: filter_opera.cxx:30
-msgid ""
-"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
-"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
-"<p>Select the directory of the account (usually "
-"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
+#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94
+#: filter_thunderbird.cxx:129
+msgid "Start import file %1..."
msgstr ""
-#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52
-#: filter_pmail.cxx:61
-msgid "Counting files..."
-msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
-
-#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56
-msgid "Importing new mail files..."
-msgstr "नई डाक फ़ाइलों का आयात किया जा रहा है..."
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>%1 के द्वारा लिखा गया.</i></p>"
-#: kmailcvt.cpp:26
+#: kmailcvt.cpp:28
msgid "KMailCVT Import Tool"
msgstr "के-मेल-सीवीटी आयात औज़ार"
-#: kmailcvt.cpp:29
+#: kmailcvt.cpp:31
msgid "Step 1: Select Filter"
msgstr "चरण 1: फ़िल्टर चुनें"
-#: kmailcvt.cpp:32
+#: kmailcvt.cpp:34
msgid "Step 2: Importing..."
msgstr "चरण 2: आयात किया जा रहा है..."
-#: kmailcvt.cpp:53
+#: kmailcvt.cpp:76
msgid "Import in progress"
msgstr "आयात प्रगति में"
-#: kmailcvt.cpp:56
+#: kmailcvt.cpp:79
msgid "Import finished"
msgstr "आयात सम्पन्न"
-#: filter_pmail.cxx:31
-msgid "Import Folders From Pegasus-Mail"
-msgstr "पीगासस-मेल से फ़ोल्डर आयात करें"
+#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208
+msgid ""
+"<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure <i>"
+"kmail</i> is installed."
+msgstr ""
-#: filter_pmail.cxx:33
+#: filters.cxx:153 filters.cxx:188
+msgid "Cannot make folder %1 in KMail"
+msgstr "फ़ोल्डर %1 के-मेल में नहीं बना सकता"
+
+#: filters.cxx:156 filters.cxx:191
+msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail"
+msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ नहीं सका"
+
+#: filters.cxx:162 filters.cxx:194
+msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
+msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि"
+
+#: filter_mbox.cxx:28
+msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
+msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें आयात करें (यूनिक्स, एवॉल्यूशन)"
+
+#: filter_mbox.cxx:30
msgid ""
-"<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM "
-"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or "
-"C:\\pmail\\mail\\admin</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".</p>"
+"<p><b>mbox import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
+"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
+"traditional UNIX format.</p>"
+"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
+"came from, prefixed with MBOX-</p>"
msgstr ""
-#: filter_pmail.cxx:69
+#: filter_mbox.cxx:48
+#, fuzzy
+msgid "mbox Files (*)"
+msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)"
+
+#: filter_plain.cxx:27
+msgid "Import Plain Text Emails"
+msgstr "सादा पाठ ई-मेल आयात करें"
+
+#: filter_plain.cxx:29
msgid ""
-"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support."
+"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
+"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
+"by PLAIN-</p>"
+"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
msgstr ""
-#: filter_pmail.cxx:72
-msgid "Importing new mail files ('.cnm')..."
-msgstr "नई डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.cnm')..."
+#: filter_oe.cxx:40
+msgid "Import Outlook Express Emails"
+msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें"
-#: filter_pmail.cxx:74
-msgid "Importing mail folders ('.pmm')..."
-msgstr "डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.pmm')..."
+#: filter_oe.cxx:42
+msgid ""
+"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>"
+"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
+"searching for .dbx or .mbx files under "
+"<ul>"
+"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x"
+"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>"
+"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
+"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
+"your local folder.</p>"
+msgstr ""
-#: filter_pmail.cxx:76
-msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..."
-msgstr "यूनिक्स डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.mbx')..."
+#: filter_oe.cxx:67
+#, c-format
+msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
+msgstr "डिरेक्ट्री %1 में कोई आउटलुक एक्सप्रेस डाक-डब्बे नहीं मिले."
-#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255
+#: filter_oe.cxx:82
+#, fuzzy
+msgid "Import folder structure..."
+msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..."
+
+#: filter_oe.cxx:101
+msgid "Finished importing Outlook Express emails"
+msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात सम्पन्न"
+
+#: filter_oe.cxx:119
#, c-format
-msgid "Importing %1"
-msgstr "%1 आयात किया जा रहा है"
+msgid "Unable to open mailbox %1"
+msgstr "मेलबाक्स %1 खोलने में अक्षम"
-#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279
+#: filter_oe.cxx:130
#, c-format
-msgid "Message %1"
-msgstr "संदेश %1"
+msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
+msgstr "ओई4 मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है"
-#: filter_pmail.cxx:290
-msgid "Parsing the folder structure..."
-msgstr ""
+#: filter_oe.cxx:144
+#, c-format
+msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
+msgstr "ओई5+ मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है"
+
+#: filter_oe.cxx:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
+msgstr "ओई5+ फ़ोल्डर फ़ाइल %1 आयात किया जा रहा है"
#. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91
#: rc.cpp:3
@@ -351,24 +454,32 @@ msgstr ""
msgid "Remove &duplicate messages during import"
msgstr ""
-#: filter_mbox.cxx:28
-msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)"
-msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें आयात करें (यूनिक्स, एवॉल्यूशन)"
+#: filter_thebat.cxx:33
+msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
+msgstr ""
-#: filter_mbox.cxx:30
+#: filter_thebat.cxx:35
msgid ""
-"<p><b>mbox import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want "
-"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this "
-"traditional UNIX format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into folders named after the file they "
-"came from, prefixed with MBOX-</p>"
+"<p><b>The Bat! import filter</b></p>"
+"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to "
+"import.</p>"
+"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local "
+"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>"
+"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
+"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>"
msgstr ""
-#: filter_mbox.cxx:49
-#, fuzzy
-msgid "mbox Files (*)"
-msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)"
+#: filter_kmail_archive.cxx:24
+msgid "Import KMail Archive File"
+msgstr ""
+
+#: filter_kmail_archive.cxx:26
+msgid ""
+"<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p>"
+"<p>This filter will import archives files previously exported by KMail.</p>"
+"<p>Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single "
+"file.</p>"
+msgstr ""
#: filter_kmail_maildir.cxx:26
msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure"
@@ -379,168 +490,70 @@ msgid ""
"<p><b>KMail import filter</b></p>"
"<p>Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.</p>"
"<p><b>Note:</b> Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail "
-"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a "
-"continuous loop. </p>"
+"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck "
+"in a continuous loop. </p>"
"<p>This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.</p>"
"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
"stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.</p>"
msgstr ""
-#: filter_evolution_v2.cxx:29
-msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
+#: filter_thunderbird.cxx:28
+msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
msgstr ""
-#: filter_evolution_v2.cxx:31
+#: filter_thunderbird.cxx:30
msgid ""
-"<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually "
-"~/.evolution/mail/local/).</p>"
+"<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p>"
+"<p>Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually "
+"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).</p>"
"<p><b>Note:</b> Never choose a Folder which <u>does not</u> "
-"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new "
+"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new "
"folders.</p>"
"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
-msgstr ""
-
-#: filter_oe.cxx:40
-msgid "Import Outlook Express Emails"
-msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें"
-
-#: filter_oe.cxx:42
-msgid ""
-"<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p>"
-"<p>You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by "
-"searching for .dbx or .mbx files under "
-"<ul>"
-"<li><i>C:\\Windows\\Application Data</i> in Windows 9x"
-"<li><i>Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</ul></p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
-"your local folder.</p>"
-msgstr ""
-
-#: filter_oe.cxx:68
-#, c-format
-msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1."
-msgstr "डिरेक्ट्री %1 में कोई आउटलुक एक्सप्रेस डाक-डब्बे नहीं मिले."
-
-#: filter_oe.cxx:83
-#, fuzzy
-msgid "Import folder structure..."
-msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..."
-
-#: filter_oe.cxx:102
-msgid "Finished importing Outlook Express emails"
-msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात सम्पन्न"
-
-#: filter_oe.cxx:120
-#, c-format
-msgid "Unable to open mailbox %1"
-msgstr "मेलबाक्स %1 खोलने में अक्षम"
-
-#: filter_oe.cxx:131
-#, c-format
-msgid "Importing OE4 Mailbox %1"
-msgstr "ओई4 मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है"
-
-#: filter_oe.cxx:145
-#, c-format
-msgid "Importing OE5+ Mailbox %1"
-msgstr "ओई5+ मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है"
-
-#: filter_oe.cxx:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing OE5+ Folder file %1"
-msgstr "ओई5+ फ़ोल्डर फ़ाइल %1 आयात किया जा रहा है"
-
-#: filter_lnotes.cxx:30
-#, fuzzy
-msgid "Import Lotus Notes Emails"
-msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें"
-
-#: filter_lnotes.cxx:32
-msgid ""
-"<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes "
-"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus "
-"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.</p>"
-"<p><b>Note:</b> Since it is possible to recreate the folder structure, the "
-"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in "
-"your local folder, named using the names of the files the messages came "
-"from.</p>"
-msgstr ""
-
-#: filter_lnotes.cxx:56
-#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)"
-
-#: filter_lnotes.cxx:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Importing emails from %1"
-msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..."
-
-#: filter_thebat.cxx:33
-msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
-msgstr ""
-
-#: filter_thebat.cxx:35
-msgid ""
-"<p><b>The Bat! import filter</b></p>"
-"<p>Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to "
-"import.</p>"
-"<p><b>Note:</b> This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local "
-"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.</p>"
-"<p>Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be "
-"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.</p>"
+"stored under: \"Thunderbird-Import\".</p>"
msgstr ""
-#: kselfilterpage.cpp:76
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>%1 के द्वारा लिखा गया.</i></p>"
-
-#: filter_outlook.cxx:28
+#: filter_opera.cxx:28
#, fuzzy
-msgid "Import Outlook Emails"
+msgid "Import Opera Emails"
msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें"
-#: filter_outlook.cxx:30
+#: filter_opera.cxx:30
msgid ""
-"<p><b>Outlook email import filter</b></p>"
-"<p>This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to "
-"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst "
-"files under: <i>C:\\Documents and Settings</i> in Windows 2000 or later</p>"
+"<p><b>Opera email import filter</b></p>"
+"<p>This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you "
+"want to import all mails within a account in the Opera maildir.</p>"
+"<p>Select the directory of the account (usually "
+"~/.opera/mail/store/account*).</p>"
"<p><b>Note:</b> Emails will be imported into a folder named after the account "
-"they came from, prefixed with OUTLOOK-</p>"
+"they came from, prefixed with OPERA-</p>"
msgstr ""
-#: filter_outlook.cxx:47
-#, fuzzy
-msgid "Counting mail..."
-msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "के-मेल-सीवीटी"
-#: filter_outlook.cxx:48
-#, fuzzy
-msgid "Counting directories..."
-msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "के-मेल आयात फ़िल्टर्स"
-#: filter_outlook.cxx:49
+#: main.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Counting folders..."
-msgstr "फ़ाइलें गिन रहे"
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000 - 2003, के-मेल-सीवीटी डेवलपर्स"
-#: filter_plain.cxx:27
-msgid "Import Plain Text Emails"
-msgstr "सादा पाठ ई-मेल आयात करें"
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "मूल लेखक"
-#: filter_plain.cxx:29
-msgid ""
-"<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are "
-"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed "
-"by PLAIN-</p>"
-"<p>This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.</p>"
+#: main.cpp:37
+msgid "Maintainer & New filters"
msgstr ""
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "नया जीयूआई व साफसफाई"
+
#, fuzzy
#~ msgid "File %1 does not seem to be an Outlook Express mailbox"
#~ msgstr "फ़ाइल %1 प्रतीत होता है कि वैध आउटलुक एक्सप्रेस मेलबॉक्स नहीं है"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po
index f06a4651f24..e916b276f32 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmobile\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po
index d71d855e834..708396bedba 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,20 +30,20 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
-#: aboutdata.cpp:31
+#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Former maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
-#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120
+#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120
msgid "KNode"
msgstr "के-नोड"
-#: aboutdata.cpp:47
+#: aboutdata.cpp:48
msgid "A newsreader for TDE"
msgstr "केडीई के लिए एक समाचार-वाचक"
-#: aboutdata.cpp:49
+#: aboutdata.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
msgstr "कापीराइट (c) 1999-2003 के-नोड लेखक गण"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
msgid "Chars&et"
msgstr "अक्षरसेट (&e)"
-#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362
+#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचलित"
@@ -169,22 +170,22 @@ msgstr "संलग्नक खोलें (&O)"
msgid "&Save Attachment As..."
msgstr "संलग्नक सहेजें... (&S)"
-#: articlewidget.cpp:341
+#: articlewidget.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Unable to load the article."
msgstr "आलेख लोड करने में अक्षम!"
-#: articlewidget.cpp:373
+#: articlewidget.cpp:377
#, fuzzy
msgid "The article contains no data."
msgstr "आलेख में कोई डाटा नहीं है"
-#: articlewidget.cpp:400
+#: articlewidget.cpp:405
#, fuzzy
msgid "Unknown charset. Default charset is used instead."
msgstr "अज्ञात अक्षर-सेट! बदले में डिफ़ॉल्ट अक्षर-सेट उपयोग में."
-#: articlewidget.cpp:460
+#: articlewidget.cpp:465
#, fuzzy
msgid ""
"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which KNode "
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
"<br>तब तक के लिए आप आलेख को पाठ फ़ाइल के रूप में सहेज कर अपने हाथों से "
"री-असेंबल कर सकते हैं.</b></bodyblock></qt>"
-#: articlewidget.cpp:477
+#: articlewidget.cpp:482
msgid ""
"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
@@ -205,76 +206,76 @@ msgid ""
"by clicking here</a>."
msgstr ""
-#: articlewidget.cpp:523
+#: articlewidget.cpp:528
#, fuzzy
msgid "An error occurred."
msgstr ""
"एक त्रुटि हुई:\n"
"%1"
-#: articlewidget.cpp:656
+#: articlewidget.cpp:663
msgid "References:"
msgstr "सन्दर्भः"
-#: articlewidget.cpp:742
+#: articlewidget.cpp:750
#, c-format
msgid "Message was signed with unknown key 0x%1."
msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी 0x%1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है."
-#: articlewidget.cpp:745
+#: articlewidget.cpp:753
#, fuzzy
msgid "The validity of the signature cannot be verified."
msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी."
-#: articlewidget.cpp:763
+#: articlewidget.cpp:771
msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)."
msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है (कुंजी आई-डी: 0x%2)."
-#: articlewidget.cpp:767
+#: articlewidget.cpp:775
#, c-format
msgid "Message was signed by %1."
msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है."
-#: articlewidget.cpp:777
+#: articlewidget.cpp:785
msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी की वैधता अज्ञात है."
-#: articlewidget.cpp:781
+#: articlewidget.cpp:789
msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी गुंजाइश भर भरोसे योग्य है."
-#: articlewidget.cpp:785
+#: articlewidget.cpp:793
msgid "The signature is valid and the key is fully trusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी पूर्णतः भरोसे योग्य है."
-#: articlewidget.cpp:789
+#: articlewidget.cpp:797
msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी निर्णायक रूप से भरोसे योग्य है."
-#: articlewidget.cpp:793
+#: articlewidget.cpp:801
msgid "The signature is valid, but the key is untrusted."
msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी भरोसे योग्य नहीं है."
-#: articlewidget.cpp:797
+#: articlewidget.cpp:805
msgid "Warning: The signature is bad."
msgstr "चेतावनीः हस्ताक्षर खराब है."
-#: articlewidget.cpp:814
+#: articlewidget.cpp:822
#, fuzzy
msgid "End of signed message"
msgstr "डाक भेजने में..."
-#: articlewidget.cpp:830
+#: articlewidget.cpp:838
msgid "unnamed"
msgstr "बेनाम"
-#: articlewidget.cpp:1024
+#: articlewidget.cpp:1032
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred while downloading the article source:\n"
msgstr "इन आलेखों को प्रेषित करने में त्रुटियाँ हुईँ:"
-#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218
+#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218
msgid "Select Charset"
msgstr "अक्षरसेट चुनें"
@@ -1107,6 +1108,11 @@ msgstr "जोड़ें (&d)"
msgid "Suggestions"
msgstr "सुझाव"
+#: kncomposer.cpp:2072
+#, fuzzy
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "सुझाव"
+
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
@@ -2634,7 +2640,8 @@ msgid " Ready"
msgstr "तैयार"
#: knmainwidget.cpp:354
-msgid "TDE News Reader"
+#, fuzzy
+msgid "KDE News Reader"
msgstr "केडीई समाचार वाचक"
#: knmainwidget.cpp:552
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po
index 1b207ec744d..ec82b439597 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotes\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:26+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,41 +83,41 @@ msgstr "डेस्कटॉप पर"
msgid "Walk Through Notes"
msgstr ""
-#: knote.cpp:379
+#: knote.cpp:396
msgid "<qt>Do you really want to delete note <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>क्या आप सचमुच टिप्पणी <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं ?</qt>"
-#: knote.cpp:380
+#: knote.cpp:397
msgid "Confirm Delete"
msgstr "मिटाना पुष्टि करें"
-#: knote.cpp:690
+#: knote.cpp:711
msgid "Please enter the new name:"
msgstr "कृपया एक नया नाम भरें:"
-#: knote.cpp:762
+#: knote.cpp:804
msgid "Send \"%1\""
msgstr ""
-#: knote.cpp:771
+#: knote.cpp:814
msgid "The host cannot be empty."
msgstr ""
-#: knote.cpp:800
+#: knote.cpp:843
msgid "Unable to start the mail process."
msgstr "मेल प्रक्रिया प्रारंभ करने में अक्षम."
-#: knote.cpp:829
+#: knote.cpp:871
msgid "Save note as plain text"
msgstr ""
-#: knote.cpp:844
+#: knote.cpp:890
msgid ""
"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
"<br>Are you sure you want to overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-#: knote.cpp:933
+#: knote.cpp:981
msgid "&All Desktops"
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
@@ -272,81 +273,89 @@ msgstr ""
msgid "&Style:"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:69
+#: knoteedit.cpp:71
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:73
+#: knoteedit.cpp:75
msgid "Underline"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:75
+#: knoteedit.cpp:77
msgid "Strike Out"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:83
+#: knoteedit.cpp:85
msgid "Align Left"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:87
+#: knoteedit.cpp:89
msgid "Align Center"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:90
+#: knoteedit.cpp:92
msgid "Align Right"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:93
+#: knoteedit.cpp:95
msgid "Align Block"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:102
+#: knoteedit.cpp:104
msgid "List"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:108
+#: knoteedit.cpp:110
msgid "Superscript"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:111
+#: knoteedit.cpp:113
msgid "Subscript"
msgstr ""
-#: knoteedit.cpp:130
+#: knoteedit.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Text Color..."
msgstr "पाठ रंगः (&T)"
-#: knoteedit.cpp:133
+#: knoteedit.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Text Font"
msgstr "पाठ फ़ॉन्टः"
-#: knoteedit.cpp:138
+#: knoteedit.cpp:140
msgid "Text Size"
msgstr ""
+#: knoteedit.cpp:543
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr ""
+
+#: knoteedit.cpp:550
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr ""
+
#: knotehostdlg.cpp:53
msgid "Hostname or IP address:"
msgstr ""
-#: knoteprinter.cpp:117
+#: knoteprinter.cpp:120
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "छापें %1"
-#: knoteprinter.cpp:133
+#: knoteprinter.cpp:136
#, c-format
msgid ""
"_n: Print Note\n"
"Print %n notes"
msgstr ""
-#: knotesalarm.cpp:74
+#: knotesalarm.cpp:75
msgid "The following notes triggered alarms:"
msgstr ""
-#: knotesalarm.cpp:74
+#: knotesalarm.cpp:75
msgid "Alarm"
msgstr ""
@@ -380,12 +389,12 @@ msgstr "कोई टिप्पणी नहीं"
msgid "Hide All Notes"
msgstr ""
-#: knotesapp.cpp:544
+#: knotesapp.cpp:567
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "क्रिया विन्यास "
-#: knotesapp.cpp:686
+#: knotesapp.cpp:734
msgid "No Notes"
msgstr "कोई टिप्पणी नहीं"
@@ -418,7 +427,8 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "मूल के-नोट्स लेखक"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+#, fuzzy
+msgid "Ported KNotes to KDE 2"
msgstr "के-नोट्स केडीई 2 में पोर्टेड"
#: main.cpp:105
@@ -426,7 +436,7 @@ msgid "Network Interface"
msgstr ""
#: main.cpp:106
-msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
+msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
msgstr ""
#: main.cpp:108
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po
index ecbebb6ba32..2125bf0a5f9 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,74 +26,74 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: konsolekalendar.cpp:85
+#: konsolekalendar.cpp:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1"
msgstr "घटनाएँ बदलें <ड्राय रन>:"
-#: konsolekalendar.cpp:95
+#: konsolekalendar.cpp:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Create Calendar <Verbose>: %1"
msgstr "घटनाएँ प्रविष्ट करें <वरबोज़>:"
-#: konsolekalendar.cpp:116
+#: konsolekalendar.cpp:117
msgid "View Events <Dry Run>:"
msgstr "घटनाएँ देखें <ड्राय रन>:"
-#: konsolekalendar.cpp:144
+#: konsolekalendar.cpp:145
msgid "View Event <Verbose>:"
msgstr "घटनाएँ देखें <वरबोज़>:"
-#: konsolekalendar.cpp:246
+#: konsolekalendar.cpp:247
msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet"
msgstr "माफ करें, यूआईडी से एचटीएमएल को निर्यात अब तक समर्थित नहीं है"
-#: konsolekalendar.cpp:269
+#: konsolekalendar.cpp:270
msgid "Events:"
msgstr ""
-#: konsolekalendar.cpp:273
+#: konsolekalendar.cpp:274
#, c-format
msgid "Events: %1"
msgstr ""
-#: konsolekalendar.cpp:276
+#: konsolekalendar.cpp:277
msgid "Events: %1 - %2"
msgstr ""
-#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144
+#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:144
#: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161
#: konsolekalendardelete.cpp:99
#, fuzzy, c-format
msgid " What: %1"
msgstr "क्या:"
-#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148
+#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:148
#: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165
#: konsolekalendardelete.cpp:103
#, fuzzy, c-format
msgid " Begin: %1"
msgstr "प्रारंभ:"
-#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152
+#: konsolekalendar.cpp:445 konsolekalendaradd.cpp:152
#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169
#: konsolekalendardelete.cpp:107
#, fuzzy, c-format
msgid " End: %1"
msgstr "अंत:"
-#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157
+#: konsolekalendar.cpp:450 konsolekalendaradd.cpp:157
msgid " No Time Associated with Event"
msgstr "घटना के साथ कोई समय सम्बद्ध नहीं"
-#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161
+#: konsolekalendar.cpp:454 konsolekalendaradd.cpp:161
#: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173
#: konsolekalendardelete.cpp:111
#, fuzzy, c-format
msgid " Desc: %1"
msgstr " Desc: "
-#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165
+#: konsolekalendar.cpp:458 konsolekalendaradd.cpp:165
#: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177
#: konsolekalendardelete.cpp:115
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po
index a2ec88858b2..22ba1049e56 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kontact\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,27 +61,27 @@ msgstr "<p><b>अनुवादक गण:</b></p>"
msgid "%1 License"
msgstr "%1 लाइसेंस"
-#: src/iconsidepane.cpp:456
+#: src/iconsidepane.cpp:447
msgid "Icon Size"
msgstr ""
-#: src/iconsidepane.cpp:457
+#: src/iconsidepane.cpp:448
msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/iconsidepane.cpp:459
+#: src/iconsidepane.cpp:450
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/iconsidepane.cpp:461
+#: src/iconsidepane.cpp:452
msgid "Small"
msgstr ""
-#: src/iconsidepane.cpp:467
+#: src/iconsidepane.cpp:458
msgid "Show Icons"
msgstr ""
-#: src/iconsidepane.cpp:470
+#: src/iconsidepane.cpp:461
msgid "Show Text"
msgstr ""
@@ -88,7 +89,7 @@ msgstr ""
msgid "kontactconfig"
msgstr "कॉन्टेक्ट-कॉन्फ़िग"
-#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292
+#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301
msgid "TDE Kontact"
msgstr "केडीई कॉन्टेक्ट"
@@ -96,97 +97,100 @@ msgstr "केडीई कॉन्टेक्ट"
msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2003 कॉर्नेलियस शूमेकर"
-#: src/main.cpp:47
+#: src/main.cpp:48
#, fuzzy
msgid "TDE personal information manager"
msgstr "केडीई निजी जानकारी प्रबंधक"
-#: src/main.cpp:125
+#: src/main.cpp:147
msgid "Kontact"
msgstr "कॉन्टेक्ट"
-#: src/main.cpp:126
+#: src/main.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers"
+msgid ""
+"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n"
+"(C) 2001-2008 The Kontact developers"
msgstr "(C) 2001-2003 कॉन्टेक्ट डेवलपर्स"
-#: src/main.cpp:135
+#: src/main.cpp:157
msgid "Original Author"
msgstr "मूल लेखक"
-#: src/mainwindow.cpp:100
+#: src/mainwindow.cpp:101
msgid "Select Components ..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:260
+#: src/mainwindow.cpp:139
+#, c-format
+msgid "Switch to plugin %1"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:269
msgid ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:261
+#: src/mainwindow.cpp:270
#, fuzzy
msgid "Loading Kontact..."
msgstr "कॉन्टेक्ट कॉन्फ़िगर करें..."
-#: src/mainwindow.cpp:271
+#: src/mainwindow.cpp:280
msgid " Initializing..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:293
+#: src/mainwindow.cpp:302
msgid "Get Organized!"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:303
#, fuzzy
msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
msgstr "केडीई निजी जानकारी प्रबंधक"
-#: src/mainwindow.cpp:328
+#: src/mainwindow.cpp:337
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: src/mainwindow.cpp:337
+#: src/mainwindow.cpp:346
msgid "Synchronize"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:341
+#: src/mainwindow.cpp:350
msgid "Configure Kontact..."
msgstr "कॉन्टेक्ट कॉन्फ़िगर करें..."
-#: src/mainwindow.cpp:344
+#: src/mainwindow.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Configure &Profiles..."
msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश दृश्य"
-#: src/mainwindow.cpp:347
+#: src/mainwindow.cpp:356
#, fuzzy
msgid "&Kontact Introduction"
msgstr "कॉन्टेक्ट कंटेनर"
-#: src/mainwindow.cpp:349
+#: src/mainwindow.cpp:358
msgid "&Tip of the Day"
msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)"
-#: src/mainwindow.cpp:351
-msgid "&Request Feature..."
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.cpp:683
+#: src/mainwindow.cpp:784
msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:695
+#: src/mainwindow.cpp:796
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot load part for %1."
msgstr " %1 का पार्ट लोड नहीं कर सकता"
-#: src/mainwindow.cpp:749
+#: src/mainwindow.cpp:851
msgid ""
"_: Plugin dependent window title\n"
"%1 - Kontact"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1062
+#: src/mainwindow.cpp:1170
msgid ""
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2>"
"<p>%1</p><table align=\"center\">"
@@ -205,32 +209,32 @@ msgid ""
"0px\"> <a href=\"%1\">Skip this introduction</a></p>"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1074
+#: src/mainwindow.cpp:1182
msgid ""
"Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1080
+#: src/mainwindow.cpp:1188
msgid "Read Manual"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1081
+#: src/mainwindow.cpp:1189
msgid "Learn more about Kontact and its components"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1195
msgid "Visit Kontact Website"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1088
+#: src/mainwindow.cpp:1196
msgid "Access online resources and tutorials"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1094
+#: src/mainwindow.cpp:1202
msgid "Configure Kontact as Groupware Client"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1095
+#: src/mainwindow.cpp:1203
msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
msgstr ""
@@ -353,6 +357,14 @@ msgstr ""
msgid "List all possible modules and exit"
msgstr ""
+#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191
+msgid "List all possible profiles and exit"
+msgstr ""
+
+#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192
+msgid "Start with a specific Kontact profile"
+msgstr ""
+
#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57
#: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380
msgid "New Feed..."
@@ -372,15 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize Contacts"
msgstr "सम्पर्क देखें (&C)"
-#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210
msgid "Drops of multiple mails are not supported."
msgstr ""
-#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226
+#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228
msgid "Cannot handle drop events of type '%1'."
msgstr ""
@@ -591,23 +603,29 @@ msgstr ""
msgid "Show today's to-dos only"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67
#, fuzzy
msgid "New Event..."
msgstr "नई घटना"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Synchronize Calendar"
msgstr "सक्रिय कैलेन्डर"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Note: %1"
+msgstr "टिप्पणियाँ"
+
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213
msgid ""
"From: %1\n"
"To: %2\n"
@@ -617,8 +635,8 @@ msgstr ""
"को: %2\n"
"विषय: %3"
-#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220
+#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230
+#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222
#, c-format
msgid "Mail: %1"
msgstr "डाक: %1"
@@ -628,40 +646,40 @@ msgstr "डाक: %1"
msgid "Calendar"
msgstr "सक्रिय कैलेन्डर"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445
msgid "Today"
msgstr "आज"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227
msgid ""
"_: Time from - to\n"
"%1 - %2"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243
#, c-format
msgid ""
"_n: No appointments pending within the next day\n"
"No appointments pending within the next %n days"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272
#, fuzzy
msgid "&Edit Appointment..."
msgstr "नियोजित भेंट"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274
#, fuzzy
msgid "&Delete Appointment"
msgstr "नियोजित भेंट"
-#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300
+#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291
#, fuzzy
msgid "Edit Appointment: \"%1\""
msgstr "नियोजित भेंट"
@@ -675,51 +693,46 @@ msgstr "नया करणीय"
msgid "Synchronize To-do List"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note: %1"
-msgstr "टिप्पणियाँ"
-
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63
#, fuzzy
msgid "To-do"
msgstr "नया करणीय"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116
msgid "overdue"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124
msgid "in progress"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130
msgid "starts today"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136
msgid "ends today"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187
#, fuzzy
msgid "No to-dos pending"
msgstr "अधिकतम विचाराधीन प्रार्थनाएं"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229
#, fuzzy
msgid "&Edit To-do..."
msgstr "नया करणीय"
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231
msgid "&Delete To-do"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235
msgid "&Mark To-do Completed"
msgstr ""
-#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257
+#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256
msgid "Edit To-do: \"%1\""
msgstr ""
@@ -821,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "New News Feed"
msgstr ""
-#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "नाम"
@@ -910,7 +923,7 @@ msgid "Copy URL to Clipboard"
msgstr ""
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90
-#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61
msgid "Special Dates Summary"
msgstr ""
@@ -969,19 +982,19 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट के-ऑर्गेनाइज़र रि
msgid "Active Calendar"
msgstr "सक्रिय कैलेन्डर"
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290
msgid "BIRTHDAY"
msgstr ""
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305
msgid "ANNIVERSARY"
msgstr ""
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320
msgid "HOLIDAY"
msgstr ""
-#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337
+#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338
msgid "SPECIAL OCCASION"
msgstr ""
@@ -1044,13 +1057,13 @@ msgstr "सम्पर्क देखें (&C)"
msgid "Mail to:\"%1\""
msgstr "डाक %1 को"
-#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Kontact Special Dates Summary"
msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश"
-#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
-msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team"
+#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65
+msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
msgstr ""
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
@@ -1090,15 +1103,15 @@ msgstr "आगे क्या?"
msgid "Synchronize All"
msgstr ""
-#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112
msgid "Kontact Summary"
msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश"
-#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114
msgid "Kontact Summary View"
msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश दृश्य"
-#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113
+#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116
msgid "(c) 2003 The Kontact developers"
msgstr "(c) 2003 कॉन्टेक्ट डेवलपर्स"
@@ -1137,7 +1150,7 @@ msgstr "मौसम जानकारी"
msgid "Improvements and more code cleanups"
msgstr "सुधार तथा कुछ और कोड साफ-सफाई"
-#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121
+#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122
msgid "Edit Note"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po
index 3de2900d05b..5ebd866b67c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -4,46 +4,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korganizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475
-#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453
-msgid "&Show"
-msgstr "दिखाएँ (&S)"
-
-#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476
-#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "&Toggle Reminder"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&Dissociate This Occurrence"
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
-
-#: koeventpopupmenu.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Dissociate Future Occurrences"
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: koeventpopupmenu.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Send as iCalendar..."
-msgstr "आई-कैलेन्डर..."
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: koeditordetails.cpp:194
+#: koeditordetails.cpp:192
msgid ""
"Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in "
"this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title "
@@ -52,93 +35,1380 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file publishdialog_base.ui line 28
-#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859
+#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282
-#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865
-#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288
+#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903
+#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165
#, no-c-format
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
-#: koeditordetails.cpp:203
+#: koeditordetails.cpp:201
msgid "Role"
msgstr "रोल"
-#: koeditordetails.cpp:204
+#: koeditordetails.cpp:202
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: koeditordetails.cpp:205
+#: koeditordetails.cpp:203
msgid "RSVP"
msgstr "आरएसवीपी"
-#: koeditordetails.cpp:206
+#: koeditordetails.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Delegated to"
msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
-#: koeditordetails.cpp:207
+#: koeditordetails.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Delegated from"
msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
-#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760
+#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785
msgid ""
"%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite "
"this participant?"
msgstr ""
-#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762
+#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787
#, fuzzy
msgid "Invalid email address"
msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः"
-#: koviewmanager.cpp:334
+#: koprefs.cpp:87
+msgid ""
+"_: Default export file\n"
+"calendar.html"
+msgstr "कैलेन्डर.html"
+
+#: koprefs.cpp:162
+msgid "Appointment"
+msgstr "नियुक्ति"
+
+#: koprefs.cpp:162
+msgid "Business"
+msgstr "व्यवसाय"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Meeting"
+msgstr "बैठक"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Phone Call"
+msgstr "फोन काल"
+
+#: koprefs.cpp:163
+msgid "Education"
+msgstr "शिक्षा"
+
+#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286
+msgid "Holiday"
+msgstr "अवकाश"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Vacation"
+msgstr "छुट्टी पर"
+
+#: koprefs.cpp:164
+msgid "Special Occasion"
+msgstr "विशेष अवसर"
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Personal"
+msgstr "व्यक्तिगत"
+
+#: koprefs.cpp:165
+msgid "Travel"
+msgstr "यात्रा"
+
+#: koprefs.cpp:166
+msgid "Birthday"
+msgstr "जन्मदिन"
+
+#: koeventviewer.cpp:63
+msgid "Open the message in KMail"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:65
+#, c-format
+msgid "Send an email message to %1"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:67
+msgid "Lookup the contact in KAddressbook"
+msgstr ""
+
+#: koeventviewer.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Merged calendar"
-msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'."
+msgid "View attachment \"%1\""
+msgstr "संलग्नक का संपादन करें"
-#: koviewmanager.cpp:336
-msgid "Calendars Side by Side"
+#: koeventviewer.cpp:76
+msgid "Launch a viewer on the link"
msgstr ""
-#: filtereditdialog.cpp:51
-msgid "Edit Calendar Filters"
-msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें"
+#: koeventviewer.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Open Attachment"
+msgstr "संलग्नक जोड़ें"
-#: filtereditdialog.cpp:99
-msgid "Press this button to define a new filter."
+#: koeventviewer.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Save Attachment As..."
+msgstr "संलग्नक"
+
+#: koeventviewerdialog.cpp:33
+msgid "Event Viewer"
+msgstr "घटना प्रदर्शक"
+
+#: aboutdata.cpp:32
+msgid "KOrganizer"
+msgstr "के-आर्गेनाइज़र"
+
+#: aboutdata.cpp:33
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "केडीई के लिए एक व्यक्तिगत प्रबन्धक"
+
+#: aboutdata.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Current Developer/Maintainer"
+msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
+
+#: aboutdata.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Previous maintainer"
+msgstr "पिछला माह"
+
+#: aboutdata.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Co-Maintainer"
+msgstr "मेंटेनर"
+
+#: aboutdata.cpp:47
+msgid "Original Author"
+msgstr "मूल लेखक"
+
+#: kdatenavigator.cpp:190
+msgid ""
+"_: start/end week number of line in date picker\n"
+"%1/%2"
msgstr ""
-#: filtereditdialog.cpp:100
-msgid "Press this button to remove the currently active filter."
+#: kotodoviewitem.cpp:140
+msgid "--"
msgstr ""
-#: filtereditdialog.cpp:189
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Sets the title of this journal."
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+
+#: koeditorgeneral.cpp:108 koeditorgeneraljournal.cpp:64
+msgid "T&itle:"
+msgstr "शीर्षकः (&i)"
+
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "&Date:"
+msgstr "नियतः (&D)"
+
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "&Time: "
+msgstr "समय पट्टी"
+
+#: koeditorgeneraljournal.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Please specify a valid date, for example '%1'."
+msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Configure Day Numbers"
+msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Show Date Number"
+msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Show day number"
+msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Show days to end of year"
+msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+
+#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Show both"
+msgstr "दिखाएँ"
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
+msgid ""
+"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
+"%1 / %2"
+msgstr ""
+
+#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
+msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
+msgstr "यह प्लगइन दिनों तथा सप्ताहों की संख्या प्रदान करता है."
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
+msgid "Configure Holidays"
+msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
+msgid "Use Israeli holidays"
+msgstr "इज़राइली अवकाश इस्तेमाल करें"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
+msgid "Show weekly parsha"
+msgstr "साप्ताहिक पार्सा दिखाएँ"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
+msgid "Show day of Omer"
+msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+
+#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
+msgid "Show Chol HaMoed"
+msgstr "च़ल हमॉद दिखाएँ"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Sh. HaHodesh"
+msgstr "Sh. HaHodesh"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
+msgid "Erev Pesach"
+msgstr "Erev Pesach"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
+msgid "Sh. HaGadol"
+msgstr "Sh. HaGadol"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
+msgid "Pesach"
+msgstr "Pesach"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
+msgid "Chol Hamoed"
+msgstr "Chol Hamoed"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
+msgid "Yom HaShoah"
+msgstr "Yom HaShoah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
+msgid "Yom HaAtzmaut"
+msgstr "Yom HaAtzmaut"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
+msgid "Yom HaZikaron"
+msgstr "Yom HaZikaron"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
+msgid "Yom Yerushalayim"
+msgstr "Yom Yerushalayim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
+msgid "Lag BaOmer"
+msgstr "Lag BaOmer"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
+msgid "Erev Shavuot"
+msgstr "Erev Shavuot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
+msgid "Shavuot"
+msgstr "Shavuot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
+msgid "Tzom Tammuz"
+msgstr "Tzom Tammuz"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
+msgid "Sh. Hazon"
+msgstr "Sh. Hazon"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
+msgid "Sh. Nahamu"
+msgstr "Sh. Nahamu"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
+msgid "Tisha B'Av"
+msgstr "Tisha B'Av"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
+msgid "S'lichot"
+msgstr "S'lichot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
+msgid "Erev R.H."
+msgstr "Erev R.H."
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
+msgid "Rosh Hashana"
+msgstr "Rosh Hashana"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
+msgid "Sh. Shuvah"
+msgstr "Sh. Shuvah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
+msgid "Tzom Gedalia"
+msgstr "Tzom Gedalia"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
+msgid "Erev Y.K."
+msgstr "Erev Y.K."
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
+msgid "Yom Kippur"
+msgstr "Yom Kippur"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
+msgid "Erev Sukkot"
+msgstr "Erev Sukkot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
+msgid "Sukkot"
+msgstr "Sukkot"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
+msgid "Hoshana Rabah"
+msgstr "Hoshana Rabah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
+msgid "Shmini Atzeret"
+msgstr "Shmini Atzeret"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
+msgid "Simchat Torah"
+msgstr "Simchat Torah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
+msgid "Erev Hanukah"
+msgstr "Erev Hanukah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
+msgid "Hanukah"
+msgstr "Hanukah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
+msgid "Tzom Tevet"
+msgstr "Tzom Tevet"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
+msgid "Sh. Shirah"
+msgstr "Sh. Shirah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
+msgid "Tu B'Shvat"
+msgstr "Tu B'Shvat"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
+msgid "Sh. Shekalim"
+msgstr "Sh. Shekalim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
+msgid "Purim Katan"
+msgstr "Purim Katan"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
+msgid "Ta'anit Ester"
+msgstr "Ta'anit Ester"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
+msgid "Sh. Zachor"
+msgstr "Sh. Zachor"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
+msgid "Erev Purim"
+msgstr "Erev Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
+msgid "Purim"
+msgstr "Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
+msgid "Shushan Purim"
+msgstr "Shushan Purim"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
+msgid "Sh. Parah"
+msgstr "Sh. Parah"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
+msgid "Sh. HaHodesh"
+msgstr "Sh. HaHodesh"
+
+#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
+msgid " Omer"
+msgstr " Omer"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
+"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
+"your characters\n"
+"Bereshit"
+msgstr "Bereshit"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Noach"
+msgstr "Noach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
+msgid "Lech L'cha"
+msgstr "Lech L'cha"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Vayera"
+msgstr "Vayera"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Chaye Sarah"
+msgstr "Chaye Sarah"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
+msgid "Toldot"
+msgstr "Toldot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayetze"
+msgstr "Vayetze"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayishlach"
+msgstr "Vayishlach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
+msgid "Vayeshev"
+msgstr "Vayeshev"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Miketz"
+msgstr "Miketz"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayigash"
+msgstr "Vayigash"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
+msgid "Vayechi"
+msgstr "Vayechi"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Shemot"
+msgstr "Shemot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Vaera"
+msgstr "Vaera"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Bo"
+msgstr "Bo"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
+msgid "Beshalach"
+msgstr "Beshalach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Yitro"
+msgstr "Yitro"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Mishpatim"
+msgstr "Mishpatim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
+msgid "Terumah"
+msgstr "Terumah"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Tetzaveh"
+msgstr "Tetzaveh"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Ki Tisa"
+msgstr "Ki Tisa"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
+msgid "Vayakhel"
+msgstr "Vayakhel"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Pekudei"
+msgstr "Pekudei"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Vayikra"
+msgstr "Vayikra"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
+msgid "Tzav"
+msgstr "Tzav"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Shemini"
+msgstr "Shemini"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Tazria"
+msgstr "Tazria"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
+msgid "Metzora"
+msgstr "Metzora"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Acharei Mot"
+msgstr "Acharei Mot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Kedoshim"
+msgstr "Kedoshim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
+msgid "Emor"
+msgstr "Emor"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Behar"
+msgstr "Behar"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bechukotai"
+msgstr "Bechukotai"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
+msgid "Bemidbar"
+msgstr "Bemidbar"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Naso"
+msgstr "Naso"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Behaalotcha"
+msgstr "Behaalotcha"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
+msgid "Shelach"
+msgstr "Shelach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Korach"
+msgstr "Korach"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Chukat"
+msgstr "Chukat"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
+msgid "Balak"
+msgstr "Balak"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Pinchas"
+msgstr "Pinchas"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Matot"
+msgstr "Matot"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
+msgid "Masei"
+msgstr "Masei"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Devarim"
+msgstr "Devarim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Vaetchanan"
+msgstr "Vaetchanan"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
+msgid "Ekev"
+msgstr "Ekev"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Reeh"
+msgstr "Reeh"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Shoftim"
+msgstr "Shoftim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
+msgid "Ki Tetze"
+msgstr "Ki Tetze"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Ki Tavo"
+msgstr "Ki Tavo"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Nitzavim"
+msgstr "Nitzavim"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
+msgid "Vayelech"
+msgstr "Vayelech"
+
+#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
+msgid "Haazinu"
+msgstr "Haazinu"
+
+#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
+msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
+msgstr "यह प्लगइन यहूदी कैलेन्डर की तिथियाँ प्रदत्त करता है"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Print &journal"
+msgstr "दैनिकी (&J)"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Prints all journals for a given date range"
+msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
+
+#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "Journal entries"
+msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)"
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Print What's Next"
+msgstr "आगे क्या (&N)"
+
+#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
+msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Print list"
+msgstr "घटना सूची"
+
+#: plugins/printing/list/listprint.h:43
+msgid "Prints a list of events and to-dos"
+msgstr ""
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Print &Year"
+msgstr "सप्ताह छापें"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Prints a calendar for an entire year"
+msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
+
+#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from - to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: date from -\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
+msgid "Exchange Plugin"
+msgstr "एक्सचेंज प्लगइन"
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
+msgid "Start date:"
+msgstr "प्रारंभ तारीखः"
+
+#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
+msgid "End date:"
+msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "&Download..."
+msgstr "डाउनलोड..."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "&Upload Event..."
+msgstr "घटना अपलोड करें..."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "De&lete Event"
+msgstr "घटना मिटाएँ"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "&Configure..."
+msgstr "कॉन्फ़िगर..."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
+msgid ""
+"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
+"2000 Server."
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Please select an appointment."
+msgstr "कृपया एक नियोजित भेंट चुनें"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "&Upload"
+msgstr "अपलोड"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
+msgid ""
+"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
+"all instances!"
+msgstr ""
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
+msgid "No Error"
+msgstr "कोई त्रुटि नहीं"
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
+msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
+msgstr "एक्सचेंज सर्वर पर पहुँचा नहीं जा सका या उसने त्रुटि लौटाया."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
+msgid "Server response could not be interpreted."
+msgstr "सर्वर प्रतिक्रिया समझी नहीं जा सकी."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
+msgid "Appointment data could not be interpreted."
+msgstr "नियोजित भेंट डाटा समझी नहीं जा सकी."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
+msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
+msgstr "यह नहीं होना चाहिए: गलत प्रकार की घटना को अपलोड करने की कोशिश."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
+msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
+msgstr "सर्वर पर नियोजित भेंट लिखने की कोशिश में एक त्रुटि हुई."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
+msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
+msgstr "एक घटना जो सर्वर पर नहीं है, उसको मिटाने की कोशिश में."
+
+#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
+msgid "Exchange server:"
+msgstr "एक्सचेंज सर्वरः"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्टः"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
+msgid "User:"
+msgstr "उपयोक्ता:"
+
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912
+#, no-c-format
+msgid "Password:"
+msgstr "पासवर्डः"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
+msgid "Determine mailbox automatically"
+msgstr "डाकडब्बा स्वचलित निर्धारित करें"
+
+#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
+msgid "Mailbox URL:"
+msgstr "डाकडब्बा यूआरएलः"
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Timespan"
+msgstr "समय अवधि (&T)"
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
+msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है."
+
+#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Timespan View Plugin"
+msgstr "परियोजना दृश्य"
+
+#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296
+msgid "Summary"
+msgstr "सारांश"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
+msgid "Zoom In"
+msgstr "ज़ूम इन"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ज़ूम आउट"
+
+#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
+msgid "Center View"
+msgstr "केंद्रित दृश्य"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
+msgid "Project View"
+msgstr "परियोजना दृश्य"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
+msgid "Select Mode"
+msgstr "मोड चुनें"
+
+#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
+msgid "main task"
+msgstr "मुख्य कार्य"
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "&Project"
+msgstr "परियोजना"
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
+msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
+msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है."
+
+#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Project View Plugin"
+msgstr "परियोजना दृश्य"
+
+#: calendarview.cpp:264
+msgid ""
+"<p><em>No Item Selected</em></p>"
+"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:270
+msgid ""
+"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
+"main view here."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:456
+msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Could not load calendar '%1'."
+msgstr "कैलेन्डर '%1' लोड नहीं कर सका."
+
+#: calendarview.cpp:719
+msgid ""
+"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
+"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
+"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "Keep Absolute Times?"
+msgstr "कोई समय नहीं"
+
+#: calendarview.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Keep Times"
+msgstr "कोई समय नहीं"
+
+#: calendarview.cpp:725
+#, fuzzy
+msgid "Move Times"
+msgstr "कोई समय नहीं"
+
+#: calendarview.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "To-do completed: %1 (%2)"
+msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)"
+
+#: calendarview.cpp:790
#, fuzzy, c-format
-msgid "New Filter %1"
-msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
+msgid "Journal of %1"
+msgstr "दैनिकी (&J)"
-#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381
-#: kotodoeditor.cpp:327
-msgid "This item will be permanently deleted."
+#: calendarview.cpp:845
+msgid ""
+"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
+"and not appear in the view."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Filter Applied"
+msgstr "फ़िल्टर सक्षम"
+
+#: calendarview.cpp:904
+#, fuzzy
+msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया."
-#: filtereditdialog.cpp:201
+#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966
+#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409
+#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329
+msgid "KOrganizer Confirmation"
+msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र पुष्टिकरण"
+
+#: calendarview.cpp:924
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all "
+"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:930
#, fuzzy
-msgid "Delete Confirmation"
-msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "Cut Only This"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: koeditorfreebusy.cpp:177
-#, c-format
-msgid "Location: %1"
-msgstr "स्थानः %1"
+#: calendarview.cpp:931
+msgid "Cut All"
+msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:229
+#: calendarview.cpp:962
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the "
+"to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:967
+#, fuzzy
+msgid "Copy Only This"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:968
+msgid "Copy All"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1064
+#, fuzzy
+msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date."
+msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें."
+
+#: calendarview.cpp:1394
+msgid ""
+"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Make sub-to-dos independent"
+msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:1504
+#, fuzzy
+msgid "Dissociate occurrence"
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+
+#: calendarview.cpp:1516
+#, fuzzy
+msgid "Dissociating the occurrence failed."
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+
+#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid "Dissociating Failed"
+msgstr "संस्थापना असफल"
+
+#: calendarview.cpp:1538
+#, fuzzy
+msgid "Dissociate future occurrences"
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+
+#: calendarview.cpp:1546
+#, fuzzy
+msgid "Dissociating the future occurrences failed."
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+
+#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710
+#, fuzzy
+msgid "No item selected."
+msgstr "कोई प्रदाता चुना नहीं गया."
+
+#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658
+msgid "The item information was successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1586
+#, fuzzy
+msgid "Publishing"
+msgstr "प्रकाशित करें... (&P)"
+
+#: calendarview.cpp:1588
+#, fuzzy
+msgid "Unable to publish the item '%1'"
+msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम."
+
+#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding"
+msgstr "आगे जाएँ (&F)"
+
+#: calendarview.cpp:1664
+#, fuzzy
+msgid "Unable to forward the item '%1'"
+msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम."
+
+#: calendarview.cpp:1665
+#, fuzzy
+msgid "Forwarding Error"
+msgstr "आगे जाएँ (&F)"
+
+#: calendarview.cpp:1688
+#, fuzzy
+msgid "The free/busy information was successfully sent."
+msgstr "आपकी मुक्त/व्यस्त सूची स्वचलित प्रकाशित करें (&b)"
+
+#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732
+#, fuzzy
+msgid "Sending Free/Busy"
+msgstr "फ्री बिज़ी ऑब्जैक्ट"
+
+#: calendarview.cpp:1691
+#, fuzzy
+msgid "Unable to publish the free/busy data."
+msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)"
+
+#: calendarview.cpp:1716
+#, fuzzy
+msgid "The item has no attendees."
+msgstr "घटना में कोई उपस्थिति नहीं."
+
+#: calendarview.cpp:1728
+msgid ""
+"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1737
+msgid ""
+"_: Groupware message sending failed. %2 is "
+"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
+"Unable to send the item '%1'.\n"
+"Method: %2"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1812
+msgid "*.ics|ICalendars"
+msgstr "*.ics|कैलेन्डर"
+
+#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848
+msgid "Do you want to overwrite %1?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:1833
+msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
+msgstr ""
+"दैनिकी प्रविष्टियों को वी-कैलेन्डर फ़ाइल में निर्यात नहीं किया जा सकता."
+
+#: calendarview.cpp:1834
+msgid "Data Loss Warning"
+msgstr "डाटा नुकसान चेतावनी"
+
+#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834
+msgid "Proceed"
+msgstr "आगे बढ़ें"
+
+#: calendarview.cpp:1839
+#, fuzzy
+msgid "*.vcs|vCalendars"
+msgstr "*.vcs|वी-कैलेन्डर"
+
+#: calendarview.cpp:1870
+msgid "&Previous Day"
+msgstr "पिछला दिन (&P)"
+
+#: calendarview.cpp:1871
+msgid "&Next Day"
+msgstr "अगला दिन (&N)"
+
+#: calendarview.cpp:1873
+msgid "&Previous Week"
+msgstr "पिछला सप्ताह (&P)"
+
+#: calendarview.cpp:1874
+msgid "&Next Week"
+msgstr "अगला सप्ताह (&N)"
+
+#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017
+#, fuzzy
+msgid "No filter"
+msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2215
+msgid "No resources found. We can not edit the item."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2333
+msgid ""
+"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
+"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2339
+#, fuzzy
+msgid "Delete Only This"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2342
+#, fuzzy
+msgid "Deleting sub-to-dos"
+msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2367
+msgid ""
+"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
+"to a read-only calendar resource."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2371
+msgid "Removing not possible"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2398
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
+"delete it and all its recurrences?"
+msgstr ""
+"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप सुनिश्चित हैं कि इस घटना तथा "
+"इसके सभी आवृत्ति को मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: calendarview.cpp:2404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
+"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
+msgstr ""
+"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को "
+"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?"
+
+#: calendarview.cpp:2409
+#, fuzzy
+msgid "Delete C&urrent"
+msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2410
+#, fuzzy
+msgid "Delete &Future"
+msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2411
+#, fuzzy
+msgid "Delete &All"
+msgstr "मिटाएं %1"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+#, fuzzy
+msgid "Delete all completed to-dos?"
+msgstr "सभी पूर्ण कार्य सूची मिटाएँ?"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+#, fuzzy
+msgid "Purge To-dos"
+msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2514
+msgid "Purge"
+msgstr "मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2518
+#, fuzzy
+msgid "Purging completed to-dos"
+msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2533
+#, fuzzy
+msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
+msgstr "कार्य सूची जिनमें अपूर्ण चिल्ड्रन हैं, मिटाए नहीं जा सकते."
+
+#: calendarview.cpp:2534
+#, fuzzy
+msgid "Delete To-do"
+msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
+
+#: calendarview.cpp:2545
+#, fuzzy
+msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process."
+msgstr ""
+"इंसीडेन्स संपादित करने में अक्षम. यह अन्य प्रक्रिया द्वारा ताला बन्द है."
+
+#: calendarview.cpp:2579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy the item to %1."
+msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+
+#: calendarview.cpp:2580
+#, fuzzy
+msgid "Copying Failed"
+msgstr "संस्थापना असफल"
+
+#: calendarview.cpp:2623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to move the item to %1."
+msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+
+#: calendarview.cpp:2624
+#, fuzzy
+msgid "Moving Failed"
+msgstr "संस्थापना असफल"
+
+#: calendarview.cpp:2699
+#, fuzzy
+msgid "Cutting Recurring Item"
+msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है."
+
+#: calendarview.cpp:2701
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this "
+"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
+msgstr ""
+"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को "
+"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?"
+
+#: calendarview.cpp:2706
+#, fuzzy
+msgid "Copying Recurring Item"
+msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है."
+
+#: calendarview.cpp:2708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this "
+"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?"
+msgstr ""
+"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को "
+"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?"
+
+#: calendarview.cpp:2712
+#, fuzzy
+msgid "Changing Recurring Item"
+msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है."
+
+#: calendarview.cpp:2714
+msgid ""
+"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
+"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
+"the recurrence?"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "Only &This Item"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2722
+msgid "Only &Future Items"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2722
+#, fuzzy
+msgid "&All Occurrences"
+msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)"
+
+#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123
+msgid "Dissociate event from recurrence"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2744
+msgid ""
+"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766
+msgid "Error Occurred"
+msgstr ""
+
+#: calendarview.cpp:2759
+#, fuzzy
+msgid "Split future recurrences"
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+
+#: calendarview.cpp:2765
+msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
+msgstr ""
+
+#: koviewmanager.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Merged calendar"
+msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'."
+
+#: koviewmanager.cpp:407
+msgid "Calendars Side by Side"
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:178
+msgid "Freebusy Period"
+msgstr ""
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:181
+msgid "Summary:"
+msgstr "सारांश:"
+
+#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186
+msgid "Location:"
+msgstr "स्थानः"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Start:"
+msgstr "प्रारंभः (&S)"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "End:"
+msgstr "अंतः (&E)"
+
+#: koeditorfreebusy.cpp:247
msgid ""
"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, "
"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and "
@@ -146,83 +1416,81 @@ msgid ""
"appropriate for the current event or to-do."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:236
+#: koeditorfreebusy.cpp:254
msgid "Scale: "
msgstr "स्केलः"
-#: koeditorfreebusy.cpp:242
+#: koeditorfreebusy.cpp:260
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
-#: koeditorfreebusy.cpp:243
+#: koeditorfreebusy.cpp:261
msgid "Day"
msgstr "दिन"
-#: koeditorfreebusy.cpp:244
+#: koeditorfreebusy.cpp:262
msgid "Week"
msgstr "सप्ताह"
-#: koeditorfreebusy.cpp:245
+#: koeditorfreebusy.cpp:263
msgid "Month"
msgstr "माह"
-#: koeditorfreebusy.cpp:246
+#: koeditorfreebusy.cpp:264
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचलित"
-#: koeditorfreebusy.cpp:252
+#: koeditorfreebusy.cpp:270
msgid "Center on Start"
msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: koeditorfreebusy.cpp:254
+#: koeditorfreebusy.cpp:272
msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:261
+#: koeditorfreebusy.cpp:279
msgid "Pick Date"
msgstr "तारीख़ चुनें"
-#: koeditorfreebusy.cpp:263
+#: koeditorfreebusy.cpp:281
msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:272
+#: koeditorfreebusy.cpp:290
msgid ""
"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:279
+#: koeditorfreebusy.cpp:297
msgid ""
"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees "
"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy "
"Information."
msgstr ""
-#: koeditorfreebusy.cpp:286
+#: koeditorfreebusy.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Attendee"
msgstr "उपस्थिति"
-#: koeditorfreebusy.cpp:529
+#: koeditorfreebusy.cpp:547
#, fuzzy
msgid "The meeting already has suitable start/end times."
msgstr "इस नियोजित भेंट में पहले ही उपयुक्त आरम्भ/समापन समय है."
-#: koeditorfreebusy.cpp:535
+#: koeditorfreebusy.cpp:552
msgid ""
-"The meeting has been moved to\n"
-"Start: %1\n"
-"End: %2."
+"<qt>The next available time slot for the meeting is:"
+"<br>Start: %1"
+"<br>End: %2"
+"<br>Would you like to move the meeting to this time slot?</qt>"
msgstr ""
-"नियोजित भेंट खिसकाई गई है इस पर-\n"
-"प्रारंभ: %1\n"
-"समापन: %2."
-#: koeditorfreebusy.cpp:540
+#: koeditorfreebusy.cpp:564
msgid "No suitable date found."
msgstr "कोई यथोचित तारीख़ नहीं मिली."
-#: koeditorfreebusy.cpp:675
+#: koeditorfreebusy.cpp:700
msgid ""
"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 "
"have declined."
@@ -230,605 +1498,758 @@ msgstr ""
"कुल %1 भाग लेने वालों में से, %2 स्वीकारे गए, %3 को अंतरिम रूप से स्वीकारा गया, "
"तथा %4 को मना किया गया."
-#: koeditorfreebusy.cpp:898
+#: koeditorfreebusy.cpp:957
msgid ""
"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you "
"want to change that attendee as well?"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:91
-msgid ""
-"The number of the week from the beginning of the month on which this event or "
-"to-do should recur."
+#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Import Calendar/Event"
+msgstr "कैलेन्डर आयात करें"
+
+#: importdialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer."
+msgstr "क्या आप कैलेन्डर को '%1' पर के-ऑर्गेनाइज़र में जोड़ना चाहते हैं"
+
+#: importdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Add as new calendar"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
+
+#: importdialog.cpp:59
+msgid "Merge into existing calendar"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259
-msgid "1st"
-msgstr "1हला"
+#: importdialog.cpp:62
+msgid "Open in separate window"
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260
-msgid "2nd"
-msgstr "2रा"
+#: actionmanager.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..."
+msgstr "कैलेन्डर आयात करें"
-#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261
-msgid "3rd"
-msgstr "3रा"
+#: actionmanager.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)"
+msgstr "आई-केल से आयात करें. (&I)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262
-msgid "4th"
-msgstr "4था"
+#: actionmanager.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Get &Hot New Stuff..."
+msgstr "नई, ताज़ा सामग्री पाएँ..."
-#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263
-msgid "5th"
-msgstr "5वाँ"
+#: actionmanager.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Export &Web Page..."
+msgstr "वेब पृष्ठ निर्यात करें..."
-#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290
-msgid "Last"
-msgstr "अंतिम"
+#: actionmanager.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "&iCalendar..."
+msgstr "आई-कैलेन्डर..."
-#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291
-msgid "2nd Last"
-msgstr "2रा अंतिम"
+#: actionmanager.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "&vCalendar..."
+msgstr "वी-केलैन्डर..."
-#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292
-msgid "3rd Last"
-msgstr "3रा अंतिम"
+#: actionmanager.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Upload &Hot New Stuff..."
+msgstr "नई, ताज़ा सामग्री अपलोड करें..."
-#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293
-msgid "4th Last"
-msgstr "4था अंतिम"
+#: actionmanager.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Archive O&ld Entries..."
+msgstr "पुरानी प्रविष्टियों को अभिलेखित करें..."
-#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294
-msgid "5th Last"
-msgstr "5वाँ अंतिम"
+#: actionmanager.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed To-dos"
+msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण"
-#: koeditorrecurrence.cpp:112
-msgid "The weekday on which this event or to-do should recur."
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:338
+msgid "What's &Next"
+msgstr "आगे क्या (&N)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:126
-msgid "The month during which this event or to-do should recur."
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:342
+msgid "&Day"
+msgstr "दिन (&D)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:143
-msgid "Sets how often this event or to-do should recur."
+#: actionmanager.cpp:351
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Next Day\n"
+"Ne&xt %n Days"
msgstr ""
+"अगले दिन (&N)\n"
+"अगले %n दिनों में (&x)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181
-#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405
-msgid "&Recur every"
-msgstr "प्रत्येक मिनट (&R)"
+#: actionmanager.cpp:353
+msgid "W&ork Week"
+msgstr "कार्य सप्ताह (&o)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70
-#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167
-#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892
-#, no-c-format
-msgid "day(s)"
-msgstr "दिन"
+#: actionmanager.cpp:357
+msgid "&Week"
+msgstr "सप्ताह (&W)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:181
-msgid "week(s) on:"
-msgstr "पर सप्ताह:"
+#: actionmanager.cpp:361
+msgid "&Month"
+msgstr "माह (&M)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:199
-msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur."
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:365
+msgid "&List"
+msgstr "सूची (&L)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:232
-msgid "month(s)"
-msgstr "माह"
+#: actionmanager.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "&To-do List"
+msgstr "कार्य सूची (&T)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:244
-msgid "&Recur on the"
-msgstr "को फिर (&R)"
+#: actionmanager.cpp:373
+msgid "&Journal"
+msgstr "दैनिकी (&J)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:249
-msgid ""
-"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur."
+#: actionmanager.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "&Timeline View"
+msgstr "केंद्रित दृश्य"
+
+#: actionmanager.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "&Refresh"
+msgstr "ताज़ा करें"
+
+#: actionmanager.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "F&ilter"
+msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
+
+#: actionmanager.cpp:406
+msgid "Zoom In Horizontally"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430
-msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur."
+#: actionmanager.cpp:409
+msgid "Zoom Out Horizontally"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:264
-msgid "6th"
-msgstr "6ठा"
+#: actionmanager.cpp:412
+msgid "Zoom In Vertically"
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:265
-msgid "7th"
-msgstr "7वाँ"
+#: actionmanager.cpp:415
+msgid "Zoom Out Vertically"
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:266
-msgid "8th"
-msgstr "8वाँ"
+#: actionmanager.cpp:424
+msgid "Go to &Today"
+msgstr "आज पर जाएँ (&T)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:267
-msgid "9th"
-msgstr "9वाँ"
+#: actionmanager.cpp:428
+msgid "Go &Backward"
+msgstr "पीछे जाएँ (&B)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:268
-msgid "10th"
-msgstr "10वाँ"
+#: actionmanager.cpp:440
+msgid "Go &Forward"
+msgstr "आगे जाएँ (&F)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:269
-msgid "11th"
-msgstr "11वाँ"
+#: actionmanager.cpp:450
+msgid "New E&vent..."
+msgstr "नई घटना... (&v)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:270
-msgid "12th"
-msgstr "12वाँ"
+#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "New &To-do..."
+msgstr "नई कार्य सूची... (&T)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:271
-msgid "13th"
-msgstr "13वाँ"
+#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "New Su&b-to-do..."
+msgstr "नई उप-कार्य सूची... (&b)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:272
-msgid "14th"
-msgstr "14वाँ"
+#: actionmanager.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "New &Journal..."
+msgstr "दैनिकी (&J)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:273
-msgid "15th"
-msgstr "15वाँ"
+#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489
+#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454
+msgid "&Show"
+msgstr "दिखाएँ (&S)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:274
-msgid "16th"
-msgstr "16वाँ"
+#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490
+#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:275
-msgid "17th"
-msgstr "17वाँ"
+#: actionmanager.cpp:479
+#, fuzzy
+msgid "&Make Sub-to-do Independent"
+msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:276
-msgid "18th"
-msgstr "18वाँ"
+#: actionmanager.cpp:498
+msgid "&Publish Item Information..."
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:277
-msgid "19th"
-msgstr "19वाँ"
+#: actionmanager.cpp:503
+msgid "Send &Invitation to Attendees"
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:278
-msgid "20th"
-msgstr "20वाँ"
+#: actionmanager.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "Re&quest Update"
+msgstr "निवेदन"
-#: koeditorrecurrence.cpp:279
-msgid "21st"
-msgstr "21वाँ"
+#: actionmanager.cpp:518
+msgid "Send &Cancelation to Attendees"
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:280
-msgid "22nd"
-msgstr "22वाँ"
+#: actionmanager.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Send Status &Update"
+msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
-#: koeditorrecurrence.cpp:281
-msgid "23rd"
-msgstr "23वाँ"
+#: actionmanager.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: counter proposal\n"
+"Request Chan&ge"
+msgstr "प्रतिकार"
-#: koeditorrecurrence.cpp:282
-msgid "24th"
-msgstr "24वाँ"
+#: actionmanager.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "&Send as iCalendar..."
+msgstr "आई-कैलेन्डर..."
-#: koeditorrecurrence.cpp:283
-msgid "25th"
-msgstr "25वाँ"
+#: actionmanager.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "&Mail Free Busy Information..."
+msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें"
-#: koeditorrecurrence.cpp:284
-msgid "26th"
-msgstr "26वाँ"
+#: actionmanager.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "&Upload Free Busy Information"
+msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें"
-#: koeditorrecurrence.cpp:285
-msgid "27th"
-msgstr "27वाँ"
+#: actionmanager.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "&Addressbook"
+msgstr "पता-पुस्तिका"
-#: koeditorrecurrence.cpp:286
-msgid "28th"
-msgstr "28वाँ"
+#: actionmanager.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Show Date Navigator"
+msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
-#: koeditorrecurrence.cpp:287
-msgid "29th"
-msgstr "29वाँ"
+#: actionmanager.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "Show To-do View"
+msgstr "दृश्य क़िस्म"
-#: koeditorrecurrence.cpp:288
-msgid "30th"
-msgstr "30वाँ"
+#: actionmanager.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "Show Item Viewer"
+msgstr "घटना प्रदर्शक"
-#: koeditorrecurrence.cpp:289
-msgid "31st"
-msgstr "31वाँ"
+#: actionmanager.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "Show Resource View"
+msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-#: koeditorrecurrence.cpp:325
-msgid "day"
-msgstr "दिन"
+#: actionmanager.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Show &Resource Buttons"
+msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-#: koeditorrecurrence.cpp:332
-msgid ""
-"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do "
-"should recur"
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:610
+msgid "Configure &Date && Time..."
+msgstr "तारीख़ व समय को कॉन्फ़िगर करें... (&D)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:405
-msgid "year(s)"
-msgstr "वर्ष"
+#: actionmanager.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "Manage View &Filters..."
+msgstr "फ़िल्टरों का संपादन करें... (&F)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:419
-msgid ""
-"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
-"&Recur on day "
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Manage C&ategories..."
+msgstr "वर्ग का संपादन करें... (&a)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:421
+#: actionmanager.cpp:624
#, fuzzy
-msgid "&Day "
-msgstr "दिन (&D)"
+msgid "&Configure Calendar..."
+msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें... (&P)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:425
-msgid ""
-"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should "
-"recur."
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "Filter: "
+msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
-#: koeditorrecurrence.cpp:434
+#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191
+#: previewdialog.cpp:140
+msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
+msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें"
+
+#: actionmanager.cpp:752
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
-" &of "
+"You have no .calendar file in your home directory.\n"
+"Import cannot proceed.\n"
msgstr ""
+"आपकी होम डिरेक्ट्री में कोई आई-केल फ़ाइलें नहीं है.\n"
+"आयात नहीं किया जा सकता.\n"
-#: koeditorrecurrence.cpp:448
+#: actionmanager.cpp:775
msgid ""
-"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n"
-"&On"
+"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
+"the currently opened calendar."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:450
+#: actionmanager.cpp:781
msgid ""
-"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
-"&On the"
+"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
+"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
+"was correctly imported."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:454
+#: actionmanager.cpp:785
+#, fuzzy
+msgid "ICal Import Successful with Warning"
+msgstr "आई-केल आयात चेतावनी के साथ सफल"
+
+#: actionmanager.cpp:788
msgid ""
-"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event "
-"or to-do should recur."
+"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
+"has failed."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:465
+#: actionmanager.cpp:792
msgid ""
-"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
-" o&f "
+"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
+"import has failed."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:480
+#: actionmanager.cpp:874
#, fuzzy
-msgid "Day #"
-msgstr "दिन"
+msgid "New calendar '%1'."
+msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'."
-#: koeditorrecurrence.cpp:482
+#: actionmanager.cpp:909
+msgid "Cannot download calendar from '%1'."
+msgstr " '%1' से कैलेन्डर डाउनलोड नहीं कर सका."
+
+#: actionmanager.cpp:947
+msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
+msgstr ""
+
+#: actionmanager.cpp:955
#, fuzzy
-msgid "Recur on &day #"
-msgstr "इस दिन को फिर (&d)"
+msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
+msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
-#: koeditorrecurrence.cpp:484
+#: actionmanager.cpp:966
+msgid "Merged calendar '%1'."
+msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'."
+
+#: actionmanager.cpp:969
+msgid "Opened calendar '%1'."
+msgstr "खुले कैलेन्डर '%1'."
+
+#: actionmanager.cpp:994
msgid ""
-"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur."
+"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
+"in vCalendar format."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:495
-msgid ""
-"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n"
-" of the &year"
+#: actionmanager.cpp:996
+msgid "Format Conversion"
+msgstr "फॉर्मेट कन्वर्सन"
+
+#: actionmanager.cpp:1020
+msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
+msgstr " '%1' को कैलेन्डर अपलोड नहीं कर सका."
+
+#: actionmanager.cpp:1033
+msgid "Saved calendar '%1'."
+msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'."
+
+#: actionmanager.cpp:1064
+msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:498
+#: actionmanager.cpp:1098
+msgid "Could not upload file."
+msgstr "फ़ाइल अपलोड नही कर सका."
+
+#: actionmanager.cpp:1139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to save calendar to the file %1."
+msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+
+#: actionmanager.cpp:1164
msgid ""
-"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n"
-" of the year"
+"The calendar has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
+"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n"
+"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: koeditorrecurrence.cpp:581
-msgid "E&xceptions"
-msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:591
+#: actionmanager.cpp:1267
+#, c-format
msgid ""
-"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this "
-"event or to-do."
+"_n: &Next Day\n"
+"&Next %n Days"
msgstr ""
+"अगले दिन (&N)\n"
+"अगले %n दिनों में (&N)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546
-#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
+#: actionmanager.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "Could not start control module for date and time format."
+msgstr "तारीख़ तथा समय फॉर्मेट के लिए नियंत्रण मॉड्यूल तैयार नहीं कर सका."
+
+#: actionmanager.cpp:1447
+msgid "&Show Event"
+msgstr "घटना दिखाएँ (&S)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:598
+#: actionmanager.cpp:1448
+msgid "&Edit Event..."
+msgstr "घटना का संपादन करें... (&E)"
+
+#: actionmanager.cpp:1449
+msgid "&Delete Event"
+msgstr "घटना मिटाएँ (&D)"
+
+#: actionmanager.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "&Show To-do"
+msgstr "कार्य सूची दिखाएँ (&S)"
+
+#: actionmanager.cpp:1454
+#, fuzzy
+msgid "&Edit To-do..."
+msgstr "कार्य सूची का संपादन करें... (&E)"
+
+#: actionmanager.cpp:1455
+#, fuzzy
+msgid "&Delete To-do"
+msgstr "कार्य सूची मिटाएँ (&D)"
+
+#: actionmanager.cpp:1579
msgid ""
-"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do."
+"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to "
+"create a new item."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:601
-msgid "&Change"
-msgstr "बदलें (&C)"
+#: actionmanager.cpp:1582
+#, fuzzy
+msgid "Read-only calendar"
+msgstr "कैलेन्डर छापें"
-#: koeditorrecurrence.cpp:603
-msgid "Replace the currently selected date with this date."
+#: actionmanager.cpp:1612
+msgid ""
+"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable event folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:607
+#: actionmanager.cpp:1616
msgid ""
-"Delete the currently selected date from the list of dates that should be "
-"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do."
+"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be "
+"possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:614
+#: actionmanager.cpp:1620
msgid ""
-"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence "
-"rules for this event or to-do."
+"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable journal folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:678
-msgid "Edit Exceptions"
-msgstr "एक्सेप्शन्स का संपादन करें"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:702
-msgid "Recurrence Range"
-msgstr "आवृत्ति सीमा"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:705
+#: actionmanager.cpp:1624
msgid ""
-"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or "
-"to-do."
+"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n"
+"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:713
-msgid "Begin on:"
-msgstr "को आरम्भः"
+#: actionmanager.cpp:1630
+#, fuzzy
+msgid "No writable calendar"
+msgstr "कोई यथोचित तारीख़ नहीं मिली."
-#: koeditorrecurrence.cpp:715
-msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin."
+#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794
+msgid "Attach as &link"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:722
-msgid "&No ending date"
-msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)"
+#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795
+#, fuzzy
+msgid "Attach &inline"
+msgstr "संलग्नक"
-#: koeditorrecurrence.cpp:724
-msgid "Sets the event or to-do to recur forever."
+#: actionmanager.cpp:1673
+msgid "Attach inline &without attachments"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:731
-msgid "End &after"
-msgstr "के बाद अंत (&a)"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:733
-msgid ""
-"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of "
-"occurrences."
+#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601
+msgid "C&ancel"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:738
-msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping."
+#: actionmanager.cpp:1705
+msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:744
-msgid "&occurrence(s)"
-msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:752
+#: actionmanager.cpp:1706
#, fuzzy
-msgid "End &on:"
-msgstr "को अंतः (&b)"
+msgid "Remove Attachments"
+msgstr "संलग्नक"
-#: koeditorrecurrence.cpp:754
-msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date."
-msgstr ""
+#: actionmanager.cpp:1895
+msgid "Undo (%1)"
+msgstr "पहले जैसा (%1)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:761
-msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring"
+#: actionmanager.cpp:1907
+msgid "Redo (%1)"
+msgstr "दोहराएँ (%1)"
+
+#: actionmanager.cpp:1919
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
msgstr ""
+"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n"
+"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: koeditorrecurrence.cpp:825
-#, c-format
-msgid "Begins on: %1"
-msgstr "को आरम्भ: %1"
+#: actionmanager.cpp:1924
+msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:833
-msgid "Edit Recurrence Range"
-msgstr "आवृत्ति सीमा का संपादन करें"
+#: actionmanager.cpp:1945
+msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:880
-msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have."
+#: actionmanager.cpp:1984
+msgid ""
+"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
+"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:882
-msgid "Daily"
-msgstr "प्रतिदिन"
+#: actionmanager.cpp:1987
+msgid "Save Error"
+msgstr "त्रुटि सहेजें"
-#: koeditorrecurrence.cpp:883
-msgid "Weekly"
-msgstr "साप्ताहिक"
+#: actionmanager.cpp:2009
+msgid "URL '%1' is invalid."
+msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:884
-msgid "Monthly"
-msgstr "मासिक"
+#: actionmanager.cpp:2025
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open the calendar"
+msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
-#: koeditorrecurrence.cpp:885
-msgid "Yearly"
-msgstr "वार्षिक"
+#: archivedialog.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos"
+msgstr "पूर्व के नियोजित भेंट अभिलेखित करें/मिटाएँ"
-#: koeditorrecurrence.cpp:897
-msgid "&Daily"
-msgstr "प्रतिदिन (&D)"
+#: archivedialog.cpp:57
+msgid "&Archive"
+msgstr "अभिलेखागार (&A)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:899
+#: archivedialog.cpp:66
msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules."
+"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the "
+"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a "
+"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the "
+"&quot;Merge Calendar&quot; function. You can view an archive by opening it in "
+"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as "
+"vCalendar.\">How to restore</a>)"
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:901
-msgid "&Weekly"
-msgstr "साप्ताहिक (&W)"
+#: archivedialog.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Archive now items older than:"
+msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:903
+#: archivedialog.cpp:87
msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules."
+"The date before which items should be archived. All older events and to-dos "
+"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be "
+"kept."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:905
-msgid "&Monthly"
-msgstr "मासिक (&M)"
+#: archivedialog.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Automaticall&y archive items older than:"
+msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:907
+#: archivedialog.cpp:99
msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules."
+"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and "
+"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box "
+"again, except to change the settings."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:909
-msgid "&Yearly"
-msgstr "वार्षिक (&Y)"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:911
+#: archivedialog.cpp:107
msgid ""
-"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules."
+"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and "
+"deleted, the newer will be kept."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:973
-msgid "&Enable recurrence"
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
-
-#: koeditorrecurrence.cpp:975
-msgid ""
-"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules."
-msgstr ""
+#: archivedialog.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Day(s)"
+msgstr "दिन"
-#: koeditorrecurrence.cpp:982
-msgid "Appointment Time "
-msgstr "नियोजित भेंट समय"
+#: archivedialog.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Week(s)"
+msgstr "सप्ताह"
-#: koeditorrecurrence.cpp:985
+#: archivedialog.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Displays appointment time information."
-msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
+msgid "Month(s)"
+msgstr "माह"
-#: koeditorrecurrence.cpp:1004
-msgid "Recurrence Rule"
-msgstr "आवृत्ति नियम"
+#: archivedialog.cpp:119
+msgid "Archive &file:"
+msgstr "अभिलेख फ़ाइलः (&f)"
+
+#: archivedialog.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "*.ics|iCalendar Files"
+msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें"
-#: koeditorrecurrence.cpp:1006
+#: archivedialog.cpp:125
msgid ""
-"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have."
+"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive "
+"file, so any events that are already in the file will not be modified or "
+"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is "
+"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. "
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:1043
-msgid "Recurrence Range..."
-msgstr "आवृत्ति सीमा..."
+#: archivedialog.cpp:134
+msgid "Type of Items to Archive"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141
+#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "&Events"
+msgstr "घटनाएँ (&E)"
+
+#: archivedialog.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Completed &To-dos"
+msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ"
-#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063
+#: archivedialog.cpp:139
msgid ""
-"Options concerning the time range during which this event or to-do should "
-"recur."
+"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they "
+"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished "
+"before the date."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:1055
-msgid "Exceptions..."
-msgstr "एक्सेप्शन्स..."
+#: archivedialog.cpp:144
+msgid "&Delete only, do not save"
+msgstr "सिर्फ मिटाएँ, सहेजें नहीं (&D)"
-#: koeditorrecurrence.cpp:1395
+#: archivedialog.cpp:147
msgid ""
-"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the "
-"event."
+"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is "
+"not possible to recover the events later."
msgstr ""
-#: koeditorrecurrence.cpp:1409
+#: archivedialog.cpp:211
msgid ""
-"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated "
-"with it."
+"The archive file name is not valid.\n"
msgstr ""
+"अभिलेख फ़ाइल का नाम वैध नहीं है.\n"
-#: koeditorrecurrence.cpp:1443
-#, fuzzy
-msgid "Recurrence"
-msgstr "आवृत्ति (&u)"
-
-#: koincidenceeditor.cpp:73
+#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "&Templates..."
-msgstr "टैम्प्लेट लोड करें... (&T)"
+msgid "All Day"
+msgstr "दिन"
-#: koincidenceeditor.cpp:86
-msgid "Atte&ndees"
-msgstr "उपस्थिति (&n)"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100
+msgid "Date && Time"
+msgstr "तारीख़ व समय"
-#: koincidenceeditor.cpp:88
-msgid ""
-"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or "
-"to-do."
+#: koeditorgeneralevent.cpp:101
+msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
msgstr ""
-#: koincidenceeditor.cpp:172
-msgid "Unable to find template '%1'."
-msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम."
+#: koeditorgeneralevent.cpp:111
+msgid "&Start:"
+msgstr "प्रारंभः (&S)"
-#: koincidenceeditor.cpp:177
-msgid "Error loading template file '%1'."
-msgstr "टैम्प्लेट फ़ाइल '%1' लोड करने में त्रुटि."
+#: koeditorgeneralevent.cpp:121
+msgid "&End:"
+msgstr "अंतः (&E)"
-#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377
-msgid "Counter proposal"
-msgstr ""
+#: koeditorgeneralevent.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "All-&day"
+msgstr "दिन"
-#: koeditoralarms.cpp:83
+#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Reminder Dialog"
+msgid "Recurrence:"
+msgstr "आवृत्ति (&u)"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Reminder:"
msgstr "स्मरणः (&R)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271
-#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934
-#, no-c-format
-msgid "Program"
-msgstr ""
+#: koeditorgeneralevent.cpp:182
+msgid "S&how time as:"
+msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)"
-#: koeditoralarms.cpp:92
-msgid "Audio"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:183
+msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
msgstr ""
-#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:190
+msgid "Busy"
+msgstr "व्यस्त"
-#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the start"
-msgstr ""
+#: koeditorgeneralevent.cpp:191
+msgid "Free"
+msgstr "मुक्त"
-#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the start"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:205
+msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
msgstr ""
-#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 before the end"
-msgstr ""
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208
+msgid "Accept"
+msgstr "स्वीकृत"
-#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321
-msgid ""
-"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
-"%1 after the end"
-msgstr ""
+#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212
+msgid "Decline"
+msgstr "अस्वीकार"
-#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330
-#, fuzzy, c-format
+#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155
+msgid "Duration: "
+msgstr "अवधिः"
+
+#: koeditorgeneralevent.cpp:435
+#, c-format
msgid ""
-"_n: 1 day\n"
-"%n days"
+"_n: 1 Day\n"
+"%n Days"
msgstr ""
"1 दिन\n"
"%n दिन"
-#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333
+#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 hour\n"
@@ -837,8 +2258,12 @@ msgstr ""
"1 घंटा\n"
"%n घंटे"
-#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336
+#: koeditorgeneralevent.cpp:454
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute\n"
@@ -847,89 +2272,52 @@ msgstr ""
"1 मिनट\n"
"%n मिनट्स"
-#: koeditoralarms.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Edit Reminders"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
-
-#: koagendaitem.cpp:560
-msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
-msgstr ""
-
-#: koagendaitem.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Attendee added"
-msgstr "उपस्थिति"
-
-#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917
-msgid "%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: koagendaitem.cpp:828
-#, c-format
-msgid "- %1"
-msgstr "- %1"
-
-#: incidencechanger.cpp:61
+#: koeditorgeneralevent.cpp:465
msgid ""
-"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent "
-"to these attendees?"
+"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
+"and times."
msgstr ""
-#: incidencechanger.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Attendees Removed"
-msgstr "उपस्थिति"
-
-#: incidencechanger.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Send Messages"
-msgstr "संदेश भैजें (&S)"
-
-#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291
-#: kogroupware.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Send"
-msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-
-#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113
+#: koeditorgeneralevent.cpp:482
#, fuzzy
-msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
-msgstr "घटना सहेजने में अक्षम."
+msgid "From: %1 To: %2 %3"
+msgstr "से %1 को %2"
-#: importdialog.cpp:41
-msgid "Import Calendar"
-msgstr "कैलेन्डर आयात करें"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:495
+msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
+msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-#: importdialog.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer."
-msgstr "क्या आप कैलेन्डर को '%1' पर के-ऑर्गेनाइज़र में जोड़ना चाहते हैं"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:502
+msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
+msgstr "कृपया एक वैध समापन समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-#: importdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add as new calendar"
-msgstr "नया कैलेन्डर"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:510
+msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
+msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-#: importdialog.cpp:59
-msgid "Merge into existing calendar"
-msgstr ""
+#: koeditorgeneralevent.cpp:517
+msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
+msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-#: importdialog.cpp:62
-msgid "Open in separate window"
+#: koeditorgeneralevent.cpp:533
+msgid ""
+"The event ends before it starts.\n"
+"Please correct dates and times."
msgstr ""
+"घटना प्रारंभ होने से पहले ही बन्द हो रही है.\n"
+"कृपया तारीख़ तथा समय सुधारें."
-#: koprefsdialog.cpp:99
+#: koprefsdialog.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Saving Calendar"
msgstr "कैलेन्डर छापें"
-#: koprefsdialog.cpp:161
+#: koprefsdialog.cpp:165
msgid "Timezone:"
msgstr "समय क्षेत्रः"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 135
-#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154
+#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200
#, no-c-format
msgid ""
"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your "
@@ -937,151 +2325,166 @@ msgid ""
"automatically adjust for daylight savings."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:206
+#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: koprefsdialog.cpp:210
msgid "[No selection]"
msgstr "[कोई चयन नहीं]"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 138
-#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157
+#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203
#, no-c-format
msgid "Use holiday region:"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 139
-#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160
+#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206
#, no-c-format
msgid ""
"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays "
"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:292
+#: koprefsdialog.cpp:296
msgid "(None)"
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:319
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 मिनट"
+#: koprefsdialog.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Reminders"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: koprefsdialog.cpp:319
-msgid "5 minutes"
-msgstr "5 मिनट्स"
+#: koprefsdialog.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Default reminder time:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः"
-#: koprefsdialog.cpp:320
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10 मिनट्स"
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66
+#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157
+#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069
+#, no-c-format
+msgid "minute(s)"
+msgstr "मिनट"
-#: koprefsdialog.cpp:320
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15 मिनट्स"
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71
+#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158
+#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072
+#, no-c-format
+msgid "hour(s)"
+msgstr "घंटा"
-#: koprefsdialog.cpp:321
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30 मिनट्स"
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76
+#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337
+#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075
+#, no-c-format
+msgid "day(s)"
+msgstr "दिन"
-#: koprefsdialog.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Default reminder time:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः"
+#: koprefsdialog.cpp:349
+msgid ""
+"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav "
+"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)"
+msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Enter the default reminder time here."
-msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः"
+#: koprefsdialog.cpp:363
+msgid "Enable reminders by default:"
+msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:336
+#: koprefsdialog.cpp:371
msgid "Working Hours"
msgstr "कार्य घंटे"
-#: koprefsdialog.cpp:352
+#: koprefsdialog.cpp:387
msgid ""
"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the "
"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will "
"not be marked with color."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:473
+#: koprefsdialog.cpp:514
msgid "Date Navigator"
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:482
+#: koprefsdialog.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Agenda View"
msgstr "एजेंडा दृश्य"
-#: koprefsdialog.cpp:488
+#: koprefsdialog.cpp:530
msgid ""
"_: suffix in the hour size spin box\n"
" pixel"
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:495
+#: koprefsdialog.cpp:537
msgid ""
"_: suffix in the N days spin box\n"
" days"
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:520
+#: koprefsdialog.cpp:558
#, fuzzy
msgid "Month View"
msgstr "माह दृश्य"
-#: koprefsdialog.cpp:532
+#: koprefsdialog.cpp:568
#, fuzzy
msgid "To-do View"
msgstr "दृश्य क़िस्म"
-#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585
+#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621
msgid "Event text"
msgstr "घटना पाठ"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 193
-#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141
-#: rc.cpp:2117
+#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141
+#: rc.cpp:2225
#, no-c-format
msgid "Categories"
msgstr "श्रेणियां"
-#: koprefsdialog.cpp:673
+#: koprefsdialog.cpp:711
msgid ""
"Select here the event category you want to modify. You can change the selected "
"category color using the button below."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:680
+#: koprefsdialog.cpp:718
msgid ""
"Choose here the color of the event category selected using the combo box above."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:686
+#: koprefsdialog.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Resources"
msgstr "रिसोर्स %1 "
-#: koprefsdialog.cpp:692
+#: koprefsdialog.cpp:730
msgid ""
"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource "
"color using the button below."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:699
+#: koprefsdialog.cpp:737
msgid ""
"Choose here the color of the resource selected using the combo box above."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:844
+#: koprefsdialog.cpp:882
msgid "Scheduler Mail Client"
msgstr "शेड्यूलर डाकिया"
-#: koprefsdialog.cpp:847
+#: koprefsdialog.cpp:885
msgid "Mail client"
msgstr "डाकिया"
-#: koprefsdialog.cpp:852
+#: koprefsdialog.cpp:890
msgid "Additional email addresses:"
msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः"
-#: koprefsdialog.cpp:853
+#: koprefsdialog.cpp:891
msgid ""
"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses "
"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If "
@@ -1089,275 +2492,215 @@ msgid ""
"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:868
+#: koprefsdialog.cpp:906
msgid "Additional email address:"
msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः"
-#: koprefsdialog.cpp:869
+#: koprefsdialog.cpp:907
msgid ""
"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the "
"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the "
"ones you have in addition to the one set in personal preferences."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:881
+#: koprefsdialog.cpp:919
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: koprefsdialog.cpp:882
+#: koprefsdialog.cpp:920
msgid ""
"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. "
"Use the edit box above to edit the new entry."
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102
+#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102
msgid "(EmptyEmail)"
msgstr "(खाली ई-मेल)"
-#: koprefsdialog.cpp:1080
+#: koprefsdialog.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "Configure &Plugin..."
msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें... (&P)"
-#: koprefsdialog.cpp:1081
+#: koprefsdialog.cpp:1124
msgid ""
"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the "
"list above"
msgstr ""
-#: koprefsdialog.cpp:1142
+#: koprefsdialog.cpp:1185
msgid "Unable to configure this plugin"
msgstr "इस प्लगइन को कॉन्फ़िगर करने में अक्षम"
-#: history.cpp:185
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "मिटाएं %1"
-
-#: history.cpp:214
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "जोड़ें %1"
-
-#: history.cpp:251
-#, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "संपादन %1"
-
-#: freebusymanager.cpp:228
-msgid ""
-"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
-"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
-"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
-"details.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: freebusymanager.cpp:232
-msgid "No Free/Busy Upload URL"
-msgstr ""
-
-#: freebusymanager.cpp:239
-msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: freebusymanager.cpp:240
-msgid "Invalid URL"
-msgstr ""
-
-#: freebusymanager.cpp:330
-msgid ""
-"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
-"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
-"The system said: <em>%2</em>."
-"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:104
-msgid "Owner:"
-msgstr "मालिक:"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:108
-msgid "Sets the Title of this event or to-do."
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63
-msgid "T&itle:"
-msgstr "शीर्षकः (&i)"
-
-#: koeditorgeneral.cpp:127
-msgid "Sets where the event or to-do will take place."
-msgstr ""
+#: searchdialog.cpp:49
+msgid "Find Events"
+msgstr "घटनाएँ ढूंढें"
-#: koeditorgeneral.cpp:128
-msgid "&Location:"
-msgstr "स्थानः (&L)"
+#: searchdialog.cpp:50
+msgid "&Find"
+msgstr "ढूंढें (&F)"
-#: koeditorgeneral.cpp:144
-msgid ""
-"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
-msgstr ""
+#: searchdialog.cpp:62
+msgid "&Search for:"
+msgstr "के लिए ढूंढें: (&S)"
-#: koeditorgeneral.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Categories:"
-msgstr "श्रेणियां"
+#: searchdialog.cpp:70
+msgid "Search For"
+msgstr "के लिए ढूंढें"
-#: koeditorgeneral.cpp:154
+#: searchdialog.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "&Select..."
-msgstr "वर्ग चुनें..."
-
-#: koeditorgeneral.cpp:164
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "पहुँचः (&e)"
+msgid "To-&dos"
+msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)"
-#: koeditorgeneral.cpp:165
-msgid ""
-"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
-"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
-"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
-"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
-msgstr ""
+#: searchdialog.cpp:74
+msgid "&Journal entries"
+msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)"
-#: koeditorgeneral.cpp:186
-msgid ""
-"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
-"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
-msgstr ""
+#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79
+msgid "Date Range"
+msgstr "तारीख़ सीमा"
-#: koeditorgeneral.cpp:210
+#: searchdialog.cpp:87
#, fuzzy
-msgid "No reminders configured"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
+msgid "Fr&om:"
+msgstr "द्वारा:"
-#: koeditorgeneral.cpp:216
-msgid "&Reminder:"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
+#: searchdialog.cpp:91
+msgid "&To:"
+msgstr "कोः (&T)"
-#: koeditorgeneral.cpp:218
-msgid "Activates a reminder for this event or to-do."
-msgstr ""
+#: searchdialog.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "E&vents have to be completely included"
+msgstr "घटनाओं को पूरी तरह शामिल करना होगा (&c)"
-#: koeditorgeneral.cpp:220
-msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered."
-msgstr ""
+#: searchdialog.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Include to-dos &without due date"
+msgstr "नियत तारीख़ के बगैर कार्य-सूची शामिल करें (&w)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60
-#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886
-#, no-c-format
-msgid "minute(s)"
-msgstr "मिनट"
+#: searchdialog.cpp:102
+msgid "Search In"
+msgstr "में ढूंढें"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65
-#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889
-#, no-c-format
-msgid "hour(s)"
-msgstr "घंटा"
+#: searchdialog.cpp:105
+msgid "Su&mmaries"
+msgstr "सारांश (&m)"
-#: koeditorgeneral.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Advanced"
-msgstr "विस्तृत"
+#: searchdialog.cpp:107
+msgid "Desc&riptions"
+msgstr "विवरण (&r)"
-#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399
-msgid "Owner: "
-msgstr "मालिक:"
+#: searchdialog.cpp:108
+msgid "Cate&gories"
+msgstr "वर्ग (&g)"
-#: koeditorgeneral.cpp:357
-#, c-format
+#: searchdialog.cpp:149
msgid ""
-"_n: 1 advanced reminder configured\n"
-"%n advanced reminders configured"
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneral.cpp:384
-msgid "1 advanced reminder configured"
+"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
+"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
msgstr ""
-#: koeditorgeneral.cpp:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calendar: %1"
-msgstr "कैलेन्डर"
+#: searchdialog.cpp:162
+msgid "No events were found matching your search expression."
+msgstr "आपके ढूंढने के एक्सप्रेशन्स से कोई मेल खाती घटनाएँ नहीं मिलीं."
-#: koeditorgeneral.cpp:496
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One attendee\n"
-"%n attendees"
-msgstr ""
-"1 मिनट\n"
-"%n मिनट्स"
+#: konewstuff.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Could not load calendar."
+msgstr "कैलेन्डर लोड नहीं कर सका."
-#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102
-msgid "Date && Time"
-msgstr "तारीख़ व समय"
+#: konewstuff.cpp:63
+msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
+msgstr "आपके मौज़ूदा कैलेन्डर में डाउनलोड घटनाएँ शामिल होंगी."
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:107
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:105
msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do."
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:114
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:112
msgid "Sets the start date for this to-do"
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:115
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:113
msgid "Sta&rt:"
msgstr "प्रारंभः (&r)"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:128
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:126
msgid "Sets the start time for this to-do."
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:132
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:130
msgid "Sets the due date for this to-do."
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:133
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:131
msgid "&Due:"
msgstr "नियतः (&D)"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:148
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:145
msgid "Sets the due time for this to-do."
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:152
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:149
msgid "Ti&me associated"
msgstr "सम्बद्ध समय (&m)"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:154
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:151
msgid ""
"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with "
"them."
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:172
-msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage."
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "&Completed:"
+msgstr "पूर्ण"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:194
+msgid "Toggle between 0% and 100% complete"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% "
+"or 100%"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:204
+msgid "Select the completed percentage"
+msgstr ""
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:206
+msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do."
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:178
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:209
#, no-c-format
msgid ""
"_: Percent complete\n"
"%1 %"
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544
-msgid "co&mpleted"
-msgstr "पूर्ण (&m)"
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: completed on\n"
+"on"
+msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:230
+msgid "&Priority:"
+msgstr "प्राथमिकताः (&P)"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:197
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Set the priority of the to-do"
+msgstr "वस्तु की प्राथमिकता को शामिल करें (&p)"
+
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:237
msgid ""
"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the "
"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In "
@@ -1365,1005 +2708,947 @@ msgid ""
"appropriate scale."
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:203
-msgid "&Priority:"
-msgstr "प्राथमिकताः (&P)"
-
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:207
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:241
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "स्थानः"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418
#, fuzzy
msgid "1 (highest)"
msgstr "1 (उच्चतम)"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419
msgid "2"
msgstr "2"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420
msgid "3"
msgstr "3"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421
msgid "4"
msgstr "4"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422
msgid "5 (medium)"
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423
msgid "6"
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424
msgid "7"
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425
msgid "8"
msgstr ""
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426
#, fuzzy
msgid "9 (lowest)"
msgstr "5 (न्यूनतम)"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:451
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:492
msgid "Please specify a valid due date."
msgstr "कृपया एक वैध नियत तारीख़ उल्लेखित करें."
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:456
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:497
msgid "Please specify a valid due time."
msgstr "कृपया एक वैध नियत समय उल्लेखित करें."
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:464
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:505
msgid "Please specify a valid start date."
msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें."
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:469
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:510
msgid "Please specify a valid start time."
msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ समय उल्लेखित करें."
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:486
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:527
msgid "The start date cannot be after the due date."
msgstr "प्रारंभ तारीख़ नियत तारीख़ के बाद की नहीं हो सकती है."
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:508
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Start: %1"
msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:516
+#: koeditorgeneraltodo.cpp:580
#, fuzzy, c-format
msgid " Due: %1"
msgstr "नियत समयः %1"
-#: koeditorgeneraltodo.cpp:537
-#, fuzzy
-msgid "co&mpleted on"
-msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)"
-
-#: kogroupware.cpp:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error message: %1"
-msgstr "आवक संदेश: %1 "
+#: exportwebdialog.cpp:73
+msgid "Export Calendar as Web Page"
+msgstr "कैलेन्डर को वेब पृष्ठ के रूप में निर्यात करें"
-#: kogroupware.cpp:172
-msgid "Error while processing an invitation or update."
+#: exportwebdialog.cpp:131
+msgid ""
+"You are about to set all preferences to default values. All custom "
+"modifications will be lost."
msgstr ""
-#: kogroupware.cpp:271
-msgid "event"
-msgstr "घटना"
-
-#: kogroupware.cpp:272
-msgid "task"
-msgstr "कार्य"
-
-#: kogroupware.cpp:273
-msgid "journal entry"
-msgstr "दैनिकी प्रविष्टि"
+#: exportwebdialog.cpp:132
+msgid "Setting Default Preferences"
+msgstr ""
-#: kogroupware.cpp:275
-msgid ""
-"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?"
+#: exportwebdialog.cpp:133
+msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना "
-"चाहिए?"
-#: kogroupware.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Group Scheduling Email"
-msgstr "समूह समय-सारणी ई-मेल"
+#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76
+#: kotodoeditor.cpp:100
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
-#: kogroupware.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Send Email"
-msgstr "सेंडमेल"
+#: exportwebdialog.cpp:148
+msgid "View Type"
+msgstr "दृश्य क़िस्म"
-#: kogroupware.cpp:289
-msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
-msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?"
+#: exportwebdialog.cpp:161
+msgid "Destination"
+msgstr "गंतव्य"
-#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299
+#: exportwebdialog.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Send Update"
-msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
+msgid "To-dos"
+msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)"
-#: kogroupware.cpp:295
+#: exportwebdialog.cpp:199
#, fuzzy
-msgid ""
-"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
-"update to the organizer of this event?"
-msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?"
-
-#: kogroupware.cpp:302
-msgid ""
-"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar "
-"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?"
-msgstr ""
+msgid "Events"
+msgstr "घटनाएँ (&E)"
-#: kogroupware.cpp:307
+#: datenavigatorcontainer.cpp:52
msgid ""
-"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
-"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?"
+"<qt>"
+"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
+"down the mouse button to select more than one day.</p>"
+"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
+"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
+"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kogroupware.cpp:323
-msgid "<No summary given>"
-msgstr "<कोई सारांश नहीं दिया है>"
-
-#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89
-#, c-format
-msgid "Counter proposal: %1"
-msgstr ""
+#: journalentry.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "[Add Journal Entry]"
+msgstr "दैनिकी (&J)"
-#: kogroupware.cpp:344
-msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
-msgstr ""
+#: journalentry.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Sets the Title of this journal entry."
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: publishdialog.cpp:43
-msgid "Select Addresses"
-msgstr "पता चुनें"
+#: journalentry.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "&Title: "
+msgstr "शीर्षकः (&T)"
-#: publishdialog.cpp:101
-msgid "(EmptyName)"
-msgstr "(खाली नाम)"
+#: journalentry.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Ti&me: "
+msgstr "समय पट्टी"
-#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913
-msgid ""
-"_: delimiter for joining holiday names\n"
-", "
+#: journalentry.cpp:208
+msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
msgstr ""
-#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085
-msgid "Summary"
-msgstr "सारांश"
-
-#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81
+#: journalentry.cpp:210
#, fuzzy
-msgid "Reminder"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
-
-#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388
-msgid "Recurs"
-msgstr "बारंबार"
-
-#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004
-msgid "Start Date"
-msgstr "प्रारंभ तारीख़"
-
-#: kolistview.cpp:210
-msgid "Start Time"
-msgstr "प्रारंभ समय"
+msgid "Sets the time associated with this journal entry"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: kolistview.cpp:212
-msgid "End Date"
-msgstr "समाप्ति तारीख़"
+#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Delete this journal entry"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: kolistview.cpp:214
-msgid "End Time"
-msgstr "समाप्ति समय"
+#: journalentry.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Edit this journal entry"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: eventarchiver.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no items before %1"
-msgstr " %1 से पहले कोई घटना नहीं है"
+#: journalentry.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: eventarchiver.cpp:131
+#: journalentry.cpp:234
#, fuzzy
-msgid ""
-"Delete all items before %1 without saving?\n"
-"The following items will be deleted:"
-msgstr ""
-"%1 को सहेजने से पहले सभी घटनाओं को मिटाएँ?\n"
-"निम्न घटनाएँ मिट जाएंगी:"
+msgid "Print this journal entry"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: eventarchiver.cpp:134
+#: journalentry.cpp:235
#, fuzzy
-msgid "Delete Old Items"
+msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: eventarchiver.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot write archive file %1."
-msgstr "अभिलेख फ़ाइल नहीं लिख सकता."
+#: koeditoralarms.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Reminder Dialog"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: eventarchiver.cpp:211
-msgid "Cannot write archive to final destination."
-msgstr "अभिलेख फ़ाइल को अंतिम गंतव्य पर नहीं लिख सका."
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277
+#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117
+#, no-c-format
+msgid "Program"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
-msgstr "कार्य सूची को स्वयं को इसके चाइल्ड पर नहीं खिसका सकता"
+#: koeditoralarms.cpp:122
+msgid "Audio"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Drop To-do"
-msgstr "कार्य सूची छोड़ें"
+#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the start"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:231
-msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
+#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the start"
msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:279
+#: koeditoralarms.cpp:148
msgid ""
-"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
+"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
+"%1 before the to-do is due"
msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "To-dos:"
-msgstr "कार्य-सूची:"
+#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 before the end"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Click to add a new to-do"
-msgstr "नई कार्य सूची जोड़ने के लिए क्लिक करें"
+#: koeditoralarms.cpp:157
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n"
+"%1 after the to-do is due"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077
-msgid "Priority"
-msgstr "प्राथमिकता"
+#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n"
+"%1 after the end"
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092
-msgid "Complete"
-msgstr "पूर्ण"
+#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 day\n"
+"%n days"
+msgstr ""
+"1 दिन\n"
+"%n दिन"
-#: kotodoview.cpp:393
+#: koeditoralarms.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "Due Date/Time"
-msgstr "नियत समय"
-
-#: kotodoview.cpp:397
-msgid "Sort Id"
-msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें"
+msgid "Advanced Reminders"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: kotodoview.cpp:416
+#: koeditoralarms.cpp:204
msgid ""
-"_: Unspecified priority\n"
-"unspecified"
+"_: Add a new alarm to the alarm list.\n"
+"&Add"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463
+#: koeditoralarms.cpp:460
#, fuzzy
-msgid "New &To-do..."
-msgstr "नई कार्य सूची... (&T)"
+msgid "before the to-do starts"
+msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465
+#: koeditoralarms.cpp:461
#, fuzzy
-msgid "New Su&b-to-do..."
-msgstr "नई उप-कार्य सूची... (&b)"
+msgid "after the to-do starts"
+msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: kotodoview.cpp:467
+#: koeditoralarms.cpp:462
#, fuzzy
-msgid "&Make this To-do Independent"
-msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)"
+msgid "before the to-do is due"
+msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: kotodoview.cpp:469
+#: koeditoralarms.cpp:463
#, fuzzy
-msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
-msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ"
+msgid "after the to-do is due"
+msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: kotodoview.cpp:472
-msgid "&Copy To"
+#: koeditoralarms.cpp:466
+msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time"
msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:473
-msgid "&Move To"
+#: koeditoralarms.cpp:469
+msgid ""
+"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or "
+"after the start or due time."
msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:475
-#, fuzzy
+#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006
msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed"
-msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण"
+"_: delimiter for joining holiday names\n"
+", "
+msgstr ""
-#: kotodoview.cpp:484
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "&New To-do..."
-msgstr "नई कार्य सूची..."
+msgid "Start date: "
+msgstr "प्रारंभ तारीखः"
-#: kotodoview.cpp:486
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"&Purge Completed"
-msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण"
+msgid "No start date"
+msgstr "प्रारंभ तारीखः"
-#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "All Day"
-msgstr "दिन"
+msgid "End date: "
+msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
-#: koagendaview.cpp:588
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: koagendaview.cpp:1402
-msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
+"_n: 1 hour \n"
+"%n hours "
msgstr ""
+"1 घंटा\n"
+"%n घंटे"
-#: kowhatsnextview.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "What's Next?"
-msgstr "आगे क्या (&N)"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:107
-#, fuzzy
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"_: Date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
-
-#: kowhatsnextview.cpp:123
-msgid "Events:"
-msgstr "घटनाएँ:"
+"_n: 1 minute \n"
+"%n minutes "
+msgstr ""
+"1 मिनट\n"
+"%n मिनट्स"
-#: kowhatsnextview.cpp:159
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "To-do:"
-msgstr "कार्य-सूची:"
+msgid "No end date"
+msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)"
-#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Events and to-dos that need a reply:"
-msgstr "घटनाएँ तथा कार्य सूची जो जवाब चाहते हैं:"
+msgid "Due date: "
+msgstr "नियत तिथियाँ"
-#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from - to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
+msgid "No due date"
+msgstr "नियत तिथियाँ"
-#: kowhatsnextview.cpp:287
-#, fuzzy
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298
msgid ""
-"_: date, from - to\n"
-"%1, %2 - %3"
-msgstr "%1 - %2"
+"_: except for listed dates\n"
+" except"
+msgstr ""
-#: kowhatsnextview.cpp:315
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306
#, fuzzy
-msgid " (Due: %1)"
-msgstr "नियत समयः %1"
+msgid "Repeats: "
+msgstr "लौटें (&v)"
-#: kocounterdialog.cpp:36
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313
#, fuzzy
-msgid "Counter-Event Viewer"
-msgstr "प्रति-घटना प्रदर्शक"
-
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213
-msgid "Decline"
-msgstr "अस्वीकार"
+msgid "No reminders"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209
-msgid "Accept"
-msgstr "स्वीकृत"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Reminder: \n"
+"%n reminders: "
+msgstr ""
+"1 मिनट\n"
+"%n मिनट्स"
-#: koprefs.cpp:87
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604
msgid ""
-"_: Default export file\n"
-"calendar.html"
-msgstr "कैलेन्डर.html"
+"_: Spacer for the joined list of categories\n"
+", "
+msgstr ""
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Appointment"
-msgstr "नियुक्ति"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "Organizer: "
+msgstr "आर्गेनाइज़र: %1"
-#: koprefs.cpp:163
-msgid "Business"
-msgstr "व्यवसाय"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376
+msgid "Location: "
+msgstr "स्थानः"
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Meeting"
-msgstr "बैठक"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णनः"
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Phone Call"
-msgstr "फोन काल"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441
+msgid "Notes:"
+msgstr ""
-#: koprefs.cpp:164
-msgid "Education"
-msgstr "शिक्षा"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454
+msgid "No Subitems"
+msgstr ""
-#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279
-msgid "Holiday"
-msgstr "अवकाश"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_n: 1 Subitem:\n"
+"%1 Subitems:"
+msgstr ""
+"1 मिनट\n"
+"%n मिनट्स"
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Vacation"
-msgstr "छुट्टी पर"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
+msgid ""
+"_: no status\n"
+"none"
+msgstr ""
-#: koprefs.cpp:165
-msgid "Special Occasion"
-msgstr "विशेष अवसर"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477
+msgid ""
+"_: unknown status\n"
+"unknown"
+msgstr ""
-#: koprefs.cpp:166
-msgid "Personal"
-msgstr "व्यक्तिगत"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Start Date: %1\n"
+msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1"
-#: koprefs.cpp:166
-msgid "Travel"
-msgstr "यात्रा"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Start Time: %1\n"
+msgstr "प्रारंभ समय: %1"
-#: koprefs.cpp:167
-msgid "Birthday"
-msgstr "जन्मदिन"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Due Date: %1\n"
+msgstr "नियत तारीख़: %1"
-#: calendarview.cpp:262
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501
msgid ""
-"<p><em>No Item Selected</em></p>"
-"<p>Select an event, to-do or journal entry to view its details here.</p>"
+"_: subitem due time\n"
+"Due Time: %1\n"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:268
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506
msgid ""
-"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's "
-"main view here."
+"_n: subitem counter\n"
+"%1: "
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "Could not load calendar '%1'."
-msgstr "कैलेन्डर '%1' लोड नहीं कर सका."
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514
+msgid ""
+"_: subitem Status: statusString\n"
+"Status: %1\n"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:644
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517
msgid ""
-"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the "
-"items in your calendar, which will show them to be at a different time than "
-"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?"
+"_: subitem Priority: N\n"
+"Priority: %1\n"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "Keep Absolute Times?"
-msgstr "कोई समय नहीं"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519
+msgid ""
+"_: subitem Secrecy: secrecyString\n"
+"Secrecy: %1\n"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Keep Times"
-msgstr "कोई समय नहीं"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522
+msgid "Subitems:"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:650
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532
#, fuzzy
-msgid "Move Times"
-msgstr "कोई समय नहीं"
+msgid "No Attachments"
+msgstr "संलग्नक"
-#: calendarview.cpp:718
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535
#, fuzzy
-msgid "To-do completed: %1 (%2)"
-msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)"
-
-#: calendarview.cpp:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Journal of %1"
-msgstr "दैनिकी (&J)"
-
-#: calendarview.cpp:782
msgid ""
-"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden "
-"and not appear in the view."
+"_n: 1 Attachment:\n"
+"%1 Attachments:"
msgstr ""
+"1 मिनट\n"
+"%n मिनट्स"
-#: calendarview.cpp:785
-#, fuzzy
-msgid "Filter Applied"
-msgstr "फ़िल्टर सक्षम"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541
+msgid ""
+"_: Spacer for list of attachments\n"
+" "
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:840
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555
#, fuzzy
-msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted."
-msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया."
-
-#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041
-#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382
-#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328
-msgid "KOrganizer Confirmation"
-msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र पुष्टिकरण"
+msgid "No Attendees"
+msgstr "उपस्थिति (&n)"
-#: calendarview.cpp:1164
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked."
+"_n: 1 Attendee:\n"
+"%n Attendees:"
msgstr ""
+"1 मिनट\n"
+"%n मिनट्स"
-#: calendarview.cpp:1187
-#, fuzzy
-msgid "Make sub-to-dos independent"
-msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ"
-
-#: calendarview.cpp:1254
-#, fuzzy
-msgid "Dissociate occurrence"
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564
+msgid ""
+"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
+"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
+"%1 (%2): %3"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1264
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568
#, fuzzy
-msgid "Dissociating the occurrence failed."
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+msgid "Attendees:"
+msgstr "उपस्थिति"
-#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid "Dissociating Failed"
-msgstr "संस्थापना असफल"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status: %1"
+msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1"
-#: calendarview.cpp:1282
-#, fuzzy
-msgid "Dissociate future occurrences"
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Secrecy: %1"
+msgstr "सारांश: %1"
-#: calendarview.cpp:1291
-#, fuzzy
-msgid "Dissociating the future occurrences failed."
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585
+msgid "Show as: Busy"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441
-#, fuzzy
-msgid "No item selected."
-msgstr "कोई प्रदाता चुना नहीं गया."
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587
+msgid "Show as: Free"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393
-msgid "The item information was successfully sent."
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593
+msgid "This task is overdue!"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1331
-#, fuzzy
-msgid "Publishing"
-msgstr "प्रकाशित करें... (&P)"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599
+msgid "Settings: "
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1333
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603
#, fuzzy
-msgid "Unable to publish the item '%1'"
-msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम."
+msgid "Categories: "
+msgstr "श्रेणियां"
-#: calendarview.cpp:1394
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754
#, fuzzy
-msgid "Forwarding"
-msgstr "आगे जाएँ (&F)"
+msgid "Today's Events"
+msgstr "घटनाएँ ढूंढें"
-#: calendarview.cpp:1396
-#, fuzzy
-msgid "Unable to forward the item '%1'"
-msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम."
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010
+msgid ""
+"_: summary, location\n"
+"%1, %2"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1419
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935
#, fuzzy
-msgid "The free/busy information was successfully sent."
-msgstr "आपकी मुक्त/व्यस्त सूची स्वचलित प्रकाशित करें (&b)"
+msgid ""
+"_: date from-to\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
-#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937
#, fuzzy
-msgid "Sending Free/Busy"
-msgstr "फ्री बिज़ी ऑब्जैक्ट"
+msgid ""
+"_: date from-\n"
+"to\n"
+"%1 -\n"
+"%2"
+msgstr "%1 - %2"
-#: calendarview.cpp:1422
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958
#, fuzzy
-msgid "Unable to publish the free/busy data."
-msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)"
+msgid ""
+"_: date from - to (week number)\n"
+"%1 - %2 (Week %3)"
+msgstr "%1 - %2"
-#: calendarview.cpp:1447
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960
#, fuzzy
-msgid "The item has no attendees."
-msgstr "घटना में कोई उपस्थिति नहीं."
-
-#: calendarview.cpp:1459
msgid ""
-"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
+"_: date from -\n"
+"to (week number)\n"
+"%1 -\n"
+"%2 (Week %3)"
+msgstr "%1 - %2"
-#: calendarview.cpp:1468
+#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123
msgid ""
-"_: Groupware message sending failed. %2 is "
-"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n"
-"Unable to send the item '%1'.\n"
-"Method: %2"
-msgstr ""
-
-#: calendarview.cpp:1541
-msgid "*.ics|ICalendars"
-msgstr "*.ics|कैलेन्डर"
-
-#: calendarview.cpp:1554
-msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file."
-msgstr ""
-"दैनिकी प्रविष्टियों को वी-कैलेन्डर फ़ाइल में निर्यात नहीं किया जा सकता."
-
-#: calendarview.cpp:1555
-msgid "Data Loss Warning"
-msgstr "डाटा नुकसान चेतावनी"
+"_: monthname year\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555
-msgid "Proceed"
-msgstr "आगे बढ़ें"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213
+msgid "Start Date"
+msgstr "प्रारंभ तारीख़"
-#: calendarview.cpp:1560
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214
#, fuzzy
-msgid "*.vcs|vCalendars"
-msgstr "*.vcs|वी-कैलेन्डर"
-
-#: calendarview.cpp:1583
-msgid "&Previous Day"
-msgstr "पिछला दिन (&P)"
-
-#: calendarview.cpp:1584
-msgid "&Next Day"
-msgstr "अगला दिन (&N)"
-
-#: calendarview.cpp:1586
-msgid "&Previous Week"
-msgstr "पिछला सप्ताह (&P)"
+msgid "Due Date"
+msgstr "नियत तिथियाँ"
-#: calendarview.cpp:1587
-msgid "&Next Week"
-msgstr "अगला सप्ताह (&N)"
+#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289
+msgid "Priority"
+msgstr "प्राथमिकता"
-#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216
#, fuzzy
-msgid "No filter"
-msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
+msgid "Percent Complete"
+msgstr "पूर्ण"
-#: calendarview.cpp:1974
-msgid ""
-"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make "
-"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222
+msgid "Ascending"
msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1980
-#, fuzzy
-msgid "Delete Only This"
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223
+msgid "Descending"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:1983
-#, fuzzy
-msgid "Deleting sub-to-dos"
-msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232
+msgid "To-do list"
+msgstr "कार्य-सूची सूचियाँ"
-#: calendarview.cpp:2007
-msgid ""
-"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs "
-"to a read-only calendar resource."
-msgstr ""
+#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303
+msgid "Complete"
+msgstr "पूर्ण"
-#: calendarview.cpp:2011
-msgid "Removing not possible"
-msgstr ""
+#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311
+msgid "Due"
+msgstr "बाकी"
-#: calendarview.cpp:2038
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to "
-"delete it and all its recurrences?"
+#: printing/calprinter.cpp:133
+msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
msgstr ""
-"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप सुनिश्चित हैं कि इस घटना तथा "
-"इसके सभी आवृत्ति को मिटाना चाहते हैं?"
-#: calendarview.cpp:2044
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only "
-"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?"
+#: printing/calprinter.cpp:134
+msgid "Printing error"
msgstr ""
-"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को "
-"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?"
-#: calendarview.cpp:2049
-#, fuzzy
-msgid "Delete C&urrent"
-msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ"
+#: printing/calprinter.cpp:155
+msgid "Print Calendar"
+msgstr "कैलेन्डर छापें"
-#: calendarview.cpp:2050
+#: printing/calprinter.cpp:179
#, fuzzy
-msgid "Delete &Future"
-msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ"
+msgid "Print Style"
+msgstr "घटना सूची"
-#: calendarview.cpp:2051
-#, fuzzy
-msgid "Delete &All"
-msgstr "मिटाएं %1"
+#: printing/calprinter.cpp:193
+msgid "Page &orientation:"
+msgstr "पृष्ठ दिशाः (&o)"
-#: calendarview.cpp:2133
+#: printing/calprinter.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Delete all completed to-dos?"
-msgstr "सभी पूर्ण कार्य सूची मिटाएँ?"
+msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
+msgstr "चयनित शैली का डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल करें"
-#: calendarview.cpp:2133
-#, fuzzy
-msgid "Purge To-dos"
-msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
+#: printing/calprinter.cpp:199
+msgid "Use Printer Default"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2133
-msgid "Purge"
-msgstr "मिटाएँ"
+#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
+msgid "&Preview"
+msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
-#: calendarview.cpp:2137
-#, fuzzy
-msgid "Purging completed to-dos"
-msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ"
+#: printing/cellitem.cpp:36
+msgid "<undefined>"
+msgstr "<अपारिभाषित >"
-#: calendarview.cpp:2152
-#, fuzzy
-msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children."
-msgstr "कार्य सूची जिनमें अपूर्ण चिल्ड्रन हैं, मिटाए नहीं जा सकते."
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:142
+msgid "This printing style does not have any configuration options."
+msgstr "इस छपाई शैली में कोई कॉन्फ़िगरेशन विकल्प नहीं हैं."
-#: calendarview.cpp:2153
-#, fuzzy
-msgid "Delete To-do"
-msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:563
+#, c-format
+msgid ""
+"_: print date: formatted-datetime\n"
+"printed: %1"
+msgstr ""
-#: calendarview.cpp:2168
-#, fuzzy
-msgid "Unable to edit item: it is locked by another process."
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:908
+msgid ""
+"_: starttime - endtime summary\n"
+"%1-%2 %3"
msgstr ""
-"इंसीडेन्स संपादित करने में अक्षम. यह अन्य प्रक्रिया द्वारा ताला बन्द है."
-#: calendarview.cpp:2201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy the item to %1."
-msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:914
+msgid ""
+"_: starttime - endtime summary, location\n"
+"%1-%2 %3, %4"
+msgstr ""
+
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:935
+msgid ""
+"_: weekday month date\n"
+"%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %3 %2"
-#: calendarview.cpp:2202
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022
#, fuzzy
-msgid "Copying Failed"
-msgstr "संस्थापना असफल"
+msgid "%1 (Due: %2)"
+msgstr "नियत समयः %1"
-#: calendarview.cpp:2243
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to move the item to %1."
-msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+msgid "To-do: %1"
+msgstr "कार्य-सूची: %1"
-#: calendarview.cpp:2244
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575
#, fuzzy
-msgid "Moving Failed"
-msgstr "संस्थापना असफल"
-
-#: komailclient.cpp:188
-msgid "No running instance of KMail found."
-msgstr "के-मेल का कोई चलता इंस्टैंस नहीं मिला."
+msgid "%1%"
+msgstr "- %1"
-#: kdatenavigator.cpp:187
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679
msgid ""
-"_: start/end week number of line in date picker\n"
-"%1/%2"
+"_: Description - date\n"
+"%1 - %2"
msgstr ""
-#: navigatorbar.cpp:71
-msgid "Previous year"
-msgstr "पिछला वर्ष "
-
-#: navigatorbar.cpp:77
-msgid "Previous month"
-msgstr "पिछला माह"
-
-#: navigatorbar.cpp:84
-msgid "Next month"
-msgstr "अगला माह"
-
-#: navigatorbar.cpp:90
-msgid "Next year"
-msgstr "अगला वर्ष"
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Person: %1"
+msgstr "बारंबार: %1"
-#: navigatorbar.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Select a month"
-msgstr "माह चुनें"
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1"
+msgstr "- %1"
-#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719
msgid ""
-"_: monthname year\n"
-"%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
+"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3"
+msgstr ""
-#: datenavigatorcontainer.cpp:51
+#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold "
-"down the mouse button to select more than one day.</p>"
-"<p>Press the top buttons to browse to the next / previous months or years.</p>"
-"<p>Each line shows a week. The number in the left column is the number of the "
-"week in the year. Press it to select the whole week.</p></qt>"
+"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
+"%1 %2 - %3 %4"
msgstr ""
-#: journalentry.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "[Add Journal Entry]"
-msgstr "दैनिकी (&J)"
-
-#: journalentry.cpp:191
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:47
#, fuzzy
-msgid "Sets the Title of this journal entry."
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+msgid "Print &incidence"
+msgstr "सप्ताह छापें"
-#: journalentry.cpp:193
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:51
#, fuzzy
-msgid "&Title: "
-msgstr "शीर्षकः (&T)"
+msgid "Prints an incidence on one page"
+msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
-#: journalentry.cpp:202
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:99
#, fuzzy
-msgid "Ti&me: "
-msgstr "समय पट्टी"
+msgid "Print da&y"
+msgstr " दिन छापें"
-#: journalentry.cpp:208
-msgid "Determines whether this journal entry has a time associated with it"
-msgstr ""
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:103
+msgid "Prints all events of a single day on one page"
+msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
-#: journalentry.cpp:210
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:136
#, fuzzy
-msgid "Sets the time associated with this journal entry"
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+msgid "Print &week"
+msgstr "सप्ताह छापें"
-#: journalentry.cpp:217 journalentry.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Delete this journal entry"
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
+msgid "Prints all events of one week on one page"
+msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
-#: journalentry.cpp:225
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:178
#, fuzzy
-msgid "Edit this journal entry"
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+msgid "Print mont&h"
+msgstr " माह छापें"
-#: journalentry.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Opens an editor dialog for this journal entry"
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:182
+msgid "Prints all events of one month on one page"
+msgstr "एक माह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
-#: journalentry.cpp:234
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:221
#, fuzzy
-msgid "Print this journal entry"
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+msgid "Print to-&dos"
+msgstr "छपाई कार्य सूची"
-#: journalentry.cpp:235
+#: printing/calprintdefaultplugins.h:225
#, fuzzy
-msgid "Opens the print dialog for this journal entry"
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
+msgstr "सभी कार्य सूची को एक (ट्री जैसी) सूची में मुद्रित करता है"
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
-#: korgac/korgacmain.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन"
+#: komonthview.cpp:427
+msgid ""
+"_: 'Month day' for month view cells\n"
+"%1 %2"
+msgstr ""
-#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
-msgid "Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
+#: filtereditdialog.cpp:51
+msgid "Edit Calendar Filters"
+msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें"
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Suspend All"
-msgstr "निलम्बित"
+#: filtereditdialog.cpp:99
+msgid "Press this button to define a new filter."
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68
-msgid "Dismiss All"
+#: filtereditdialog.cpp:100
+msgid "Press this button to remove the currently active filter."
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Reminders Enabled"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
+#: filtereditdialog.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Filter %1"
+msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
+#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328
+msgid "This item will be permanently deleted."
+msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया."
+
+#: filtereditdialog.cpp:201
#, fuzzy
-msgid "Start Reminder Daemon at Login"
-msgstr "लॉगइन पर अलार्म क्लाएंट प्रारंभ करें"
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113
-#, c-format
+#: timezone.cpp:39
+msgid "KOrganizer Timezone Test"
+msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र समयक्षेत्र जाँच"
+
+#: tips.cpp:3
msgid ""
-"_n: There is 1 active reminder.\n"
-"There are %n active reminders."
+"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
+"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180
+#: tips.cpp:9
msgid ""
-"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
-"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
+"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
+"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
+", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
-msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन बन्द करें"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "प्रारंभः (&r)"
-
-#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-
-#: korgac/testalarmdlg.cpp:37
-msgid "TestKabc"
-msgstr "TestKabc"
+#: tips.cpp:15
+msgid ""
+"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
+"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
+"from the KOrganizer sidebar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:82
-msgid "Dismiss all"
+#: tips.cpp:21
+msgid ""
+"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
+"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or "
+"select <b>Settings</b>,\n"
+"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
+"tab.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82
-msgid "Edit..."
-msgstr "संपादन... "
+#: tips.cpp:28
+msgid ""
+"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
+"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:82
-msgid "Suspend"
-msgstr "निलम्बित"
+#: tips.cpp:34
+msgid ""
+"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
+"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:86
-msgid "Dismiss"
+#: tips.cpp:40
+msgid ""
+"<p>...that your calender can display birthdays from your address book? It is "
+"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the "
+"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n"
+"</p>\n"
msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "The following events triggered reminders:"
-msgstr "निम्न घटनाएँ अलार्म ट्रिगर करेंगीः"
+#: tips.cpp:46
+msgid ""
+"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
+"dialog to save the calendar to a URL like "
+"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
+"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
+"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
+"applications are working on the same file, at the same time.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100
-msgid "Due"
-msgstr "बाकी"
+#: tips.cpp:52
+msgid ""
+"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
+"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
+"from the context menu?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Suspend &duration:"
-msgstr "निलम्बित अंतराल (मिनटों में):"
+#: tips.cpp:58
+msgid ""
+"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
+"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
+"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
+"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "week(s)"
-msgstr "पर सप्ताह:"
+#: tips.cpp:64
+msgid ""
+"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
+"calendar file to make Konqueror open it.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korgac/alarmdialog.cpp:251
-#, fuzzy
-msgid "Could not start KOrganizer."
-msgstr "के-आर्गेनाइज़र कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
+#: tips.cpp:70
+msgid ""
+"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
+"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
+"Edit To-do</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123
-#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278
-msgid "Calendar"
-msgstr "कैलेन्डर"
+#: tips.cpp:76
+msgid ""
+"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
+"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
+"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: korganizer.cpp:298
-msgid "New Calendar"
-msgstr "नया कैलेन्डर"
+#: tips.cpp:82
+msgid ""
+"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
+"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
+msgstr ""
-#: korganizer.cpp:302
-msgid "read-only"
-msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य"
+#: tips.cpp:87
+msgid ""
+"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
+"is selected?\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
#: freebusyurldialog.cpp:40
#, fuzzy
@@ -2375,71 +3660,71 @@ msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशि
msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:"
msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन"
-#: koattendeeeditor.cpp:63
+#: koattendeeeditor.cpp:73
msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from "
-"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered "
+"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
+"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283
+#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292
msgid "Identity as organizer:"
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:89
+#: koattendeeeditor.cpp:99
msgid ""
"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new "
"attendee if there are no attendeesin the list."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:94
+#: koattendeeeditor.cpp:104
msgid "Na&me:"
msgstr "नामः (&m)"
-#: koattendeeeditor.cpp:99
+#: koattendeeeditor.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Click to add a new attendee"
msgstr "नई कार्य सूची जोड़ने के लिए क्लिक करें"
-#: koattendeeeditor.cpp:106
+#: koattendeeeditor.cpp:117
msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:110
+#: koattendeeeditor.cpp:121
msgid "Ro&le:"
msgstr "भूमिकाः (&l)"
-#: koattendeeeditor.cpp:124
+#: koattendeeeditor.cpp:135
msgid ""
"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:128
+#: koattendeeeditor.cpp:139
msgid "Stat&us:"
msgstr "स्थिति: (&u)"
-#: koattendeeeditor.cpp:151
+#: koattendeeeditor.cpp:162
msgid ""
"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to "
"request a response concerning attendance."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:154
+#: koattendeeeditor.cpp:165
msgid "Re&quest response"
msgstr "प्रतिक्रिया निवेदित करें (&q)"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 29
-#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075
+#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848
+#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "नया (&N)"
-#: koattendeeeditor.cpp:163
+#: koattendeeeditor.cpp:174
msgid ""
"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able "
"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the "
@@ -2447,603 +3732,979 @@ msgid ""
"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:175
+#: koattendeeeditor.cpp:186
msgid "Removes the attendee selected in the list above."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:179
+#: koattendeeeditor.cpp:190
msgid "Select Addressee..."
msgstr "पाने वाला चुनें..."
-#: koattendeeeditor.cpp:182
+#: koattendeeeditor.cpp:193
msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it."
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:263
+#: koattendeeeditor.cpp:265
+msgid "Please edit the example attendee, before adding more."
+msgstr ""
+
+#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551
msgid "Firstname Lastname"
msgstr ""
-#: koattendeeeditor.cpp:264
+#: koattendeeeditor.cpp:273
#, fuzzy
msgid "name"
msgstr "नाम"
-#: koattendeeeditor.cpp:303
+#: koattendeeeditor.cpp:312
#, c-format
msgid "Organizer: %1"
msgstr "आर्गेनाइज़र: %1"
-#: koattendeeeditor.cpp:399
+#: koattendeeeditor.cpp:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Delegated to %1"
msgstr "मिटाएं %1"
-#: koattendeeeditor.cpp:401
+#: koattendeeeditor.cpp:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Delegated from %1"
msgstr "मिटाएं %1"
-#: koattendeeeditor.cpp:403
+#: koattendeeeditor.cpp:484
#, fuzzy
msgid "Not delegated"
msgstr "नियत तिथियाँ"
-#: kojournaleditor.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Edit Journal Entry"
-msgstr "दैनिकी (&J)"
+#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146
+msgid ""
+"The General tab allows you to set the most common options for the event."
+msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74
-#: kotodoeditor.cpp:97
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
+#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
-#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123
+#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#: kojournaleditor.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "This journal entry will be permanently deleted."
-msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया."
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
+#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Attendees"
+msgstr "उपस्थिति"
-#: kojournaleditor.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Template does not contain a valid journal."
-msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है."
+#: koeventeditor.cpp:184
+msgid ""
+"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
+"during your event."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Import &Calendar..."
-msgstr "कैलेन्डर आयात करें"
+#: koeventeditor.cpp:208
+msgid "Edit Event"
+msgstr "घटना का संपादन करें..."
-#: actionmanager.cpp:255
+#: koeventeditor.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "&Import From UNIX Ical tool"
-msgstr "आई-केल से आयात करें. (&I)"
+msgid "New Event"
+msgstr "नई घटना... (&v)"
-#: actionmanager.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Get &Hot New Stuff..."
-msgstr "नई, ताज़ा सामग्री पाएँ..."
+#: koeventeditor.cpp:277
+msgid ""
+"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
+"organizer."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:261
+#: koeventeditor.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "Export &Web Page..."
-msgstr "वेब पृष्ठ निर्यात करें..."
+msgid "No changes"
+msgstr "एक्सचेंज प्लगइन"
-#: actionmanager.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "&iCalendar..."
-msgstr "आई-कैलेन्डर..."
+#: koeventeditor.cpp:288
+#, c-format
+msgid "My counter proposal for: %1"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "&vCalendar..."
-msgstr "वी-केलैन्डर..."
+#: koeventeditor.cpp:401
+msgid "Template does not contain a valid event."
+msgstr "टैम्प्लेट एक वैध घटना नहीं रखता है."
-#: actionmanager.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Upload &Hot New Stuff..."
-msgstr "नई, ताज़ा सामग्री अपलोड करें..."
+#: kogroupware.cpp:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error message: %1"
+msgstr "आवक संदेश: %1 "
-#: actionmanager.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Archive O&ld Entries..."
-msgstr "पुरानी प्रविष्टियों को अभिलेखित करें..."
+#: kogroupware.cpp:170
+msgid "Error while processing an invitation or update."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:278
-#, fuzzy
+#: kogroupware.cpp:285
msgid ""
-"_: delete completed to-dos\n"
-"Pur&ge Completed To-dos"
-msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण"
+"You changed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees an update message?"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:336
-msgid "What's &Next"
-msgstr "आगे क्या (&N)"
+#: kogroupware.cpp:292
+msgid ""
+"You removed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees that the event is canceled?"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:340
-msgid "&Day"
-msgstr "दिन (&D)"
+#: kogroupware.cpp:296
+msgid ""
+"You removed the invitation \"%1\".\n"
+"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:349
-#, c-format
+#: kogroupware.cpp:303
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"Ne&xt %n Days"
+"The event \"%1\" includes other people.\n"
+"Do you want to email the invitation to the attendees?"
msgstr ""
-"अगले दिन (&N)\n"
-"अगले %n दिनों में (&x)"
+"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना "
+"चाहिए?"
-#: actionmanager.cpp:351
-msgid "W&ork Week"
-msgstr "कार्य सप्ताह (&o)"
+#: kogroupware.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The todo \"%1\" includes other people.\n"
+"Do you want to email the invitation to the attendees?"
+msgstr ""
+"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना "
+"चाहिए?"
-#: actionmanager.cpp:355
-msgid "&Week"
-msgstr "सप्ताह (&W)"
+#: kogroupware.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?"
+msgstr ""
+"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना "
+"चाहिए?"
-#: actionmanager.cpp:359
-msgid "&Month"
-msgstr "माह (&M)"
+#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "Group Scheduling Email"
+msgstr "समूह समय-सारणी ई-मेल"
-#: actionmanager.cpp:363
-msgid "&List"
-msgstr "सूची (&L)"
+#: kogroupware.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Send Email"
+msgstr "सेंडमेल"
-#: actionmanager.cpp:367
+#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334
+#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "&To-do List"
-msgstr "कार्य सूची (&T)"
+msgid "Do Not Send"
+msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: actionmanager.cpp:371
-msgid "&Journal"
-msgstr "दैनिकी (&J)"
+#: kogroupware.cpp:332
+msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?"
+msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?"
-#: actionmanager.cpp:375
+#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "&Timeline View"
-msgstr "केंद्रित दृश्य"
+msgid "Send Update"
+msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
-#: actionmanager.cpp:381
+#: kogroupware.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "&Refresh"
-msgstr "ताज़ा करें"
+msgid ""
+"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status "
+"update to the event organizer?"
+msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?"
-#: actionmanager.cpp:389
+#: kogroupware.cpp:359
#, fuzzy
-msgid "F&ilter"
-msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
+msgid ""
+"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an "
+"updated response to the organizer declining the invitation?"
+msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?"
-#: actionmanager.cpp:404
-msgid "Zoom In Horizontally"
+#: kogroupware.cpp:367
+msgid ""
+"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar "
+"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:407
-msgid "Zoom Out Horizontally"
-msgstr ""
+#: kogroupware.cpp:384
+msgid "<No summary given>"
+msgstr "<कोई सारांश नहीं दिया है>"
-#: actionmanager.cpp:410
-msgid "Zoom In Vertically"
+#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89
+#, c-format
+msgid "Counter proposal: %1"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:413
-msgid "Zoom Out Vertically"
+#: kogroupware.cpp:406
+msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:422
-msgid "Go to &Today"
-msgstr "आज पर जाएँ (&T)"
+#: statusdialog.cpp:41
+msgid "Set Your Status"
+msgstr "आपकी स्थिति नियत करें"
-#: actionmanager.cpp:426
-msgid "Go &Backward"
-msgstr "पीछे जाएँ (&B)"
+#: statusdialog.cpp:49
+msgid "Set your status"
+msgstr "आपकी स्थिति नियत करें"
-#: actionmanager.cpp:438
-msgid "Go &Forward"
-msgstr "आगे जाएँ (&F)"
+#: history.cpp:185
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "मिटाएं %1"
-#: actionmanager.cpp:448
-msgid "New E&vent..."
-msgstr "नई घटना... (&v)"
+#: history.cpp:214
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "जोड़ें %1"
+
+#: history.cpp:251
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "संपादन %1"
-#: actionmanager.cpp:462
+#: koeventpopupmenu.cpp:77
#, fuzzy
-msgid "New &Journal..."
-msgstr "दैनिकी (&J)"
+msgid "&Toggle Reminder"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: actionmanager.cpp:477
+#: koeventpopupmenu.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "&Make Sub-to-do Independent"
-msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)"
+msgid "&Dissociate This Occurrence"
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
-#: actionmanager.cpp:496
-msgid "&Publish Item Information..."
-msgstr ""
+#: koeventpopupmenu.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Dissociate Future Occurrences"
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
-#: actionmanager.cpp:501
-msgid "Send &Invitation to Attendees"
-msgstr ""
+#: koeventpopupmenu.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Send as iCalendar..."
+msgstr "आई-कैलेन्डर..."
+
+#: korgac/testalarmdlg.cpp:39
+msgid "TestKabc"
+msgstr "TestKabc"
-#: actionmanager.cpp:508
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65
+#: korgac/korgacmain.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Re&quest Update"
-msgstr "निवेदन"
+msgid "KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन"
-#: actionmanager.cpp:515
-msgid "Send &Cancelation to Attendees"
+#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72
+msgid "Maintainer"
+msgstr "मेंटेनर"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Suspend All"
+msgstr "निलम्बित"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68
+msgid "Dismiss All"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:522
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Send Status &Update"
-msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
+msgid "Reminders Enabled"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: actionmanager.cpp:529
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75
#, fuzzy
+msgid "Start Reminder Daemon at Login"
+msgstr "लॉगइन पर अलार्म क्लाएंट प्रारंभ करें"
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134
+#, c-format
msgid ""
-"_: counter proposal\n"
-"Request Chan&ge"
-msgstr "प्रतिकार"
+"_n: There is 1 active reminder.\n"
+"There are %n active reminders."
+msgstr ""
+
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201
+msgid ""
+"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you "
+"will not get reminders whilst the daemon is not running)?"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:536
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203
#, fuzzy
-msgid "&Send as iCalendar..."
-msgstr "आई-कैलेन्डर..."
+msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon"
+msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन बन्द करें"
-#: actionmanager.cpp:541
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "&Mail Free Busy Information..."
-msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें"
+msgid "Start"
+msgstr "प्रारंभः (&r)"
-#: actionmanager.cpp:546
+#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "&Upload Free Busy Information"
-msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें"
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: actionmanager.cpp:552
+#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "&Addressbook"
-msgstr "पता-पुस्तिका"
+msgid "Reminder"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104
+msgid "Edit..."
+msgstr "संपादन... "
-#: actionmanager.cpp:563
+#: korgac/alarmdialog.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "Show Date Navigator"
-msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+msgid "Dismiss Reminder"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
+
+#: korgac/alarmdialog.cpp:116
+msgid "Suspend"
+msgstr "निलम्बित"
-#: actionmanager.cpp:566
+#: korgac/alarmdialog.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Show To-do View"
-msgstr "दृश्य क़िस्म"
+msgid "The following items triggered reminders:"
+msgstr "निम्न घटनाएँ अलार्म ट्रिगर करेंगीः"
-#: actionmanager.cpp:569
+#: korgac/alarmdialog.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Show Item Viewer"
-msgstr "घटना प्रदर्शक"
+msgid "Date, Time"
+msgstr "तारीख़ व समय"
-#: actionmanager.cpp:588
+#: korgac/alarmdialog.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Show Resource View"
-msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "Suspend &duration:"
+msgstr "निलम्बित अंतराल (मिनटों में):"
-#: actionmanager.cpp:591
+#: korgac/alarmdialog.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Show &Resource Buttons"
-msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "week(s)"
+msgstr "पर सप्ताह:"
-#: actionmanager.cpp:606
-msgid "Configure &Date && Time..."
-msgstr "तारीख़ व समय को कॉन्फ़िगर करें... (&D)"
+#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190
+msgid ""
+"_: elipsis\n"
+"..."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:613
-#, fuzzy
-msgid "Manage View &Filters..."
-msgstr "फ़िल्टरों का संपादन करें... (&F)"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:330
+msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:616
+#: korgac/alarmdialog.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "Manage C&ategories..."
-msgstr "वर्ग का संपादन करें... (&a)"
+msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible."
+msgstr "के-आर्गेनाइज़र कॉन्फ़िगर करें... (&C)"
-#: actionmanager.cpp:620
-#, fuzzy
-msgid "&Configure Calendar..."
-msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें... (&P)"
+#: korgac/alarmdialog.cpp:352
+msgid ""
+"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
+#: koagendaview.cpp:629
+msgid ""
+"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n"
+"%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
-#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182
-msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files"
-msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें"
+#: koagendaview.cpp:1569
+msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked."
+msgstr ""
+
+#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55
+#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270
+#: resourceview.cpp:321
+msgid "Calendar"
+msgstr "कैलेन्डर"
-#: actionmanager.cpp:748
+#: koeditorrecurrence.cpp:91
msgid ""
-"You have no ical file in your home directory.\n"
-"Import cannot proceed.\n"
+"The number of the week from the beginning of the month on which this event or "
+"to-do should recur."
msgstr ""
-"आपकी होम डिरेक्ट्री में कोई आई-केल फ़ाइलें नहीं है.\n"
-"आयात नहीं किया जा सकता.\n"
-#: actionmanager.cpp:771
+#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259
+msgid "1st"
+msgstr "1हला"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260
+msgid "2nd"
+msgstr "2रा"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261
+msgid "3rd"
+msgstr "3रा"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262
+msgid "4th"
+msgstr "4था"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263
+msgid "5th"
+msgstr "5वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290
+msgid "Last"
+msgstr "अंतिम"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291
+msgid "2nd Last"
+msgstr "2रा अंतिम"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292
+msgid "3rd Last"
+msgstr "3रा अंतिम"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293
+msgid "4th Last"
+msgstr "4था अंतिम"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294
+msgid "5th Last"
+msgstr "5वाँ अंतिम"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:112
+msgid "The weekday on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:126
+msgid "The month during which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:143
+msgid "Sets how often this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181
+#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405
+msgid "&Recur every"
+msgstr "प्रत्येक मिनट (&R)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:181
+msgid "week(s) on:"
+msgstr "पर सप्ताह:"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:199
+msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:232
+msgid "month(s)"
+msgstr "माह"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:244
+msgid "&Recur on the"
+msgstr "को फिर (&R)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:249
msgid ""
-"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into "
-"the currently opened calendar."
+"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430
+msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:264
+msgid "6th"
+msgstr "6ठा"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:265
+msgid "7th"
+msgstr "7वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:266
+msgid "8th"
+msgstr "8वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:267
+msgid "9th"
+msgstr "9वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:268
+msgid "10th"
+msgstr "10वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:269
+msgid "11th"
+msgstr "11वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:270
+msgid "12th"
+msgstr "12वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:271
+msgid "13th"
+msgstr "13वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:272
+msgid "14th"
+msgstr "14वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:273
+msgid "15th"
+msgstr "15वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:274
+msgid "16th"
+msgstr "16वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:275
+msgid "17th"
+msgstr "17वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:276
+msgid "18th"
+msgstr "18वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:277
+msgid "19th"
+msgstr "19वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:278
+msgid "20th"
+msgstr "20वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:279
+msgid "21st"
+msgstr "21वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:280
+msgid "22nd"
+msgstr "22वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:281
+msgid "23rd"
+msgstr "23वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:282
+msgid "24th"
+msgstr "24वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:283
+msgid "25th"
+msgstr "25वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:284
+msgid "26th"
+msgstr "26वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:285
+msgid "27th"
+msgstr "27वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:286
+msgid "28th"
+msgstr "28वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:287
+msgid "29th"
+msgstr "29वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:288
+msgid "30th"
+msgstr "30वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:289
+msgid "31st"
+msgstr "31वाँ"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:325
+msgid "day"
+msgstr "दिन"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:332
+msgid ""
+"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do "
+"should recur"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:777
+#: koeditorrecurrence.cpp:405
+msgid "year(s)"
+msgstr "वर्ष"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:419
msgid ""
-"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical "
-"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data "
-"was correctly imported."
+"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
+"&Recur on day "
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:781
+#: koeditorrecurrence.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "ICal Import Successful with Warning"
-msgstr "आई-केल आयात चेतावनी के साथ सफल"
+msgid "&Day "
+msgstr "दिन (&D)"
-#: actionmanager.cpp:784
+#: koeditorrecurrence.cpp:425
msgid ""
-"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import "
-"has failed."
+"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should "
+"recur."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:788
+#: koeditorrecurrence.cpp:434
msgid ""
-"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; "
-"import has failed."
+"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n"
+" &of "
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "New calendar '%1'."
-msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'."
+#: koeditorrecurrence.cpp:448
+msgid ""
+"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n"
+"&On"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:905
-msgid "Cannot download calendar from '%1'."
-msgstr " '%1' से कैलेन्डर डाउनलोड नहीं कर सका."
+#: koeditorrecurrence.cpp:450
+msgid ""
+"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
+"&On the"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:943
-msgid "Added calendar resource for URL '%1'."
+#: koeditorrecurrence.cpp:454
+msgid ""
+"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event "
+"or to-do should recur."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:951
+#: koeditorrecurrence.cpp:465
+msgid ""
+"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n"
+" o&f "
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:480
#, fuzzy
-msgid "Unable to create calendar resource '%1'."
-msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+msgid "Day #"
+msgstr "दिन"
-#: actionmanager.cpp:962
-msgid "Merged calendar '%1'."
-msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'."
+#: koeditorrecurrence.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid "Recur on &day #"
+msgstr "इस दिन को फिर (&d)"
-#: actionmanager.cpp:965
-msgid "Opened calendar '%1'."
-msgstr "खुले कैलेन्डर '%1'."
+#: koeditorrecurrence.cpp:484
+msgid ""
+"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:990
+#: koeditorrecurrence.cpp:495
msgid ""
-"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save "
-"in vCalendar format."
+"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n"
+" of the &year"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:992
-msgid "Format Conversion"
-msgstr "फॉर्मेट कन्वर्सन"
+#: koeditorrecurrence.cpp:498
+msgid ""
+"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n"
+" of the year"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1016
-msgid "Cannot upload calendar to '%1'"
-msgstr " '%1' को कैलेन्डर अपलोड नहीं कर सका."
+#: koeditorrecurrence.cpp:581
+msgid "E&xceptions"
+msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)"
-#: actionmanager.cpp:1029
-msgid "Saved calendar '%1'."
-msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'."
+#: koeditorrecurrence.cpp:591
+msgid ""
+"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this "
+"event or to-do."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1089
-msgid "Could not upload file."
-msgstr "फ़ाइल अपलोड नही कर सका."
+#: koeditorrecurrence.cpp:597
+msgid ""
+"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n"
+"&Add"
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to save calendar to the file %1."
-msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+#: koeditorrecurrence.cpp:599
+msgid ""
+"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:602
+msgid "&Change"
+msgstr "बदलें (&C)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:604
+msgid "Replace the currently selected date with this date."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1155
+#: koeditorrecurrence.cpp:608
msgid ""
-"The calendar has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
+"Delete the currently selected date from the list of dates that should be "
+"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do."
msgstr ""
-"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n"
-"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: actionmanager.cpp:1258
-#, c-format
+#: koeditorrecurrence.cpp:615
msgid ""
-"_n: &Next Day\n"
-"&Next %n Days"
+"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence "
+"rules for this event or to-do."
msgstr ""
-"अगले दिन (&N)\n"
-"अगले %n दिनों में (&N)"
-#: actionmanager.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid "Could not start control module for date and time format."
-msgstr "तारीख़ तथा समय फॉर्मेट के लिए नियंत्रण मॉड्यूल तैयार नहीं कर सका."
+#: koeditorrecurrence.cpp:679
+msgid "Edit Exceptions"
+msgstr "एक्सेप्शन्स का संपादन करें"
-#: actionmanager.cpp:1433
-msgid "&Show Event"
-msgstr "घटना दिखाएँ (&S)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:703
+msgid "Recurrence Range"
+msgstr "आवृत्ति सीमा"
-#: actionmanager.cpp:1434
-msgid "&Edit Event..."
-msgstr "घटना का संपादन करें... (&E)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:706
+msgid ""
+"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or "
+"to-do."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1435
-msgid "&Delete Event"
-msgstr "घटना मिटाएँ (&D)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:714
+msgid "Begin on:"
+msgstr "को आरम्भः"
-#: actionmanager.cpp:1439
-#, fuzzy
-msgid "&Show To-do"
-msgstr "कार्य सूची दिखाएँ (&S)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:716
+msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1440
-#, fuzzy
-msgid "&Edit To-do..."
-msgstr "कार्य सूची का संपादन करें... (&E)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:723
+msgid "&No ending date"
+msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)"
-#: actionmanager.cpp:1441
-#, fuzzy
-msgid "&Delete To-do"
-msgstr "कार्य सूची मिटाएँ (&D)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:725
+msgid "Sets the event or to-do to recur forever."
+msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675
-msgid "Attach as &link"
+#: koeditorrecurrence.cpp:732
+msgid "End &after"
+msgstr "के बाद अंत (&a)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:734
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of "
+"occurrences."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:739
+msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676
+#: koeditorrecurrence.cpp:745
+msgid "&occurrence(s)"
+msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:753
#, fuzzy
-msgid "Attach &inline"
-msgstr "संलग्नक"
+msgid "End &on:"
+msgstr "को अंतः (&b)"
-#: actionmanager.cpp:1562
-msgid "Attach inline &without attachments"
+#: koeditorrecurrence.cpp:755
+msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678
-msgid "C&ancel"
+#: koeditorrecurrence.cpp:762
+msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1594
-msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature."
+#: koeditorrecurrence.cpp:826
+#, c-format
+msgid "Begins on: %1"
+msgstr "को आरम्भ: %1"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:834
+msgid "Edit Recurrence Range"
+msgstr "आवृत्ति सीमा का संपादन करें"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:881
+msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1595
-#, fuzzy
-msgid "Remove Attachments"
-msgstr "संलग्नक"
+#: koeditorrecurrence.cpp:883
+msgid "Daily"
+msgstr "प्रतिदिन"
-#: actionmanager.cpp:1764
-msgid "Undo (%1)"
-msgstr "पहले जैसा (%1)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:884
+msgid "Weekly"
+msgstr "साप्ताहिक"
-#: actionmanager.cpp:1776
-msgid "Redo (%1)"
-msgstr "दोहराएँ (%1)"
+#: koeditorrecurrence.cpp:885
+msgid "Monthly"
+msgstr "मासिक"
-#: actionmanager.cpp:1788
-#, fuzzy
+#: koeditorrecurrence.cpp:886
+msgid "Yearly"
+msgstr "वार्षिक"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:898
+msgid "&Daily"
+msgstr "प्रतिदिन (&D)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:900
msgid ""
-"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?"
+"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules."
msgstr ""
-"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n"
-"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: actionmanager.cpp:1793
-msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?"
+#: koeditorrecurrence.cpp:902
+msgid "&Weekly"
+msgstr "साप्ताहिक (&W)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:904
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1814
-msgid "Unable to exit. Saving still in progress."
+#: koeditorrecurrence.cpp:906
+msgid "&Monthly"
+msgstr "मासिक (&M)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:908
+msgid ""
+"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1853
+#: koeditorrecurrence.cpp:910
+msgid "&Yearly"
+msgstr "वार्षिक (&Y)"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:912
msgid ""
-"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n"
-"Ignore problem and continue without saving or cancel save?"
+"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules."
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:1856
-msgid "Save Error"
-msgstr "त्रुटि सहेजें"
+#: koeditorrecurrence.cpp:974
+msgid "&Enable recurrence"
+msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
-#: actionmanager.cpp:1867
-msgid "URL '%1' is invalid."
+#: koeditorrecurrence.cpp:976
+msgid ""
+"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:983
+msgid "Appointment Time "
+msgstr "नियोजित भेंट समय"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:986
+#, fuzzy
+msgid "Displays appointment time information."
+msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1005
+msgid "Recurrence Rule"
+msgstr "आवृत्ति नियम"
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1007
+msgid ""
+"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have."
msgstr ""
+#: koeditorrecurrence.cpp:1044
+msgid "Recurrence Range..."
+msgstr "आवृत्ति सीमा..."
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064
+msgid ""
+"Options concerning the time range during which this event or to-do should "
+"recur."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1056
+msgid "Exceptions..."
+msgstr "एक्सेप्शन्स..."
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1396
+msgid ""
+"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the "
+"event."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1410
+msgid ""
+"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated "
+"with it."
+msgstr ""
+
+#: koeditorrecurrence.cpp:1637
+#, fuzzy
+msgid "Recurrence"
+msgstr "आवृत्ति (&u)"
+
#. i18n: file korganizer_part.rc line 11
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018
#, no-c-format
msgid "&Import"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer_part.rc line 18
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547
+#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021
#, no-c-format
msgid "&Export"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer_part.rc line 73
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "जाएँ (&G)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 80
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036
#, no-c-format
msgid "&Actions"
msgstr "क्रियाएँ (&A)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 95
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039
#, no-c-format
msgid "S&chedule"
msgstr "समय सारणी (&c)"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 108
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Sidebar"
msgstr "समय पट्टी"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 131
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577
+#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051
#, no-c-format
msgid "Main"
msgstr "मुख्य"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 140
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054
#, no-c-format
msgid "Views"
msgstr "दृश्य"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 154
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583
+#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057
#, no-c-format
msgid "Schedule"
msgstr "कार्यक्रम"
#. i18n: file korganizer_part.rc line 160
-#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Filters Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 45
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Details"
msgstr "फ़िल्टर सक्षम"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 64
-#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084
+#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192
#, no-c-format
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 79
-#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide &recurring events and to-dos"
msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 82
-#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in "
@@ -3052,13 +4713,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 90
-#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide co&mpleted to-dos"
msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 93
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204
#, no-c-format
msgid ""
"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, "
@@ -3067,13 +4728,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 129
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099
+#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207
#, no-c-format
msgid "Days after completion:"
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 135
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210
#, no-c-format
msgid ""
"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. "
@@ -3082,13 +4743,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 152
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105
+#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213
#, no-c-format
msgid "Immediately"
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 155
-#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108
+#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be "
@@ -3098,13 +4759,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 182
-#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hide &inactive to-dos"
msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 185
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been "
@@ -3112,13 +4773,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 235
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show all except selected"
msgstr "चुने गए के अलावा सभी दिखाएँ"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 244
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123
+#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items which do <i>not</i> "
@@ -3126,13 +4787,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 252
-#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126
+#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show only selected"
msgstr "सिर्फ चुने गए दिखाएँ"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 261
-#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129
+#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is enabled, this filter will show all items containing at "
@@ -3140,19 +4801,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 269
-#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132
+#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change..."
msgstr "बदलें (&C)"
#. i18n: file filteredit_base.ui line 282
-#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135
+#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243
#, no-c-format
msgid "Hide to-dos not assigned to me"
msgstr ""
#. i18n: file filteredit_base.ui line 289
-#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246
#, no-c-format
msgid ""
"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else."
@@ -3162,184 +4823,180 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880
+#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alarms"
msgstr "अलार्म"
#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30
-#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976
+#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156
#, no-c-format
msgid "Time Offset"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80
-#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86
+#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444
+#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078
#, fuzzy, no-c-format
msgid "before the start"
msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85
-#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91
+#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081
#, fuzzy, no-c-format
msgid "after the start"
msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90
-#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96
+#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084
#, fuzzy, no-c-format
msgid "before the end"
msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95
-#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101
+#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "after the end"
msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128
-#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134
+#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "&How often:"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142
-#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148
+#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093
#, fuzzy, no-c-format
msgid " time(s)"
msgstr "कोई समय नहीं"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159
-#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165
+#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Interval:"
msgstr "सामान्य (&G)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178
-#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Repeat:"
msgstr "लौटें (&v)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189
-#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195
+#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "every "
msgstr "प्रत्येक"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192
-#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198
+#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105
#, fuzzy, no-c-format
msgid " minute(s)"
msgstr "मिनट"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210
-#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216
+#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "दृश्य क़िस्म"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258
+#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Reminder Dialog"
msgstr "स्मरणः (&R)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263
-#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269
+#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114
#, no-c-format
msgid "A&udio"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341
-#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347
+#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reminder Dialog &text:"
msgstr "स्मरणः (&R)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373
-#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379
+#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Audio &file:"
msgstr "अभिलेख फ़ाइलः (&f)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384
-#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390
+#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129
#, no-c-format
msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425
-#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431
+#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132
#, no-c-format
msgid "&Program file:"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442
+#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135
#, no-c-format
msgid "*.*|All files"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444
-#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450
+#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Program ar&guments:"
msgstr "संलग्नक"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493
-#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499
+#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141
#, no-c-format
msgid "Email &message text:"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514
-#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520
+#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Email &address(es):"
msgstr "ई-मेल पता: (&m)"
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538
-#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964
-#, no-c-format
-msgid "&Remove..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554
-#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560
+#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150
#, no-c-format
msgid "D&uplicate"
msgstr ""
-#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599
-#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979
+#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605
+#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Repeat"
msgstr "लौटें (&v)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31
-#: rc.cpp:268 rc.cpp:891
+#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860
#, no-c-format
msgid "P&ublish"
msgstr "प्रकाशित करें (&u)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42
-#: rc.cpp:271 rc.cpp:894
+#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863
#, no-c-format
msgid ""
"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar "
"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already "
-"busy are published, not why they are busy."
+"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this "
+"disabled (the information is generated on the server)."
msgstr ""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53
-#: rc.cpp:274 rc.cpp:897
+#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866
#, no-c-format
msgid "Publish your free/&busy information automatically"
msgstr "आपकी मुक्त/व्यस्त सूची स्वचलित प्रकाशित करें (&b)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58
-#: rc.cpp:277 rc.cpp:900
+#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
@@ -3351,13 +5008,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74
-#: rc.cpp:282 rc.cpp:905
+#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum time between uploads (in minutes):"
msgstr "अपलोड्स के बीच न्यूनतम समय (मिनटों में): (&t)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80
-#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911
+#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880
#, no-c-format
msgid ""
"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. "
@@ -3366,13 +5023,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109
-#: rc.cpp:291 rc.cpp:914
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करें... (&P)"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115
-#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895
#, no-c-format
msgid ""
"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to "
@@ -3380,36 +5037,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140
-#: rc.cpp:300 rc.cpp:923
+#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892
#, no-c-format
msgid "days of free/busy information"
msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन"
#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995
+#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962
#, no-c-format
msgid "Server Information"
msgstr "सर्वर जानकारी"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185
+#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be "
"published here.\n"
-"Ask the server administrator for this information.\n"
-"Here is a Kolab2 server URL example: "
-"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\""
+"Ask the server administrator for this information."
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194
-#: rc.cpp:314 rc.cpp:937
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193
+#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remember p&assword"
msgstr "पासवर्ड याद रखें (&m)"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198
-#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197
+#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you "
@@ -3419,22 +5074,16 @@ msgid ""
"configuration file."
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944
-#, no-c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "पासवर्डः"
-
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212
-#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950
-#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211
+#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005
#, no-c-format
msgid "Enter your groupware server login password here."
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239
-#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961
-#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238
+#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929
+#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the login information relative to your account on the server here.\n"
@@ -3444,40 +5093,40 @@ msgid ""
"also be different. In the last case enter your UID."
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247
-#: rc.cpp:335 rc.cpp:958
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246
+#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr "उपयोक्ता नामः (&e)"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274
-#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server URL:"
msgstr "सर्वर यूआरएलः (&L)"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311
-#: rc.cpp:351 rc.cpp:974
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941
#, no-c-format
msgid "&Retrieve"
msgstr "वापस निकालें (&R)"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:977
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320
+#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944
#, no-c-format
msgid ""
"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take "
"their calendar into account when inviting them to a meeting."
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333
-#: rc.cpp:357 rc.cpp:980
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically"
msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:983
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. "
@@ -3485,21 +5134,21 @@ msgid ""
"possible."
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:986
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953
#, no-c-format
msgid "Use full email &address for retrieval"
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350
-#: rc.cpp:366 rc.cpp:989
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956
#, no-c-format
msgid ""
"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server"
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353
-#: rc.cpp:369 rc.cpp:992
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" "
@@ -3508,54 +5157,58 @@ msgid ""
"you are not sure about how to configure this option."
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388
-#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390
+#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published "
"here.\n"
"Ask the server administrator for this information.\n"
-"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\""
+"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n"
+"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n"
+"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n"
+"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n"
+"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\""
msgstr ""
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440
-#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446
+#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991
#, fuzzy, no-c-format
msgid "User&name:"
msgstr "उपयोक्ता नामः (&e)"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456
-#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462
+#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Passwor&d:"
msgstr "पासवर्डः"
-#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486
-#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033
+#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492
+#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008
#, no-c-format
msgid "Re&member password"
msgstr "पासवर्ड याद रखें (&m)"
#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868
+#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171
#, no-c-format
msgid "Email:"
msgstr "ईमेलः"
#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94
-#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874
+#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177
#, no-c-format
msgid "Select &Addressee..."
msgstr "पाने वाला चुनें... (&A)"
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16
-#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478
+#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845
#, no-c-format
msgid "Template Management"
msgstr ""
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57
-#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487
+#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854
#, no-c-format
msgid ""
"Select a template and click <b>Apply Template</b> to apply it to the current "
@@ -3564,19 +5217,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65
-#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50
+#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Apply Template"
msgstr "टैम्प्लेट सहेजें"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 11
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files"
msgstr "कैलेन्डर स्वचलित सहेजना सक्षम करें"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 12
-#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to save your calendar file automatically when you exit "
@@ -3586,13 +5239,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 16
-#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save &interval in minutes"
msgstr "अंतराल सहेजें मिनटों में: (&i)"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 17
-#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095
#, no-c-format
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
@@ -3601,55 +5254,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
-#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098
#, no-c-format
msgid "Confirm deletes"
msgstr "मिटाने की पुष्टि करें"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 23
-#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101
#, no-c-format
msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 28
-#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Archive events"
msgstr "पूर्व के नियोजित भेंट अभिलेखित करें/मिटाएँ"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 32
-#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Archive to-dos"
msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 37
-#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110
#, no-c-format
msgid "Regularly archive events"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 41
-#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067
+#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113
#, no-c-format
msgid "What to do when archiving"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 44
-#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116
#, no-c-format
msgid "Delete old events"
msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 47
-#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119
#, no-c-format
msgid "Archive old events to a separate file"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 53
-#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076
+#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122
#, no-c-format
msgid ""
"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. "
@@ -3657,43 +5310,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 57
-#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079
+#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125
#, no-c-format
msgid "The unit in which the expiry time is expressed."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 60
-#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082
+#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In days"
msgstr " दिन छापें"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 63
-#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085
+#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In weeks"
msgstr "सप्ताह छापें"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 66
-#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088
+#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134
#, fuzzy, no-c-format
msgid "In months"
msgstr "माह"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 72
-#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091
+#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137
#, no-c-format
msgid "URL of the file where old events should be archived"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 76
-#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094
+#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140
#, no-c-format
msgid "Export to HTML with every save"
msgstr "सहेजे जाने पर प्रत्येक बार एचटीएमएल में निर्यात करें"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 77
-#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097
+#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. "
@@ -3702,19 +5355,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 81
-#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100
+#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146
#, no-c-format
msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should"
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 84
-#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149
#, no-c-format
msgid "Be added to the standard resource"
msgstr "मानक संसाधन में जोड़े जाएँ"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 85
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries "
@@ -3722,13 +5375,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 88
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155
#, no-c-format
msgid "Be asked which resource to use"
msgstr "पूछे जाएँ कि कौन सा रिसोर्स उपयोग करना है"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 89
-#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112
+#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
@@ -3738,13 +5391,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 98
-#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161
#, no-c-format
msgid "Send copy to owner when mailing events"
msgstr "जब घटनाएँ डाक से भेजी जाएँ तो मालिक को एक प्रति भेजी जाए"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 99
-#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at "
@@ -3752,28 +5405,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 103
-#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167
#, no-c-format
msgid "Use email settings from Control Center"
msgstr "नियंत्रण केंद्र से ई-मेल विन्यास इस्तेमाल करें"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 104
-#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"Trinity Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
-"to be able to specify your full name and e-mail."
+"Trinity Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this "
+"box to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 108
-#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Full &name"
msgstr "पूरा नामः (&n)"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 109
-#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176
#, no-c-format
msgid ""
"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in "
@@ -3781,13 +5434,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 113
-#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&mail address"
msgstr "ई-मेल पता: (&m)"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 114
-#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136
+#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182
#, no-c-format
msgid ""
"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify "
@@ -3795,19 +5448,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 118
-#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139
+#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185
#, no-c-format
msgid "Mail Client"
msgstr "डाकिया"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 121
-#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142
+#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188
#, no-c-format
msgid "KMail"
msgstr "के-मेल"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 122
-#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145
+#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is "
@@ -3815,13 +5468,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 125
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194
#, no-c-format
msgid "Sendmail"
msgstr "सेंडमेल"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 126
-#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197
#, no-c-format
msgid ""
"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is "
@@ -3830,13 +5483,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 142
-#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163
+#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default appointment time"
msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 143
-#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the default time for events here. The default is used if you do not "
@@ -3844,52 +5497,144 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file korganizer.kcfg line 147
-#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169
+#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)"
msgstr "नये नियोजित भेंट की डिफ़ॉल्ट अवधिः"
#. i18n: file korganizer.kcfg line 148
-#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
"Enter default duration for events here. The default is used if you do not "
"supply an end time."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 152
-#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 153
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default Reminder Time"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
+msgid "Default reminder time"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 153
-#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 154
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is "
+"specified in the adjacent combobox."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 155
+#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the reminder time here."
+msgid "Default time for reminders"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः"
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 159
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is "
+"specified in the adjacent spinbox."
+msgstr ""
+
#. i18n: file korganizer.kcfg line 160
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default time unit for reminders"
+msgstr "प्रिंटर का डिफ़ॉल्ट विन्यास इस्तेमाल करें"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 164
+#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236
+#, no-c-format
+msgid "Enable a default sound file for audio reminders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 165
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the "
+"default sound file for new reminders. You can always specify another file in "
+"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 169
+#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default audio file"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 170
+#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can "
+"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event "
+"or To-do editors."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 173
+#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248
+#, no-c-format
+msgid "Enable reminders for new Events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 174
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. "
+"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 175
+#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254
+#, no-c-format
+msgid "By default, enable reminders for new events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 179
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257
+#, no-c-format
+msgid "Enable reminders for new To-dos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 180
+#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. "
+"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 181
+#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263
+#, no-c-format
+msgid "By default, enable reminders for new to-dos"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 188
+#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hour size"
msgstr "घंटा"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 161
-#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 189
+#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269
#, no-c-format
msgid ""
"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 167
-#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 195
+#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272
#, no-c-format
msgid "Show events that recur daily in date navigator"
msgstr "तारीख़ नेविगेटर पर प्रतिदिन बारबार आने वाली घटनाओं को दिखाएँ"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 168
-#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 196
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold "
@@ -3897,14 +5642,14 @@ msgid ""
"(non daily recurring) events."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 172
-#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 200
+#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278
#, no-c-format
msgid "Show events that recur weekly in date navigator"
msgstr "तारीख़ नेविगेटर पर प्रतिसप्ताह बारबार आने वाली घटनाओं को दिखाएँ"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 173
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 201
+#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold "
@@ -3912,56 +5657,70 @@ msgid ""
"(non weekly recurring) events."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 177
-#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 205
+#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284
+#, no-c-format
+msgid "Week numbers select a work week when in work week view"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 206
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week "
+"numbers or uncheck it to chose the whole week."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 210
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290
#, no-c-format
msgid "Enable tooltips displaying summary of events"
msgstr "घटनाओं का सारांश प्रदर्शित करने के लिए औज़ार नुस्ख़ा सक्षम करें"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 178
-#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 211
+#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over "
"an event."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 182
-#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 215
+#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296
#, no-c-format
msgid "Show to-dos in day, week and month views"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 183
-#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 216
+#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is "
"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 187
-#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 220
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302
#, no-c-format
msgid "Enable scrollbars in month view cells"
msgstr "माह दृश्य कोशिकाओं में स्क्रॉल-पट्टी सक्षम करें"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 188
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 221
+#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; "
"they will only appear when needed though."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 192
-#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 225
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308
#, no-c-format
msgid "Time range selection in agenda view starts event editor"
msgstr "एजेंडा दृश्य में समय क्षेत्र चयन घटना संपादक को प्रारंभ करता है"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 193
-#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 226
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to start the event editor automatically when you select a time "
@@ -3969,182 +5728,168 @@ msgid ""
"the start time to the end time of the event you are about to plan."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 198
-#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 231
+#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show current-time (Marcus Bains) line"
msgstr "मौज़ूदा समय दिखाएँ (मार्कस बेन्स पंक्ति)"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 199
-#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 232
+#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the "
"current-time line (Marcus Bains line)."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 203
-#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 236
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show seconds on current-time line"
msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 204
-#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 237
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line."
msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 209
-#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 242
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326
#, no-c-format
msgid "Colors used in agenda view"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 210
-#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 243
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329
#, no-c-format
msgid "Choose the colors of the agenda view items."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 213
-#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 246
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386
#, no-c-format
msgid "Category inside, calendar outside"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 216
-#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 249
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389
#, no-c-format
msgid "Calendar inside, category outside"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 219
-#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 252
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only category"
msgstr "श्रेणी"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 222
-#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 255
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Only calendar"
msgstr "कैलेन्डर छापें"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 229
-#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 262
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344
#, no-c-format
msgid "Agenda View Calendar Display"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 232
-#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 265
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347
#, no-c-format
msgid "Merge all calendars into one view"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 235
-#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 268
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show calendars side by side"
msgstr "लोड करने के लिए कैलेन्डर फ़ाइल"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 238
-#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 271
+#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353
#, no-c-format
msgid "Switch between views with tabs"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 247
-#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 278
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356
#, no-c-format
msgid "Day begins at"
msgstr "दिन आरम्भ होगा"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 248
-#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 279
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time "
"that you use for events, as it will be displayed at the top."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 253
-#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 284
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362
#, no-c-format
msgid "Daily starting hour"
msgstr "प्रतिदिन प्रारंभ घंटे"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 254
-#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 285
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be "
"marked with color by KOrganizer."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 258
-#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 289
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368
#, no-c-format
msgid "Daily ending hour"
msgstr "प्रतिदिन समापन घंटे"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 259
-#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 290
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371
#, no-c-format
msgid ""
"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be "
"marked with color by KOrganizer."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 266
-#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 297
+#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374
#, no-c-format
msgid "Exclude holidays"
msgstr "अवकाश शामिल नहीं करें"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 267
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 298
+#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on "
"holidays."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 272
-#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 303
+#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380
#, no-c-format
-msgid "Month view uses category colors"
-msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 273
-#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to make the month view use the category colors of an item."
-msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ"
-
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 278
-#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Month view uses resource colors"
-msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है"
+msgid "Colors used in month view"
+msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 279
-#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this box to make the month view use the resource colors of an item."
-msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ"
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 304
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383
+#, no-c-format
+msgid "Choose the colors of the month view items."
+msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 284
-#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 323
+#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398
#, no-c-format
msgid "Month view uses full window"
msgstr "माह दृश्य पूर्ण विंडो उपयोग करता है"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 285
-#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 324
+#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month "
@@ -4153,14 +5898,14 @@ msgid ""
"resources list, will not be displayed."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 289
-#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 328
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "To-do list view uses full window"
msgstr "कार्य सूची दृश्य पूरा विंडो उपयोग करता है"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 290
-#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 329
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list "
@@ -4169,28 +5914,28 @@ msgid ""
"resources list, will not be displayed."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 295
-#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 334
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Record completed to-dos in journal entries"
msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 296
-#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 335
+#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your "
"journal automatically."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 305
-#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 344
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next x days"
msgstr "अगला दिन (&N)"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 306
-#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 345
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419
#, no-c-format
msgid ""
"Select on this spin box the number of &quot;x&quot; days to be displayed in the "
@@ -4198,14 +5943,14 @@ msgid ""
"&quot;Next X Days&quot; menu item from the &quot;View&quot; menu."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 348
-#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 387
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422
#, no-c-format
msgid "Use Groupware communication"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 349
-#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 388
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425
#, no-c-format
msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
@@ -4214,111 +5959,111 @@ msgid ""
"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
-#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 396
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428
#, no-c-format
msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 365
-#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 404
+#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Holiday color"
msgstr "अवकाश का रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 366
-#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 405
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434
#, no-c-format
msgid ""
"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday "
"name in the month view and the holiday number in the date navigator."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 370
-#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 409
+#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Highlight color"
msgstr "उभारने का रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 371
-#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 410
+#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking "
"the currently selected area in your agenda and in the date navigator."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 375
-#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 414
+#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Agenda view background color"
msgstr "एजेंडा दृश्य पृष्ठभूमि रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 376
-#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 415
+#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the agenda view background color here."
msgstr "एजेंडा दृश्य पृष्ठभूमि रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 380
-#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 419
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working hours color"
msgstr "कार्य घंटे रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 381
-#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 420
+#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452
#, no-c-format
msgid "Select the working hours color for the agenda view here."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 385
-#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 424
+#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "To-do due today color"
msgstr "आज नियत कार्य सूची रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 386
-#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 425
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the to-do due today color here."
msgstr "आज नियत कार्य सूची रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 390
-#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 429
+#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461
#, fuzzy, no-c-format
msgid "To-do overdue color"
msgstr "नियत कार्य सूची ओवरड्यू रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 391
-#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 430
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the to-do overdue color here."
msgstr "नियत कार्य सूची ओवरड्यू रंगः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 395
-#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default event color"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट घटना रंगः"
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 434
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467
+#, no-c-format
+msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)"
+msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 396
-#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 435
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the default event color here. The default event color will be used for "
-"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color "
-"for each event category below."
+"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, "
+"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing "
+"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 414
-#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 453
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473
#, no-c-format
msgid "Time bar"
msgstr "समय पट्टी"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 415
-#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 454
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget "
@@ -4326,14 +6071,14 @@ msgid ""
"Font&quot; dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 418
-#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 457
+#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479
#, no-c-format
msgid "Agenda view"
msgstr "एजेंडा दृश्य"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 419
-#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 458
+#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the "
@@ -4341,14 +6086,14 @@ msgid ""
"in the agenda view."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 422
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 461
+#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Current-time line"
msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 423
-#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 462
+#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the current-time line font. This button will "
@@ -4356,14 +6101,14 @@ msgid ""
"the current-time line in the agenda view."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 426
-#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 465
+#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491
#, no-c-format
msgid "Month view"
msgstr "माह दृश्य"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 427
-#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 466
+#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494
#, no-c-format
msgid ""
"Press this button to configure the month view font. This button will open the "
@@ -4371,56 +6116,56 @@ msgid ""
"in the month view."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 445
-#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 484
+#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish URL"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 446
-#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 485
+#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "URL for publishing free/busy information"
msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 449
-#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 488
+#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish Username"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 450
-#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 489
+#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Username for publishing free/busy information"
msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 453
-#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 492
+#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Publish Password"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 454
-#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 493
+#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Password for publishing free/busy information"
msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 461
-#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 500
+#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval"
msgstr "फ्री-बिज़ी जवाब स्वचलित सहेजें"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 466
-#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 505
+#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518
#, no-c-format
msgid "Check whether hostname and retrieval email address match"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 467
-#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 506
+#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521
#, no-c-format
msgid ""
"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy "
@@ -4429,14 +6174,14 @@ msgid ""
"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 472
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 511
+#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524
#, no-c-format
msgid "Use full email address for retrieval"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 473
-#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 512
+#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527
#, no-c-format
msgid ""
"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the "
@@ -4445,352 +6190,370 @@ msgid ""
"user.ifb, for example nn.ifb."
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 478
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 517
+#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval URL"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 481
-#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 520
+#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval Username"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 484
-#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 523
+#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536
#, no-c-format
msgid "Free/Busy Retrieval Password"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 485
-#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 524
+#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Password for retrieving free/busy information"
msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 495
-#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 534
+#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default email attachment method"
msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 496
-#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 535
+#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545
#, no-c-format
msgid "The default way of attaching dropped emails to an event"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 499
-#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 538
+#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566
#, no-c-format
msgid "Always ask"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 502
-#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 541
+#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569
#, no-c-format
msgid "Only attach link to message"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 505
-#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 544
+#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572
#, no-c-format
msgid "Attach complete message"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 508
-#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 547
+#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557
#, no-c-format
msgid "Attach message without attachments"
msgstr ""
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 514
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 553
+#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Default todo attachment method"
msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
-#. i18n: file korganizer.kcfg line 515
-#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466
+#. i18n: file korganizer.kcfg line 554
+#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563
#, no-c-format
msgid "The default way of attaching dropped emails to a task"
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
-msgstr "मुद्रित तिथियों में नियत कार्य सूची शामिल करें (&d)"
-
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
-#: rc.cpp:1592
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:945
#, no-c-format
-msgid ""
-"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
-"of the dates which are in the supplied date range."
+msgid "CalPrintJournal_Base"
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32
+#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794
#, no-c-format
msgid "Date && Time Range"
msgstr "तारीख़ व समय सीमा"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46
+#: rc.cpp:951
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&All journal entries"
+msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60
+#: rc.cpp:954
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Date &range:"
+msgstr "तारीख़ सीमा"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96
+#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797
#, no-c-format
msgid "&Start date:"
msgstr "प्रारंभ तारीख़ः (&S)"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667
+#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115
+#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
-"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the "
-"start date."
-msgstr ""
+msgid "&End date:"
+msgstr "समाप्ति तारीख़ः (&E)"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748
+#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:963
#, no-c-format
-msgid "End ti&me:"
-msgstr "समाप्ति समयः (&m)"
+msgid "CalPrintWhatsNext_Base"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1607
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:975
#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+msgid "CalPrintList_Base"
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
-#: rc.cpp:1610
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130
+#: rc.cpp:987
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
-"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
-"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+msgid "Print Incidences of Type"
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:1613
-#, no-c-format
-msgid "E&xtend time range to include all events"
-msgstr "सभी घटनाओं को शामिल करने के लिए इस समय सीमा को बढ़ाएँ (&x)"
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149
+#: rc.cpp:993
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&To-dos"
+msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
-#: rc.cpp:1616
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
-"events will be shown."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157
+#: rc.cpp:996
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Journals"
+msgstr "दैनिकी (&J)"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
-#: rc.cpp:1622
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:999
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CalPrintYear_Base"
+msgstr " माह छापें"
+
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
+#: rc.cpp:1002
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+msgid "Yearly print options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757
-#, no-c-format
-msgid "Start &time:"
-msgstr "प्रारंभ समयः (&t)"
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
+#: rc.cpp:1005
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Print &Year:"
+msgstr "सप्ताह छापें"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
-#: rc.cpp:1628
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
+#: rc.cpp:1008
#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
-"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
-"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
-"automatically modify these settings if you check <i>"
-"Extend time range to include all events</i>."
+msgid "Number of &pages:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
-"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the "
-"end date."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
+#: rc.cpp:1011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display Options"
+msgstr "प्रतिदिन"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:1014
#, no-c-format
-msgid "&End date:"
-msgstr "समाप्ति तारीख़ः (&E)"
+msgid "Show sub-day events as:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775
-#, no-c-format
-msgid "&Use colors"
-msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)"
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
+#: rc.cpp:1017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show holidays as:"
+msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)"
-#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
+#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
-"this option."
+msgid "Text"
msgstr ""
+#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
+#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Time Boxes"
+msgstr "समय क्षेत्रः"
+
+#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
+#: rc.cpp:1032
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "एक्सचेंज प्लगइन"
+
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29
-#: rc.cpp:1646
+#: rc.cpp:1575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Title:"
msgstr "शीर्षकः (&T)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40
-#: rc.cpp:1649
+#: rc.cpp:1578
#, fuzzy, no-c-format
msgid "To-do List"
msgstr "कार्य सूची (&T)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48
-#: rc.cpp:1652
+#: rc.cpp:1581
#, fuzzy, no-c-format
msgid "To-dos to Print"
msgstr "मुद्रित करने के लिए वस्तुएँ"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59
-#: rc.cpp:1655
+#: rc.cpp:1584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print &all to-dos"
msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73
-#: rc.cpp:1658
+#: rc.cpp:1587
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print &unfinished to-dos only"
msgstr "सिर्फ अपूर्ण वस्तुएँ छापें (&u)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84
-#: rc.cpp:1661
+#: rc.cpp:1590
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print only to-dos due in the &range:"
msgstr "सिर्फ वस्तुएँ जो सीमा में नियत हैं: (&r)"
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145
+#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
+"this option and the <i>End date</i> option. This option is used to define the "
+"start date."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181
+#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with "
+"this option and the <i>Start date</i> option. This option is used to define the "
+"end date."
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712
+#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Include Information"
msgstr "सर्वर जानकारी"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224
-#: rc.cpp:1679
+#: rc.cpp:1608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Priority"
msgstr "प्राथमिकताः (&P)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235
-#: rc.cpp:1682
+#: rc.cpp:1611
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Description"
msgstr "वर्णनः"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1685
+#: rc.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Due date"
msgstr "नियत तिथियाँ"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1688
+#: rc.cpp:1617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Per&centage completed"
msgstr "पूर्ण"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290
-#: rc.cpp:1691
+#: rc.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "Sorting Options"
msgstr ""
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304
-#: rc.cpp:1694
+#: rc.cpp:1623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sort field:"
msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323
-#: rc.cpp:1697
+#: rc.cpp:1626
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sort direction:"
msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375
-#: rc.cpp:1700
+#: rc.cpp:1629
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other Options"
msgstr "विवरण (&r)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386
-#: rc.cpp:1703
+#: rc.cpp:1632
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent"
msgstr "इस पैरेंट के साथ उप-कार्य सूची कनेक्ट करें (&n)"
#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397
-#: rc.cpp:1706
+#: rc.cpp:1635
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Strike &out completed to-do summaries"
msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ"
#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1709
+#: rc.cpp:1638
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CalPrintIncidence_Base"
msgstr " माह छापें"
#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43
-#: rc.cpp:1715
+#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)"
msgstr ""
#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51
-#: rc.cpp:1718
+#: rc.cpp:1647
#, no-c-format
msgid "&Notes, Subitems"
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59
-#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Attendees"
-msgstr "उपस्थिति"
-
#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67
-#: rc.cpp:1724
+#: rc.cpp:1653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Attach&ments"
msgstr "संलग्नक"
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1733
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77
+#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839
+#, no-c-format
+msgid "&Use colors"
+msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1662
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CalPrintWeek_Base"
msgstr " माह छापें"
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83
+#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
@@ -4798,20 +6561,32 @@ msgid ""
"End date</i> to enter the end date of the daterange."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102
+#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803
+#, no-c-format
+msgid "End ti&me:"
+msgstr "समाप्ति समयः (&m)"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683
#, no-c-format
msgid "All events which start later than the given time will not be printed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824
+#, no-c-format
+msgid "Start &time:"
+msgstr "प्रारंभ समयः (&t)"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692
#, no-c-format
msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186
+#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can choose which events should be printed based on their date. This "
@@ -4819,41 +6594,41 @@ msgid ""
"Start date</i> to enter the start date of the daterange."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213
-#: rc.cpp:1778
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213
+#: rc.cpp:1707
#, no-c-format
msgid ""
"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you "
"should check this option. The category colors will be used."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221
-#: rc.cpp:1781
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221
+#: rc.cpp:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print Layout"
msgstr " दिन छापें"
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232
-#: rc.cpp:1784
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232
+#: rc.cpp:1713
#, no-c-format
msgid "Print as &Filofax page"
msgstr "फिलोफैक्स पृष्ठ के रूप में छापें (&F)"
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238
-#: rc.cpp:1787
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238
+#: rc.cpp:1716
#, no-c-format
msgid ""
"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246
-#: rc.cpp:1790
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246
+#: rc.cpp:1719
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print as &timetable view"
msgstr "समय सारणी दृश्य के रूप में छापें: (&t)"
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249
-#: rc.cpp:1793
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249
+#: rc.cpp:1722
#, no-c-format
msgid ""
"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in "
@@ -4861,14 +6636,14 @@ msgid ""
"<i>Use Colors</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257
-#: rc.cpp:1796
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257
+#: rc.cpp:1725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print as split week view"
msgstr "समय सारणी दृश्य के रूप में छापें: (&t)"
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260
-#: rc.cpp:1799
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260
+#: rc.cpp:1728
#, no-c-format
msgid ""
"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with "
@@ -4876,8 +6651,14 @@ msgid ""
"split week view in portrait."
msgstr ""
-#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)"
+msgstr "मुद्रित तिथियों में नियत कार्य सूची शामिल करें (&d)"
+
+#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due "
@@ -4885,13 +6666,13 @@ msgid ""
msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:1811
+#: rc.cpp:1740
#, no-c-format
msgid "&Start month:"
msgstr "प्रारंभ माहः (&S)"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63
-#: rc.cpp:1814
+#: rc.cpp:1743
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -4900,7 +6681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820
+#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -4909,13 +6690,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93
-#: rc.cpp:1823
+#: rc.cpp:1752
#, no-c-format
msgid "&End month:"
msgstr "समाप्ति माहः (&E)"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761
#, no-c-format
msgid ""
"When you want to print more months at once, you can define a month range. This "
@@ -4924,25 +6705,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162
-#: rc.cpp:1841
+#: rc.cpp:1770
#, no-c-format
msgid "Print week &numbers"
msgstr "सप्ताह संख्या छापें (&n)"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165
-#: rc.cpp:1844
+#: rc.cpp:1773
#, no-c-format
msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row."
msgstr ""
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173
-#: rc.cpp:1847
+#: rc.cpp:1776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print daily re&curring to-dos and events"
msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176
-#: rc.cpp:1850
+#: rc.cpp:1779
#, no-c-format
msgid ""
"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and "
@@ -4951,1199 +6732,587 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184
-#: rc.cpp:1853
+#: rc.cpp:1782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events"
msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ"
#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187
-#: rc.cpp:1856
+#: rc.cpp:1785
#, no-c-format
msgid ""
"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and "
"events will be omitted when making a print of the selected month."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1985
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35
+#: rc.cpp:1791
#, no-c-format
-msgid "CalPrintList_Base"
+msgid ""
+"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one "
+"of the dates which are in the supplied date range."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130
-#: rc.cpp:1997
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108
+#: rc.cpp:1806
#, no-c-format
-msgid "Print Incidences of Type"
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141
-#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "&Events"
-msgstr "घटनाएँ (&E)"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149
-#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&To-dos"
-msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157
-#: rc.cpp:2006
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Journals"
-msgstr "दैनिकी (&J)"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:2009
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CalPrintYear_Base"
-msgstr " माह छापें"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32
-#: rc.cpp:2012
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126
+#: rc.cpp:1809
#, no-c-format
-msgid "Yearly print options"
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the end of this time range. The "
+"start time should be defined with the <i>Start time</i> "
+"option. Note you can automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:2015
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Print &Year:"
-msgstr "सप्ताह छापें"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57
-#: rc.cpp:2018
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134
+#: rc.cpp:1812
#, no-c-format
-msgid "Number of &pages:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123
-#: rc.cpp:2021
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display Options"
-msgstr "प्रतिदिन"
+msgid "E&xtend time range to include all events"
+msgstr "सभी घटनाओं को शामिल करने के लिए इस समय सीमा को बढ़ाएँ (&x)"
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134
-#: rc.cpp:2024
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137
+#: rc.cpp:1815
#, no-c-format
-msgid "Show sub-day events as:"
+msgid ""
+"Check this option to automatically determine the required time range, so all "
+"events will be shown."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142
-#: rc.cpp:2027
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show holidays as:"
-msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148
-#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166
+#: rc.cpp:1821
#, no-c-format
-msgid "Text"
+msgid ""
+"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Time Boxes"
-msgstr "समय क्षेत्रः"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:2042
+#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180
+#: rc.cpp:1827
#, no-c-format
-msgid "CalPrintJournal_Base"
+msgid ""
+"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. "
+"With this time selection box you can define the start of this time range. The "
+"end time should be defined with the <i>End time</i> option. Note you can "
+"automatically modify these settings if you check <i>"
+"Extend time range to include all events</i>."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46
-#: rc.cpp:2048
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&All journal entries"
-msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60
-#: rc.cpp:2051
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date &range:"
-msgstr "तारीख़ सीमा"
-
-#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18
-#: rc.cpp:2060
-#, no-c-format
-msgid "CalPrintWhatsNext_Base"
+#: koeditorgeneral.cpp:107
+msgid "Sets the Title of this event or to-do."
msgstr ""
-#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5
-#: rc.cpp:2072
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exchange"
-msgstr "एक्सचेंज प्लगइन"
-
-#: konewstuff.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Could not load calendar."
-msgstr "कैलेन्डर लोड नहीं कर सका."
-
-#: konewstuff.cpp:63
-msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar."
-msgstr "आपके मौज़ूदा कैलेन्डर में डाउनलोड घटनाएँ शामिल होंगी."
-
-#: koeditorattachments.cpp:107
-msgid "[Binary data]"
-msgstr "[द्विचर डाटा]"
+#: koeditorgeneral.cpp:126
+msgid "Sets where the event or to-do will take place."
+msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Attachments:"
-msgstr "संलग्नक"
+#: koeditorgeneral.cpp:127
+msgid "&Location:"
+msgstr "स्थानः (&L)"
-#: koeditorattachments.cpp:199
+#: koeditorgeneral.cpp:143
msgid ""
-"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
-"with this event or to-do. "
+"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:225
+#: koeditorgeneral.cpp:144
#, fuzzy
-msgid "&Attach File..."
-msgstr "फ़िल्टर जोड़ें..."
+msgid "Categories:"
+msgstr "श्रेणियां"
-#: koeditorattachments.cpp:226
-msgid ""
-"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
-"link as inline data."
-msgstr ""
+#: koeditorgeneral.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "वर्ग चुनें..."
-#: koeditorattachments.cpp:229
-msgid "Attach &Link..."
-msgstr ""
+#: koeditorgeneral.cpp:163
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "पहुँचः (&e)"
-#: koeditorattachments.cpp:230
+#: koeditorgeneral.cpp:164
msgid ""
-"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
-"link."
+"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that "
+"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the "
+"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or "
+"to-dos marked as private or confidential may be visible to others."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:243
+#: koeditorgeneral.cpp:185
msgid ""
-"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:272
-msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?"
-msgstr ""
-
-#: koeditorattachments.cpp:273
-msgid "Attach as link?"
+"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a "
+"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:273
-msgid "As Link"
+#: koeditorgeneral.cpp:202
+msgid "Enable reminders for this event or to-do."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:273
+#: koeditorgeneral.cpp:203
#, fuzzy
-msgid "As File"
-msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
+msgid "Enable reminders"
+msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340
+#: koeditorgeneral.cpp:209
msgid ""
-"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, "
-"not the file itself):"
+"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or "
+"to-do."
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325
-#: koeditorattachments.cpp:348
-msgid "Add Attachment"
-msgstr "संलग्नक जोड़ें"
-
-#: koeditorattachments.cpp:342
-msgid "Edit Attachment"
-msgstr "संलग्नक का संपादन करें"
-
-#: koeditorattachments.cpp:348
-msgid "File to be attached:"
+#: koeditorgeneral.cpp:211
+msgid "Set an advanced reminder"
msgstr ""
-#: koeditorattachments.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "The selected items will be permanently deleted."
-msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया."
-
-#: searchdialog.cpp:49
-msgid "Find Events"
-msgstr "घटनाएँ ढूंढें"
-
-#: searchdialog.cpp:50
-msgid "&Find"
-msgstr "ढूंढें (&F)"
-
-#: searchdialog.cpp:62
-msgid "&Search for:"
-msgstr "के लिए ढूंढें: (&S)"
-
-#: searchdialog.cpp:70
-msgid "Search For"
-msgstr "के लिए ढूंढें"
-
-#: searchdialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "To-&dos"
-msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)"
-
-#: searchdialog.cpp:74
-msgid "&Journal entries"
-msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)"
-
-#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79
-msgid "Date Range"
-msgstr "तारीख़ सीमा"
-
-#: searchdialog.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Fr&om:"
-msgstr "द्वारा:"
-
-#: searchdialog.cpp:91
-msgid "&To:"
-msgstr "कोः (&T)"
-
-#: searchdialog.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "E&vents have to be completely included"
-msgstr "घटनाओं को पूरी तरह शामिल करना होगा (&c)"
-
-#: searchdialog.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Include to-dos &without due date"
-msgstr "नियत तारीख़ के बगैर कार्य-सूची शामिल करें (&w)"
-
-#: searchdialog.cpp:102
-msgid "Search In"
-msgstr "में ढूंढें"
-
-#: searchdialog.cpp:105
-msgid "Su&mmaries"
-msgstr "सारांश (&m)"
-
-#: searchdialog.cpp:107
-msgid "Desc&riptions"
-msgstr "विवरण (&r)"
-
-#: searchdialog.cpp:108
-msgid "Cate&gories"
-msgstr "वर्ग (&g)"
-
-#: searchdialog.cpp:149
+#: koeditorgeneral.cpp:220
msgid ""
-"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
-"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
+"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered."
msgstr ""
-#: searchdialog.cpp:162
-msgid "No events were found matching your search expression."
-msgstr "आपके ढूंढने के एक्सप्रेशन्स से कोई मेल खाती घटनाएँ नहीं मिलीं."
-
-#: exportwebdialog.cpp:73
-msgid "Export Calendar as Web Page"
-msgstr "कैलेन्डर को वेब पृष्ठ के रूप में निर्यात करें"
-
-#: exportwebdialog.cpp:130
-msgid ""
-"You are about to set all preferences to default values. All custom "
-"modifications will be lost."
+#: koeditorgeneral.cpp:221
+msgid "Set the start time trigger offset"
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:131
-msgid "Setting Default Preferences"
+#: koeditorgeneral.cpp:223
+msgid ""
+"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered."
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:132
-msgid "Reset to Defaults"
+#: koeditorgeneral.cpp:224
+msgid "Set the due time trigger offset"
msgstr ""
-#: exportwebdialog.cpp:147
-msgid "View Type"
-msgstr "दृश्य क़िस्म"
-
-#: exportwebdialog.cpp:158
-msgid "Destination"
-msgstr "गंतव्य"
-
-#: exportwebdialog.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "To-dos"
-msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)"
-
-#: exportwebdialog.cpp:196
+#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447
#, fuzzy
-msgid "Events"
-msgstr "घटनाएँ (&E)"
-
-#: aboutdata.cpp:32
-msgid "KOrganizer"
-msgstr "के-आर्गेनाइज़र"
-
-#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for TDE"
-msgstr "केडीई के लिए एक व्यक्तिगत प्रबन्धक"
-
-#: aboutdata.cpp:40
-msgid "Current Maintainer"
-msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
+msgid "before the due time"
+msgstr "चालू होने पर केंद्र में"
-#: aboutdata.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Co-Maintainer"
-msgstr "मेंटेनर"
+#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Triggers %1"
+msgstr ""
-#: aboutdata.cpp:44
-msgid "Original Author"
-msgstr "मूल लेखक"
+#: koeditorgeneral.cpp:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calendar: %1"
+msgstr "कैलेन्डर"
-#: resourceview.cpp:234
+#: koeditorgeneral.cpp:582
#, fuzzy
-msgid "Add calendar"
-msgstr "नया कैलेन्डर"
+msgid "No attendees"
+msgstr "उपस्थिति (&n)"
-#: resourceview.cpp:236
+#: koeditorgeneral.cpp:584
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>"
-"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
-"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
-"blogs on a server, etc... </p>"
-"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
-"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
-"resource to use.</p></qt>"
+"_n: One attendee\n"
+"%n attendees"
msgstr ""
+"1 मिनट\n"
+"%n मिनट्स"
-#: resourceview.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Edit calendar settings"
-msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें"
-
-#: resourceview.cpp:251
+#: eventarchiver.cpp:101
msgid ""
-"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer "
-"resources list above."
+"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not "
+"meet the archival requirements."
msgstr ""
-#: resourceview.cpp:256
+#: eventarchiver.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Remove calendar"
-msgstr "टेक-ओवर कैलेन्डर (&a)"
+msgid "Archive To-do"
+msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)"
-#: resourceview.cpp:258
+#: eventarchiver.cpp:120
msgid ""
-"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer "
-"resources list above."
+"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date "
+"%1. Archiving will not be performed."
msgstr ""
-#: resourceview.cpp:266
+#: eventarchiver.cpp:148
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box "
-"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to "
-"the list.</p>"
-"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
-"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
-"blogs on a server, etc...</p>"
-"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
-"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
-"resource to use.</p></qt>"
+"Delete all items before %1 without saving?\n"
+"The following items will be deleted:"
msgstr ""
+"%1 को सहेजने से पहले सभी घटनाओं को मिटाएँ?\n"
+"निम्न घटनाएँ मिट जाएंगी:"
-#: resourceview.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Add Subresource"
-msgstr "रिसोर्स %1 "
-
-#: resourceview.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the new subresource"
-msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:"
-
-#: resourceview.cpp:333
+#: eventarchiver.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "<qt>Unable to create subresource <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>रिसोर्स क़िस्म <b>%1</b> बनाने में अक्षम.</qt>"
-
-#: resourceview.cpp:341
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-
-#: resourceview.cpp:342
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "कृपया नए रिसोर्स का प्रकार चुनें:"
+msgid "Delete Old Items"
+msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
-#: resourceview.cpp:352
-msgid "<qt>Unable to create resource of type <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>रिसोर्स क़िस्म <b>%1</b> बनाने में अक्षम.</qt>"
+#: eventarchiver.cpp:219
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot write archive file %1."
+msgstr "अभिलेख फ़ाइल नहीं लिख सकता."
-#: resourceview.cpp:357
-msgid "%1 resource"
-msgstr "रिसोर्स %1 "
+#: eventarchiver.cpp:228
+msgid "Cannot write archive to final destination."
+msgstr "अभिलेख फ़ाइल को अंतिम गंतव्य पर नहीं लिख सका."
-#: resourceview.cpp:371
+#: korganizer_options.h:35
#, fuzzy
-msgid "Unable to create the resource."
-msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
+msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
+msgstr " <url> पर के कैलेन्डर को डिफ़ॉल्ट कैलेन्डर में आयात करें"
-#: resourceview.cpp:484
+#: korganizer_options.h:37
msgid ""
-"<qt>Do you really want to remove the subresource <b>%1</b>"
-"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be "
-"undone. </qt>"
+"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
msgstr ""
-#: resourceview.cpp:487
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Do you really want to remove the resource <b>%1</b>?</qt>"
-msgstr "<qt>क्या आप सचमुच रिसोर्स <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं ?</qt>"
-
-#: resourceview.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "You cannot delete your standard resource."
-msgstr "आप मानक रिसोर्स को मिटा नहीं सकते!"
-
-#: resourceview.cpp:504
-msgid ""
-"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is "
-"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying "
-"storage folder failed.</qt>"
+#: korganizer_options.h:39
+msgid "Open the given calendars in a new window"
msgstr ""
-#: resourceview.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "Re&load"
-msgstr "अपलोड"
-
-#: resourceview.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Show &Info"
-msgstr "परिचय पृष्ठ दिखाएँ"
-
-#: resourceview.cpp:593
-msgid "&Assign Color"
+#: korganizer_options.h:40
+msgid ""
+"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
+"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
msgstr ""
-#: resourceview.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "&Disable Color"
-msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&c)"
-
-#: resourceview.cpp:596
-#, fuzzy
-msgid "Resources Colors"
-msgstr "रिसोर्स %1 "
+#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387
+msgid "Recurs"
+msgstr "बारंबार"
-#: resourceview.cpp:603
+#: kolistview.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "Use as &Default Calendar"
-msgstr "नया कैलेन्डर"
+msgid "Start Date/Time"
+msgstr "प्रारंभ तारीख़"
-#: resourceview.cpp:609
+#: kolistview.cpp:218
#, fuzzy
-msgid "&Add..."
-msgstr "जोड़ें..."
+msgid "End Date/Time"
+msgstr "नियत समय"
-#: printing/calprinter.cpp:133
-msgid "Unable to print, no valid print style was returned."
-msgstr ""
+#: korgplugins.cpp:37
+msgid "KOrgPlugins"
+msgstr "के-ऑर्ग-प्लगइन्स"
-#: printing/calprinter.cpp:134
-msgid "Printing error"
-msgstr ""
+#: koeditorattachments.cpp:143
+msgid "[Binary data]"
+msgstr "[द्विचर डाटा]"
-#: printing/calprinter.cpp:155
-msgid "Print Calendar"
-msgstr "कैलेन्डर छापें"
+#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672
+msgid "Add Attachment"
+msgstr "संलग्नक जोड़ें"
-#: printing/calprinter.cpp:179
+#: koeditorattachments.cpp:186
#, fuzzy
-msgid "Print Style"
-msgstr "घटना सूची"
-
-#: printing/calprinter.cpp:193
-msgid "Page &orientation:"
-msgstr "पृष्ठ दिशाः (&o)"
+msgid "Attachment name"
+msgstr "संलग्नक"
-#: printing/calprinter.cpp:198
+#: koeditorattachments.cpp:187
#, fuzzy
-msgid "Use Default Orientation of Selected Style"
-msgstr "चयनित शैली का डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल करें"
+msgid "Give the attachment a name"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
-#: printing/calprinter.cpp:199
-msgid "Use Printer Default"
+#: koeditorattachments.cpp:189
+msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment"
msgstr ""
-#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239
-msgid "&Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन (&P)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Start date: "
-msgstr "प्रारंभ तारीखः"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168
+#: koeditorattachments.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "No start date"
-msgstr "प्रारंभ तारीखः"
+msgid "Type:"
+msgstr "दृश्य क़िस्म"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144
+#: koeditorattachments.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "End date: "
-msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147
-msgid "Duration: "
-msgstr "अवधिः"
+msgid "Store attachment inline"
+msgstr "संलग्नक"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 hour \n"
-"%n hours "
+#: koeditorattachments.cpp:207
+msgid "Store the attachment file inside the calendar"
msgstr ""
-"1 घंटा\n"
-"%n घंटे"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153
-#, fuzzy, c-format
+#: koeditorattachments.cpp:210
msgid ""
-"_n: 1 minute \n"
-"%n minutes "
+"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your "
+"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the "
+"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the "
+"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often "
+"or may be moved (or removed) from their current location."
msgstr ""
-"1 मिनट\n"
-"%n मिनट्स"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "No end date"
-msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Due date: "
-msgstr "नियत तिथियाँ"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "No due date"
-msgstr "नियत तिथियाँ"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Repeats: "
-msgstr "लौटें (&v)"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "No reminders"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
+#: koeditorattachments.cpp:221
+msgid "Provide a location for the attachment file"
+msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297
-#, fuzzy, c-format
+#: koeditorattachments.cpp:224
msgid ""
-"_n: Reminder: \n"
-"%n reminders: "
+"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the "
+"adjacent button"
msgstr ""
-"1 मिनट\n"
-"%n मिनट्स"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475
-msgid ""
-"_: Spacer for the joined list of categories\n"
-", "
+#: koeditorattachments.cpp:234
+msgid "Size:"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347
+#: koeditorattachments.cpp:258
#, fuzzy
-msgid "Organizer: "
-msgstr "आर्गेनाइज़र: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357
-msgid "Location: "
-msgstr "स्थानः"
+msgid "New attachment"
+msgstr "संलग्नक जोड़ें"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392
+#: koeditorattachments.cpp:457
#, fuzzy
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णनः"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398
-msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgid "Attachments:"
+msgstr "संलग्नक"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408
-msgid "Subitems:"
+#: koeditorattachments.cpp:462
+msgid ""
+"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated "
+"with this event or to-do. "
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426
+#: koeditorattachments.cpp:474
#, fuzzy
-msgid "No Attendees"
-msgstr "उपस्थिति (&n)"
+msgid "Add an attachment"
+msgstr "संलग्नक जोड़ें"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428
-#, fuzzy, c-format
+#: koeditorattachments.cpp:476
msgid ""
-"_n: 1 Attendee:\n"
-"%n Attendees:"
+"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as "
+"link or as inline data."
msgstr ""
-"1 मिनट\n"
-"%n मिनट्स"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435
+#: koeditorattachments.cpp:486
msgid ""
-"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer "
-"<reinhold@kainhofer.com> (Participant): Awaiting Response'\n"
-"%1 (%2): %3"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439
-#, fuzzy
-msgid "Attendees:"
-msgstr "उपस्थिति"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Status: %1"
-msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Secrecy: %1"
-msgstr "सारांश: %1"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456
-msgid "Show as: Busy"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458
-msgid "Show as: Free"
+"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do."
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464
-msgid "This task is overdue!"
+#: koeditorattachments.cpp:585
+msgid "&Link here"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470
-msgid "Settings: "
+#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596
+msgid "&Copy Here"
msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474
+#: koeditorattachments.cpp:721
#, fuzzy
-msgid "Categories: "
-msgstr "श्रेणियां"
+msgid "<qt>Do you really want to remove these attachments?<p>%1</qt>"
+msgstr "<qt>क्या आप सचमुच रिसोर्स <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं ?</qt>"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741
+#: koeditorattachments.cpp:722
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from-to\n"
-"%1 - %2"
-msgstr "%1 - %2"
+msgid "Remove Attachment?"
+msgstr "संलग्नक"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from-\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: koagendaitem.cpp:565
+msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\""
+msgstr ""
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760
+#: koagendaitem.cpp:565
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from - to (week number)\n"
-"%1 - %2 (Week %3)"
-msgstr "%1 - %2"
+msgid "Attendee added"
+msgstr "उपस्थिति"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to (week number)\n"
-"%1 -\n"
-"%2 (Week %3)"
+#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939
+msgid "%1 - %2"
msgstr "%1 - %2"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "Due Date"
-msgstr "नियत तिथियाँ"
+#: koagendaitem.cpp:850
+#, c-format
+msgid "- %1"
+msgstr "- %1"
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007
+#: kowhatsnextview.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Percent Complete"
-msgstr "पूर्ण"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014
-msgid "Descending"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023
-msgid "To-do list"
-msgstr "कार्य-सूची सूचियाँ"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:135
-msgid "This printing style does not have any configuration options."
-msgstr "इस छपाई शैली में कोई कॉन्फ़िगरेशन विकल्प नहीं हैं."
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:887
-msgid ""
-"_: weekday month date\n"
-"%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %3 %2"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "To-do: %1"
-msgstr "कार्य-सूची: %1"
+msgid "What's Next?"
+msgstr "आगे क्या (&N)"
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495
+#: kowhatsnextview.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "%1%"
-msgstr "- %1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599
msgid ""
-"_: Description - date\n"
+"_: Date from - to\n"
"%1 - %2"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Person: %1"
-msgstr "बारंबार: %1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%1"
-msgstr "- %1"
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639
-msgid ""
-"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3"
-msgstr ""
-
-#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644
-msgid ""
-"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n"
-"%1 %2 - %3 %4"
-msgstr ""
-
-#: printing/cellitem.cpp:36
-msgid "<undefined>"
-msgstr "<अपारिभाषित >"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Print &incidence"
-msgstr "सप्ताह छापें"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Prints an incidence on one page"
-msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:85
-#, fuzzy
-msgid "Print da&y"
-msgstr " दिन छापें"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:86
-msgid "Prints all events of a single day on one page"
-msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Print &week"
-msgstr "सप्ताह छापें"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:111
-msgid "Prints all events of one week on one page"
-msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
-
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:139
-#, fuzzy
-msgid "Print mont&h"
-msgstr " माह छापें"
+msgstr "%1 - %2"
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:140
-msgid "Prints all events of one month on one page"
-msgstr "एक माह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
+#: kowhatsnextview.cpp:124
+msgid "Events:"
+msgstr "घटनाएँ:"
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:166
+#: kowhatsnextview.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Print to-&dos"
-msgstr "छपाई कार्य सूची"
+msgid "To-do:"
+msgstr "कार्य-सूची:"
-#: printing/calprintdefaultplugins.h:167
+#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220
#, fuzzy
-msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list"
-msgstr "सभी कार्य सूची को एक (ट्री जैसी) सूची में मुद्रित करता है"
-
-#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149
-msgid ""
-"The General tab allows you to set the most common options for the event."
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109
-msgid "Details"
-msgstr "विवरण"
-
-#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148
-msgid "Rec&urrence"
-msgstr "आवृत्ति (&u)"
-
-#: koeventeditor.cpp:182
-msgid ""
-"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs."
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:199
-msgid ""
-"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy "
-"during your event."
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:219
-msgid "Edit Event"
-msgstr "घटना का संपादन करें..."
+msgid "Events and to-dos that need a reply:"
+msgstr "घटनाएँ तथा कार्य सूची जो जवाब चाहते हैं:"
-#: koeventeditor.cpp:227
+#: kowhatsnextview.cpp:288
#, fuzzy
-msgid "New Event"
-msgstr "नई घटना... (&v)"
-
-#: koeventeditor.cpp:285
msgid ""
-"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the "
-"organizer."
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "No changes"
-msgstr "एक्सचेंज प्लगइन"
-
-#: koeventeditor.cpp:295
-#, c-format
-msgid "My counter proposal for: %1"
-msgstr ""
-
-#: koeventeditor.cpp:390
-msgid "Template does not contain a valid event."
-msgstr "टैम्प्लेट एक वैध घटना नहीं रखता है."
-
-#: timezone.cpp:39
-msgid "KOrganizer Timezone Test"
-msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र समयक्षेत्र जाँच"
+"_: date, from - to\n"
+"%1, %2 - %3"
+msgstr "%1 - %2"
-#: kotodoeditor.cpp:173
+#: kowhatsnextview.cpp:316
#, fuzzy
-msgid "Edit To-do"
-msgstr "कार्य सूची का संपादन करें"
+msgid " (Due: %1)"
+msgstr "नियत समयः %1"
-#: kotodoeditor.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "New To-do"
-msgstr "नई कार्य सूची..."
+#: navigatorbar.cpp:75
+msgid "Previous year"
+msgstr "पिछला वर्ष "
-#: kotodoeditor.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Template does not contain a valid to-do."
-msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है."
+#: navigatorbar.cpp:81
+msgid "Previous month"
+msgstr "पिछला माह"
-#: stdcalendar.cpp:74
-msgid "Active Calendar"
-msgstr "सक्रिय कैलेन्डर"
+#: navigatorbar.cpp:88
+msgid "Next month"
+msgstr "अगला माह"
-#: stdcalendar.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Default Calendar"
-msgstr "नया कैलेन्डर"
+#: navigatorbar.cpp:94
+msgid "Next year"
+msgstr "अगला वर्ष"
-#: stdcalendar.cpp:98
+#: navigatorbar.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Birthdays"
-msgstr "जन्मदिन"
-
-#: statusdialog.cpp:41
-msgid "Set Your Status"
-msgstr "आपकी स्थिति नियत करें"
-
-#: statusdialog.cpp:49
-msgid "Set your status"
-msgstr "आपकी स्थिति नियत करें"
-
-#: kotodoviewitem.cpp:125
-msgid "--"
-msgstr ""
+msgid "Select a month"
+msgstr "माह चुनें"
-#: korganizer_options.h:35
+#: navigatorbar.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar"
-msgstr " <url> पर के कैलेन्डर को डिफ़ॉल्ट कैलेन्डर में आयात करें"
+msgid "Select a year"
+msgstr "माह चुनें"
-#: korganizer_options.h:37
+#: navigatorbar.cpp:177
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)"
-msgstr ""
-
-#: korganizer_options.h:39
-msgid "Open the given calendars in a new window"
-msgstr ""
+"_: monthname\n"
+"%1"
+msgstr "%1 %2"
-#: korganizer_options.h:40
+#: navigatorbar.cpp:178
+#, c-format
msgid ""
-"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user "
-"will be asked whether to import, merge or open in a separate window."
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:104
-msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do."
+"_: 4 digit year\n"
+"%1"
msgstr ""
-#: koeditorgeneralevent.cpp:114
-msgid "&Start:"
-msgstr "प्रारंभः (&S)"
+#: publishdialog.cpp:43
+msgid "Select Addresses"
+msgstr "पता चुनें"
-#: koeditorgeneralevent.cpp:125
-msgid "&End:"
-msgstr "अंतः (&E)"
+#: publishdialog.cpp:101
+msgid "(EmptyName)"
+msgstr "(खाली नाम)"
-#: koeditorgeneralevent.cpp:135
+#: kotodoview.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "All-&day"
-msgstr "दिन"
+msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
+msgstr "कार्य सूची को स्वयं को इसके चाइल्ड पर नहीं खिसका सकता"
-#: koeditorgeneralevent.cpp:163
+#: kotodoview.cpp:217
#, fuzzy
-msgid "Reminder:"
-msgstr "स्मरणः (&R)"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:183
-msgid "S&how time as:"
-msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:184
-msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information."
-msgstr ""
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:191
-msgid "Busy"
-msgstr "व्यस्त"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:192
-msgid "Free"
-msgstr "मुक्त"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:206
-msgid "You have not yet definitely responded to this invitation."
-msgstr ""
+msgid "Drop To-do"
+msgstr "कार्य सूची छोड़ें"
-#: koeditorgeneralevent.cpp:417
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Day\n"
-"%n Days"
+#: kotodoview.cpp:230
+msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked."
msgstr ""
-"1 दिन\n"
-"%n दिन"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:436
-msgid ", "
-msgstr ", "
-#: koeditorgeneralevent.cpp:447
+#: kotodoview.cpp:278
msgid ""
-"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates "
-"and times."
+"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked."
msgstr ""
-#: koeditorgeneralevent.cpp:464
+#: kotodoview.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "From: %1 To: %2 %3"
-msgstr "से %1 को %2"
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:477
-msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'."
-msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:484
-msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'."
-msgstr "कृपया एक वैध समापन समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:492
-msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'."
-msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:499
-msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'."
-msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-
-#: koeditorgeneralevent.cpp:513
-msgid ""
-"The event ends before it starts.\n"
-"Please correct dates and times."
-msgstr ""
-"घटना प्रारंभ होने से पहले ही बन्द हो रही है.\n"
-"कृपया तारीख़ तथा समय सुधारें."
+msgid "To-dos:"
+msgstr "कार्य-सूची:"
-#: koeventviewerdialog.cpp:33
-msgid "Event Viewer"
-msgstr "घटना प्रदर्शक"
+#: kotodoview.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a new to-do"
+msgstr "नई कार्य सूची जोड़ने के लिए क्लिक करें"
-#: archivedialog.cpp:55
+#: kotodoview.cpp:392
#, fuzzy
-msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos"
-msgstr "पूर्व के नियोजित भेंट अभिलेखित करें/मिटाएँ"
+msgid "Due Date/Time"
+msgstr "नियत समय"
-#: archivedialog.cpp:57
-msgid "&Archive"
-msgstr "अभिलेखागार (&A)"
+#: kotodoview.cpp:397
+msgid "Sort Id"
+msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें"
-#: archivedialog.cpp:66
+#: kotodoview.cpp:417
msgid ""
-"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the "
-"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (<a "
-"href=\"whatsthis:In order to add an archive to your calendar, use the "
-"&quot;Merge Calendar&quot; function. You can view an archive by opening it in "
-"KOrganizer like any other calendar. It is not saved in a special format, but as "
-"vCalendar.\">How to restore</a>)"
+"_: Unspecified priority\n"
+"unspecified"
msgstr ""
-#: archivedialog.cpp:82
+#: kotodoview.cpp:468
#, fuzzy
-msgid "Archive now items older than:"
-msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)"
-
-#: archivedialog.cpp:87
-msgid ""
-"The date before which items should be archived. All older events and to-dos "
-"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be "
-"kept."
-msgstr ""
+msgid "&Make this To-do Independent"
+msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)"
-#: archivedialog.cpp:96
+#: kotodoview.cpp:470
#, fuzzy
-msgid "Automaticall&y archive items older than:"
-msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)"
+msgid "Make all Sub-to-dos &Independent"
+msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ"
-#: archivedialog.cpp:99
-msgid ""
-"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and "
-"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box "
-"again, except to change the settings."
+#: kotodoview.cpp:473
+msgid "&Copy To"
msgstr ""
-#: archivedialog.cpp:107
-msgid ""
-"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and "
-"deleted, the newer will be kept."
+#: kotodoview.cpp:474
+msgid "&Move To"
msgstr ""
-#: archivedialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Day(s)"
-msgstr "दिन"
-
-#: archivedialog.cpp:113
+#: kotodoview.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Week(s)"
-msgstr "सप्ताह"
+msgid ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"Pur&ge Completed"
+msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण"
-#: archivedialog.cpp:114
+#: kotodoview.cpp:485
#, fuzzy
-msgid "Month(s)"
-msgstr "माह"
-
-#: archivedialog.cpp:119
-msgid "Archive &file:"
-msgstr "अभिलेख फ़ाइलः (&f)"
+msgid "&New To-do..."
+msgstr "नई कार्य सूची..."
-#: archivedialog.cpp:123
+#: kotodoview.cpp:487
#, fuzzy
-msgid "*.ics|iCalendar Files"
-msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें"
-
-#: archivedialog.cpp:125
msgid ""
-"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive "
-"file, so any events that are already in the file will not be modified or "
-"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is "
-"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. "
-msgstr ""
-
-#: archivedialog.cpp:134
-msgid "Type of Items to Archive"
-msgstr ""
-
-#: archivedialog.cpp:139
-msgid ""
-"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they "
-"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished "
-"before the date."
-msgstr ""
-
-#: archivedialog.cpp:144
-msgid "&Delete only, do not save"
-msgstr "सिर्फ मिटाएँ, सहेजें नहीं (&D)"
-
-#: archivedialog.cpp:147
-msgid ""
-"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is "
-"not possible to recover the events later."
-msgstr ""
-
-#: archivedialog.cpp:211
-msgid ""
-"The archive file name is not valid.\n"
-msgstr ""
-"अभिलेख फ़ाइल का नाम वैध नहीं है.\n"
-
-#: komonthview.cpp:349
-msgid ""
-"_: 'Month day' for month view cells\n"
-"%1 %2"
-msgstr ""
+"_: delete completed to-dos\n"
+"&Purge Completed"
+msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण"
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:62
+#: previewdialog.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "Sets the title of this journal."
-msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ"
+msgid "&Merge into existing calendar"
+msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'."
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:82
+#: previewdialog.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "&Date:"
-msgstr "नियतः (&D)"
+msgid "&Add as new calendar..."
+msgstr "नया कैलेन्डर"
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:91
+#: previewdialog.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "&Time: "
-msgstr "समय पट्टी"
+msgid "&Add as new calendar"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
-#: koeditorgeneraljournal.cpp:197
+#: previewdialog.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Please specify a valid date, for example '%1'."
-msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'."
-
-#: korgplugins.cpp:37
-msgid "KOrgPlugins"
-msgstr "के-ऑर्ग-प्लगइन्स"
+msgid "Select path for new calendar"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
#: templatemanagementdialog.cpp:50
#, fuzzy
@@ -6179,858 +7348,487 @@ msgstr "टैम्प्लेट सहेजें"
msgid "Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें"
-#: tips.cpp:3
+#: incidencechanger.cpp:74
msgid ""
-"<p>...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot "
-"by using <a href=\"http://www.slac.com/pilone/kpilot_home\">KPilot</a>?\n"
-"</p>\n"
+"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent "
+"to these attendees?"
msgstr ""
-#: tips.cpp:9
-msgid ""
-"<p>...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the "
-"current time line in the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>"
-", <b>Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: incidencechanger.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Attendees Removed"
+msgstr "उपस्थिति"
-#: tips.cpp:15
-msgid ""
-"<p>...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the <b>"
-"Microsoft&reg; Exchange 2000 resource</b> using the <b>Resource View</b> "
-"from the KOrganizer sidebar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: incidencechanger.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Send Messages"
+msgstr "संदेश भैजें (&S)"
-#: tips.cpp:21
-msgid ""
-"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select "
-"<b>Settings</b>,\n"
-"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
-"tab.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: incidencechanger.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"."
+msgstr "घटना सहेजने में अक्षम."
-#: tips.cpp:28
-msgid ""
-"<p>...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you "
-"wish to change; like the priority, the category or the date?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
+msgstr "घटना सहेजने में अक्षम."
-#: tips.cpp:34
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar from the shell with "
-"konsolekalendar? Run <b>konsolekalendar --help</b> for the available options.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: incidencechanger.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3."
+msgstr "घटना सहेजने में अक्षम."
-#: tips.cpp:40
+#: incidencechanger.cpp:461
msgid ""
-"<p>...that you can import birthdays from your address book? There is a resource "
-"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to "
-"set a reminder for each event.\n"
-"</p>\n"
+"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group "
+"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help."
msgstr ""
-#: tips.cpp:46
-msgid ""
-"<p>...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file "
-"dialog to save the calendar to a URL like "
-"<b>ftp://username@ftpserver/filename</b>. You can make your calendar active and "
-"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources "
-"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer "
-"applications are working on the same file, at the same time.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: kojournaleditor.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit Journal Entry"
+msgstr "दैनिकी (&J)"
-#: tips.cpp:52
-msgid ""
-"<p>...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse "
-"button on an existing to-do and selecting <b>New Sub-to-do</b> "
-"from the context menu?\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: kojournaleditor.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "This journal entry will be permanently deleted."
+msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया."
-#: tips.cpp:58
-msgid ""
-"<p>...that a color can be assigned to each category? Events with a certain "
-"category will be shown in that color. You can assign these in the section <b>"
-"Colors</b> within the dialog which appears after selecting <b>Settings</b>, <b>"
-"Configure KOrganizer...</b> from the menu bar.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: kojournaleditor.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Template does not contain a valid journal."
+msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है."
-#: tips.cpp:64
-msgid ""
-"<p>...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the "
-"calendar file to make Konqueror open it.\n"
-"</p>\n"
+#: koagenda.cpp:946
+msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
msgstr ""
-#: tips.cpp:70
+#: koagenda.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "Locking Failed"
+msgstr "संस्थापना असफल"
+
+#: freebusymanager.cpp:236
msgid ""
-"<p>...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, "
-"add a link to the <b>Attachments</b> tab within the <b>Edit Event</b> or <b>"
-"Edit To-do</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
+"<qt>No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in "
+"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. "
+"<br>Contact your system administrator for the exact URL and the account "
+"details.</qt>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:76
-msgid ""
-"<p>...that you can export your calendar to HTML? Select <b>File</b>, <b>"
-"Export</b>, <b>Export Web Page...</b> from the menu bar to open the <b>"
-"Export calendar as web page</b> dialog.\n"
-"</p>\n"
+#: freebusymanager.cpp:240
+msgid "No Free/Busy Upload URL"
msgstr ""
-#: tips.cpp:82
-msgid ""
-"<p>...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the <b>File</b> "
-"menu and choose <b>Purge Completed</b>.\n"
+#: freebusymanager.cpp:247
+msgid "<qt>The target URL '%1' provided is invalid.</qt>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:87
-msgid ""
-"<p>...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one "
-"is selected?\n"
-"</p>\n"
+#: freebusymanager.cpp:248
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:59
+#: freebusymanager.cpp:352
msgid ""
-"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n"
-"%1 / %2"
+"<qt>The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There "
+"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. "
+"The system said: <em>%2</em>."
+"<br>Please check the URL or contact your system administrator.</qt>"
msgstr ""
-#: plugins/datenums/datenums.cpp:71
-msgid "This plugin provides numbers of days and weeks."
-msgstr "यह प्लगइन दिनों तथा सप्ताहों की संख्या प्रदान करता है."
-
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Configure Day Numbers"
-msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें"
+#: komailclient.cpp:247
+msgid "No running instance of KMail found."
+msgstr "के-मेल का कोई चलता इंस्टैंस नहीं मिला."
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45
+#: kotodoeditor.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Show Date Number"
-msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+msgid "Edit To-do"
+msgstr "कार्य सूची का संपादन करें"
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48
+#: kotodoeditor.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Show day number"
-msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+msgid "New To-do"
+msgstr "नई कार्य सूची..."
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49
+#: kotodoeditor.cpp:344
#, fuzzy
-msgid "Show days to end of year"
-msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+msgid "Template does not contain a valid to-do."
+msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है."
-#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50
+#: kocounterdialog.cpp:36
#, fuzzy
-msgid "Show both"
-msgstr "दिखाएँ"
-
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76
-msgid "Project View"
-msgstr "परियोजना दृश्य"
+msgid "Counter-Event Viewer"
+msgstr "प्रति-घटना प्रदर्शक"
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65
-msgid "Zoom In"
-msgstr "ज़ूम इन"
+#: korganizer.cpp:298
+msgid "New Calendar"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "ज़ूम आउट"
+#: korganizer.cpp:302
+msgid "read-only"
+msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य"
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88
-msgid "Select Mode"
-msgstr "मोड चुनें"
+#: resourceview.cpp:73
+msgid "My %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109
-msgid "main task"
-msgstr "मुख्य कार्य"
+#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78
+#, c-format
+msgid "My %1"
+msgstr ""
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:55
+#: resourceview.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "&Project"
-msgstr "परियोजना"
+msgid "Add calendar"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:65
-msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view."
-msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है."
+#: resourceview.cpp:279
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Press this button to add a resource to KOrganizer.</p>"
+"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
+"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
+"blogs on a server, etc... </p>"
+"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
+"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
+"resource to use.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: plugins/projectview/projectview.cpp:70
+#: resourceview.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Project View Plugin"
-msgstr "परियोजना दृश्य"
+msgid "Edit calendar settings"
+msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें"
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-#, fuzzy
+#: resourceview.cpp:294
msgid ""
-"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Bereshit"
-msgstr "Bereshit"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid "Noach"
-msgstr "Noach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33
-msgid "Lech L'cha"
-msgstr "Lech L'cha"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Vayera"
-msgstr "Vayera"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Chaye Sarah"
-msgstr "Chaye Sarah"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34
-msgid "Toldot"
-msgstr "Toldot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayetze"
-msgstr "Vayetze"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayishlach"
-msgstr "Vayishlach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35
-msgid "Vayeshev"
-msgstr "Vayeshev"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Miketz"
-msgstr "Miketz"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Vayigash"
-msgstr "Vayigash"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36
-msgid "Vayechi"
-msgstr "Vayechi"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Shemot"
-msgstr "Shemot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Vaera"
-msgstr "Vaera"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Bo"
-msgstr "Bo"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37
-msgid "Beshalach"
-msgstr "Beshalach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Yitro"
-msgstr "Yitro"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Mishpatim"
-msgstr "Mishpatim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38
-msgid "Terumah"
-msgstr "Terumah"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Tetzaveh"
-msgstr "Tetzaveh"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Ki Tisa"
-msgstr "Ki Tisa"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39
-msgid "Vayakhel"
-msgstr "Vayakhel"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Pekudei"
-msgstr "Pekudei"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Vayikra"
-msgstr "Vayikra"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40
-msgid "Tzav"
-msgstr "Tzav"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Shemini"
-msgstr "Shemini"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Tazria"
-msgstr "Tazria"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41
-msgid "Metzora"
-msgstr "Metzora"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Acharei Mot"
-msgstr "Acharei Mot"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Kedoshim"
-msgstr "Kedoshim"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42
-msgid "Emor"
-msgstr "Emor"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Behar"
-msgstr "Behar"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Bechukotai"
-msgstr "Bechukotai"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43
-msgid "Bemidbar"
-msgstr "Bemidbar"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Naso"
-msgstr "Naso"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Behaalotcha"
-msgstr "Behaalotcha"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44
-msgid "Shelach"
-msgstr "Shelach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Korach"
-msgstr "Korach"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Chukat"
-msgstr "Chukat"
-
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45
-msgid "Balak"
-msgstr "Balak"
+"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer "
+"resources list above."
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Pinchas"
-msgstr "Pinchas"
+#: resourceview.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Remove calendar"
+msgstr "टेक-ओवर कैलेन्डर (&a)"
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Matot"
-msgstr "Matot"
+#: resourceview.cpp:301
+msgid ""
+"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer "
+"resources list above."
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46
-msgid "Masei"
-msgstr "Masei"
+#: resourceview.cpp:309
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box "
+"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to "
+"the list.</p>"
+"<p>Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. "
+"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as "
+"blogs on a server, etc...</p>"
+"<p>If you have more than one active resource, when creating incidents you will "
+"either automatically use the default resource or be prompted to select the "
+"resource to use.</p></qt>"
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Devarim"
-msgstr "Devarim"
+#: resourceview.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Add Subresource"
+msgstr "रिसोर्स %1 "
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Vaetchanan"
-msgstr "Vaetchanan"
+#: resourceview.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Please enter a name for the new subresource"
+msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:"
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47
-msgid "Ekev"
-msgstr "Ekev"
+#: resourceview.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Unable to create subresource <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>रिसोर्स क़िस्म <b>%1</b> बनाने में अक्षम.</qt>"
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Reeh"
-msgstr "Reeh"
+#: resourceview.cpp:387
+msgid "Resource Configuration"
+msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन"
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Shoftim"
-msgstr "Shoftim"
+#: resourceview.cpp:388
+msgid "Please select type of the new resource:"
+msgstr "कृपया नए रिसोर्स का प्रकार चुनें:"
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48
-msgid "Ki Tetze"
-msgstr "Ki Tetze"
+#: resourceview.cpp:401
+msgid "<qt>Unable to create resource of type <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>रिसोर्स क़िस्म <b>%1</b> बनाने में अक्षम.</qt>"
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Ki Tavo"
-msgstr "Ki Tavo"
+#: resourceview.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create the resource."
+msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम."
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Nitzavim"
-msgstr "Nitzavim"
+#: resourceview.cpp:542
+msgid ""
+"<qt>You may not delete your standard calendar resource."
+"<p>You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center "
+"using the TDE Resource settings under the TDE Components area.</qt>"
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49
-msgid "Vayelech"
-msgstr "Vayelech"
+#: resourceview.cpp:552
+msgid ""
+"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later "
+"as you desire."
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50
-msgid "Haazinu"
-msgstr "Haazinu"
+#: resourceview.cpp:555
+msgid ""
+"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later "
+"as you desire."
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63
+#: resourceview.cpp:562
#, fuzzy
msgid ""
-"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have "
-"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to "
-"your characters\n"
-"Sh. HaHodesh"
-msgstr "Sh. HaHodesh"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69
-msgid "Erev Pesach"
-msgstr "Erev Pesach"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79
-msgid "Sh. HaGadol"
-msgstr "Sh. HaGadol"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87
-msgid "Pesach"
-msgstr "Pesach"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262
-msgid "Chol Hamoed"
-msgstr "Chol Hamoed"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103
-msgid "Yom HaShoah"
-msgstr "Yom HaShoah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144
-msgid "Yom HaAtzmaut"
-msgstr "Yom HaAtzmaut"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142
-msgid "Yom HaZikaron"
-msgstr "Yom HaZikaron"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151
-msgid "Yom Yerushalayim"
-msgstr "Yom Yerushalayim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154
-msgid "Lag BaOmer"
-msgstr "Lag BaOmer"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179
-msgid "Erev Shavuot"
-msgstr "Erev Shavuot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184
-msgid "Shavuot"
-msgstr "Shavuot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193
-msgid "Tzom Tammuz"
-msgstr "Tzom Tammuz"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200
-msgid "Sh. Hazon"
-msgstr "Sh. Hazon"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202
-msgid "Sh. Nahamu"
-msgstr "Sh. Nahamu"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206
-msgid "Tisha B'Av"
-msgstr "Tisha B'Av"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211
-msgid "S'lichot"
-msgstr "S'lichot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213
-msgid "Erev R.H."
-msgstr "Erev R.H."
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221
-msgid "Rosh Hashana"
-msgstr "Rosh Hashana"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238
-msgid "Sh. Shuvah"
-msgstr "Sh. Shuvah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231
-msgid "Tzom Gedalia"
-msgstr "Tzom Gedalia"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241
-msgid "Erev Y.K."
-msgstr "Erev Y.K."
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244
-msgid "Yom Kippur"
-msgstr "Yom Kippur"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247
-msgid "Erev Sukkot"
-msgstr "Erev Sukkot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253
-msgid "Sukkot"
-msgstr "Sukkot"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265
-msgid "Hoshana Rabah"
-msgstr "Hoshana Rabah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268
-msgid "Shmini Atzeret"
-msgstr "Shmini Atzeret"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272
-msgid "Simchat Torah"
-msgstr "Simchat Torah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281
-msgid "Erev Hanukah"
-msgstr "Erev Hanukah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289
-msgid "Hanukah"
-msgstr "Hanukah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293
-msgid "Tzom Tevet"
-msgstr "Tzom Tevet"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320
-msgid "Sh. Shirah"
-msgstr "Sh. Shirah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317
-msgid "Tu B'Shvat"
-msgstr "Tu B'Shvat"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349
-msgid "Sh. Shekalim"
-msgstr "Sh. Shekalim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338
-msgid "Purim Katan"
-msgstr "Purim Katan"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373
-msgid "Ta'anit Ester"
-msgstr "Ta'anit Ester"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368
-msgid "Sh. Zachor"
-msgstr "Sh. Zachor"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370
-msgid "Erev Purim"
-msgstr "Erev Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376
-msgid "Purim"
-msgstr "Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384
-msgid "Shushan Purim"
-msgstr "Shushan Purim"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394
-msgid "Sh. Parah"
-msgstr "Sh. Parah"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403
-msgid "Sh. HaHodesh"
-msgstr "Sh. HaHodesh"
-
-#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428
-msgid " Omer"
-msgstr " Omer"
-
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29
-msgid "Configure Holidays"
-msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें"
+"<qt>Do you really want to remove the calendar <b>%1</b>?"
+"<p><b>Note:</b> %2</qt>"
+msgstr "<qt>क्या आप सचमुच रिसोर्स <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं ?</qt>"
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37
-msgid "Use Israeli holidays"
-msgstr "इज़राइली अवकाश इस्तेमाल करें"
+#: resourceview.cpp:573
+msgid ""
+"<qt>Failed to remove the subresource <b>%1</b>. The reason could be that it is "
+"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying "
+"storage folder failed.</qt>"
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41
-msgid "Show weekly parsha"
-msgstr "साप्ताहिक पार्सा दिखाएँ"
+#: resourceview.cpp:601
+msgid "Cannot rename someone else's calendar folder."
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45
-msgid "Show day of Omer"
-msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ"
+#: resourceview.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "Rename Subresource"
+msgstr "रिसोर्स %1 "
-#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49
-msgid "Show Chol HaMoed"
-msgstr "च़ल हमॉद दिखाएँ"
+#: resourceview.cpp:610
+msgid ""
+"<qt>Enter a new name for the subresource"
+"<p><b>Note:</b> the new name will take affect after the next sync.</qt>"
+msgstr ""
-#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103
-msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar."
-msgstr "यह प्लगइन यहूदी कैलेन्डर की तिथियाँ प्रदत्त करता है"
+#: resourceview.cpp:622
+msgid ""
+"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name."
+msgstr ""
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54
+#: resourceview.cpp:635
#, fuzzy
-msgid "&Timespan"
-msgstr "समय अवधि (&T)"
+msgid "<qt>Cannot edit the subresource <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>रिसोर्स क़िस्म <b>%1</b> बनाने में अक्षम.</qt>"
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64
+#: resourceview.cpp:691
#, fuzzy
-msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view."
-msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है."
+msgid "Re&load"
+msgstr "अपलोड"
-#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69
+#: resourceview.cpp:699
#, fuzzy
-msgid "Timespan View Plugin"
-msgstr "परियोजना दृश्य"
+msgid "Show &Info"
+msgstr "परिचय पृष्ठ दिखाएँ"
-#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73
-msgid "Center View"
-msgstr "केंद्रित दृश्य"
+#: resourceview.cpp:703
+msgid "&Assign Color"
+msgstr ""
-#: plugins/printing/list/listprint.h:42
+#: resourceview.cpp:705
#, fuzzy
-msgid "Print list"
-msgstr "घटना सूची"
+msgid "&Disable Color"
+msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&c)"
-#: plugins/printing/list/listprint.h:43
-msgid "Prints a list of events and to-dos"
+#: resourceview.cpp:706
+#, fuzzy
+msgid "Resources Colors"
+msgstr "रिसोर्स %1 "
+
+#: resourceview.cpp:712
+msgid "&Rename..."
msgstr ""
-#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176
+#: resourceview.cpp:720
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: date from -\n"
-"to\n"
-"%1 -\n"
-"%2"
-msgstr "%1 - %2"
+msgid "Use as &Default Calendar"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:42
+#: resourceview.cpp:726
#, fuzzy
-msgid "Print &Year"
-msgstr "सप्ताह छापें"
+msgid "&Add..."
+msgstr "जोड़ें..."
-#: plugins/printing/year/yearprint.h:43
+#: koincidenceeditor.cpp:75
#, fuzzy
-msgid "Prints a calendar for an entire year"
-msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
+msgid "&Templates..."
+msgstr "टैम्प्लेट लोड करें... (&T)"
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43
-#, fuzzy
-msgid "Print &journal"
-msgstr "दैनिकी (&J)"
+#: koincidenceeditor.cpp:88
+msgid "Atte&ndees"
+msgstr "उपस्थिति (&n)"
-#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Prints all journals for a given date range"
-msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है"
+#: koincidenceeditor.cpp:90
+msgid ""
+"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or "
+"to-do."
+msgstr ""
-#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Journal entries"
-msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)"
+#: koincidenceeditor.cpp:174
+msgid "Unable to find template '%1'."
+msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम."
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42
+#: koincidenceeditor.cpp:179
+msgid "Error loading template file '%1'."
+msgstr "टैम्प्लेट फ़ाइल '%1' लोड करने में त्रुटि."
+
+#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395
#, fuzzy
-msgid "Print What's Next"
-msgstr "आगे क्या (&N)"
+msgid "Create to-do"
+msgstr "कार्य सूची मिटाएँ"
-#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43
-msgid "Prints a list of all upcoming events and todos."
+#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405
+msgid "Counter proposal"
msgstr ""
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34
-msgid "Exchange Plugin"
-msgstr "एक्सचेंज प्लगइन"
+#: stdcalendar.cpp:74
+msgid "Active Calendar"
+msgstr "सक्रिय कैलेन्डर"
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46
-msgid "Exchange server:"
-msgstr "एक्सचेंज सर्वरः"
+#: stdcalendar.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Default Calendar"
+msgstr "नया कैलेन्डर"
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50
-msgid "Port:"
-msgstr "पोर्टः"
+#: stdcalendar.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Birthdays"
+msgstr "जन्मदिन"
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54
-msgid "User:"
-msgstr "उपयोक्ता:"
+#~ msgid "Location: %1"
+#~ msgstr "स्थानः %1"
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63
-msgid "Determine mailbox automatically"
-msgstr "डाकडब्बा स्वचलित निर्धारित करें"
+#~ msgid ""
+#~ "The meeting has been moved to\n"
+#~ "Start: %1\n"
+#~ "End: %2."
+#~ msgstr ""
+#~ "नियोजित भेंट खिसकाई गई है इस पर-\n"
+#~ "प्रारंभ: %1\n"
+#~ "समापन: %2."
-#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68
-msgid "Mailbox URL:"
-msgstr "डाकडब्बा यूआरएलः"
+#~ msgid "&Add"
+#~ msgstr "जोड़ें (&A)"
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39
-msgid "Start date:"
-msgstr "प्रारंभ तारीखः"
+#~ msgid "1 minute"
+#~ msgstr "1 मिनट"
-#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46
-msgid "End date:"
-msgstr "समाप्ति तारीख़ः"
+#~ msgid "5 minutes"
+#~ msgstr "5 मिनट्स"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "&Download..."
-msgstr "डाउनलोड..."
+#~ msgid "10 minutes"
+#~ msgstr "10 मिनट्स"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "&Upload Event..."
-msgstr "घटना अपलोड करें..."
+#~ msgid "15 minutes"
+#~ msgstr "15 मिनट्स"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "De&lete Event"
-msgstr "घटना मिटाएँ"
+#~ msgid "30 minutes"
+#~ msgstr "30 मिनट्स"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "&Configure..."
-msgstr "कॉन्फ़िगर..."
+#~ msgid "Enter the default reminder time here."
+#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:104
-msgid ""
-"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange "
-"2000 Server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Owner:"
+#~ msgstr "मालिक:"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "Please select an appointment."
-msgstr "कृपया एक नियोजित भेंट चुनें"
+#~ msgid "No reminders configured"
+#~ msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
-msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!"
-msgstr ""
+#~ msgid "&Reminder:"
+#~ msgstr "स्मरणः (&R)"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:148
#, fuzzy
-msgid "&Upload"
-msgstr "अपलोड"
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "विस्तृत"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:168
-msgid ""
-"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete "
-"all instances!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Owner: "
+#~ msgstr "मालिक:"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:195
-msgid "No Error"
-msgstr "कोई त्रुटि नहीं"
+#~ msgid "co&mpleted"
+#~ msgstr "पूर्ण (&m)"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:198
-msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error."
-msgstr "एक्सचेंज सर्वर पर पहुँचा नहीं जा सका या उसने त्रुटि लौटाया."
+#~ msgid "event"
+#~ msgstr "घटना"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:201
-msgid "Server response could not be interpreted."
-msgstr "सर्वर प्रतिक्रिया समझी नहीं जा सकी."
+#~ msgid "task"
+#~ msgstr "कार्य"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:204
-msgid "Appointment data could not be interpreted."
-msgstr "नियोजित भेंट डाटा समझी नहीं जा सकी."
+#~ msgid "journal entry"
+#~ msgstr "दैनिकी प्रविष्टि"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:207
-msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event."
-msgstr "यह नहीं होना चाहिए: गलत प्रकार की घटना को अपलोड करने की कोशिश."
+#~ msgid "Start Time"
+#~ msgstr "प्रारंभ समय"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:210
-msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server."
-msgstr "सर्वर पर नियोजित भेंट लिखने की कोशिश में एक त्रुटि हुई."
+#~ msgid "End Date"
+#~ msgstr "समाप्ति तारीख़"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:213
-msgid "Trying to delete an event that is not present on the server."
-msgstr "एक घटना जो सर्वर पर नहीं है, उसको मिटाने की कोशिश में."
+#~ msgid "End Time"
+#~ msgstr "समाप्ति समय"
-#: plugins/exchange/exchange.cpp:217
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are no items before %1"
+#~ msgstr " %1 से पहले कोई घटना नहीं है"
-#: koagenda.cpp:906
-msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Reminder Time"
+#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः"
-#: koagenda.cpp:908
#, fuzzy
-msgid "Locking Failed"
-msgstr "संस्थापना असफल"
+#~ msgid "Enter the reminder time here."
+#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः"
-#: koagenda.cpp:1054
-msgid ""
-"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied "
-"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in "
-"the recurrence?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Month view uses category colors"
+#~ msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है"
-#: koagenda.cpp:1057
#, fuzzy
-msgid "Changing Recurring Item"
-msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है."
+#~ msgid "Check this box to make the month view use the category colors of an item."
+#~ msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ"
-#: koagenda.cpp:1058
-msgid "Only &This Item"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Month view uses resource colors"
+#~ msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है"
-#: koagenda.cpp:1058
-msgid "Only &Future Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check this box to make the month view use the resource colors of an item."
+#~ msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ"
-#: koagenda.cpp:1058
#, fuzzy
-msgid "&All Occurrences"
-msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)"
+#~ msgid "Default event color"
+#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट घटना रंगः"
-#: koagenda.cpp:1073
-msgid "Dissociate event from recurrence"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Attach File..."
+#~ msgstr "फ़िल्टर जोड़ें..."
-#: koagenda.cpp:1087
-msgid ""
-"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "As File"
+#~ msgstr "फ़िल्टर जोड़ें"
-#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115
-msgid "Error Occurred"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The selected items will be permanently deleted."
+#~ msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया."
+
+#~ msgid "%1 resource"
+#~ msgstr "रिसोर्स %1 "
-#: koagenda.cpp:1101
#, fuzzy
-msgid "Split future recurrences"
-msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)"
+#~ msgid "You cannot delete your standard resource."
+#~ msgstr "आप मानक रिसोर्स को मिटा नहीं सकते!"
-#: koagenda.cpp:1114
-msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done."
-msgstr ""
+#~ msgid "Rec&urrence"
+#~ msgstr "आवृत्ति (&u)"
#~ msgid "Zoom to Fit"
#~ msgstr "फिट बैठने तक ज़ूम करें"
@@ -7236,9 +8034,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Setup P&rinter..."
#~ msgstr "प्रिंटर सेटअप करें... (&S)"
-#~ msgid "Use Default Setting of Printer"
-#~ msgstr "प्रिंटर का डिफ़ॉल्ट विन्यास इस्तेमाल करें"
-
#~ msgid "Setup printer"
#~ msgstr "प्रिंटर सेटअप करें"
@@ -7596,9 +8391,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Preview URL:"
#~ msgstr "पूर्वावलोकन यूआरएलः"
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "सारांश:"
-
#~ msgid "Please put in a name."
#~ msgstr "कृपया एक नाम में रखें."
@@ -7614,9 +8406,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "द्वारा:"
-#~ msgid "Location:"
-#~ msgstr "स्थानः"
-
#~ msgid "Accept C&onditionally"
#~ msgstr "शर्त सहित स्वीकारें (&o)"
@@ -7702,9 +8491,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Include d&ue date of the item"
#~ msgstr "वस्तु की नियत तारीख़ को शामिल करें (&u)"
-#~ msgid "Include &priority of the item"
-#~ msgstr "वस्तु की प्राथमिकता को शामिल करें (&p)"
-
#~ msgid "&From:"
#~ msgstr "द्वारा: (&F)"
@@ -7832,12 +8618,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Monthly Same Position"
#~ msgstr "उसी स्थिति में हर महीने"
-#~ msgid "Start Date: %1"
-#~ msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1"
-
-#~ msgid "Start Time: %1"
-#~ msgstr "प्रारंभ समय: %1"
-
#~ msgid "End Date: %1"
#~ msgstr "समाप्ति तारीख़ः %1"
@@ -7853,9 +8633,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Details:"
#~ msgstr "विवरण:"
-#~ msgid "Due Date: %1"
-#~ msgstr "नियत तारीख़: %1"
-
#~ msgid "This is a Free Busy Object"
#~ msgstr "वहाँ एक फ्री बिज़ी ऑब्जैक्ट है"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po
index 09dac83418b..d3f6014e7e0 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po
@@ -4,15 +4,30 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "तारीख़ः"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "आकारः"
+
+#: process_proto.h:40
+msgid "Program: "
+msgstr ""
+
#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "सर्वरः"
@@ -33,7 +48,7 @@ msgstr "डाक डिब्बा"
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड: "
-#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102
msgid "Save password"
msgstr "पासवर्ड सहेजें"
@@ -42,20 +57,6 @@ msgstr "पासवर्ड सहेजें"
msgid "Authentication:"
msgstr "एपॉप प्रमाणीकरण इस्तेमाल करें"
-#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "तारीख़ः"
-
-#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "आकारः"
-
-#: process_proto.h:40
-msgid "Program: "
-msgstr ""
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -172,59 +173,6 @@ msgstr "पासवर्ड: "
msgid "Authentication"
msgstr "एपॉप प्रमाणीकरण इस्तेमाल करें"
-#: tdeio.cpp:211
-msgid "url is not valid"
-msgstr ""
-
-#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
-msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
-#, c-format
-msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr ""
-
-#: tdeio_delete.cpp:110
-msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_delete.cpp:185
-#, c-format
-msgid "An error occurred when deleting email: %1."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
-msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
-msgstr ""
-
-#: tdeio_read.cpp:80
-#, c-format
-msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
-msgid "Got invalid job; something strange happened?"
-msgstr ""
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:141
-msgid "Error when fetching %1: %2"
-msgstr ""
-
-#: tdeio_subjects.cpp:66
-msgid "Already a slave pending."
-msgstr ""
-
-#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
-msgstr ""
-
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"
msgstr ""
@@ -622,6 +570,59 @@ msgstr "पक्का करें"
msgid "Deleting mail; please wait...."
msgstr "डाक मिटा रहे. कृपया इंतजार करें..."
+#: tdeio.cpp:211
+msgid "url is not valid"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
+#, c-format
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_delete.cpp:110
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_delete.cpp:185
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr ""
+
+#: tdeio_read.cpp:80
+#, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: tdeio_subjects.cpp:66
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr ""
+
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "No protocol specified"
#~ msgstr "<उल्लेखित नहीं>"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po
index ef994b9d730..87cec4d810d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktnef\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po
index 533cbabe53b..4ea588b18ef 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,6 +26,39 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#: attachmenthandler.cpp:73
+msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence."
+msgstr ""
+
+#: attachmenthandler.cpp:81
+msgid ""
+"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. "
+msgstr ""
+
+#: attachmenthandler.cpp:103
+msgid ""
+"The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. Perhaps "
+"it was removed from your calendar?"
+msgstr ""
+
+#: attachmenthandler.cpp:122
+msgid ""
+"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. "
+"Unable to continue."
+msgstr ""
+
+#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232
+msgid "Unable to create a temporary file for the attachment."
+msgstr ""
+
+#: attachmenthandler.cpp:206
+msgid "Save Attachment"
+msgstr ""
+
+#: attachmenthandler.cpp:211
+msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
#: attendee.cpp:76
msgid "Needs Action"
msgstr "क्रिया की आवश्यकता"
@@ -47,8 +81,7 @@ msgstr ""
msgid "Delegated"
msgstr "प्रतिनिधित्व"
-#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718
-#: incidenceformatter.cpp:435
+#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:366 incidence.cpp:774
msgid "Completed"
msgstr "पूर्ण"
@@ -56,42 +89,48 @@ msgstr "पूर्ण"
msgid "In Process"
msgstr "प्रक्रिया में"
-#: attendee.cpp:143
+#: attendee.cpp:97
+msgid ""
+"_: attendee status unknown\n"
+"Unknown"
+msgstr ""
+
+#: attendee.cpp:146
msgid "Chair"
msgstr "सभापति"
-#: attendee.cpp:147
+#: attendee.cpp:150
msgid "Participant"
msgstr "भाग लेने वाले"
-#: attendee.cpp:150
+#: attendee.cpp:153
msgid "Optional Participant"
msgstr "वैकल्पिक भाग लेने वाले"
-#: attendee.cpp:153
+#: attendee.cpp:156
msgid "Observer"
msgstr "निरीक्षक"
-#: calendar.cpp:64
+#: calendar.cpp:65
msgid "Unknown Name"
msgstr "अज्ञात नाम"
-#: calendar.cpp:64
+#: calendar.cpp:65
msgid "unknown@nowhere"
msgstr "unknown@nowhere"
-#: calendarlocal.cpp:581
+#: calendarlocal.cpp:746
msgid ""
"The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are "
"looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the "
"pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?"
msgstr ""
-#: calendarlocal.cpp:587
+#: calendarlocal.cpp:752
msgid "Save before applying timezones?"
msgstr ""
-#: calendarlocal.cpp:589
+#: calendarlocal.cpp:754
msgid "Apply Timezone Change on Next Reload"
msgstr ""
@@ -121,7 +160,8 @@ msgid "UID"
msgstr ""
#: convertqtopia.cpp:42
-msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar"
+#, fuzzy
+msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar"
msgstr "क्यू-टोपिया कैलेण्डर फ़ाइल को आई-कैलेण्डर फ़ाइल में बदलें "
#: convertqtopia.cpp:44
@@ -137,7 +177,8 @@ msgid "Input file"
msgstr "इनपुट फ़ाइल"
#: convertqtopia.cpp:53
-msgid "Qtopia calendar file converter"
+#, fuzzy
+msgid "TQtopia calendar file converter"
msgstr "क्यू-टोपिया कैलेण्डर फ़ाइल परिवर्तक"
#: convertqtopia.cpp:76
@@ -156,120 +197,127 @@ msgstr "त्रुटिः कोई इनपुट फ़ाइल नह
msgid "Error saving to '%1'."
msgstr "यहाँ सहेजने में त्रुटि '%1'"
-#: exceptions.cpp:40
+#: exceptions.cpp:41
msgid "%1 Error"
msgstr "%1 त्रुटि"
-#: exceptions.cpp:57
+#: exceptions.cpp:60
msgid "Load Error"
msgstr "लोड त्रुटि"
-#: exceptions.cpp:60
+#: exceptions.cpp:63
msgid "Save Error"
msgstr "सहेजने में त्रुटि"
-#: exceptions.cpp:63
+#: exceptions.cpp:66
msgid "Parse Error in libical"
msgstr "libical में पारसिंग त्रुटि"
-#: exceptions.cpp:66
+#: exceptions.cpp:69
msgid "Parse Error in libkcal"
msgstr "libical में पारसिंग त्रुटि"
-#: exceptions.cpp:69
+#: exceptions.cpp:72
msgid "No calendar component found."
msgstr "कोई कैलेण्डर अवयव नहीं मिला."
-#: exceptions.cpp:72
+#: exceptions.cpp:75
msgid "vCalendar Version 1.0 detected."
msgstr "वी-कैलेण्डर संस्करण 1.0 पता लगा."
-#: exceptions.cpp:75
+#: exceptions.cpp:78
msgid "iCalendar Version 2.0 detected."
msgstr "वी-कैलेण्डर संस्करण 2.0 पता लगा."
-#: exceptions.cpp:78
+#: exceptions.cpp:81
+msgid "Unknown calendar format detected."
+msgstr ""
+
+#: exceptions.cpp:84
msgid "Restriction violation"
msgstr "रेस्ट्रिक्शन वॉयोलेशन"
-#: htmlexport.cpp:149
+#: exceptions.cpp:87
+msgid "No writable resource found"
+msgstr ""
+
+#: htmlexport.cpp:150
msgid ""
"_: month_year\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: htmlexport.cpp:224
+#: htmlexport.cpp:228
msgid "Start Time"
msgstr "प्रारंभ समय"
-#: htmlexport.cpp:225
+#: htmlexport.cpp:229
msgid "End Time"
msgstr "समाप्ति समय"
-#: htmlexport.cpp:226
+#: htmlexport.cpp:230
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334
-#: incidenceformatter.cpp:413
+#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "स्थानः"
-#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368
+#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:376
msgid "Categories"
msgstr "श्रेणियां"
-#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158
+#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950
msgid "Attendees"
msgstr "अटेंडीज़"
-#: htmlexport.cpp:356
+#: htmlexport.cpp:364
msgid "Task"
msgstr "कार्य"
-#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426
+#: htmlexport.cpp:365
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: htmlexport.cpp:360
+#: htmlexport.cpp:368
msgid "Due Date"
msgstr "नियत तारीख़"
-#: htmlexport.cpp:391
+#: htmlexport.cpp:399
msgid "Sub-Tasks of: "
msgstr "का उप-कार्य:"
-#: htmlexport.cpp:441
+#: htmlexport.cpp:449
msgid "Sub-Tasks"
msgstr "उप-कार्य"
-#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436
+#: htmlexport.cpp:462
msgid "%1 %"
msgstr "%1 %"
-#: htmlexport.cpp:605
+#: htmlexport.cpp:613
msgid "This page was created "
msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615
+#: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623
msgid "by <a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
msgstr "द्वारा <a href=\"mailto:%1\">%2</a> "
-#: htmlexport.cpp:618
+#: htmlexport.cpp:626
msgid "by %1 "
msgstr " %1 के द्वारा"
-#: htmlexport.cpp:622
+#: htmlexport.cpp:630
msgid "with <a href=\"%1\">%2</a>"
msgstr "के साथ <a href=\"%1\">%2</a>"
-#: htmlexport.cpp:626
+#: htmlexport.cpp:634
#, c-format
msgid "with %1"
msgstr "के साथ %1"
-#: htmlexport.cpp:701
+#: htmlexport.cpp:709
msgid ""
"_: list of holidays\n"
"%1, %2"
@@ -283,900 +331,1657 @@ msgstr "सहेज नहीं सका '%1'"
msgid "libical error"
msgstr "libical त्रुटि"
-#: icalformatimpl.cpp:1990
+#: icalformatimpl.cpp:2127
+msgid "No VERSION property found"
+msgstr ""
+
+#: icalformatimpl.cpp:2136
msgid "Expected iCalendar format"
msgstr "वांछित आई-कैलेण्डर फॉर्मेट"
-#: incidence.cpp:716
+#: incidence.cpp:772
msgid ""
"_: incidence status\n"
"Tentative"
msgstr ""
-#: incidence.cpp:717
+#: incidence.cpp:773
msgid "Confirmed"
msgstr ""
-#: incidence.cpp:719
+#: incidence.cpp:775
#, fuzzy
msgid "Needs-Action"
msgstr "क्रिया की आवश्यकता"
-#: incidence.cpp:720
+#: incidence.cpp:776
msgid "Canceled"
msgstr ""
-#: incidence.cpp:721
+#: incidence.cpp:777
#, fuzzy
msgid "In-Process"
msgstr "प्रक्रिया में"
-#: incidence.cpp:722
+#: incidence.cpp:778
msgid "Draft"
msgstr ""
-#: incidence.cpp:723
+#: incidence.cpp:779
msgid "Final"
msgstr ""
-#: incidence.cpp:751
+#: incidence.cpp:807
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"
-#: incidence.cpp:753
+#: incidence.cpp:809
msgid "Private"
msgstr "निजी"
-#: incidence.cpp:755
+#: incidence.cpp:811
msgid "Confidential"
msgstr "गोपनीय"
-#: incidence.cpp:757
+#: incidence.cpp:813
msgid "Undefined"
msgstr "अपारिभाषित "
-#: incidenceformatter.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Organizer"
-msgstr "के-आर्गेनाइज़र कैलेण्डर"
-
-#: incidenceformatter.cpp:165
+#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970
+#: incidenceformatter.cpp:3408
msgid " (delegated by %1)"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:168
+#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973
+#: incidenceformatter.cpp:3411
msgid " (delegated to %1)"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:186
+#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431
+#, fuzzy
+msgid "Organizer:"
+msgstr "के-आर्गेनाइज़र कैलेण्डर"
+
+#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439
+#, fuzzy
+msgid "Chair:"
+msgstr "सभापति"
+
+#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446
+#, fuzzy
+msgid "Required Participants:"
+msgstr "भाग लेने वाले"
+
+#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453
+#, fuzzy
+msgid "Optional Participants:"
+msgstr "वैकल्पिक भाग लेने वाले"
+
+#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460
+#, fuzzy
+msgid "Observers:"
+msgstr "निरीक्षक"
+
+#: incidenceformatter.cpp:333
msgid "Show mail"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295
-#: incidenceformatter.cpp:300
+#: incidenceformatter.cpp:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creation date: %1"
+msgstr "नियत तारीख़"
+
+#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641
+#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485
#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "समाप्ति समय"
+msgid "Calendar:"
+msgstr "वी-केलैन्डर"
-#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296
-#: incidenceformatter.cpp:302
-msgid ""
-"_: <beginTime> - <endTime>\n"
-"%1 - %2"
-msgstr ""
+#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649
+#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49
+#: resourcelocaldirconfig.cpp:48
+msgid "Location:"
+msgstr "स्थानः"
-#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309
+#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509
+#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524
+#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320
+#: incidenceformatter.cpp:1471
#, fuzzy
-msgid "Date"
+msgid "Date:"
msgstr "नियत तारीख़"
-#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310
+#: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519
+msgid ""
+"_: <beginDate> - <endDate>\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:511 incidenceformatter.cpp:526
#, c-format
msgid ""
"_: date as string\n"
"%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:318
-msgid "Birthday"
-msgstr "जन्मदिन"
-
-#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406
+#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "क्रिया की आवश्यकता"
+msgid "Time:"
+msgstr "समाप्ति समय"
-#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420
-#, fuzzy, c-format
+#: incidenceformatter.cpp:534
msgid ""
-"_n: 1 Category\n"
-"%n Categories"
-msgstr "श्रेणियां"
+"_: <beginTime> - <endTime>\n"
+"%1 - %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691
+#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501
+#, fuzzy
+msgid "Duration:"
+msgstr "स्थानः"
-#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443
-msgid "Next on"
+#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698
+#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507
+msgid "Recurrence:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464
+#: incidenceformatter.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Anniversary:"
+msgstr "वर्षगांठ"
+
+#: incidenceformatter.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "Birthday:"
+msgstr "जन्मदिन"
+
+#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707
+#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245
+#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718
+#: incidenceformatter.cpp:3525
#, c-format
msgid ""
-"_n: 1 attachment\n"
-"%n attachments"
+"_n: Reminder:\n"
+"%n Reminders:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470
+#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730
+#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Category:\n"
+"%n Categories:"
+msgstr "श्रेणियां"
+
+#: incidenceformatter.cpp:612
#, c-format
-msgid "Creation date: %1."
+msgid ""
+"_n: Attachment:\n"
+"%n Attachments:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:391
-msgid "Due on"
+#: incidenceformatter.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Start:"
+msgstr "प्रारंभ समय"
+
+#: incidenceformatter.cpp:680
+msgid "Due:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623
+#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293
#, fuzzy
-msgid "Unspecified"
-msgstr "अपारिभाषित "
+msgid "Priority:"
+msgstr "प्राथमिकता"
-#: incidenceformatter.cpp:484
-#, c-format
-msgid "Journal for %1"
+#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299
+#, fuzzy
+msgid "Completed:"
+msgstr "पूर्ण"
+
+#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302
+msgid "Percent Done:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178
+#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303
+#, fuzzy
+msgid "%1%"
+msgstr "%1 %"
+
+#: incidenceformatter.cpp:762
+msgid ""
+"_n: Attachment:\n"
+"Attachments:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976
+#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351
#, c-format
msgid "Free/Busy information for %1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:498
+#: incidenceformatter.cpp:838
msgid "Busy times in date range %1 - %2:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:504
+#: incidenceformatter.cpp:844
msgid "Busy:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694
-#: incidenceformatter.cpp:778
+#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 hour \n"
"%n hours "
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697
+#: incidenceformatter.cpp:856
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute \n"
"%n minutes "
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786
+#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 second\n"
"%n seconds"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788
+#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513
msgid ""
"_: startDate for duration\n"
"%1 for %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794
+#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519
msgid ""
"_: date, fromTime - toTime \n"
"%1, %2 - %3"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799
+#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524
msgid ""
"_: fromDateTime - toDateTime\n"
"%1 - %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:602
+#: incidenceformatter.cpp:971
msgid ""
"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n"
"%1 %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:605
+#: incidenceformatter.cpp:975
msgid ""
"_: %1: Start Date\n"
-"%1 (time unspecified)"
+"%1 (all day)"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:616
+#: incidenceformatter.cpp:986
msgid ""
"_: %1: End Date, %2: End Time\n"
"%1 %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:619
+#: incidenceformatter.cpp:990
msgid ""
"_: %1: End Date\n"
-"%1 (time unspecified)"
+"%1 (all day)"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726
-#: incidenceformatter.cpp:749
-msgid "Description:"
+#: incidenceformatter.cpp:1107
+msgid "Your response is requested"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1109
+msgid "Your response as <b>%1</b> is requested"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1113
+msgid "No response is necessary"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1115
+msgid "No response as <b>%1</b> is necessary"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1126
+msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:644
+#: incidenceformatter.cpp:1255
msgid "Comments:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716
-#: incidenceformatter.cpp:738
+#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391
+#: incidenceformatter.cpp:1455
msgid "Summary unspecified"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:667
+#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403
msgid "Location unspecified"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:678
+#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420
msgid "What:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:679
+#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421
msgid "Where:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:682
+#: incidenceformatter.cpp:1314
+#, fuzzy
+msgid "First Start Time:"
+msgstr "प्रारंभ समय"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "First End Time:"
+msgstr "समाप्ति समय"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1329
+msgid ""
+"_: Starting date of an event\n"
+"From:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339
+msgid ""
+"_: Starting time of an event\n"
+"At:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343
+msgid ""
+"_: Ending date of an event\n"
+"To:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1344
+#, fuzzy
+msgid "no end date specified"
+msgstr "अपारिभाषित "
+
+#: incidenceformatter.cpp:1368
+msgid "Cancelled on:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "Start Date:"
+msgstr "प्रारंभ समय"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1427
#, fuzzy
msgid "Start Time:"
msgstr "प्रारंभ समय"
-#: incidenceformatter.cpp:685
+#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440
#, fuzzy
-msgid "End Time:"
+msgid "Due Date:"
+msgstr "नियत तारीख़"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1435
+#, fuzzy
+msgid "Due Time:"
msgstr "समाप्ति समय"
-#: incidenceformatter.cpp:700
+#: incidenceformatter.cpp:1440
#, fuzzy
-msgid "Duration:"
-msgstr "स्थानः"
+msgid ""
+"_: Due Date: None\n"
+"None"
+msgstr "नियत तारीख़"
-#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739
+#: incidenceformatter.cpp:1456
msgid "Description unspecified"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747
+#: incidenceformatter.cpp:1470
msgid "Summary:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:748
-#, fuzzy
-msgid "Date:"
-msgstr "नियत तारीख़"
-
-#: incidenceformatter.cpp:762
+#: incidenceformatter.cpp:1486
msgid "Person:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:763
+#: incidenceformatter.cpp:1487
#, fuzzy
msgid "Start date:"
msgstr "प्रारंभ समय"
-#: incidenceformatter.cpp:764
+#: incidenceformatter.cpp:1489
msgid "End date:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:782
+#: incidenceformatter.cpp:1507
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute\n"
"%n minutes "
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:818
-msgid "This event has been published"
+#: incidenceformatter.cpp:1564
+#, fuzzy
+msgid "This invitation has been published"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This invitation has been updated by the organizer %1"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1571
+msgid "I created this invitation"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:821
-msgid "This meeting has been updated"
+#: incidenceformatter.cpp:1581
+#, c-format
+msgid "You received an invitation from %1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:822
-msgid "You have been invited to this meeting"
+#: incidenceformatter.cpp:1583
+msgid "You received an invitation"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:824
-msgid "This invitation was refreshed"
+#: incidenceformatter.cpp:1587
+msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:826
-msgid "This meeting has been canceled"
+#: incidenceformatter.cpp:1590
+msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:828
-msgid "Addition to the meeting invitation"
+#: incidenceformatter.cpp:1596
+msgid "This invitation was refreshed"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:843
+#: incidenceformatter.cpp:1598
+#, fuzzy
+msgid "This invitation has been canceled"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1600
+msgid "Addition to the invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684
+#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837
+#, fuzzy
+msgid "%1 makes this counter proposal"
+msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617
+#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689
+#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761
+#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842
msgid "Sender"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:852
+#: incidenceformatter.cpp:1628
msgid "%1 indicates this invitation still needs some action"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:855
-msgid "%1 accepts this meeting invitation"
-msgstr ""
+#: incidenceformatter.cpp:1632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This invitation has been updated by attendee %1"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: incidenceformatter.cpp:856
-msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2"
-msgstr ""
+#: incidenceformatter.cpp:1634
+#, fuzzy
+msgid "This invitation has been updated by an attendee"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: incidenceformatter.cpp:860
-msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation"
-msgstr ""
+#: incidenceformatter.cpp:1638
+#, fuzzy
+msgid "%1 accepts this invitation"
+msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
-#: incidenceformatter.cpp:861
-msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2"
+#: incidenceformatter.cpp:1640
+msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:865
-msgid "%1 declines this meeting invitation"
+#: incidenceformatter.cpp:1646
+msgid "%1 tentatively accepts this invitation"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:866
-msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2"
+#: incidenceformatter.cpp:1649
+msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:874
-msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2"
+#: incidenceformatter.cpp:1654
+#, fuzzy
+msgid "%1 declines this invitation"
+msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1656
+msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:876
-msgid "%1 has delegated this meeting invitation"
+#: incidenceformatter.cpp:1666
+msgid "%1 has delegated this invitation to %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:879
-msgid "This meeting invitation is now completed"
+#: incidenceformatter.cpp:1669
+msgid "%1 has delegated this invitation"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:881
-msgid "%1 is still processing the invitation"
+#: incidenceformatter.cpp:1673
+msgid "This invitation is now completed"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:883
-msgid "Unknown response to this meeting invitation"
+#: incidenceformatter.cpp:1675
+msgid "%1 is still processing the invitation"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952
-#: incidenceformatter.cpp:1009
-msgid "Sender makes this counter proposal"
+#: incidenceformatter.cpp:1678
+msgid "Unknown response to this invitation"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954
-#: incidenceformatter.cpp:1011
+#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841
#, fuzzy
-msgid "Sender declines the counter proposal"
+msgid "%1 declines the counter proposal"
msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
-#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956
-#: incidenceformatter.cpp:1013
+#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845
+#: incidenceformatter.cpp:1910
msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:903
+#: incidenceformatter.cpp:1707
msgid "This task has been published"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:906
-#, fuzzy
-msgid "This task has been updated"
+#: incidenceformatter.cpp:1710
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This task has been updated by the organizer %1"
msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: incidenceformatter.cpp:907
+#: incidenceformatter.cpp:1714
+msgid "I created this task"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1724
+#, c-format
+msgid "You have been assigned this task by %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1726
msgid "You have been assigned this task"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:909
+#: incidenceformatter.cpp:1730
+msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1733
+msgid ""
+"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1740
#, fuzzy
msgid "This task was refreshed"
msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: incidenceformatter.cpp:911
+#: incidenceformatter.cpp:1742
#, fuzzy
msgid "This task was canceled"
msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: incidenceformatter.cpp:913
+#: incidenceformatter.cpp:1744
msgid "Addition to the task"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:927
-msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action"
+#: incidenceformatter.cpp:1772
+msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:929
-msgid "Sender accepts this task"
+#: incidenceformatter.cpp:1777
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This task has been completed by assignee %1"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1779
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This task has been updated by assignee %1"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1783
+#, fuzzy
+msgid "This task has been completed by an assignee"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "This task has been updated by an assignee"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1790
+#, fuzzy
+msgid "%1 accepts this task"
+msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1792
+msgid "%1 accepts this task on behalf of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:931
-msgid "Sender tentatively accepts this task"
+#: incidenceformatter.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "%1 tentatively accepts this task"
+msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1801
+msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:933
-msgid "Sender declines this task"
+#: incidenceformatter.cpp:1806
+#, fuzzy
+msgid "%1 declines this task"
+msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1808
+msgid "%1 declines this task on behalf of %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:940
-#, c-format
-msgid "Sender has delegated this request for the task to %1"
+#: incidenceformatter.cpp:1818
+msgid "%1 has delegated this request for the task to %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:941
-msgid "Sender has delegated this request for the task "
+#: incidenceformatter.cpp:1821
+msgid "%1 has delegated this request for the task"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:944
+#: incidenceformatter.cpp:1826
msgid "The request for this task is now completed"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003
-msgid "Sender is still processing the invitation"
+#: incidenceformatter.cpp:1828
+msgid "%1 is still processing the task"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:948
+#: incidenceformatter.cpp:1831
msgid "Unknown response to this task"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:969
+#: incidenceformatter.cpp:1859
msgid "This journal has been published"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:971
+#: incidenceformatter.cpp:1861
msgid "You have been assigned this journal"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:973
+#: incidenceformatter.cpp:1863
#, fuzzy
msgid "This journal was refreshed"
msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: incidenceformatter.cpp:975
+#: incidenceformatter.cpp:1865
#, fuzzy
msgid "This journal was canceled"
msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
-#: incidenceformatter.cpp:977
+#: incidenceformatter.cpp:1867
msgid "Addition to the journal"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:991
+#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906
+msgid "Sender makes this counter proposal"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1887
msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:993
+#: incidenceformatter.cpp:1889
#, fuzzy
msgid "Sender accepts this journal"
msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
-#: incidenceformatter.cpp:995
+#: incidenceformatter.cpp:1891
msgid "Sender tentatively accepts this journal"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:997
+#: incidenceformatter.cpp:1893
#, fuzzy
msgid "Sender declines this journal"
msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
-#: incidenceformatter.cpp:999
+#: incidenceformatter.cpp:1895
msgid "Sender has delegated this request for the journal"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1001
+#: incidenceformatter.cpp:1897
msgid "The request for this journal is now completed"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1005
+#: incidenceformatter.cpp:1899
+msgid "Sender is still processing the invitation"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1901
msgid "Unknown response to this journal"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1025
+#: incidenceformatter.cpp:1908
+#, fuzzy
+msgid "Sender declines the counter proposal"
+msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
+
+#: incidenceformatter.cpp:1924
msgid "This free/busy list has been published"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1027
+#: incidenceformatter.cpp:1926
msgid "The free/busy list has been requested"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1029
+#: incidenceformatter.cpp:1928
msgid "This free/busy list was refreshed"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1031
+#: incidenceformatter.cpp:1930
msgid "This free/busy list was canceled"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1033
+#: incidenceformatter.cpp:1932
msgid "Addition to the free/busy list"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1036
+#: incidenceformatter.cpp:1935
msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1155
-msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2"
+#: incidenceformatter.cpp:1948
+msgid "Assignees"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1984
+msgid ""
+"_: No attendee\n"
+"None"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:1999
+msgid "Attached Documents:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2158
+msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2161
+msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2172
+#, fuzzy
+msgid "The task has been completed"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:2175
+msgid "The task is no longer completed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2180
+msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1158
-msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2"
+#: incidenceformatter.cpp:2185
+msgid "A task starting time has been added"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2188
+msgid "The task starting time has been removed"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2192
+msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2198
+#, fuzzy
+msgid "A task due time has been added"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:2201
+#, fuzzy
+msgid "The task due time has been removed"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:2205
+msgid "The task due time has been changed from %1 to %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1167
+#: incidenceformatter.cpp:2216
msgid "The summary has been changed to: \"%1\""
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1169
+#: incidenceformatter.cpp:2218
msgid "The location has been changed to: \"%1\""
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1171
+#: incidenceformatter.cpp:2220
msgid "The description has been changed to: \"%1\""
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1177
+#: incidenceformatter.cpp:2227
msgid "Attendee %1 has been added"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1180
+#: incidenceformatter.cpp:2230
msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1187
+#: incidenceformatter.cpp:2240
msgid "Attendee %1 has been removed"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1279
-msgid ""
-"<p align=\"left\">The following changes have been made by the organizer:</p>"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307
-#: incidenceformatter.cpp:1352
-msgid "[Enter this into my calendar]"
+#: incidenceformatter.cpp:2304
+msgid "[Record]"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350
-msgid "[Enter this into my task list]"
+#: incidenceformatter.cpp:2309
+msgid "[Move to Trash]"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357
+#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367
#, fuzzy
msgid "[Accept]"
msgstr "स्वीकृत"
-#: incidenceformatter.cpp:1318
+#: incidenceformatter.cpp:2322
msgid ""
"_: Accept conditionally\n"
"[Accept cond.]"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1321
+#: incidenceformatter.cpp:2327
#, fuzzy
msgid "[Counter proposal]"
msgstr "प्रति-प्रस्ताव"
-#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359
+#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372
#, fuzzy
msgid "[Decline]"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: incidenceformatter.cpp:1328
+#: incidenceformatter.cpp:2339
#, fuzzy
msgid "[Delegate]"
msgstr "प्रतिनिधित्व"
-#: incidenceformatter.cpp:1332
+#: incidenceformatter.cpp:2344
msgid "[Forward]"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361
+#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378
msgid "[Check my calendar]"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1344
-msgid "[Remove this from my calendar]"
+#: incidenceformatter.cpp:2452
+msgid "The following changes have been made by the organizer:"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1707
+#: incidenceformatter.cpp:2462
+msgid "The following changes have been made by %1:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2464
+msgid "The following changes have been made by an attendee:"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2516
+msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2519
+msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2524
+#, fuzzy
+msgid "This invitation was declined"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:2526
+#, fuzzy
+msgid "This invitation was accepted"
+msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया"
+
+#: incidenceformatter.cpp:2531
+msgid "Awaiting delegation response"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2564
+msgid "[Record invitation in my task list]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2567
+msgid "[Record invitation in my calendar]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2584
+msgid "[Remove invitation from my task list]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2587
+msgid "[Remove invitation from my calendar]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2630
+msgid "The response has been recorded [%1]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2637
+msgid "[Record response in my task list]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:2639
+msgid "[Record response in my calendar]"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3026
msgid "Reminder"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1876
+#: incidenceformatter.cpp:3219
#, c-format
msgid ""
"_: Event start\n"
"<i>From:</i>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1882
+#: incidenceformatter.cpp:3225
#, c-format
msgid ""
"_: Event end\n"
"<i>To:</i>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940
+#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314
#, c-format
msgid "<i>Date:</i>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1897
+#: incidenceformatter.cpp:3242
#, c-format
msgid ""
"_: time for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
"<i>Time:</i>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1901
+#: incidenceformatter.cpp:3246
msgid ""
"_: time range for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
"<i>Time:</i>&nbsp;%1&nbsp;-&nbsp;%2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1919
+#: incidenceformatter.cpp:3269
#, c-format
msgid "<i>Start:</i>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1924
+#: incidenceformatter.cpp:3284
#, c-format
msgid "<i>Due:</i>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1929
-#, c-format
-msgid "<i>Completed:</i>&nbsp;%1"
-msgstr ""
-
-#: incidenceformatter.cpp:1931
-#, fuzzy
-msgid "%1 % completed"
-msgstr "पूर्ण"
-
-#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949
+#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324
#, c-format
msgid "<i>Period start:</i>&nbsp;%1"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "<i>Location:</i>&nbsp;%1"
+#: incidenceformatter.cpp:3380
+msgid ""
+"_: elipsis\n"
+"..."
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2002
-msgid "<i>Description:</i><br>"
+#: incidenceformatter.cpp:3384
+msgid ""
+"_: separator for lists of people names\n"
+", "
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2040
+#: incidenceformatter.cpp:3581
msgid "This is a Free Busy Object"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2050
+#: incidenceformatter.cpp:3591
msgid ""
"Summary: %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2053
+#: incidenceformatter.cpp:3594
#, fuzzy
msgid ""
"Organizer: %1\n"
msgstr "के-आर्गेनाइज़र कैलेण्डर"
-#: incidenceformatter.cpp:2056
+#: incidenceformatter.cpp:3597
#, fuzzy
msgid ""
"Location: %1\n"
msgstr "स्थानः"
-#: incidenceformatter.cpp:2063
+#: incidenceformatter.cpp:3604
msgid ""
"_: no recurrence\n"
"None"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2064
+#: incidenceformatter.cpp:3605
msgid "Minutely"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2064
+#: incidenceformatter.cpp:3605
msgid "Hourly"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2064
+#: incidenceformatter.cpp:3605
msgid "Daily"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2065
+#: incidenceformatter.cpp:3606
msgid "Weekly"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2065
+#: incidenceformatter.cpp:3606
msgid "Monthly Same Day"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2065
+#: incidenceformatter.cpp:3606
msgid "Monthly Same Position"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2066
+#: incidenceformatter.cpp:3607
msgid "Yearly"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117
+#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671
msgid ""
"Start Date: %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119
+#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674
#, fuzzy
msgid ""
"Start Time: %1\n"
msgstr "प्रारंभ समय"
-#: incidenceformatter.cpp:2074
+#: incidenceformatter.cpp:3617
msgid ""
"End Date: %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2077
+#: incidenceformatter.cpp:3621
#, fuzzy
msgid ""
"End Time: %1\n"
msgstr "समाप्ति समय"
-#: incidenceformatter.cpp:2082
+#: incidenceformatter.cpp:3627
msgid ""
"Recurs: %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2084
+#: incidenceformatter.cpp:3629
msgid ""
"Frequency: %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2088
+#: incidenceformatter.cpp:3633
#, c-format
msgid ""
"_n: Repeats once\n"
"Repeats %n times"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2099
+#: incidenceformatter.cpp:3644
msgid ""
"Repeat until: %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2101
+#: incidenceformatter.cpp:3646
msgid ""
"Repeats forever\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130
+#: incidenceformatter.cpp:3652
+msgid ""
+"This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3655
+msgid ""
+" %1\n"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688
msgid ""
"Details:\n"
"%1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2123
+#: incidenceformatter.cpp:3679
#, fuzzy
msgid ""
"Due Date: %1\n"
msgstr "नियत तारीख़"
-#: incidenceformatter.cpp:2125
+#: incidenceformatter.cpp:3682
msgid ""
"Due Time: %1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2138
+#: incidenceformatter.cpp:3696
#, fuzzy
msgid ""
"Date: %1\n"
msgstr "नियत तारीख़"
-#: incidenceformatter.cpp:2140
+#: incidenceformatter.cpp:3699
#, fuzzy
msgid ""
"Time: %1\n"
msgstr "समाप्ति समय"
-#: incidenceformatter.cpp:2143
+#: incidenceformatter.cpp:3703
msgid ""
"Text of the journal:\n"
"%1\n"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180
+#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811
msgid "No recurrence"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2183
+#: incidenceformatter.cpp:3741
+msgid "31st Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3742
+msgid "30th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3743
+msgid "29th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3744
+msgid "28th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3745
+msgid "27th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3746
+msgid "26th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3747
+msgid "25th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3748
+msgid "24th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3749
+msgid "23rd Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3750
+msgid "22nd Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3751
+msgid "21st Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3752
+msgid "20th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3753
+msgid "19th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3754
+msgid "18th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3755
+msgid "17th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3756
+msgid "16th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3757
+msgid "15th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3758
+msgid "14th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3759
+msgid "13th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3760
+msgid "12th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3761
+msgid "11th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3762
+msgid "10th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3763
+msgid "9th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3764
+msgid "8th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3765
+msgid "7th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3766
+msgid "6th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3767
+msgid "5th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3768
+msgid "4th Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3769
+msgid "3rd Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3770
+msgid "2nd Last"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3771
msgid ""
-"_n: Recurs every minute until %1\n"
-"Recurs every %n minutes until %1"
+"_: last day of the month\n"
+"Last"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2185
+#: incidenceformatter.cpp:3772
+msgid ""
+"_: unknown day of the month\n"
+"unknown"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3773
+msgid "1st"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3774
+msgid "2nd"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3775
+msgid "3rd"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3776
+msgid "4th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3777
+msgid "5th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3778
+msgid "6th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3779
+msgid "7th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3780
+msgid "8th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3781
+msgid "9th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3782
+msgid "10th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3783
+msgid "11th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3784
+msgid "12th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3785
+msgid "13th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3786
+msgid "14th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3787
+msgid "15th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3788
+msgid "16th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3789
+msgid "17th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3790
+msgid "18th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3791
+msgid "19th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3792
+msgid "20th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3793
+msgid "21st"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3794
+msgid "22nd"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3795
+msgid "23rd"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3796
+msgid "24th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3797
+msgid "25th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3798
+msgid "26th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3799
+msgid "27th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3800
+msgid "28th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3801
+msgid "29th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3802
+msgid "30th"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3803
+msgid "31st"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3814
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs every minute\n"
"Recurs every %n minutes"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2188
-msgid ""
-"_n: Recurs hourly until %1\n"
-"Recurs every %n hours until %1"
+#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827
+#: incidenceformatter.cpp:3839
+msgid "%1 until %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829
+#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868
+#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914
+#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974
+#: incidenceformatter.cpp:3998
+msgid " (%1 occurrences)"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2190
+#: incidenceformatter.cpp:3825
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs hourly\n"
"Recurs every %n hours"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2193
+#: incidenceformatter.cpp:3836
+#, c-format
msgid ""
-"_n: Recurs daily until %1\n"
-"Recurs every %n days until %1"
+"_n: Recurs daily\n"
+"Recurs every %n days"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2195
+#: incidenceformatter.cpp:3849
#, c-format
msgid ""
-"_n: Recurs daily\n"
-"Recurs every %n days"
+"_n: Recurs weekly\n"
+"Recurs every %n weeks"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2198
+#: incidenceformatter.cpp:3855
msgid ""
-"_n: Recurs weekly until %1\n"
-"Recurs every %n weeks until %1"
+"_: separator for list of days\n"
+", "
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3862
+msgid ""
+"_: Recurs weekly on no days\n"
+"no days"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3865
+msgid "%1 on %2 until %3"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3872
+msgid "%1 on %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2200
+#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904
#, c-format
msgid ""
-"_n: Recurs weekly\n"
-"Recurs every %n weeks"
+"_n: Recurs monthly\n"
+"Recurs every %n months"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2204
+#: incidenceformatter.cpp:3882
+msgid "%1 on the %2 %3 until %4"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3892
+msgid "%1 on the %2 %3"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3909
+msgid "%1 on the %2 day until %3"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3918
+msgid "%1 on the %2 day"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966
#, c-format
-msgid "Recurs monthly until %1"
+msgid ""
+"_n: Recurs yearly\n"
+"Recurs every %n years"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2205
-msgid "Recurs monthly"
+#: incidenceformatter.cpp:3931
+msgid "%1 on %2 %3 until %4"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3943
+msgid "%1 on %2 %3"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955
+msgid "Recurs yearly on %1 %2"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2210
+#: incidenceformatter.cpp:3969
+msgid "%1 on day %2 until %3"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3978
+msgid "%1 on day %2"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:3987
#, c-format
-msgid "Recurs yearly until %1"
+msgid ""
+"_n: Every year\n"
+"Every %n years"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2211
-msgid "Recurs yearly"
+#: incidenceformatter.cpp:3991
+msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5"
msgstr ""
-#: incidenceformatter.cpp:2213
+#: incidenceformatter.cpp:4002
+msgid "%1 on the %2 %3 of %4"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4015
msgid "Incidence recurs"
msgstr ""
+#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097
+#: incidenceformatter.cpp:4110
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 day\n"
+"%n days"
+msgstr "श्रेणियां"
+
+#: incidenceformatter.cpp:4077
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 hour\n"
+"%n hours"
+msgstr "श्रेणियां"
+
+#: incidenceformatter.cpp:4083
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 minute\n"
+"%n minutes"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4101
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "कभी नहीं"
+
+#: incidenceformatter.cpp:4143
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n"
+"%1 before the start"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4146
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n"
+"%1 after the start"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4158
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n"
+"%1 before the to-do is due"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4161
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n"
+"%1 before the end"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4166
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n"
+"%1 after the to-do is due"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4169
+msgid ""
+"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n"
+"%1 after the end"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4187
+#, c-format
+msgid ""
+"_: reminder occurs at datetime\n"
+"at %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4194
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: repeats once\n"
+"repeats %n times"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4195
+#, c-format
+msgid ""
+"_: interval is N days/hours/minutes\n"
+"interval is %1"
+msgstr ""
+
+#: incidenceformatter.cpp:4197
+msgid ""
+"_: (repeat string, interval string)\n"
+"(%1, %2)"
+msgstr ""
+
#: qtopiaformat.cpp:297
msgid "Could not open file '%1'"
msgstr "फ़ाइल '%1' खोल नहीं सकते"
@@ -1393,12 +2198,12 @@ msgstr ""
msgid "Title of the free/busy list"
msgstr ""
-#: resourcecached.cpp:630
+#: resourcecached.cpp:691
#, c-format
msgid "Last loaded: %1"
msgstr ""
-#: resourcecached.cpp:635
+#: resourcecached.cpp:696
#, c-format
msgid "Last saved: %1"
msgstr ""
@@ -1439,27 +2244,23 @@ msgstr ""
msgid "On every change"
msgstr ""
-#: resourcecalendar.cpp:57
+#: resourcecalendar.cpp:77
#, c-format
msgid "Type: %1"
msgstr ""
-#: resourcecalendar.cpp:149
+#: resourcecalendar.cpp:175
#, fuzzy
msgid ""
"Error while loading %1.\n"
msgstr "यहाँ सहेजने में त्रुटि '%1'"
-#: resourcecalendar.cpp:186
+#: resourcecalendar.cpp:212
#, fuzzy
msgid ""
"Error while saving %1.\n"
msgstr "यहाँ सहेजने में त्रुटि '%1'"
-#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47
-msgid "Location:"
-msgstr "स्थानः"
-
#: resourcelocalconfig.cpp:54
msgid "Calendar Format"
msgstr "कैलेण्डर फॉर्मेट"
@@ -1479,85 +2280,182 @@ msgid ""
"resource properties."
msgstr ""
-#: scheduler.cpp:50
+#: resourcelocaldirconfig.cpp:72
+msgid "No location specified. The calendar will be read-only."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Updated Publish"
msgstr "अद्यतन निवेदन"
-#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154
+#: scheduler.cpp:55 scheduler.cpp:160
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित करें"
-#: scheduler.cpp:54
+#: scheduler.cpp:57
msgid "Obsolete"
msgstr "चलन में नहीं"
-#: scheduler.cpp:56
+#: scheduler.cpp:59
msgid "New Request"
msgstr "नया निवेदन"
-#: scheduler.cpp:58
+#: scheduler.cpp:61
msgid "Updated Request"
msgstr "अद्यतन निवेदन"
-#: scheduler.cpp:60
+#: scheduler.cpp:63
#, c-format
msgid "Unknown Status: %1"
msgstr "अज्ञात स्थिति: %1"
-#: scheduler.cpp:156
+#: scheduler.cpp:162
msgid "Request"
msgstr "निवेदन"
-#: scheduler.cpp:158
+#: scheduler.cpp:164
msgid "Refresh"
msgstr "ताज़ा करें"
-#: scheduler.cpp:164
+#: scheduler.cpp:170
msgid "Reply"
msgstr "जवाब"
-#: scheduler.cpp:166
+#: scheduler.cpp:172
msgid ""
"_: counter proposal\n"
"Counter"
msgstr "प्रति-प्रस्ताव"
-#: scheduler.cpp:168
+#: scheduler.cpp:174
msgid ""
"_: decline counter proposal\n"
"Decline Counter"
msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें"
-#: scheduler.cpp:170
+#: scheduler.cpp:176
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: scheduler.cpp:341
+#: scheduler.cpp:310
+msgid ""
+"<qt>You accepted an invitation update, but an earlier version of the item could "
+"not be found in your calendar."
+"<p>This may have occurred because:"
+"<ul>"
+"<li>the organizer did not include you in the original invitation</li>"
+"<li>you did not accept the original invitation yet</li>"
+"<li>you deleted the original invitation from your calendar</li>"
+"<li>you no longer have access to the calendar containing the invitation</li>"
+"</ul>This is not a problem, but we thought you should know.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:320
+msgid "Cannot find invitation to be updated"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:329
+msgid "No calendars found, unable to save the invitation."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:357
+msgid ""
+"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be stored "
+"in your calendar even though you accepted the invitation. Are you certain you "
+"want to discard this invitation? "
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:360
+msgid "Discard this invitation?"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:361
+msgid "Go Back to Folder Selection"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:364
+msgid ""
+"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still listed "
+"as an attendee for that appointment.\n"
+"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please "
+"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:380
+msgid "Unable to save %1 \"%2\"."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:487
+msgid ""
+"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has already "
+"been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or "
+"disabled calendar."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:520
+msgid ""
+"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. Maybe "
+"it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a "
+"read-only or disabled calendar."
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:593
msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited."
msgstr ""
-#: scheduler.cpp:344
+#: scheduler.cpp:596
msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3."
msgstr ""
-#: scheduler.cpp:347
+#: scheduler.cpp:599
msgid "Uninvited attendee"
msgstr ""
-#: scheduler.cpp:348
+#: scheduler.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Accept Attendance"
msgstr "स्वीकृत"
-#: scheduler.cpp:348
+#: scheduler.cpp:600
msgid "Reject Attendance"
msgstr ""
-#: scheduler.cpp:353
+#: scheduler.cpp:605
msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting."
msgstr ""
+#: scheduler.cpp:627
+msgid ""
+"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an "
+"update message?"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Attendee Added"
+msgstr "अटेंडीज़"
+
+#: scheduler.cpp:629
+msgid "Send Messages"
+msgstr ""
+
+#: scheduler.cpp:630
+msgid "Do Not Send"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "नियत तारीख़"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "क्रिया की आवश्यकता"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1 % completed"
+#~ msgstr "पूर्ण"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "श्रेणियां"
@@ -1571,9 +2469,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "%1's anniversary"
#~ msgstr "%1 की वर्षगांठ"
-#~ msgid "Anniversary"
-#~ msgstr "वर्षगांठ"
-
#~ msgid "Set alarm"
#~ msgstr "अलार्म नियत करें"
@@ -1607,10 +2502,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "स्थानः"
#, fuzzy
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "वी-केलैन्डर"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "To-do List"
#~ msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र कार्य सूची"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po
index b45787cead9..a921216012c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po
index e68558f5bcb..79e426fdddd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 14:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po
index 18fbfc3c342..f93d6ef0b94 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:33+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,99 +21,99 @@ msgstr ""
msgid "%1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342
+#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:340
#, fuzzy
msgid "Unnamed"
msgstr "अपारिभाषित "
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:457
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:465
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains more than one @. "
"You will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:462
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:470
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You "
"will not create valid messages if you do not change your address."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:467
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:475
msgid "You have to enter something in the email address field."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:469
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:477
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a local "
"part."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:472
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:480
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a domain "
"part."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:475
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:483
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
"comments/brackets."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:478
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:486
msgid "The email address you entered is valid."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:480
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:488
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
"anglebracket."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:483
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:491
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an unopened "
"anglebracket."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:486
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:494
msgid ""
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"unexpected comma."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:489
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:497
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this "
"probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last "
"character in your email address."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:494
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:502
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
"which does not end."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not seem to contain "
"an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:501
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:509
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
"character."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:504
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:512
msgid ""
"The email address you have entered is not valid because it contains an invalid "
"displayname."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:507
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:515
msgid "Unknown problem with email address"
msgstr ""
@@ -128,8 +129,8 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238
-#: addressesdialog.cpp:719
+#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:243
+#: addressesdialog.cpp:727
msgid "To"
msgstr "को"
@@ -141,17 +142,17 @@ msgstr ""
msgid "Bcc"
msgstr ""
-#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319
-#: recentaddresses.cpp:167
+#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:324
+#: completionordereditor.cpp:208 recentaddresses.cpp:167
msgid "Recent Addresses"
msgstr "हालिया पते"
-#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088
-#: completionordereditor.cpp:204
+#: addresseelineedit.cpp:594 addressesdialog.cpp:1152
+#: completionordereditor.cpp:205
msgid "Distribution Lists"
msgstr "वितरण सूची"
-#: addresseelineedit.cpp:873
+#: addresseelineedit.cpp:927
#, fuzzy
msgid "Configure Completion Order..."
msgstr "वर्गों का संपादन करें..."
@@ -236,8 +237,8 @@ msgstr ""
msgid "SMS"
msgstr ""
-#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144
-#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346
+#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:156
+#: ldapsearchdialog.cpp:287 ldapsearchdialog.cpp:358
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
@@ -253,7 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Notes"
msgstr "टीप"
-#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288
+#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:300
msgid "Department"
msgstr ""
@@ -337,43 +338,43 @@ msgstr "यूआरएल %1 खोलें"
msgid "Chat with %1"
msgstr ""
-#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131
+#: addressesdialog.cpp:125 addressesdialog.cpp:133
msgid "<group>"
msgstr "<समूह>"
#. i18n: file addresspicker.ui line 16
-#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3
+#: addressesdialog.cpp:216 rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Address Selection"
msgstr "पता चयन"
-#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741
+#: addressesdialog.cpp:254 addressesdialog.cpp:748
msgid "CC"
msgstr "नक़ल: "
-#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763
+#: addressesdialog.cpp:265 addressesdialog.cpp:769
msgid "BCC"
msgstr "गुमनाम पता.: "
-#: addressesdialog.cpp:458
+#: addressesdialog.cpp:464
msgid "Other Addresses"
msgstr "अन्य पता"
-#: addressesdialog.cpp:883
+#: addressesdialog.cpp:888
msgid ""
"There are no addresses in your list. First add some addresses from your address "
"book, then try again."
msgstr ""
-#: addressesdialog.cpp:890
+#: addressesdialog.cpp:895
msgid "New Distribution List"
msgstr "नई वितरण सूची"
-#: addressesdialog.cpp:891
+#: addressesdialog.cpp:896
msgid "Please enter name:"
msgstr "कृपया नाम भरेंः"
-#: addressesdialog.cpp:908
+#: addressesdialog.cpp:913
msgid ""
"<qt>Distribution list with the given name <b>%1</b> already exists. Please "
"select a different name.</qt>"
@@ -462,8 +463,8 @@ msgstr ""
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91
-#: ldapsearchdialog.cpp:289
+#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:93
+#: ldapsearchdialog.cpp:301
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -574,12 +575,12 @@ msgstr "श्रेणी"
msgid "Select Categories"
msgstr "वर्ग चुनें"
-#: completionordereditor.cpp:90
+#: completionordereditor.cpp:91
#, c-format
msgid "LDAP server %1"
msgstr ""
-#: completionordereditor.cpp:176
+#: completionordereditor.cpp:177
msgid "Edit Completion Order"
msgstr ""
@@ -651,51 +652,51 @@ msgid "KCMDesignerfields"
msgstr ""
#: kcmdesignerfields.cpp:135
-msgid "Qt Designer Fields Dialog"
+msgid "TQt Designer Fields Dialog"
msgstr ""
#: kcmdesignerfields.cpp:137
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:178
+#: kcmdesignerfields.cpp:179
msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:187
+#: kcmdesignerfields.cpp:188
msgid "*.ui|Designer Files"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:188
+#: kcmdesignerfields.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Import Page"
msgstr "आयात प्रगति में"
-#: kcmdesignerfields.cpp:271
+#: kcmdesignerfields.cpp:272
msgid ""
-"<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not "
+"<qt><b>Warning:</b> TQt Designer could not be found. It is probably not "
"installed. You will only be able to import existing designer files.</qt>"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:280
+#: kcmdesignerfields.cpp:281
msgid "Available Pages"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:286
+#: kcmdesignerfields.cpp:287
msgid "Preview of Selected Page"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:299
+#: kcmdesignerfields.cpp:300
msgid ""
"<qt>"
"<p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>"
"') to store your own values into %1. Proceed as described below:</p>"
"<ol>"
-"<li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'"
+"<li>Click on '<i>Edit with TQt Designer</i>'"
"<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i>"
"<li>Add your widgets to the form"
-"<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer"
-"<li>Close Qt Designer</ol>"
+"<li>Save the file in the directory proposed by TQt Designer"
+"<li>Close TQt Designer</ol>"
"<p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your "
"hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p>"
"<p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form "
@@ -704,93 +705,42 @@ msgid ""
"X_Foo</i>'.</p>"
"<p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application "
"name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name "
-"in Qt Designer.</p></qt>"
+"in TQt Designer.</p></qt>"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:321
+#: kcmdesignerfields.cpp:322
msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:329
+#: kcmdesignerfields.cpp:330
msgid "Delete Page"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:332
+#: kcmdesignerfields.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Import Page..."
msgstr "आयात प्रगति में"
-#: kcmdesignerfields.cpp:334
-msgid "Edit with Qt Designer..."
+#: kcmdesignerfields.cpp:335
+msgid "Edit with TQt Designer..."
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:362
+#: kcmdesignerfields.cpp:363
msgid "Key:"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:364
+#: kcmdesignerfields.cpp:365
msgid "Type:"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:366
+#: kcmdesignerfields.cpp:367
msgid "Classname:"
msgstr ""
-#: kcmdesignerfields.cpp:368
+#: kcmdesignerfields.cpp:369
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: tdeconfigpropagator.cpp:39
-msgid "Change Config Value"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45
-msgid "Configuration Wizard"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:84
-msgid "Rules"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:90
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:91
-msgid "Target"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:92
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:125
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:131
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:132
-msgid "Option"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:133
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:166
-msgid ""
-"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
-"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
-"lost."
-msgstr ""
-
-#: tdeconfigwizard.cpp:169
-msgid "Run Wizard Now"
-msgstr ""
-
#: kdateedit.cpp:332
msgid "tomorrow"
msgstr "कल"
@@ -826,132 +776,6 @@ msgstr ""
msgid "No Date"
msgstr "टीप"
-#: tdefileio.cpp:31
-msgid "File I/O Error"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified file does not exist:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129
-#, c-format
-msgid ""
-"This is a folder and not a file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have read permissions to the file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not read file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while reading file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165
-msgid "Could only read %1 bytes of %2."
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:193
-msgid ""
-"File %1 exists.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213
-msgid "Save to File"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "खाली जगह"
-
-#: tdefileio.cpp:211
-msgid ""
-"Failed to make a backup copy of %1.\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not write to file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:227
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open file for writing:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:231
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while writing file:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:246
-msgid "Could only write %1 bytes of %2."
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:285
-msgid "%1 does not exist"
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:297
-msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable."
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:318
-msgid "%1 is not readable and that is unchangeable."
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:334
-msgid "%1 is not writable and that is unchangeable."
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:349
-msgid "Folder %1 is inaccessible."
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:380
-msgid ""
-"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them "
-"manually."
-msgstr ""
-
-#: tdefileio.cpp:383
-msgid "Permissions Check"
-msgstr ""
-
#: kimportdialog.cpp:78
msgid "Plain"
msgstr "सादा"
@@ -1427,7 +1251,7 @@ msgid "Current changes:"
msgstr ""
#. i18n: file addresspicker.ui line 25
-#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341
+#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:353
#: rc.cpp:6 rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Name"
@@ -1472,115 +1296,115 @@ msgid ""
"Clear"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291
+#: ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:303
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274
+#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Full Name"
msgstr "नाम"
-#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276
-#: ldapsearchdialog.cpp:348
+#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:157 ldapsearchdialog.cpp:288
+#: ldapsearchdialog.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Home Number"
msgstr "दूरभाष क्रमांक दिखाएँ"
-#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277
-#: ldapsearchdialog.cpp:350
+#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:158 ldapsearchdialog.cpp:289
+#: ldapsearchdialog.cpp:362
msgid "Work Number"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278
+#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:290
msgid "Mobile Number"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279
+#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:291
msgid "Fax Number"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:81
+#: ldapsearchdialog.cpp:83
msgid "Pager"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282
+#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:294
msgid "Street"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283
+#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:295
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "टीप"
-#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284
+#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:296
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287
+#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:299
msgid "City"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281
+#: ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:293
msgid "Organization"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280
+#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:292
msgid "Company"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285
+#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:297
msgid "Zip Code"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286
+#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:298
#, fuzzy
msgid "Postal Address"
msgstr "डाक का पता दिखाएँ"
-#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290
+#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:302
msgid "User ID"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123
+#: ldapsearchdialog.cpp:128 ldapsearchdialog.cpp:135
msgid "Search for Addresses in Directory"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:132
+#: ldapsearchdialog.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Search for:"
msgstr "विभाजकः"
-#: ldapsearchdialog.cpp:139
+#: ldapsearchdialog.cpp:151
msgid "in"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406
+#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418
msgid "Search"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:160
+#: ldapsearchdialog.cpp:172
msgid "Recursive search"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:165
+#: ldapsearchdialog.cpp:177
msgid "Contains"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:166
+#: ldapsearchdialog.cpp:178
msgid "Starts With"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:179
+#: ldapsearchdialog.cpp:191
msgid "Unselect All"
msgstr ""
-#: ldapsearchdialog.cpp:181
+#: ldapsearchdialog.cpp:193
#, fuzzy
msgid "Add Selected"
msgstr "पता चयन"
-#: ldapsearchdialog.cpp:222
+#: ldapsearchdialog.cpp:234
msgid ""
"You must select a LDAP server before searching.\n"
"You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook."
@@ -1741,14 +1565,191 @@ msgstr ""
msgid "Open detailed progress dialog"
msgstr ""
-#: statusbarprogresswidget.cpp:278
+#: statusbarprogresswidget.cpp:287
msgid "Hide detailed progress window"
msgstr ""
-#: statusbarprogresswidget.cpp:283
+#: statusbarprogresswidget.cpp:292
msgid "Show detailed progress window"
msgstr ""
+#: tdeconfigpropagator.cpp:39
+msgid "Change Config Value"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45
+msgid "Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:84
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:90
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:91
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:92
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:125
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:131
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:132
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:133
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:166
+msgid ""
+"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not "
+"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be "
+"lost."
+msgstr ""
+
+#: tdeconfigwizard.cpp:169
+msgid "Run Wizard Now"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:31
+msgid "File I/O Error"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122
+#, c-format
+msgid ""
+"The specified file does not exist:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129
+#, c-format
+msgid ""
+"This is a folder and not a file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have read permissions to the file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not read file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165
+msgid "Could only read %1 bytes of %2."
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:193
+msgid ""
+"File %1 exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213
+msgid "Save to File"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "खाली जगह"
+
+#: tdefileio.cpp:211
+msgid ""
+"Failed to make a backup copy of %1.\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write to file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:227
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file for writing:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while writing file:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:246
+msgid "Could only write %1 bytes of %2."
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:285
+msgid "%1 does not exist"
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:297
+msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable."
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:318
+msgid "%1 is not readable and that is unchangeable."
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:334
+msgid "%1 is not writable and that is unchangeable."
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:349
+msgid "Folder %1 is inaccessible."
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:380
+msgid ""
+"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them "
+"manually."
+msgstr ""
+
+#: tdefileio.cpp:383
+msgid "Permissions Check"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid " days"
#~ msgstr "आज"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
index f8af17478a7..620a0626f47 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po
@@ -3,18 +3,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: tdeabc2mutt.cpp:115
-msgid "preferred"
-msgstr ""
-
#: main.cpp:30
msgid "tdeabc2mutt"
msgstr "tdeabc2mutt"
@@ -49,5 +46,9 @@ msgstr ""
#: main.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Searching TDE addressbook"
+msgid "Searching KDE addressbook"
msgstr "केडीई पता पुस्तिका में ढूंढा जा रहा है..."
+
+#: tdeabc2mutt.cpp:115
+msgid "preferred"
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index d624d296e09..55c32544918 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
index f343baf3128..67c5561e86f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_vcf\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 10:05+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 6108ac273b4..fbe82dfd1e5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:52+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -98,11 +99,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "मेल-बक्सा बंद करने में असमर्थ."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -110,7 +107,7 @@ msgstr ""
"सर्वर %1 समर्थित नहीं करता है IMAP4 न ही IMAP4rev1.\n"
"यह अपने आप का परिचय देता है: %2 से"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -118,23 +115,23 @@ msgstr ""
"सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता.\n"
"अनएनक्रिप्टेड कनेक्ट होने के लिए इस सुरक्षा विशेषता को अक्षम करें."
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "टीएलएस शुरु करने में असफल."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr ""
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "प्रमाणीकरण तरीका %1 सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "आपके आईमैप ख़ाता का उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
@@ -145,7 +142,7 @@ msgstr ""
"सर्वर ने जवाब दिया:\n"
"%1"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
@@ -156,14 +153,17 @@ msgstr ""
"सर्वर ने जवाब दिया:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr ""
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "मेल-बक्सा बंद करने में असमर्थ."
+
#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
#~ msgstr "फ़ोल्डर %1के बारे में जानकारी पाने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
index f6ad1090fef..090f72a8fb1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_mobile\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 10:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
index a66b9611cbf..0c94fe45a1f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po
@@ -4,72 +4,113 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:44+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: sieve.cpp:332
+#: sieve.cpp:343
msgid "Connecting to %1..."
msgstr " %1 से जुड़ रहे..."
-#: sieve.cpp:335
+#: sieve.cpp:346
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr "सर्वर से कनेक्शन टूटा."
-#: sieve.cpp:347
+#: sieve.cpp:358
msgid "Server identification failed."
msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण जांच असफल हो गया."
-#: sieve.cpp:374
+#: sieve.cpp:364
+msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting."
+msgstr ""
+
+#: sieve.cpp:371
+msgid ""
+"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in "
+"its capabilities.\n"
+"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the "
+"operation."
+msgstr ""
+
+#: sieve.cpp:373
+msgid "Server Does Not Advertise TLS"
+msgstr ""
+
+#: sieve.cpp:373
+msgid "&Start TLS nonetheless"
+msgstr ""
+
+#: sieve.cpp:375
+msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
+msgstr ""
+
+#: sieve.cpp:399
+msgid ""
+"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful."
+msgstr ""
+
+#: sieve.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Connection Failed"
+msgstr "प्रमाणीकरण असफल."
+
+#: sieve.cpp:408
+msgid ""
+"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
+"without encryption."
+msgstr ""
+
+#: sieve.cpp:418
msgid "Authenticating user..."
msgstr "उपयोक्ता प्रमाणीकरण में..."
-#: sieve.cpp:377
+#: sieve.cpp:421
msgid "Authentication failed."
msgstr "प्रमाणीकरण असफल."
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
+#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821
msgid "Done."
msgstr "सम्पन्न"
-#: sieve.cpp:453
+#: sieve.cpp:497
msgid "Activating script..."
msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय किया जा रहा है..."
-#: sieve.cpp:469
+#: sieve.cpp:513
msgid "There was an error activating the script."
msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय करने में त्रुटि हुई."
-#: sieve.cpp:487
+#: sieve.cpp:531
msgid "There was an error deactivating the script."
msgstr "स्क्रिप्ट अक्रिय करने में त्रुटि हुई."
-#: sieve.cpp:515
+#: sieve.cpp:559
msgid "Sending data..."
msgstr "डाटा भेज रहे..."
-#: sieve.cpp:532
+#: sieve.cpp:576
msgid "TDEIO data supply error."
msgstr "केआईओ डाटा प्रेषण त्रुटि."
-#: sieve.cpp:559
+#: sieve.cpp:603
msgid "Quota exceeded"
msgstr "नियतांश सीमा से बाहर"
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
+#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200
msgid "Network error."
msgstr "नेटवर्क त्रुटि."
-#: sieve.cpp:603
+#: sieve.cpp:647
msgid "Verifying upload completion..."
msgstr ""
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
+#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681
#, c-format
msgid ""
"The script did not upload successfully.\n"
@@ -78,62 +119,62 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
+#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690
msgid ""
"The script did not upload successfully.\n"
"The script may contain errors."
msgstr ""
-#: sieve.cpp:681
+#: sieve.cpp:725
msgid "Retrieving data..."
msgstr "डाटा प्राप्त करने में..."
-#: sieve.cpp:730
+#: sieve.cpp:774
msgid "Finishing up..."
msgstr "पूरा किया जा रहा है..."
-#: sieve.cpp:738
+#: sieve.cpp:782
msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
msgstr ""
-#: sieve.cpp:750
+#: sieve.cpp:794
msgid "Folders are not supported."
msgstr ""
-#: sieve.cpp:758
+#: sieve.cpp:802
msgid "Deleting file..."
msgstr "फ़ाइल मिटा रहे..."
-#: sieve.cpp:773
+#: sieve.cpp:817
msgid "The server would not delete the file."
msgstr "सर्वर फ़ाइल को मिटा नहीं सकता."
-#: sieve.cpp:792
+#: sieve.cpp:836
msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
msgstr ""
-#: sieve.cpp:941
+#: sieve.cpp:985
msgid "No authentication details supplied."
msgstr "प्रमाणीकरण विवरण दिया ही नहीं है."
-#: sieve.cpp:999
+#: sieve.cpp:1043
msgid "Sieve Authentication Details"
msgstr ""
-#: sieve.cpp:1000
+#: sieve.cpp:1044
msgid ""
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
"same as your email password):"
msgstr ""
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
+#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123
#, c-format
msgid ""
"A protocol error occurred during authentication.\n"
"Choose a different authentication method to %1."
msgstr ""
-#: sieve.cpp:1127
+#: sieve.cpp:1171
#, c-format
msgid ""
"Authentication failed.\n"
@@ -146,7 +187,7 @@ msgstr ""
"सर्वर ने जवाब दिया:\n"
"%1"
-#: sieve.cpp:1205
+#: sieve.cpp:1249
msgid "A protocol error occurred."
msgstr "प्रोटोकॉल त्रुटि हो गई."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po
index 185ad89cfc6..613e6e20b46 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
-"(Using TDE %2)\n"
+"(Using KDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po
index 0df1da1da15..c38555f4ca7 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "कृपया अपना पासवर्ड नीचे टा
msgid "Repository:"
msgstr "रेपोसिटरीः"
-#: cvsloginjob.cpp:116
+#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "नीचे दिए रिपॉसिटरी के लिए कृपया अपना पासवर्ड टाइप करें."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 16e02721dd1..aa6a82e6d6d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:39+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -320,16 +321,16 @@ msgstr "बग %1: %2"
msgid "My Bugs"
msgstr ""
-#: backend/bugserver.cpp:289
+#: backend/bugserver.cpp:290
msgid "Mail generated by KBugBuster"
msgstr "के-बग-बस्टर द्वारा डाक तैयार किया गया"
-#: backend/bugserver.cpp:321
+#: backend/bugserver.cpp:322
#, c-format
msgid "Control command: %1"
msgstr "कंट्रोल कमांड: %1"
-#: backend/bugserver.cpp:323
+#: backend/bugserver.cpp:324
#, c-format
msgid "Mail to %1"
msgstr "डाक %1 को"
@@ -339,7 +340,8 @@ msgid "Retrieving My Bugs list..."
msgstr ""
#: backend/kbbprefs.cpp:137
-msgid "Bug Fixed in CVS"
+#, fuzzy
+msgid "Bug Fixed in GIT"
msgstr "सीवीएस में बग फ़िक्स किया"
#: backend/kbbprefs.cpp:140
@@ -351,7 +353,8 @@ msgid "Packaging Bug"
msgstr "पैकेजिंग बग"
#: backend/kbbprefs.cpp:149
-msgid "Feature Implemented in CVS"
+#, fuzzy
+msgid "Feature Implemented in GIT"
msgstr "सीवीएस में विशेषता लागू किया"
#: backend/kbbprefs.cpp:152
@@ -829,15 +832,18 @@ msgid "&Recipient:"
msgstr "प्राप्तकर्ताः (&R)"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
-msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)"
+#, fuzzy
+msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
msgstr "सामान्य (bugs.kde.org & मेंटेनर & kde-bugs-dist)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
-msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)"
+#, fuzzy
+msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
msgstr "सिर्फ मेंटेनर (bugs.kde.org & मेंटेनर)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
-msgid "Quiet (bugs.kde.org only)"
+#, fuzzy
+msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
msgstr "चुपचाप (bugs.kde.org only)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po
index 82ff9692975..8ebeecdaa6c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po
@@ -4,15 +4,487 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kompare\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
+msgid "Source Folder"
+msgstr "स्रोत फ़ोल्डर"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
+msgid "Destination Folder"
+msgstr "गंतव्य फ़ोल्डर"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
+msgid "Source File"
+msgstr "स्रोत फ़ाइल"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
+msgid "Destination File"
+msgstr "गंतव्य फ़ाइल"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
+msgid "Source Line"
+msgstr "स्रोत पंक्ति"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
+msgid "Destination Line"
+msgstr "गंतव्य पंक्ति"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
+msgid "Difference"
+msgstr "भिन्नता"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
+"Applied: Changes made to %n lines undone"
+msgstr ""
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Changed %n line\n"
+"Changed %n lines"
+msgstr ""
+"बदला %n पंक्ति\n"
+"बदलीं %n पंक्तियाँ"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
+"Applied: Insertion of %n lines undone"
+msgstr ""
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Inserted %n line\n"
+"Inserted %n lines"
+msgstr ""
+"प्रविष्ट किया %n पंक्ति\n"
+"प्रविष्ट कीं %n पंक्तियाँ"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
+"Applied: Deletion of %n lines undone"
+msgstr ""
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Deleted %n line\n"
+"Deleted %n lines"
+msgstr ""
+"मिटाया %n पंक्ति\n"
+"मिटाईँ %n पंक्तियाँ"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
+#: komparepart/kompare_part.cpp:651
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
+msgid "KompareNavTreePart"
+msgstr "कॉम्पेयर-नेव-ट्री-पार्ट"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
+msgid "&Apply Difference"
+msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
+msgid "Un&apply Difference"
+msgstr "भिन्नताएँ लागू नहीं करें (&a)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67
+msgid "App&ly All"
+msgstr "सभी लागू करें (&l)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
+msgid "&Unapply All"
+msgstr "सभी लागू नहीं करें (&U)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73
+msgid "P&revious File"
+msgstr "पिछली फ़ाइल (&r)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
+msgid "N&ext File"
+msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79
+msgid "&Previous Difference"
+msgstr "पिछली भिन्नता (&P)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
+msgid "&Next Difference"
+msgstr "अगली भिन्नता (&N)"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>"
+", is not a valid diff file.</qt>"
+msgstr ""
+"कोई मॉडल नहीं या कोई भिन्नता नहीं, यह फ़ाइल: %1, एक वैध डिफ़ फ़ाइल नहीं है"
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>"
+msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ाइल (%2) पर लागू करने में समस्या आई."
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>"
+".</qt>"
+msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ोल्डर (%2) पर लागू करने में समस्या आई."
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582
+msgid "Could not open a temporary file."
+msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोल नहीं सकते."
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
+msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
+"The file has not been saved.</qt>"
+msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383
+msgid ""
+"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>"
+". The temporary file is still available under: <b>%2</b>"
+". You can manually copy it to the right place.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548
+msgid "Could not parse diff output."
+msgstr "डिफ़ आउटपुट पार्से नहीं कर सका."
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451
+msgid "The files are identical."
+msgstr "फ़ाइलें एक जैसी हैं."
+
+#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613
+msgid "Could not write to the temporary file."
+msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
+
+#: kompare_shell.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Could not find our KompareViewPart."
+msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
+
+#: kompare_shell.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Could not load our KompareViewPart."
+msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट लोड नहीं कर सका!"
+
+#: kompare_shell.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
+msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
+
+#: kompare_shell.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
+msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट लोड नहीं कर सका!"
+
+#: kompare_shell.cpp:233
+msgid "&Open Diff..."
+msgstr "डिफ़ खोलें... (&O)"
+
+#: kompare_shell.cpp:234
+msgid "&Compare Files..."
+msgstr "फ़ाइलों की तुलना करें... (&C)"
+
+#: kompare_shell.cpp:237
+msgid "&Blend URL with Diff..."
+msgstr "डिफ़ के साथ यूआरएल ब्लैंड करें... (&B)"
+
+#: kompare_shell.cpp:246
+msgid "Show T&ext View"
+msgstr "पाठ दृश्य दिखाएँ (&e)"
+
+#: kompare_shell.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Hide T&ext View"
+msgstr "पाठ दृश्य"
+
+#: kompare_shell.cpp:257
+msgid " 0 of 0 differences "
+msgstr " 0 में से 0 भिन्नताएं"
+
+#: kompare_shell.cpp:258
+msgid " 0 of 0 files "
+msgstr " 0 में से 0 फ़ाइलें"
+
+#: kompare_shell.cpp:273
+msgid ""
+"_n: %1 of %n file \n"
+" %1 of %n files "
+msgstr ""
+"%1 फ़ाइल, इसमें काः %n \n"
+"%1 फ़ाइलें, इसमें काः %n "
+
+#: kompare_shell.cpp:275
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n file \n"
+" %n files "
+msgstr ""
+"%n फ़ाइल\n"
+"%n फ़ाइलें"
+
+#: kompare_shell.cpp:278
+msgid ""
+"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
+" %1 of %n differences, %2 applied "
+msgstr ""
+" %1 भिन्नता, इसमें काः %n , %2 लागू किया\n"
+" %1 भिन्नताएँ, इसमें काः %n , %2 लागू किया"
+
+#: kompare_shell.cpp:281
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n difference \n"
+" %n differences "
+msgstr ""
+" %n भिन्नता\n"
+" %n भिन्नताएँ"
+
+#: kompare_shell.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Blend File/Folder with diff Output"
+msgstr "डिफ़ आउटपुट के साथ फ़ाइल/फ़ोल्डर ब्लैंड करें"
+
+#: kompare_shell.cpp:370
+msgid "File/Folder"
+msgstr "फ़ाइल/फ़ोल्डर"
+
+#: kompare_shell.cpp:371
+msgid "Diff Output"
+msgstr "डिफ आउटपुट"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
+msgid "Blend"
+msgstr "ब्लेंड"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
+msgid "Blend this file or folder with the diff output"
+msgstr "इस फ़ाइल या फ़ोल्डर को डिफ़ आउटपुट के साथ ब्लैंड करें"
+
+#: kompare_shell.cpp:373
+msgid ""
+"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
+"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
+"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
+"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
+"difference(s) to a file or to the files. "
+msgstr ""
+
+#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185
+msgid "Compare Files or Folders"
+msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों में तुलना करें"
+
+#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186
+msgid "Source"
+msgstr "स्रोत"
+
+#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187
+msgid "Destination"
+msgstr "गंतव्य"
+
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid "Compare"
+msgstr "तुलना करें"
+
+#: kompare_shell.cpp:402
+msgid "Compare these files or folders"
+msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डरों की तुलना करें"
+
+#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189
+msgid ""
+"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
+"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
+"entered files or folders. "
+msgstr ""
+
+#: kompare_shell.cpp:439
+msgid "Text View"
+msgstr "पाठ दृश्य"
+
+#: kompareurldialog.cpp:41
+msgid "Here you can enter the files you want to compare."
+msgstr ""
+
+#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
+msgid "Diff"
+msgstr "डिफ"
+
+#: kompareurldialog.cpp:47
+msgid "Here you can change the options for comparing the files."
+msgstr ""
+
+#: kompareurldialog.cpp:53
+msgid "Here you can change the options for the view."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Difference"
+msgstr "भिन्नता (&D)"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Run Diff In"
+msgstr "डिफ़ इसमें चलाएँ"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Command Line"
+msgstr "कमांड लाइन"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
+msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- स्रोत गंतव्य"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Look for smaller changes"
+msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Optimize for large files"
+msgstr "विशाल फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Ignore changes in case"
+msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Expand tabs to spaces"
+msgstr "टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Ignore added or removed empty lines"
+msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Ignore changes in whitespace"
+msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Show function names"
+msgstr "फ़ंक्शन नाम दिखाएँ"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Compare folders recursively"
+msgstr "फ़ोल्डर रीकर्सिवली तुलना करें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Treat new files as empty"
+msgstr "नई फ़ाइलों को खाली समझें"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "फॉर्मेट"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244
+#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Context"
+msgstr "कॉन्टेक्स्ट"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252
+#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Ed"
+msgstr "ईडी"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260
+#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारण"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268
+#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "RCS"
+msgstr "आरसीएस"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276
+#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75
+#, no-c-format
+msgid "Unified"
+msgstr "एकीकृत"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287
+#: rc.cpp:78
+#, no-c-format
+msgid "Side-by-side"
+msgstr "अगल-बगल में"
+
+#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312
+#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81
+#, no-c-format
+msgid "Number of context lines:"
+msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियोँ की संख्याः"
+
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएँ"
@@ -21,10 +493,6 @@ msgstr "प्राथमिकताएँ"
msgid "View Settings"
msgstr "दृश्य विन्यास"
-#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Diff"
-msgstr "डिफ"
-
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43
msgid "Diff Settings"
msgstr "डिफ विन्यास"
@@ -131,41 +599,6 @@ msgstr ""
msgid "Save Changes?"
msgstr "परिवर्तन सहेजें?"
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276
-#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Unified"
-msgstr "एकीकृत"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244
-#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Context"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268
-#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "RCS"
-msgstr "आरसीएस"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252
-#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Ed"
-msgstr "ईडी"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260
-#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारण"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531
-#: komparepart/kompare_part.cpp:651
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
#: komparepart/kompare_part.cpp:667
msgid ""
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available."
@@ -221,6 +654,15 @@ msgstr ""
"हंक्स की संख्या: %5\n"
"भिन्नताओं की संख्या: %6"
+#: libdialogpages/filespage.cpp:53
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: libdialogpages/filespage.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "&Files"
+msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
+
#: libdialogpages/viewpage.cpp:51
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
@@ -303,12 +745,6 @@ msgstr ""
msgid "Lines of Context"
msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ"
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312
-#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Number of context lines:"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियोँ की संख्याः"
-
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253
msgid ""
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
@@ -464,27 +900,6 @@ msgstr ""
msgid "&Exclude"
msgstr ""
-#: libdialogpages/filespage.cpp:53
-msgid "Encoding"
-msgstr ""
-
-#: libdialogpages/filespage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Files"
-msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
#: main.cpp:33
#, fuzzy
msgid ""
@@ -551,423 +966,9 @@ msgstr "बहुत से अच्छे परामर्श"
msgid "Cervisia diff viewer"
msgstr "सर्विसिया डिफ़ प्रदर्शक"
-#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185
-msgid "Compare Files or Folders"
-msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों में तुलना करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186
-msgid "Source"
-msgstr "स्रोत"
-
-#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187
-msgid "Destination"
-msgstr "गंतव्य"
-
-#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189
-msgid "Compare"
-msgstr "तुलना करें"
-
#: main.cpp:189
msgid "Compare these files or folder"
msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डर में तुलना करें"
-#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189
-msgid ""
-"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then "
-"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the "
-"entered files or folders. "
-msgstr ""
-
-#: kompareurldialog.cpp:41
-msgid "Here you can enter the files you want to compare."
-msgstr ""
-
-#: kompareurldialog.cpp:47
-msgid "Here you can change the options for comparing the files."
-msgstr ""
-
-#: kompareurldialog.cpp:53
-msgid "Here you can change the options for the view."
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61
-msgid "Source Folder"
-msgstr "स्रोत फ़ोल्डर"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66
-msgid "Destination Folder"
-msgstr "गंतव्य फ़ोल्डर"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71
-msgid "Source File"
-msgstr "स्रोत फ़ाइल"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72
-msgid "Destination File"
-msgstr "गंतव्य फ़ाइल"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78
-msgid "Source Line"
-msgstr "स्रोत पंक्ति"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79
-msgid "Destination Line"
-msgstr "गंतव्य पंक्ति"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80
-msgid "Difference"
-msgstr "भिन्नता"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n"
-"Applied: Changes made to %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Changed %n line\n"
-"Changed %n lines"
-msgstr ""
-"बदला %n पंक्ति\n"
-"बदलीं %n पंक्तियाँ"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n"
-"Applied: Insertion of %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Inserted %n line\n"
-"Inserted %n lines"
-msgstr ""
-"प्रविष्ट किया %n पंक्ति\n"
-"प्रविष्ट कीं %n पंक्तियाँ"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n"
-"Applied: Deletion of %n lines undone"
-msgstr ""
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Deleted %n line\n"
-"Deleted %n lines"
-msgstr ""
-"मिटाया %n पंक्ति\n"
-"मिटाईँ %n पंक्तियाँ"
-
-#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694
-msgid "KompareNavTreePart"
-msgstr "कॉम्पेयर-नेव-ट्री-पार्ट"
-
-#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Difference"
-msgstr "भिन्नता (&D)"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Run Diff In"
-msgstr "डिफ़ इसमें चलाएँ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Command Line"
-msgstr "कमांड लाइन"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
-msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- स्रोत गंतव्य"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Look for smaller changes"
-msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Optimize for large files"
-msgstr "विशाल फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Ignore changes in case"
-msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Expand tabs to spaces"
-msgstr "टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Ignore added or removed empty lines"
-msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Ignore changes in whitespace"
-msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Show function names"
-msgstr "फ़ंक्शन नाम दिखाएँ"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Compare folders recursively"
-msgstr "फ़ोल्डर रीकर्सिवली तुलना करें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211
-#: rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Treat new files as empty"
-msgstr "नई फ़ाइलों को खाली समझें"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227
-#: rc.cpp:60
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "फॉर्मेट"
-
-#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Side-by-side"
-msgstr "अगल-बगल में"
-
-#: kompare_shell.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Could not find our KompareViewPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Could not load our KompareViewPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट लोड नहीं कर सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
-msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट लोड नहीं कर सका!"
-
-#: kompare_shell.cpp:232
-msgid "&Open Diff..."
-msgstr "डिफ़ खोलें... (&O)"
-
-#: kompare_shell.cpp:233
-msgid "&Compare Files..."
-msgstr "फ़ाइलों की तुलना करें... (&C)"
-
-#: kompare_shell.cpp:236
-msgid "&Blend URL with Diff..."
-msgstr "डिफ़ के साथ यूआरएल ब्लैंड करें... (&B)"
-
-#: kompare_shell.cpp:245
-msgid "Show T&ext View"
-msgstr "पाठ दृश्य दिखाएँ (&e)"
-
-#: kompare_shell.cpp:247
-#, fuzzy
-msgid "Hide T&ext View"
-msgstr "पाठ दृश्य"
-
-#: kompare_shell.cpp:256
-msgid " 0 of 0 differences "
-msgstr " 0 में से 0 भिन्नताएं"
-
-#: kompare_shell.cpp:257
-msgid " 0 of 0 files "
-msgstr " 0 में से 0 फ़ाइलें"
-
-#: kompare_shell.cpp:272
-msgid ""
-"_n: %1 of %n file \n"
-" %1 of %n files "
-msgstr ""
-"%1 फ़ाइल, इसमें काः %n \n"
-"%1 फ़ाइलें, इसमें काः %n "
-
-#: kompare_shell.cpp:274
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n file \n"
-" %n files "
-msgstr ""
-"%n फ़ाइल\n"
-"%n फ़ाइलें"
-
-#: kompare_shell.cpp:277
-msgid ""
-"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n"
-" %1 of %n differences, %2 applied "
-msgstr ""
-" %1 भिन्नता, इसमें काः %n , %2 लागू किया\n"
-" %1 भिन्नताएँ, इसमें काः %n , %2 लागू किया"
-
-#: kompare_shell.cpp:280
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: %n difference \n"
-" %n differences "
-msgstr ""
-" %n भिन्नता\n"
-" %n भिन्नताएँ"
-
-#: kompare_shell.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Blend File/Folder with diff Output"
-msgstr "डिफ़ आउटपुट के साथ फ़ाइल/फ़ोल्डर ब्लैंड करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:369
-msgid "File/Folder"
-msgstr "फ़ाइल/फ़ोल्डर"
-
-#: kompare_shell.cpp:370
-msgid "Diff Output"
-msgstr "डिफ आउटपुट"
-
-#: kompare_shell.cpp:372
-msgid "Blend"
-msgstr "ब्लेंड"
-
-#: kompare_shell.cpp:372
-msgid "Blend this file or folder with the diff output"
-msgstr "इस फ़ाइल या फ़ोल्डर को डिफ़ आउटपुट के साथ ब्लैंड करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:372
-msgid ""
-"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output "
-"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it "
-"will open kompare's main view where the output of the entered file or files "
-"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the "
-"difference(s) to a file or to the files. "
-msgstr ""
-
-#: kompare_shell.cpp:401
-msgid "Compare these files or folders"
-msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डरों की तुलना करें"
-
-#: kompare_shell.cpp:439
-msgid "Text View"
-msgstr "पाठ दृश्य"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61
-msgid "&Apply Difference"
-msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64
-msgid "Un&apply Difference"
-msgstr "भिन्नताएँ लागू नहीं करें (&a)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67
-msgid "App&ly All"
-msgstr "सभी लागू करें (&l)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70
-msgid "&Unapply All"
-msgstr "सभी लागू नहीं करें (&U)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73
-msgid "P&revious File"
-msgstr "पिछली फ़ाइल (&r)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76
-msgid "N&ext File"
-msgstr "अगली फ़ाइल (&e)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79
-msgid "&Previous Difference"
-msgstr "पिछली भिन्नता (&P)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82
-msgid "&Next Difference"
-msgstr "अगली भिन्नता (&N)"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>"
-", is not a valid diff file.</qt>"
-msgstr ""
-"कोई मॉडल नहीं या कोई भिन्नता नहीं, यह फ़ाइल: %1, एक वैध डिफ़ फ़ाइल नहीं है"
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</qt>"
-msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ाइल (%2) पर लागू करने में समस्या आई."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>"
-".</qt>"
-msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ोल्डर (%2) पर लागू करने में समस्या आई."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582
-msgid "Could not open a temporary file."
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोल नहीं सकते."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
-"The file has not been saved.</qt>"
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383
-msgid ""
-"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</b>"
-". The temporary file is still available under: <b>%2</b>"
-". You can manually copy it to the right place.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548
-msgid "Could not parse diff output."
-msgstr "डिफ़ आउटपुट पार्से नहीं कर सका."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451
-msgid "The files are identical."
-msgstr "फ़ाइलें एक जैसी हैं."
-
-#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613
-msgid "Could not write to the temporary file."
-msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका."
-
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po
index d3ae1e31499..c2f786dafe5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po
index 5540377af55..815bad765dd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 11:02+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po
index 0039586961c..5d397e86629 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spy\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:27+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,14 +22,6 @@ msgstr ""
msgid "Member Name"
msgstr ""
-#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -41,10 +34,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: main.cpp:25 main.cpp:38
-msgid "Spy"
-msgstr "स्पाई"
-
#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr ""
@@ -57,6 +46,14 @@ msgstr ""
msgid "Class Info"
msgstr ""
+#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr ""
@@ -69,6 +66,10 @@ msgstr ""
msgid "Type Flags"
msgstr ""
+#: main.cpp:25 main.cpp:38
+msgid "Spy"
+msgstr "स्पाई"
+
#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index b0053eff822..5f2b6f649a4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -4,183 +4,312 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdecachegrind\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
-msgid "Active call to '%1'"
-msgstr "'%1' को सक्रिय काल"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"_n: %n call to '%1'\n"
-"%n calls to '%1'"
-msgstr ""
-"%n काल पर '%1'\n"
-"%n काल्स पर '%1'"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: instritem.cpp:137
-msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+#: cachegrindloader.cpp:141
+msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
msgstr ""
-#: instritem.cpp:142
-msgid "Jump %1 times to 0x%2"
-msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर 0x%2"
+#: cachegrindloader.cpp:738
+#, c-format
+msgid "Loading %1"
+msgstr "%1 लोड किया जा रहा है"
-#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
-msgid "(cycle)"
-msgstr "(चक्र)"
+#: tabview.cpp:64
+msgid "Move to Top"
+msgstr "शीर्ष में जाएँ"
-#: tracedata.cpp:157
-msgid "Abstract Item"
-msgstr "एब्सट्रैक्ट वस्तु"
+#: tabview.cpp:68
+msgid "Move to Right"
+msgstr "दाएँ जाएँ"
-#: tracedata.cpp:158
-msgid "Cost Item"
-msgstr "लागत वस्तु"
+#: tabview.cpp:72
+msgid "Move to Bottom"
+msgstr "तल में जाएँ"
-#: tracedata.cpp:159
-msgid "Part Source Line"
-msgstr "पार्ट स्रोत पंक्ति"
+#: tabview.cpp:76
+msgid "Move to Bottom Left"
+msgstr "बाएँ जाएँ"
-#: tracedata.cpp:160
-msgid "Source Line"
-msgstr "स्रोत पंक्ति"
+#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "निचला बायाँ "
-#: tracedata.cpp:161
-msgid "Part Line Call"
-msgstr "पार्ट पंक्ति काल"
+#: tabview.cpp:79
+msgid "Move Area To"
+msgstr "क्षेत्र यहाँ खिसकाएँ"
-#: tracedata.cpp:162
-msgid "Line Call"
-msgstr "पंक्ति काल"
+#: tabview.cpp:81
+msgid "Hide This Tab"
+msgstr "इस टैब को छुपाएँ"
-#: tracedata.cpp:163
-msgid "Part Jump"
-msgstr "पार्ट जम्प"
+#: tabview.cpp:82
+msgid "Hide Area"
+msgstr "क्षेत्र छुपाएँ"
-#: tracedata.cpp:164
-msgid "Jump"
-msgstr "जम्प"
+#: tabview.cpp:95
+msgid "Show Hidden On"
+msgstr "पर छुपाया दिखाएँ"
-#: tracedata.cpp:165
-msgid "Part Instruction"
-msgstr "पार्ट निर्देश"
+#: tabview.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "(No profile data file loaded)"
+msgstr "(कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है)"
-#: tracedata.cpp:166
-msgid "Instruction"
-msgstr "निर्देश"
+#: tabview.cpp:281
+msgid "Types"
+msgstr "क़िस्म"
-#: tracedata.cpp:167
-msgid "Part Instruction Jump"
-msgstr "पार्ट निर्देश जम्प"
+#: tabview.cpp:284
+msgid "Callers"
+msgstr "कालर्स"
-#: tracedata.cpp:168
-msgid "Instruction Jump"
-msgstr "निर्देश जम्प"
+#: tabview.cpp:287
+msgid "All Callers"
+msgstr "सभी कालर्स"
-#: tracedata.cpp:169
-msgid "Part Instruction Call"
-msgstr "पार्ट निर्देश काल"
+#: tabview.cpp:290
+msgid "Caller Map"
+msgstr "कालर मैप"
-#: tracedata.cpp:170
-msgid "Instruction Call"
-msgstr "निर्देश काल"
+#: tabview.cpp:293
+msgid "Source"
+msgstr "स्रोत"
-#: tracedata.cpp:171
-msgid "Part Call"
-msgstr "पार्ट काल"
+#: tabview.cpp:297
+msgid "Parts"
+msgstr "पार्ट्स"
-#: tracedata.cpp:172
-msgid "Call"
-msgstr "कॉल"
+#: tabview.cpp:300
+msgid "Call Graph"
+msgstr "काल ग्राफ"
-#: tracedata.cpp:173
-msgid "Part Function"
-msgstr "पार्ट फंक्शन"
+#: tabview.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Callees"
+msgstr "Callee"
-#: tracedata.cpp:174
-msgid "Function Source File"
-msgstr "फंक्शन स्रोत फ़ाइल"
+#: tabview.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "All Callees"
+msgstr "सभी कालर्स"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "फंक्शन"
+#: tabview.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Callee Map"
+msgstr "कालर मैप"
-#: tracedata.cpp:176
-msgid "Function Cycle"
-msgstr "फंक्शन सायकल"
+#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313
+msgid "Assembler"
+msgstr "असेंबलर"
-#: tracedata.cpp:177
-msgid "Part Class"
-msgstr "पार्ट क्लास"
+#: tabview.cpp:553
+msgid ""
+"<b>Information Tabs</b>"
+"<p>This widget shows information for the current selected function in different "
+"tabs: "
+"<ul>"
+"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and "
+"self costs regarding to these types.</li>"
+"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more "
+"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function "
+"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>"
+"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more "
+"detail.</li>"
+"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct "
+"callers and callees but also indirect ones.</li>"
+"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by "
+"this function.</li>"
+"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and "
+"the source file is available.</li>"
+"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on "
+"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>"
+"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:178
-msgid "Class"
-msgstr "वर्ग"
+#: tabview.cpp:630
+msgid "(No Data loaded)"
+msgstr "(कोई डाटा लोडेड नहीं)"
-#: tracedata.cpp:179
-msgid "Part Source File"
-msgstr "पार्ट स्रोत फ़ाइल"
+#: tabview.cpp:631
+msgid "(No function selected)"
+msgstr "(कोई फंक्शन चुना नहीं गया)"
-#: tracedata.cpp:180
-msgid "Source File"
-msgstr "स्रोत फ़ाइल"
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n"
+"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n"
+"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n"
+"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n"
+"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:181
-msgid "Part ELF Object"
-msgstr "पार्ट ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट"
+#: tips.txt:12
+msgid ""
+"<p>...that you can get profile information at instruction level\n"
+"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n"
+"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:182
-msgid "ELF Object"
-msgstr "ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट"
+#: tips.txt:20
+msgid ""
+"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n"
+"back/forward in the active object history ?</p>\n"
+msgstr ""
-#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Profile Part"
-msgstr "दृष्टिगोचर भाग"
+#: tips.txt:26
+msgid ""
+"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n"
+"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n"
+"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n"
+"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:184
-msgid "Program Trace"
-msgstr "प्रोग्राम ट्रेस"
+#: tips.txt:35
+msgid ""
+"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n"
+"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n"
+"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n"
+"selected call. To activate the current item, press Return.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:245
-msgid "%1 from %2"
-msgstr "%1 में से %2"
+#: tips.txt:44
+msgid ""
+"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n"
+"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n"
+"and hit return?</p>\n"
+msgstr ""
-#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828
-#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177
-#: tracedata.cpp:4242
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(अज्ञात)"
+#: tips.txt:51
+msgid ""
+"<p>...that you can assign custom colors to \n"
+"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n"
+"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:2587
-msgid "(no caller)"
-msgstr "(कालर नहीं)"
+#: tips.txt:58
+msgid ""
+"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n"
+"function by looking at the location label in the Info tab or\n"
+"the source listing header in the source tab?</p>\n"
+"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n"
+"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n"
+"have added the directory of the source file to the\n"
+"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613
-msgid "%1 via %2"
-msgstr "%1 द्वारा %2"
+#: tips.txt:69
+msgid ""
+"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n"
+"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:2603
-msgid "(no callee)"
-msgstr "( callee नहीं)"
+#: tips.txt:75
+msgid ""
+"<p>...that you can configure the maximum number of items\n"
+"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n"
+"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n"
+"the list will show you the number of skipped functions, together\n"
+"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n"
+"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n"
+"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n"
+"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:4471
-msgid "(not found)"
-msgstr "(नहीं मिला)"
+#: tips.txt:87
+msgid ""
+"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n"
+"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n"
+"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n"
+"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n"
+"<p>Examples:</p>\n"
+"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n"
+"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
+"bar() happened while called from function foo1().</p>\n"
+"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n"
+"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
+"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n"
+msgstr ""
-#: tracedata.cpp:5021
-msgid "Recalculating Function Cycles..."
-msgstr "फंक्शन सायकल पुनर्गणना किया जा रहा है..."
+#: tips.txt:102
+msgid ""
+"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n"
+"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n"
+"pointer is over?</p>\n"
+"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n"
+"mouse button.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:111
+msgid ""
+"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n"
+"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n"
+"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n"
+"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n"
+"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n"
+"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n"
+"of not-branching assembler statements inside of your program\n"
+"code).</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
+#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
+#, no-c-format
+msgid "ELF Objects"
+msgstr "ईएलएफ ऑब्जैक्ट्स"
+
+#: configdlg.cpp:60
+msgid "Source Files"
+msgstr "स्रोत फ़ाइलें"
+
+#: configdlg.cpp:61
+msgid "C++ Classes"
+msgstr "सी++ क्लासेस"
+
+#: configdlg.cpp:62
+msgid "Function (no Grouping)"
+msgstr "फंक्शन (कोई समूहबद्धता नहीं)"
+
+#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
+msgid "(always)"
+msgstr "(हमेशा)"
+
+#: configdlg.cpp:210
+msgid "KCachegrind Configuration"
+msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: configdlg.cpp:211
+msgid ""
+"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
+"(%1) will still be used."
+msgstr ""
+
+#: configdlg.cpp:384
+msgid "Choose Source Folder"
+msgstr "स्रोत फ़ोल्डर चुनें"
#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550
#: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192
@@ -224,11 +353,11 @@ msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ"
msgid "Unhide Hidden Parts"
msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ नहीं"
-#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692
+#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687
msgid "Go Back"
msgstr "पीछे जाएँ"
-#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320
+#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320
msgid "Visualization"
msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
@@ -285,10 +414,193 @@ msgstr "इन्फ़ो दिखाएँ"
msgid "(no trace loaded)"
msgstr "(कोई ट्रेस लोडेड नहीं)"
-#: costtypeview.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Event Type"
-msgstr "कास्ट टाइप"
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
+#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
+#, no-c-format
+msgid "Location"
+msgstr "स्थान"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
+#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
+#, no-c-format
+msgid "Calls"
+msgstr "काल्स"
+
+#: callmapview.cpp:98
+msgid ""
+"<b>Caller Map</b>"
+"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current "
+"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
+"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
+"running (however, there are drawing constrains).</p>"
+msgstr ""
+
+#: callmapview.cpp:105
+msgid ""
+"<b>Call Map</b>"
+"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current "
+"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
+"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
+"running (however, there are drawing constrains).</p>"
+msgstr ""
+
+#: callmapview.cpp:113
+msgid ""
+"<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact "
+"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>"
+"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level "
+"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect "
+"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. "
+"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> "
+"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>"
+"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the "
+"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a "
+"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>"
+msgstr ""
+
+#: callmapview.cpp:167
+msgid "Go To"
+msgstr " पर जाएं"
+
+#: callmapview.cpp:184
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "गहराई पर रूकें"
+
+#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101
+msgid "No Depth Limit"
+msgstr "गहराई सीमा नहीं"
+
+#: callmapview.cpp:190
+msgid "Depth 10"
+msgstr "गहराई 10"
+
+#: callmapview.cpp:192
+msgid "Depth 15"
+msgstr "गहराई 15"
+
+#: callmapview.cpp:194
+msgid "Depth 20"
+msgstr "गहराई 20"
+
+#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107
+msgid "Depth of '%1' (%2)"
+msgstr "की गहराई '%1' (%2)"
+
+#: callmapview.cpp:204
+msgid "Decrement Depth (to %1)"
+msgstr "घटती गहराई ( %1 को) "
+
+#: callmapview.cpp:205
+msgid "Increment Depth (to %1)"
+msgstr "बढ़ती गहराई ( %1 को)"
+
+#: callmapview.cpp:209
+msgid "Stop at Function"
+msgstr "फंक्शन पर रूकें"
+
+#: callmapview.cpp:210
+msgid "No Function Limit"
+msgstr "कोई फंक्शन सीमा नही"
+
+#: callmapview.cpp:240
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "क्षेत्र पर रूकें"
+
+#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039
+msgid "No Area Limit"
+msgstr "क्षेत्र सीमा नहीं"
+
+#: callmapview.cpp:246
+msgid "50 Pixels"
+msgstr "50 पिक्सेल्स"
+
+#: callmapview.cpp:248
+msgid "100 Pixels"
+msgstr "100 पिक्सेल्स"
+
+#: callmapview.cpp:250
+msgid "200 Pixels"
+msgstr "200 पिक्सेल्स"
+
+#: callmapview.cpp:252
+msgid "500 Pixels"
+msgstr "500 पिक्सेल्स"
+
+#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045
+msgid "Area of '%1' (%2)"
+msgstr " '%1' का क्षेत्रफल (%2)"
+
+#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071
+msgid "Double Area Limit (to %1)"
+msgstr "दुगना क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
+
+#: callmapview.cpp:266
+msgid "Half Area Limit (to %1)"
+msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
+
+#: callmapview.cpp:273
+msgid "Visualisation"
+msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
+
+#: callmapview.cpp:277
+msgid "Split Direction"
+msgstr "अलग होने की दिशा"
+
+#: callmapview.cpp:279
+msgid "Skip Incorrect Borders"
+msgstr "गलत किनारा छोड़ें"
+
+#: callmapview.cpp:284
+msgid "Border Width"
+msgstr "बार्डर की चौड़ाई"
+
+#: callmapview.cpp:285
+msgid "Border 0"
+msgstr "किनारा 0"
+
+#: callmapview.cpp:288
+msgid "Border 1"
+msgstr "किनारा 1"
+
+#: callmapview.cpp:290
+msgid "Border 2"
+msgstr "किनारा 2"
+
+#: callmapview.cpp:292
+msgid "Border 3"
+msgstr "किनारा 3"
+
+#: callmapview.cpp:297
+msgid "Draw Symbol Names"
+msgstr "चिह्न नाम आरेखित करें"
+
+#: callmapview.cpp:298
+msgid "Draw Cost"
+msgstr "कास्ट आरेखित करें"
+
+#: callmapview.cpp:299
+msgid "Draw Location"
+msgstr "स्थान आरेखित करें"
+
+#: callmapview.cpp:300
+msgid "Draw Calls"
+msgstr "काल्स आरेखित करें"
+
+#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889
+msgid "Shading"
+msgstr "शेडिंग"
+
+#: callmapview.cpp:431
+msgid "Call Map: Current is '%1'"
+msgstr "काल मैपः वर्तमान है '%1'"
+
+#: callmapview.cpp:599
+msgid "(no function)"
+msgstr "(कोई फंक्शन नहीं)"
+
+#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858
+msgid "(no call)"
+msgstr "(कोई काल नहीं)"
#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917
#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267
@@ -297,6 +609,20 @@ msgstr "कास्ट टाइप"
msgid "Incl."
msgstr "सम्मिलि."
+#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
+msgid "Distance"
+msgstr "दूरी"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
+#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
+#, no-c-format
+msgid "Called"
+msgstr "काल्ड"
+
+#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
+msgid "Caller"
+msgstr "कालर"
+
#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62
#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303
#: rc.cpp:312
@@ -304,86 +630,271 @@ msgstr "सम्मिलि."
msgid "Self"
msgstr "स्वयं"
-#: costtypeview.cpp:45
-msgid "Short"
-msgstr "छोटा"
+#: coverageview.cpp:55
+msgid "Calling"
+msgstr "कालिंग"
-#: costtypeview.cpp:47
-msgid "Formula"
-msgstr "सूत्र"
+#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
+msgid "Callee"
+msgstr "Callee"
-#: costtypeview.cpp:81
+#: coverageview.cpp:90
msgid ""
-"<b>Cost Types List</b>"
-"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
-"the current selected function is for that cost type.</p>"
-"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
-"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
+"<b>List of all Callers</b>"
+"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
+"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
+"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
+"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
+"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
msgstr ""
-#: costtypeview.cpp:98
-msgid "Set Secondary Event Type"
+#: coverageview.cpp:120
+msgid ""
+"<b>List of all Callees</b>"
+"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
+"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
+"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
+"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
+"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
+"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
+"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
+"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
+"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
+"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
+"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
+"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
+"call costs happened.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
msgstr ""
-#: costtypeview.cpp:100
-msgid "Remove Secondary Event Type"
-msgstr ""
+#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418
+#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
+#: sourceview.cpp:116
+msgid "Go to '%1'"
+msgstr "पर जाएं '%1'"
-#: costtypeview.cpp:105
+#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Edit Long Name"
-msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें"
+msgid "Cost 2"
+msgstr "खर्च"
-#: costtypeview.cpp:106
-msgid "Edit Short Name"
-msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें"
+#: callview.cpp:47 callview.cpp:51
+msgid "Count"
+msgstr "गणना"
-#: costtypeview.cpp:107
-msgid "Edit Formula"
-msgstr "सूत्र का संपादन करें"
+#: callview.cpp:85
+msgid ""
+"<b>List of direct Callers</b>"
+"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, "
+"together with a call count and the cost spent in the current selected function "
+"while being called from the function from the list.</p>"
+"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of "
+"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr ""
-#: costtypeview.cpp:115
-msgid "New Cost Type ..."
-msgstr "नया कास्ट क़िस्म..."
+#: callview.cpp:98
+msgid ""
+"<b>List of direct Callees</b>"
+"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, "
+"together with a call count and the cost spent in this function while being "
+"called from the selected function.</p>"
+"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
+"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
+"changed instead.</p>"
+msgstr ""
-#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New%1"
-msgstr "नया"
+#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86
+msgid "Active call to '%1'"
+msgstr "'%1' को सक्रिय काल"
-#: costtypeview.cpp:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New Cost Type %1"
-msgstr "नया खर्च क़िस्म"
+#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88
+msgid ""
+"_n: %n call to '%1'\n"
+"%n calls to '%1'"
+msgstr ""
+"%n काल पर '%1'\n"
+"%n काल्स पर '%1'"
-#: sourceitem.cpp:125
-msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
-msgstr "जम्प %1 इसमें से- %2 मर्तबा पर %3"
+#: instritem.cpp:137
+msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3"
+msgstr ""
-#: sourceitem.cpp:130
-msgid "Jump %1 times to %2"
-msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर %2"
+#: instritem.cpp:142
+msgid "Jump %1 times to 0x%2"
+msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर 0x%2"
-#: costlistitem.cpp:60
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n item skipped)\n"
-"(%n items skipped)"
-msgstr ""
-"(%n वस्तु छोड़ा)\n"
-"(%n वस्तुएँ छोड़ीं)"
+#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169
+msgid "(cycle)"
+msgstr "(चक्र)"
-#: traceitemview.cpp:53
-msgid "No description available"
-msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
+#: tracedata.cpp:153
+msgid "Abstract Item"
+msgstr "एब्सट्रैक्ट वस्तु"
+
+#: tracedata.cpp:154
+msgid "Cost Item"
+msgstr "लागत वस्तु"
+
+#: tracedata.cpp:155
+msgid "Part Source Line"
+msgstr "पार्ट स्रोत पंक्ति"
+
+#: tracedata.cpp:156
+msgid "Source Line"
+msgstr "स्रोत पंक्ति"
+
+#: tracedata.cpp:157
+msgid "Part Line Call"
+msgstr "पार्ट पंक्ति काल"
+
+#: tracedata.cpp:158
+msgid "Line Call"
+msgstr "पंक्ति काल"
+
+#: tracedata.cpp:159
+msgid "Part Jump"
+msgstr "पार्ट जम्प"
+
+#: tracedata.cpp:160
+msgid "Jump"
+msgstr "जम्प"
+
+#: tracedata.cpp:161
+msgid "Part Instruction"
+msgstr "पार्ट निर्देश"
+
+#: tracedata.cpp:162
+msgid "Instruction"
+msgstr "निर्देश"
+
+#: tracedata.cpp:163
+msgid "Part Instruction Jump"
+msgstr "पार्ट निर्देश जम्प"
+
+#: tracedata.cpp:164
+msgid "Instruction Jump"
+msgstr "निर्देश जम्प"
+
+#: tracedata.cpp:165
+msgid "Part Instruction Call"
+msgstr "पार्ट निर्देश काल"
+
+#: tracedata.cpp:166
+msgid "Instruction Call"
+msgstr "निर्देश काल"
+
+#: tracedata.cpp:167
+msgid "Part Call"
+msgstr "पार्ट काल"
+
+#: tracedata.cpp:168
+msgid "Call"
+msgstr "कॉल"
+
+#: tracedata.cpp:169
+msgid "Part Function"
+msgstr "पार्ट फंक्शन"
+
+#: tracedata.cpp:170
+msgid "Function Source File"
+msgstr "फंक्शन स्रोत फ़ाइल"
+
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "फंक्शन"
+
+#: tracedata.cpp:172
+msgid "Function Cycle"
+msgstr "फंक्शन सायकल"
+
+#: tracedata.cpp:173
+msgid "Part Class"
+msgstr "पार्ट क्लास"
+
+#: tracedata.cpp:174
+msgid "Class"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: tracedata.cpp:175
+msgid "Part Source File"
+msgstr "पार्ट स्रोत फ़ाइल"
+
+#: tracedata.cpp:176
+msgid "Source File"
+msgstr "स्रोत फ़ाइल"
+
+#: tracedata.cpp:177
+msgid "Part ELF Object"
+msgstr "पार्ट ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट"
+
+#: tracedata.cpp:178
+msgid "ELF Object"
+msgstr "ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट"
+
+#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Profile Part"
+msgstr "दृष्टिगोचर भाग"
+
+#: tracedata.cpp:180
+msgid "Program Trace"
+msgstr "प्रोग्राम ट्रेस"
+
+#: tracedata.cpp:241
+msgid "%1 from %2"
+msgstr "%1 में से %2"
+
+#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824
+#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173
+#: tracedata.cpp:4238
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(अज्ञात)"
+
+#: tracedata.cpp:2583
+msgid "(no caller)"
+msgstr "(कालर नहीं)"
+
+#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609
+msgid "%1 via %2"
+msgstr "%1 द्वारा %2"
+
+#: tracedata.cpp:2599
+msgid "(no callee)"
+msgstr "( callee नहीं)"
+
+#: tracedata.cpp:4467
+msgid "(not found)"
+msgstr "(नहीं मिला)"
+
+#: tracedata.cpp:5017
+msgid "Recalculating Function Cycles..."
+msgstr "फंक्शन सायकल पुनर्गणना किया जा रहा है..."
#. i18n: file partselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581
+#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Parts Overview"
msgstr "ट्रेस पार्ट ओवर-व्यू"
-#: toplevel.cpp:288
+#: toplevel.cpp:283
msgid ""
"<b>The Parts Overview</b>"
"<p>A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data "
@@ -403,11 +914,11 @@ msgid ""
"to show the costs of its callees.</li></ul></p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:318
+#: toplevel.cpp:313
msgid "Top Cost Call Stack"
msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक"
-#: toplevel.cpp:320
+#: toplevel.cpp:315
msgid ""
"<b>The Top Cost Call Stack</b>"
"<p>This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by "
@@ -417,11 +928,11 @@ msgid ""
"from the function in the line above.</p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:333
+#: toplevel.cpp:328
msgid "Flat Profile"
msgstr "फ्लैट प्रोफ़ाइल"
-#: toplevel.cpp:343
+#: toplevel.cpp:338
msgid ""
"<b>The Flat Profile</b>"
"<p>The flat profile contains a group and a function selection list. The group "
@@ -434,12 +945,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609
+#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604
#, no-c-format
msgid "Profile Dumps"
msgstr "प्रोफ़ाइल डम्प्स"
-#: toplevel.cpp:367
+#: toplevel.cpp:362
msgid ""
"<b>Profile Dumps</b>"
"<p>This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in "
@@ -467,91 +978,91 @@ msgid ""
"dump.</ul></p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:455
+#: toplevel.cpp:450
msgid "&Duplicate"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:459
+#: toplevel.cpp:454
msgid ""
"<b>Duplicate Current Layout</b>"
"<p>Make a copy of the current layout.</p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:466
+#: toplevel.cpp:461
msgid ""
"<b>Remove Current Layout</b>"
"<p>Delete current layout and make the previous active.</p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:470
+#: toplevel.cpp:465
#, fuzzy
msgid "&Go to Next"
msgstr "पर जाएं %1"
-#: toplevel.cpp:474
+#: toplevel.cpp:469
msgid "Go to Next Layout"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:477
+#: toplevel.cpp:472
msgid "&Go to Previous"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:481
+#: toplevel.cpp:476
msgid "Go to Previous Layout"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:484
+#: toplevel.cpp:479
msgid "&Restore to Default"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:487
+#: toplevel.cpp:482
msgid "Restore Layouts to Default"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:490
+#: toplevel.cpp:485
msgid "&Save as Default"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:493
+#: toplevel.cpp:488
msgid "Save Layouts as Default"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:504
+#: toplevel.cpp:499
msgid "<b>New</b><p>Open new empty KCachegrind window.</p>"
msgstr "<b>नया</b><p>नया खाली के-कैशग्रिंड विंडो खोलें.</p>"
-#: toplevel.cpp:507
+#: toplevel.cpp:502
#, fuzzy
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें..."
-#: toplevel.cpp:510
+#: toplevel.cpp:505
msgid ""
"<b>Add Profile Data</b>"
"<p>This opens an additional profile data file in the current window.</p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:522
+#: toplevel.cpp:517
#, fuzzy
msgid "<b>Reload Profile Data</b><p>This loads any new created parts, too.</p>"
msgstr "<b>ट्रेस रीलोड करें</b><p>Tयह नए बनाए पार्ट्स को भी लोड करता है.</p>"
-#: toplevel.cpp:526
+#: toplevel.cpp:521
msgid "&Export Graph"
msgstr "ग्राफ निर्यात करें (&E)"
-#: toplevel.cpp:530
+#: toplevel.cpp:525
msgid ""
"<b>Export Call Graph</b>"
"<p>Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz "
"package.</p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:536
+#: toplevel.cpp:531
msgid "&Force Dump"
msgstr "फोर्स डम्प (&F)"
-#: toplevel.cpp:545
+#: toplevel.cpp:540
msgid ""
"<b>Force Dump</b>"
"<p>This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. "
@@ -570,7 +1081,7 @@ msgid ""
"resizing a window of the program.</p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:570
+#: toplevel.cpp:565
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Open Profile Data</b>"
@@ -579,58 +1090,58 @@ msgstr ""
"<b>ट्रेस खोलें</b>"
"<p>यह ट्रेस खोलता है, संभावित बहुल पार्ट्स के साथ</p>"
-#: toplevel.cpp:586
+#: toplevel.cpp:581
#, fuzzy
msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable"
msgstr "बटन जो अनुप्रयोग खिड़कियों को छुपाए और डेस्कटाप दिखाए"
-#: toplevel.cpp:590
+#: toplevel.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Call Stack"
msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक"
-#: toplevel.cpp:595
+#: toplevel.cpp:590
#, fuzzy
msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable"
msgstr "डॉकएबल शीर्ष काल स्टैक दिखाएँ/छुपाएँ."
#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16
-#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599
+#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Function Profile"
msgstr "फंक्शन सायकल"
-#: toplevel.cpp:604
+#: toplevel.cpp:599
#, fuzzy
msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable"
msgstr "डॉकएबल फ्लैट प्रोफ़ाइल दिखाएँ/छुपाएँ"
-#: toplevel.cpp:614
+#: toplevel.cpp:609
msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable"
msgstr "डॉकएबल प्रोफ़ाइल डम्प्स दिखाएँ/छुपाएँ"
-#: toplevel.cpp:619
+#: toplevel.cpp:614
msgid "Show Relative Costs"
msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:626
+#: toplevel.cpp:621
#, fuzzy
msgid "Show Absolute Costs"
msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:629
+#: toplevel.cpp:624
msgid "Show relative instead of absolute costs"
msgstr "निरपेक्ष कास्ट के बजाए सापेक्ष दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:633
+#: toplevel.cpp:628
msgid "Percentage Relative to Parent"
msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष"
-#: toplevel.cpp:639
+#: toplevel.cpp:634
msgid "Show percentage costs relative to parent"
msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष कास्ट दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:643
+#: toplevel.cpp:638
msgid ""
"<b>Show percentage costs relative to parent</b>"
"<p>If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the "
@@ -657,17 +1168,17 @@ msgid ""
"<p>(*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)."
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:658
+#: toplevel.cpp:653
#, fuzzy
msgid "Do Cycle Detection"
msgstr "सायकल एस्टीमेशन"
-#: toplevel.cpp:664
+#: toplevel.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Skip Cycle Detection"
msgstr "अलग होने की दिशा"
-#: toplevel.cpp:667
+#: toplevel.cpp:662
msgid ""
"<b>Detect recursive cycles</b>"
"<p>If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a "
@@ -682,714 +1193,241 @@ msgid ""
"switch this off."
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729
+#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724
msgid "Go back in function selection history"
msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में पीछे जाएँ"
-#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741
+#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736
msgid "Go forward in function selection history"
msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में आगे जाएँ"
-#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715
+#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710
msgid ""
"<b>Go Up</b>"
"<p>Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, "
"use that with highest cost.</p>"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:707
+#: toplevel.cpp:702
msgid "&Up"
msgstr "ऊपर (&U)"
-#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651
+#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646
msgid "Primary Event Type"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:748
+#: toplevel.cpp:743
msgid "Select primary event type of costs"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654
+#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649
msgid "Secondary Event Type"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:760
+#: toplevel.cpp:755
msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations"
msgstr ""
-#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768
+#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763
msgid "Grouping"
msgstr "समूहबद्धता"
-#: toplevel.cpp:771
+#: toplevel.cpp:766
msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items"
msgstr ""
-#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777
+#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772
msgid "(No Grouping)"
msgstr "(समूहबद्धता नहीं)"
-#: toplevel.cpp:787
+#: toplevel.cpp:782
msgid "Split"
msgstr "विभाजित करें"
-#: toplevel.cpp:791
+#: toplevel.cpp:786
msgid "Show two information panels"
msgstr "दो जानकारी फलक दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:795
-msgid "Split Horizontal"
+#: toplevel.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
msgstr "आड़ा विभाजित करें"
-#: toplevel.cpp:800
+#: toplevel.cpp:795
#, fuzzy
-msgid "Change Split Orientation when main window is split."
+msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split."
msgstr "अलग करने की दिशा निर्धारण बदलें जब मुख्य विंडो अलग भागों में बँटता है"
-#: toplevel.cpp:808
+#: toplevel.cpp:803
msgid "Tip of the &Day..."
msgstr "आज का नुस्ख़ा... (&D)"
-#: toplevel.cpp:809
+#: toplevel.cpp:804
msgid "Show \"Tip of the Day\""
msgstr "\"आज का नुस्ख़ा\" दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061
+#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056
#, fuzzy
msgid ""
"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n"
"*|All Files"
msgstr "cachegrind.out*|कैशग्रिंड ट्रेस"
-#: toplevel.cpp:1014
+#: toplevel.cpp:1009
#, fuzzy
msgid "Select Callgrind Profile Data"
msgstr "कैशग्रिंड ट्रेस चुनें"
-#: toplevel.cpp:1063
+#: toplevel.cpp:1058
#, fuzzy
msgid "Add Callgrind Profile Data"
msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन"
-#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574
+#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569
msgid "(Hidden)"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:1626
+#: toplevel.cpp:1621
#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "इन्फ़ो छुपाएँ"
-#: toplevel.cpp:1659
+#: toplevel.cpp:1654
#, fuzzy
msgid "Show Absolute Cost"
msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:1662
+#: toplevel.cpp:1657
#, fuzzy
msgid "Show Relative Cost"
msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ"
-#: toplevel.cpp:1693
+#: toplevel.cpp:1688
msgid "Go Forward"
msgstr "आगे जाएँ"
-#: toplevel.cpp:1694
+#: toplevel.cpp:1689
msgid "Go Up"
msgstr "ऊपर जाएं"
-#: toplevel.cpp:1926
+#: toplevel.cpp:1921
#, c-format
msgid "Layout Count: %1"
msgstr ""
-#: toplevel.cpp:1933
+#: toplevel.cpp:1928
#, fuzzy
msgid "No profile data file loaded."
msgstr "कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है."
-#: toplevel.cpp:1942
+#: toplevel.cpp:1937
msgid "Total %1 Cost: %2"
msgstr "कुल %1 कास्ट: %2"
-#: toplevel.cpp:1954
+#: toplevel.cpp:1949
#, fuzzy
msgid "No event type selected"
msgstr "कोई कास्ट क़िस्म चुना नहीं गया"
-#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271
+#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266
msgid "(No Stack)"
msgstr "(स्टेक नहीं)"
-#: toplevel.cpp:2205
+#: toplevel.cpp:2200
msgid "(No next function)"
msgstr "(कोई अगला फंक्शन नहीं)"
-#: toplevel.cpp:2241
+#: toplevel.cpp:2236
msgid "(No previous function)"
msgstr "(कोई पिछला फंक्शन नहीं)"
-#: toplevel.cpp:2276
+#: toplevel.cpp:2271
msgid "(No Function Up)"
msgstr "(कोई ऊपर फंक्शन नहीं)"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
-#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
-#, no-c-format
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Cost 2"
-msgstr "खर्च"
-
-#: instrview.cpp:129
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313
-msgid "Assembler"
-msgstr "असेंबलर"
-
-#: instrview.cpp:132
-msgid "Source Position"
-msgstr "स्रोत स्थिति"
-
-#: instrview.cpp:163
-msgid ""
-"<b>Annotated Assembler</b>"
-"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the "
-"current selected function together with (self) cost spent while executing an "
-"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call "
-"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the "
-"number of calls happening, and the call destination.</p>"
-"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from "
-"the 'binutils' package.</p>"
-"<p>Select a line with call information to make the destination function of this "
-"call current.</p>"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419
-#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191
-#: sourceview.cpp:116
-msgid "Go to '%1'"
-msgstr "पर जाएं '%1'"
-
-#: instrview.cpp:195
-#, c-format
-msgid "Go to Address %1"
-msgstr "इस पते पर जाएँ %1"
-
-#: instrview.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Hex Code"
-msgstr "मशीन कोड"
-
-#: instrview.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "There is no instruction info in the profile data file."
-msgstr "ट्रेस फ़ाइल में वहाँ कोई निर्देश इन्फ़ो नहीं है."
-
-#: instrview.cpp:428
-msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option"
-msgstr "वेलग्रिंड कालट्री स्किन के लिए, विकल्प सहित री-रन"
-
-#: instrview.cpp:429
-msgid " --dump-instr=yes"
-msgstr " --डम्प-निर्दे=हाँ"
-
-#: instrview.cpp:430
-msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
-msgstr "जम्प्स (कंडीशनल) देखने के लिए, अतिरिक्त रूप से उल्लेखित करें"
-
-#: instrview.cpp:431
-msgid " --trace-jump=yes"
-msgstr " --ट्रेस-जम्प=हाँ"
-
-#: instrview.cpp:629
-msgid "There is an error trying to execute the command"
-msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में वहाँ एक त्रुटि हुई"
-
-#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900
-msgid "Check that you have installed 'objdump'."
-msgstr ""
-
-#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902
-#, fuzzy
-msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
-msgstr "बिनयूटिल्स पैकेज से यूटिलिटी तथा फिर कोशिश करें."
-
-#: instrview.cpp:739
-msgid "(No Assembler)"
-msgstr "(कोई असेंबलर नहीं)"
-
-#: instrview.cpp:875
+#: costlistitem.cpp:60
#, c-format
msgid ""
-"_n: There is %n cost line without assembler code.\n"
-"There are %n cost lines without assembler code."
+"_n: (%n item skipped)\n"
+"(%n items skipped)"
msgstr ""
+"(%n वस्तु छोड़ा)\n"
+"(%n वस्तुएँ छोड़ीं)"
-#: instrview.cpp:877
-msgid "This happens because the code of"
-msgstr "यह इस कोड के कारण होता है"
-
-#: instrview.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "does not seem to match the profile data file."
-msgstr "ट्रेस फ़ाइल से मिलता प्रतीत होता नहीं है."
-
-#: instrview.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
-msgstr "क्या आप पुराना ट्रेस फ़ाइल उपयोग किया जा रहा है हैं या ऊपर दिया गया"
-
-#: instrview.cpp:885
-msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
-msgstr ""
+#: sourceitem.cpp:125
+msgid "Jump %1 of %2 times to %3"
+msgstr "जम्प %1 इसमें से- %2 मर्तबा पर %3"
-#: instrview.cpp:893
-msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
-msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में प्रतीत होता है कि वहाँ एक त्रुटि हुई"
+#: sourceitem.cpp:130
+msgid "Jump %1 times to %2"
+msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर %2"
-#: instrview.cpp:898
+#: costtypeview.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
-msgstr "चेक करें कि कमांड में उपयोग किया गया ईएलएफ ऑब्जेक्ट मौज़ूद है"
-
-#: callgraphview.cpp:306
-#, c-format
-msgid "Call(s) from %1"
-msgstr "%1 से काल्स"
-
-#: callgraphview.cpp:307
-#, c-format
-msgid "Call(s) to %1"
-msgstr "%1 को काल्स"
-
-#: callgraphview.cpp:308
-msgid "(unknown call)"
-msgstr "(अज्ञात काल)"
-
-#: callgraphview.cpp:1425
-msgid ""
-"<b>Call Graph around active Function</b>"
-"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of "
-"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> "
-"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. "
-"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of "
-"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while "
-"the active function was running.</p>"
-"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added "
-"for correct drawing which actually never happened.</p>"
-"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in "
-"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the "
-"selected function is highlighted."
-"<p>"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1789
-msgid ""
-"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
-"Reduce node/edge limits for speedup.\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1792
-msgid ""
-"Layouting stopped.\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1794
-msgid ""
-"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1827
-msgid "No item activated for which to draw the call graph."
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1838
-msgid "No call graph can be drawn for the active item."
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:1867
-msgid ""
-"No call graph is available because the following\n"
-"command cannot be run:\n"
-"'%1'\n"
-msgstr ""
+msgid "Event Type"
+msgstr "कास्ट टाइप"
-#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200
-msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
-msgstr ""
+#: costtypeview.cpp:45
+msgid "Short"
+msgstr "छोटा"
-#: callgraphview.cpp:2199
-msgid ""
-"Error running the graph layouting tool.\n"
-msgstr ""
+#: costtypeview.cpp:47
+msgid "Formula"
+msgstr "सूत्र"
-#: callgraphview.cpp:2207
+#: costtypeview.cpp:81
msgid ""
-"There is no call graph available for function\n"
-"\t'%1'\n"
-"because it has no cost of the selected event type."
+"<b>Cost Types List</b>"
+"<p>This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of "
+"the current selected function is for that cost type.</p>"
+"<p>By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs "
+"shown all over KCachegrind to be the selected one.</p>"
msgstr ""
-#: callgraphview.cpp:2428
-#, fuzzy
-msgid "Stop Layouting"
-msgstr "फंक्शन पर रूकें"
-
-#: callgraphview.cpp:2436
-msgid "As PostScript"
+#: costtypeview.cpp:98
+msgid "Set Secondary Event Type"
msgstr ""
-#: callgraphview.cpp:2437
-msgid "As Image ..."
+#: costtypeview.cpp:100
+msgid "Remove Secondary Event Type"
msgstr ""
-#: callgraphview.cpp:2439
-msgid "Export Graph"
-msgstr "ग्राफ निर्यात करें"
-
-#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467
-msgid "Unlimited"
-msgstr "असीमित"
-
-#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470
-msgid "None"
-msgstr "कोई नहीं"
-
-#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471
-msgid "max. 2"
-msgstr "अधि. 2"
-
-#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472
-msgid "max. 5"
-msgstr "अधि. 5"
-
-#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473
-msgid "max. 10"
-msgstr "अधि. 10"
-
-#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474
-msgid "max. 15"
-msgstr "अधि. 15"
-
-#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484
-#, c-format
-msgid "< %1"
-msgstr "< %1"
-
-#: callgraphview.cpp:2490
-msgid "No Minimum"
-msgstr "न्यूनतम नहीं"
-
-#: callgraphview.cpp:2494
-#, c-format
-msgid "50 %"
-msgstr "50 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2495
-#, c-format
-msgid "20 %"
-msgstr "20 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2496
-#, c-format
-msgid "10 %"
-msgstr "10 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2497
-#, c-format
-msgid "5 %"
-msgstr "5 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2498
-#, c-format
-msgid "3 %"
-msgstr "3 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2499
-#, c-format
-msgid "2 %"
-msgstr "2 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2500
-#, c-format
-msgid "1.5 %"
-msgstr "1.5 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2501
-#, c-format
-msgid "1 %"
-msgstr "1 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2517
-msgid "Same as Node"
-msgstr "नोड जैसे ही"
-
-#: callgraphview.cpp:2518
-#, c-format
-msgid "50 % of Node"
-msgstr "नोड का 50 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2519
-#, c-format
-msgid "20 % of Node"
-msgstr "नोड का 20 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2520
-#, c-format
-msgid "10 % of Node"
-msgstr "नोड का 10 %"
-
-#: callgraphview.cpp:2530
-msgid "Caller Depth"
-msgstr "कालर गहराई"
-
-#: callgraphview.cpp:2531
+#: costtypeview.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Callee Depth"
-msgstr "कालर गहराई"
-
-#: callgraphview.cpp:2532
-msgid "Min. Node Cost"
-msgstr "न्यून. नोड कास्ट"
-
-#: callgraphview.cpp:2533
-msgid "Min. Call Cost"
-msgstr "न्यून. काल कास्ट"
-
-#: callgraphview.cpp:2535
-msgid "Arrows for Skipped Calls"
-msgstr "स्किप्ड कास्ट के लिए एरोज़"
-
-#: callgraphview.cpp:2537
-msgid "Inner-cycle Calls"
-msgstr "इनर-सायकल काल्स"
-
-#: callgraphview.cpp:2539
-msgid "Cluster Groups"
-msgstr ""
-
-#: callgraphview.cpp:2544
-msgid "Compact"
-msgstr "सघन"
-
-#: callgraphview.cpp:2545
-msgid "Normal"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: callgraphview.cpp:2546
-msgid "Tall"
-msgstr "लंबा"
-
-#: callgraphview.cpp:2551
-msgid "Top to Down"
-msgstr "ऊपर से नीचे"
+msgid "Edit Long Name"
+msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें"
-#: callgraphview.cpp:2552
-msgid "Left to Right"
-msgstr "बाएँ से दाएँ"
+#: costtypeview.cpp:106
+msgid "Edit Short Name"
+msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें"
-#: callgraphview.cpp:2553
-msgid "Circular"
-msgstr "गोलाकार"
+#: costtypeview.cpp:107
+msgid "Edit Formula"
+msgstr "सूत्र का संपादन करें"
-#: callgraphview.cpp:2559
-msgid "TopLeft"
-msgstr "ऊपरी-बायाँ"
+#: costtypeview.cpp:115
+msgid "New Cost Type ..."
+msgstr "नया कास्ट क़िस्म..."
-#: callgraphview.cpp:2560
-msgid "TopRight"
-msgstr "ऊपरी-दायाँ"
+#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New%1"
+msgstr "नया"
-#: callgraphview.cpp:2561
-msgid "BottomLeft"
-msgstr "निचला-बायाँ"
+#: costtypeview.cpp:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Cost Type %1"
+msgstr "नया खर्च क़िस्म"
-#: callgraphview.cpp:2562
-msgid "BottomRight"
-msgstr "निचला-दायाँ"
+#: costtypeitem.cpp:56
+msgid "Unknown Type"
+msgstr "अज्ञात क़िस्म"
-#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
-#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906
+#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50
#, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "स्वचलित"
-
-#: callgraphview.cpp:2570
-msgid "Graph"
-msgstr "ग्राफ"
-
-#: callgraphview.cpp:2572
-msgid "Birds-eye View"
-msgstr "चिड़िया की आँख से देखें"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: (%n function skipped)\n"
-"(%n functions skipped)"
-msgstr ""
-"(%n फंक्शन छोड़ा)\n"
-"(%n फंक्शन्स छोड़ें)"
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Run <exec> under cachegrind"
-msgstr "चलाएँ <exec> कैशग्रिंड के अन्दर."
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Show information of this trace"
-msgstr "इस ट्रेस की जानकारी दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "के-केश-ग्रिंड"
-
-#: main.cpp:48
-msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
-msgstr "कैशग्रिंड के लिए केडीई फ्रन्टएण्ड"
-
-#: main.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
-msgstr "(C) 2002, 2003"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Author/Maintainer"
-msgstr "लेखक/मेंटेनर"
-
-#: tabview.cpp:64
-msgid "Move to Top"
-msgstr "शीर्ष में जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:68
-msgid "Move to Right"
-msgstr "दाएँ जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:72
-msgid "Move to Bottom"
-msgstr "तल में जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:76
-msgid "Move to Bottom Left"
-msgstr "बाएँ जाएँ"
-
-#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908
-msgid "Bottom Left"
-msgstr "निचला बायाँ "
-
-#: tabview.cpp:79
-msgid "Move Area To"
-msgstr "क्षेत्र यहाँ खिसकाएँ"
-
-#: tabview.cpp:81
-msgid "Hide This Tab"
-msgstr "इस टैब को छुपाएँ"
-
-#: tabview.cpp:82
-msgid "Hide Area"
-msgstr "क्षेत्र छुपाएँ"
-
-#: tabview.cpp:95
-msgid "Show Hidden On"
-msgstr "पर छुपाया दिखाएँ"
-
-#: tabview.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "(No profile data file loaded)"
-msgstr "(कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है)"
-
-#: tabview.cpp:281
-msgid "Types"
-msgstr "क़िस्म"
-
-#: tabview.cpp:284
-msgid "Callers"
-msgstr "कालर्स"
-
-#: tabview.cpp:287
-msgid "All Callers"
-msgstr "सभी कालर्स"
-
-#: tabview.cpp:290
-msgid "Caller Map"
-msgstr "कालर मैप"
-
-#: tabview.cpp:293
-msgid "Source"
-msgstr "स्रोत"
-
-#: tabview.cpp:297
-msgid "Parts"
-msgstr "पार्ट्स"
-
-#: tabview.cpp:300
-msgid "Call Graph"
-msgstr "काल ग्राफ"
-
-#: tabview.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "Callees"
-msgstr "Callee"
-
-#: tabview.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "All Callees"
-msgstr "सभी कालर्स"
-
-#: tabview.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Callee Map"
-msgstr "कालर मैप"
-
-#: tabview.cpp:553
-msgid ""
-"<b>Information Tabs</b>"
-"<p>This widget shows information for the current selected function in different "
-"tabs: "
-"<ul>"
-"<li>The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and "
-"self costs regarding to these types.</li>"
-"<li>The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more "
-"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function "
-"spent in the different parts together with the calls happening is shown.</li>"
-"<li>The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more "
-"detail.</li>"
-"<li>The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct "
-"callers and callees but also indirect ones.</li>"
-"<li>The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by "
-"this function.</li>"
-"<li>The Source tab presents annotated source code if debugging information and "
-"the source file is available.</li>"
-"<li>The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on "
-"instruction level is available.</li></ul>For more information, see the <em>"
-"What's This?</em> help of the corresponding tab widget</p>"
-msgstr ""
-
-#: tabview.cpp:630
-msgid "(No Data loaded)"
-msgstr "(कोई डाटा लोडेड नहीं)"
-
-#: tabview.cpp:631
-msgid "(No function selected)"
-msgstr "(कोई फंक्शन चुना नहीं गया)"
+msgid "#"
+msgstr "#"
#: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554
msgid "Source (unknown)"
@@ -1473,19 +1511,6 @@ msgstr ""
msgid "The list can be found in the configuration dialog."
msgstr "फ़ाइल में कॉन्फ़िगरेशन में फ़ोल्डर सूची में."
-#: partlistitem.cpp:49
-msgid " (Thread %1)"
-msgstr " (लड़ी %1)"
-
-#: partlistitem.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(कुछ नहीं)"
-
-#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
-msgid "(active)"
-msgstr "(सक्रिय)"
-
#: functionselection.cpp:176
#, c-format
msgid "Go to %1"
@@ -1500,139 +1525,6 @@ msgstr "सभी वस्तुएँ दिखाएँ"
msgid "No Grouping"
msgstr "(समूहबद्धता नहीं)"
-#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54
-msgid "Distance"
-msgstr "दूरी"
-
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928
-#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "Called"
-msgstr "काल्ड"
-
-#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50
-msgid "Caller"
-msgstr "कालर"
-
-#: coverageview.cpp:55
-msgid "Calling"
-msgstr "कालिंग"
-
-#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56
-msgid "Callee"
-msgstr "Callee"
-
-#: coverageview.cpp:90
-msgid ""
-"<b>List of all Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one, either "
-"directly or with several functions in-between on the stack; the number of "
-"functions in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a "
-"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in "
-"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls from the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: coverageview.cpp:120
-msgid ""
-"<b>List of all Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one, either "
-"directly or with several function in-between on the stack; the number of "
-"function in-between plus one is called the <em>Distance</em> "
-"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B "
-"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).</p>"
-"<p>Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the "
-"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the "
-"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows "
-"logarithmic percentage with a different color for each distance.</p>"
-"<p>As there can be many calls to the same function, the distance column "
-"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in "
-"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the "
-"call costs happened.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
-
-#: configuration.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Instruction Fetch"
-msgstr "निर्देश"
-
-#: configuration.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Data Read Access"
-msgstr "पढ़ने के लिए पहुँच"
-
-#: configuration.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Data Write Access"
-msgstr "लिखने के लिए पहुँच"
-
-#: configuration.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
-msgstr "L1 निर्दे. गुम"
-
-#: configuration.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "L1 Data Read Miss"
-msgstr "L1 पढ़ना गुम"
-
-#: configuration.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "L1 Data Write Miss"
-msgstr "L1 लिखना गुम"
-
-#: configuration.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
-msgstr "L2 निर्दे. गुम"
-
-#: configuration.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "L2 Data Read Miss"
-msgstr "L2 लिखना गुम"
-
-#: configuration.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "L2 Data Write Miss"
-msgstr "L2 लिखना गुम"
-
-#: configuration.cpp:72
-msgid "Samples"
-msgstr "नमूने"
-
-#: configuration.cpp:73
-msgid "System Time"
-msgstr "तंत्र समय"
-
-#: configuration.cpp:74
-msgid "User Time"
-msgstr "उपयोक्ता समय"
-
-#: configuration.cpp:75
-msgid "L1 Miss Sum"
-msgstr "L1 गुम योग"
-
-#: configuration.cpp:76
-msgid "L2 Miss Sum"
-msgstr "L2 गुम योग"
-
-#: configuration.cpp:77
-msgid "Cycle Estimation"
-msgstr "सायकल एस्टीमेशन"
-
#. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
@@ -1687,6 +1579,12 @@ msgstr "सूची में वस्तुओं की अधिकतम
msgid "Cost Item Colors"
msgstr "लागत वस्तु"
+#. i18n: file configdlgbase.ui line 246
+#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "स्वचलित"
+
#. i18n: file configdlgbase.ui line 254
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
@@ -1999,12 +1897,6 @@ msgstr "चलाया गया"
msgid "Basic Blocks"
msgstr "मूल ब्लाक्स"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754
-#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Calls"
-msgstr "काल्स"
-
#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796
#: rc.cpp:243
#, no-c-format
@@ -2017,12 +1909,6 @@ msgstr "Ir"
msgid "Distinct"
msgstr "पृथक"
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824
-#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249
-#, no-c-format
-msgid "ELF Objects"
-msgstr "ईएलएफ ऑब्जैक्ट्स"
-
#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838
#: rc.cpp:252
#, no-c-format
@@ -2047,12 +1933,6 @@ msgstr "स्टैक ट्रेसः"
msgid "Sync."
msgstr "सिंक."
-#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950
-#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Location"
-msgstr "स्थान"
-
#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976
#: rc.cpp:279
#, no-c-format
@@ -2113,6 +1993,425 @@ msgstr "स्टेक चयन"
msgid "Cost2"
msgstr "खर्च"
+#: partgraph.cpp:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile Part %1"
+msgstr "ट्रेस पार्ट %1"
+
+#: partgraph.cpp:226
+msgid "(no trace)"
+msgstr "(कोई ट्रेस नहीं)"
+
+#: partgraph.cpp:229
+msgid "(no part)"
+msgstr "(कोई पार्ट नहीं)"
+
+#: configuration.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Instruction Fetch"
+msgstr "निर्देश"
+
+#: configuration.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Data Read Access"
+msgstr "पढ़ने के लिए पहुँच"
+
+#: configuration.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Data Write Access"
+msgstr "लिखने के लिए पहुँच"
+
+#: configuration.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "L1 Instr. Fetch Miss"
+msgstr "L1 निर्दे. गुम"
+
+#: configuration.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "L1 Data Read Miss"
+msgstr "L1 पढ़ना गुम"
+
+#: configuration.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "L1 Data Write Miss"
+msgstr "L1 लिखना गुम"
+
+#: configuration.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "L2 Instr. Fetch Miss"
+msgstr "L2 निर्दे. गुम"
+
+#: configuration.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "L2 Data Read Miss"
+msgstr "L2 लिखना गुम"
+
+#: configuration.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "L2 Data Write Miss"
+msgstr "L2 लिखना गुम"
+
+#: configuration.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "LL Instr. Fetch Miss"
+msgstr "L1 निर्दे. गुम"
+
+#: configuration.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "LL Data Read Miss"
+msgstr "L1 पढ़ना गुम"
+
+#: configuration.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "LL Data Write Miss"
+msgstr "L1 लिखना गुम"
+
+#: configuration.cpp:79
+msgid "Samples"
+msgstr "नमूने"
+
+#: configuration.cpp:80
+msgid "System Time"
+msgstr "तंत्र समय"
+
+#: configuration.cpp:81
+msgid "User Time"
+msgstr "उपयोक्ता समय"
+
+#: configuration.cpp:82
+msgid "L1 Miss Sum"
+msgstr "L1 गुम योग"
+
+#: configuration.cpp:83
+msgid "L2 Miss Sum"
+msgstr "L2 गुम योग"
+
+#: configuration.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "LL Miss Sum"
+msgstr "L1 गुम योग"
+
+#: configuration.cpp:85
+msgid "Cycle Estimation"
+msgstr "सायकल एस्टीमेशन"
+
+#: partview.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "गणना"
+
+#: partview.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Trace Part List</b>"
+"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the "
+"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is "
+"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>"
+"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also "
+"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace "
+"part.</p>"
+"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over "
+"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list "
+"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>"
+"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse "
+"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be "
+"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple "
+"selection.</p>"
+"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
+msgstr ""
+
+#: partview.cpp:106
+msgid "Select '%1'"
+msgstr "चुनें '%1'"
+
+#: partview.cpp:107
+msgid "Hide '%1'"
+msgstr "छुपाएँ '%1'"
+
+#: partview.cpp:111
+msgid "Hide Selected"
+msgstr "चुना गया छिपाएँ"
+
+#: partview.cpp:112
+msgid "Show All"
+msgstr "सभी दिखाएँ"
+
+#: traceitemview.cpp:53
+msgid "No description available"
+msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं"
+
+#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: (%n function skipped)\n"
+"(%n functions skipped)"
+msgstr ""
+"(%n फंक्शन छोड़ा)\n"
+"(%n फंक्शन्स छोड़ें)"
+
+#: callgraphview.cpp:306
+#, c-format
+msgid "Call(s) from %1"
+msgstr "%1 से काल्स"
+
+#: callgraphview.cpp:307
+#, c-format
+msgid "Call(s) to %1"
+msgstr "%1 को काल्स"
+
+#: callgraphview.cpp:308
+msgid "(unknown call)"
+msgstr "(अज्ञात काल)"
+
+#: callgraphview.cpp:1425
+msgid ""
+"<b>Call Graph around active Function</b>"
+"<p>Depending on configuration, this view shows the call graph environment of "
+"the active function. Note: the shown cost is <b>only</b> "
+"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. "
+"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of "
+"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while "
+"the active function was running.</p>"
+"<p>For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added "
+"for correct drawing which actually never happened.</p>"
+"<p>If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in "
+"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the "
+"selected function is highlighted."
+"<p>"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:1789
+msgid ""
+"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n"
+"Reduce node/edge limits for speedup.\n"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:1792
+msgid ""
+"Layouting stopped.\n"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:1794
+msgid ""
+"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:1827
+msgid "No item activated for which to draw the call graph."
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:1838
+msgid "No call graph can be drawn for the active item."
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:1867
+msgid ""
+"No call graph is available because the following\n"
+"command cannot be run:\n"
+"'%1'\n"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199
+msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:2198
+msgid ""
+"Error running the graph layouting tool.\n"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:2206
+msgid ""
+"There is no call graph available for function\n"
+"\t'%1'\n"
+"because it has no cost of the selected event type."
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:2427
+#, fuzzy
+msgid "Stop Layouting"
+msgstr "फंक्शन पर रूकें"
+
+#: callgraphview.cpp:2435
+msgid "As PostScript"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:2436
+msgid "As Image ..."
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:2438
+msgid "Export Graph"
+msgstr "ग्राफ निर्यात करें"
+
+#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466
+msgid "Unlimited"
+msgstr "असीमित"
+
+#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469
+msgid "None"
+msgstr "कोई नहीं"
+
+#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470
+msgid "max. 2"
+msgstr "अधि. 2"
+
+#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471
+msgid "max. 5"
+msgstr "अधि. 5"
+
+#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472
+msgid "max. 10"
+msgstr "अधि. 10"
+
+#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473
+msgid "max. 15"
+msgstr "अधि. 15"
+
+#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483
+#, c-format
+msgid "< %1"
+msgstr "< %1"
+
+#: callgraphview.cpp:2489
+msgid "No Minimum"
+msgstr "न्यूनतम नहीं"
+
+#: callgraphview.cpp:2493
+#, c-format
+msgid "50 %"
+msgstr "50 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2494
+#, c-format
+msgid "20 %"
+msgstr "20 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2495
+#, c-format
+msgid "10 %"
+msgstr "10 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2496
+#, c-format
+msgid "5 %"
+msgstr "5 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2497
+#, c-format
+msgid "3 %"
+msgstr "3 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2498
+#, c-format
+msgid "2 %"
+msgstr "2 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2499
+#, c-format
+msgid "1.5 %"
+msgstr "1.5 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2500
+#, c-format
+msgid "1 %"
+msgstr "1 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2516
+msgid "Same as Node"
+msgstr "नोड जैसे ही"
+
+#: callgraphview.cpp:2517
+#, c-format
+msgid "50 % of Node"
+msgstr "नोड का 50 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2518
+#, c-format
+msgid "20 % of Node"
+msgstr "नोड का 20 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2519
+#, c-format
+msgid "10 % of Node"
+msgstr "नोड का 10 %"
+
+#: callgraphview.cpp:2529
+msgid "Caller Depth"
+msgstr "कालर गहराई"
+
+#: callgraphview.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "Callee Depth"
+msgstr "कालर गहराई"
+
+#: callgraphview.cpp:2531
+msgid "Min. Node Cost"
+msgstr "न्यून. नोड कास्ट"
+
+#: callgraphview.cpp:2532
+msgid "Min. Call Cost"
+msgstr "न्यून. काल कास्ट"
+
+#: callgraphview.cpp:2534
+msgid "Arrows for Skipped Calls"
+msgstr "स्किप्ड कास्ट के लिए एरोज़"
+
+#: callgraphview.cpp:2536
+msgid "Inner-cycle Calls"
+msgstr "इनर-सायकल काल्स"
+
+#: callgraphview.cpp:2538
+msgid "Cluster Groups"
+msgstr ""
+
+#: callgraphview.cpp:2543
+msgid "Compact"
+msgstr "सघन"
+
+#: callgraphview.cpp:2544
+msgid "Normal"
+msgstr "सामान्य"
+
+#: callgraphview.cpp:2545
+msgid "Tall"
+msgstr "लंबा"
+
+#: callgraphview.cpp:2550
+msgid "Top to Down"
+msgstr "ऊपर से नीचे"
+
+#: callgraphview.cpp:2551
+msgid "Left to Right"
+msgstr "बाएँ से दाएँ"
+
+#: callgraphview.cpp:2552
+msgid "Circular"
+msgstr "गोलाकार"
+
+#: callgraphview.cpp:2558
+msgid "TopLeft"
+msgstr "ऊपरी-बायाँ"
+
+#: callgraphview.cpp:2559
+msgid "TopRight"
+msgstr "ऊपरी-दायाँ"
+
+#: callgraphview.cpp:2560
+msgid "BottomLeft"
+msgstr "निचला-बायाँ"
+
+#: callgraphview.cpp:2561
+msgid "BottomRight"
+msgstr "निचला-दायाँ"
+
+#: callgraphview.cpp:2569
+msgid "Graph"
+msgstr "ग्राफ"
+
+#: callgraphview.cpp:2571
+msgid "Birds-eye View"
+msgstr "चिड़िया की आँख से देखें"
+
#: treemap.cpp:1281
#, c-format
msgid "Text %1"
@@ -2159,10 +2458,6 @@ msgstr "सिर्फ सही किनारें"
msgid "Width %1"
msgstr "गहराई %1"
-#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889
-msgid "Shading"
-msgstr "शेडिंग"
-
#: treemap.cpp:2902
msgid "Visible"
msgstr "दृष्टिगोचर"
@@ -2195,14 +2490,6 @@ msgstr "निचला दायाँ "
msgid "No %1 Limit"
msgstr "कोई सीमा %1 नहीं"
-#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039
-msgid "No Area Limit"
-msgstr "क्षेत्र सीमा नहीं"
-
-#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045
-msgid "Area of '%1' (%2)"
-msgstr " '%1' का क्षेत्रफल (%2)"
-
#: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -2212,23 +2499,11 @@ msgstr ""
"%n पिक्सल\n"
"%n पिक्सल्स"
-#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071
-msgid "Double Area Limit (to %1)"
-msgstr "दुगना क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
-
#: treemap.cpp:3073
#, fuzzy
msgid "Halve Area Limit (to %1)"
msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
-#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101
-msgid "No Depth Limit"
-msgstr "गहराई सीमा नहीं"
-
-#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107
-msgid "Depth of '%1' (%2)"
-msgstr "की गहराई '%1' (%2)"
-
#: treemap.cpp:3118
#, c-format
msgid "Depth %1"
@@ -2242,401 +2517,148 @@ msgstr "पदावनति (को %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "वृद्धि (को %1)"
-#: callmapview.cpp:98
-msgid ""
-"<b>Caller Map</b>"
-"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).</p>"
-msgstr ""
-
-#: callmapview.cpp:105
-msgid ""
-"<b>Call Map</b>"
-"<p>This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current "
-"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size "
-"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is "
-"running (however, there are drawing constrains).</p>"
-msgstr ""
-
-#: callmapview.cpp:113
-msgid ""
-"<p>Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact "
-"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be <em>"
-"very</em> time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level "
-"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect "
-"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. "
-"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing <em>before</em> "
-"drawing children. Note that size proportions can get <em>heavily</em> wrong.</p>"
-"<p>This is a <em>TreeMap</em> widget. Keyboard navigation is available with the "
-"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a "
-"nesting level up/down. <em>Return</em> activates the current item.</p>"
-msgstr ""
-
-#: callmapview.cpp:167
-msgid "Go To"
-msgstr " पर जाएं"
-
-#: callmapview.cpp:184
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "गहराई पर रूकें"
-
-#: callmapview.cpp:190
-msgid "Depth 10"
-msgstr "गहराई 10"
-
-#: callmapview.cpp:192
-msgid "Depth 15"
-msgstr "गहराई 15"
-
-#: callmapview.cpp:194
-msgid "Depth 20"
-msgstr "गहराई 20"
-
-#: callmapview.cpp:204
-msgid "Decrement Depth (to %1)"
-msgstr "घटती गहराई ( %1 को) "
-
-#: callmapview.cpp:205
-msgid "Increment Depth (to %1)"
-msgstr "बढ़ती गहराई ( %1 को)"
-
-#: callmapview.cpp:209
-msgid "Stop at Function"
-msgstr "फंक्शन पर रूकें"
-
-#: callmapview.cpp:210
-msgid "No Function Limit"
-msgstr "कोई फंक्शन सीमा नही"
-
-#: callmapview.cpp:240
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "क्षेत्र पर रूकें"
-
-#: callmapview.cpp:246
-msgid "50 Pixels"
-msgstr "50 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:248
-msgid "100 Pixels"
-msgstr "100 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:250
-msgid "200 Pixels"
-msgstr "200 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:252
-msgid "500 Pixels"
-msgstr "500 पिक्सेल्स"
-
-#: callmapview.cpp:266
-msgid "Half Area Limit (to %1)"
-msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)"
-
-#: callmapview.cpp:273
-msgid "Visualisation"
-msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन"
-
-#: callmapview.cpp:277
-msgid "Split Direction"
-msgstr "अलग होने की दिशा"
-
-#: callmapview.cpp:279
-msgid "Skip Incorrect Borders"
-msgstr "गलत किनारा छोड़ें"
-
-#: callmapview.cpp:284
-msgid "Border Width"
-msgstr "बार्डर की चौड़ाई"
-
-#: callmapview.cpp:285
-msgid "Border 0"
-msgstr "किनारा 0"
-
-#: callmapview.cpp:288
-msgid "Border 1"
-msgstr "किनारा 1"
-
-#: callmapview.cpp:290
-msgid "Border 2"
-msgstr "किनारा 2"
-
-#: callmapview.cpp:292
-msgid "Border 3"
-msgstr "किनारा 3"
-
-#: callmapview.cpp:297
-msgid "Draw Symbol Names"
-msgstr "चिह्न नाम आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:298
-msgid "Draw Cost"
-msgstr "कास्ट आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:299
-msgid "Draw Location"
-msgstr "स्थान आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:300
-msgid "Draw Calls"
-msgstr "काल्स आरेखित करें"
-
-#: callmapview.cpp:431
-msgid "Call Map: Current is '%1'"
-msgstr "काल मैपः वर्तमान है '%1'"
-
-#: callmapview.cpp:599
-msgid "(no function)"
-msgstr "(कोई फंक्शन नहीं)"
-
-#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858
-msgid "(no call)"
-msgstr "(कोई काल नहीं)"
-
-#: cachegrindloader.cpp:141
-msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files"
-msgstr ""
-
-#: cachegrindloader.cpp:738
-#, c-format
-msgid "Loading %1"
-msgstr "%1 लोड किया जा रहा है"
-
-#: callview.cpp:47 callview.cpp:51
-msgid "Count"
-msgstr "गणना"
-
-#: callview.cpp:85
-msgid ""
-"<b>List of direct Callers</b>"
-"<p>This list shows all functions calling the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in the current selected function "
-"while being called from the function from the list.</p>"
-"<p>An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of "
-"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
-msgstr ""
+#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152
+msgid "(active)"
+msgstr "(सक्रिय)"
-#: callview.cpp:98
-msgid ""
-"<b>List of direct Callees</b>"
-"<p>This list shows all functions called by the current selected one directly, "
-"together with a call count and the cost spent in this function while being "
-"called from the selected function.</p>"
-"<p>Selecting a function makes it the current selected one of this information "
-"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is "
-"changed instead.</p>"
+#: instrview.cpp:129
+msgid "Hex"
msgstr ""
-#: costtypeitem.cpp:56
-msgid "Unknown Type"
-msgstr "अज्ञात क़िस्म"
+#: instrview.cpp:132
+msgid "Source Position"
+msgstr "स्रोत स्थिति"
-#: tips.cpp:3
+#: instrview.cpp:163
msgid ""
-"<p>...that the <em>What's This?</em> help for every GUI widget\n"
-"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n"
-"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n"
-"use. Request <em>What's This?</em> help by pressing\n"
-"Shift+F1 and clicking on the widget.</p>\n"
+"<b>Annotated Assembler</b>"
+"<p>The annotated assembler list shows the machine code instructions of the "
+"current selected function together with (self) cost spent while executing an "
+"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call "
+"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the "
+"number of calls happening, and the call destination.</p>"
+"<p>The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from "
+"the 'binutils' package.</p>"
+"<p>Select a line with call information to make the destination function of this "
+"call current.</p>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:12
-msgid ""
-"<p>...that you can get profile information at instruction level\n"
-"with Calltree when you provide the option <em>--dump-instr=yes</em>?\n"
-"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:195
+#, c-format
+msgid "Go to Address %1"
+msgstr "इस पते पर जाएँ %1"
-#: tips.cpp:20
-msgid ""
-"<p>...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n"
-"back/forward in the active object history ?</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Hex Code"
+msgstr "मशीन कोड"
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"<p>...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n"
-"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n"
-"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n"
-"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "There is no instruction info in the profile data file."
+msgstr "ट्रेस फ़ाइल में वहाँ कोई निर्देश इन्फ़ो नहीं है."
-#: tips.cpp:35
-msgid ""
-"<p>...that you can navigate in the Call Graph View using\n"
-"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n"
-"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n"
-"selected call. To activate the current item, press Return.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:428
+msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option"
+msgstr "वेलग्रिंड कालट्री स्किन के लिए, विकल्प सहित री-रन"
-#: tips.cpp:44
-msgid ""
-"<p>...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n"
-"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n"
-"and hit return?</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:429
+msgid " --dump-instr=yes"
+msgstr " --डम्प-निर्दे=हाँ"
-#: tips.cpp:51
-msgid ""
-"<p>...that you can assign custom colors to \n"
-"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n"
-"in <em>Settings->Configure KCachegrind...</em>?</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:430
+msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify"
+msgstr "जम्प्स (कंडीशनल) देखने के लिए, अतिरिक्त रूप से उल्लेखित करें"
-#: tips.cpp:58
-msgid ""
-"<p>...that you can see if debug info is available for a selected \n"
-"function by looking at the location label in the Info tab or\n"
-"the source listing header in the source tab?</p>\n"
-"<p>There must be the name of the source file (with extension).\n"
-"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n"
-"have added the directory of the source file to the\n"
-"<em>Source Directories</em> list in the configuration.\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:431
+msgid " --trace-jump=yes"
+msgstr " --ट्रेस-जम्प=हाँ"
-#: tips.cpp:69
-msgid ""
-"<p>...that you can configure whether KCachgrind should\n"
-"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:629
+msgid "There is an error trying to execute the command"
+msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में वहाँ एक त्रुटि हुई"
-#: tips.cpp:75
-msgid ""
-"<p>...that you can configure the maximum number of items\n"
-"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n"
-"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n"
-"the list will show you the number of skipped functions, together\n"
-"with a cost condition for these skipped functions.</p>\n"
-"<p>To activate a function with small costs, search for it and select\n"
-"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n"
-"temporarily add them to the flat profile list.</p>\n"
+#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900
+msgid "Check that you have installed 'objdump'."
msgstr ""
-#: tips.cpp:87
-msgid ""
-"<p>...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n"
-"shows <em>all</em> functions that are calling the selected function\n"
-"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n"
-"no matter how many function are between them on the stack?</p>\n"
-"<p>Examples:</p>\n"
-"<p>An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n"
-"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
-"bar() happened while called from function foo1().</p>\n"
-"<p>An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n"
-"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n"
-"bar() happened while calling foo2() from bar().</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
+msgstr "बिनयूटिल्स पैकेज से यूटिलिटी तथा फिर कोशिश करें."
-#: tips.cpp:102
-msgid ""
-"<p>...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n"
-"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n"
-"pointer is over?</p>\n"
-"<p>Items from this list can be selected by pressing the right\n"
-"mouse button.</p>\n"
-msgstr ""
+#: instrview.cpp:739
+msgid "(No Assembler)"
+msgstr "(कोई असेंबलर नहीं)"
-#: tips.cpp:111
+#: instrview.cpp:875
+#, c-format
msgid ""
-"<p>...that you can constrain the cost counts shown to only a\n"
-"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n"
-"\"Trace Selection\" Dockable?</p>\n"
-"<p>To generate multiple parts in a profiling run with\n"
-"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n"
-"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n"
-"of not-branching assembler statements inside of your program\n"
-"code).</p>\n"
+"_n: There is %n cost line without assembler code.\n"
+"There are %n cost lines without assembler code."
msgstr ""
-#: configdlg.cpp:60
-msgid "Source Files"
-msgstr "स्रोत फ़ाइलें"
-
-#: configdlg.cpp:61
-msgid "C++ Classes"
-msgstr "सी++ क्लासेस"
-
-#: configdlg.cpp:62
-msgid "Function (no Grouping)"
-msgstr "फंक्शन (कोई समूहबद्धता नहीं)"
+#: instrview.cpp:877
+msgid "This happens because the code of"
+msgstr "यह इस कोड के कारण होता है"
-#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371
-msgid "(always)"
-msgstr "(हमेशा)"
+#: instrview.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "does not seem to match the profile data file."
+msgstr "ट्रेस फ़ाइल से मिलता प्रतीत होता नहीं है."
-#: configdlg.cpp:210
-msgid "KCachegrind Configuration"
-msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन"
+#: instrview.cpp:883
+#, fuzzy
+msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned"
+msgstr "क्या आप पुराना ट्रेस फ़ाइल उपयोग किया जा रहा है हैं या ऊपर दिया गया"
-#: configdlg.cpp:211
-msgid ""
-"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value "
-"(%1) will still be used."
+#: instrview.cpp:885
+msgid "ELF object from an updated installation/another machine?"
msgstr ""
-#: configdlg.cpp:384
-msgid "Choose Source Folder"
-msgstr "स्रोत फ़ोल्डर चुनें"
+#: instrview.cpp:893
+msgid "There seems to be an error trying to execute the command"
+msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में प्रतीत होता है कि वहाँ एक त्रुटि हुई"
-#: partgraph.cpp:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Profile Part %1"
-msgstr "ट्रेस पार्ट %1"
+#: instrview.cpp:898
+#, fuzzy
+msgid "Check that the ELF object used in the command exists."
+msgstr "चेक करें कि कमांड में उपयोग किया गया ईएलएफ ऑब्जेक्ट मौज़ूद है"
-#: partgraph.cpp:226
-msgid "(no trace)"
-msgstr "(कोई ट्रेस नहीं)"
+#: partlistitem.cpp:49
+msgid " (Thread %1)"
+msgstr " (लड़ी %1)"
-#: partgraph.cpp:229
-msgid "(no part)"
-msgstr "(कोई पार्ट नहीं)"
+#: partlistitem.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "(कुछ नहीं)"
-#: partview.cpp:51
+#: main.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "गणना"
+msgid "Run <exec> under cachegrind"
+msgstr "चलाएँ <exec> कैशग्रिंड के अन्दर."
-#: partview.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Trace Part List</b>"
-"<p>This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the "
-"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is "
-"shown; percentage costs are always relative to the total cost <em>"
-"of the part</em> (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also "
-"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace "
-"part.</p>"
-"<p>By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over "
-"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list "
-"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.</p>"
-"<p>This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse "
-"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be "
-"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple "
-"selection.</p>"
-"<p>Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.</p>"
-msgstr ""
+#: main.cpp:39
+msgid "Show information of this trace"
+msgstr "इस ट्रेस की जानकारी दिखाएँ"
-#: partview.cpp:106
-msgid "Select '%1'"
-msgstr "चुनें '%1'"
+#: main.cpp:46
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "के-केश-ग्रिंड"
-#: partview.cpp:107
-msgid "Hide '%1'"
-msgstr "छुपाएँ '%1'"
+#: main.cpp:48
+msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
+msgstr "कैशग्रिंड के लिए केडीई फ्रन्टएण्ड"
-#: partview.cpp:111
-msgid "Hide Selected"
-msgstr "चुना गया छिपाएँ"
+#: main.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
+msgstr "(C) 2002, 2003"
-#: partview.cpp:112
-msgid "Show All"
-msgstr "सभी दिखाएँ"
+#: main.cpp:53
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "लेखक/मेंटेनर"
#~ msgid "(unnamed)"
#~ msgstr "(बेनाम)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
index 0693692845f..8592af687cb 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_cpp\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:43+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
index f103760b8cc..55fb33589e6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_diff\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po
index afd45005a96..0b6e0bb208c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 15:16+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
index a9720c1f7e0..45132cb3038 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ts\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po
index acd1540dce8..aa9b8828c62 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -4,15 +4,1020 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: umbrello\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36
+#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77
+#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293
+#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106
+#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100
+#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150
+#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: aligntoolbar.cpp:40
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:41
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:42
+msgid "Align Top"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:43
+msgid "Align Bottom"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:44
+msgid "AlignQt::Vertical Middle"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:45
+msgid "AlignQt::Horizontal Middle"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:46
+msgid "AlignQt::Vertical Distribute"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:47
+msgid "AlignQt::Horizontal Distribute"
+msgstr ""
+
+#: aligntoolbar.cpp:383
+msgid ""
+"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You "
+"can not align associations."
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n"
+"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a "
+"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to "
+"using UML.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:9
+msgid ""
+"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby "
+"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into "
+"classes, and more.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:14
+msgid ""
+"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need "
+"External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the General "
+"Settings.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:19
+msgid ""
+"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to "
+"their contents.\n"
+"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag "
+"on the red square.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:25
+msgid ""
+"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
+"entry from the tree view.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:30
+msgid ""
+"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and "
+"its derived and base \n"
+"classes.\n"
+"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:37
+msgid ""
+"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. "
+"Double click one for\n"
+"the Properties dialogue.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:43
+msgid ""
+"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box "
+"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:48
+msgid ""
+"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line "
+"again to create an automessage.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:53
+msgid ""
+"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
+"saving the model under a different name,\n"
+"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly "
+"populated.\n"
+"</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:60
+msgid ""
+"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be "
+"pasted into KWord\n"
+"and other applications.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:66
+msgid ""
+"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
+"will create a movable point.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:71
+msgid ""
+"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:76
+msgid ""
+"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n"
+"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
+"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n"
+"<ul>\n"
+"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
+".</li>\n"
+"</ul>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:86
+msgid ""
+"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:91
+msgid ""
+"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n"
+"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:97
+msgid ""
+"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
+"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:103
+msgid ""
+"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p>कंट्रोल-A दबा कर आप सभी ऑब्जैक्ट्स का चयन कर सकते हैं.</p>\n"
+
+#: tips.txt:108
+msgid ""
+"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code "
+"menu.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: umllistview.cpp:348
+msgid "Externalize Folder"
+msgstr ""
+
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
+#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:158
+#, c-format
+msgid "There was a problem saving file: %1"
+msgstr "फ़ाइल सहेजने में त्रुटि आईः %1"
+
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
+#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641
+#: umllistview.cpp:385
+msgid "Save Error"
+msgstr "सहेजने में त्रुटि"
+
+#: umllistview.cpp:416
+#, fuzzy
+msgid "Enter Model Name"
+msgstr "अवस्था नाम भरें"
+
+#: umllistview.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new name of the model:"
+msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
+
+#: umllistview.cpp:1007
+msgid "Views"
+msgstr "दर्शन"
+
+#: umllistview.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name you entered was invalid.\n"
+"Creation process has been canceled."
+msgstr ""
+"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n"
+"तैयार करने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है."
+
+#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479
+msgid "Name Not Valid"
+msgstr "नाम वैध नहीं है"
+
+#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name you entered was not unique.\n"
+"Is this what you wanted?"
+msgstr ""
+"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!\n"
+"क्या यही आप चाहते हैं?"
+
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161
+msgid "Name Not Unique"
+msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
+
+#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+#, fuzzy
+msgid "Use Name"
+msgstr "केस इस्तेमाल करें"
+
+#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917
+#, fuzzy
+msgid "Enter New Name"
+msgstr "अवस्था नाम भरें"
+
+#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160
+msgid ""
+"The name you entered was not unique!\n"
+"Creation process has been canceled."
+msgstr ""
+"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!!\n"
+"बनाने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई."
+
+#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150
+msgid "Creation canceled"
+msgstr ""
+
+#: umllistview.cpp:2338
+#, fuzzy
+msgid "Loading listview..."
+msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..."
+
+#: umllistview.cpp:2670
+msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
+msgstr "फ़ोल्डर को मिटा सकें इस के लिए पहले इसे खाली करना होगा."
+
+#: umllistview.cpp:2671
+msgid "Folder Not Empty"
+msgstr "फ़ोल्डर खाली नहीं है"
+
+#: codegenerator.cpp:473
+msgid ""
+"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you "
+"have permissions to write to it."
+msgstr ""
+"फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका. कृपया सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर उपलब्ध है "
+"तथा आपके पास इस पर लिखने की अनुमतियाँ हैं."
+
+#: codegenerator.cpp:473
+msgid "Cannot Open File"
+msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका"
+
+#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128
+msgid ""
+"Cannot create the folder:\n"
+msgstr ""
+"फ़ोल्डर बना नहीं सकता:\n"
+
+#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129
+msgid ""
+"\n"
+"Please check the access rights"
+msgstr ""
+"\n"
+"कृपया पहुँच अधिकार जाँचें"
+
+#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130
+msgid "Cannot Create Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
+
+#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357
+msgid "Diagram: %2 Page %1"
+msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1"
+
+#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509
+msgid "Enter State Name"
+msgstr "अवस्था नाम भरें"
+
+#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510
+msgid "Enter the name of the new state:"
+msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:"
+
+#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511
+msgid "new state"
+msgstr "नई अवस्था"
+
+#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
+msgid "Enter Activity Name"
+msgstr "गतिविधि नाम भरें"
+
+#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176
+#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546
+msgid "Enter the name of the new activity:"
+msgstr "नई क्रिया का नाम भरें:"
+
+#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144
+#: umlview.cpp:2547
+msgid "new activity"
+msgstr "नई क्रिया"
+
+#: umlview.cpp:2578
+#, fuzzy
+msgid "Enter Diagram Name"
+msgstr "अवस्था नाम भरें"
+
+#: umlview.cpp:2579
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new name of the diagram:"
+msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
+
+#: umlview.cpp:2736
+msgid ""
+"You are about to delete the entire diagram.\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n"
+"क्या आप सुनिश्चित हैं?"
+
+#: umlview.cpp:2738
+msgid "Delete Diagram?"
+msgstr "आरेख मिटाएँ?"
+
+#: operation.cpp:185
+msgid "new_parameter"
+msgstr "नया-पैरामीटर"
+
+#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76
+msgid "Stereotype"
+msgstr "स्टीरियो-टाइप"
+
+#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
+#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
+msgid "Enter name:"
+msgstr "नाम भरें:"
+
+#: codeimport/classimport.cpp:34
+msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
+#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
+#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853
+#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52
+#: umlviewimageexporterall.cpp:73
+msgid "Ready."
+msgstr "तैयार."
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:181
+msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:182
+msgid "C++ Import Requests Your Help"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/import_utils.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Namespace"
+msgstr "नया_पैकेज"
+
+#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249
+#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210
+#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "Class"
+msgstr "वर्ग"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Internal Error"
+msgstr "चिपकाने में त्रुटि"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
+msgid "<eof>"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884
+msgid "expression expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
+#, fuzzy
+msgid "} expected"
+msgstr "चुना गयाः"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
+msgid "namespace expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid "{ expected"
+msgstr "चुना गयाः"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "संचालन चुनें"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378
+msgid "')' expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392
+msgid "} missing"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235
+#, fuzzy
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303
+msgid "Identifier expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337
+msgid "Type id expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
+#, fuzzy
+msgid "Class name expected"
+msgstr "वर्ग चयनित"
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
+msgid "condition expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
+msgid "statement expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
+msgid "for initialization expected"
+msgstr ""
+
+#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
+msgid "catch expected"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:179
+msgid "&Export model to DocBook"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:182
+msgid "&Export model to XHTML"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:186
+msgid "&New Class Wizard..."
+msgstr "नया वर्ग विज़ार्ड... (&N)"
+
+#: uml.cpp:188
+msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
+msgstr "सक्रिय भाषा के लिए डिफ़ॉल्ट डाटाटाइप्स जोड़ें (&A)"
+
+#: uml.cpp:193
+msgid "&Code Generation Wizard..."
+msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड... (&C)"
+
+#: uml.cpp:195
+msgid "&Generate All Code"
+msgstr "सारे कोड बनाएँ (&G)"
+
+#: uml.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "&Import Classes..."
+msgstr "वर्गों को आयात करें.. (&I)"
+
+#: uml.cpp:201
+msgid "Creates a new document"
+msgstr "एक नया दस्तावेज़ तैयार करें"
+
+#: uml.cpp:202
+msgid "Opens an existing document"
+msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलता है"
+
+#: uml.cpp:203
+msgid "Opens a recently used file"
+msgstr "हाल ही में उपयोग में आया फ़ाइल खोलता है"
+
+#: uml.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Saves the document"
+msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ सहेजता है"
+
+#: uml.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Saves the document as..."
+msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ ऐसे सहेजता है..."
+
+#: uml.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Closes the document"
+msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ बन्द करता है"
+
+#: uml.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Prints out the document"
+msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ मुद्रित करता है"
+
+#: uml.cpp:208
+msgid "Quits the application"
+msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है"
+
+#: uml.cpp:209
+msgid "Exports the model to the docbook format"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:210
+msgid "Exports the model to the XHTML format"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:211
+msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
+msgstr "चयनित खण्ड काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में रखता है"
+
+#: uml.cpp:212
+msgid "Copies the selected section to the clipboard"
+msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है"
+
+#: uml.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Pastes the contents of the clipboard"
+msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है"
+
+#: uml.cpp:214
+msgid "Set the default program preferences"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोग्राम प्राथमिकताएँ नियत करें"
+
+#: uml.cpp:216
+msgid "Delete &Selected"
+msgstr "चयनित को मिटाएँ (&S)"
+
+#: uml.cpp:224
+msgid "&Class Diagram..."
+msgstr "वर्ग आरेख... (&C)"
+
+#: uml.cpp:228
+msgid "&Autolayout..."
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:231
+msgid "&Sequence Diagram..."
+msgstr "आरेख अनुक्रम... (&S)"
+
+#: uml.cpp:234
+msgid "C&ollaboration Diagram..."
+msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)"
+
+#: uml.cpp:237
+msgid "&Use Case Diagram..."
+msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें... (&U)"
+
+#: uml.cpp:240
+msgid "S&tate Diagram..."
+msgstr "आरेख अवस्था... (&t)"
+
+#: uml.cpp:243
+msgid "&Activity Diagram..."
+msgstr "क्रिया आरेख... (&A)"
+
+#: uml.cpp:246
+msgid "Co&mponent Diagram..."
+msgstr "आरेख अवयव... (&m)"
+
+#: uml.cpp:250
+msgid "&Deployment Diagram..."
+msgstr "डिपोलायमेंट आरेख... (&D)"
+
+#: uml.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "&Entity Relationship Diagram..."
+msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)"
+
+#: uml.cpp:258
+msgid "&Clear Diagram"
+msgstr "आरेख साफ करें (&C)"
+
+#: uml.cpp:260
+msgid "&Snap to Grid"
+msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&S)"
+
+#: uml.cpp:262
+msgid "S&how Grid"
+msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)"
+
+#: uml.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "&Hide Grid"
+msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)"
+
+#: uml.cpp:269
+msgid "&Export as Picture..."
+msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें... (&E)"
+
+#: uml.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
+msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
+
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
+#: uml.cpp:273
+msgid "&Properties"
+msgstr "गुण (&P)"
+
+#: uml.cpp:286
+msgid "&Zoom Slider"
+msgstr "ज़ूम स्लाइडर (&Z)"
+
+#: uml.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Z&oom to 100%"
+msgstr "100% पर ज़ूम करें (&o)"
+
+#: uml.cpp:295
+msgid "&Move Tab Left"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:296
+msgid "&Move Tab Right"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Select Diagram on Left"
+msgstr "आरेख चुनें (&S)"
+
+#: uml.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Select Diagram on Right"
+msgstr "आरेख चुनें (&S)"
+
+#: uml.cpp:327
+msgid "&Windows"
+msgstr "विंडोज़ (&W)"
+
+#: uml.cpp:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid " &33%"
+msgstr " &33 %"
+
+#: uml.cpp:348
+#, fuzzy, c-format
+msgid " &50%"
+msgstr " &50 %"
+
+#: uml.cpp:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid " &75%"
+msgstr " &75 %"
+
+#: uml.cpp:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&100%"
+msgstr "&100 %"
+
+#: uml.cpp:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "1&50%"
+msgstr "1&50 %"
+
+#: uml.cpp:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&200%"
+msgstr "&200 %"
+
+#: uml.cpp:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3&00%"
+msgstr "3&00 %"
+
+#: uml.cpp:394
+msgid "Diagram Toolbar"
+msgstr "आरेख औज़ार पट्टी"
+
+#: uml.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Toolbar"
+msgstr "आरेख औज़ार पट्टी"
+
+#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420
+msgid "Class Diagram..."
+msgstr "वर्ग आरेख..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421
+msgid "Sequence Diagram..."
+msgstr "आरेख अनुक्रम..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422
+msgid "Collaboration Diagram..."
+msgstr "कोलाबरेशन आरेख..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423
+msgid "Use Case Diagram..."
+msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424
+msgid "State Diagram..."
+msgstr "आरेख अवस्था..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425
+msgid "Activity Diagram..."
+msgstr "क्रिया आरेख..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426
+msgid "Component Diagram..."
+msgstr "आरेख अवयव..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427
+msgid "Deployment Diagram..."
+msgstr "डिपोलायमेंट आरेख..."
+
+#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid "Entity Relationship Diagram..."
+msgstr "कोलाबरेशन आरेख..."
+
+#: uml.cpp:458
+msgid "&Tree View"
+msgstr "ट्री दृश्य (&T)"
+
+#: uml.cpp:467
+msgid "&Documentation"
+msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)"
+
+#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692
+msgid "Opening file..."
+msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
+
+#: uml.cpp:650
+msgid "Creating new document..."
+msgstr "नया दस्तावेज़ बनाया जा रहा है..."
+
+#: uml.cpp:673
+msgid ""
+"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, "
+"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
+"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n"
+"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n"
+"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n"
+"*.mdl|Rose model files"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:677
+msgid "Open File"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
+
+#: uml.cpp:716
+msgid "Saving file..."
+msgstr "फ़ाइल सहेज रहे..."
+
+#: uml.cpp:727
+msgid "Saving file with a new filename..."
+msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेज रहे..."
+
+#: uml.cpp:732
+msgid ""
+"*.xmi|XMI File\n"
+"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n"
+"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:740
+msgid ""
+"The file %1 exists.\n"
+"Do you wish to overwrite it?"
+msgstr ""
+"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n"
+"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
+
+#: uml.cpp:740
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite"
+msgstr "मिटाकर लिखें (&v)"
+
+#: uml.cpp:764
+msgid "Closing file..."
+msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..."
+
+#: uml.cpp:772
+msgid "Printing..."
+msgstr "छपाई किया जा रहा है..."
+
+#: uml.cpp:779
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "छापें %1"
+
+#: uml.cpp:787
+msgid "Exiting..."
+msgstr "बाहर हो रहे..."
+
+#: uml.cpp:823
+msgid "Cutting selection..."
+msgstr "चयन काट रहे..."
+
+#: uml.cpp:836
+msgid "Copying selection to clipboard..."
+msgstr "चयन क्लिपबोर्ड पर नक़ल किया जा रहा है..."
+
+#: uml.cpp:844
+msgid "Inserting clipboard contents..."
+msgstr "क्लिपबोर्ड की वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..."
+
+#: uml.cpp:849
+msgid ""
+"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard "
+"may be of the wrong type to be pasted here."
+msgstr ""
+
+#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851
+msgid "Paste Error"
+msgstr "चिपकाने में त्रुटि"
+
+#: uml.cpp:863
+msgid "Toggling toolbar..."
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:878
+msgid "Toggle the statusbar..."
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1186
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view code until you generate some first."
+msgstr "कोड दिखा नहीं सकते जब तक कि पहले आप कुछ तैयार नहीं कर लेते!"
+
+#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189
+msgid "Cannot View Code"
+msgstr "कोड दिखा नहीं सका"
+
+#: uml.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Cannot view code from simple code writer."
+msgstr "सादा कोड लेखक से कोड दिखा नहीं सकते!"
+
+#: uml.cpp:1387
+msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1389
+msgid "*.py|Python Files (*.py)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1391
+msgid "*.java|Java Files (*.java)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1393
+msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1395
+msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1397
+#, fuzzy
+msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
+msgstr ""
+"*.h *.hpp *.hxx|हेडर फ़ाइलें (*.h *.hpp *.hxx)\n"
+"*|सभी फ़ाइलें"
+
+#: uml.cpp:1399
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: uml.cpp:1401
+#, fuzzy
+msgid "Select Code to Import"
+msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें"
+
+#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153
+#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76
+#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+msgid "That is an invalid name."
+msgstr "वह एक अवैध नाम है."
+
+#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165
+#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984
+#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "अवैध नाम"
+
+#: object_factory.cpp:164
+msgid ""
+"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
+msgstr ""
+
+#: object_factory.cpp:165
+msgid "Reserved Keyword"
+msgstr ""
+
+#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169
+#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+msgid "That name is already being used."
+msgstr "वह नाम पहले ही उपयोग में है."
+
+#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170
+#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
+msgid "Not a Unique Name"
+msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
+
#: worktoolbar.cpp:245
msgid "Object"
msgstr "वस्तु"
@@ -85,14 +1090,6 @@ msgstr "कम्पोज़िशन"
msgid "Use Case"
msgstr "केस इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249
-#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210
-#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "वर्ग"
-
#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263
msgid "Initial State"
msgstr "आरंभिक अवस्था"
@@ -210,387 +1207,384 @@ msgstr ""
msgid "Select"
msgstr "चयन"
-#: umlwidgetcontroller.cpp:128
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel move."
-msgstr ""
+#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147
+msgid "new_association"
+msgstr "नया_सम्बद्धता"
-#: umlwidgetcontroller.cpp:379
-msgid ""
-"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
-"Right button click to cancel resize."
-msgstr ""
+#: umlcanvasobject.cpp:150
+msgid "new_attribute"
+msgstr "नया_गुणधर्म"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "Initial activity"
-msgstr "आरंभिक गतिविधि"
+#: umlcanvasobject.cpp:153
+msgid "new_template"
+msgstr "नया-टैम्प्लेट"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:70
-msgid "End activity"
-msgstr "क्रियाएँ बन्द"
+#: umlcanvasobject.cpp:156
+msgid "new_operation"
+msgstr "नया_संचालन"
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99
-#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45
-#: rc.cpp:225
-#, no-c-format
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
+#: umlcanvasobject.cpp:159
+msgid "new_literal"
+msgstr "नया_लिटरल"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48
-msgid "General Properties"
-msgstr "सामान्य गुण"
+#: umlcanvasobject.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "new_field"
+msgstr "नया_लिटरल"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:82
-msgid "Activity type:"
-msgstr "गतिविधि क़िस्मः"
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Exporting all views..."
+msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
-#: dialogs/activitydialog.cpp:87
-msgid "Activity name:"
-msgstr "गतिविधि नामः"
+#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
+#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
+msgid "Some errors happened when exporting the images:"
+msgstr ""
-#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36
-#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77
-#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293
-#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106
-#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100
-#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150
-#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492
-#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
+#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
+msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
-#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
-msgid "Font Settings"
-msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास"
+#: docgenerators/main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "File to transform"
+msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49
-#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739
-#: listpopupmenu.cpp:750
-msgid "Color"
-msgstr "रंग"
+#: docgenerators/main.cpp:48
+msgid "The XSLT file to use"
+msgstr ""
-#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:125
-msgid "Widget Colors"
-msgstr "विजेट रंग"
+#: docgenerators/main.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
+"Authors"
+msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27
-msgid "Destination File Already Exists"
-msgstr "गंतव्य फ़ाइल पहले से मौज़ूद है"
+#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
+msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
+msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31
+#: umlviewimageexporter.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Exporting view..."
+msgstr "बाहर हो रहे..."
+
+#: umlviewimageexporter.cpp:50
msgid ""
-"The file %1 already exists in %2.\n"
-"\n"
-"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
-"file name or not generate this file."
+"An error happened when exporting the image:\n"
msgstr ""
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34
-msgid "&Apply to all remaining files"
-msgstr "सभी बची फ़ाइलों में लागू करें (&A)"
+#: umlviewimageexporter.cpp:66
+msgid ""
+"The selected file %1 exists.\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n"
+"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
+
+#: umlviewimageexporter.cpp:67
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है"
#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67
msgid "&Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें (&O)"
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39
-msgid "&Generate Similar File Name"
-msgstr "एक जैसे फ़ाइल नाम तैयार करें (&G)"
+#: clipboard/umlclipboard.cpp:687
+msgid ""
+"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item "
+"of the same name already exists. Any other items have been pasted."
+msgstr ""
-#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40
-msgid "&Do Not Generate File"
-msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)"
+#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518
+#, fuzzy
+msgid "UML Model"
+msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर"
-#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137
-msgid "Activities"
-msgstr "क्रियाएँ"
+#: umldoc.cpp:106
+msgid "Logical View"
+msgstr "लॉजिकल दृश्य"
-#: dialogs/activitypage.cpp:72
-msgid "New Activity..."
-msgstr "नई क्रिया..."
+#: umldoc.cpp:107
+msgid "Use Case View"
+msgstr "केस दृश्य इस्तेमाल करें"
-#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
-msgid "Rename"
-msgstr "नाम बदलें "
+#: umldoc.cpp:108
+msgid "Component View"
+msgstr "अवयव दृश्य"
-#: dialogs/activitypage.cpp:134
-msgid "New Activity"
-msgstr "नई क्रिया"
+#: umldoc.cpp:109
+msgid "Deployment View"
+msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य"
-#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176
-#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546
-msgid "Enter the name of the new activity:"
-msgstr "नई क्रिया का नाम भरें:"
+#: umldoc.cpp:110
+msgid "Entity Relationship Model"
+msgstr ""
-#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144
-#: umlview.cpp:2547
-msgid "new activity"
-msgstr "नई क्रिया"
+#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293
+msgid "Datatypes"
+msgstr "डाटाटाइप्स"
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
-msgid "Rename Activity"
-msgstr "क्रिया नाम बदलें "
+#: umldoc.cpp:229
+msgid ""
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
+msgstr ""
+"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n"
+" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
-#: dialogs/activitypage.cpp:153
-msgid "Enter the new name of the activity:"
-msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
+#: umldoc.cpp:355
+msgid "The file %1 does not exist."
+msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222
-#, no-c-format
-msgid "Code Generation Options"
-msgstr "कोड बनाने का विकल्प"
+#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422
+#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
+msgid "Load Error"
+msgstr "लोड त्रुटि"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70
-msgid "&Generate"
-msgstr "बनाएँ (&G)"
+#: umldoc.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 seems to be corrupted."
+msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120
-msgid "Finish"
-msgstr "समाप्त"
+#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461
+#, c-format
+msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
+msgstr ""
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132
-msgid "Code Generated"
-msgstr "कोड बन गया"
+#: umldoc.cpp:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
+msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134
-msgid "Not Generated"
-msgstr "नहीं बना"
+#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
+#, c-format
+msgid "There was a problem loading file: %1"
+msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141
-msgid "Not Yet Generated"
-msgstr "अभी नहीं बना"
+#: umldoc.cpp:641
+#, c-format
+msgid "There was a problem uploading file: %1"
+msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में त्रुटि आईः %1"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?"
-msgstr ""
-"खोज डिरेक्ट्री %1 अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना "
-"चाहेंगे?"
+#: umldoc.cpp:934
+msgid "use case diagram"
+msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Output Folder Does Not Exist"
-msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है."
+#: umldoc.cpp:936
+msgid "class diagram"
+msgstr "वर्ग आरेख"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Create Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
+#: umldoc.cpp:938
+msgid "sequence diagram"
+msgstr "आरेख अनुक्रम"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Create"
-msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)"
+#: umldoc.cpp:940
+msgid "collaboration diagram"
+msgstr "कोलाबरेशन आरेख"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
-msgid ""
-"The folder could not be created.\n"
-"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, "
-"valid, folder."
-msgstr ""
+#: umldoc.cpp:942
+msgid "state diagram"
+msgstr "आरेख अवस्था"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Error Creating Folder"
-msgstr "डायरेक्टरी तैयार करने में त्रुटि"
+#: umldoc.cpp:944
+msgid "activity diagram"
+msgstr "क्रिया आरेख"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Please select a valid folder."
-msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें."
+#: umldoc.cpp:946
+msgid "component diagram"
+msgstr "आरेख अवयव"
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184
-msgid ""
-"The output folder exists, but it is not writable.\n"
-"Please set the appropriate permissions or choose another folder."
+#: umldoc.cpp:948
+msgid "deployment diagram"
+msgstr "डिपोलायमेंट आरेख"
+
+#: umldoc.cpp:950
+msgid "entity relationship diagram"
msgstr ""
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Error Writing to Output Folder"
-msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री में लिखने में त्रुटि"
+#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017
+msgid "That is an invalid name for a diagram."
+msgstr "आरेख के लिए यह एक अवैध नाम है."
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191
-msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder."
-msgstr ""
+#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025
+msgid "A diagram is already using that name."
+msgstr "एक आरेख पहले ही उस नाम का उपयोग कर रहा है."
-#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Please Choose Valid Folder"
-msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें"
+#: umldoc.cpp:1099
+msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई आरेख %1 को मिटाना चाहते हैं?"
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "Initial state"
-msgstr "आरंभिक अवस्था"
+#: umldoc.cpp:1099
+msgid "Delete Diagram"
+msgstr "आरेख मिटाएँ"
-#: dialogs/statedialog.cpp:85
-msgid "End state"
-msgstr "अंत अवस्था"
+#: umldoc.cpp:1573
+msgid "Setting up the document..."
+msgstr "दस्तावेज़ विन्यासित किया जा रहा है..."
-#: dialogs/statedialog.cpp:96
-msgid "State type:"
-msgstr "अवस्था क़िस्मः"
+#: umldoc.cpp:1600
+msgid "Resolving object references..."
+msgstr ""
-#: dialogs/statedialog.cpp:101
-msgid "State name:"
-msgstr "अवस्था नामः"
+#: umldoc.cpp:1638
+msgid "Loading UML elements..."
+msgstr "यूएमएल अवयव लोड किया जा रहा है..."
-#: dialogs/statedialog.cpp:130
-msgid "Widget Color"
-msgstr "विजेट रंग"
+#: umldoc.cpp:1811
+msgid "Loading diagrams..."
+msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..."
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70
-msgid "General Settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
+msgid "kde-uml-Diagram"
+msgstr "केडीई-यूएमएल-डायग्राम"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-msgid "Display"
-msgstr "प्रकटन"
+#: umldoc.cpp:2104
+#, c-format
+msgid "/autosave%1"
+msgstr "/स्वचलित-सहेजें%1"
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93
-msgid "Classes Display Options"
-msgstr "क्लासेज़ प्रदर्शक विकल्प"
+#: classifier.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An operation with the same name and signature already exists. You can not add "
+"it again."
+msgstr ""
+"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n"
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100
-msgid "Diagram Colors"
-msgstr "आरेख रंग"
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
+msgid "Add Base Class"
+msgstr "बेस वर्ग जोड़ें"
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164
-msgid "The name you have entered is invalid."
-msgstr "जो नाम आपने भरा है वह अवैध है."
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290
+msgid "Add Derived Class"
+msgstr "डिराइव्ड वर्ग जोड़ें"
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165
-#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984
-#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
-msgid "Invalid Name"
-msgstr "अवैध नाम"
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313
+msgid "Add Operation"
+msgstr "संचालन जोड़ें"
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170
-msgid "The name you have entered is not unique."
-msgstr "जो नाम आपने भरा है वह बेजोड़ नहीं है."
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "एट्रिब्यूट जोड़ें"
-#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918
-#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162
-msgid "Name Not Unique"
-msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297
+msgid "Add Base Interface"
+msgstr "बेस इंटरफेस जोड़ें"
-#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21
-#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "Code Viewer"
-msgstr "कोड प्रदर्शक"
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298
+msgid "Add Derived Interface"
+msgstr "डिराइव्ड इंटरफेस जोड़ें"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511
+msgid "Base Classifiers"
+msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स"
+
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530
+msgid "Derived Classifiers"
+msgstr "डिराइव्ड क्लासीफ़ायर्स"
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179
#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482
msgid "Attributes"
msgstr "गुणधर्म"
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
-msgid "N&ew Attribute..."
-msgstr "नया गुणधर्म... (&e)"
-
#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187
#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499
msgid "Operations"
msgstr "संचालन"
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
-msgid "N&ew Operation..."
-msgstr "नया संचालन... (&e)"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
-msgid "Templates"
-msgstr "प्रारूप"
-
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
-msgid "N&ew Template..."
-msgstr "नया टैम्प्लेट... (&e)"
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
+msgid ""
+"An operation with that signature already exists in %1.\n"
+msgstr ""
+"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n"
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
-msgid "Enum Literals"
-msgstr "ईन्यूम लिटरल्स"
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
+msgid "Choose a different name or parameter list."
+msgstr "एक भिन्न नाम या पैरामीटर सूची चुनें."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
-msgid "N&ew Enum Literal..."
-msgstr "नया ईन्यूम लिटरल्स... (&e)"
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469
+#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656
+msgid "Operation Name Invalid"
+msgstr "अवैध संचालन नाम"
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
+#: folder.cpp:289
#, fuzzy
-msgid "Entity Attributes"
-msgstr "गुणधर्म"
+msgid "The folderfile %1 does not exist."
+msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
+#: folder.cpp:293
#, fuzzy
-msgid "N&ew Entity Attribute..."
-msgstr "नया गुणधर्म... (&e)"
+msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
+msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143
-#: uml.cpp:273
-msgid "&Properties"
-msgstr "गुण (&P)"
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39
+msgid "Association Properties"
+msgstr "सम्बद्धता गुण"
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36
-#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483
+#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118
+#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99
+#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45
+#: rc.cpp:225
#, no-c-format
-msgid "Role Properties"
-msgstr "भूमिका गुण"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:118
-msgid "Display Options"
-msgstr "प्रदर्शक विकल्प"
-
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:179
-msgid "Attribute Settings"
-msgstr "गुणधर्म विन्यास "
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:187
-msgid "Operation Settings"
-msgstr "संचालन विन्यास"
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70
+msgid "General Settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:195
-msgid "Templates Settings"
-msgstr "टेम्प्लेट्स विन्यास"
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
+msgid "Roles"
+msgstr "भूमिकाएँ"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:202
-msgid "Enum Literals Settings"
-msgstr "ईन्यूम लिटरल्स विन्यास"
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
+msgid "Role Settings"
+msgstr "भूमिका विन्यास "
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attributes Settings"
-msgstr "गुणधर्म विन्यास "
+#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306
+#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107
+msgid "Font Settings"
+msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास"
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
-msgid "Contents Settings"
-msgstr "विषय-वस्तु विन्यास"
+#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112
+msgid "Association font"
+msgstr "सम्बद्धता फ़ॉन्ट"
-#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222
-msgid "Associations"
-msgstr "सम्बद्धता"
+#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36
+msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>"
+msgstr ""
-#: dialogs/classpropdlg.cpp:222
-msgid "Class Associations"
-msgstr "वर्ग सम्बद्धता"
+#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21
+#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366
+#, no-c-format
+msgid "Code Viewer"
+msgstr "कोड प्रदर्शक"
#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50
msgid "Operation Properties"
msgstr "संचालन गुण"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56
+#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48
+msgid "General Properties"
+msgstr "सामान्य गुण"
+
#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68
#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74
#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61
@@ -682,36 +1676,15 @@ msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना ह
msgid "You have entered an invalid operation name."
msgstr "आपने एक अवैध संचालन नाम भरा है."
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656
-msgid "Operation Name Invalid"
-msgstr "अवैध संचालन नाम"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653
-msgid ""
-"An operation with that signature already exists in %1.\n"
-msgstr ""
-"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n"
-
-#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655
-msgid "Choose a different name or parameter list."
-msgstr "एक भिन्न नाम या पैरामीटर सूची चुनें."
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242
-msgid "new_class"
-msgstr "नया_वर्ग"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:54
-msgid "New Class"
-msgstr "नया वर्ग"
-
-#: dialogs/classwizard.cpp:59
-msgid "Class Attributes"
-msgstr "वर्ग गुणधर्म"
+#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61
+#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
-#: dialogs/classwizard.cpp:63
-msgid "Class Operations"
-msgstr "क्लास संचालन"
+#: dialogs/assocgenpage.cpp:80
+msgid "Type:"
+msgstr "क़िस्मः"
#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35
msgid "Parameter Properties"
@@ -731,31 +1704,6 @@ msgid ""
"is a parameter for reading and writing."
msgstr ""
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91
-msgid "&Public"
-msgstr "सार्वजनिक (&P)"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155
-msgid "You have entered an invalid attribute name."
-msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156
-msgid "Attribute Name Invalid"
-msgstr "अवैध गुणधर्म नाम"
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163
-msgid ""
-"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
-msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164
-msgid "Attribute Name Not Unique"
-msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है"
-
#: dialogs/classgenpage.cpp:50
msgid "Class &name:"
msgstr "वर्ग नामः (&n)"
@@ -884,296 +1832,6 @@ msgstr ""
msgid "Name is Not Unique"
msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Properties"
-msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "&Default value:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81
-msgid "Length/Values:"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84
-msgid "&Auto increment"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88
-msgid "Allow &null"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Attributes:"
-msgstr "गुणधर्म"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108
-msgid "Indexing"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&None"
-msgstr "नया (&N)"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "&Primary"
-msgstr "लाइब्रेरी (&L)"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118
-msgid "&Index"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121
-msgid "&Unique"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "You have entered an invalid entity attribute name."
-msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Name Invalid"
-msgstr "अवैध गुणधर्म नाम"
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The entity attribute name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
-msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
-msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35
-msgid "&Diagrams"
-msgstr "आरेख (&D)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40
-msgid "Filter"
-msgstr "फ़िल्टर"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48
-msgid "&Current diagram"
-msgstr "मौज़ूदा आरेख (&C)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53
-msgid "&All diagrams"
-msgstr "सभी आरेख (&A)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57
-msgid "&Select diagrams"
-msgstr "आरेख चुनें (&S)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61
-msgid "&Type of diagram"
-msgstr "आरेख क़िस्म (&T)"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65
-msgid "Selection"
-msgstr "चयन"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204
-msgid "Collaboration"
-msgstr "साझेदारी"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200
-msgid "Sequence"
-msgstr "अनुक्रम"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Deployment"
-msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
-msgid "kde-uml-Diagram"
-msgstr "केडीई-यूएमएल-डायग्राम"
-
-#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
-msgid "No diagrams selected."
-msgstr "कोई आरेख चुना नहीं गया."
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:50
-msgid "Role A Properties"
-msgstr "भूमिका ए गुण"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:51
-msgid "Role B Properties"
-msgstr "भूमिका बी गुण"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:68
-msgid "Role A Visibility"
-msgstr "भूमिका ए दृश्यता"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:69
-msgid "Role B Visibility"
-msgstr "भूमिका बी दृश्यता"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:70
-msgid "Role A Changeability"
-msgstr "भूमिका ए परिवर्तनीयता"
-
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:71
-msgid "Role B Changeability"
-msgstr "भूमिका बी परिवर्तनीयता"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486
-#, no-c-format
-msgid "Rolename:"
-msgstr "भूमिका-नामः"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489
-#, no-c-format
-msgid "Multiplicity:"
-msgstr "गुणनताः"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "सार्वजनिक"
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "निजी "
-
-#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172
-#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126
-#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519
-#, no-c-format
-msgid "Implementation"
-msgstr "क्रियान्वयन"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504
-#, no-c-format
-msgid "Changeable"
-msgstr "परिवर्तनीय"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501
-#, no-c-format
-msgid "Frozen"
-msgstr "फ्रोजन"
-
-#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125
-#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498
-#, no-c-format
-msgid "Add only"
-msgstr "सिर्फ जोड़ें"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58
-msgid "&Line:"
-msgstr "पंक्तिः (&L)"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
-msgid "&Fill:"
-msgstr "भरें: (&F)"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75
-msgid "D&efault"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)"
-
-#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
-msgid "&Use fill"
-msgstr "भराव इस्तेमाल करें (&U)"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36
-msgid "Template Properties"
-msgstr "टेम्प्लेट गुण"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128
-msgid "You have entered an invalid template name."
-msgstr "आपने एक अवैध टेम्प्लेट नाम भरा है."
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129
-msgid "Template Name Invalid"
-msgstr "अवैध टेम्प्लेट नाम"
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The template parameter name you have chosen is already being used in this "
-"operation."
-msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-
-#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Template Name Not Unique"
-msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90
-#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "The format that the images will be exported to"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35
-msgid "Select Operation"
-msgstr "संचालन चुनें"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:43
-msgid "Sequence number:"
-msgstr "अनुक्रम क्रमांक:"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:46
-msgid "Class operation:"
-msgstr "क्लास संचालन:"
-
-#: dialogs/selectopdlg.cpp:54
-msgid "Custom operation:"
-msgstr "मनपसंद संचालन:"
-
-#: dialogs/notedialog.cpp:25
-msgid "Note Documentation"
-msgstr "टीप दस्तावेज़ीकरण"
-
-#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29
-msgid "Contained Items"
-msgstr "रखी हुई वस्तुएँ"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39
-msgid "Association Properties"
-msgstr "सम्बद्धता गुण"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
-msgid "Roles"
-msgstr "भूमिकाएँ"
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94
-msgid "Role Settings"
-msgstr "भूमिका विन्यास "
-
-#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112
-msgid "Association font"
-msgstr "सम्बद्धता फ़ॉन्ट"
-
#: dialogs/settingsdlg.cpp:30
msgid "Umbrello Setup"
msgstr "अम्बेरेलो सेटअप"
@@ -1186,6 +1844,14 @@ msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस"
msgid "User Interface Settings"
msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस विन्यास"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49
+#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739
+#: listpopupmenu.cpp:750
+msgid "Color"
+msgstr "रंग"
+
#: dialogs/settingsdlg.cpp:54
msgid "Line color:"
msgstr "रेखा का रंगः"
@@ -1365,6 +2031,30 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट गुणधर्म स्कोपः"
msgid "Default operation scope:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः"
+#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "सार्वजनिक"
+
+#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513
+#, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "निजी "
+
+#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172
+#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126
+#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "सुरक्षित"
+
#: dialogs/settingsdlg.cpp:294
msgid "Code Generation"
msgstr "कोड तैयार करना"
@@ -1377,1300 +2067,635 @@ msgstr "कोड बनाने के लिए विन्यास"
msgid "Code Viewer Settings"
msgstr "कोड प्रदर्शक विन्यास"
-#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36
-msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120
-#: listpopupmenu.cpp:699
-msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126
-msgid "Operatio&ns"
-msgstr "संचालन (&n)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143
-msgid "&Visibility"
-msgstr "दृश्यता (&V)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130
-msgid "O&peration signature"
-msgstr "संचालन हस्ताक्षर (&p)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147
-msgid "Pac&kage"
-msgstr "पैकेज (&k)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135
-msgid "Att&ributes"
-msgstr "एट्रिब्यूट्स (&r)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151
-msgid "Stereot&ype"
-msgstr "स्टीरियोटाइप (&y)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139
-msgid "Attr&ibute signature"
-msgstr "एट्रिब्यूट हस्ताक्षर (&i)"
-
-#: dialogs/classoptionspage.cpp:108
-msgid "Draw as circle"
-msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें"
+#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222
+msgid "Associations"
+msgstr "सम्बद्धता"
-#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
+#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29
+msgid "Contained Items"
+msgstr "रखी हुई वस्तुएँ"
-#: dialogs/assocgenpage.cpp:80
-msgid "Type:"
-msgstr "क़िस्मः"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:125
+msgid "Widget Colors"
+msgstr "विजेट रंग"
-#: umllistview.cpp:348
-msgid "Externalize Folder"
-msgstr ""
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93
+msgid "Display"
+msgstr "प्रकटन"
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
-#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:158
-#, c-format
-msgid "There was a problem saving file: %1"
-msgstr "फ़ाइल सहेजने में त्रुटि आईः %1"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:118
+msgid "Display Options"
+msgstr "प्रदर्शक विकल्प"
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565
-#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641
-#: umllistview.cpp:385
-msgid "Save Error"
-msgstr "सहेजने में त्रुटि"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:179
+msgid "Attribute Settings"
+msgstr "गुणधर्म विन्यास "
-#: umllistview.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Enter Model Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:187
+msgid "Operation Settings"
+msgstr "संचालन विन्यास"
-#: umllistview.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Enter the new name of the model:"
-msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195
+msgid "Templates"
+msgstr "प्रारूप"
-#: umllistview.cpp:1007
-msgid "Views"
-msgstr "दर्शन"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:195
+msgid "Templates Settings"
+msgstr "टेम्प्लेट्स विन्यास"
-#: umllistview.cpp:1907
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was invalid.\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n"
-"तैयार करने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है."
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202
+msgid "Enum Literals"
+msgstr "ईन्यूम लिटरल्स"
-#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479
-msgid "Name Not Valid"
-msgstr "नाम वैध नहीं है"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:202
+msgid "Enum Literals Settings"
+msgstr "ईन्यूम लिटरल्स विन्यास"
-#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209
#, fuzzy
-msgid ""
-"The name you entered was not unique.\n"
-"Is this what you wanted?"
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!\n"
-"क्या यही आप चाहते हैं?"
+msgid "Entity Attributes"
+msgstr "गुणधर्म"
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "Use Name"
-msgstr "केस इस्तेमाल करें"
+msgid "Entity Attributes Settings"
+msgstr "गुणधर्म विन्यास "
-#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918
-#, fuzzy
-msgid "Enter New Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:216
+msgid "Contents Settings"
+msgstr "विषय-वस्तु विन्यास"
-#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161
-msgid ""
-"The name you entered was not unique!\n"
-"Creation process has been canceled."
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!!\n"
-"बनाने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई."
+#: dialogs/classpropdlg.cpp:222
+msgid "Class Associations"
+msgstr "वर्ग सम्बद्धता"
-#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151
-msgid "Creation canceled"
-msgstr ""
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36
+#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483
+#, no-c-format
+msgid "Role Properties"
+msgstr "भूमिका गुण"
-#: umllistview.cpp:2339
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43
#, fuzzy
-msgid "Loading listview..."
-msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..."
-
-#: umllistview.cpp:2671
-msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
-msgstr "फ़ोल्डर को मिटा सकें इस के लिए पहले इसे खाली करना होगा."
-
-#: umllistview.cpp:2672
-msgid "Folder Not Empty"
-msgstr "फ़ोल्डर खाली नहीं है"
-
-#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153
-#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgid "Entity Attribute Properties"
+msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-#: floatingtextwidget.cpp:112
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Enter operation name:"
-msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:"
-
-#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162
-msgid "Enter role name:"
-msgstr "भूमिका नाम भरें:"
-
-#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164
-msgid "Enter multiplicity:"
-msgstr "गुणनता भरें:"
-
-#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171
-msgid "Enter association name:"
-msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:"
-
-#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264
-msgid "Enter new text:"
-msgstr "नया पाठ भरें:"
-
-#: floatingtextwidget.cpp:175
-msgid "ERROR"
-msgstr "त्रुटि"
-
-#: floatingtextwidget.cpp:264
-msgid "Change Text"
-msgstr "पाठ बदलें"
+msgid "&Default value:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)"
-#: codegenerator.cpp:473
-msgid ""
-"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you "
-"have permissions to write to it."
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81
+msgid "Length/Values:"
msgstr ""
-"फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका. कृपया सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर उपलब्ध है "
-"तथा आपके पास इस पर लिखने की अनुमतियाँ हैं."
-#: codegenerator.cpp:473
-msgid "Cannot Open File"
-msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका"
-
-#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128
-msgid ""
-"Cannot create the folder:\n"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84
+msgid "&Auto increment"
msgstr ""
-"फ़ोल्डर बना नहीं सकता:\n"
-#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129
-msgid ""
-"\n"
-"Please check the access rights"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88
+msgid "Allow &null"
msgstr ""
-"\n"
-"कृपया पहुँच अधिकार जाँचें"
-
-#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130
-msgid "Cannot Create Folder"
-msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
-#: umlviewimageexporter.cpp:46
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Exporting view..."
-msgstr "बाहर हो रहे..."
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:50
-msgid ""
-"An error happened when exporting the image:\n"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660
-#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783
-#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853
-#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52
-#: umlviewimageexporterall.cpp:73
-msgid "Ready."
-msgstr "तैयार."
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:66
-msgid ""
-"The selected file %1 exists.\n"
-"Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n"
-"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-
-#: umlviewimageexporter.cpp:67
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है"
-
-#: aligntoolbar.cpp:40
-msgid "Align Left"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:41
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:42
-msgid "Align Top"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:43
-msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:44
-msgid "Align Vertical Middle"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:45
-msgid "Align Horizontal Middle"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:46
-msgid "Align Vertical Distribute"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:47
-msgid "Align Horizontal Distribute"
-msgstr ""
-
-#: aligntoolbar.cpp:383
-msgid ""
-"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You "
-"can not align associations."
-msgstr ""
-
-#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976
-#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059
-msgid "Enter name:"
-msgstr "नाम भरें:"
-
-#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76
-#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063
-msgid "That is an invalid name."
-msgstr "वह एक अवैध नाम है."
-
-#: object_factory.cpp:164
-msgid ""
-"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
-msgstr ""
-
-#: object_factory.cpp:165
-msgid "Reserved Keyword"
-msgstr ""
-
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169
-#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
-msgid "That name is already being used."
-msgstr "वह नाम पहले ही उपयोग में है."
-
-#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170
-#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073
-msgid "Not a Unique Name"
-msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है"
-
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not create directory: %1"
-msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
-
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:145
-msgid "Can not save an empty diagram"
-msgstr "एक खाली आरेख सहेज नहीं सकता"
+msgid "Attributes:"
+msgstr "गुणधर्म"
-#: umlviewimageexportermodel.cpp:151
-#, c-format
-msgid "A problem occured while saving diagram in %1"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108
+msgid "Indexing"
msgstr ""
-#: model_utils.cpp:244
-msgid "new_actor"
-msgstr "नया_अभिनेता"
-
-#: model_utils.cpp:246
-msgid "new_usecase"
-msgstr "नया_यूज़केस"
-
-#: model_utils.cpp:248
-msgid "new_package"
-msgstr "नया_पैकेज"
-
-#: model_utils.cpp:250
-msgid "new_component"
-msgstr "नया_अवयव"
-
-#: model_utils.cpp:252
-msgid "new_node"
-msgstr "नया_नोड"
-
-#: model_utils.cpp:254
-msgid "new_artifact"
-msgstr "नया_शिल्पतथ्य"
-
-#: model_utils.cpp:256
-msgid "new_interface"
-msgstr "नया_इंटरफेस"
-
-#: model_utils.cpp:258
-msgid "new_datatype"
-msgstr "नया_डाटाटाइप"
-
-#: model_utils.cpp:260
-msgid "new_enum"
-msgstr "नया_ईन्यूम"
-
-#: model_utils.cpp:262
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "new_entity"
-msgstr "नया_ईन्यूम"
+msgid "&None"
+msgstr "नया (&N)"
-#: model_utils.cpp:264
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "new_folder"
-msgstr "नया_नोड"
-
-#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147
-msgid "new_association"
-msgstr "नया_सम्बद्धता"
-
-#: model_utils.cpp:268
-msgid "new_object"
-msgstr "नया_ऑब्जैक्ट"
-
-#: model_utils.cpp:559
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:559
-msgid "Malformed argument"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:560
-msgid "Unknown argument type"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:560
-msgid "Illegal method name"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:561
-msgid "Unknown return type"
-msgstr ""
-
-#: model_utils.cpp:561
-msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/classimport.cpp:34
-msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3"
-msgstr ""
+msgid "&Primary"
+msgstr "लाइब्रेरी (&L)"
-#: codeimport/import_utils.cpp:181
-msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118
+msgid "&Index"
msgstr ""
-#: codeimport/import_utils.cpp:182
-msgid "C++ Import Requests Your Help"
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121
+msgid "&Unique"
msgstr ""
-#: codeimport/import_utils.cpp:183
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184
#, fuzzy
-msgid "Namespace"
-msgstr "नया_पैकेज"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138
-msgid "<eof>"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884
-msgid "expression expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr ""
+msgid "You have entered an invalid entity attribute name."
+msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है."
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "} expected"
-msgstr "चुना गयाः"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684
-msgid "namespace expected"
-msgstr ""
+msgid "Entity Attribute Name Invalid"
+msgstr "अवैध गुणधर्म नाम"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "{ expected"
-msgstr "चुना गयाः"
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr ""
-
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The entity attribute name you have chosen is already being used in this "
+"operation."
+msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938
+#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "संचालन चुनें"
+msgid "Entity Attribute Name Not Unique"
+msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58
+msgid "&Line:"
+msgstr "पंक्तिः (&L)"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378
-msgid "')' expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68
+msgid "&Fill:"
+msgstr "भरें: (&F)"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392
-msgid "} missing"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75
+msgid "D&efault"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78
+msgid "&Use fill"
+msgstr "भराव इस्तेमाल करें (&U)"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235
-#, fuzzy
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27
+msgid "Destination File Already Exists"
+msgstr "गंतव्य फ़ाइल पहले से मौज़ूद है"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260
-msgid "Initializer clause expected"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31
+msgid ""
+"The file %1 already exists in %2.\n"
+"\n"
+"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n"
+"file name or not generate this file."
msgstr ""
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303
-msgid "Identifier expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34
+msgid "&Apply to all remaining files"
+msgstr "सभी बची फ़ाइलों में लागू करें (&A)"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337
-msgid "Type id expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39
+msgid "&Generate Similar File Name"
+msgstr "एक जैसे फ़ाइल नाम तैयार करें (&G)"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374
-#, fuzzy
-msgid "Class name expected"
-msgstr "वर्ग चयनित"
+#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40
+msgid "&Do Not Generate File"
+msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282
-msgid "condition expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/statedialog.cpp:85
+msgid "Initial state"
+msgstr "आरंभिक अवस्था"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813
-msgid "statement expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/statedialog.cpp:85
+msgid "End state"
+msgstr "अंत अवस्था"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705
-msgid "for initialization expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/statedialog.cpp:96
+msgid "State type:"
+msgstr "अवस्था क़िस्मः"
-#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273
-msgid "catch expected"
-msgstr ""
+#: dialogs/statedialog.cpp:101
+msgid "State name:"
+msgstr "अवस्था नामः"
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Internal Error"
-msgstr "चिपकाने में त्रुटि"
+#: dialogs/statedialog.cpp:130
+msgid "Widget Color"
+msgstr "विजेट रंग"
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr ""
+#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137
+msgid "Activities"
+msgstr "क्रियाएँ"
-#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr ""
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39
+msgid "N&ew Attribute..."
+msgstr "नया गुणधर्म... (&e)"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42
+msgid "N&ew Operation..."
+msgstr "नया संचालन... (&e)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45
+msgid "N&ew Template..."
+msgstr "नया टैम्प्लेट... (&e)"
-#: main.cpp:32 main.cpp:93
-msgid "Umbrello UML Modeller"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर"
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48
+msgid "N&ew Enum Literal..."
+msgstr "नया ईन्यूम लिटरल्स... (&e)"
-#: main.cpp:40
+#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "export diagrams to extension and exit"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:42
-msgid "the local directory to save the exported diagrams in"
-msgstr ""
+msgid "N&ew Entity Attribute..."
+msgstr "नया गुणधर्म... (&e)"
-#: main.cpp:42
-msgid "the directory of the file"
-msgstr ""
+#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242
+msgid "new_class"
+msgstr "नया_वर्ग"
-#: main.cpp:43
-msgid ""
-"keep the tree structure used to store the views in the document in the target "
-"directory"
-msgstr ""
+#: dialogs/classwizard.cpp:54
+msgid "New Class"
+msgstr "नया वर्ग"
-#: main.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
-msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
+#: dialogs/classwizard.cpp:59
+msgid "Class Attributes"
+msgstr "वर्ग गुणधर्म"
-#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98
-msgid "Umbrello UML Modeller Authors"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
+#: dialogs/classwizard.cpp:63
+msgid "Class Operations"
+msgstr "क्लास संचालन"
-#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
+#: dialogs/activitypage.cpp:72
+msgid "New Activity..."
+msgstr "नई क्रिया..."
-#: docgenerators/main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "File to transform"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
+#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178
+msgid "Rename"
+msgstr "नाम बदलें "
-#: docgenerators/main.cpp:48
-msgid "The XSLT file to use"
-msgstr ""
+#: dialogs/activitypage.cpp:134
+msgid "New Activity"
+msgstr "नई क्रिया"
-#: docgenerators/main.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller "
-"Authors"
-msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
+#: dialogs/activitypage.cpp:153
+msgid "Rename Activity"
+msgstr "क्रिया नाम बदलें "
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Exporting all views..."
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
+#: dialogs/activitypage.cpp:153
+msgid "Enter the new name of the activity:"
+msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
-#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83
-#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70
-msgid "Some errors happened when exporting the images:"
-msgstr ""
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35
+msgid "&Diagrams"
+msgstr "आरेख (&D)"
-#: association.cpp:84
-msgid "Generalization"
-msgstr "सामान्यीकरण"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40
+msgid "Filter"
+msgstr "फ़िल्टर"
-#: association.cpp:88
-msgid "Self Association"
-msgstr "स्वतः सम्बद्धता"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48
+msgid "&Current diagram"
+msgstr "मौज़ूदा आरेख (&C)"
-#: association.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration Message"
-msgstr "साझेदारी"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53
+msgid "&All diagrams"
+msgstr "सभी आरेख (&A)"
-#: association.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Sequence Message"
-msgstr "आरेख अनुक्रम"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57
+msgid "&Select diagrams"
+msgstr "आरेख चुनें (&S)"
-#: association.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Collaboration Self Message"
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61
+msgid "&Type of diagram"
+msgstr "आरेख क़िस्म (&T)"
-#: association.cpp:92
-msgid "Sequence Self Message"
-msgstr ""
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65
+msgid "Selection"
+msgstr "चयन"
-#: association.cpp:95
-msgid "Realization"
-msgstr "रीयलाइज़ेशन"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204
+msgid "Collaboration"
+msgstr "साझेदारी"
-#: association.cpp:96
-msgid "Uni Association"
-msgstr "यूनी सम्बद्धता"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200
+msgid "Sequence"
+msgstr "अनुक्रम"
-#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "UML Model"
-msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर"
-
-#: umldoc.cpp:106
-msgid "Logical View"
-msgstr "लॉजिकल दृश्य"
-
-#: umldoc.cpp:107
-msgid "Use Case View"
-msgstr "केस दृश्य इस्तेमाल करें"
-
-#: umldoc.cpp:108
-msgid "Component View"
-msgstr "अवयव दृश्य"
-
-#: umldoc.cpp:109
-msgid "Deployment View"
+msgid "Deployment"
msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य"
-#: umldoc.cpp:110
-msgid "Entity Relationship Model"
-msgstr ""
-
-#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293
-msgid "Datatypes"
-msgstr "डाटाटाइप्स"
-
-#: umldoc.cpp:229
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n"
-" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?"
-
-#: umldoc.cpp:355
-msgid "The file %1 does not exist."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422
-#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
-msgid "Load Error"
-msgstr "लोड त्रुटि"
-
-#: umldoc.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "The file %1 seems to be corrupted."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461
-#, c-format
-msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1."
-msgstr ""
-
-#: umldoc.cpp:448
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There was a problem loading the extracted file: %1"
-msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1"
-
-#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488
-#, c-format
-msgid "There was a problem loading file: %1"
-msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1"
-
-#: umldoc.cpp:641
-#, c-format
-msgid "There was a problem uploading file: %1"
-msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में त्रुटि आईः %1"
-
-#: umldoc.cpp:934
-msgid "use case diagram"
-msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें"
-
-#: umldoc.cpp:936
-msgid "class diagram"
-msgstr "वर्ग आरेख"
-
-#: umldoc.cpp:938
-msgid "sequence diagram"
-msgstr "आरेख अनुक्रम"
-
-#: umldoc.cpp:940
-msgid "collaboration diagram"
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख"
-
-#: umldoc.cpp:942
-msgid "state diagram"
-msgstr "आरेख अवस्था"
+#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
+msgid "No diagrams selected."
+msgstr "कोई आरेख चुना नहीं गया."
-#: umldoc.cpp:944
-msgid "activity diagram"
-msgstr "क्रिया आरेख"
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:50
+msgid "Role A Properties"
+msgstr "भूमिका ए गुण"
-#: umldoc.cpp:946
-msgid "component diagram"
-msgstr "आरेख अवयव"
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:51
+msgid "Role B Properties"
+msgstr "भूमिका बी गुण"
-#: umldoc.cpp:948
-msgid "deployment diagram"
-msgstr "डिपोलायमेंट आरेख"
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:68
+msgid "Role A Visibility"
+msgstr "भूमिका ए दृश्यता"
-#: umldoc.cpp:950
-msgid "entity relationship diagram"
-msgstr ""
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:69
+msgid "Role B Visibility"
+msgstr "भूमिका बी दृश्यता"
-#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017
-msgid "That is an invalid name for a diagram."
-msgstr "आरेख के लिए यह एक अवैध नाम है."
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:70
+msgid "Role A Changeability"
+msgstr "भूमिका ए परिवर्तनीयता"
-#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025
-msgid "A diagram is already using that name."
-msgstr "एक आरेख पहले ही उस नाम का उपयोग कर रहा है."
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:71
+msgid "Role B Changeability"
+msgstr "भूमिका बी परिवर्तनीयता"
-#: umldoc.cpp:1099
-msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई आरेख %1 को मिटाना चाहते हैं?"
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486
+#, no-c-format
+msgid "Rolename:"
+msgstr "भूमिका-नामः"
-#: umldoc.cpp:1099
-msgid "Delete Diagram"
-msgstr "आरेख मिटाएँ"
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Multiplicity:"
+msgstr "गुणनताः"
-#: umldoc.cpp:1573
-msgid "Setting up the document..."
-msgstr "दस्तावेज़ विन्यासित किया जा रहा है..."
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519
+#, no-c-format
+msgid "Implementation"
+msgstr "क्रियान्वयन"
-#: umldoc.cpp:1600
-msgid "Resolving object references..."
-msgstr ""
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504
+#, no-c-format
+msgid "Changeable"
+msgstr "परिवर्तनीय"
-#: umldoc.cpp:1638
-msgid "Loading UML elements..."
-msgstr "यूएमएल अवयव लोड किया जा रहा है..."
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501
+#, no-c-format
+msgid "Frozen"
+msgstr "फ्रोजन"
-#: umldoc.cpp:1811
-msgid "Loading diagrams..."
-msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..."
+#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125
+#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498
+#, no-c-format
+msgid "Add only"
+msgstr "सिर्फ जोड़ें"
-#: umldoc.cpp:2104
-#, c-format
-msgid "/autosave%1"
-msgstr "/स्वचलित-सहेजें%1"
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434
-msgid "Rename canceled"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91
+msgid "&Public"
+msgstr "सार्वजनिक (&P)"
-#: umllistviewitem.cpp:468
-msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
-msgstr ""
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155
+msgid "You have entered an invalid attribute name."
+msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है."
-#: umllistviewitem.cpp:469
-msgid "Function Not Implemented"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156
+msgid "Attribute Name Invalid"
+msgstr "अवैध गुणधर्म नाम"
-#: umllistviewitem.cpp:478
-#, fuzzy
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163
msgid ""
-"The name you entered was invalid.\n"
-"Renaming process has been canceled."
-msgstr ""
-"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n"
-"नया नाम देने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है."
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "General Options"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38
-msgid "Package is a namespace"
-msgstr "पैकेज नेमस्पेस है"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41
-msgid "Virtual destructors"
-msgstr "आभासी डिस्ट्रक्टर्स"
-
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44
-msgid "Generate empty constructors"
-msgstr "खाली कंस्ट्रक्टर्स तैयार करें"
+"The attribute name you have chosen is already being used in this operation."
+msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47
-msgid "Generate accessor methods"
-msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें"
+#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164
+msgid "Attribute Name Not Unique"
+msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50
-msgid "Operations are inline"
-msgstr "संचालन इनलाइन हैं"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120
+#: listpopupmenu.cpp:699
+msgid "Show"
+msgstr "दिखाएँ"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53
-msgid "Accessors are inline"
-msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126
+msgid "Operatio&ns"
+msgstr "संचालन (&n)"
-#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Accessors are public"
-msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143
+msgid "&Visibility"
+msgstr "दृश्यता (&V)"
-#: umlcanvasobject.cpp:150
-msgid "new_attribute"
-msgstr "नया_गुणधर्म"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130
+msgid "O&peration signature"
+msgstr "संचालन हस्ताक्षर (&p)"
-#: umlcanvasobject.cpp:153
-msgid "new_template"
-msgstr "नया-टैम्प्लेट"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147
+msgid "Pac&kage"
+msgstr "पैकेज (&k)"
-#: umlcanvasobject.cpp:156
-msgid "new_operation"
-msgstr "नया_संचालन"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135
+msgid "Att&ributes"
+msgstr "एट्रिब्यूट्स (&r)"
-#: umlcanvasobject.cpp:159
-msgid "new_literal"
-msgstr "नया_लिटरल"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151
+msgid "Stereot&ype"
+msgstr "स्टीरियोटाइप (&y)"
-#: umlcanvasobject.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "new_field"
-msgstr "नया_लिटरल"
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139
+msgid "Attr&ibute signature"
+msgstr "एट्रिब्यूट हस्ताक्षर (&i)"
-#: uml.cpp:179
-msgid "&Export model to DocBook"
-msgstr ""
+#: dialogs/classoptionspage.cpp:108
+msgid "Draw as circle"
+msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें"
-#: uml.cpp:182
-msgid "&Export model to XHTML"
-msgstr ""
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93
+msgid "Classes Display Options"
+msgstr "क्लासेज़ प्रदर्शक विकल्प"
-#: uml.cpp:186
-msgid "&New Class Wizard..."
-msgstr "नया वर्ग विज़ार्ड... (&N)"
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100
+msgid "Diagram Colors"
+msgstr "आरेख रंग"
-#: uml.cpp:188
-msgid "&Add Default Datatypes for Active Language"
-msgstr "सक्रिय भाषा के लिए डिफ़ॉल्ट डाटाटाइप्स जोड़ें (&A)"
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164
+msgid "The name you have entered is invalid."
+msgstr "जो नाम आपने भरा है वह अवैध है."
-#: uml.cpp:193
-msgid "&Code Generation Wizard..."
-msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड... (&C)"
+#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170
+msgid "The name you have entered is not unique."
+msgstr "जो नाम आपने भरा है वह बेजोड़ नहीं है."
-#: uml.cpp:195
-msgid "&Generate All Code"
-msgstr "सारे कोड बनाएँ (&G)"
+#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222
+#, no-c-format
+msgid "Code Generation Options"
+msgstr "कोड बनाने का विकल्प"
-#: uml.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "&Import Classes..."
-msgstr "वर्गों को आयात करें.. (&I)"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70
+msgid "&Generate"
+msgstr "बनाएँ (&G)"
-#: uml.cpp:201
-msgid "Creates a new document"
-msgstr "एक नया दस्तावेज़ तैयार करें"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120
+msgid "Finish"
+msgstr "समाप्त"
-#: uml.cpp:202
-msgid "Opens an existing document"
-msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलता है"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132
+msgid "Code Generated"
+msgstr "कोड बन गया"
-#: uml.cpp:203
-msgid "Opens a recently used file"
-msgstr "हाल ही में उपयोग में आया फ़ाइल खोलता है"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134
+msgid "Not Generated"
+msgstr "नहीं बना"
-#: uml.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Saves the document"
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ सहेजता है"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141
+msgid "Not Yet Generated"
+msgstr "अभी नहीं बना"
-#: uml.cpp:205
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Saves the document as..."
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ ऐसे सहेजता है..."
+msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?"
+msgstr ""
+"खोज डिरेक्ट्री %1 अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना "
+"चाहेंगे?"
-#: uml.cpp:206
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Closes the document"
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ बन्द करता है"
+msgid "Output Folder Does Not Exist"
+msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है."
-#: uml.cpp:207
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "Prints out the document"
-msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ मुद्रित करता है"
-
-#: uml.cpp:208
-msgid "Quits the application"
-msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है"
-
-#: uml.cpp:209
-msgid "Exports the model to the docbook format"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:210
-msgid "Exports the model to the XHTML format"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:211
-msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
-msgstr "चयनित खण्ड काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में रखता है"
-
-#: uml.cpp:212
-msgid "Copies the selected section to the clipboard"
-msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है"
+msgid "Create Folder"
+msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
-#: uml.cpp:213
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "Pastes the contents of the clipboard"
-msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है"
-
-#: uml.cpp:214
-msgid "Set the default program preferences"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोग्राम प्राथमिकताएँ नियत करें"
-
-#: uml.cpp:216
-msgid "Delete &Selected"
-msgstr "चयनित को मिटाएँ (&S)"
-
-#: uml.cpp:224
-msgid "&Class Diagram..."
-msgstr "वर्ग आरेख... (&C)"
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)"
-#: uml.cpp:228
-msgid "&Autolayout..."
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168
+msgid ""
+"The folder could not be created.\n"
+"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, "
+"valid, folder."
msgstr ""
-#: uml.cpp:231
-msgid "&Sequence Diagram..."
-msgstr "आरेख अनुक्रम... (&S)"
-
-#: uml.cpp:234
-msgid "C&ollaboration Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)"
-
-#: uml.cpp:237
-msgid "&Use Case Diagram..."
-msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें... (&U)"
-
-#: uml.cpp:240
-msgid "S&tate Diagram..."
-msgstr "आरेख अवस्था... (&t)"
-
-#: uml.cpp:243
-msgid "&Activity Diagram..."
-msgstr "क्रिया आरेख... (&A)"
-
-#: uml.cpp:246
-msgid "Co&mponent Diagram..."
-msgstr "आरेख अवयव... (&m)"
-
-#: uml.cpp:250
-msgid "&Deployment Diagram..."
-msgstr "डिपोलायमेंट आरेख... (&D)"
-
-#: uml.cpp:254
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "&Entity Relationship Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)"
-
-#: uml.cpp:258
-msgid "&Clear Diagram"
-msgstr "आरेख साफ करें (&C)"
-
-#: uml.cpp:260
-msgid "&Snap to Grid"
-msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&S)"
-
-#: uml.cpp:262
-msgid "S&how Grid"
-msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)"
+msgid "Error Creating Folder"
+msgstr "डायरेक्टरी तैयार करने में त्रुटि"
-#: uml.cpp:265
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "&Hide Grid"
-msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)"
+msgid "Please select a valid folder."
+msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें."
-#: uml.cpp:269
-msgid "&Export as Picture..."
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें... (&E)"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184
+msgid ""
+"The output folder exists, but it is not writable.\n"
+"Please set the appropriate permissions or choose another folder."
+msgstr ""
-#: uml.cpp:271
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Export &All Diagrams as Pictures..."
-msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..."
-
-#: uml.cpp:286
-msgid "&Zoom Slider"
-msgstr "ज़ूम स्लाइडर (&Z)"
-
-#: uml.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Z&oom to 100%"
-msgstr "100% पर ज़ूम करें (&o)"
-
-#: uml.cpp:295
-msgid "&Move Tab Left"
-msgstr ""
+msgid "Error Writing to Output Folder"
+msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री में लिखने में त्रुटि"
-#: uml.cpp:296
-msgid "&Move Tab Right"
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191
+msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder."
msgstr ""
-#: uml.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Select Diagram on Left"
-msgstr "आरेख चुनें (&S)"
-
-#: uml.cpp:309
+#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Select Diagram on Right"
-msgstr "आरेख चुनें (&S)"
-
-#: uml.cpp:327
-msgid "&Windows"
-msgstr "विंडोज़ (&W)"
-
-#: uml.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid " &33%"
-msgstr " &33 %"
+msgid "Please Choose Valid Folder"
+msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें"
-#: uml.cpp:348
-#, fuzzy, c-format
-msgid " &50%"
-msgstr " &50 %"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35
+msgid "Select Operation"
+msgstr "संचालन चुनें"
-#: uml.cpp:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid " &75%"
-msgstr " &75 %"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:43
+msgid "Sequence number:"
+msgstr "अनुक्रम क्रमांक:"
-#: uml.cpp:350
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&100%"
-msgstr "&100 %"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:46
+msgid "Class operation:"
+msgstr "क्लास संचालन:"
-#: uml.cpp:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "1&50%"
-msgstr "1&50 %"
+#: dialogs/selectopdlg.cpp:54
+msgid "Custom operation:"
+msgstr "मनपसंद संचालन:"
-#: uml.cpp:352
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&200%"
-msgstr "&200 %"
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36
+msgid "Template Properties"
+msgstr "टेम्प्लेट गुण"
-#: uml.cpp:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3&00%"
-msgstr "3&00 %"
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128
+msgid "You have entered an invalid template name."
+msgstr "आपने एक अवैध टेम्प्लेट नाम भरा है."
-#: uml.cpp:394
-msgid "Diagram Toolbar"
-msgstr "आरेख औज़ार पट्टी"
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129
+msgid "Template Name Invalid"
+msgstr "अवैध टेम्प्लेट नाम"
-#: uml.cpp:398
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Alignment Toolbar"
-msgstr "आरेख औज़ार पट्टी"
-
-#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420
-msgid "Class Diagram..."
-msgstr "वर्ग आरेख..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421
-msgid "Sequence Diagram..."
-msgstr "आरेख अनुक्रम..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422
-msgid "Collaboration Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423
-msgid "Use Case Diagram..."
-msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424
-msgid "State Diagram..."
-msgstr "आरेख अवस्था..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425
-msgid "Activity Diagram..."
-msgstr "क्रिया आरेख..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426
-msgid "Component Diagram..."
-msgstr "आरेख अवयव..."
-
-#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427
-msgid "Deployment Diagram..."
-msgstr "डिपोलायमेंट आरेख..."
+msgid ""
+"The template parameter name you have chosen is already being used in this "
+"operation."
+msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है."
-#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428
+#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139
#, fuzzy
-msgid "Entity Relationship Diagram..."
-msgstr "कोलाबरेशन आरेख..."
+msgid "Template Name Not Unique"
+msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है"
-#: uml.cpp:458
-msgid "&Tree View"
-msgstr "ट्री दृश्य (&T)"
+#: dialogs/notedialog.cpp:25
+msgid "Note Documentation"
+msgstr "टीप दस्तावेज़ीकरण"
-#: uml.cpp:467
-msgid "&Documentation"
-msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)"
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70
+msgid "Initial activity"
+msgstr "आरंभिक गतिविधि"
-#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692
-msgid "Opening file..."
-msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..."
+#: dialogs/activitydialog.cpp:70
+msgid "End activity"
+msgstr "क्रियाएँ बन्द"
-#: uml.cpp:650
-msgid "Creating new document..."
-msgstr "नया दस्तावेज़ बनाया जा रहा है..."
+#: dialogs/activitydialog.cpp:82
+msgid "Activity type:"
+msgstr "गतिविधि क़िस्मः"
-#: uml.cpp:673
-msgid ""
-"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, "
-"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n"
-"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n"
-"*.mdl|Rose model files"
-msgstr ""
+#: dialogs/activitydialog.cpp:87
+msgid "Activity name:"
+msgstr "गतिविधि नामः"
-#: uml.cpp:677
-msgid "Open File"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
+#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90
+#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463
+#, no-c-format
+msgid "The format that the images will be exported to"
+msgstr ""
-#: uml.cpp:716
-msgid "Saving file..."
-msgstr "फ़ाइल सहेज रहे..."
+#: objectwidget.cpp:90
+msgid "Rename Object"
+msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें"
-#: uml.cpp:727
-msgid "Saving file with a new filename..."
-msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेज रहे..."
+#: objectwidget.cpp:91
+msgid "Enter object name:"
+msgstr "ऑब्जेक्ट नाम भरें:"
-#: uml.cpp:732
+#: umlwidgetcontroller.cpp:128
msgid ""
-"*.xmi|XMI File\n"
-"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n"
-"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n"
-"*|All Files"
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
+"Right button click to cancel move."
msgstr ""
-#: uml.cpp:740
+#: umlwidgetcontroller.cpp:379
msgid ""
-"The file %1 exists.\n"
-"Do you wish to overwrite it?"
+"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. "
+"Right button click to cancel resize."
msgstr ""
-"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n"
-"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-
-#: uml.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite"
-msgstr "मिटाकर लिखें (&v)"
-#: uml.cpp:764
-msgid "Closing file..."
-msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..."
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not create directory: %1"
+msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता"
-#: uml.cpp:772
-msgid "Printing..."
-msgstr "छपाई किया जा रहा है..."
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:145
+msgid "Can not save an empty diagram"
+msgstr "एक खाली आरेख सहेज नहीं सकता"
-#: uml.cpp:779
+#: umlviewimageexportermodel.cpp:151
#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "छापें %1"
-
-#: uml.cpp:787
-msgid "Exiting..."
-msgstr "बाहर हो रहे..."
-
-#: uml.cpp:823
-msgid "Cutting selection..."
-msgstr "चयन काट रहे..."
-
-#: uml.cpp:836
-msgid "Copying selection to clipboard..."
-msgstr "चयन क्लिपबोर्ड पर नक़ल किया जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:844
-msgid "Inserting clipboard contents..."
-msgstr "क्लिपबोर्ड की वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..."
-
-#: uml.cpp:849
-msgid ""
-"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard "
-"may be of the wrong type to be pasted here."
-msgstr ""
-
-#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851
-msgid "Paste Error"
-msgstr "चिपकाने में त्रुटि"
-
-#: uml.cpp:863
-msgid "Toggling toolbar..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:878
-msgid "Toggle the statusbar..."
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1186
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view code until you generate some first."
-msgstr "कोड दिखा नहीं सकते जब तक कि पहले आप कुछ तैयार नहीं कर लेते!"
-
-#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189
-msgid "Cannot View Code"
-msgstr "कोड दिखा नहीं सका"
-
-#: uml.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid "Cannot view code from simple code writer."
-msgstr "सादा कोड लेखक से कोड दिखा नहीं सकते!"
-
-#: uml.cpp:1387
-msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1389
-msgid "*.py|Python Files (*.py)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1391
-msgid "*.java|Java Files (*.java)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1393
-msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1395
-msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)"
-msgstr ""
-
-#: uml.cpp:1397
-#, fuzzy
-msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)"
-msgstr ""
-"*.h *.hpp *.hxx|हेडर फ़ाइलें (*.h *.hpp *.hxx)\n"
-"*|सभी फ़ाइलें"
-
-#: uml.cpp:1399
-msgid "All Files"
+msgid "A problem occured while saving diagram in %1"
msgstr ""
-#: uml.cpp:1401
-#, fuzzy
-msgid "Select Code to Import"
-msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें"
-
#. i18n: file umbrelloui.rc line 5
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -3376,278 +3401,78 @@ msgstr "भूमिका परिवर्तनशीलता"
msgid "Role Visibility"
msgstr "भूमिका दृश्यता"
-#: folder.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid "The folderfile %1 does not exist."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
+#: association.cpp:84
+msgid "Generalization"
+msgstr "सामान्यीकरण"
-#: folder.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "The folderfile %1 cannot be opened."
-msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है."
+#: association.cpp:88
+msgid "Self Association"
+msgstr "स्वतः सम्बद्धता"
-#: classifier.cpp:201
+#: association.cpp:89
#, fuzzy
-msgid ""
-"An operation with the same name and signature already exists. You can not add "
-"it again."
-msgstr ""
-"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n"
-
-#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545
-msgid "Enter Activity Name"
-msgstr "गतिविधि नाम भरें"
-
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509
-msgid "Enter State Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
-
-#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510
-msgid "Enter the name of the new state:"
-msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:"
-
-#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511
-msgid "new state"
-msgstr "नई अवस्था"
-
-#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76
-msgid "Stereotype"
-msgstr "स्टीरियो-टाइप"
-
-#: associationwidget.cpp:2328
-msgid "Multiplicity"
-msgstr "गुणनता"
-
-#: associationwidget.cpp:2346
-msgid "Association Name"
-msgstr "सम्बद्धता नाम"
-
-#: associationwidget.cpp:2366
-msgid "Role Name"
-msgstr "भूमिका नाम"
-
-#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357
-msgid "Diagram: %2 Page %1"
-msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1"
+msgid "Collaboration Message"
+msgstr "साझेदारी"
-#: umlview.cpp:2578
+#: association.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Enter Diagram Name"
-msgstr "अवस्था नाम भरें"
+msgid "Sequence Message"
+msgstr "आरेख अनुक्रम"
-#: umlview.cpp:2579
+#: association.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Enter the new name of the diagram:"
-msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:"
-
-#: umlview.cpp:2736
-msgid ""
-"You are about to delete the entire diagram.\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n"
-"क्या आप सुनिश्चित हैं?"
-
-#: umlview.cpp:2738
-msgid "Delete Diagram?"
-msgstr "आरेख मिटाएँ?"
-
-#: objectwidget.cpp:90
-msgid "Rename Object"
-msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें"
-
-#: objectwidget.cpp:91
-msgid "Enter object name:"
-msgstr "ऑब्जेक्ट नाम भरें:"
-
-#: clipboard/umlclipboard.cpp:687
-msgid ""
-"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item "
-"of the same name already exists. Any other items have been pasted."
-msgstr ""
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289
-msgid "Add Base Class"
-msgstr "बेस वर्ग जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290
-msgid "Add Derived Class"
-msgstr "डिराइव्ड वर्ग जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313
-msgid "Add Operation"
-msgstr "संचालन जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "एट्रिब्यूट जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297
-msgid "Add Base Interface"
-msgstr "बेस इंटरफेस जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298
-msgid "Add Derived Interface"
-msgstr "डिराइव्ड इंटरफेस जोड़ें"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511
-msgid "Base Classifiers"
-msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स"
-
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397
-#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530
-msgid "Derived Classifiers"
-msgstr "डिराइव्ड क्लासीफ़ायर्स"
-
-#: tips.cpp:3
-msgid ""
-"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n"
-"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a "
-"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to "
-"using UML.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:9
-msgid ""
-"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby "
-"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into "
-"classes, and more.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:14
-msgid ""
-"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need "
-"External Folders then deselect &quot;Use tabbed diagrams&quot; in the General "
-"Settings.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:19
-msgid ""
-"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to "
-"their contents.\n"
-"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag "
-"on the red square.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:25
-msgid ""
-"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its "
-"entry from the tree view.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:30
-msgid ""
-"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and "
-"its derived and base \n"
-"classes.\n"
-"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:37
-msgid ""
-"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. "
-"Double click one for\n"
-"the Properties dialogue.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:43
-msgid ""
-"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box "
-"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:48
-msgid ""
-"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line "
-"again to create an automessage.</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:53
-msgid ""
-"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try "
-"saving the model under a different name,\n"
-"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly "
-"populated.\n"
-"</p>\n"
-msgstr ""
-
-#: tips.cpp:60
-msgid ""
-"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be "
-"pasted into KWord\n"
-"and other applications.</p>\n"
-msgstr ""
+msgid "Collaboration Self Message"
+msgstr "कोलाबरेशन आरेख"
-#: tips.cpp:66
-msgid ""
-"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one "
-"will create a movable point.</p>\n"
+#: association.cpp:92
+msgid "Sequence Self Message"
msgstr ""
-#: tips.cpp:71
-msgid ""
-"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n"
-msgstr ""
+#: association.cpp:95
+msgid "Realization"
+msgstr "रीयलाइज़ेशन"
-#: tips.cpp:76
-msgid ""
-"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n"
-"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n"
-"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n"
-"<ul>\n"
-"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>"
-".</li>\n"
-"</ul>\n"
-msgstr ""
+#: association.cpp:96
+msgid "Uni Association"
+msgstr "यूनी सम्बद्धता"
-#: tips.cpp:86
-msgid ""
-"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n"
-msgstr ""
+#: statewidget.cpp:176
+msgid "Enter Activity"
+msgstr "क्रिया भरें"
-#: tips.cpp:91
-msgid ""
-"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n"
-"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n"
-msgstr ""
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "General Options"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: tips.cpp:97
-msgid ""
-"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n"
-"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n"
-msgstr ""
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38
+msgid "Package is a namespace"
+msgstr "पैकेज नेमस्पेस है"
-#: tips.cpp:103
-msgid ""
-"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>कंट्रोल-A दबा कर आप सभी ऑब्जैक्ट्स का चयन कर सकते हैं.</p>\n"
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41
+msgid "Virtual destructors"
+msgstr "आभासी डिस्ट्रक्टर्स"
-#: tips.cpp:108
-msgid ""
-"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code "
-"menu.</p>\n"
-msgstr ""
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44
+msgid "Generate empty constructors"
+msgstr "खाली कंस्ट्रक्टर्स तैयार करें"
-#: statewidget.cpp:176
-msgid "Enter Activity"
-msgstr "क्रिया भरें"
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47
+msgid "Generate accessor methods"
+msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें"
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
-msgid "Incorrect use of associations."
-msgstr "सम्बद्धता का गलत उपयोग."
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50
+msgid "Operations are inline"
+msgstr "संचालन इनलाइन हैं"
-#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
-msgid "Association Error"
-msgstr "सम्बद्धता त्रुटि"
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53
+msgid "Accessors are inline"
+msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं"
-#: operation.cpp:185
-msgid "new_parameter"
-msgstr "नया-पैरामीटर"
+#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Accessors are public"
+msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं"
#: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486
msgid "Change Font..."
@@ -3717,11 +3542,11 @@ msgid "Change State Name..."
msgstr "अवस्था नाम बदलें..."
#: listpopupmenu.cpp:376
-msgid "Flip Horizontal"
+msgid "FlipQt::Horizontal"
msgstr ""
#: listpopupmenu.cpp:378
-msgid "Flip Vertical"
+msgid "FlipQt::Vertical"
msgstr ""
#: listpopupmenu.cpp:388
@@ -3952,6 +3777,182 @@ msgstr "ग्रिड में स्नेप करें"
msgid "Show Grid"
msgstr "ग्रिड दिखाएँ"
+#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434
+msgid "Rename canceled"
+msgstr ""
+
+#: umllistviewitem.cpp:468
+msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: umllistviewitem.cpp:469
+msgid "Function Not Implemented"
+msgstr ""
+
+#: umllistviewitem.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The name you entered was invalid.\n"
+"Renaming process has been canceled."
+msgstr ""
+"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n"
+"नया नाम देने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है."
+
+#: floatingtextwidget.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Enter operation name:"
+msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:"
+
+#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162
+msgid "Enter role name:"
+msgstr "भूमिका नाम भरें:"
+
+#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164
+msgid "Enter multiplicity:"
+msgstr "गुणनता भरें:"
+
+#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171
+msgid "Enter association name:"
+msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:"
+
+#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264
+msgid "Enter new text:"
+msgstr "नया पाठ भरें:"
+
+#: floatingtextwidget.cpp:175
+msgid "ERROR"
+msgstr "त्रुटि"
+
+#: floatingtextwidget.cpp:264
+msgid "Change Text"
+msgstr "पाठ बदलें"
+
+#: associationwidget.cpp:2328
+msgid "Multiplicity"
+msgstr "गुणनता"
+
+#: associationwidget.cpp:2346
+msgid "Association Name"
+msgstr "सम्बद्धता नाम"
+
+#: associationwidget.cpp:2366
+msgid "Role Name"
+msgstr "भूमिका नाम"
+
+#: main.cpp:32 main.cpp:93
+msgid "Umbrello UML Modeller"
+msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर"
+
+#: main.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "export diagrams to extension and exit"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "the local directory to save the exported diagrams in"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:42
+msgid "the directory of the file"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:43
+msgid ""
+"keep the tree structure used to store the views in the document in the target "
+"directory"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors"
+msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण"
+
+#: model_utils.cpp:244
+msgid "new_actor"
+msgstr "नया_अभिनेता"
+
+#: model_utils.cpp:246
+msgid "new_usecase"
+msgstr "नया_यूज़केस"
+
+#: model_utils.cpp:248
+msgid "new_package"
+msgstr "नया_पैकेज"
+
+#: model_utils.cpp:250
+msgid "new_component"
+msgstr "नया_अवयव"
+
+#: model_utils.cpp:252
+msgid "new_node"
+msgstr "नया_नोड"
+
+#: model_utils.cpp:254
+msgid "new_artifact"
+msgstr "नया_शिल्पतथ्य"
+
+#: model_utils.cpp:256
+msgid "new_interface"
+msgstr "नया_इंटरफेस"
+
+#: model_utils.cpp:258
+msgid "new_datatype"
+msgstr "नया_डाटाटाइप"
+
+#: model_utils.cpp:260
+msgid "new_enum"
+msgstr "नया_ईन्यूम"
+
+#: model_utils.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "new_entity"
+msgstr "नया_ईन्यूम"
+
+#: model_utils.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "new_folder"
+msgstr "नया_नोड"
+
+#: model_utils.cpp:268
+msgid "new_object"
+msgstr "नया_ऑब्जैक्ट"
+
+#: model_utils.cpp:559
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: model_utils.cpp:559
+msgid "Malformed argument"
+msgstr ""
+
+#: model_utils.cpp:560
+msgid "Unknown argument type"
+msgstr ""
+
+#: model_utils.cpp:560
+msgid "Illegal method name"
+msgstr ""
+
+#: model_utils.cpp:561
+msgid "Unknown return type"
+msgstr ""
+
+#: model_utils.cpp:561
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
+msgid "Incorrect use of associations."
+msgstr "सम्बद्धता का गलत उपयोग."
+
+#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175
+msgid "Association Error"
+msgstr "सम्बद्धता त्रुटि"
+
#~ msgid "new_stereotype"
#~ msgstr "नया_स्टीरियोटाइप"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po
index 39f13b3ec69..1b2073c1290 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -103,7 +104,8 @@ msgstr ""
"से लॉगइन करेंगे तो वे स्वचलित फिर से प्रारंभ हो जाएँगे."
#: tips.cpp:53
-msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client."
+#, fuzzy
+msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
msgstr "केडीई फ़ाइल मैनेजर एक वेब ब्राउज़र भी है तथा एक एफटीपी क्लाएंट भी."
#: tips.cpp:56
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
index 47ccf07c4d3..b3481eb3bcf 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfifteenapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,11 +26,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: fifteenapplet.cpp:77
+#: fifteenapplet.cpp:78
msgid "KFifteenApplet"
msgstr "के-फिफ्टीन-ऐपलेट"
-#: fifteenapplet.cpp:78
+#: fifteenapplet.cpp:79
msgid ""
"Fifteen pieces applet.\n"
"\n"
@@ -43,15 +44,15 @@ msgstr ""
"चुनें \"टुकड़े बेतरतीब करें\" दायाँ माउस बटन मेन्यू में से\n"
"खेल प्रारंभ करने के लिए."
-#: fifteenapplet.cpp:94
+#: fifteenapplet.cpp:96
msgid "R&andomize Pieces"
msgstr "टुकड़े बेतरतीब करें (&a)"
-#: fifteenapplet.cpp:95
+#: fifteenapplet.cpp:97
msgid "&Reset Pieces"
msgstr "टुकड़े रीसेट करें (&R)"
-#: fifteenapplet.cpp:221
+#: fifteenapplet.cpp:223
msgid ""
"Congratulations!\n"
"You win the game!"
@@ -59,6 +60,6 @@ msgstr ""
"बधाईयाँ!\n"
"आप खेल जीत गए!"
-#: fifteenapplet.cpp:221
+#: fifteenapplet.cpp:223
msgid "Fifteen Pieces"
msgstr "पन्द्रह टुकड़े"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po
index c709e3925c7..1ee054114b4 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 11:03+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po
index c03f7896e07..7270e0a86b6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 17:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,8 @@ msgid "A mouse odometer"
msgstr "एक माउस ऑडोमीटर"
#: main.cpp:77
-msgid "TDE 2 porting and some code cleanups"
+#, fuzzy
+msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "केडीई 2 पोर्टिंग तथा कुछ कोड साफ-सफाई"
#: kodometer.cpp:33
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po
index 8086bf5ab59..430134737fd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kteatime\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,99 +53,99 @@ msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)"
msgid "&Anonymous..."
msgstr "अज्ञातनाम..."
-#: toplevel.cpp:297
+#: toplevel.cpp:317
msgid "The %1 is now ready!"
msgstr "%1 अब तैयार है!"
-#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
+#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481
msgid "The Tea Cooker"
msgstr "चाय केतली"
-#: toplevel.cpp:325
+#: toplevel.cpp:345
msgid "%1 left for %2"
msgstr "%1 बचा है के लिए %2"
-#: toplevel.cpp:425
+#: toplevel.cpp:445
msgid "There is no tea to begin steeping."
msgstr "बनाने के लिए चाय नहीं है."
-#: toplevel.cpp:425
+#: toplevel.cpp:445
msgid "No Tea"
msgstr "कोई चाय नहीं"
-#: toplevel.cpp:470
+#: toplevel.cpp:490
msgid "Anonymous Tea"
msgstr "अज्ञातनाम चाय"
-#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
+#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749
msgid "Tea time:"
msgstr "चाय समयः"
-#: toplevel.cpp:500
+#: toplevel.cpp:520
msgid "tea"
msgstr "चाय"
-#: toplevel.cpp:575
+#: toplevel.cpp:595
msgid "New Tea"
msgstr "नई चाय"
-#: toplevel.cpp:653
+#: toplevel.cpp:673
msgid "Configure Tea Cooker"
msgstr "चाय केतली कॉन्फ़िगर करें"
-#: toplevel.cpp:665
+#: toplevel.cpp:685
msgid "Tea List"
msgstr "चाय सूची"
-#: toplevel.cpp:669
+#: toplevel.cpp:689
msgid "Name"
msgstr "नाम"
-#: toplevel.cpp:671
+#: toplevel.cpp:691
msgid "Time"
msgstr "समय"
-#: toplevel.cpp:681
+#: toplevel.cpp:701
msgid "New"
msgstr "नया"
-#: toplevel.cpp:695
+#: toplevel.cpp:715
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: toplevel.cpp:702
+#: toplevel.cpp:722
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: toplevel.cpp:712
+#: toplevel.cpp:732
msgid "Tea Properties"
msgstr "चाय गुण"
-#: toplevel.cpp:723
+#: toplevel.cpp:743
msgid "Name:"
msgstr "नाम:"
-#: toplevel.cpp:734
+#: toplevel.cpp:754
msgid "Action"
msgstr "क्रिया"
-#: toplevel.cpp:739
+#: toplevel.cpp:759
msgid "Configure Events..."
msgstr "घटनाएँ कॉन्फ़िगर करें..."
-#: toplevel.cpp:744
+#: toplevel.cpp:764
msgid "Event"
msgstr "घटनाएँ"
-#: toplevel.cpp:745
+#: toplevel.cpp:765
msgid "Popup"
msgstr "पॉप अप"
-#: toplevel.cpp:755
+#: toplevel.cpp:775
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
msgstr "कमांड यहाँ भरें; '%t' को बनती हुई चाय के नाम से बदल दिया जाएगा"
-#: toplevel.cpp:760
+#: toplevel.cpp:780
msgid "Visualize progress in icon tray"
msgstr "तंत्र तश्तरी में प्रगति दिखाएँ"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po
index 6afada89823..09fafc4d518 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktux\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 10:02+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: TDE Hindi Team <गindlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
index 1ac326bffc4..d69afc06f7f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177
+#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180
msgid "The network is currently offline..."
msgstr "नेटवर्क वर्तमान में ऑफ़लाइन है..."
@@ -334,328 +335,328 @@ msgstr "के-वेदर डीकॉप सेवा"
msgid "Developer"
msgstr "डेवलपर"
-#: metar_parser.cpp:163
+#: metar_parser.cpp:165
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 meter\n"
"%n meters"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:168
+#: metar_parser.cpp:170
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 foot\n"
"%n feet"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:173
+#: metar_parser.cpp:175
#, c-format
msgid "Few clouds at %1"
msgstr "%1 पर थोड़े बादल"
-#: metar_parser.cpp:178
+#: metar_parser.cpp:180
#, c-format
msgid "Scattered clouds at %1"
msgstr "%1 पर छिटपुट बादल"
-#: metar_parser.cpp:183
+#: metar_parser.cpp:185
#, c-format
msgid "Broken clouds at %1"
msgstr "%1 पर टूटेफूटे बादल"
-#: metar_parser.cpp:188
+#: metar_parser.cpp:190
#, c-format
msgid "Overcast clouds at %1"
msgstr "%1 पर घनघोर बादल"
-#: metar_parser.cpp:193
+#: metar_parser.cpp:195
msgid "Clear skies"
msgstr "स्वच्छ आसमान"
-#: metar_parser.cpp:219
+#: metar_parser.cpp:221
msgid "Heavy"
msgstr "भारी"
-#: metar_parser.cpp:224
+#: metar_parser.cpp:226
msgid "Light"
msgstr "हल्का"
-#: metar_parser.cpp:230
+#: metar_parser.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Shallow"
msgstr "छिछला"
-#: metar_parser.cpp:232
+#: metar_parser.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Partial"
msgstr "आंशिक "
-#: metar_parser.cpp:234
+#: metar_parser.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "पैचेस"
-#: metar_parser.cpp:236
+#: metar_parser.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Low Drifting"
msgstr "हल्का बहाव"
-#: metar_parser.cpp:238
+#: metar_parser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Blowing"
msgstr "झोंके"
-#: metar_parser.cpp:241
+#: metar_parser.cpp:243
#, fuzzy
msgid "Showers"
msgstr "बौछार"
-#: metar_parser.cpp:246
+#: metar_parser.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Thunder Storm"
msgstr "तेज तूफ़ान"
-#: metar_parser.cpp:251
+#: metar_parser.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Freezing"
msgstr "बर्फीली"
-#: metar_parser.cpp:257
+#: metar_parser.cpp:259
#, fuzzy
msgid "Drizzle"
msgstr "बूंदा बांदी"
-#: metar_parser.cpp:262
+#: metar_parser.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Rain"
msgstr "बरसात"
-#: metar_parser.cpp:267
+#: metar_parser.cpp:269
#, fuzzy
msgid "Snow"
msgstr "बर्फबारी"
-#: metar_parser.cpp:272
+#: metar_parser.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Snow Grains"
msgstr "बर्फ कण"
-#: metar_parser.cpp:277
+#: metar_parser.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Ice Crystals"
msgstr "बर्फ मणि"
-#: metar_parser.cpp:282
+#: metar_parser.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Ice Pellets"
msgstr "बर्फ पट्टी"
-#: metar_parser.cpp:287
+#: metar_parser.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Hail"
msgstr "ओला"
-#: metar_parser.cpp:292
+#: metar_parser.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Small Hail Pellets"
msgstr "छोटे ओले"
-#: metar_parser.cpp:297
+#: metar_parser.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Unknown Precipitation"
msgstr "अज्ञात तलछट"
-#: metar_parser.cpp:302
+#: metar_parser.cpp:304
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "धुन्ध"
-#: metar_parser.cpp:311
+#: metar_parser.cpp:313
#, fuzzy
msgid "Fog"
msgstr "कोहरा"
-#: metar_parser.cpp:319
+#: metar_parser.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "धुआं"
-#: metar_parser.cpp:321
+#: metar_parser.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Volcanic Ash"
msgstr "ज्वालामुखी की राख"
-#: metar_parser.cpp:323
+#: metar_parser.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Widespread Dust"
msgstr "फैली धूल"
-#: metar_parser.cpp:325
+#: metar_parser.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Sand"
msgstr "रेत"
-#: metar_parser.cpp:327
+#: metar_parser.cpp:329
#, fuzzy
msgid "Haze"
msgstr "कुहासा"
-#: metar_parser.cpp:329
+#: metar_parser.cpp:331
#, fuzzy
msgid "Spray"
msgstr "फुहार"
-#: metar_parser.cpp:331
+#: metar_parser.cpp:333
#, fuzzy
msgid "Dust/Sand Swirls"
msgstr "धूल/रेत के भंवर"
-#: metar_parser.cpp:333
+#: metar_parser.cpp:335
#, fuzzy
msgid "Sudden Winds"
msgstr "अचानक तेज हवा"
-#: metar_parser.cpp:337
+#: metar_parser.cpp:339
msgid "Tornado"
msgstr "आंधी"
-#: metar_parser.cpp:339
+#: metar_parser.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Funnel Cloud"
msgstr "घुमावदार बादल"
-#: metar_parser.cpp:342
+#: metar_parser.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Sand Storm"
msgstr "रेत तूफान"
-#: metar_parser.cpp:344
+#: metar_parser.cpp:346
msgid "Dust Storm"
msgstr "धूल भरी आंधी"
-#: metar_parser.cpp:346
+#: metar_parser.cpp:348
msgid ""
"_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n"
"%1 %2 %3"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:438 metar_parser.cpp:807
+#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809
msgid "°C"
msgstr "°से"
-#: metar_parser.cpp:446 metar_parser.cpp:813
+#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815
msgid "°F"
msgstr "°फै"
-#: metar_parser.cpp:544
+#: metar_parser.cpp:546
msgid "km"
msgstr "किमी"
-#: metar_parser.cpp:549
+#: metar_parser.cpp:551
msgid "m"
msgstr "मी"
-#: metar_parser.cpp:575
+#: metar_parser.cpp:577
msgid " hPa"
msgstr "hPa"
-#: metar_parser.cpp:584
+#: metar_parser.cpp:586
msgid "\" Hg"
msgstr "\" पारा"
-#: metar_parser.cpp:599 metar_parser.cpp:615 metar_parser.cpp:616
+#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618
msgid "N"
msgstr "उ"
-#: metar_parser.cpp:600
+#: metar_parser.cpp:602
msgid "NNE"
msgstr "उउपू"
-#: metar_parser.cpp:601
+#: metar_parser.cpp:603
msgid "NE"
msgstr "उपू"
-#: metar_parser.cpp:602
+#: metar_parser.cpp:604
msgid "ENE"
msgstr "पूउपू"
-#: metar_parser.cpp:603
+#: metar_parser.cpp:605
msgid "E"
msgstr "पू"
-#: metar_parser.cpp:604
+#: metar_parser.cpp:606
msgid "ESE"
msgstr "पूदपू"
-#: metar_parser.cpp:605
+#: metar_parser.cpp:607
msgid "SE"
msgstr "दपू"
-#: metar_parser.cpp:606
+#: metar_parser.cpp:608
msgid "SSE"
msgstr "ददपू"
-#: metar_parser.cpp:607
+#: metar_parser.cpp:609
msgid "S"
msgstr "द"
-#: metar_parser.cpp:608
+#: metar_parser.cpp:610
msgid "SSW"
msgstr "ददप"
-#: metar_parser.cpp:609
+#: metar_parser.cpp:611
msgid "SW"
msgstr "दप"
-#: metar_parser.cpp:610
+#: metar_parser.cpp:612
msgid "WSW"
msgstr "पदप"
-#: metar_parser.cpp:611
+#: metar_parser.cpp:613
msgid "W"
msgstr "प"
-#: metar_parser.cpp:612
+#: metar_parser.cpp:614
msgid "WNW"
msgstr "पउप"
-#: metar_parser.cpp:613
+#: metar_parser.cpp:615
msgid "NW"
msgstr "उप"
-#: metar_parser.cpp:614
+#: metar_parser.cpp:616
msgid "NNW"
msgstr "उउप"
-#: metar_parser.cpp:662
+#: metar_parser.cpp:664
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 km/h\n"
"%n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:682
+#: metar_parser.cpp:684
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 MPH\n"
"%n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:690
+#: metar_parser.cpp:692
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 km/h\n"
"Wind gusts up to %n km/h"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:695
+#: metar_parser.cpp:697
#, c-format
msgid ""
"_n: Wind gusts up to 1 MPH\n"
"Wind gusts up to %n MPH"
msgstr ""
-#: metar_parser.cpp:824 metar_parser.cpp:825 stationdatabase.cpp:84
+#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84
#: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150
#: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291
#, fuzzy
@@ -694,28 +695,28 @@ msgstr "अंतिम बार अद्यतन कोः %1"
msgid "Sidebar Weather Report"
msgstr "साइडबार मौसम रपट"
-#: weatherlib.cpp:146 weatherlib.cpp:155 weatherlib.cpp:168
+#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171
msgid "KWeather Error!"
msgstr "के-वेदर त्रुटि!"
-#: weatherlib.cpp:147
+#: weatherlib.cpp:150
msgid "The temp file %1 was empty."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल %1 खाली है."
-#: weatherlib.cpp:156
+#: weatherlib.cpp:159
#, c-format
msgid "Could not read the temp file %1."
msgstr "अस्थायी फ़ाइल %1 पढ़ नहीं सका."
-#: weatherlib.cpp:169
+#: weatherlib.cpp:172
msgid "The requested station does not exist."
msgstr "निवेदित स्थान उपलब्ध नहीं है."
-#: weatherlib.cpp:178
+#: weatherlib.cpp:181
msgid "Please update later."
msgstr "कृपया थोड़ी देर बाद अद्यतन करें."
-#: weatherlib.cpp:225
+#: weatherlib.cpp:228
msgid "Retrieving weather data..."
msgstr "मौसम डाटा प्राप्त करने में..."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po
index 260a5710c77..ca7997e932f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kworldclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-18 17:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -86,67 +87,67 @@ msgstr "फ़ाइल का नाम जिस पर लिखना है
msgid "The size of the map to dump"
msgstr "नक्शे का आकार जिसे डम्प करना है"
-#: mapwidget.cpp:88
+#: mapwidget.cpp:91
msgid "Add &Red"
msgstr "लाल (&R)"
-#: mapwidget.cpp:91
+#: mapwidget.cpp:94
msgid "Add &Green"
msgstr "हरा (&G)"
-#: mapwidget.cpp:94
+#: mapwidget.cpp:97
msgid "Add &Blue"
msgstr "नीला (&B)"
-#: mapwidget.cpp:96
+#: mapwidget.cpp:99
msgid "Add &Custom..."
msgstr "मनपसंद जोड़ें... (&C)"
-#: mapwidget.cpp:99
+#: mapwidget.cpp:102
msgid "&Remove Flag"
msgstr "झण्डा उखाड़ें (&R)"
-#: mapwidget.cpp:100
+#: mapwidget.cpp:103
msgid "&Remove All Flags"
msgstr "सभी झण्डे उखाड़ें (&R)"
-#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+#: mapwidget.cpp:117 zoneclock.cpp:73
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#: mapwidget.cpp:117
+#: mapwidget.cpp:120
msgid "&Flags"
msgstr "झंडे लगाएँ (&F)"
-#: mapwidget.cpp:120
+#: mapwidget.cpp:123
msgid "&Clocks"
msgstr "घड़ियाँ (&C)"
-#: mapwidget.cpp:123
+#: mapwidget.cpp:126
msgid "&Map Theme"
msgstr "नक्शा प्रसंग (&M)"
-#: mapwidget.cpp:124
+#: mapwidget.cpp:127
msgid "Show &Daylight"
msgstr "दिन की रौशनी दिखाएँ (&D)"
-#: mapwidget.cpp:125
+#: mapwidget.cpp:128
msgid "Show &Cities"
msgstr "शहरों को दिखाएँ (&C)"
-#: mapwidget.cpp:126
+#: mapwidget.cpp:129
msgid "Show F&lags"
msgstr "झण्डे दर्शाएं (&l)"
-#: mapwidget.cpp:131
+#: mapwidget.cpp:134
msgid "&Save Settings"
msgstr "विन्यास सहेजें (&S)"
-#: mapwidget.cpp:265
+#: mapwidget.cpp:268
msgid "Do you really want to remove all flags?"
msgstr "क्या आप सचमुच सभी झण्डों को मिटाना चाहते हैं?"
-#: zoneclock.cpp:69
+#: zoneclock.cpp:72
msgid "&Edit..."
msgstr "संपादन... (&E)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po
index 9c791fed477..8b792ed0c09 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,39 +30,53 @@ msgid ""
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
#: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222
-#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156
-#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265
-#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191
-#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683
-#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189
-#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
+#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322
+#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228
+#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339
+#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207
+#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654
+#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280
+#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279
#, fuzzy
msgid "Could not start a subprocess."
msgstr "उप-प्रक्रिया प्रारंभ नहीं कर सका."
-#: arch.cpp:132
+#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413
+msgid "The password was incorrect. "
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:114
+msgid "You must enter a password to open the file:"
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:159
#, fuzzy
msgid "The deletion operation failed."
msgstr "मिटाना असफल."
-#: arch.cpp:161
-msgid "The password was incorrect. "
-msgstr ""
-
-#: arch.cpp:162
+#: arch.cpp:189 arch.cpp:414
msgid "You must enter a password to extract the file:"
msgstr ""
-#: arch.cpp:180
+#: arch.cpp:207
#, fuzzy
msgid "The extraction operation failed."
msgstr "मिटाना असफल."
-#: arch.cpp:218
+#: arch.cpp:245
#, fuzzy
msgid "The addition operation failed."
msgstr "मिटाना असफल."
+#: arch.cpp:400
+msgid "Not implemented."
+msgstr ""
+
+#: arch.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "The test operation failed."
+msgstr "मिटाना असफल."
+
#: archiveformatdlg.cpp:33
msgid "Choose Archive Format"
msgstr "अभिलेख फार्मेट चुनें"
@@ -88,20 +103,27 @@ msgstr ""
"आर्क ने फार्मेट का पता लगाया है: %1\n"
"यदि यह उचित नहीं है तो कृपया उचित फार्मेट चुनें."
-#: archiveformatinfo.cpp:70
+#: archiveformatinfo.cpp:75
msgid "Compressed File"
msgstr "संपीडित फ़ाइल"
-#: archiveformatinfo.cpp:114
+#: archiveformatinfo.cpp:121
msgid ""
"All Valid Archives\n"
msgstr ""
"सभी वैध अभिलेखागार\n"
-#: archiveformatinfo.cpp:115
+#: archiveformatinfo.cpp:122
msgid "All Files"
msgstr "सभी फ़ाइलें"
+#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121
+msgid ""
+"Warning!\n"
+"Using KGpg for encryption is more secure.\n"
+"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:"
+msgstr ""
+
#: ark_part.cpp:47
msgid "ark"
msgstr "आर्क(Ark)"
@@ -144,28 +166,33 @@ msgstr "के साथ खोलें...(&O)"
msgid "Edit &With..."
msgstr "के साथ का संपादन करें... (&W)"
-#: ark_part.cpp:144
+#: ark_part.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "&Test integrity"
+msgstr "सत्यनिष्ठा परीक्षण असफल"
+
+#: ark_part.cpp:147
#, fuzzy
msgid "&Unselect All"
msgstr "सभी अचयनित करें (&D)"
-#: ark_part.cpp:146
+#: ark_part.cpp:149
msgid "&Invert Selection"
msgstr "चयन पलटें (&I)"
-#: ark_part.cpp:152
+#: ark_part.cpp:155
msgid "Configure &Ark..."
msgstr "आर्क कॉन्फ़िगर करें... (&A)"
-#: ark_part.cpp:156
+#: ark_part.cpp:159
msgid "Show Search Bar"
msgstr ""
-#: ark_part.cpp:157
+#: ark_part.cpp:160
msgid "Hide Search Bar"
msgstr ""
-#: ark_part.cpp:296
+#: ark_part.cpp:302
msgid ""
"The archive \"%1\" has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -173,19 +200,19 @@ msgstr ""
"अभिलेख \"%1\" परिवर्धित किया गया है.\n"
"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?"
-#: ark_part.cpp:298
+#: ark_part.cpp:304
msgid "Save Archive?"
msgstr "अभिलेख सहेजें?"
-#: ark_part.cpp:323
+#: ark_part.cpp:329
msgid "Downloading %1..."
msgstr ""
-#: ark_part.cpp:415
+#: ark_part.cpp:421
msgid "Total: 0 files"
msgstr "कुलः 0 फ़ाइलें"
-#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808
+#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839
msgid "0 files selected"
msgstr "0 फ़ाइलें चयनित"
@@ -216,11 +243,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Nevertheless"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:132
+#: arkwidget.cpp:133
msgid "&Search:"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:198
+#: arkwidget.cpp:201
msgid ""
"_n: %n file %1\n"
"%n files %1"
@@ -228,11 +255,11 @@ msgstr ""
"%n फ़ाइल %1\n"
"%n फ़ाइलें %1"
-#: arkwidget.cpp:273
+#: arkwidget.cpp:276
msgid "Save Archive As"
msgstr "अभिलेख ऐसे सहेजें"
-#: arkwidget.cpp:278
+#: arkwidget.cpp:281
msgid ""
"Please save your archive in the same format as the original.\n"
"Hint: Use one of the suggested extensions."
@@ -240,21 +267,21 @@ msgstr ""
"कृपया अपने अभिलेख को मूल फार्मेंट की तरह सहेजें.\n"
"संकेत: सुझाए गए किसी एक एक्सटेंशन का इस्तेमाल करें."
-#: arkwidget.cpp:296
+#: arkwidget.cpp:299
msgid "Saving..."
msgstr "सहेज रहे..."
-#: arkwidget.cpp:431
+#: arkwidget.cpp:434
#, c-format
msgid "Could not create the folder %1"
msgstr "फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका"
-#: arkwidget.cpp:467
+#: arkwidget.cpp:470
#, c-format
msgid "An error occurred while opening the archive %1."
msgstr "अभिलेख %1 खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई."
-#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378
+#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390
msgid ""
"The following files will not be extracted\n"
"because they already exist:"
@@ -262,52 +289,52 @@ msgstr ""
"निम्न फ़ाइलों को निकाला नहीं गया\n"
"चूंकि उनमें से सभी पहले से ही मौजूद हैं:"
-#: arkwidget.cpp:513
+#: arkwidget.cpp:516
msgid "Not enough free disc space to extract the archive."
msgstr "अभिलेख को निकालने के लिए डिस्क में पर्याप्त जगह नहीं है."
-#: arkwidget.cpp:529
+#: arkwidget.cpp:532
msgid "An error occurred while extracting the archive."
msgstr "अभिलेख खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई."
-#: arkwidget.cpp:669
+#: arkwidget.cpp:676
msgid "An error occurred while adding the files to the archive."
msgstr "अभिलेख में फ़ाइल जोड़ने के दौरान एक त्रुटि हुई."
-#: arkwidget.cpp:708
+#: arkwidget.cpp:715
msgid "The archive %1 does not exist."
msgstr "अभिलेख %1 अस्तित्व में नहीं है."
-#: arkwidget.cpp:714
+#: arkwidget.cpp:721
msgid "You do not have permission to access that archive."
msgstr "उक्त अभिलेख पर पहूँच के लिए आपके पास अनुमति नहीं है."
-#: arkwidget.cpp:795
+#: arkwidget.cpp:805
msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "अभिलेख पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Archive Already Exists"
msgstr "अभिलेख पहले से ही मौजूद है"
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Overwrite"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:796
+#: arkwidget.cpp:806
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:816
+#: arkwidget.cpp:826
#, c-format
msgid "You do not have permission to write to the directory %1"
msgstr "डिरेक्ट्री %1 पर लिखने के लिए आपको अनुमति नहीं है."
-#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979
+#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989
msgid "Create New Archive"
msgstr "नया अभिलेखागार बनाएँ"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid ""
"You are currently working with a simple compressed file.\n"
"Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple "
@@ -319,111 +346,120 @@ msgstr ""
"files?\n"
"If so, you must choose a name for your new archive."
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Make Into Archive"
msgstr "अभिलेख सहेजें?"
-#: arkwidget.cpp:976
+#: arkwidget.cpp:986
msgid "Do Not Make"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064
+#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095
msgid "Creating archive..."
msgstr "अभिलेखागार बना रहे..."
-#: arkwidget.cpp:1094
+#: arkwidget.cpp:1104
msgid "Select Files to Add"
msgstr "फ़ाइलें जोड़ने के लिए चुनें"
-#: arkwidget.cpp:1133
+#: arkwidget.cpp:1143
msgid "Adding files..."
msgstr "फ़ाइल जोड़ रहे.."
-#: arkwidget.cpp:1152
+#: arkwidget.cpp:1162
msgid "Select Folder to Add"
msgstr "जोड़ने के लिए फ़ोल्डर चुनें"
-#: arkwidget.cpp:1157
+#: arkwidget.cpp:1167
msgid "Adding folder..."
msgstr "फ़ोल्डर जोड़ रहे..."
-#: arkwidget.cpp:1249
+#: arkwidget.cpp:1261
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "क्या आप सचमुच चयनित वस्तुएँ मिटाना चाहते हैं ?"
-#: arkwidget.cpp:1270
+#: arkwidget.cpp:1282
msgid "Removing..."
msgstr "मिटा रहे..."
-#: arkwidget.cpp:1317
+#: arkwidget.cpp:1329
msgid "Open with:"
msgstr "के साथ खोलें:"
-#: arkwidget.cpp:1432
+#: arkwidget.cpp:1444
msgid "The archive to extract from no longer exists."
msgstr "जिस अभिलेख से निकालना है अब उपलब्ध नहीं है."
-#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399
+#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399
msgid "Extracting..."
msgstr "निकाल रहे..."
-#: arkwidget.cpp:1603
+#: arkwidget.cpp:1615
msgid "Edit with:"
msgstr "के साथ का संपादन करें..."
-#: arkwidget.cpp:1614
+#: arkwidget.cpp:1626
msgid "Trouble editing the file..."
msgstr "फ़ाइल संपादित करने में त्रुटि..."
-#: arkwidget.cpp:1654
+#: arkwidget.cpp:1666
msgid "Readding edited file..."
msgstr "संपादित फ़ाइल पढ़ा जा रहा है..."
-#: arkwidget.cpp:1673
+#: arkwidget.cpp:1685
msgid "Extracting file to view"
msgstr "देखने के लिए फ़ाइल निकाल रहे"
-#: arkwidget.cpp:1691
+#: arkwidget.cpp:1694
+#, fuzzy
+msgid "Testing..."
+msgstr "मिटा रहे..."
+
+#: arkwidget.cpp:1705
+msgid "Test successful."
+msgstr ""
+
+#: arkwidget.cpp:1722
msgid ""
"The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it "
"using an external program?"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "View Externally"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1692
+#: arkwidget.cpp:1723
msgid "Do Not View"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1812
+#: arkwidget.cpp:1843
msgid "%1 files selected %2"
msgstr "%1 फ़ाइलें चयनित %2"
-#: arkwidget.cpp:1818
+#: arkwidget.cpp:1849
#, c-format
msgid "1 file selected %2"
msgstr "1 फ़ाइल चुना गया %2"
-#: arkwidget.cpp:1891
+#: arkwidget.cpp:1922
msgid ""
"Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr ""
"क्या आप इसे मौज़ूदा अभिलेख में जोड़ना चाहते हैं या इसे एक नए अभिलेख के रूप में "
"खोलना चाहेंगे?"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "जोड़ रहे (&A)"
-#: arkwidget.cpp:1893
+#: arkwidget.cpp:1924
msgid "&Open"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:1948
+#: arkwidget.cpp:1979
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these "
"files?"
@@ -431,7 +467,7 @@ msgstr ""
"वर्तमान में कोई नया अभिलेख खुला नहीं है. क्या आप इन फ़ाइलों के लिए नया तैयार "
"करना चाहेंगे?"
-#: arkwidget.cpp:1949
+#: arkwidget.cpp:1980
msgid ""
"There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this "
"file?"
@@ -439,20 +475,20 @@ msgstr ""
"वर्तमान में कोई नया अभिलेख खुला नहीं है. क्या आप इस फ़ाइल के लिए नया तैयार करना "
"चाहेंगे?"
-#: arkwidget.cpp:1950
+#: arkwidget.cpp:1981
#, fuzzy
msgid "Create Archive"
msgstr "नया अभिलेखागार बनाएँ"
-#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149
+#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149
msgid "Do Not Create"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146
+#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178
msgid "Unknown archive format or corrupted archive"
msgstr "अज्ञात अभिलेख फार्मेंट या खराब अभिलेख"
-#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152
+#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184
msgid ""
"The utility %1 is not in your PATH.\n"
"Please install it or contact your system administrator."
@@ -460,15 +496,15 @@ msgstr ""
"यूटिलिटी %1 आपके पथ में नहीं है.\n"
"कृपया इसे संस्थापित करें या अपने तंत्र प्रबंधक से संपर्क करें."
-#: arkwidget.cpp:2101
+#: arkwidget.cpp:2133
msgid "An error occurred while trying to create the archive."
msgstr "अभिलेख तैयार करने की कोशिश में एक त्रुटि हुई."
-#: arkwidget.cpp:2165
+#: arkwidget.cpp:2197
msgid "Opening the archive..."
msgstr "अभिलेख खोला जा रहा है..."
-#: arkwidget.cpp:2189
+#: arkwidget.cpp:2222
msgid ""
"This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the "
"File menu and select Save As."
@@ -476,35 +512,35 @@ msgstr ""
"यह अभिलेख सिर्फ पढ़ने योग्य है. यदि आप इसे नए नाम से सहेजना चाहते हैं तो फ़ाइल "
"मेन्यू में जाएँ तथा चुनें - ऐसे सहेजें."
-#: arkwidget.cpp:2207
+#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
msgstr "अभिलेख %1 खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई."
#. i18n: file general.ui line 16
-#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60
+#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr ""
-#: arkwidget.cpp:2242
+#: arkwidget.cpp:2275
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "फ़ोल्डर विन्यास"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "Addition"
msgstr "जोड़ें"
-#: arkwidget.cpp:2243
+#: arkwidget.cpp:2276
msgid "File Addition Settings"
msgstr "फ़ाइल जोड़ना विन्यास"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction"
msgstr "निकालें"
-#: arkwidget.cpp:2244
+#: arkwidget.cpp:2277
msgid "Extraction Settings"
msgstr "निकालना विन्यास"
@@ -618,8 +654,8 @@ msgstr "पुरानी फ़ाइलों को नई फ़ाइल
msgid "Keep entries &generic (Lha)"
msgstr "प्रविष्टियाँ ज़ेनेरिक रखें (Lha) (&g)"
-#. i18n: file addition.ui line 32
-#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33
+#. i18n: file addition.ui line 41
+#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "एमएस-डॉस छोटे फ़ाइलनाम फोर्स करें (Zip) (&M)"
@@ -628,32 +664,32 @@ msgstr "एमएस-डॉस छोटे फ़ाइलनाम फोर
msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)"
msgstr "अनुवाद LF से DOS &CRLF (Zip)"
-#. i18n: file addition.ui line 56
-#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42
+#. i18n: file addition.ui line 65
+#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "सभी उप-फ़ोल्डर रिकर्सिव जोड़ें (Zip, Rar) (&R)"
-#. i18n: file addition.ui line 48
-#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39
+#. i18n: file addition.ui line 57
+#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "सिम-लिंक को लिंक की तरह भंडारित करें(Zip, Rar) (&S)"
#. i18n: file extraction.ui line 24
-#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45
+#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "फ़ाइलों के ऊपर लिखें (Zip, Tar, Zoo, Rar) (&v)"
#. i18n: file extraction.ui line 32
-#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48
+#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "&Preserve permissions (Tar)"
msgstr "अनुमतियाँ सहेजें (Tar) (&P)"
#. i18n: file extraction.ui line 40
-#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51
+#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "&Ignore folder names (Zip)"
msgstr "फ़ोल्डर नाम नज़र अंदाज़ करें (Zip) (&I)"
@@ -684,7 +720,7 @@ msgstr ""
msgid "Simple Compressed Archive"
msgstr "सरल संपीडित अभिलेख"
-#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192
+#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192
msgid "Trouble writing to the archive..."
msgstr "अभिलेख में लिखने में समस्या..."
@@ -722,8 +758,8 @@ msgstr "देखने के लिए फ़ाइल निकाल रह
msgid "Destination folder: "
msgstr "निकालें"
-#. i18n: file ark.kcfg line 82
-#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135
+#. i18n: file ark.kcfg line 87
+#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "Open destination folder after extraction"
msgstr ""
@@ -878,50 +914,56 @@ msgstr "संपीडित फ़ाइल"
msgid "Please Wait"
msgstr "कृपया इंतजार करें...."
-#. i18n: file ark_part.rc line 16
+#. i18n: file ark_part.rc line 18
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "&Action"
msgstr "क्रिया (&A)"
-#. i18n: file addition.ui line 24
+#. i18n: file addition.ui line 25
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
+msgid "Ask for &password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file addition.ui line 33
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
msgid "Replace old files only &with newer files"
msgstr "सिर्फ पुरानी फ़ाइलों को नई फ़ाइलों से बदलें (&w)"
-#. i18n: file addition.ui line 40
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file addition.ui line 49
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)"
msgstr "अनुवाद &LF से DOS CRLF (Zip)"
#. i18n: file extraction.ui line 48
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "फ़ाइल नामों को लोअरकेस में बदलें (Zip, Rar) (&l)"
#. i18n: file extraction.ui line 56
-#: rc.cpp:57
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)"
msgstr "फ़ाइल नामों को अपरकेस में बदलें (Rar) (&u)"
#. i18n: file general.ui line 27
-#: rc.cpp:63
+#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "&Use integrated viewer"
msgstr ""
#. i18n: file general.ui line 35
-#: rc.cpp:66
+#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "&Enable Konqueror integration"
msgstr ""
#. i18n: file general.ui line 68
-#: rc.cpp:69
+#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid ""
"<font size=\"-1\"><i>Konqueror integration is only available if you install the "
@@ -929,19 +971,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ark.kcfg line 9
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:75
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Last folders used for extraction"
msgstr " फ़ोल्डर जिसमें निकाला जाए"
#. i18n: file ark.kcfg line 12
-#: rc.cpp:75
+#: rc.cpp:78
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Replace old files only with newer files"
msgstr "पुरानी फ़ाइलों को नई फ़ाइलों से बदलें (&o)"
#. i18n: file ark.kcfg line 13
-#: rc.cpp:78
+#: rc.cpp:81
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled and you add filenames that already exist in an "
@@ -949,27 +991,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ark.kcfg line 17
-#: rc.cpp:81
+#: rc.cpp:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)"
msgstr "फ़ाइलों के ऊपर लिखें (Zip, Tar, Zoo, Rar) (&v)"
#. i18n: file ark.kcfg line 18
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid ""
"Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the "
"archive"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 24
-#: rc.cpp:87
+#. i18n: file ark.kcfg line 22
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:93
+#, no-c-format
+msgid "Ask for password when create archive if possible"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ark.kcfg line 29
+#: rc.cpp:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Preserve permissions"
msgstr "अनुमतियाँ सहेजें (Tar) (&P)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 25
-#: rc.cpp:90
+#. i18n: file ark.kcfg line 30
+#: rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid ""
"Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this "
@@ -977,76 +1025,76 @@ msgid ""
"your computer"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 31
-#: rc.cpp:93
+#. i18n: file ark.kcfg line 36
+#: rc.cpp:102
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)"
msgstr "एमएस-डॉस छोटे फ़ाइलनाम फोर्स करें (Zip) (&M)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 32
-#: rc.cpp:96
+#. i18n: file ark.kcfg line 37
+#: rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 36
-#: rc.cpp:99
+#. i18n: file ark.kcfg line 41
+#: rc.cpp:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Translate LF to DOS CRLF"
msgstr "अनुवाद &LF से DOS CRLF (Zip)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 40
-#: rc.cpp:102
+#. i18n: file ark.kcfg line 45
+#: rc.cpp:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore folder names (Zip)"
msgstr "फ़ोल्डर नाम नज़र अंदाज़ करें (Zip) (&I)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 41
-#: rc.cpp:105
+#. i18n: file ark.kcfg line 46
+#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid ""
"Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure "
"in the archive."
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 47
-#: rc.cpp:108
+#. i18n: file ark.kcfg line 52
+#: rc.cpp:117
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)"
msgstr "सिम-लिंक को लिंक की तरह भंडारित करें(Zip, Rar) (&S)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 51
-#: rc.cpp:111
+#. i18n: file ark.kcfg line 56
+#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)"
msgstr "सभी उप-फ़ोल्डर रिकर्सिव जोड़ें (Zip, Rar) (&R)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 55
-#: rc.cpp:114
+#. i18n: file ark.kcfg line 60
+#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)"
msgstr "फ़ाइल नामों को लोअरकेस में बदलें (Zip, Rar) (&l)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 59
-#: rc.cpp:117
+#. i18n: file ark.kcfg line 64
+#: rc.cpp:126
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Convert filenames to uppercase"
msgstr "फ़ाइल नामों को अपरकेस में बदलें (Rar) (&u)"
-#. i18n: file ark.kcfg line 65
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file ark.kcfg line 70
+#: rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Show search bar"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 69
-#: rc.cpp:123
+#. i18n: file ark.kcfg line 74
+#: rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Enable Konqueror integration"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 70
-#: rc.cpp:126
+#. i18n: file ark.kcfg line 75
+#: rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ""
"Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive "
@@ -1054,20 +1102,20 @@ msgid ""
"package installed."
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 74
-#: rc.cpp:129
+#. i18n: file ark.kcfg line 79
+#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Use integrated viewer"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 78
-#: rc.cpp:132
+#. i18n: file ark.kcfg line 83
+#: rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Tar Command"
msgstr ""
-#. i18n: file ark.kcfg line 86
-#: rc.cpp:138
+#. i18n: file ark.kcfg line 91
+#: rc.cpp:147
#, no-c-format
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr ""
@@ -1082,12 +1130,12 @@ msgid ""
"Resets the search bar, so that all archive entries are shown again."
msgstr ""
-#: tar.cpp:405
+#: tar.cpp:420
#, fuzzy
msgid "Unable to fork a decompressor"
msgstr "एक डिकम्प्रेसर को मैं फॉर्क नहीं कर सका"
-#: tar.cpp:432
+#: tar.cpp:447
msgid "Trouble writing to the tempfile..."
msgstr "टेम्पफ़ाइल में लिखने में समस्या है..."
@@ -1248,9 +1296,6 @@ msgstr "टेम्पफ़ाइल में लिखने में स
#~ "निकालना प्रक्रिया असफल.\n"
#~ "क्या आप शेल आउटपुट देखना चाहेंगे?"
-#~ msgid "Test of integrity failed"
-#~ msgstr "सत्यनिष्ठा परीक्षण असफल"
-
#~ msgid "Archive &format:"
#~ msgstr "अभिलेख फार्मेटः (&f)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po
index 8647280b7d5..985b9530ecc 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 09:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po
index dbd3810e499..acdc8c3664c 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcalc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -389,52 +390,52 @@ msgstr "डाटा भंडार साफ करें"
msgid "&Constants"
msgstr "आंकड़ा बटन (&S)"
-#: kcalc.cpp:1768
+#: kcalc.cpp:1767
msgid "Last stat item erased"
msgstr "पिछली वस्तु मिटाई"
-#: kcalc.cpp:1779
+#: kcalc.cpp:1778
msgid "Stat mem cleared"
msgstr "स्टेट मेम. मिटाई"
#. i18n: file general.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78
+#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: kcalc.cpp:1825
+#: kcalc.cpp:1824
msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: kcalc.cpp:1833
+#: kcalc.cpp:1832
msgid "Select Display Font"
msgstr "प्रदर्शक फ़ॉन्ट चुनें"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Colors"
msgstr "रंग"
-#: kcalc.cpp:1839
+#: kcalc.cpp:1838
msgid "Button & Display Colors"
msgstr "बटन व प्रदर्शक रंग"
#. i18n: file constants.ui line 16
-#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36
+#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Constants"
msgstr ""
-#: kcalc.cpp:2273
+#: kcalc.cpp:2272
msgid "KCalc"
msgstr "के-केल्क"
-#: kcalc.cpp:2275
+#: kcalc.cpp:2274
#, fuzzy
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The TDE Team"
+"(c) 2000-2005, The KDE Team"
msgstr ""
"(c) 1996-2000, बर्न्ड जोहान्स वुएबेन\n"
"(c) 2000-2003, केडीई टीम"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 1930b478a81..4f782242cce 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -5,10 +5,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselect\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-25 19:04+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
index b513f3dce98..846ad60c33b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcharselectapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:47+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 388f3a028d6..2ec3480ec7d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 82f1e354634..c6c548e4fbd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlaptop\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:41+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -587,35 +588,24 @@ msgstr ""
msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application"
msgstr ""
-#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191
-msgid ""
-"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it "
-"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without "
-"further investigation"
-msgstr ""
-
-#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
-#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127
-msgid "KLaptopDaemon"
-msgstr ""
-
#: acpi.cpp:172 apm.cpp:194
-msgid "Run Nevertheless"
-msgstr ""
-
-#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202
msgid ""
"You will need to supply a root password to allow the privileges of the "
"klaptop_acpi_helper to change."
msgstr ""
-#: acpi.cpp:193
+#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115
+#: sony.cpp:127
+msgid "KLaptopDaemon"
+msgstr ""
+
+#: acpi.cpp:185
msgid ""
"The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make "
"sure that it is installed correctly."
msgstr ""
-#: acpi.cpp:276
+#: acpi.cpp:268
msgid ""
"<h1>ACPI Setup</h1>This module allows you to configure ACPI for your system"
msgstr ""
@@ -894,13 +884,13 @@ msgid ""
"is installed correctly."
msgstr ""
-#: apm.cpp:215
+#: apm.cpp:207
msgid ""
"The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. "
"Please make sure that it is installed correctly."
msgstr ""
-#: apm.cpp:279
+#: apm.cpp:271
msgid ""
"<h1>APM Setup</h1>This module allows you to configure APM for your system"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 7ae13eb7ddb..2d38f6a38b6 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmlirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -118,77 +119,77 @@ msgstr "स्वचलित प्रारंभ करें?"
msgid "Start Automatically"
msgstr "स्वचलित प्रारंभ करें?"
-#: kcmlirc.cpp:335
+#: kcmlirc.cpp:336
msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?"
msgstr "क्या आप वाक़ई %1 को तथा इसके सभी क्रियाओं को मिटाना चाहते हैं?"
-#: kcmlirc.cpp:335
+#: kcmlirc.cpp:336
msgid "Erase Actions?"
msgstr "क्रियाएँ मिटाएँ?"
-#: kcmlirc.cpp:357
+#: kcmlirc.cpp:358
msgid ""
"You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control"
msgstr ""
"आप सिर्फ चयनित वस्तुओं को उसी रिमोट नियंत्रण के मोड पर खींच ला सकते हैं"
-#: kcmlirc.cpp:357
+#: kcmlirc.cpp:358
msgid "You May Not Drag Here"
msgstr "आप यहाँ पर नहीं खींच सकते"
-#: kcmlirc.cpp:379
+#: kcmlirc.cpp:380
msgid "Actions <i>always</i> available"
msgstr "क्रियाएँ <i>हमेशा</i> उपलब्ध"
-#: kcmlirc.cpp:379
+#: kcmlirc.cpp:380
msgid "Actions available only in mode <b>%1</b>"
msgstr "क्रियाएँ सिर्फ <b>%1</b> मोड पर उपलब्ध"
#. i18n: file addactionbase.ui line 94
-#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12
+#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
#. i18n: file newmode.ui line 25
-#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336
+#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336
#, no-c-format
msgid "Remote Controls"
msgstr "रिमोट नियंत्रण"
-#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493
+#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494
msgid "Information on <b>%1</b>:"
msgstr "जानकारी <b>%1</b> पर:"
-#: kcmlirc.cpp:471
+#: kcmlirc.cpp:472
msgid "Number of Applications"
msgstr "अनुप्रयोग की संख्या"
-#: kcmlirc.cpp:473
+#: kcmlirc.cpp:474
msgid "Number of Remote Controls"
msgstr "रिमोट नियंत्रणों की संख्या"
-#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489
+#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490
msgid "Extension Name"
msgstr "एक्सटेंशन नाम"
-#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490
+#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491
msgid "Extension Author"
msgstr "एक्सटेंशन लेखक"
-#: kcmlirc.cpp:481
+#: kcmlirc.cpp:482
msgid "Application Identifier"
msgstr "अनुप्रयोग पहचानकर्ता"
-#: kcmlirc.cpp:482
+#: kcmlirc.cpp:483
msgid "Number of Actions"
msgstr "क्रियाओं की संख्या"
-#: kcmlirc.cpp:491
+#: kcmlirc.cpp:492
msgid "Remote Control Identifier"
msgstr "रिमोट नियंत्रण आइडेंटीफायर"
-#: kcmlirc.cpp:492
+#: kcmlirc.cpp:493
msgid "Number of Buttons"
msgstr "बटनों की संख्या"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index d6b7d42d21c..b61528b140d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:11+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,8 +58,9 @@ msgid "Always Deny"
msgstr "हमेशा स्वीकारें"
#: konfigurator.cpp:299
+#, fuzzy
msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system."
+"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
msgstr ""
"यह कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल आपको केडीई वॉलेट तंत्र को कॉन्फ़िगर करने देता है."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po
index 76dd3916bfb..cd02faab555 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:50+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: disklist.cpp:267
+#: disklist.cpp:268
#, c-format
msgid "could not execute [%s]"
msgstr "[%s] चला नहीं सका"
@@ -52,11 +53,6 @@ msgid ""
"on all hardware architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-#: tdeconftest.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "A test application"
-msgstr "एक जाँच अनुप्रयोग."
-
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "केडीई फ्री डिस्क जगह यूटिलिटी"
@@ -238,5 +234,10 @@ msgstr "सामान्य विन्यास"
msgid "Mount Commands"
msgstr "माउन्ट कमांड"
+#: tdeconftest.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "A test application"
+msgstr "एक जाँच अनुप्रयोग."
+
#~ msgid "TDE Free disk space utility (another one?)"
#~ msgstr "केडीई मुक्त डिस्क जगह यूटिलिटी (एक अन्य?)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po
index 5678bd80533..e352e5cdb33 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 15:15+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po
index fa10bbcd3f3..986364701c2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfloppy\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:53+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,7 +51,7 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "बीएसडी समर्थन जोड़ें"
#: main.cpp:57
-msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4"
+msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
msgstr ""
#: format.cpp:269
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po
index 73fbf5abfa6..73e9025ee38 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -6,14 +6,169 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:54+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: kgpgeditor.cpp:143
+msgid "&Encrypt File..."
+msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल... (&E)"
+
+#: kgpgeditor.cpp:144
+msgid "&Decrypt File..."
+msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल...(&D)"
+
+#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "&Open Key Manager"
+msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें"
+
+#: kgpgeditor.cpp:149
+msgid "&Generate Signature..."
+msgstr "हस्ताक्षर बनाएँ...(&G)"
+
+#: kgpgeditor.cpp:150
+msgid "&Verify Signature..."
+msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें...&V"
+
+#: kgpgeditor.cpp:151
+msgid "&Check MD5 Sum..."
+msgstr "एमडी५ जोड़ जाँचें ...(&C)"
+
+#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
+#: kgpgeditor.cpp:513
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|सभी फ़ाइलें"
+
+#: kgpgeditor.cpp:220
+msgid "Open File to Encode"
+msgstr "एनकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें"
+
+#: kgpgeditor.cpp:230
+msgid "Open File to Decode"
+msgstr "डिकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें"
+
+#: kgpgeditor.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt File To"
+msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल यहाँ"
+
+#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
+msgid "Save File"
+msgstr "फ़ाइल सहेजें"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 198
+#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "संपादक "
+
+#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. "
+
+#: kgpgeditor.cpp:317
+msgid ""
+"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
+"unicode character in it."
+msgstr ""
+
+#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+msgid ""
+"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+msgstr ""
+
+#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
+msgid "Overwrite existing file %1?"
+msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल %1 मिटाकर लिखें?"
+
+#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
+msgid "Overwrite"
+msgstr "मिटाकर लिखें"
+
+#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
+msgid "Open File to Verify"
+msgstr "सत्यापन के लिए फ़ाइल खोलें"
+
+#: kgpgeditor.cpp:481
+msgid "Open File to Sign"
+msgstr "हस्ताक्षर के लिए फ़ाइल खोलें"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: tips.txt:3
+msgid ""
+"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
+"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
+"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
+"it if you want.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:9
+msgid ""
+"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
+"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
+"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:15
+msgid ""
+"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
+"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:20
+msgid ""
+"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
+"<br>\n"
+"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
+"Then, export your public key & mail it to your friends."
+"<br>\n"
+"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
+"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
+"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
+"ready to be sent by email.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:28
+msgid ""
+"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
+"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:33
+msgid ""
+"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
+"for password & that's all!</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:38
+msgid ""
+"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
+"line prompt.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#: tips.txt:43
+msgid ""
+"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
+"Kgpg's editor.</p>\n"
+msgstr ""
+
#: kgpg.cpp:83
msgid "&Decrypt && Save File"
msgstr "डिक्रिप्ट करें व फ़ाइल सहेजें (&D)"
@@ -65,10 +220,6 @@ msgstr "Gzip"
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"
-#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. "
-
#: kgpg.cpp:209
msgid "Processing folder compression and encryption"
msgstr "फ़ोल्डर संपीडन तथा एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत"
@@ -192,11 +343,6 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड को डीक्रिप्ट कर
msgid "&Open Editor"
msgstr "संपादक खोलें (&O)"
-#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "&Open Key Manager"
-msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें"
-
#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
msgid "&Key Server Dialog"
msgstr "कुंजी सर्वर संवाद (&K)"
@@ -238,6 +384,248 @@ msgstr "फ़ोल्डर वेरिफाई नहीं कर सक
msgid "Encrypted following text:"
msgstr "निम्न पाठ एनक्रिप्ट करें:"
+#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
+#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
+msgid "(Default)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
+#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "एनक्रिप्शन"
+
+#: kgpgoptions.cpp:102
+msgid "Decryption"
+msgstr "डीक्रिप्शन"
+
+#: kgpgoptions.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "GnuPG Settings"
+msgstr "जीपीजी विन्यास"
+
+#: kgpgoptions.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Key Servers"
+msgstr "कुंजी सर्वर "
+
+#: kgpgoptions.cpp:106
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:188
+msgid "New GnuPG Home Location"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid ""
+"No configuration file was found in the selected location.\n"
+"Do you want to create it now ?\n"
+"\n"
+"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "No Configuration File Found"
+msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "बनाना"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "जानकारी"
+
+#: kgpgoptions.cpp:204
+msgid ""
+"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
+"and if you have write access"
+msgstr ""
+
+#: kgpgoptions.cpp:456
+msgid "Sign File"
+msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें"
+
+#: kgpgoptions.cpp:473
+msgid "Decrypt File"
+msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Add New Key Server"
+msgstr "कुंजी सर्वर "
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+msgid "Server URL:"
+msgstr ""
+
+#: keyservers.cpp:55
+msgid "Key Server"
+msgstr "कुंजी सर्वर "
+
+#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
+msgid "You must enter a search string."
+msgstr " ढूंढने के लिए वाक्याँश प्रविष्ट करना आवश्यक है"
+
+#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
+msgid "Import Key From Keyserver"
+msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें."
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 97
+#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "आयात (&I)"
+
+#: keyservers.cpp:178
+msgid "Connecting to the server..."
+msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..."
+
+#: keyservers.cpp:233
+msgid "You must choose a key."
+msgstr "आपको एक कुंजी चुनना होगा."
+
+#: keyservers.cpp:265
+msgid "Found %1 matching keys"
+msgstr "मिलीं %1 मेल खाती कुंजियाँ"
+
+#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
+msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
+msgstr "<b>सर्वर से जुड़ रहा है...</b>"
+
+#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
+msgid "&Abort"
+msgstr "छोड़ें (&A)"
+
+#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>%n key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One signature imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n signatures imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 हस्ताक्षर आयातित.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key without ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys without ID."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 कुंजिया बगैर आईडी के.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One RSA key imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA keys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 आरएसए कुंजियाँ आयातित.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One user ID imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n user IDs imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 उपयोक्ता पहचान आयातित.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One subkey imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkeys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 सबकुंजियाँ आयातित.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One revocation certificate imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n revocation certificates imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 रीवोकेशन प्रमाणपत्र आयातित.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt><b>%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.</b><br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key not imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys not imported."
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित नहीं.<br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n keys imported:</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr "<qt><b>%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.</b><br></qt>"
+
+#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
+msgid ""
+"No key imported... \n"
+"Check detailed log for more infos"
+msgstr ""
+"कोई कुंजी आयातित नहीं... \n"
+"अधिक जानकारी हेतु विस्तृत लॉग देखें"
+
#: listkeys.cpp:217
msgid "Private Key List"
msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची"
@@ -329,10 +717,6 @@ msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)"
msgid "Set as De&fault Key"
msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें (&f)"
-#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
-msgid "Import Key From Keyserver"
-msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें."
-
#: listkeys.cpp:545
#, fuzzy
msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
@@ -634,10 +1018,6 @@ msgstr ""
msgid "Public Key Export"
msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात"
-#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
-msgid "Save File"
-msgstr "फ़ाइल सहेजें"
-
#: listkeys.cpp:1556
msgid ""
"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
@@ -955,125 +1335,111 @@ msgstr "निर्णायक"
msgid "?"
msgstr "?"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#: detailedconsole.cpp:43
+msgid "Details"
+msgstr "विवरण"
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"Kgpg - simple gui for gpg\n"
-"\n"
-"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
-"I tried to make it as secure as possible.\n"
-"Hope you enjoy it."
-msgstr ""
+#: detailedconsole.cpp:55
+msgid "Info"
+msgstr "जानकारी"
-#: main.cpp:36
-msgid "Encrypt file"
-msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल"
+#: keygener.cpp:37
+msgid "Key Generation"
+msgstr "कुंजी बनाना"
-#: main.cpp:37
-msgid "Open key manager"
-msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें"
+#: keygener.cpp:40
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "माहिर मोड"
-#: main.cpp:38
-msgid "Show encrypted file"
-msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ"
+#: keygener.cpp:45
+msgid "Generate Key Pair"
+msgstr "कुंजी युगल तैयार करें"
-#: main.cpp:39
-msgid "Sign file"
-msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 297
+#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम :"
-#: main.cpp:40
-msgid "Verify signature"
-msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें"
+#. i18n: file adduid.ui line 50
+#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "ईमेलः"
-#: main.cpp:41
-msgid "Shred file"
-msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें"
+#. i18n: file adduid.ui line 58
+#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment (optional):"
+msgstr "कमांड (वैकल्पिक):"
-#: main.cpp:42
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
+#: keygener.cpp:62
+msgid "Never"
+msgstr "कभी नहीं"
-#: main.cpp:50
-msgid "KGpg"
-msgstr "के-जीपीजी"
+#: keygener.cpp:63
+msgid "Days"
+msgstr "दिन"
-#: kgpgview.cpp:97
-msgid ""
-"<qt><b>Remote file dropped</b>."
-"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
-"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
-msgstr ""
+#: keygener.cpp:64
+msgid "Weeks"
+msgstr "सप्ताह"
-#: kgpgview.cpp:100
-msgid "Could not download file."
-msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका."
+#: keygener.cpp:65
+msgid "Months"
+msgstr "माह"
-#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
-"<br>Do you want to import it ?</p>"
-msgstr ""
+#: keygener.cpp:66
+msgid "Years"
+msgstr "वर्ष"
-#: kgpgview.cpp:143
-msgid ""
-"This file is a private key.\n"
-"Please use kgpg key management to import it."
-msgstr ""
+#: keygener.cpp:70
+msgid "Key size:"
+msgstr "कुंजी आकारः"
-#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
-msgid "Decryption failed."
-msgstr "डिक्रिप्शन असफल"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 245
+#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
+#, no-c-format
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "एल्गोरिद्मः"
-#: kgpgview.cpp:179
-msgid "Unable to read file."
-msgstr "फ़ाइल पढ़ने में अक्षम."
+#: keygener.cpp:94
+msgid "You must give a name."
+msgstr "आपको एक नाम देना होगा."
-#: kgpgview.cpp:211
-msgid "S&ign/Verify"
-msgstr "हस्ताक्षर/ सत्यापित (&i)"
+#: keygener.cpp:100
+msgid "You are about to create a key with no email address"
+msgstr "आप बिना ईमेल पता के एक कुंजी बनाने जा रहे हैं"
-#: kgpgview.cpp:212
-msgid "En&crypt"
-msgstr "एनक्रिप्ट (&c)"
+#: keygener.cpp:103
+msgid "Email address not valid"
+msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है"
-#: kgpgview.cpp:213
-msgid "&Decrypt"
-msgstr "डीक्रिप्ट (&D)"
+#. i18n: file keyproperties.ui line 24
+#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
+#, no-c-format
+msgid "Key Properties"
+msgstr "कुंजी गुण"
-#: kgpgview.cpp:231
-msgid "untitled"
-msgstr "बेनाम"
+#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
+msgid "none"
+msgstr "कुछ नहीं"
-#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
-msgid ""
-"<qt><b>Missing signature:</b>"
-"<br>Key id: %1"
-"<br>"
-"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
-msgstr ""
+#: keyinfowidget.cpp:355
+msgid "Choose New Expiration"
+msgstr "नई मियाद चुनें"
-#: kgpgview.cpp:242
-msgid "Missing Key"
-msgstr "गुम कुंजी"
+#: keyinfowidget.cpp:433
+msgid "Passphrase for the key was changed"
+msgstr "कुंजी का पासफ्रेस बदल दिया गया है"
-#: kgpgview.cpp:295
-msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
-msgstr "हस्ताक्षर संभव नहीं: खराब पासफ्रेस या गुम कुंजी"
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Could not change expiration"
+msgstr "मियाद बदल नहीं सकता"
-#: kgpgview.cpp:388
-msgid "Encryption failed."
-msgstr "एनक्रिप्शन असफल"
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr "खराब पासफ्रेस"
#: popuppublic.cpp:91
msgid "Select Public Key"
@@ -1179,460 +1545,6 @@ msgid ""
"command line option, like: '--armor'"
msgstr ""
-#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
-#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
-msgid "(Default)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
-#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
-#, no-c-format
-msgid "Encryption"
-msgstr "एनक्रिप्शन"
-
-#: kgpgoptions.cpp:102
-msgid "Decryption"
-msgstr "डीक्रिप्शन"
-
-#: kgpgoptions.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "GnuPG Settings"
-msgstr "जीपीजी विन्यास"
-
-#: kgpgoptions.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Key Servers"
-msgstr "कुंजी सर्वर "
-
-#: kgpgoptions.cpp:106
-msgid "Misc"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:188
-msgid "New GnuPG Home Location"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-msgid ""
-"No configuration file was found in the selected location.\n"
-"Do you want to create it now ?\n"
-"\n"
-"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "No Configuration File Found"
-msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "बनाना"
-
-#: kgpgoptions.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "जानकारी"
-
-#: kgpgoptions.cpp:204
-msgid ""
-"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
-"and if you have write access"
-msgstr ""
-
-#: kgpgoptions.cpp:456
-msgid "Sign File"
-msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें"
-
-#: kgpgoptions.cpp:473
-msgid "Decrypt File"
-msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल"
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-#, fuzzy
-msgid "Add New Key Server"
-msgstr "कुंजी सर्वर "
-
-#: kgpgoptions.cpp:572
-msgid "Server URL:"
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:82
-msgid "You have not chosen an encryption key."
-msgstr "आपने एक एनक्रिप्शन कुंजी नहीं चुना है."
-
-#: kgpglibrary.cpp:107
-msgid ""
-"<b>%1 Files left.</b>\n"
-"Encrypting </b>%2"
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Encrypting </b>%2"
-msgstr "एनक्रिप्शन"
-
-#: kgpglibrary.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Processing encryption (%1)"
-msgstr "एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत"
-
-#: kgpglibrary.cpp:143
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Shredding %n file\n"
-"Shredding %n files"
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "KGpg Error"
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:157
-msgid "Process halted, not all files were shredded."
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:175
-msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
-msgstr ""
-
-#: kgpglibrary.cpp:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Decrypting %1"
-msgstr "डीक्रिप्शन"
-
-#: kgpglibrary.cpp:197
-msgid "Processing decryption"
-msgstr "डीक्रिप्शन प्रक्रिया रत"
-
-#: kgpglibrary.cpp:236
-msgid ""
-"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
-"import it.</p>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:87
-msgid " or "
-msgstr "या"
-
-#: kgpginterface.cpp:144
-msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
-#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
-msgid "[No user id found]"
-msgstr "(उपयोक्ता पहचान नहीं मिला)"
-
-#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
-msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
-msgstr ""
-"<b>कोई उपयोक्ता पहचान नहीं मिला</b>. सभी गोपनीय कुंजियाँ आजमाया जा रहा है."
-"<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
-#: kgpginterface.cpp:744
-msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
-msgstr " <b>%1</b> के लिए पासफ्रेस भरें"
-
-#: kgpginterface.cpp:302
-msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:353
-msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
-#: kgpginterface.cpp:825
-msgid "No signature found."
-msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला."
-
-#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
-msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt><b>Bad signature</b> from:"
-"<br>%1"
-"<br>Key ID: %2"
-"<br>"
-"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>खराब हस्ताक्षर</b> द्वारा:"
-"<br> %1"
-"<br>कुंजी आईडी: %2"
-"<br>"
-"<br><b>फ़ाइल खराब है!</b></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
-msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
-msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:614
-msgid "MD5 Checksum"
-msgstr "MD5 चेकसम"
-
-#: kgpginterface.cpp:616
-msgid "Compare MD5 with Clipboard"
-msgstr "क्लिपबोर्ड के साथ एमडी५ तुलना करें"
-
-#: kgpginterface.cpp:631
-msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
-msgstr "एमडी५ सम <b>%1</b> के लिए है:"
-
-#: kgpginterface.cpp:648
-msgid "<b>Unknown status</b>"
-msgstr "<b>अज्ञात स्थिति</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:676
-msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
-msgstr "<b>सही चेकसम</b>, फ़ाइल ठीक है."
-
-#: kgpginterface.cpp:681
-msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
-msgstr "क्लिपबोर्ड अवयव एक एमडी५ सम नहीं है"
-
-#: kgpginterface.cpp:683
-msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
-msgstr "<b>खराब चेकसम, फ़ाइल खराब है</b>"
-
-#: kgpginterface.cpp:718
-msgid "The signature file %1 was successfully created."
-msgstr "हस्ताक्षर फ़ाइल %1 सफलता पूर्वक बनाया गया."
-
-#: kgpginterface.cpp:720
-msgid "Bad passphrase, signature was not created."
-msgstr "खराब पासफ्रेस, हस्ताक्षर बनाया नहीं गया."
-
-#: kgpginterface.cpp:743
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
-msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:806
-msgid ""
-"<qt><b>BAD signature</b> from:"
-"<br> %1"
-"<br>Key id: %2"
-"<br>"
-"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
-msgstr ""
-"<qt><b>खराब हस्ताक्षर</b> द्वारा:"
-"<br> %1"
-"<br>कुंजी आईडी: %2"
-"<br>"
-"<br><b>फ़ाइल खराब है!</b></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:910
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
-msgstr "<qt>%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें <b>%2</b>:</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:928
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
-msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. फिर से कोशिश करें.</br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:949
-msgid ""
-"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
-"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:981
-msgid ""
-"This key has more than one user ID.\n"
-"Edit the key manually to delete signature."
-msgstr ""
-"इस कुंजी में एक से अधिक उपयोक्ता पहचान हैं.\n"
-"हस्ताक्षर मिटाने हेतु कुंजी को हस्तचालित का संपादन करें."
-
-#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
-#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
-msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
-msgstr "<qt>इसके लिए पासफ्रेस भरें <b>%1</b>:</qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1158
-msgid ""
-"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
-"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1268
-msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
-msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. फिर से कोशिश करें<br>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1278
-msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
-msgstr "<qt>%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें <b>%2</b></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1293
-msgid ""
-"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
-"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
-"be lost !"
-"<br></qt>"
-msgstr ""
-
-#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>%n key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One signature imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n signatures imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 हस्ताक्षर आयातित.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One key without ID."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n keys without ID."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 कुंजिया बगैर आईडी के.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One RSA key imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n RSA keys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 आरएसए कुंजियाँ आयातित.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One user ID imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n user IDs imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 उपयोक्ता पहचान आयातित.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One subkey imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n subkeys imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 सबकुंजियाँ आयातित.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One revocation certificate imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n revocation certificates imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 रीवोकेशन प्रमाणपत्र आयातित.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key processed."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys processed."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt><b>%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.</b><br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key unchanged."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys unchanged."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt>One secret key not imported."
-"<br></qt>\n"
-"<qt>%n secret keys not imported."
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt>%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित नहीं.<br></qt>"
-
-#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
-"<br></qt>\n"
-"<qt><b>%n keys imported:</b>"
-"<br></qt>"
-msgstr "<qt><b>%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.</b><br></qt>"
-
-#: kgpginterface.cpp:1437
-msgid ""
-"<qt>"
-"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
-"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
-"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
-"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
-msgstr ""
-
-#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
-msgid ""
-"No key imported... \n"
-"Check detailed log for more infos"
-msgstr ""
-"कोई कुंजी आयातित नहीं... \n"
-"अधिक जानकारी हेतु विस्तृत लॉग देखें"
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "This image is very large. Use it anyway?"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Use Anyway"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1704
-msgid "Do Not Use"
-msgstr ""
-
-#: kgpginterface.cpp:1768
-msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
-msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाने में असफल..."
-
#. i18n: file kgpg.rc line 16
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -1663,18 +1575,6 @@ msgstr "समूह (&G)"
msgid "Name (minimum 5 characters):"
msgstr "नाम (कम से कम 5 अक्षर):"
-#. i18n: file adduid.ui line 50
-#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
-#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "ईमेलः"
-
-#. i18n: file adduid.ui line 58
-#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Comment (optional):"
-msgstr "कमांड (वैकल्पिक):"
-
#. i18n: file conf_decryption.ui line 55
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
@@ -2002,12 +1902,6 @@ msgstr ""
msgid "Key Manager"
msgstr "कुंजी प्रबंधन"
-#. i18n: file conf_misc.ui line 198
-#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "संपादक "
-
#. i18n: file conf_misc.ui line 235
#: rc.cpp:206
#, no-c-format
@@ -2233,12 +2127,6 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड "
msgid "File:"
msgstr "फ़ाइलः"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 24
-#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "Key Properties"
-msgstr "कुंजी गुण"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 79
#: rc.cpp:354
#, no-c-format
@@ -2305,12 +2193,6 @@ msgstr "कुंजी आईडीः"
msgid "Owner trust:"
msgstr " विश्वास मालिकः"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 245
-#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "Algorithm:"
-msgstr "एल्गोरिद्मः"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 275
#: rc.cpp:395
#, no-c-format
@@ -2323,12 +2205,6 @@ msgstr "विश्वासः"
msgid "Comment:"
msgstr "टिप्पणीः"
-#. i18n: file keyproperties.ui line 297
-#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम :"
-
#. i18n: file keyproperties.ui line 316
#: rc.cpp:404 rc.cpp:579
#, no-c-format
@@ -2420,12 +2296,6 @@ msgstr ""
msgid "&Search"
msgstr "ढूंढें (&S)"
-#. i18n: file keyserver.ui line 97
-#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "आयात (&I)"
-
#. i18n: file keyserver.ui line 159
#: rc.cpp:449 rc.cpp:474
#, no-c-format
@@ -2622,7 +2492,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair"
msgstr "तीसरा चरणः आपकी कुंजी युगल बनाने के लिए तैयार"
#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291
-#: rc.cpp:553 rc.cpp:705
+#: rc.cpp:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start KGpg automatically at TDE startup."
msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें."
@@ -2858,6 +2728,12 @@ msgstr "कुंजी प्रबंधक में क्रिएशन
msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
msgstr "क्लिपबोर्ड के बजाए माउस से चुनें"
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 118
+#: rc.cpp:705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
+msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें."
+
#. i18n: file kgpg.kcfg line 122
#: rc.cpp:708
#, no-c-format
@@ -2932,232 +2808,363 @@ msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr ""
-#: keygener.cpp:37
-msgid "Key Generation"
-msgstr "कुंजी बनाना"
+#: kgpginterface.cpp:87
+msgid " or "
+msgstr "या"
-#: keygener.cpp:40
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "माहिर मोड"
+#: kgpginterface.cpp:144
+msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
+msgstr ""
-#: keygener.cpp:45
-msgid "Generate Key Pair"
-msgstr "कुंजी युगल तैयार करें"
+#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
+#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
+msgid "[No user id found]"
+msgstr "(उपयोक्ता पहचान नहीं मिला)"
-#: keygener.cpp:62
-msgid "Never"
-msgstr "कभी नहीं"
+#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
+msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
+msgstr ""
+"<b>कोई उपयोक्ता पहचान नहीं मिला</b>. सभी गोपनीय कुंजियाँ आजमाया जा रहा है."
+"<br>"
-#: keygener.cpp:63
-msgid "Days"
-msgstr "दिन"
+#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>"
-#: keygener.cpp:64
-msgid "Weeks"
-msgstr "सप्ताह"
+#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
+#: kgpginterface.cpp:744
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
+msgstr " <b>%1</b> के लिए पासफ्रेस भरें"
-#: keygener.cpp:65
-msgid "Months"
-msgstr "माह"
+#: kgpginterface.cpp:302
+msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
+msgstr ""
-#: keygener.cpp:66
-msgid "Years"
-msgstr "वर्ष"
+#: kgpginterface.cpp:353
+msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
+msgstr ""
-#: keygener.cpp:70
-msgid "Key size:"
-msgstr "कुंजी आकारः"
+#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
+#: kgpginterface.cpp:825
+msgid "No signature found."
+msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला."
-#: keygener.cpp:94
-msgid "You must give a name."
-msgstr "आपको एक नाम देना होगा."
+#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
+msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
+msgstr ""
-#: keygener.cpp:100
-msgid "You are about to create a key with no email address"
-msgstr "आप बिना ईमेल पता के एक कुंजी बनाने जा रहे हैं"
+#: kgpginterface.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Bad signature</b> from:"
+"<br>%1"
+"<br>Key ID: %2"
+"<br>"
+"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt><b>खराब हस्ताक्षर</b> द्वारा:"
+"<br> %1"
+"<br>कुंजी आईडी: %2"
+"<br>"
+"<br><b>फ़ाइल खराब है!</b></qt>"
-#: keygener.cpp:103
-msgid "Email address not valid"
-msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है"
+#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
+msgstr ""
-#: detailedconsole.cpp:43
-msgid "Details"
-msgstr "विवरण"
+#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
+msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
+msgstr ""
-#: detailedconsole.cpp:55
-msgid "Info"
-msgstr "जानकारी"
+#: kgpginterface.cpp:614
+msgid "MD5 Checksum"
+msgstr "MD5 चेकसम"
-#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
-msgid "none"
-msgstr "कुछ नहीं"
+#: kgpginterface.cpp:616
+msgid "Compare MD5 with Clipboard"
+msgstr "क्लिपबोर्ड के साथ एमडी५ तुलना करें"
-#: keyinfowidget.cpp:355
-msgid "Choose New Expiration"
-msgstr "नई मियाद चुनें"
+#: kgpginterface.cpp:631
+msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
+msgstr "एमडी५ सम <b>%1</b> के लिए है:"
-#: keyinfowidget.cpp:433
-msgid "Passphrase for the key was changed"
-msgstr "कुंजी का पासफ्रेस बदल दिया गया है"
+#: kgpginterface.cpp:648
+msgid "<b>Unknown status</b>"
+msgstr "<b>अज्ञात स्थिति</b>"
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Could not change expiration"
-msgstr "मियाद बदल नहीं सकता"
+#: kgpginterface.cpp:676
+msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
+msgstr "<b>सही चेकसम</b>, फ़ाइल ठीक है."
-#: keyinfowidget.cpp:453
-msgid "Bad passphrase"
-msgstr "खराब पासफ्रेस"
+#: kgpginterface.cpp:681
+msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
+msgstr "क्लिपबोर्ड अवयव एक एमडी५ सम नहीं है"
-#: tips.cpp:3
+#: kgpginterface.cpp:683
+msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
+msgstr "<b>खराब चेकसम, फ़ाइल खराब है</b>"
+
+#: kgpginterface.cpp:718
+msgid "The signature file %1 was successfully created."
+msgstr "हस्ताक्षर फ़ाइल %1 सफलता पूर्वक बनाया गया."
+
+#: kgpginterface.cpp:720
+msgid "Bad passphrase, signature was not created."
+msgstr "खराब पासफ्रेस, हस्ताक्षर बनाया नहीं गया."
+
+#: kgpginterface.cpp:743
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.<br>"
+
+#: kgpginterface.cpp:806
msgid ""
-"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
-"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
-"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
-"it if you want.</p>\n"
+"<qt><b>BAD signature</b> from:"
+"<br> %1"
+"<br>Key id: %2"
+"<br>"
+"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
msgstr ""
+"<qt><b>खराब हस्ताक्षर</b> द्वारा:"
+"<br> %1"
+"<br>कुंजी आईडी: %2"
+"<br>"
+"<br><b>फ़ाइल खराब है!</b></qt>"
-#: tips.cpp:9
+#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
msgid ""
-"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
-"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
-"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+"<qt><b>Missing signature:</b>"
+"<br>Key id: %1"
+"<br>"
+"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:15
+#: kgpginterface.cpp:910
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
+msgstr "<qt>%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें <b>%2</b>:</qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:928
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
+msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. फिर से कोशिश करें.</br>"
+
+#: kgpginterface.cpp:949
msgid ""
-"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
-"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
+"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:20
+#: kgpginterface.cpp:981
msgid ""
-"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
-"<br>\n"
-"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
-"Then, export your public key & mail it to your friends."
-"<br>\n"
-"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
-"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
-"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
-"ready to be sent by email.</p>\n"
+"This key has more than one user ID.\n"
+"Edit the key manually to delete signature."
msgstr ""
+"इस कुंजी में एक से अधिक उपयोक्ता पहचान हैं.\n"
+"हस्ताक्षर मिटाने हेतु कुंजी को हस्तचालित का संपादन करें."
+
+#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
+#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
+msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
+msgstr "<qt>इसके लिए पासफ्रेस भरें <b>%1</b>:</qt>"
-#: tips.cpp:28
+#: kgpginterface.cpp:1158
msgid ""
-"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
-"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
+"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:33
+#: kgpginterface.cpp:1268
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
+msgstr "<b>खराब पासफ्रेस</b>. फिर से कोशिश करें<br>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1278
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
+msgstr "<qt>%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें <b>%2</b></qt>"
+
+#: kgpginterface.cpp:1293
msgid ""
-"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
-"for password & that's all!</p>\n"
+"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
+"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
+"be lost !"
+"<br></qt>"
msgstr ""
-#: tips.cpp:38
+#: kgpginterface.cpp:1437
msgid ""
-"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
-"line prompt.</p>\n"
+"<qt>"
+"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
+"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
+"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
+"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "This image is very large. Use it anyway?"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Use Anyway"
msgstr ""
-#: tips.cpp:43
+#: kgpginterface.cpp:1704
+msgid "Do Not Use"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:1768
+msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
+msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाने में असफल..."
+
+#: main.cpp:30
msgid ""
-"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
-"Kgpg's editor.</p>\n"
+"Kgpg - simple gui for gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
+"I tried to make it as secure as possible.\n"
+"Hope you enjoy it."
msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:143
-msgid "&Encrypt File..."
-msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल... (&E)"
+#: main.cpp:36
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल"
-#: kgpgeditor.cpp:144
-msgid "&Decrypt File..."
-msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल...(&D)"
+#: main.cpp:37
+msgid "Open key manager"
+msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें"
-#: kgpgeditor.cpp:149
-msgid "&Generate Signature..."
-msgstr "हस्ताक्षर बनाएँ...(&G)"
+#: main.cpp:38
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ"
-#: kgpgeditor.cpp:150
-msgid "&Verify Signature..."
-msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें...&V"
+#: main.cpp:39
+msgid "Sign file"
+msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें"
-#: kgpgeditor.cpp:151
-msgid "&Check MD5 Sum..."
-msgstr "एमडी५ जोड़ जाँचें ...(&C)"
+#: main.cpp:40
+msgid "Verify signature"
+msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें"
-#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
-#: kgpgeditor.cpp:513
-msgid "*|All Files"
-msgstr "*|सभी फ़ाइलें"
+#: main.cpp:41
+msgid "Shred file"
+msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें"
-#: kgpgeditor.cpp:220
-msgid "Open File to Encode"
-msgstr "एनकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें"
+#: main.cpp:42
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
-#: kgpgeditor.cpp:230
-msgid "Open File to Decode"
-msgstr "डिकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें"
+#: main.cpp:50
+msgid "KGpg"
+msgstr "के-जीपीजी"
-#: kgpgeditor.cpp:244
+#: kgpglibrary.cpp:82
+msgid "You have not chosen an encryption key."
+msgstr "आपने एक एनक्रिप्शन कुंजी नहीं चुना है."
+
+#: kgpglibrary.cpp:107
+msgid ""
+"<b>%1 Files left.</b>\n"
+"Encrypting </b>%2"
+msgstr ""
+
+#: kgpglibrary.cpp:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Encrypting </b>%2"
+msgstr "एनक्रिप्शन"
+
+#: kgpglibrary.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Decrypt File To"
-msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल यहाँ"
+msgid "Processing encryption (%1)"
+msgstr "एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत"
-#: kgpgeditor.cpp:317
+#: kgpglibrary.cpp:143
+#, c-format
msgid ""
-"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
-"unicode character in it."
+"_n: Shredding %n file\n"
+"Shredding %n files"
msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "KGpg Error"
+msgstr ""
+
+#: kgpglibrary.cpp:157
+msgid "Process halted, not all files were shredded."
+msgstr ""
+
+#: kgpglibrary.cpp:175
+msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
+msgstr ""
+
+#: kgpglibrary.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decrypting %1"
+msgstr "डीक्रिप्शन"
+
+#: kgpglibrary.cpp:197
+msgid "Processing decryption"
+msgstr "डीक्रिप्शन प्रक्रिया रत"
+
+#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
msgid ""
-"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
+"<br>Do you want to import it ?</p>"
msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
-msgid "Overwrite existing file %1?"
-msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल %1 मिटाकर लिखें?"
+#: kgpglibrary.cpp:236
+msgid ""
+"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
+"import it.</p>"
+msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
-msgid "Overwrite"
-msgstr "मिटाकर लिखें"
+#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "डिक्रिप्शन असफल"
-#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
-msgid "Open File to Verify"
-msgstr "सत्यापन के लिए फ़ाइल खोलें"
+#: kgpgview.cpp:97
+msgid ""
+"<qt><b>Remote file dropped</b>."
+"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
+"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+msgstr ""
-#: kgpgeditor.cpp:481
-msgid "Open File to Sign"
-msgstr "हस्ताक्षर के लिए फ़ाइल खोलें"
+#: kgpgview.cpp:100
+msgid "Could not download file."
+msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका."
-#: keyservers.cpp:55
-msgid "Key Server"
-msgstr "कुंजी सर्वर "
+#: kgpgview.cpp:143
+msgid ""
+"This file is a private key.\n"
+"Please use kgpg key management to import it."
+msgstr ""
-#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
-msgid "You must enter a search string."
-msgstr " ढूंढने के लिए वाक्याँश प्रविष्ट करना आवश्यक है"
+#: kgpgview.cpp:179
+msgid "Unable to read file."
+msgstr "फ़ाइल पढ़ने में अक्षम."
-#: keyservers.cpp:178
-msgid "Connecting to the server..."
-msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..."
+#: kgpgview.cpp:211
+msgid "S&ign/Verify"
+msgstr "हस्ताक्षर/ सत्यापित (&i)"
-#: keyservers.cpp:233
-msgid "You must choose a key."
-msgstr "आपको एक कुंजी चुनना होगा."
+#: kgpgview.cpp:212
+msgid "En&crypt"
+msgstr "एनक्रिप्ट (&c)"
-#: keyservers.cpp:265
-msgid "Found %1 matching keys"
-msgstr "मिलीं %1 मेल खाती कुंजियाँ"
+#: kgpgview.cpp:213
+msgid "&Decrypt"
+msgstr "डीक्रिप्ट (&D)"
-#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
-msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
-msgstr "<b>सर्वर से जुड़ रहा है...</b>"
+#: kgpgview.cpp:231
+msgid "untitled"
+msgstr "बेनाम"
-#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
-msgid "&Abort"
-msgstr "छोड़ें (&A)"
+#: kgpgview.cpp:242
+msgid "Missing Key"
+msgstr "गुम कुंजी"
+
+#: kgpgview.cpp:295
+msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
+msgstr "हस्ताक्षर संभव नहीं: खराब पासफ्रेस या गुम कुंजी"
+
+#: kgpgview.cpp:388
+msgid "Encryption failed."
+msgstr "एनक्रिप्शन असफल"
#, fuzzy
#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po
index 590ca8e2837..c88f2b3ceac 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khexedit\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:23+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,18 +59,109 @@ msgstr "कन्वर्सन फील्ड (&F)"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "खोज पट्टी (&h)"
-#: chartabledialog.cc:37
-msgid "Character Table"
-msgstr "कैरेक्टर टेबल"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
-msgid "Decimal"
-msgstr "दशमलव"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2"
+
+#: hexbuffer.cc:2852
+msgid "to"
+msgstr "को"
+
+#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
+msgid "Next"
+msgstr "अगला"
+
+#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
+msgid "Previous"
+msgstr "पिछला"
+
+#: hexbuffer.cc:4886
+msgid "Generated by khexedit"
+msgstr "के-हेक्स-एडिट द्वारा उत्पन्न की गई"
+
+#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
+msgid "Extract Strings"
+msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स"
+
+#: stringdialog.cc:57
+msgid "&Minimum length:"
+msgstr "न्यूनतम लंबाईः (&M)"
+
+#: stringdialog.cc:66
+msgid "&Filter:"
+msgstr "फ़िल्टर: (&F)"
+
+#: stringdialog.cc:71
+msgid "&Use"
+msgstr "उपयोग (&U)"
+
+#: stringdialog.cc:80
+msgid "&Ignore case"
+msgstr "केस अनदेखा करें (&I)"
+
+#: stringdialog.cc:84
+msgid "Show offset as &decimal"
+msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में दिखाएँ (&d)"
+
+#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
+msgid "Offset"
+msgstr "ऑफसेट"
+
+#: stringdialog.cc:96
+msgid "String"
+msgstr "स्ट्रिंग"
+
+#: stringdialog.cc:106
+msgid "Number of strings:"
+msgstr "स्ट्रिंग्स की संख्याः"
+
+#: stringdialog.cc:114
+msgid "Displayed:"
+msgstr "प्रदर्शितः"
+
+#: stringdialog.cc:197
+msgid ""
+"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
+"regular expression.\n"
+"Continue without filter?"
+msgstr ""
+
+#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
+msgid "Warning: Document has been modified since last update"
+msgstr ""
+
+#: fileinfodialog.cc:73
+msgid "Statistics"
+msgstr "आंकड़े"
+
+#: fileinfodialog.cc:89
+msgid "File name: "
+msgstr "फ़ाइल नामः"
+
+#: fileinfodialog.cc:93
+msgid "Size [bytes]: "
+msgstr "आकार (बाइट्स):"
#: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105
msgid "Hexadecimal"
msgstr "हेक्साडेसीमल"
+#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106
+msgid "Decimal"
+msgstr "दशमलव"
+
#: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107
msgid "Octal"
msgstr "ऑक्टल"
@@ -82,9 +174,13 @@ msgstr "द्विचर"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
-#: chartabledialog.cc:70
-msgid "Insert this number of characters:"
-msgstr ""
+#: fileinfodialog.cc:110
+msgid "Occurrence"
+msgstr "उपस्थिति"
+
+#: fileinfodialog.cc:111
+msgid "Percent"
+msgstr "प्रतिशत"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30
#, fuzzy
@@ -169,42 +265,539 @@ msgstr ""
msgid "&Both Columns"
msgstr ""
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
-msgid "Hex"
-msgstr "हेक्स"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Signed 8 bit:"
+msgstr "हस्ताक्षरित 8 बिटः"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
-msgid "Dec"
-msgstr "Dec"
+#: hextoolwidget.cc:44
+msgid "Unsigned 8 bit:"
+msgstr "अहस्ताक्षरित 8 बिटः"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
-msgid "Oct"
-msgstr "Oct"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Signed 16 bit:"
+msgstr "हस्ताक्षरित 16 बिटः"
-#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
-msgid "Bin"
-msgstr "Bin"
+#: hextoolwidget.cc:45
+msgid "Unsigned 16 bit:"
+msgstr "अहस्ताक्षरित 16 बिटः"
-#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
-msgid "Txt"
-msgstr "Txt"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Signed 32 bit:"
+msgstr "हस्ताक्षरित 32 बिटः"
-#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
-#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
-msgid "Find"
-msgstr "ढूंढें"
+#: hextoolwidget.cc:50
+msgid "Unsigned 32 bit:"
+msgstr "अहस्ताक्षरित 32 बिटः"
-#: searchbar.cc:79
-msgid "Backwards"
-msgstr "पीछे से"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "32 bit float:"
+msgstr "32-बिट फ्लोटः"
-#: searchbar.cc:80
-msgid "Ignore case"
-msgstr "केस अनदेखा करें"
+#: hextoolwidget.cc:51
+msgid "64 bit float:"
+msgstr "64-बिट फ्लोटः"
-#: hexmanagerwidget.cc:136
-msgid "Conversion"
-msgstr "कन्वर्सन"
+#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr "हेक्साडेसीमलः"
+
+#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
+msgid "Octal:"
+msgstr "ऑक्टलः"
+
+#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Binary:"
+msgstr "द्विचरः"
+
+#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
+msgid "Text:"
+msgstr "पाठः"
+
+#: hextoolwidget.cc:96
+msgid "Show little endian decoding"
+msgstr "लिटल एन्डियन एनकोडिंग दिखाएँ"
+
+#: hextoolwidget.cc:110
+msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+msgstr ""
+
+#: hextoolwidget.cc:122
+msgid "Stream length:"
+msgstr "स्ट्रीम लंबाई"
+
+#: hextoolwidget.cc:127
+msgid "Fixed 8 Bit"
+msgstr "स्थिर 8 बिट"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bit Window"
+msgstr "बिट विंडो"
+
+#: hextoolwidget.cc:132
+msgid "Bits Window"
+msgstr "बिट्स विंडो"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Layout"
+msgstr "ले-आउट"
+
+#: optiondialog.cc:105
+msgid "Data Layout in Editor"
+msgstr "डाटा ले-आउट संपादक में"
+
+#: optiondialog.cc:113
+msgid "Hexadecimal Mode"
+msgstr "हेक्साडेसीमल मोड"
+
+#: optiondialog.cc:114
+msgid "Decimal Mode"
+msgstr "दशमलव मोड"
+
+#: optiondialog.cc:115
+msgid "Octal Mode"
+msgstr "ऑक्टल मोड"
+
+#: optiondialog.cc:116
+msgid "Binary Mode"
+msgstr "द्विचर मोड"
+
+#: optiondialog.cc:117
+msgid "Text Only Mode"
+msgstr "सिर्फ पाठ मोड"
+
+#: optiondialog.cc:146
+msgid "Default l&ine size [bytes]:"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट पंक्ति आकार (बाइट्स): (&i)"
+
+#: optiondialog.cc:150
+msgid "Colu&mn size [bytes]:"
+msgstr "मनपसंद आकार (बाइट्स): (&m)"
+
+#: optiondialog.cc:158
+msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:164
+msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
+#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
+#: optiondialog.cc:176
+msgid "Vertical Only"
+msgstr "केवल खड़ा"
+
+#: optiondialog.cc:177
+msgid "Horizontal Only"
+msgstr "केवल आड़ा"
+
+#: optiondialog.cc:178
+msgid "Both Directions"
+msgstr "दोनों दिशा"
+
+#: optiondialog.cc:185
+msgid "&Gridlines between text:"
+msgstr "पाठ के बीच ग्रिड पंक्तिः (&G)"
+
+#: optiondialog.cc:203
+msgid "&Left separator width [pixels]:"
+msgstr "बायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&L)"
+
+#: optiondialog.cc:207
+msgid "&Right separator width [pixels]:"
+msgstr "दायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&R)"
+
+#: optiondialog.cc:223
+msgid "&Separator margin width [pixels]:"
+msgstr "हाशिया अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&S)"
+
+#: optiondialog.cc:227
+msgid "&Edge margin width [pixels]:"
+msgstr "किनारा हाशिया चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&E)"
+
+#: optiondialog.cc:231
+msgid "Column separation is e&qual to one character"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:244
+msgid "Column separa&tion [pixels]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:257
+msgid "Cursor"
+msgstr "संकेतक"
+
+#: optiondialog.cc:258
+msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:262
+msgid "Blinking"
+msgstr "टिमटिमाता"
+
+#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
+msgid "Do not b&link"
+msgstr "टिमटिमाएँ नहीं (&l)"
+
+#: optiondialog.cc:274
+msgid "&Blink interval [ms]:"
+msgstr "टिमटिमाना अंतराल (मिसे): (&B)"
+
+#: optiondialog.cc:284
+msgid "Shape"
+msgstr "रूप"
+
+#: optiondialog.cc:288
+msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:294
+msgid "Use &thick cursor in insert mode"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:299
+msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:304
+msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:306
+msgid "H&ide"
+msgstr "छुपाएँ (&i)"
+
+#: optiondialog.cc:307
+msgid "Do &nothing"
+msgstr "कुछ नहीं करें. (&n)"
+
+#: optiondialog.cc:323
+msgid "Colors"
+msgstr "रंग"
+
+#: optiondialog.cc:324
+msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:329
+msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:342
+msgid "First, Third ... Line Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:343
+msgid "Second, Fourth ... Line Background"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:344
+#, fuzzy
+msgid "Offset Background"
+msgstr "ऑफसेट पृष्ठभूमि"
+
+#: optiondialog.cc:345
+#, fuzzy
+msgid "Inactive Background"
+msgstr "निष्क्रिय पृष्ठभूमि"
+
+#: optiondialog.cc:346
+#, fuzzy
+msgid "Even Column Text"
+msgstr "सम स्तम्भ पाठ"
+
+#: optiondialog.cc:347
+#, fuzzy
+msgid "Odd Column Text"
+msgstr "विषम स्तम्भ पाठ"
+
+#: optiondialog.cc:348
+#, fuzzy
+msgid "Non Printable Text"
+msgstr "पाठ छपाई योग्य नहीं"
+
+#: optiondialog.cc:349
+#, fuzzy
+msgid "Offset Text"
+msgstr "ऑफसेट पाठ"
+
+#: optiondialog.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "माध्यमिक पाठ"
+
+#: optiondialog.cc:351
+#, fuzzy
+msgid "Marked Background"
+msgstr "चिह्नित पृष्ठभूमि"
+
+#: optiondialog.cc:352
+#, fuzzy
+msgid "Marked Text"
+msgstr "चिह्नित पाठ"
+
+#: optiondialog.cc:353
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Background"
+msgstr "संकेतक पृष्ठभूमि"
+
+#: optiondialog.cc:354
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Text (block shape)"
+msgstr "संकेतक पाठ (ब्लॉक रूप)"
+
+#: optiondialog.cc:355
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Background"
+msgstr "पसंद पृष्ठभूमि"
+
+#: optiondialog.cc:356
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Text"
+msgstr "पसंद पाठ"
+
+#: optiondialog.cc:357
+msgid "Separator"
+msgstr "सेपरेटर"
+
+#: optiondialog.cc:358
+#, fuzzy
+msgid "Grid Lines"
+msgstr "ग्रिड पंक्तियाँ"
+
+#: optiondialog.cc:376
+msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:381
+msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:398
+msgid "KHexEdit editor font"
+msgstr "के-हेक्स-एडिट संपादन फ़ॉन्ट"
+
+#: optiondialog.cc:414
+msgid "&Map non printable characters to:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:428
+msgid "File Management"
+msgstr "फ़ाइल प्रबंधन"
+
+#: optiondialog.cc:439
+msgid "Most Recent Document"
+msgstr "अति वर्तमान दस्तावेज़"
+
+#: optiondialog.cc:440
+msgid "All Recent Documents"
+msgstr "सभी हालिया दस्तावेज़"
+
+#: optiondialog.cc:446
+msgid "Open doc&uments on startup:"
+msgstr "प्रारंभ होते समय दस्तावेज़ खोलें करें (&u)"
+
+#: optiondialog.cc:452
+msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:466
+msgid "Open document with &write protection enabled"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:472
+msgid "&Keep cursor position after reloading document"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:478
+msgid "&Make a backup when saving document"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:488
+msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:492
+msgid ""
+"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
+"program is closed.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:499
+msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:503
+msgid ""
+"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
+"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
+"TDE."
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:520
+msgid "Various Properties"
+msgstr "बहुत से गुण"
+
+#: optiondialog.cc:526
+msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:532
+msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:538
+msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:544
+msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:550
+msgid "Sounds"
+msgstr "ध्वनियाँ"
+
+#: optiondialog.cc:553
+msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:557
+msgid "Make sound on &fatal failure"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:562
+msgid "Bookmark Visibility"
+msgstr "पसंद विज़िबिलिटी"
+
+#: optiondialog.cc:565
+msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:569
+msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:574
+msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:594
+msgid "&Threshold [pages]:"
+msgstr ""
+
+#: optiondialog.cc:611
+msgid "&Undo limit:"
+msgstr "वापस करें सीमाः (&U)"
+
+#: hexerror.cc:32
+msgid "No data"
+msgstr "कोई डाटा नहीं"
+
+#: hexerror.cc:33
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "अपर्याप्त मेमोरी"
+
+#: hexerror.cc:34
+msgid "List is full"
+msgstr "सूची भरी है"
+
+#: hexerror.cc:35
+msgid "Read operation failed"
+msgstr "पढ़ना ऑपरेशन असफल"
+
+#: hexerror.cc:36
+msgid "Write operation failed"
+msgstr "लिखना ऑपरेशन असफल"
+
+#: hexerror.cc:37
+msgid "Empty argument"
+msgstr "खाली आर्गुमेंट"
+
+#: hexerror.cc:38
+msgid "Illegal argument"
+msgstr "अवैध आर्गुमेंट"
+
+#: hexerror.cc:39
+msgid "Null pointer argument"
+msgstr "नल पाइंटर आर्गुमेंट"
+
+#: hexerror.cc:40
+msgid "Wrap buffer"
+msgstr "रैप बफर"
+
+#: hexerror.cc:41
+msgid "No match"
+msgstr "कोई जोड़ नहीं"
+
+#: hexerror.cc:42
+msgid "No data is selected"
+msgstr "कोई डाटा चुना नहीं गया"
+
+#: hexerror.cc:43
+msgid "Empty document"
+msgstr "खाली दस्तावेज़"
+
+#: hexerror.cc:44
+msgid "No active document"
+msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ नहीं"
+
+#: hexerror.cc:45
+msgid "No data is marked"
+msgstr "कोई डाटा चिह्नित नहीं है."
+
+#: hexerror.cc:46
+msgid "Document is write protected"
+msgstr "दस्तावेज़ लिखने से संरक्षित है"
+
+#: hexerror.cc:47
+msgid "Document is resize protected"
+msgstr "दस्तावेज़ नया आकार संरक्षित है"
+
+#: hexerror.cc:48
+msgid "Operation was stopped"
+msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया"
+
+#: hexerror.cc:49
+msgid "Illegal mode"
+msgstr "अवैध मोड"
+
+#: hexerror.cc:50
+msgid "Program is busy, try again later"
+msgstr "प्रोग्राम व्यस्त है, फिर से कोशिश करें बाद में."
+
+#: hexerror.cc:51
+msgid "Value is not within valid range"
+msgstr "मूल्य वैध सीमा में नहीं है"
+
+#: hexerror.cc:52
+msgid "Operation was aborted"
+msgstr "ऑपरेशन छोड़ा गया."
+
+#: hexerror.cc:53
+msgid "File could not be opened for writing"
+msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका लिखने के लिए"
+
+#: hexerror.cc:54
+msgid "File could not be opened for reading"
+msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका पढ़ने के लिए"
+
+#: hexerror.cc:60
+msgid "Unknown error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+
+#: chartabledialog.cc:37
+msgid "Character Table"
+msgstr "कैरेक्टर टेबल"
+
+#: chartabledialog.cc:70
+msgid "Insert this number of characters:"
+msgstr ""
#: main.cc:34
#, fuzzy
@@ -243,393 +836,328 @@ msgid ""
"reports which removed some nasty bugs.\n"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-
-#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201
-msgid "Extract Strings"
-msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स"
+#: printdialogpage.cc:38
+msgid "Page Layout"
+msgstr "पृष्ठ ले-आउट"
-#: stringdialog.cc:57
-msgid "&Minimum length:"
-msgstr "न्यूनतम लंबाईः (&M)"
+#: printdialogpage.cc:59
+msgid "Margins [millimeter]"
+msgstr "हाशिया (मिलीमीटर)"
-#: stringdialog.cc:66
-msgid "&Filter:"
-msgstr "फ़िल्टर: (&F)"
+#: printdialogpage.cc:72
+msgid "&Top:"
+msgstr "शीर्ष: (&T)"
-#: stringdialog.cc:71
-msgid "&Use"
-msgstr "उपयोग (&U)"
+#: printdialogpage.cc:73
+msgid "&Bottom:"
+msgstr "तल: (&B)"
-#: stringdialog.cc:80
-msgid "&Ignore case"
-msgstr "केस अनदेखा करें (&I)"
+#: printdialogpage.cc:74
+msgid "&Left:"
+msgstr "बायाँ: (&L)"
-#: stringdialog.cc:84
-msgid "Show offset as &decimal"
-msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में दिखाएँ (&d)"
+#: printdialogpage.cc:75
+msgid "&Right:"
+msgstr "दायाँ: (&R)"
-#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95
-msgid "Offset"
-msgstr "ऑफसेट"
+#: printdialogpage.cc:102
+msgid "Draw h&eader above text"
+msgstr "पाठ के ऊपर हेडर ड्रा करें (&e)"
-#: stringdialog.cc:96
-msgid "String"
-msgstr "स्ट्रिंग"
+#: printdialogpage.cc:118
+msgid "Left:"
+msgstr "बायाँ: (&L)"
-#: stringdialog.cc:106
-msgid "Number of strings:"
-msgstr "स्ट्रिंग्स की संख्याः"
+#: printdialogpage.cc:119
+msgid "Center:"
+msgstr "मध्यः"
-#: stringdialog.cc:114
-msgid "Displayed:"
-msgstr "प्रदर्शितः"
+#: printdialogpage.cc:120
+msgid "Right:"
+msgstr "दायाँ:"
-#: stringdialog.cc:197
-msgid ""
-"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid "
-"regular expression.\n"
-"Continue without filter?"
-msgstr ""
+#: printdialogpage.cc:121
+msgid "Border:"
+msgstr "किनाराः"
-#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254
-msgid "Warning: Document has been modified since last update"
-msgstr ""
+#: printdialogpage.cc:125
+msgid "Date & Time"
+msgstr "तिथि व समय"
-#: statusbarprogress.cc:268
-msgid "%1... %2 of %3"
-msgstr "%1... %2 का %3"
+#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
+msgid "Page Number"
+msgstr "पृष्ठ क्रमांक"
-#: statusbarprogress.cc:272
-msgid "%1... %2%"
-msgstr "%1... %2%"
+#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
+msgid "Filename"
+msgstr "फ़ाइलनाम "
-#: dialog.cc:44
-msgid "Goto Offset"
-msgstr "ऑफसेट पर जाएँ..."
+#: printdialogpage.cc:131
+msgid "Single Line"
+msgstr "एकल पंक्ति"
-#: dialog.cc:60
-msgid "O&ffset:"
-msgstr "ऑफसेटः (&f)"
+#: printdialogpage.cc:132
+msgid "Rectangle"
+msgstr "चतुर्भुज"
-#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
-msgid "&From cursor"
-msgstr "संकेतक से (&F)"
+#: printdialogpage.cc:164
+msgid "Draw &footer below text"
+msgstr "पाठ के नीचे फूटर ड्रा करें (&f)"
-#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
-msgid "&Backwards"
-msgstr "पीछे से (&B)"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862
+msgid "Hex"
+msgstr "हेक्स"
-#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
-msgid "&Stay visible"
-msgstr "दृष्टिगोचर रहें (&S)"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
-#: dialog.cc:194
-msgid "Fo&rmat:"
-msgstr "फॉर्मेटः (&m)"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870
+msgid "Oct"
+msgstr "Oct"
-#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
-msgid "F&ind:"
-msgstr "ढूंढें: (&i)"
+#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874
+msgid "Bin"
+msgstr "Bin"
-#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
-msgid "&In selection"
-msgstr "इन चयन (&I)"
+#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878
+msgid "Txt"
+msgstr "Txt"
-#: dialog.cc:229
-msgid "&Use navigator"
-msgstr "नेविगेटर इस्तेमाल करें (&U)"
+#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529
+#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73
+msgid "Find"
+msgstr "ढूंढें"
-#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
-msgid "Ignore c&ase"
-msgstr "केस अनदेखा करें (&a)"
+#: searchbar.cc:79
+msgid "Backwards"
+msgstr "पीछे से"
-#: dialog.cc:348
-msgid "Find (Navigator)"
-msgstr "ढूंढें (नेविगेटर)"
+#: searchbar.cc:80
+msgid "Ignore case"
+msgstr "केस अनदेखा करें"
-#: dialog.cc:349
-msgid "New &Key"
-msgstr "नया कुंजी (&K)"
+#: conversion.cc:48
+msgid ""
+"_: Default encoding\n"
+"Default"
+msgstr "डिफ़ॉल्ट"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Next"
-msgstr "अगला"
+#: conversion.cc:49
+msgid "EBCDIC"
+msgstr "EBCDIC"
-#: dialog.cc:362
-msgid "Searching for:"
-msgstr "के लिए खोजः"
+#: conversion.cc:50
+msgid "US-ASCII (7 bit)"
+msgstr "US-ASCII (7 bit)"
-#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "ढूंढें व बदलें"
+#: conversion.cc:51
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: dialog.cc:504
-msgid "Fo&rmat (find):"
-msgstr "फॉर्मेट (खोज): (&m)"
+#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
+#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
+msgid "Export Document"
+msgstr "दस्तावेज़ निर्यात करें"
-#: dialog.cc:533
-msgid "For&mat (replace):"
-msgstr "फॉर्मेट (बदलें): (&m)"
+#: exportdialog.cc:40
+msgid "Destination"
+msgstr "गंतव्य"
-#: dialog.cc:550
-msgid "Rep&lace:"
-msgstr "बदलें: (&l)"
+#: exportdialog.cc:158
+msgid "Plain Text"
+msgstr "सादा पाठ"
-#: dialog.cc:570
-msgid "&Prompt"
-msgstr "संकेत (&P)"
+#: exportdialog.cc:159
+msgid "HTML Tables"
+msgstr "एचटीएमएल टेबल्स"
-#: dialog.cc:657
-msgid "Source and target values can not be equal."
-msgstr "स्रोत तथा गंतव्य मूल्य एक नही हो सकते."
+#: exportdialog.cc:160
+msgid "Rich Text (RTF)"
+msgstr "रिच पाठ (RTF)"
-#: dialog.cc:682
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "बदलें: (&l)"
+#: exportdialog.cc:161
+msgid "C Array"
+msgstr "C एरे"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Replace"
-msgstr "ढूंढें व बदलें"
+#: exportdialog.cc:169
+msgid "&Format:"
+msgstr "फॉर्मेट: (&F)"
-#: dialog.cc:691
-msgid "Replace marked data at cursor position?"
-msgstr ""
+#: exportdialog.cc:177
+msgid "&Destination:"
+msgstr "गंतव्य: (&D)"
-#: dialog.cc:761
-msgid "Binary Filter"
-msgstr "द्विचर फ़िल्टर"
+#: exportdialog.cc:181
+msgid "(Package folder)"
+msgstr "(पैकेज फ़ोल्डर)"
-#: dialog.cc:780
-msgid "O&peration:"
-msgstr "ऑपरेशनः (&p)"
+#: exportdialog.cc:191
+msgid "Choose..."
+msgstr "चुनें..."
-#: dialog.cc:855
-msgid "Fo&rmat (operand):"
-msgstr "फॉर्मेट (ऑपरेण्ड): (&m)"
+#: exportdialog.cc:202
+msgid "Export Range"
+msgstr "निर्यात सीमा"
-#: dialog.cc:871
-msgid "O&perand:"
-msgstr "ऑपरेण्डः (&p)"
+#: exportdialog.cc:210
+msgid "&Everything"
+msgstr "सभी (&E)"
-#: dialog.cc:891
-msgid "Swap rule"
-msgstr "स्वेप नियम"
+#: exportdialog.cc:215
+msgid "&Selection"
+msgstr "चयन (&S)"
-#: dialog.cc:903
-msgid "&Reset"
-msgstr "री-सेट (&R)"
+#: exportdialog.cc:220
+msgid "&Range"
+msgstr "सीमा (&R)"
-#: dialog.cc:929
-msgid "&Group size [bytes]"
-msgstr "समूह आकार (बाइट्स) (&G)"
+#: exportdialog.cc:229
+msgid "&From offset:"
+msgstr "ऑफसेट सेः (&F)"
-#: dialog.cc:941
-msgid "S&hift size [bits]"
-msgstr "शिफ्ट आकार (बिट्स) (&h)"
+#: exportdialog.cc:235
+msgid "&To offset:"
+msgstr "ऑफसेट परः (&T)"
-#: dialog.cc:985
-msgid "Shift size is zero."
-msgstr "शिफ्ट आकार शून्य है"
+#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
+msgid "No options for this format."
+msgstr "इस फॉर्मेट के लिए विकल्प नहीं"
-#: dialog.cc:994
-msgid "Swap rule does not define any swapping."
+#: exportdialog.cc:296
+msgid "HTML Options (one table per page)"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1070
-msgid "Insert Pattern"
-msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें"
-
-#: dialog.cc:1089
-msgid "&Size:"
-msgstr "आकारः (&S)"
-
-#: dialog.cc:1102
-msgid "Fo&rmat (pattern):"
-msgstr "फॉर्मेट (पैटर्न): (&m)"
-
-#: dialog.cc:1118
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "पैटर्न: (&P)"
-
-#: dialog.cc:1127
-msgid "&Offset:"
-msgstr "ऑफसेटः (&O)"
-
-#: dialog.cc:1142
-msgid "R&epeat pattern"
-msgstr "पैटर्न दोहराएँ (&e)"
-
-#: dialog.cc:1144
-msgid "&Insert on cursor position"
-msgstr "कर्सर स्थिति में प्रविष्ट करें (&I)"
-
-#: dialog.cc:1284
-msgid "Your request can not be processed."
-msgstr "आपका निवेदन प्रोसेस नहीं की जा सकी"
-
-#: dialog.cc:1288
-msgid "Examine argument(s) and try again."
-msgstr "आर्गुमेंट का परीक्षण कर फिर से कोशिश करें."
-
-#: dialog.cc:1294
-msgid "Invalid argument(s)"
-msgstr "अवैध आर्गुमेंट. "
+#: exportdialog.cc:317
+msgid "&Lines per table:"
+msgstr "पंक्ति प्रति टेबलः (&L)"
-#: dialog.cc:1303
-msgid "You must specify a destination file."
-msgstr "आपको एक गंतव्य फ़ाइल उल्लेखित करना होगा."
+#: exportdialog.cc:325
+msgid "Filename &prefix (in package):"
+msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर (पैकैज में) (&p)"
-#: dialog.cc:1313
-msgid "You have specified an existing folder."
-msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ोल्डर उल्लेखित किया है."
+#: exportdialog.cc:331
+msgid "Filename with Path"
+msgstr "फ़ाइलनाम पथ सहित"
-#: dialog.cc:1320
-msgid "You do not have write permission to this file."
-msgstr "इस फ़ाइल पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
+#: exportdialog.cc:339
+msgid "Header &above text:"
+msgstr "पाठ के ऊपर हेडरः (&a)"
-#: dialog.cc:1325
-msgid ""
-"You have specified an existing file.\n"
-"Overwrite current file?"
-msgstr ""
+#: exportdialog.cc:347
+msgid "&Footer below text:"
+msgstr "पाठ के नीचे फूटरः (&F)"
-#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Overwrite"
+#: exportdialog.cc:351
+msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
msgstr ""
-#: dialog.cc:1405
-msgid "Regular Text"
-msgstr "नियमित पाठ"
-
-#: dialog.cc:1416
-msgid "operand AND data"
-msgstr "ऑपरेण्ड AND डाटा"
+#: exportdialog.cc:355
+msgid "&Include navigator bar"
+msgstr "नेविगेशन पट्टी शामिल करें (&I)"
-#: dialog.cc:1417
-msgid "operand OR data"
-msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा"
+#: exportdialog.cc:359
+msgid "&Use black and white only"
+msgstr "सिर्फ काला और सफेद इस्तेमाल करें (&U)"
-#: dialog.cc:1418
-msgid "operand XOR data"
-msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा"
+#: exportdialog.cc:388
+msgid "C Array Options"
+msgstr "C एरे विकल्प"
-#: dialog.cc:1419
-msgid "INVERT data"
-msgstr "इनवर्ट डाटा"
+#: exportdialog.cc:402
+msgid "Array name:"
+msgstr "एरे नाम"
-#: dialog.cc:1420
-msgid "REVERSE data"
-msgstr "रिवर्स डाटा"
+#: exportdialog.cc:407
+msgid "char"
+msgstr "चर"
-#: dialog.cc:1421
-msgid "ROTATE data"
-msgstr "रोटेट डाटा"
+#: exportdialog.cc:408
+msgid "unsigned char"
+msgstr "अहस्ताक्षरित चर"
-#: dialog.cc:1422
-msgid "SHIFT data"
-msgstr "शिफ्ट डाटा"
+#: exportdialog.cc:409
+msgid "short"
+msgstr "छोटा"
-#: dialog.cc:1423
-msgid "Swap Individual Bits"
-msgstr "पृथक बिट्स स्वेप करें"
+#: exportdialog.cc:410
+msgid "unsigned short"
+msgstr "अहस्ताक्षरित छोटा"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Signed 8 bit:"
-msgstr "हस्ताक्षरित 8 बिटः"
+#: exportdialog.cc:411
+msgid "int"
+msgstr "int"
-#: hextoolwidget.cc:44
-msgid "Unsigned 8 bit:"
-msgstr "अहस्ताक्षरित 8 बिटः"
+#: exportdialog.cc:412
+msgid "unsigned int"
+msgstr "अहस्ताक्षरित int"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Signed 16 bit:"
-msgstr "हस्ताक्षरित 16 बिटः"
+#: exportdialog.cc:413
+msgid "float"
+msgstr "फ्लोट"
-#: hextoolwidget.cc:45
-msgid "Unsigned 16 bit:"
-msgstr "अहस्ताक्षरित 16 बिटः"
+#: exportdialog.cc:414
+msgid "double"
+msgstr "डबल"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Signed 32 bit:"
-msgstr "हस्ताक्षरित 32 बिटः"
+#: exportdialog.cc:419
+msgid "Element type:"
+msgstr "अवयव क़िस्मः"
-#: hextoolwidget.cc:50
-msgid "Unsigned 32 bit:"
-msgstr "अहस्ताक्षरित 32 बिटः"
+#: exportdialog.cc:427
+msgid "Elements per line:"
+msgstr "प्रति पंक्ति अवयवः"
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "32 bit float:"
-msgstr "32-बिट फ्लोटः"
+#: exportdialog.cc:431
+msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
+msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:51
-msgid "64 bit float:"
-msgstr "64-बिट फ्लोटः"
+#: exportdialog.cc:535
+msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
+msgstr ""
-#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr "हेक्साडेसीमलः"
+#: exportdialog.cc:561
+msgid "This format is not yet supported."
+msgstr "यह फॉर्मेट अभी समर्थित नहीं है."
-#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56
-msgid "Octal:"
-msgstr "ऑक्टलः"
+#: exportdialog.cc:638
+msgid "You must specify a destination."
+msgstr "आपको एक गंतव्य उल्लेखित करना होगा."
-#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Binary:"
-msgstr "द्विचरः"
+#: exportdialog.cc:650
+msgid "Unable to create a new folder"
+msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने में अक्षम."
-#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57
-msgid "Text:"
-msgstr "पाठः"
+#: exportdialog.cc:661
+msgid "You have specified an existing file"
+msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ाइल उल्लेखित किया है."
-#: hextoolwidget.cc:96
-msgid "Show little endian decoding"
-msgstr "लिटल एन्डियन एनकोडिंग दिखाएँ"
+#: exportdialog.cc:669
+msgid "You do not have write permission to this folder."
+msgstr "इस फ़ोल्डर पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-#: hextoolwidget.cc:110
-msgid "Show unsigned as hexadecimal"
+#: exportdialog.cc:679
+msgid ""
+"You have specified an existing folder.\n"
+"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
+"Continue?"
msgstr ""
-#: hextoolwidget.cc:122
-msgid "Stream length:"
-msgstr "स्ट्रीम लंबाई"
-
-#: hextoolwidget.cc:127
-msgid "Fixed 8 Bit"
-msgstr "स्थिर 8 बिट"
-
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bit Window"
-msgstr "बिट विंडो"
-
-#: hextoolwidget.cc:132
-msgid "Bits Window"
-msgstr "बिट्स विंडो"
+#: hexviewwidget.cc:1128
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा मिटाएँ"
-#: converterdialog.cc:71
-msgid "Converter"
-msgstr "परिवर्तक"
+#: hexviewwidget.cc:1158
+msgid "Replace Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा बदलें"
-#: converterdialog.cc:72
-msgid "&On Cursor"
-msgstr "संकेतक पर (&O)"
+#: statusbarprogress.cc:268
+msgid "%1... %2 of %3"
+msgstr "%1... %2 का %3"
-#: converterdialog.cc:83
-msgid "Decimal:"
-msgstr "दशमलवः"
+#: statusbarprogress.cc:272
+msgid "%1... %2%"
+msgstr "%1... %2%"
#: toplevel.cc:133
msgid "&Insert..."
@@ -873,119 +1401,250 @@ msgstr "एनकोडिंग: %1"
msgid "Selection:"
msgstr "चयनः"
-#: hexerror.cc:32
-msgid "No data"
-msgstr "कोई डाटा नहीं"
+#: converterdialog.cc:71
+msgid "Converter"
+msgstr "परिवर्तक"
-#: hexerror.cc:33
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "अपर्याप्त मेमोरी"
+#: converterdialog.cc:72
+msgid "&On Cursor"
+msgstr "संकेतक पर (&O)"
-#: hexerror.cc:34
-msgid "List is full"
-msgstr "सूची भरी है"
+#: converterdialog.cc:83
+msgid "Decimal:"
+msgstr "दशमलवः"
-#: hexerror.cc:35
-msgid "Read operation failed"
-msgstr "पढ़ना ऑपरेशन असफल"
+#: dialog.cc:44
+msgid "Goto Offset"
+msgstr "ऑफसेट पर जाएँ..."
-#: hexerror.cc:36
-msgid "Write operation failed"
-msgstr "लिखना ऑपरेशन असफल"
+#: dialog.cc:60
+msgid "O&ffset:"
+msgstr "ऑफसेटः (&f)"
-#: hexerror.cc:37
-msgid "Empty argument"
-msgstr "खाली आर्गुमेंट"
+#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
+msgid "&From cursor"
+msgstr "संकेतक से (&F)"
-#: hexerror.cc:38
-msgid "Illegal argument"
-msgstr "अवैध आर्गुमेंट"
+#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812
+msgid "&Backwards"
+msgstr "पीछे से (&B)"
-#: hexerror.cc:39
-msgid "Null pointer argument"
-msgstr "नल पाइंटर आर्गुमेंट"
+#: dialog.cc:77 dialog.cc:816
+msgid "&Stay visible"
+msgstr "दृष्टिगोचर रहें (&S)"
-#: hexerror.cc:40
-msgid "Wrap buffer"
-msgstr "रैप बफर"
+#: dialog.cc:194
+msgid "Fo&rmat:"
+msgstr "फॉर्मेटः (&m)"
-#: hexerror.cc:41
-msgid "No match"
-msgstr "कोई जोड़ नहीं"
+#: dialog.cc:209 dialog.cc:520
+msgid "F&ind:"
+msgstr "ढूंढें: (&i)"
-#: hexerror.cc:42
-msgid "No data is selected"
-msgstr "कोई डाटा चुना नहीं गया"
+#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814
+msgid "&In selection"
+msgstr "इन चयन (&I)"
-#: hexerror.cc:43
-msgid "Empty document"
-msgstr "खाली दस्तावेज़"
+#: dialog.cc:229
+msgid "&Use navigator"
+msgstr "नेविगेटर इस्तेमाल करें (&U)"
-#: hexerror.cc:44
-msgid "No active document"
-msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ नहीं"
+#: dialog.cc:231 dialog.cc:572
+msgid "Ignore c&ase"
+msgstr "केस अनदेखा करें (&a)"
-#: hexerror.cc:45
-msgid "No data is marked"
-msgstr "कोई डाटा चिह्नित नहीं है."
+#: dialog.cc:348
+msgid "Find (Navigator)"
+msgstr "ढूंढें (नेविगेटर)"
-#: hexerror.cc:46
-msgid "Document is write protected"
-msgstr "दस्तावेज़ लिखने से संरक्षित है"
+#: dialog.cc:349
+msgid "New &Key"
+msgstr "नया कुंजी (&K)"
-#: hexerror.cc:47
-msgid "Document is resize protected"
-msgstr "दस्तावेज़ नया आकार संरक्षित है"
+#: dialog.cc:350
+#, fuzzy
+msgid "&Next"
+msgstr "अगला"
-#: hexerror.cc:48
-msgid "Operation was stopped"
-msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया"
+#: dialog.cc:362
+msgid "Searching for:"
+msgstr "के लिए खोजः"
-#: hexerror.cc:49
-msgid "Illegal mode"
-msgstr "अवैध मोड"
+#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "ढूंढें व बदलें"
-#: hexerror.cc:50
-msgid "Program is busy, try again later"
-msgstr "प्रोग्राम व्यस्त है, फिर से कोशिश करें बाद में."
+#: dialog.cc:504
+msgid "Fo&rmat (find):"
+msgstr "फॉर्मेट (खोज): (&m)"
-#: hexerror.cc:51
-msgid "Value is not within valid range"
-msgstr "मूल्य वैध सीमा में नहीं है"
+#: dialog.cc:533
+msgid "For&mat (replace):"
+msgstr "फॉर्मेट (बदलें): (&m)"
-#: hexerror.cc:52
-msgid "Operation was aborted"
-msgstr "ऑपरेशन छोड़ा गया."
+#: dialog.cc:550
+msgid "Rep&lace:"
+msgstr "बदलें: (&l)"
-#: hexerror.cc:53
-msgid "File could not be opened for writing"
-msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका लिखने के लिए"
+#: dialog.cc:570
+msgid "&Prompt"
+msgstr "संकेत (&P)"
-#: hexerror.cc:54
-msgid "File could not be opened for reading"
-msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका पढ़ने के लिए"
+#: dialog.cc:657
+msgid "Source and target values can not be equal."
+msgstr "स्रोत तथा गंतव्य मूल्य एक नही हो सकते."
-#: hexerror.cc:60
-msgid "Unknown error"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+#: dialog.cc:682
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "बदलें: (&l)"
-#: conversion.cc:48
+#: dialog.cc:683
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Replace"
+msgstr "ढूंढें व बदलें"
+
+#: dialog.cc:691
+msgid "Replace marked data at cursor position?"
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:761
+msgid "Binary Filter"
+msgstr "द्विचर फ़िल्टर"
+
+#: dialog.cc:780
+msgid "O&peration:"
+msgstr "ऑपरेशनः (&p)"
+
+#: dialog.cc:855
+msgid "Fo&rmat (operand):"
+msgstr "फॉर्मेट (ऑपरेण्ड): (&m)"
+
+#: dialog.cc:871
+msgid "O&perand:"
+msgstr "ऑपरेण्डः (&p)"
+
+#: dialog.cc:891
+msgid "Swap rule"
+msgstr "स्वेप नियम"
+
+#: dialog.cc:903
+msgid "&Reset"
+msgstr "री-सेट (&R)"
+
+#: dialog.cc:929
+msgid "&Group size [bytes]"
+msgstr "समूह आकार (बाइट्स) (&G)"
+
+#: dialog.cc:941
+msgid "S&hift size [bits]"
+msgstr "शिफ्ट आकार (बिट्स) (&h)"
+
+#: dialog.cc:985
+msgid "Shift size is zero."
+msgstr "शिफ्ट आकार शून्य है"
+
+#: dialog.cc:994
+msgid "Swap rule does not define any swapping."
+msgstr ""
+
+#: dialog.cc:1070
+msgid "Insert Pattern"
+msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें"
+
+#: dialog.cc:1089
+msgid "&Size:"
+msgstr "आकारः (&S)"
+
+#: dialog.cc:1102
+msgid "Fo&rmat (pattern):"
+msgstr "फॉर्मेट (पैटर्न): (&m)"
+
+#: dialog.cc:1118
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "पैटर्न: (&P)"
+
+#: dialog.cc:1127
+msgid "&Offset:"
+msgstr "ऑफसेटः (&O)"
+
+#: dialog.cc:1142
+msgid "R&epeat pattern"
+msgstr "पैटर्न दोहराएँ (&e)"
+
+#: dialog.cc:1144
+msgid "&Insert on cursor position"
+msgstr "कर्सर स्थिति में प्रविष्ट करें (&I)"
+
+#: dialog.cc:1284
+msgid "Your request can not be processed."
+msgstr "आपका निवेदन प्रोसेस नहीं की जा सकी"
+
+#: dialog.cc:1288
+msgid "Examine argument(s) and try again."
+msgstr "आर्गुमेंट का परीक्षण कर फिर से कोशिश करें."
+
+#: dialog.cc:1294
+msgid "Invalid argument(s)"
+msgstr "अवैध आर्गुमेंट. "
+
+#: dialog.cc:1303
+msgid "You must specify a destination file."
+msgstr "आपको एक गंतव्य फ़ाइल उल्लेखित करना होगा."
+
+#: dialog.cc:1313
+msgid "You have specified an existing folder."
+msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ोल्डर उल्लेखित किया है."
+
+#: dialog.cc:1320
+msgid "You do not have write permission to this file."
+msgstr "इस फ़ाइल पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
+
+#: dialog.cc:1325
msgid ""
-"_: Default encoding\n"
-"Default"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट"
+"You have specified an existing file.\n"
+"Overwrite current file?"
+msgstr ""
-#: conversion.cc:49
-msgid "EBCDIC"
-msgstr "EBCDIC"
+#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: conversion.cc:50
-msgid "US-ASCII (7 bit)"
-msgstr "US-ASCII (7 bit)"
+#: dialog.cc:1405
+msgid "Regular Text"
+msgstr "नियमित पाठ"
-#: conversion.cc:51
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: dialog.cc:1416
+msgid "operand AND data"
+msgstr "ऑपरेण्ड AND डाटा"
+
+#: dialog.cc:1417
+msgid "operand OR data"
+msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा"
+
+#: dialog.cc:1418
+msgid "operand XOR data"
+msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा"
+
+#: dialog.cc:1419
+msgid "INVERT data"
+msgstr "इनवर्ट डाटा"
+
+#: dialog.cc:1420
+msgid "REVERSE data"
+msgstr "रिवर्स डाटा"
+
+#: dialog.cc:1421
+msgid "ROTATE data"
+msgstr "रोटेट डाटा"
+
+#: dialog.cc:1422
+msgid "SHIFT data"
+msgstr "शिफ्ट डाटा"
+
+#: dialog.cc:1423
+msgid "Swap Individual Bits"
+msgstr "पृथक बिट्स स्वेप करें"
#: hexeditorwidget.cc:583
#, c-format
@@ -1360,667 +2019,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"वांछित आपरेशन समाप्त नहीं कर सका.\n"
-#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537
-#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634
-msgid "Export Document"
-msgstr "दस्तावेज़ निर्यात करें"
-
-#: exportdialog.cc:40
-msgid "Destination"
-msgstr "गंतव्य"
-
-#: exportdialog.cc:158
-msgid "Plain Text"
-msgstr "सादा पाठ"
-
-#: exportdialog.cc:159
-msgid "HTML Tables"
-msgstr "एचटीएमएल टेबल्स"
-
-#: exportdialog.cc:160
-msgid "Rich Text (RTF)"
-msgstr "रिच पाठ (RTF)"
-
-#: exportdialog.cc:161
-msgid "C Array"
-msgstr "C एरे"
-
-#: exportdialog.cc:169
-msgid "&Format:"
-msgstr "फॉर्मेट: (&F)"
-
-#: exportdialog.cc:177
-msgid "&Destination:"
-msgstr "गंतव्य: (&D)"
-
-#: exportdialog.cc:181
-msgid "(Package folder)"
-msgstr "(पैकेज फ़ोल्डर)"
-
-#: exportdialog.cc:191
-msgid "Choose..."
-msgstr "चुनें..."
-
-#: exportdialog.cc:202
-msgid "Export Range"
-msgstr "निर्यात सीमा"
-
-#: exportdialog.cc:210
-msgid "&Everything"
-msgstr "सभी (&E)"
-
-#: exportdialog.cc:215
-msgid "&Selection"
-msgstr "चयन (&S)"
-
-#: exportdialog.cc:220
-msgid "&Range"
-msgstr "सीमा (&R)"
-
-#: exportdialog.cc:229
-msgid "&From offset:"
-msgstr "ऑफसेट सेः (&F)"
-
-#: exportdialog.cc:235
-msgid "&To offset:"
-msgstr "ऑफसेट परः (&T)"
-
-#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374
-msgid "No options for this format."
-msgstr "इस फॉर्मेट के लिए विकल्प नहीं"
-
-#: exportdialog.cc:296
-msgid "HTML Options (one table per page)"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:317
-msgid "&Lines per table:"
-msgstr "पंक्ति प्रति टेबलः (&L)"
-
-#: exportdialog.cc:325
-msgid "Filename &prefix (in package):"
-msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर (पैकैज में) (&p)"
-
-#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438
-#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: exportdialog.cc:331
-msgid "Filename with Path"
-msgstr "फ़ाइलनाम पथ सहित"
-
-#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127
-msgid "Filename"
-msgstr "फ़ाइलनाम "
-
-#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126
-msgid "Page Number"
-msgstr "पृष्ठ क्रमांक"
-
-#: exportdialog.cc:339
-msgid "Header &above text:"
-msgstr "पाठ के ऊपर हेडरः (&a)"
-
-#: exportdialog.cc:347
-msgid "&Footer below text:"
-msgstr "पाठ के नीचे फूटरः (&F)"
-
-#: exportdialog.cc:351
-msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:355
-msgid "&Include navigator bar"
-msgstr "नेविगेशन पट्टी शामिल करें (&I)"
-
-#: exportdialog.cc:359
-msgid "&Use black and white only"
-msgstr "सिर्फ काला और सफेद इस्तेमाल करें (&U)"
-
-#: exportdialog.cc:388
-msgid "C Array Options"
-msgstr "C एरे विकल्प"
-
-#: exportdialog.cc:402
-msgid "Array name:"
-msgstr "एरे नाम"
-
-#: exportdialog.cc:407
-msgid "char"
-msgstr "चर"
-
-#: exportdialog.cc:408
-msgid "unsigned char"
-msgstr "अहस्ताक्षरित चर"
-
-#: exportdialog.cc:409
-msgid "short"
-msgstr "छोटा"
-
-#: exportdialog.cc:410
-msgid "unsigned short"
-msgstr "अहस्ताक्षरित छोटा"
-
-#: exportdialog.cc:411
-msgid "int"
-msgstr "int"
-
-#: exportdialog.cc:412
-msgid "unsigned int"
-msgstr "अहस्ताक्षरित int"
-
-#: exportdialog.cc:413
-msgid "float"
-msgstr "फ्लोट"
-
-#: exportdialog.cc:414
-msgid "double"
-msgstr "डबल"
-
-#: exportdialog.cc:419
-msgid "Element type:"
-msgstr "अवयव क़िस्मः"
-
-#: exportdialog.cc:427
-msgid "Elements per line:"
-msgstr "प्रति पंक्ति अवयवः"
-
-#: exportdialog.cc:431
-msgid "Print unsigned values as hexadecimal"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:535
-msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks."
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.cc:561
-msgid "This format is not yet supported."
-msgstr "यह फॉर्मेट अभी समर्थित नहीं है."
-
-#: exportdialog.cc:638
-msgid "You must specify a destination."
-msgstr "आपको एक गंतव्य उल्लेखित करना होगा."
-
-#: exportdialog.cc:650
-msgid "Unable to create a new folder"
-msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने में अक्षम."
-
-#: exportdialog.cc:661
-msgid "You have specified an existing file"
-msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ाइल उल्लेखित किया है."
-
-#: exportdialog.cc:669
-msgid "You do not have write permission to this folder."
-msgstr "इस फ़ोल्डर पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है."
-
-#: exportdialog.cc:679
-msgid ""
-"You have specified an existing folder.\n"
-"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-
-#: hexviewwidget.cc:1128
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा मिटाएँ"
-
-#: hexviewwidget.cc:1158
-msgid "Replace Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा बदलें"
-
-#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
-msgid "Page %1 of %2"
-msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2"
-
-#: hexbuffer.cc:2852
-msgid "to"
-msgstr "को"
-
-#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
-msgid "Next"
-msgstr "अगला"
-
-#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868
-msgid "Previous"
-msgstr "पिछला"
-
-#: hexbuffer.cc:4886
-msgid "Generated by khexedit"
-msgstr "के-हेक्स-एडिट द्वारा उत्पन्न की गई"
-
-#: printdialogpage.cc:38
-msgid "Page Layout"
-msgstr "पृष्ठ ले-आउट"
-
-#: printdialogpage.cc:59
-msgid "Margins [millimeter]"
-msgstr "हाशिया (मिलीमीटर)"
-
-#: printdialogpage.cc:72
-msgid "&Top:"
-msgstr "शीर्ष: (&T)"
-
-#: printdialogpage.cc:73
-msgid "&Bottom:"
-msgstr "तल: (&B)"
-
-#: printdialogpage.cc:74
-msgid "&Left:"
-msgstr "बायाँ: (&L)"
-
-#: printdialogpage.cc:75
-msgid "&Right:"
-msgstr "दायाँ: (&R)"
-
-#: printdialogpage.cc:102
-msgid "Draw h&eader above text"
-msgstr "पाठ के ऊपर हेडर ड्रा करें (&e)"
-
-#: printdialogpage.cc:118
-msgid "Left:"
-msgstr "बायाँ: (&L)"
-
-#: printdialogpage.cc:119
-msgid "Center:"
-msgstr "मध्यः"
-
-#: printdialogpage.cc:120
-msgid "Right:"
-msgstr "दायाँ:"
-
-#: printdialogpage.cc:121
-msgid "Border:"
-msgstr "किनाराः"
-
-#: printdialogpage.cc:125
-msgid "Date & Time"
-msgstr "तिथि व समय"
-
-#: printdialogpage.cc:131
-msgid "Single Line"
-msgstr "एकल पंक्ति"
-
-#: printdialogpage.cc:132
-msgid "Rectangle"
-msgstr "चतुर्भुज"
-
-#: printdialogpage.cc:164
-msgid "Draw &footer below text"
-msgstr "पाठ के नीचे फूटर ड्रा करें (&f)"
-
-#: fileinfodialog.cc:73
-msgid "Statistics"
-msgstr "आंकड़े"
-
-#: fileinfodialog.cc:89
-msgid "File name: "
-msgstr "फ़ाइल नामः"
-
-#: fileinfodialog.cc:93
-msgid "Size [bytes]: "
-msgstr "आकार (बाइट्स):"
-
-#: fileinfodialog.cc:110
-msgid "Occurrence"
-msgstr "उपस्थिति"
-
-#: fileinfodialog.cc:111
-msgid "Percent"
-msgstr "प्रतिशत"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Layout"
-msgstr "ले-आउट"
-
-#: optiondialog.cc:105
-msgid "Data Layout in Editor"
-msgstr "डाटा ले-आउट संपादक में"
-
-#: optiondialog.cc:113
-msgid "Hexadecimal Mode"
-msgstr "हेक्साडेसीमल मोड"
-
-#: optiondialog.cc:114
-msgid "Decimal Mode"
-msgstr "दशमलव मोड"
-
-#: optiondialog.cc:115
-msgid "Octal Mode"
-msgstr "ऑक्टल मोड"
-
-#: optiondialog.cc:116
-msgid "Binary Mode"
-msgstr "द्विचर मोड"
-
-#: optiondialog.cc:117
-msgid "Text Only Mode"
-msgstr "सिर्फ पाठ मोड"
-
-#: optiondialog.cc:146
-msgid "Default l&ine size [bytes]:"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट पंक्ति आकार (बाइट्स): (&i)"
-
-#: optiondialog.cc:150
-msgid "Colu&mn size [bytes]:"
-msgstr "मनपसंद आकार (बाइट्स): (&m)"
-
-#: optiondialog.cc:158
-msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:164
-msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:176
-msgid "Vertical Only"
-msgstr "केवल खड़ा"
-
-#: optiondialog.cc:177
-msgid "Horizontal Only"
-msgstr "केवल आड़ा"
-
-#: optiondialog.cc:178
-msgid "Both Directions"
-msgstr "दोनों दिशा"
-
-#: optiondialog.cc:185
-msgid "&Gridlines between text:"
-msgstr "पाठ के बीच ग्रिड पंक्तिः (&G)"
-
-#: optiondialog.cc:203
-msgid "&Left separator width [pixels]:"
-msgstr "बायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&L)"
-
-#: optiondialog.cc:207
-msgid "&Right separator width [pixels]:"
-msgstr "दायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&R)"
-
-#: optiondialog.cc:223
-msgid "&Separator margin width [pixels]:"
-msgstr "हाशिया अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&S)"
-
-#: optiondialog.cc:227
-msgid "&Edge margin width [pixels]:"
-msgstr "किनारा हाशिया चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&E)"
-
-#: optiondialog.cc:231
-msgid "Column separation is e&qual to one character"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:244
-msgid "Column separa&tion [pixels]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:257
-msgid "Cursor"
-msgstr "संकेतक"
-
-#: optiondialog.cc:258
-msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:262
-msgid "Blinking"
-msgstr "टिमटिमाता"
-
-#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267
-msgid "Do not b&link"
-msgstr "टिमटिमाएँ नहीं (&l)"
-
-#: optiondialog.cc:274
-msgid "&Blink interval [ms]:"
-msgstr "टिमटिमाना अंतराल (मिसे): (&B)"
-
-#: optiondialog.cc:284
-msgid "Shape"
-msgstr "रूप"
-
-#: optiondialog.cc:288
-msgid "Always &use block (rectangular) cursor"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:294
-msgid "Use &thick cursor in insert mode"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:299
-msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:304
-msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:306
-msgid "H&ide"
-msgstr "छुपाएँ (&i)"
-
-#: optiondialog.cc:307
-msgid "Do &nothing"
-msgstr "कुछ नहीं करें. (&n)"
-
-#: optiondialog.cc:323
-msgid "Colors"
-msgstr "रंग"
-
-#: optiondialog.cc:324
-msgid "Editor Colors (system selection color is always used)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:329
-msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:342
-msgid "First, Third ... Line Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:343
-msgid "Second, Fourth ... Line Background"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:344
-#, fuzzy
-msgid "Offset Background"
-msgstr "ऑफसेट पृष्ठभूमि"
-
-#: optiondialog.cc:345
-#, fuzzy
-msgid "Inactive Background"
-msgstr "निष्क्रिय पृष्ठभूमि"
-
-#: optiondialog.cc:346
-#, fuzzy
-msgid "Even Column Text"
-msgstr "सम स्तम्भ पाठ"
-
-#: optiondialog.cc:347
-#, fuzzy
-msgid "Odd Column Text"
-msgstr "विषम स्तम्भ पाठ"
-
-#: optiondialog.cc:348
-#, fuzzy
-msgid "Non Printable Text"
-msgstr "पाठ छपाई योग्य नहीं"
-
-#: optiondialog.cc:349
-#, fuzzy
-msgid "Offset Text"
-msgstr "ऑफसेट पाठ"
-
-#: optiondialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "Secondary Text"
-msgstr "माध्यमिक पाठ"
-
-#: optiondialog.cc:351
-#, fuzzy
-msgid "Marked Background"
-msgstr "चिह्नित पृष्ठभूमि"
-
-#: optiondialog.cc:352
-#, fuzzy
-msgid "Marked Text"
-msgstr "चिह्नित पाठ"
-
-#: optiondialog.cc:353
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Background"
-msgstr "संकेतक पृष्ठभूमि"
-
-#: optiondialog.cc:354
-#, fuzzy
-msgid "Cursor Text (block shape)"
-msgstr "संकेतक पाठ (ब्लॉक रूप)"
-
-#: optiondialog.cc:355
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Background"
-msgstr "पसंद पृष्ठभूमि"
-
-#: optiondialog.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark Text"
-msgstr "पसंद पाठ"
-
-#: optiondialog.cc:357
-msgid "Separator"
-msgstr "सेपरेटर"
-
-#: optiondialog.cc:358
-#, fuzzy
-msgid "Grid Lines"
-msgstr "ग्रिड पंक्तियाँ"
-
-#: optiondialog.cc:376
-msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:381
-msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:398
-msgid "KHexEdit editor font"
-msgstr "के-हेक्स-एडिट संपादन फ़ॉन्ट"
-
-#: optiondialog.cc:414
-msgid "&Map non printable characters to:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:428
-msgid "File Management"
-msgstr "फ़ाइल प्रबंधन"
-
-#: optiondialog.cc:439
-msgid "Most Recent Document"
-msgstr "अति वर्तमान दस्तावेज़"
-
-#: optiondialog.cc:440
-msgid "All Recent Documents"
-msgstr "सभी हालिया दस्तावेज़"
-
-#: optiondialog.cc:446
-msgid "Open doc&uments on startup:"
-msgstr "प्रारंभ होते समय दस्तावेज़ खोलें करें (&u)"
-
-#: optiondialog.cc:452
-msgid "&Jump to previous cursor position on startup"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:466
-msgid "Open document with &write protection enabled"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:472
-msgid "&Keep cursor position after reloading document"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:478
-msgid "&Make a backup when saving document"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:488
-msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:492
-msgid ""
-"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
-"program is closed.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:499
-msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:503
-msgid ""
-"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
-"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"TDE."
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
-msgid "Various Properties"
-msgstr "बहुत से गुण"
-
-#: optiondialog.cc:526
-msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:532
-msgid "&Editor starts in \"insert\" mode"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:538
-msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:544
-msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:550
-msgid "Sounds"
-msgstr "ध्वनियाँ"
-
-#: optiondialog.cc:553
-msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:557
-msgid "Make sound on &fatal failure"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:562
-msgid "Bookmark Visibility"
-msgstr "पसंद विज़िबिलिटी"
-
-#: optiondialog.cc:565
-msgid "Use visible bookmarks in the offset column"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:569
-msgid "Use visible bookmarks in the editor fields"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:574
-msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:594
-msgid "&Threshold [pages]:"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:611
-msgid "&Undo limit:"
-msgstr "वापस करें सीमाः (&U)"
+#: hexmanagerwidget.cc:136
+msgid "Conversion"
+msgstr "कन्वर्सन"
#~ msgid "&All"
#~ msgstr "सभी (&A)"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po
index 497bbd7f04e..691d92f70c2 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index 08070bd97f0..b18cb7a0e92 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klaptopdaemon\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -335,18 +336,10 @@ msgstr "सीपीयू थ्राटलिंग..."
msgid "Standby..."
msgstr "स्टैंडबाय..."
-#: daemondock.cpp:109
-msgid "&Lock && Suspend..."
-msgstr "ताला व निलम्बित... (&L)"
-
#: daemondock.cpp:110
msgid "&Suspend..."
msgstr "निलम्बित... (&S)"
-#: daemondock.cpp:111
-msgid "&Lock && Hibernate..."
-msgstr "ताला व हिबरनेट... (&L)"
-
#: daemondock.cpp:112
msgid "&Hibernate..."
msgstr "हिबरनेट... (&H)"
@@ -540,6 +533,12 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#~ msgid "&Lock && Suspend..."
+#~ msgstr "ताला व निलम्बित... (&L)"
+
+#~ msgid "&Lock && Hibernate..."
+#~ msgstr "ताला व हिबरनेट... (&L)"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
index bee48f2ec2a..6279557f51a 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kregexpeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:51+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -181,11 +182,13 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)"
msgstr "कैरिज रिटर्न अक्षर (\\r)"
#: charselector.cpp:68
-msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)"
+#, fuzzy
+msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)"
msgstr "आड़ा टैब अक्षर (\\t)"
#: charselector.cpp:69
-msgid "The Vertical Tab Character (\\v)"
+#, fuzzy
+msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)"
msgstr "खड़ा टैब अक्षर (\\v)"
#: compoundwidget.cpp:46
@@ -372,7 +375,7 @@ msgstr "वेरिफाई रेगुलर एक्सप्रेशन"
msgid ""
"This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be "
"interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular "
-"expression using QRegExp."
+"expression using TQRegExp."
"<p>You may develop your regular expression both by using the graphical editor, "
"and by typing the regular expression in this line edit."
msgstr ""
@@ -399,21 +402,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions"
msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन्स के लिए संपादक"
#: predefined-regexps.cpp:1
-msgid "anything"
-msgstr "कुछ भी"
+msgid "spaces"
+msgstr ""
#: predefined-regexps.cpp:2
-#, fuzzy
-msgid "This regular expression matches anything."
-msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कुछ भी मेल करे"
+msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
+msgstr ""
#: predefined-regexps.cpp:3
-msgid "spaces"
-msgstr ""
+msgid "anything"
+msgstr "कुछ भी"
#: predefined-regexps.cpp:4
-msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "This regular expression matches anything."
+msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कुछ भी मेल करे"
#: regexpbuttons.cpp:66
msgid "Selection tool"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po
index 0b2450b21ac..668a92b2b07 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -6,63 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksim\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:59+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: monitorprefs.cpp:35
-msgid "Monitor"
-msgstr "मॉनीटर"
-
-#: monitorprefs.cpp:36
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#: monitorprefs.cpp:37
-msgid "LMB Command"
-msgstr "LMB कमांड"
-
-#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
-msgid "None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: library/pluginloader.cpp:93
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
-"empty in the plugins desktop file"
-msgstr ""
-"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि X-KSIM-LIBRARY गुण प्लगइन डेस्कटॉप "
-"फ़ाइल में खाली है"
-
-#: library/pluginloader.cpp:99
-msgid ""
-"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
-"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
-msgstr ""
-"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि प्लगइन नहीं पा सका, जाँच करें कि "
-"प्लगइन संस्थापित है तथा यह आपके पथ $TDEDIR/lib में है"
-
-#: library/pluginloader.cpp:105
-msgid ""
-"<qt>An error occurred while trying \n"
-"to load the plugin '%1'. \n"
-"This could be caused by the following:"
-"<ul>\n"
-"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
-"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
-"</ul> \n"
-"Last error message that occurred: \n"
-"%3</qt>"
-msgstr ""
-
-#: library/pluginloader.cpp:315
-msgid "Unable to get last error message"
-msgstr "अंतिम त्रुटि संदेश पाने में असफल"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -75,116 +27,13 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
-#: ksimsysinfo.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Current system time"
-msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:211
-msgid "Current system date"
-msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "System uptime"
-msgstr "चालू रहने का समय"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:308
-msgid "Uptime display disabled"
-msgstr "चालू रहने का समय दिखाना अक्षम करें"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:316
-msgid "Memory display disabled"
-msgstr "मेमोरी दिखाना अक्षम करें"
-
-#: ksimsysinfo.cpp:324
-msgid "Swap display disabled"
-msgstr "स्वेप दिखाना अक्षम करें"
-
-#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158
-msgid "Plugins"
-msgstr "प्लगइन्स"
-
-#: ksimpref.cpp:55
-msgid "Monitors"
-msgstr "मॉनीटर्स"
-
-#: ksimpref.cpp:56
-msgid "Monitors Installed"
-msgstr "मॉनीटर्स संस्थापित"
-
-#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123
-msgid "General"
-msgstr "सामान्य"
-
-#: ksimpref.cpp:61
-msgid "General Options"
-msgstr "सामान्य विकल्प"
-
-#: ksimpref.cpp:66
-msgid "Clock"
-msgstr "घड़ी"
-
-#: ksimpref.cpp:67
-msgid "Clock Options"
-msgstr "घड़ी विकल्प"
-
-#: ksimpref.cpp:72
-msgid "Uptime"
-msgstr "चालू रहने का समय"
-
-#: ksimpref.cpp:73
-msgid "Uptime Options"
-msgstr "चालू रहने का समय विकल्प"
-
-#: ksimpref.cpp:78
-msgid "Memory"
-msgstr "मेमोरी"
-
-#: ksimpref.cpp:79
-msgid "Memory Options"
-msgstr "मेमोरी विकल्प"
-
-#: ksimpref.cpp:84
-msgid "Swap"
-msgstr "स्वेप"
-
-#: ksimpref.cpp:85
-msgid "Swap Options"
-msgstr "स्वेप विकल्प"
-
-#: ksimpref.cpp:89
-msgid "Themes"
-msgstr "प्रसंग"
-
-#: ksimpref.cpp:90
-msgid "Theme Selector"
-msgstr "प्रसंग चयनक"
-
-#: ksimpref.cpp:124
-msgid ""
-"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
-"config page has not been created"
-msgstr ""
-
-#: ksimpref.cpp:149
-msgid ""
-"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
-"page has not been created"
-msgstr ""
-
-#: ksimpref.cpp:159
-msgid "%1 Options"
-msgstr "%1 विकल्प"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "KSim CPU Plugin"
-msgstr "के-सिम सीपीयू प्लगइन"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
+msgid "KSim Disk Plugin"
+msgstr "के-सिम डिस्क प्लगइन"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
-msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
-msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर प्लगइन"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
+msgid "A disk monitor plugin for KSim"
+msgstr "के-सिम के लिए डिस्क मॉनीटर प्लगइन"
#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100
#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69
@@ -193,103 +42,101 @@ msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
-msgid "%1%"
-msgstr "%1%"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
-msgid "Available CPUs"
-msgstr "उपलब्ध सीपीयू"
-
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
-msgid "Chart Format"
-msgstr "चार्ट फॉर्मेट"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
+msgid "All Disks"
+msgstr "सभी डिस्क"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
-#: monitors/net/netconfig.cpp:72
-msgid "Modify..."
-msgstr "सुधारें..."
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
+msgid "in: %1k"
+msgstr "आया: %1k"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
-msgid "Chart Legend"
-msgstr "चार्ट लीजेंड"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
+#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
+msgid "out: %1k"
+msgstr "गया: %1k"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
-msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
-msgstr "%T - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता + नाइस)"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
+msgid "%1k"
+msgstr "%1k"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
-msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
-msgstr "%t - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता)"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
+msgid "Disks"
+msgstr "डिस्कें"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
-#, c-format
-msgid "%s - Total sys time"
-msgstr "%s - कुल तंत्र समय"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
+msgid "Add..."
+msgstr "जोड़ें..."
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
-#, c-format
-msgid "%u - Total user time"
-msgstr "%u - कुल उपयोक्ता समय"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
+msgid "Disk Styles"
+msgstr "डिस्क शैलियाँ"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
-#, c-format
-msgid "%n - Total nice time"
-msgstr "%n - कुल नाइस समय"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
+msgid "Display the read and write data as one"
+msgstr "पढ़ने तथा लिखने का डाटा एक ही जैसे प्रदर्शित करें"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
-#, c-format
-msgid "cpu %1"
-msgstr "सीपीयू %1"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
+msgid ""
+"Display the read and write data\n"
+"separately as in/out data"
+msgstr ""
+"पढ़ने तथा लिखने का डाटा \n"
+" इन/आउट जैसे अलग प्रदर्शित करें"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-msgid "Modify CPU Format"
-msgstr "सीपीयू फार्मेट परिवर्धित करें"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Add Disk Device"
+msgstr "डिस्क उपकरण जोड़ें"
-#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
-msgid "Chart format:"
-msgstr "चार्ट फॉर्मेटः"
+#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
+msgid "Disk name:"
+msgstr "डिस्क नामः"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
-msgid "KSim I8K Plugin"
-msgstr "के-सिम I8K प्लगइन"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
+msgid "KSim Mail Plugin"
+msgstr "के-सिम मेल प्लगइन"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
-msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
-msgstr "डेल I8K हार्डवेयर मॉनीटर प्लगइन"
+#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
+msgid "A mail monitor plugin for KSim"
+msgstr "के-सिम के लिए मेल मॉनीटर प्लगइन"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
-msgid "Right fan: %1 RPM"
-msgstr "दायाँ पंखा: %1 RPM"
+#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
+msgid "Results of scanning host %1:"
+msgstr "होस्ट %1 को स्केन करने का परिणाम:"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
-msgid "Right fan: Off"
-msgstr "दायाँ पंखा: बन्द"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?\n"
+"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
+"delete this host entry?"
+msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
-msgid "Left fan: %1 RPM"
-msgstr "बायाँ पंखा: %1 RPM"
+#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
+msgid "Delete Host Entry"
+msgstr "होस्ट प्रविष्टि मिटाएँ"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
-msgid "Left fan: Off"
-msgstr "बायाँ पंखा: बन्द"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
+msgid "Please enter a name for this monitor"
+msgstr "इस मॉनीटर के लिए एक नाम भरें:"
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
-msgid "CPU temp: %1°%2"
-msgstr "सीपीयू तापमान: %1°%2"
+#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
+msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
+msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
-msgid "Show temperature in Fahrenheit"
-msgstr "तापमान फैरनहीट में दिखाएँ"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
+msgid "SNMP Host Probe"
+msgstr "SNMP होस्ट प्रॉब"
-#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
-#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
-msgid "Update interval:"
-msgstr "अद्यतन अंतरालः"
+#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
+msgid "Probing for common object identifiers..."
+msgstr ""
-#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
-msgid " sec"
-msgstr "सेक."
+#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
+msgid "&Stop"
+msgstr "रूकें (&S)"
#: monitors/net/ksimnet.cpp:90
msgid "KSim Net Plugin"
@@ -303,16 +150,6 @@ msgstr "के-सिम के लिए एक नेट प्लगइन"
msgid "FreeBSD ports"
msgstr "FreeBSD पोर्ट"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:405
-msgid "in: %1k"
-msgstr "आया: %1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398
-#: monitors/net/ksimnet.cpp:406
-msgid "out: %1k"
-msgstr "गया: %1k"
-
#: monitors/net/ksimnet.cpp:409
msgid "offline"
msgstr "ऑफ़लाइन"
@@ -345,9 +182,10 @@ msgstr "समयपाल"
msgid "Commands"
msgstr "कमांड"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67
-msgid "Add..."
-msgstr "जोड़ें..."
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80
+#: monitors/net/netconfig.cpp:72
+msgid "Modify..."
+msgstr "सुधारें..."
#: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151
msgid "&Add Net Device"
@@ -407,6 +245,10 @@ msgstr "mm - कुल ऑनलाइन मिनट"
msgid "ss - Total seconds online"
msgstr "ss - कुल ऑनलाइन सेकण्ड"
+#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123
+msgid "General"
+msgstr "सामान्य"
+
#: monitors/net/netdialog.cpp:131
msgid "Enable connect/disconnect"
msgstr "कनेक्ट/डिस्कनेक्ट सक्षम करें"
@@ -419,96 +261,6 @@ msgstr "कनेक्ट कमांड"
msgid "Disconnect command:"
msgstr "डिस्कनेक्ट कमांड"
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96
-msgid "KSim Disk Plugin"
-msgstr "के-सिम डिस्क प्लगइन"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97
-msgid "A disk monitor plugin for KSim"
-msgstr "के-सिम के लिए डिस्क मॉनीटर प्लगइन"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539
-msgid "All Disks"
-msgstr "सभी डिस्क"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482
-msgid "Disks"
-msgstr "डिस्कें"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503
-msgid "Disk Styles"
-msgstr "डिस्क शैलियाँ"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507
-msgid "Display the read and write data as one"
-msgstr "पढ़ने तथा लिखने का डाटा एक ही जैसे प्रदर्शित करें"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509
-msgid ""
-"Display the read and write data\n"
-"separately as in/out data"
-msgstr ""
-"पढ़ने तथा लिखने का डाटा \n"
-" इन/आउट जैसे अलग प्रदर्शित करें"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Add Disk Device"
-msgstr "डिस्क उपकरण जोड़ें"
-
-#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553
-msgid "Disk name:"
-msgstr "डिस्क नामः"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61
-msgid "KSim Mail Plugin"
-msgstr "के-सिम मेल प्लगइन"
-
-#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62
-msgid "A mail monitor plugin for KSim"
-msgstr "के-सिम के लिए मेल मॉनीटर प्लगइन"
-
-#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33
-msgid "Results of scanning host %1:"
-msgstr "होस्ट %1 को स्केन करने का परिणाम:"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42
-msgid "SNMP Host Probe"
-msgstr "SNMP होस्ट प्रॉब"
-
-#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45
-msgid "Probing for common object identifiers..."
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92
-msgid "Please enter a name for this monitor"
-msgstr "इस मॉनीटर के लिए एक नाम भरें:"
-
-#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95
-msgid "Please enter a valid name for the object identifier"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:159
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?\n"
-"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to "
-"delete this host entry?"
-msgstr ""
-
-#: monitors/snmp/configpage.cpp:162
-msgid "Delete Host Entry"
-msgstr "होस्ट प्रविष्टि मिटाएँ"
-
-#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35
-msgid "&Stop"
-msgstr "रूकें (&S)"
-
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62
msgid "No."
msgstr "नहीं."
@@ -529,6 +281,11 @@ msgstr "मूल्य"
msgid "Display Fahrenheit"
msgstr "फारेनहाइट प्रदर्शित करें"
+#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216
+#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88
+msgid "Update interval:"
+msgstr "अद्यतन अंतरालः"
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84
#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97
msgid "seconds"
@@ -575,6 +332,127 @@ msgid ""
"V"
msgstr ""
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "KSim CPU Plugin"
+msgstr "के-सिम सीपीयू प्लगइन"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101
+msgid "A cpu monitor plugin for KSim"
+msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर प्लगइन"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371
+msgid "Available CPUs"
+msgstr "उपलब्ध सीपीयू"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372
+msgid "Chart Format"
+msgstr "चार्ट फॉर्मेट"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395
+msgid "Chart Legend"
+msgstr "चार्ट लीजेंड"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404
+msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)"
+msgstr "%T - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता + नाइस)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407
+msgid "%t - Total CPU time (sys + user)"
+msgstr "%t - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता)"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410
+#, c-format
+msgid "%s - Total sys time"
+msgstr "%s - कुल तंत्र समय"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413
+#, c-format
+msgid "%u - Total user time"
+msgstr "%u - कुल उपयोक्ता समय"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416
+#, c-format
+msgid "%n - Total nice time"
+msgstr "%n - कुल नाइस समय"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423
+#, c-format
+msgid "cpu %1"
+msgstr "सीपीयू %1"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Modify CPU Format"
+msgstr "सीपीयू फार्मेट परिवर्धित करें"
+
+#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504
+msgid "Chart format:"
+msgstr "चार्ट फॉर्मेटः"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65
+msgid "KSim I8K Plugin"
+msgstr "के-सिम I8K प्लगइन"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66
+msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin"
+msgstr "डेल I8K हार्डवेयर मॉनीटर प्लगइन"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198
+msgid "Right fan: %1 RPM"
+msgstr "दायाँ पंखा: %1 RPM"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200
+msgid "Right fan: Off"
+msgstr "दायाँ पंखा: बन्द"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203
+msgid "Left fan: %1 RPM"
+msgstr "बायाँ पंखा: %1 RPM"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205
+msgid "Left fan: Off"
+msgstr "बायाँ पंखा: बन्द"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207
+msgid "CPU temp: %1°%2"
+msgstr "सीपीयू तापमान: %1°%2"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214
+msgid "Show temperature in Fahrenheit"
+msgstr "तापमान फैरनहीट में दिखाएँ"
+
+#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219
+msgid " sec"
+msgstr "सेक."
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
+msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
+msgstr "<qt>निम्न त्रुटियाँ हुईं:<ul>"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
+msgid "&Mount Device"
+msgstr "माउन्ट उपकरण (&M)"
+
+#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
+msgid "&Unmount Device"
+msgstr "अनमाउन्ट उपकरण (&U)"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
+msgid "KSim FileSystem Plugin"
+msgstr "के-सिम फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
+msgid "A filesystem plugin for KSim"
+msgstr "के-सिम के लिए एक फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन"
+
+#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
+msgid "Some Fixes"
+msgstr "कुछ फिक्सेस"
+
#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Mounted Partition"
@@ -606,29 +484,112 @@ msgstr ""
msgid "0 means no update"
msgstr "0 मतलब अद्यतन नहीं"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70
-msgid "KSim FileSystem Plugin"
-msgstr "के-सिम फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन"
+#: ksim.cpp:59
+msgid "KSim"
+msgstr "के-सिम"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71
-msgid "A filesystem plugin for KSim"
-msgstr "के-सिम के लिए एक फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन"
+#: ksim.cpp:60
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "केडीई के लिए प्लगइन आधारित तंत्र मॉनीटर"
-#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76
-msgid "Some Fixes"
-msgstr "कुछ फिक्सेस"
+#: ksim.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
+"(C) 2005 Reuben Sutton"
+msgstr "(c) 2001 - 2003, रॉबी वार्ड"
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187
-msgid "<qt>The following errors occurred:<ul>"
-msgstr "<qt>निम्न त्रुटियाँ हुईं:<ul>"
+#: ksim.cpp:62
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219
-msgid "&Mount Device"
-msgstr "माउन्ट उपकरण (&M)"
+#: ksim.cpp:63
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
-#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220
-msgid "&Unmount Device"
-msgstr "अनमाउन्ट उपकरण (&U)"
+#: ksim.cpp:65
+msgid "Developer"
+msgstr "डेवलपर"
+
+#: ksim.cpp:67
+msgid "Some FreeBSD ports"
+msgstr "कुछ FreeBSD पोर्ट"
+
+#: ksim.cpp:69
+msgid "Testing, Bug fixing and some help"
+msgstr "परीक्षण, बग फिक्सिंग तथा कुछ मदद"
+
+#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159
+msgid "Plugins"
+msgstr "प्लगइन्स"
+
+#: ksimpref.cpp:56
+msgid "Monitors"
+msgstr "मॉनीटर्स"
+
+#: ksimpref.cpp:57
+msgid "Monitors Installed"
+msgstr "मॉनीटर्स संस्थापित"
+
+#: ksimpref.cpp:62
+msgid "General Options"
+msgstr "सामान्य विकल्प"
+
+#: ksimpref.cpp:67
+msgid "Clock"
+msgstr "घड़ी"
+
+#: ksimpref.cpp:68
+msgid "Clock Options"
+msgstr "घड़ी विकल्प"
+
+#: ksimpref.cpp:73
+msgid "Uptime"
+msgstr "चालू रहने का समय"
+
+#: ksimpref.cpp:74
+msgid "Uptime Options"
+msgstr "चालू रहने का समय विकल्प"
+
+#: ksimpref.cpp:79
+msgid "Memory"
+msgstr "मेमोरी"
+
+#: ksimpref.cpp:80
+msgid "Memory Options"
+msgstr "मेमोरी विकल्प"
+
+#: ksimpref.cpp:85
+msgid "Swap"
+msgstr "स्वेप"
+
+#: ksimpref.cpp:86
+msgid "Swap Options"
+msgstr "स्वेप विकल्प"
+
+#: ksimpref.cpp:90
+msgid "Themes"
+msgstr "प्रसंग"
+
+#: ksimpref.cpp:91
+msgid "Theme Selector"
+msgstr "प्रसंग चयनक"
+
+#: ksimpref.cpp:125
+msgid ""
+"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the "
+"config page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:150
+msgid ""
+"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config "
+"page has not been created"
+msgstr ""
+
+#: ksimpref.cpp:160
+msgid "%1 Options"
+msgstr "%1 विकल्प"
#: themeprefs.cpp:68
msgid ""
@@ -644,6 +605,10 @@ msgstr "के-सिम के प्रसंग फ़ोल्डर मे
msgid "Author:"
msgstr "लेखकः"
+#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96
+msgid "None"
+msgstr "कुछ नहीं"
+
#: themeprefs.cpp:100
msgid "Theme"
msgstr "प्रसंग"
@@ -680,50 +645,76 @@ msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं"
msgid "None specified"
msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं"
-#: ksimview.cpp:119
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+#: monitorprefs.cpp:35
+msgid "Monitor"
+msgstr "मॉनीटर"
-#: ksimview.cpp:198
-msgid ""
-"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
-"caused by permission problems."
-msgstr ""
+#: monitorprefs.cpp:36
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
-#: ksim.cpp:58
-msgid "KSim"
-msgstr "के-सिम"
+#: monitorprefs.cpp:37
+msgid "LMB Command"
+msgstr "LMB कमांड"
-#: ksim.cpp:59
-msgid "A plugin based system monitor for TDE"
-msgstr "केडीई के लिए प्लगइन आधारित तंत्र मॉनीटर"
+#: ksimsysinfo.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Current system time"
+msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़"
-#: ksim.cpp:60
+#: ksimsysinfo.cpp:211
+msgid "Current system date"
+msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:227
#, fuzzy
-msgid ""
-"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n"
-"(C) 2005 Reuben Sutton"
-msgstr "(c) 2001 - 2003, रॉबी वार्ड"
+msgid "System uptime"
+msgstr "चालू रहने का समय"
-#: ksim.cpp:61
-msgid "Maintainer"
-msgstr ""
+#: ksimsysinfo.cpp:308
+msgid "Uptime display disabled"
+msgstr "चालू रहने का समय दिखाना अक्षम करें"
-#: ksim.cpp:62
-msgid "Original Author"
+#: ksimsysinfo.cpp:316
+msgid "Memory display disabled"
+msgstr "मेमोरी दिखाना अक्षम करें"
+
+#: ksimsysinfo.cpp:324
+msgid "Swap display disabled"
+msgstr "स्वेप दिखाना अक्षम करें"
+
+#: library/pluginloader.cpp:93
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being "
+"empty in the plugins desktop file"
msgstr ""
+"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि X-KSIM-LIBRARY गुण प्लगइन डेस्कटॉप "
+"फ़ाइल में खाली है"
-#: ksim.cpp:64
-msgid "Developer"
-msgstr "डेवलपर"
+#: library/pluginloader.cpp:99
+msgid ""
+"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, "
+"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path"
+msgstr ""
+"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि प्लगइन नहीं पा सका, जाँच करें कि "
+"प्लगइन संस्थापित है तथा यह आपके पथ $TDEDIR/lib में है"
-#: ksim.cpp:66
-msgid "Some FreeBSD ports"
-msgstr "कुछ FreeBSD पोर्ट"
+#: library/pluginloader.cpp:105
+msgid ""
+"<qt>An error occurred while trying \n"
+"to load the plugin '%1'. \n"
+"This could be caused by the following:"
+"<ul>\n"
+"<li>The plugin doesn't have the %2 macro</li>\n"
+"<li>The plugin has been damaged or has some unresolved symbols</li>\n"
+"</ul> \n"
+"Last error message that occurred: \n"
+"%3</qt>"
+msgstr ""
-#: ksim.cpp:68
-msgid "Testing, Bug fixing and some help"
-msgstr "परीक्षण, बग फिक्सिंग तथा कुछ मदद"
+#: library/pluginloader.cpp:315
+msgid "Unable to get last error message"
+msgstr "अंतिम त्रुटि संदेश पाने में असफल"
#: generalprefs.cpp:50
msgid "Graph Size"
@@ -902,6 +893,16 @@ msgstr "%f - कुल मुक्त स्वेप"
msgid "%u - Total used swap"
msgstr "%u - कुल उपयोग में स्वेप "
+#: ksimview.cpp:119
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: ksimview.cpp:198
+msgid ""
+"There was an error while trying to create the local folders. This could be "
+"caused by permission problems."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "Free Memory / Total Memory"
#~ msgstr "%t - कुल मेमोरी"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po
index e408b24806a..8a964a7111d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:14+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid "Delay [s]"
msgstr "देरी [s]"
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
@@ -71,56 +72,56 @@ msgstr "कमांड"
msgid "&New"
msgstr "नया (&N)"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 124
-#: rc.cpp:24
+#. i18n: file prefwidget.ui line 132
+#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "विन्यास"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 141
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file prefwidget.ui line 149
+#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "लूप (&L)"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 149
-#: rc.cpp:30
+#. i18n: file prefwidget.ui line 157
+#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "देरीः"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 165
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file prefwidget.ui line 173
+#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "सिर्फ एक इंस्टैंस प्रारंभ करें (&o)"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 173
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file prefwidget.ui line 181
+#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "सेकण्ड्स"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 203
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file prefwidget.ui line 211
+#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "कमांड पंक्तिः"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 246
-#: rc.cpp:45
+#. i18n: file prefwidget.ui line 254
+#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 254
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file prefwidget.ui line 262
+#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
-#. i18n: file prefwidget.ui line 262
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file prefwidget.ui line 270
+#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po
index 3b3d81d31f4..bd334f697e5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelirc\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po
index cdc22df1ac7..91423732746 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdessh\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:45+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 60b2e36d8c7..1595774977f 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,6 +60,99 @@ msgstr ""
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "वह बटुआ फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. आप इसके ऊपर नहीं लिख सकते हैं. "
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "कुंजी"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "मूल्य"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "नई एन्ट्री (&N)"
+
+#: main.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "प्रारंभ में विंडो दिखाएँ"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "A wallet name"
+msgstr "एक बटुआ नाम."
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "केडीई वॉलेट प्रबंधक"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "केडीई बटुआ प्रबंधक औज़ार"
+
+#: main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003 जॉर्ज स्टाइकॉस"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "प्राथमिक लेखक तथा मेंटेनर"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "नाम बदलें (&R)"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "विषयवस्तु छुपाएँ (&C)"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr ""
+"यह द्विचर डाटा एन्ट्री है. यह संपादित नहीं की जा सकती चूंकि फार्मेट अज्ञात है "
+"तथा अनुप्रयोग विशिष्ट है."
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "विषय-वस्तु दिखाएँ (&C)"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "मूल्य दिखाएँ (&S)"
@@ -315,99 +409,6 @@ msgstr ""
msgid "Disconnec&t"
msgstr "डिस्कनेक्ट (&t)"
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "कुंजी"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "मूल्य"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "नई एन्ट्री (&N)"
-
-#: main.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "प्रारंभ में विंडो दिखाएँ"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "A wallet name"
-msgstr "एक बटुआ नाम."
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "केडीई वॉलेट प्रबंधक"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "केडीई बटुआ प्रबंधक औज़ार"
-
-#: main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003 जॉर्ज स्टाइकॉस"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "प्राथमिक लेखक तथा मेंटेनर"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "नाम बदलें (&R)"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "विषयवस्तु छुपाएँ (&C)"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"यह द्विचर डाटा एन्ट्री है. यह संपादित नहीं की जा सकती चूंकि फार्मेट अज्ञात है "
-"तथा अनुप्रयोग विशिष्ट है."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "विषय-वस्तु दिखाएँ (&C)"
-
#~ msgid "Folder Entry"
#~ msgstr "फ़ोल्डर प्रविष्टि"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 5f57eaa5be4..6f2678de02b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -6,851 +6,329 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "मिटाएँ (&m)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "C&ustom"
msgstr "मनपसंद (&u)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4
+#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "मिटाएँ (&m)"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5
-#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144
#, no-c-format
msgid "&Debug"
msgstr "डिबग (&D)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29
-#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174
+#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171
#, no-c-format
msgid "Debugger Toolbar"
msgstr "डिबगर औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55
-#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279
-#, no-c-format
-msgid "&Project"
-msgstr "परियोजना (&P)"
-
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "Bu&ild"
-msgstr "बिल्ड (&i)"
+#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Sessions"
+msgstr "सत्र"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
-#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291
-#, no-c-format
-msgid "&Window"
-msgstr "विंडो (&W)"
+#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18
+#: rc.cpp:105 rc.cpp:174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View Sessions Toolbar"
+msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143
-#: rc.cpp:123 rc.cpp:165
+#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
+#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282
#, no-c-format
-msgid "Build Toolbar"
-msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150
-#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228
+#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14
+#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Browser Toolbar"
msgstr "ब्राउज़र औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159
-#: rc.cpp:129 rc.cpp:171
+#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
+#: rc.cpp:120
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extra Toolbar"
-msgstr "बाहरी औज़ार"
+msgid "Astyle Toolbar"
+msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:216
+#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
+#: rc.cpp:123
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View Sessions Toolbar"
-msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
-#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "&Version Control"
-msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)"
+msgid "S&cripts"
+msgstr "स्क्रिप्ट"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
-#: rc.cpp:186
+#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4
+#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "&Subversion"
-msgstr "सबवर्सन (&S)"
+msgid "&Project"
+msgstr "परियोजना (&P)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
-#: rc.cpp:192
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73
+#: rc.cpp:141 rc.cpp:189
#, no-c-format
-msgid "&CVS Service"
-msgstr "सीवीएस सेवा (&C)"
+msgid "Bu&ild"
+msgstr "बिल्ड (&i)"
-#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
-#: rc.cpp:198
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937
+#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270
#, no-c-format
-msgid "&Perforce"
-msgstr "परफोर्स (&P)"
+msgid "&Window"
+msgstr "विंडो (&W)"
-#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11
-#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157
+#: rc.cpp:162 rc.cpp:207
#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8
-#: rc.cpp:213
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View Sessions"
-msgstr "सत्र"
-
-#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12
-#: rc.cpp:219
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Astyle Toolbar"
+msgid "Build Toolbar"
msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4
-#: rc.cpp:237
+#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:213
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&cripts"
-msgstr "स्क्रिप्ट"
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "बाहरी औज़ार"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "&Layout"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81
-#: rc.cpp:261 rc.cpp:294
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73
+#: rc.cpp:237 rc.cpp:273
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File Toolbar"
msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87
-#: rc.cpp:264 rc.cpp:297
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:276
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit Toolbar"
msgstr "औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96
-#: rc.cpp:267 rc.cpp:303
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "औज़ार पट्टी"
-#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083
-#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:312
-#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "वर्ग जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "वर्ग (&C)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "एब्सट्रेक्ट (&A)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "इंटरफेस (&I)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554
-#: rc.cpp:8269
-#, no-c-format
-msgid "&Name:"
-msgstr "नाम: (&N)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "पब्लिक (&P)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "प्रोटेक्टेड (&r)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "प्राइवेट (&v)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "अंतिम (&F)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "एक्सटेंड्सः (&E)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
-#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028
-#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509
-#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519
-#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470
-#: rc.cpp:8527
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:348
-#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "स्रोत पथः (&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:354
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "डिफाल्ट कंस्ट्रक्टर बनाएँ (&C)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:357
-#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:360
-#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381
-#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "लाइसेंसः (&L)"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:366
-#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "एलजीपीएल"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:369
-#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "जीपीएल"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:372
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "क्यूपीएल"
-
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914
-#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545
-#: rc.cpp:8858
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709
-#, no-c-format
-msgid "New Class"
-msgstr "नया वर्ग"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:387
-#, no-c-format
-msgid "Class &Information"
-msgstr "वर्ग जानकारी (&I)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:390
-#, no-c-format
-msgid "Docu&mentation:"
-msgstr "दस्तावेजीकरणः (&m)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:393
+#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a short description for your new class\n"
-"here for documentation purposes. This can be used\n"
-"to create API documentation in HTML format with\n"
-"doxygen or similar tools."
-msgstr ""
+msgid "&Version Control"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:399
+#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
-msgid "File Names"
-msgstr "फ़ाइल नाम"
+msgid "&Subversion"
+msgstr "सबवर्सन (&S)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:402
+#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
-msgid "&Header:"
-msgstr "हेडर: (&H)"
+msgid "&Perforce"
+msgstr "परफोर्स (&P)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:405
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your header file name here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
-msgstr ""
+msgid "&CVS Service"
+msgstr "सीवीएस सेवा (&C)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:411
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:309
#, no-c-format
-msgid "Im&plementation:"
-msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "अंतर्निहित संपादक (&E)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:414
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:312
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert your implementation filename here.\n"
-"It is automatically inserted while\n"
-"you select the classname, but you can\n"
-"still edit it afterwards."
+"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:316
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create only header"
-msgstr "अवयव तैयार करें"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423
-#, no-c-format
-msgid "Class"
-msgstr "वर्ग"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert your new classname here.\n"
-"You can also define template classes by specifying\n"
-"template <params> classname"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
-#: rc.cpp:434
-#, no-c-format
-msgid "Name&space:"
-msgstr "नेमस्पेसः (&s)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:437
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a name of the namespace here.\n"
-"You can define nested namespaces by specifying\n"
-"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
-#: rc.cpp:442
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance"
-msgstr "इनहेरिटेंस"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887
-#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689
-#, no-c-format
-msgid "Move &Up"
-msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
-#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884
-#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692
-#, no-c-format
-msgid "Move &Down"
-msgstr "नीचे जाएँ (&D)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721
-#, no-c-format
-msgid "&Base class:"
-msgstr "बेस वर्ग: (&B)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
-#: rc.cpp:460
-#, no-c-format
-msgid "Baseclass Name"
-msgstr "बेस-वर्ग नाम"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
-#: rc.cpp:463
-#, no-c-format
-msgid "Inheritance Type"
-msgstr "इनहेरिटेंस क़िस्म"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "बाहरी समूह"
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:466
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:319
#, no-c-format
msgid ""
-"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
-"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
-"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
-"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
+"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
+"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file</p>\n"
+"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745
-#, no-c-format
-msgid "Global"
-msgstr "वैश्विक"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
-#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748
-#, no-c-format
-msgid "Local"
-msgstr "स्थानीय"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
-#: rc.cpp:475
-#, no-c-format
-msgid "Virtual"
-msgstr "आभासी"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
-#: rc.cpp:478
-#, no-c-format
-msgid "Public"
-msgstr "पब्लिक"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
-#: rc.cpp:481
-#, no-c-format
-msgid "Protected"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
-#: rc.cpp:484
-#, no-c-format
-msgid "Private"
-msgstr "निजी"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:490
-#, no-c-format
-msgid "Use file t&emplates"
-msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट्स इस्तेमाल करें (&e)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
-#: rc.cpp:493
-#, no-c-format
-msgid "Generate QOb&ject child class"
-msgstr "क्यू-ऑब्जेक्ट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&j)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
-#: rc.cpp:496
-#, no-c-format
-msgid "Generate Q&Widget child class"
-msgstr "क्यू-विज़ेट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&W)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
-#: rc.cpp:499
-#, no-c-format
-msgid "Generate G&TK+ class"
-msgstr "जीटीके+ क्लास ज़ेनरेट करें (&T)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
-#: rc.cpp:502
-#, no-c-format
-msgid "Use Objective-C"
-msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी का प्रयोग करें"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
-#: rc.cpp:505
-#, no-c-format
-msgid "Ad&vanced Information"
-msgstr "विस्तृत जानकारी (&v)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:508
-#, no-c-format
-msgid "Constr&uctors"
-msgstr "कंस्ट्रक्टर्स (&u)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
-#: rc.cpp:511
-#, no-c-format
-msgid "Base Class Constructors"
-msgstr "बेस क्लास कंस्ट्रक्टर"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
-#: rc.cpp:514
-#, no-c-format
-msgid "C&reate Constructor >>"
-msgstr "कन्सट्रक्टर बनाएँ >> (&r)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
-#: rc.cpp:517
-#, no-c-format
-msgid "C&lear Selection"
-msgstr "चयन साफ करें (&l)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
-#: rc.cpp:520
-#, no-c-format
-msgid "&Header"
-msgstr "हेडर (&H)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
-#: rc.cpp:523
-#, no-c-format
-msgid "&Source"
-msgstr "स्रोत (&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
-#: rc.cpp:526
-#, no-c-format
-msgid "Methods Ov&erriding"
-msgstr "विधियाँ ओवरराइडिंग (&e)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034
-#: rc.cpp:529
-#, no-c-format
-msgid "Methods"
-msgstr "पद्धति"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
-#: rc.cpp:532
-#, no-c-format
-msgid "Extend Functionality"
-msgstr "फंक्शनलिटी विस्तार"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
-#: rc.cpp:535
-#, no-c-format
-msgid "&Access Control"
-msgstr "पहुँच नियंत्रण (&A)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
-#: rc.cpp:538
-#, no-c-format
-msgid "Methods & Attributes"
-msgstr "पद्धति व विशेषताएँ"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:541
-#, no-c-format
-msgid "Implied Modifier"
-msgstr "इम्पलाइड परिवर्धक"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
-#: rc.cpp:544
-#, no-c-format
-msgid "New Modifier"
-msgstr "नया परिवर्धक"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
-#: rc.cpp:547
-#, no-c-format
-msgid "&Generation Options"
-msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
-#: rc.cpp:556
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
+#: rc.cpp:325
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&inline"
-msgstr "इनलाइन (&I)"
+msgid "&Do nothing"
+msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
-#: rc.cpp:559
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
+#: rc.cpp:328
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "create an inline get method"
-msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+msgid "&Alert the user"
+msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें."
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
-#: rc.cpp:562
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
+#: rc.cpp:331
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
+msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
-#: rc.cpp:565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&get method"
-msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
-#: rc.cpp:568
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "create get method"
-msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+msgid "Implement Slots"
+msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
-#: rc.cpp:571
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:340 rc.cpp:896
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a getter method will be created."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
-#: rc.cpp:574
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&set method"
-msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
-#: rc.cpp:577
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "create set method"
-msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+msgid "Re&format source"
+msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&f)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
-#: rc.cpp:580
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:343 rc.cpp:899
#, no-c-format
-msgid "If this is checked a set method will be created"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
-#: rc.cpp:583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "name of the get method"
-msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
-#: rc.cpp:586
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name of the created get method"
-msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
-#: rc.cpp:589
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "name of the set method"
-msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
-#: rc.cpp:592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The name of the created set method"
-msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
-#: rc.cpp:595
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "i&nline"
-msgstr "इनलाइन (&I)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
-#: rc.cpp:598
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "create an inline set method"
-msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "डिफाल्ट से स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&d)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
-#: rc.cpp:601
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
-"not."
-msgstr ""
+msgid "Method"
+msgstr "पद्धति"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:610
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:5472
#, no-c-format
-msgid "New Persistant Class Store"
-msgstr "नया परसिस्टेंस क्लास भंडार"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
-#: rc.cpp:613
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select importer"
-msgstr "डिरेक्ट्री चुनें"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
-#: rc.cpp:616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select directory"
-msgstr "डिरेक्ट्री चुनें"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
-#: rc.cpp:619
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Describe database contents"
-msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
-#: rc.cpp:622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename:"
-msgstr "फ़ाइल नामः"
+msgid "Access"
+msgstr "पहुँच"
-#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:625
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469
#, no-c-format
-msgid "Creating..."
-msgstr "बनाया जा रहा है..."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Problem Reporter"
-msgstr "समस्या रिपोर्टर"
+msgid "Specifier"
+msgstr "स्पेसिफायर"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
-#: rc.cpp:631
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
-"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
-"editor."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
-#: rc.cpp:635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use Problem Reporter"
-msgstr "समस्या रिपोर्टर"
+msgid "Return Type"
+msgstr "रिटर्न क़िस्म"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
-#: rc.cpp:638
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893
+#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475
#, no-c-format
-msgid "Parsing"
-msgstr "पारसिंग"
+msgid "Type"
+msgstr "क़िस्म"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
-#: rc.cpp:641
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:361 rc.cpp:872
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
-"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
-"\n"
-"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
-#: rc.cpp:646
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &background parsing"
-msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "निम्न स्लॉट स्पेशियलाइज़ करें: (&S)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:878
#, no-c-format
-msgid "msec"
-msgstr "msec"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "फ़ाइल नामः (&i)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
-#: rc.cpp:652
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165
+#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819
#, no-c-format
-msgid "Special &Headers"
-msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "वर्ग नामः (&l)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
-#: rc.cpp:655
+#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183
+#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776
#, no-c-format
-msgid ""
-"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
-"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser "
-"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so "
-"that the C++ parser to understand them."
-msgstr ""
+msgid "C&reate"
+msgstr "निर्माण करें (&r)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:658
+#: rc.cpp:376
#, no-c-format
msgid "C++ Options"
msgstr "सी++ विकल्प"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:661
+#: rc.cpp:379
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Code Completion"
msgstr "कोड पूर्णता (&l)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:664
+#: rc.cpp:382
#, no-c-format
msgid "Code Completion Options"
msgstr "कोड पूर्णता विकल्प"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:667
+#: rc.cpp:385
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&utomatic code completion:"
msgstr "स्वचलित कोड पूर्णता (&o)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:670
+#: rc.cpp:388
#, no-c-format
msgid "Offer options to complete what you are typing."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:391
#, no-c-format
msgid "How long after a key press to offer suggestions"
msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132
+#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870
+#, no-c-format
+msgid "msec"
+msgstr "msec"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:397
#, no-c-format
msgid ""
"List &global items when\n"
@@ -858,7 +336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:683 rc.cpp:692
+#: rc.cpp:401 rc.cpp:410
#, no-c-format
msgid ""
"When this is checked, members of all \n"
@@ -871,13 +349,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:701
+#: rc.cpp:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Do complete member-type-evaluation"
msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:711
+#: rc.cpp:422 rc.cpp:429
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate member-types of \n"
@@ -888,13 +366,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:718
+#: rc.cpp:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:721 rc.cpp:726
+#: rc.cpp:439 rc.cpp:444
#, no-c-format
msgid ""
"Completely evaluate the function-argument-types \n"
@@ -903,19 +381,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:731
+#: rc.cpp:449
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Argument Hint Options"
msgstr "एएनटी विकल्प"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:734
+#: rc.cpp:452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto&matic arguments hint:"
msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
-#: rc.cpp:740
+#: rc.cpp:458
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Show comment with\n"
@@ -923,19 +401,19 @@ msgid ""
msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
-#: rc.cpp:744
+#: rc.cpp:462
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Incremental Parsing"
msgstr "दस्तावेजीकरण"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
-#: rc.cpp:747
+#: rc.cpp:465
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not process included headers"
msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
-#: rc.cpp:750
+#: rc.cpp:468
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess and parse included \n"
@@ -943,7 +421,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:754
+#: rc.cpp:472
#, no-c-format
msgid ""
"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
@@ -952,7 +430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
-#: rc.cpp:759
+#: rc.cpp:477
#, no-c-format
msgid ""
"Preprocess included headers\n"
@@ -960,24 +438,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
-#: rc.cpp:763
+#: rc.cpp:481
#, no-c-format
msgid ""
"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
-"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
"to know what code-items are visible from within which file.\n"
"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
"(It will become faster after some time)."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:770
+#: rc.cpp:488
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Code Completion Databases"
msgstr "कोड पूर्णता विकल्प"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
-#: rc.cpp:773
+#: rc.cpp:491
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Code Completion Databases</b> are used to store the parsed headers for "
@@ -986,39 +464,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688
-#: rc.cpp:8031
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194
+#: rc.cpp:6546
#, no-c-format
msgid "Column 1"
msgstr "स्तम्भ 1"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584
+#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672
#, no-c-format
msgid "&Add..."
msgstr "जोड़ें...(&A)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
-#: rc.cpp:782
+#: rc.cpp:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
-#: rc.cpp:788
+#: rc.cpp:506
#, no-c-format
msgid "Misc"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
-#: rc.cpp:791
+#: rc.cpp:509
#, no-c-format
msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:794
+#: rc.cpp:512
#, no-c-format
msgid ""
"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
@@ -1033,38 +511,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
-#: rc.cpp:801
+#: rc.cpp:519
#, no-c-format
msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
-#: rc.cpp:804
+#: rc.cpp:522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "src;"
msgstr "सट्रक्ट"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
-#: rc.cpp:807
+#: rc.cpp:525
#, no-c-format
msgid ""
-"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for "
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
"headers. \n"
"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
"project-folder."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:811
+#: rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid "std=_GLIBCXX_STD"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
-#: rc.cpp:814
+#: rc.cpp:532
#, no-c-format
msgid ""
-"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and "
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
"namespace-imports. \n"
"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
@@ -1074,99 +552,105 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 538
-#: rc.cpp:820
+#: rc.cpp:538
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom include paths:"
msgstr "पथ शामिल करें"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 546
-#: rc.cpp:823
+#: rc.cpp:541
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Namespace alias list:"
msgstr "नेम-स्पेसेज़"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575
-#: rc.cpp:826
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Navigation"
msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:829
+#: rc.cpp:547
#, no-c-format
msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:832
+#: rc.cpp:550
#, no-c-format
msgid "Enable split of Header/So&urce files"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
-#: rc.cpp:835 rc.cpp:838
+#: rc.cpp:553 rc.cpp:556
#, no-c-format
msgid "Check to have header and source appear in the same page."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
-#: rc.cpp:841
+#: rc.cpp:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic S&ynchronize"
msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:848
+#: rc.cpp:562 rc.cpp:566
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the source file scroll as you \n"
"navigate the header and vice versa"
msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:570
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "वर्णन"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
-#: rc.cpp:855
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
msgid "Select which Qt version your project is using."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Vertical"
msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
-#: rc.cpp:861
+#: rc.cpp:579
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
-#: rc.cpp:864
+#: rc.cpp:582
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hori&zontal"
msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:867
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:870
+#: rc.cpp:588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Context Menu"
msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:873
+#: rc.cpp:591
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:876 rc.cpp:882
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
#, no-c-format
msgid ""
"Check to have the <b>Switch Header/Implementation</b> \n"
@@ -1175,13 +659,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:888
+#: rc.cpp:606
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:891 rc.cpp:898
+#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
#, no-c-format
msgid ""
"Check to show two additional submenus \n"
@@ -1192,13 +676,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:905
+#: rc.cpp:623
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:913
+#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
#, no-c-format
msgid ""
"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
@@ -1207,19 +691,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:918
+#: rc.cpp:636
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Class Wi&zard"
msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:921
+#: rc.cpp:639
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Filename options"
msgstr "फ़ाइल विकल्प"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:924
+#: rc.cpp:642
#, no-c-format
msgid ""
"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
@@ -1227,37 +711,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:927
+#: rc.cpp:645
#, no-c-format
msgid "&Interface suffix:"
msgstr "इंटरफेस प्रत्ययः (&I)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:930
+#: rc.cpp:648
#, no-c-format
msgid "I&mplementation suffix:"
msgstr "इंप्लीमेंटेशन प्रत्ययः (&m)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:933
+#: rc.cpp:651
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Qt Options"
msgstr "एएनटी विकल्प"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:936
+#: rc.cpp:654
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable Qt opt&ions"
msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:939
+#: rc.cpp:657
#, no-c-format
msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:942
+#: rc.cpp:660
#, no-c-format
msgid ""
"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
@@ -1267,13 +751,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:947
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
msgid "Qt 3"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:950
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
@@ -1281,7 +765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:953
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 3.x."
@@ -1289,13 +773,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:956
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
msgid "Qt 4"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:959
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
msgid ""
"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
@@ -1303,7 +787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:962
+#: rc.cpp:680
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using Qt version 4.x."
@@ -1311,19 +795,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:965
+#: rc.cpp:683
#, no-c-format
msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:968
+#: rc.cpp:686
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt3 Directory:"
msgstr "डिरेक्ट्री:"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:971
+#: rc.cpp:689
#, no-c-format
msgid ""
"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
@@ -1331,7 +815,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:974
+#: rc.cpp:692
#, no-c-format
msgid ""
"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
@@ -1339,7 +823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:977
+#: rc.cpp:695
#, no-c-format
msgid ""
"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
@@ -1347,43 +831,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:980
+#: rc.cpp:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "QMake Binary:"
msgstr "क्यूमेक प्रबंधक"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:983
+#: rc.cpp:701
#, no-c-format
msgid "The full path to the QMake executable to be used"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:986
+#: rc.cpp:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Qt include syntax"
msgstr "विस्तारित सिंटेक्स"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:989
+#: rc.cpp:707
#, no-c-format
msgid "Select which include style your project is using."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:992
+#: rc.cpp:710
#, no-c-format
msgid "Qt &3 style (#include <qwidget.h>)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063
-#: rc.cpp:995
+#: rc.cpp:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr " <ऑल्ट+A>"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069
-#: rc.cpp:998
+#: rc.cpp:716
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -1391,19 +875,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077
-#: rc.cpp:1001
+#: rc.cpp:719
#, no-c-format
msgid "Qt &4 style (#include <QWidget>)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080
-#: rc.cpp:1004
+#: rc.cpp:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr " <ऑल्ट+A>"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083
-#: rc.cpp:1007
+#: rc.cpp:725
#, no-c-format
msgid ""
"Select this if your project is using include style as known from Qt version "
@@ -1411,153 +895,153 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096
-#: rc.cpp:1010
+#: rc.cpp:728
#, fuzzy, no-c-format
msgid "UI Designer Integration"
msgstr "डिबगर कॉन्फ़िगरेशन"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339
+#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102
#, no-c-format
-msgid "&Use KDevelop's embedded designer"
+msgid "&Use TDevelop's embedded designer"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342
+#: rc.cpp:734
#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop"
+msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345
+#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108
#, no-c-format
msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI "
-"designer into KDevelop."
+"designer into TDevelop."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127
-#: rc.cpp:1022
+#: rc.cpp:740
#, no-c-format
-msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application"
+msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351
+#: rc.cpp:743
#, no-c-format
-msgid "Start KDevelop own designer externally"
+msgid "Start TDevelop's own designer externally"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117
#, no-c-format
msgid ""
-"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
-"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI "
+"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run "
+"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI "
"designer as a separate program."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141
-#: rc.cpp:1031
+#: rc.cpp:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run Qt &Designer"
msgstr "डिज़ाइनर कोड"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123
#, no-c-format
msgid "Use Qt Designer externally"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's "
+"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's "
"integrated designer."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163
-#: rc.cpp:1040
+#: rc.cpp:758
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Designer Binary:"
msgstr "डिज़ाइनर कोड"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174
-#: rc.cpp:1043
+#: rc.cpp:761
#, no-c-format
msgid "The full path to the Designer executable to be used"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192
-#: rc.cpp:1046
+#: rc.cpp:764
#, no-c-format
msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203
-#: rc.cpp:1049
+#: rc.cpp:767
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change Plugin Paths"
msgstr "प्लगइन्स"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Accessors"
msgstr "पहुँचः (&s)"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245
-#: rc.cpp:1055
+#: rc.cpp:773
#, no-c-format
msgid "E&xample for Member Variable of Type String"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable name:"
msgstr "फ़ाइल नामः"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272
-#: rc.cpp:1061
+#: rc.cpp:779
#, no-c-format
msgid "m_x"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:782
#, no-c-format
msgid "int x() const;"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310
-#: rc.cpp:1067
+#: rc.cpp:785
#, no-c-format
msgid "void setX(const string& theValue);"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:788
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Get method:"
msgstr "पद्धति"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329
-#: rc.cpp:1073
+#: rc.cpp:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set method:"
msgstr "पद्धति"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173
+#: rc.cpp:794 rc.cpp:6284 rc.cpp:8555
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "विन्यास"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:802 rc.cpp:807 rc.cpp:812 rc.cpp:823 rc.cpp:828
#, no-c-format
msgid ""
"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n"
@@ -1566,392 +1050,821 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375
-#: rc.cpp:1099
+#: rc.cpp:817
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>get</b> methods:"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820
#, no-c-format
msgid "set"
msgstr "सेट"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401
-#: rc.cpp:1115
+#: rc.cpp:833
#, no-c-format
msgid "Prefix for <b>set</b> methods:"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409
-#: rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:836
#, no-c-format
msgid "m_"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417
-#: rc.cpp:1121
+#: rc.cpp:839
#, no-c-format
msgid "Member <b>variable</b> prefix to remove:"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425
-#: rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:842
#, fuzzy, no-c-format
msgid "theValue"
msgstr "मान"
#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450
-#: rc.cpp:1127
+#: rc.cpp:845
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Parametername</b> in set method:"
msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:848
+#, no-c-format
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "नया परसिस्टेंस क्लास भंडार"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:851
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "डिरेक्ट्री चुनें"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "डिरेक्ट्री चुनें"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "फ़ाइल नामः"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:863
+#, no-c-format
+msgid "Creating..."
+msgstr "बनाया जा रहा है..."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:866
+#, no-c-format
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "उपवर्ग बनाएँ"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:869
+#, no-c-format
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "उपवर्ग गुण"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1130
+#: rc.cpp:908
#, no-c-format
msgid "Add Method"
msgstr "विधि जोड़ें"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1133
+#: rc.cpp:911
#, no-c-format
msgid "Inline"
msgstr "इनलाइन"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698
-#: rc.cpp:8834
-#, no-c-format
-msgid "Access"
-msgstr "पहुँच"
-
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299
#, no-c-format
msgid "Storage"
msgstr "भंडारण"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692
-#, no-c-format
-msgid "Return Type"
-msgstr "रिटर्न क़िस्म"
-
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305
#, no-c-format
msgid "Declarator"
msgstr "डिक्लेरेटर"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
-#: rc.cpp:1148
+#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid "&Add Method"
msgstr "पद्धति जोड़ें (&A)"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1151
+#: rc.cpp:929
#, no-c-format
msgid "&Delete Method"
msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
-#: rc.cpp:1154
+#: rc.cpp:932
#, no-c-format
msgid "Method Properties"
msgstr "पद्धति गुण"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
-#: rc.cpp:1157
+#: rc.cpp:935
#, no-c-format
msgid "Return t&ype:"
msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
-#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320
#, no-c-format
msgid "D&eclarator:"
msgstr "डिक्लेरेटरः (&e)"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323
#, no-c-format
msgid "S&torage:"
msgstr "भंडारणः (&t)"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
-#: rc.cpp:1166
+#: rc.cpp:944
#, no-c-format
msgid "&Inline"
msgstr "इनलाइन (&I)"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326
#, no-c-format
msgid "Acce&ss:"
msgstr "पहुँचः (&s)"
#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
-#: rc.cpp:1172
+#: rc.cpp:950
#, no-c-format
msgid "I&mplementation File"
msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल (&m)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1184
-#, no-c-format
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701
-#, no-c-format
-msgid "Type"
-msgstr "क़िस्म"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1199
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1202
-#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1205
-#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025
-#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "क़िस्मः (&y)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1226
-#, no-c-format
-msgid "Create Subclass"
-msgstr "उपवर्ग बनाएँ"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1229
-#, no-c-format
-msgid "Subclass Properties"
-msgstr "उपवर्ग गुण"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137
-#, no-c-format
-msgid "&Specialize following slots:"
-msgstr "निम्न स्लॉट स्पेशियलाइज़ करें: (&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
-#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143
-#, no-c-format
-msgid "C&lass name:"
-msgstr "वर्ग नामः (&l)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140
-#, no-c-format
-msgid "F&ile name:"
-msgstr "फ़ाइल नामः (&i)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122
-#, no-c-format
-msgid "Method"
-msgstr "पद्धति"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695
-#, no-c-format
-msgid "Specifier"
-msgstr "स्पेसिफायर"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116
-#, no-c-format
-msgid "Re&format source"
-msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&f)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119
-#, no-c-format
-msgid "Reformat source by &default"
-msgstr "डिफाल्ट से स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&d)"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43
+#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252
+#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624
+#: rc.cpp:8849
#, no-c-format
-msgid "C&reate"
-msgstr "निर्माण करें (&r)"
+msgid "..."
+msgstr "..."
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1268
+#: rc.cpp:962
#, no-c-format
msgid "Class &Templates"
msgstr "क्लास टैम्प्लेट्स (&T)"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:965
#, no-c-format
msgid "Cpp Header"
msgstr "सीपीपी हेडर"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:1274
+#: rc.cpp:968
#, no-c-format
msgid "Cpp Source"
msgstr "सीपीपी स्रोत"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:971
#, no-c-format
msgid "Objective-C Header"
msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी हेडर"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:1280
+#: rc.cpp:974
#, no-c-format
msgid "Objective-C Source"
msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी स्रोत"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:977
#, no-c-format
msgid "GTK C Header"
msgstr "जीटीके सी हेडर"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1286
+#: rc.cpp:980
#, no-c-format
msgid "GTK C Source"
msgstr "जीटीके सी स्रोत"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:983
#, no-c-format
msgid "Names"
msgstr "नाम"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
-#: rc.cpp:1292
+#: rc.cpp:986
#, no-c-format
msgid "#ifndef - #&define names:"
msgstr "#ifndef - #&define नाम:"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:989
#, no-c-format
msgid "&File names:"
msgstr "फ़ाइल नामः (&F)"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013
#, no-c-format
msgid "Lowercase"
msgstr "लोअरकेस"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016
#, no-c-format
msgid "Uppercase"
msgstr "अपरकेस"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019
#, no-c-format
msgid "Same as Class Names"
msgstr "वर्ग नाम जैसे ही"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
-#: rc.cpp:1316
+#: rc.cpp:1010
#, no-c-format
msgid "Same as File Names"
msgstr "फ़ाइल नाम जैसे ही"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1328
+#: rc.cpp:1022
#, no-c-format
msgid "&Superclass file names:"
msgstr "सुपरक्लास फ़ाइल नामः (&S)"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
-#: rc.cpp:1331
+#: rc.cpp:1025
#, no-c-format
msgid "Class Documentation"
msgstr "वर्ग दस्तावेजीकरण"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1334
+#: rc.cpp:1028
#, no-c-format
msgid "Include &author name in class documentation"
msgstr "क्लास दस्तावेज़ में लेखक का नाम शामिल करें (&a)"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1031
#, no-c-format
msgid "Generate &empty documentation strings"
msgstr "खाली दस्तावेज़ स्ट्रिंग्स ज़ेनरेट करें (&e)"
#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1340
+#: rc.cpp:1034
#, no-c-format
msgid "&Reformat source before creating files"
msgstr "फ़ाइलें बनाने से पहले स्रोत री-फॉर्मेट करें (&R)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966
#, no-c-format
-msgid "Background color:"
+msgid "New Class"
+msgstr "नया वर्ग"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1040
+#, no-c-format
+msgid "Class &Information"
+msgstr "वर्ग जानकारी (&I)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1043
+#, no-c-format
+msgid "Docu&mentation:"
+msgstr "दस्तावेजीकरणः (&m)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1046
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert a short description for your new class\n"
+"here for documentation purposes. This can be used\n"
+"to create API documentation in HTML format with\n"
+"doxygen or similar tools."
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:1052
+#, no-c-format
+msgid "File Names"
+msgstr "फ़ाइल नाम"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "&Header:"
+msgstr "हेडर: (&H)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your header file name here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:1064
+#, no-c-format
+msgid "Im&plementation:"
+msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your implementation filename here.\n"
+"It is automatically inserted while\n"
+"you select the classname, but you can\n"
+"still edit it afterwards."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:1073
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
+msgid "Create only header"
+msgstr "अवयव तैयार करें"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076
+#, no-c-format
+msgid "Class"
+msgstr "वर्ग"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120
+#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "नाम: (&N)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194
+#: rc.cpp:1082
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert your new classname here.\n"
+"You can also define template classes by specifying\n"
+"template <params> classname"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210
+#: rc.cpp:1087
+#, no-c-format
+msgid "Name&space:"
+msgstr "नेमस्पेसः (&s)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:1090
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert a name of the namespace here.\n"
+"You can define nested namespaces by specifying\n"
+"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233
+#: rc.cpp:1095
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance"
+msgstr "इनहेरिटेंस"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340
+#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "जोड़ें (&A)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876
+#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687
+#, no-c-format
+msgid "Move &Down"
+msgstr "नीचे जाएँ (&D)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978
+#, no-c-format
+msgid "&Base class:"
+msgstr "बेस वर्ग: (&B)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358
+#: rc.cpp:1113
+#, no-c-format
+msgid "Baseclass Name"
+msgstr "बेस-वर्ग नाम"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369
+#: rc.cpp:1116
+#, no-c-format
+msgid "Inheritance Type"
+msgstr "इनहेरिटेंस क़िस्म"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:1119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have "
+"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from "
+"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. "
+"You can also use template classes here (like BaseClass<int, int>)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:154
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680
+#, no-c-format
+msgid "Global"
+msgstr "वैश्विक"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463
+#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683
+#, no-c-format
+msgid "Local"
+msgstr "स्थानीय"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489
+#: rc.cpp:1128
+#, no-c-format
+msgid "Virtual"
+msgstr "आभासी"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500
+#: rc.cpp:1131
+#, no-c-format
+msgid "Public"
+msgstr "पब्लिक"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514
+#: rc.cpp:1134
+#, no-c-format
+msgid "Protected"
+msgstr "सुरक्षित"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525
+#: rc.cpp:1137
+#, no-c-format
+msgid "Private"
+msgstr "निजी"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:1143
+#, no-c-format
+msgid "Use file t&emplates"
+msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट्स इस्तेमाल करें (&e)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559
+#: rc.cpp:1146
+#, no-c-format
+msgid "Generate QOb&ject child class"
+msgstr "क्यू-ऑब्जेक्ट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&j)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567
+#: rc.cpp:1149
+#, no-c-format
+msgid "Generate Q&Widget child class"
+msgstr "क्यू-विज़ेट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&W)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575
+#: rc.cpp:1152
+#, no-c-format
+msgid "Generate G&TK+ class"
+msgstr "जीटीके+ क्लास ज़ेनरेट करें (&T)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583
+#: rc.cpp:1155
+#, no-c-format
+msgid "Use Objective-C"
+msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी का प्रयोग करें"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595
+#: rc.cpp:1158
+#, no-c-format
+msgid "Ad&vanced Information"
+msgstr "विस्तृत जानकारी (&v)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:1161
+#, no-c-format
+msgid "Constr&uctors"
+msgstr "कंस्ट्रक्टर्स (&u)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619
+#: rc.cpp:1164
+#, no-c-format
+msgid "Base Class Constructors"
+msgstr "बेस क्लास कंस्ट्रक्टर"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668
+#: rc.cpp:1167
+#, no-c-format
+msgid "C&reate Constructor >>"
+msgstr "कन्सट्रक्टर बनाएँ >> (&r)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690
+#: rc.cpp:1170
+#, no-c-format
+msgid "C&lear Selection"
+msgstr "चयन साफ करें (&l)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721
+#: rc.cpp:1173
+#, no-c-format
+msgid "&Header"
+msgstr "हेडर (&H)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756
+#: rc.cpp:1176
+#, no-c-format
+msgid "&Source"
+msgstr "स्रोत (&S)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794
+#: rc.cpp:1179
+#, no-c-format
+msgid "Methods Ov&erriding"
+msgstr "विधियाँ ओवरराइडिंग (&e)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013
+#: rc.cpp:1182
+#, no-c-format
+msgid "Methods"
+msgstr "पद्धति"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814
+#: rc.cpp:1185
+#, no-c-format
+msgid "Extend Functionality"
+msgstr "फंक्शनलिटी विस्तार"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849
+#: rc.cpp:1188
+#, no-c-format
+msgid "&Access Control"
+msgstr "पहुँच नियंत्रण (&A)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858
+#: rc.cpp:1191
+#, no-c-format
+msgid "Methods & Attributes"
+msgstr "पद्धति व विशेषताएँ"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:1194
+#, no-c-format
+msgid "Implied Modifier"
+msgstr "इम्पलाइड परिवर्धक"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880
+#: rc.cpp:1197
+#, no-c-format
+msgid "New Modifier"
+msgstr "नया परिवर्धक"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923
+#: rc.cpp:1200
+#, no-c-format
+msgid "&Generation Options"
+msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)"
+msgid "Problem Reporter"
+msgstr "समस्या रिपोर्टर"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28
+#: rc.cpp:1212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n"
+"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the "
+"editor."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39
+#: rc.cpp:1216
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "$APPNAME$"
+msgid "&Use Problem Reporter"
+msgstr "समस्या रिपोर्टर"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52
+#: rc.cpp:1219
+#, no-c-format
+msgid "Parsing"
+msgstr "पारसिंग"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57
+#: rc.cpp:1222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated "
+"timeout, after there has been any changes to the text.\n"
+"\n"
+"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76
+#: rc.cpp:1227
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "भरें- सबको नमस्कार"
+msgid "Enable &background parsing"
+msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1358
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133
+#: rc.cpp:1233
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "मुझे क्लिक करें!"
+msgid "Special &Headers"
+msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136
+#: rc.cpp:1236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a "
+"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the "
+"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros "
+"locally so that the C++ parser can understand them."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44
+#: rc.cpp:1239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&inline"
+msgstr "इनलाइन (&I)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50
+#: rc.cpp:1242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "create an inline get method"
+msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53
+#: rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#: rc.cpp:1248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&get method"
+msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#: rc.cpp:1251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "create get method"
+msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#: rc.cpp:1254
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#: rc.cpp:1257
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&set method"
+msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#: rc.cpp:1260
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "create set method"
+msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:1263
+#, no-c-format
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:1266
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "name of the get method"
+msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:1269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:1272
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "name of the set method"
+msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:1275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:1278
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "i&nline"
+msgstr "इनलाइन (&I)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:1281
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:1284
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1293
+#, no-c-format
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:1308
+#, no-c-format
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:1311
+#, no-c-format
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:1314
+#, no-c-format
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#, no-c-format
+msgid "T&ype:"
+msgstr "क़िस्मः (&y)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
@@ -1962,75 +1875,112 @@ msgstr "मुझे क्लिक करें!"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAME}"
msgstr "$APPNAME$"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
+#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr ""
+"<p>यह सिर्फ एक <i>$APPNAMELC$ है</i>. यह कोई मज़ेदार काम नहीं ही करता है."
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1350
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "मुझे क्लिक करें!"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
#, no-c-format
msgid "Output"
msgstr "आउटपुट"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1370
+#: rc.cpp:1356
#, no-c-format
msgid "Hello"
msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:1374
+#, no-c-format
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
#, no-c-format
msgid "Screen Saver Config"
msgstr "स्क्रीन सेवर कॉन्फ़िग"
#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1376
+#: rc.cpp:1380
#, no-c-format
msgid "Set some setting"
msgstr "कुछ विन्यास नियत करें"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1400
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "$APPNAME$"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1406
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
+#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "hello, world"
+msgstr "भरें- सबको नमस्कार"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
+#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgid "Background color:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
+#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<p>This is just an <i>%{APPNAMELC}</i>; it does not do anything interesting at "
-"all."
+msgid "Project age:"
+msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
+#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:1419
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
msgstr ""
-"<p>यह सिर्फ एक <i>$APPNAMELC$ है</i>. यह कोई मज़ेदार काम नहीं ही करता है."
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1442
+#: rc.cpp:1434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tracing Configuration"
msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1445
+#: rc.cpp:1437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable tracing"
msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1448
+#: rc.cpp:1440
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enable tracing</b>\n"
@@ -2040,13 +1990,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1447
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom format string"
msgstr "फ़ाइल की जानकारी"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92
-#: rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:1453
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Custom format string</b>\n"
@@ -2058,19 +2008,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:1459
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Expressions to print:"
msgstr "निगरानी के लिए एक्सप्रेशनः (&x)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1470
+#: rc.cpp:1462
#, no-c-format
msgid "Debugger Configuration"
msgstr "डिबगर कॉन्फ़िगरेशन"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1465
#, no-c-format
msgid ""
"Debug arguments can be set on the Run Options page\n"
@@ -2078,19 +2028,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1477
+#: rc.cpp:1469
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Debugger executable:"
msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1480
+#: rc.cpp:1472
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb executable"
msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1483
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
msgid ""
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
@@ -2100,19 +2050,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1486
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
msgid "Debugging &shell:"
msgstr "डिबगिंग शैलः (&s)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
#, no-c-format
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1492
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2121,7 +2071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1498
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
msgid ""
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
@@ -2130,13 +2080,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1504
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
msgid "Display &demangled names"
msgstr "बिगड़े नाम दिखाएँ (&d)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1507
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
msgid ""
"When displaying the disassembled code you\n"
@@ -2145,13 +2095,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1512
+#: rc.cpp:1504
#, no-c-format
msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
msgstr "लाइब्रेरी लोडिंग पर ब्रेकपाइंट्स विन्यास आज़माएँ (&b)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1515
+#: rc.cpp:1507
#, no-c-format
msgid ""
"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
@@ -2164,19 +2114,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1524
+#: rc.cpp:1516
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable separate terminal for application &IO"
msgstr "अनुप्रयोग आई-ओ के लिए अलग टर्मिनल सक्षम करें (&t)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1527
+#: rc.cpp:1519
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+I"
msgstr " <ऑल्ट+A>"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1530
+#: rc.cpp:1522
#, no-c-format
msgid ""
"This allows you to enter terminal input when your\n"
@@ -2186,103 +2136,103 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1536
+#: rc.cpp:1528
#, fuzzy, no-c-format
msgid "E&nable floating toolbar"
msgstr "तैरती हुई औज़ार-पट्टी सक्षम करें (&f)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr " <ऑल्ट+A>"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1542
+#: rc.cpp:1534
#, no-c-format
msgid ""
"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n"
+"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
"can also be docked into the panel.\n"
"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop."
+"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1550
+#: rc.cpp:1542
#, no-c-format
msgid "Display static &members"
msgstr "स्थिर सदस्यों को दिखाएँ (&m)"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1553
+#: rc.cpp:1545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+M"
msgstr " <ऑल्ट+A>"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1556
+#: rc.cpp:1548
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and TQt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which QString and friends rely on,\n"
+"which TQString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1564
+#: rc.cpp:1556
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Global Output Radix"
msgstr "सभी आउटपुट दृश्य"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1567
+#: rc.cpp:1559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Oct&al"
msgstr "स्थानीय"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1570
+#: rc.cpp:1562
#, fuzzy, no-c-format
msgid "He&xadecimal"
msgstr "हेडर फ़ाइल"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
#, no-c-format
msgid "Decimal"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1576
+#: rc.cpp:1568
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start Debugger With"
msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1579
+#: rc.cpp:1571
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Framestack"
msgstr "फ्रेम स्टेक"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "GDB Output"
msgstr "जीडीबी आउटपुट"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1585
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
msgid "Remote Debugging"
msgstr "रिमोट डिबगिंग"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1588
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
msgid ""
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
@@ -2293,19 +2243,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1594
+#: rc.cpp:1586
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un shell script:"
msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1597
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
msgid "Script to connect with remote application"
msgstr "रिमोट अनुप्रयोग से जुड़ने के लिए स्क्रिप्ट"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1600
+#: rc.cpp:1592
#, no-c-format
msgid ""
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
@@ -2318,13 +2268,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1607
+#: rc.cpp:1599
#, no-c-format
msgid "Script to start remote application"
msgstr "रिमोट अनुप्रयोग प्रारंभ करने के लिए स्क्रिप्ट"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:1602
#, no-c-format
msgid ""
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
@@ -2339,53 +2289,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1619
+#: rc.cpp:1611
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Run &gdb script:"
msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1622
+#: rc.cpp:1614
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Config gdb script:"
msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1625
+#: rc.cpp:1617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gdb configure script"
msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:"
#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1628
+#: rc.cpp:1620
#, no-c-format
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:1623
+#, no-c-format
+msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:1626
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename pattern:"
+msgstr "उदाहरण पैटर्न्स"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:1629
+#, no-c-format
+msgid "&Recursive"
+msgstr "रिकर्सिव (&R)"
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657
+#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope:"
msgstr "अंक"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1634
+#: rc.cpp:1635
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you "
-"don't know what this option does, just go with the default."
+"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
+"you do not know what this option does, accept the default."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1640
+#: rc.cpp:1641
#, no-c-format
msgid ""
"Qt3 include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
+#: rc.cpp:1645
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Qt4 include directories:\n"
+"Only the selected entry will be used"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1644
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
msgid ""
"TDE include directories:\n"
@@ -2393,19 +2369,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1648
+#: rc.cpp:1656
#, no-c-format
msgid "TDE Libs Headers"
msgstr "केडीई लिब्स हेडर्स"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1651
+#: rc.cpp:1659
#, no-c-format
msgid "All TDE Headers"
msgstr "सभी केडीई हेडर्स"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1654
+#: rc.cpp:1662
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
@@ -2413,369 +2389,87 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1660
+#: rc.cpp:1668
#, no-c-format
msgid ""
-"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a "
+"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
"directory of your choice here"
msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1666
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1673
-#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1676
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "उदाहरण पैटर्न्स"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1679
-#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "रिकर्सिव (&R)"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1691
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "नया क्लास बनाएँ"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "वर्ग नामः"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1703
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें"
-
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730
-#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239
-#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "फ़ाइल नामः (&F)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191
-#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "वर्ग नामः (&n)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1724
-#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519
-#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1736
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-msgstr ""
-"<?php\n"
-"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
-"define(\"FILENAME\",0);\n"
-"/*\n"
-"* @author AUTHOR\n"
-"*/\n"
-"\n"
-"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
-" //constructor\n"
-" function CLASSNAME(){\n"
-" BASECLASS::BASECLASS();\n"
-" }\n"
-" }\n"
-"}\n"
-"?>"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:1753
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "पीएचपी जानकारी"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1759
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "विकल्पः (&O)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1762
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "सामान्य"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:1765
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "प्रारंभः (&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:1768
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "संपादक में हालिया फ़ाइल इस्तेमाल करें"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:1771
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "इस फ़ाइल का उपयोग डिफाल्ट रूप में करें:"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:1774
-#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "कोड मदद"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:1777
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:1780
-#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "कोड संकेत सक्षम करें (&h)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:1783
-#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "पारसर"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:1786
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "पथ शामिल करें"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1789
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:1792
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "इनवोकेशन (&I)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1795
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts."
-msgstr ""
-"कृपया चुनें कि के-डेवलप आपके स्क्रिप्ट्स को किस प्रकार से कार्यान्वित करते हैं."
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:1798
-#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "इनवोकेशन मोड"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1801
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "पीएचपी इंटरप्रेटर को सीधे ही बुला रहे (&P)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1808
-#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "मौजूदा वेबसर्वर का उपयोग किया जा रहा है (स्थानीय या रिमोट) (&e)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:1811
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support.</font>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:1815
-#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "वेबसर्वर (&W)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:1818
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "वेबसर्वर पर रूट यूआरएल प्रोजेक्ट करें: (&r)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:1821
-#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "शैल (&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:1824
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "पीएचपी चलाने योग्यः (&e)"
+msgid "Perl"
+msgstr "पर्ल"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:1833
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1677
#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr ""
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:1839
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "ज़ेड-एन्ड एक्सटेंशन लोड करें: (&Z)"
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "प्रोग्राम्स टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&E)"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
#, no-c-format
msgid "Plugin"
msgstr "प्लगइन"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1848
+#: rc.cpp:1686
#, no-c-format
msgid "Database Name"
msgstr "डाटाबेस का नाम"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1851
+#: rc.cpp:1689
#, no-c-format
msgid "Host"
msgstr "होस्ट"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1854
+#: rc.cpp:1692
#, no-c-format
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1857
+#: rc.cpp:1695
#, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "उपयोक्तानाम"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1860
+#: rc.cpp:1698
#, no-c-format
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1863
+#: rc.cpp:1701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<i>Warning:</i> password will be saved with weak encryption."
msgstr "<i>चेतावनी</i>: पासवर्ड कमजोर एनक्रिप्शन से सहेजा जाएगा!"
#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1869
+#: rc.cpp:1707
#, no-c-format
msgid "&Test"
msgstr "जांच (&T)"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1872
-#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "पारसिंग (&P)"
-
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1881
-#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "विशेष हेडर्स (&S)"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896
-#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "पर्ल"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1899
-#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)"
-
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092
-#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "प्रोग्राम्स टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&E)"
-
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1905
+#: rc.cpp:1710
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ru&by shell:"
msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1908
+#: rc.cpp:1713
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
@@ -2784,25 +2478,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1912
+#: rc.cpp:1717
#, no-c-format
msgid "Program &arguments:"
msgstr "प्रोग्राम आर्गुमेंट्सः (&a)"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:1720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Ruby interpreter:"
msgstr "रूबी इन्टरप्रेटरः (&i)"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:1726
#, no-c-format
msgid ""
"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
@@ -2810,19 +2504,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1924
+#: rc.cpp:1729
#, no-c-format
msgid "&Main program:"
msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:1732
#, fuzzy, no-c-format
msgid "This is the name of the main program source file"
msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338
+#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Working Directory:"
msgstr "डिरेक्ट्री:"
@@ -2833,56 +2527,56 @@ msgstr "डिरेक्ट्री:"
#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1738
#, no-c-format
msgid "Run"
msgstr "चलाएँ"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1936
+#: rc.cpp:1741
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main pr&ogram"
msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:1744
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selected wi&ndow"
msgstr "चुना गया विन्डोस बन्द करें..."
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1942
+#: rc.cpp:1747
#, fuzzy, no-c-format
msgid "R&un applications in terminal"
msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1945
+#: rc.cpp:1750
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:1753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable &debugger floating toolbar"
msgstr "तैरती हुई औज़ार-पट्टी सक्षम करें (&f)"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1951
+#: rc.cpp:1756
#, no-c-format
msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1954
+#: rc.cpp:1759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show &constants in the debugger"
msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:1762
#, no-c-format
msgid ""
"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
@@ -2890,103 +2584,196 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:1765
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Trace &into Ruby libraries"
msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ में रिकर्स करें"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1963
+#: rc.cpp:1768
#, no-c-format
msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1966
+#: rc.cpp:1771
#, no-c-format
msgid "Character Coding"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:1774
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ASCII"
msgstr "&ANSI"
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1972
+#: rc.cpp:1777
#, no-c-format
msgid "EUC"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:1780
#, no-c-format
msgid "S&JIS"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:1783
#, no-c-format
msgid "UTF-&8"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:1786
#, fuzzy, no-c-format
msgid "%{APPNAMESC}_base"
msgstr "$APPNAME$"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1801
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:1810
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "नया क्लास बनाएँ"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1813
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Class Name"
+msgstr "वर्ग नामः"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1822
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें"
+
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
+#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#, no-c-format
+msgid "&File name:"
+msgstr "फ़ाइल नामः (&F)"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "पायथन"
+
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1831
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "पायथन इन्टरप्रेटरः (&i)"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:1837
+#, no-c-format
+msgid "Document Details"
+msgstr "दस्तावेज विवरण"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:1840
+#, no-c-format
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "इस दस्तावेज़ के बारे में विवरण नीचे भरें."
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#, no-c-format
+msgid "Author"
+msgstr "लेखक"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
+#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:1849
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "कम्पनी"
+
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:1852
#, no-c-format
msgid "CSharp"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:1855
#, fuzzy, no-c-format
msgid "CSharp &interpreter:"
msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)"
+#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
+#: rc.cpp:1864
+#, no-c-format
+msgid "&Parsing"
+msgstr "पारसिंग (&P)"
+
+#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
+#: rc.cpp:1873
+#, no-c-format
+msgid "&Special Headers"
+msgstr "विशेष हेडर्स (&S)"
+
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:1888
#, no-c-format
msgid "Ftnchek Options"
msgstr "Ftnchek विकल्प"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:1891
#, no-c-format
msgid "&1"
msgstr "&1"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:2011
+#: rc.cpp:1894
#, no-c-format
msgid "&External subprograms without definition"
msgstr "बिना परिभाषा के बाहरी उप-प्रोग्राम्स (&E)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:1897
#, no-c-format
msgid "&Divisions"
msgstr "डिवीजन्स (&D)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2017
+#: rc.cpp:1900
#, no-c-format
msgid "&Identifiers without explicit type"
msgstr "सुस्पष्ट क़िस्म के बगैर पहचानकर्ता (&I)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2020
+#: rc.cpp:1903
#, no-c-format
msgid "&Assume functions have no side effects"
msgstr "मान लें कि फ़ॅक्शन्स में कोई पार्श्व प्रभाव नहीं हैं (&A)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:1906
#, no-c-format
msgid "Ar&guments:"
msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
@@ -2995,1878 +2782,1467 @@ msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050
-#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077
+#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr "सभी"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080
+#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
#, no-c-format
msgid "Only the following:"
msgstr "सिर्फ निम्नः"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:2038
+#: rc.cpp:1921
#, no-c-format
msgid "Common &blocks:"
msgstr "स्तम्भ ब्लॉक्सः (&b)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:2041
+#: rc.cpp:1924
#, no-c-format
msgid "&2"
msgstr "&2"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:1930
#, no-c-format
msgid "&Truncation and roundoff errors:"
msgstr "टर्नकेशन तथा राउंडऑफ त्रुटियाँ: (&T)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:2053
+#: rc.cpp:1936
#, no-c-format
msgid "&Use of variables:"
msgstr "वेरिएबल का उपयोगः (&U)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:2062
+#: rc.cpp:1945
#, no-c-format
msgid "&3"
msgstr "&3"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:1954
#, no-c-format
msgid "Fortran 77 language &extensions:"
msgstr "फ़ोरट्रॉन 77 भाषा एक्सटेंशन्स: (&e)"
#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:1957
#, no-c-format
msgid "Other &portability warnings:"
msgstr "अन्य पोर्टेबिलिटी चेतावनियाँ: (&p)"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "पायथन"
+msgid "Class &name:"
+msgstr "वर्ग नामः (&n)"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2089
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:1981
#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "पायथन इन्टरप्रेटरः (&i)"
+msgid "Class &template:"
+msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:2095
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "दस्तावेज विवरण"
+msgid "&Directory:"
+msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:2098
+#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
+#: rc.cpp:1993
#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "इस दस्तावेज़ के बारे में विवरण नीचे भरें."
+msgid ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
+msgstr ""
+"<?php\n"
+"if (!defined(\"FILENAME\")){\n"
+"define(\"FILENAME\",0);\n"
+"/*\n"
+"* @author AUTHOR\n"
+"*/\n"
+"\n"
+"class CLASSNAME extends BASECLASS {\n"
+" //constructor\n"
+" function CLASSNAME(){\n"
+" BASECLASS::BASECLASS();\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}\n"
+"?>"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2010
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PHP Options"
+msgstr "विकल्पः (&O)"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2013
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Genera&l"
+msgstr "सामान्य"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
+#: rc.cpp:2016
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Startup"
+msgstr "प्रारंभः (&S)"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:2019
#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक"
+msgid "Use current file in editor"
+msgstr "संपादक में हालिया फ़ाइल इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2022
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &this file as default:"
+msgstr "इस फ़ाइल का उपयोग डिफाल्ट रूप में करें:"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2025
#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "नाम:"
+msgid "Code Help"
+msgstr "कोड मदद"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:2107
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2028
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Enable code completion"
+msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:2031
#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "कम्पनी"
+msgid "Enable code &hinting"
+msgstr "कोड संकेत सक्षम करें (&h)"
-#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2034
+#, no-c-format
+msgid "Parser"
+msgstr "पारसर"
+
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
+#: rc.cpp:2037
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Implement Slots"
-msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)"
+msgid "PHP &include path:"
+msgstr "पथ शामिल करें"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:2152
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2040
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका "
+msgid "Ena&ble realtime parser"
+msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:2155
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:2043
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KDevelop could not open"
-msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)"
+msgid "In&vocation"
+msgstr "इनवोकेशन (&I)"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:2158
-#, no-c-format
-msgid "Some URL"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:2046
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
msgstr ""
+"कृपया चुनें कि के-डेवलप आपके स्क्रिप्ट्स को किस प्रकार से कार्यान्वित करते हैं."
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:2161
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:2049
#, no-c-format
-msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
-msgstr ""
+msgid "Invocation Mode"
+msgstr "इनवोकेशन मोड"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
-#: rc.cpp:2164
-#, no-c-format
-msgid "What Do You Want to Do?"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:2052
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
+msgstr "पीएचपी इंटरप्रेटर को सीधे ही बुला रहे (&P)"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
-#: rc.cpp:2167
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
+#: rc.cpp:2055
#, no-c-format
-msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">The php executable is called directly. Ideal for developers "
+"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
+"You need a correctly installed php cgi version.</font>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:2170
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2059
#, no-c-format
-msgid "Open it in KDevelop as plain text"
-msgstr ""
+msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
+msgstr "मौजूदा वेबसर्वर का उपयोग किया जा रहा है (स्थानीय या रिमोट) (&e)"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:2173
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
+#: rc.cpp:2062
#, no-c-format
-msgid "Always open this mimetype as text"
+msgid ""
+"<font size=\"+1\">Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
+"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
+"PHP support.</font>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2182
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
-msgid "General Settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
+msgid "&Webserver"
+msgstr "वेबसर्वर (&W)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
-#: rc.cpp:2185
-#, no-c-format
-msgid "Absolute Path"
-msgstr "एब्सल्यूट पाथ"
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
+#: rc.cpp:2069
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
+msgstr "वेबसर्वर पर रूट यूआरएल प्रोजेक्ट करें: (&r)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2188
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
-msgid "Relative to Project File"
-msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित"
+msgid "&Shell"
+msgstr "शैल (&S)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "वर्णनः"
+msgid "PHP &executable:"
+msgstr "पीएचपी चलाने योग्यः (&e)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2194
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
-msgid "Project directory:"
-msgstr "परियोजना डिरेक्ट्रीः"
+msgid "PHP &Ini File:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605
+#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "लेखकः"
+msgid "Load &Zend extension:"
+msgstr "ज़ेड-एन्ड एक्सटेंशन लोड करें: (&Z)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608
+#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
-msgid "Email:"
-msgstr "ईमेलः"
+msgid "PHP Information"
+msgstr "पीएचपी जानकारी"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
-msgid "Version:"
-msgstr "संस्करण :"
+msgid "Add Class"
+msgstr "वर्ग जोड़ें"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2206
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
-msgid ""
-"Project Version\n"
-"You may need to run automake & friends to update\n"
-"the version in all files after changing this."
-msgstr ""
+msgid "&Implements"
+msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2211
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $EMAIL$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
+msgid "&Class"
+msgstr "वर्ग (&C)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
-#: rc.cpp:2215
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid ""
-"Used in templates as $AUTHOR$\n"
-"Placed in the AUTHORS file"
-msgstr ""
+msgid "&Abstract"
+msgstr "एब्सट्रेक्ट (&A)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:2219
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
-msgid "Where the project starts."
-msgstr ""
+msgid "&Interface"
+msgstr "इंटरफेस (&I)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2222
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "Please select a project directory"
-msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
-
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
-#: rc.cpp:2225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default encoding:"
-msgstr "डिफाल्टः (&D)"
+msgid "&Public"
+msgstr "पब्लिक (&P)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:2228
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:2126
#, no-c-format
-msgid "Default encoding used when opening text files"
-msgstr ""
+msgid "P&rotected"
+msgstr "प्रोटेक्टेड (&r)"
-#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:2231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text that stays in the project file."
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid "Pri&vate"
+msgstr "प्राइवेट (&v)"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugin Selection"
-msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
+#: rc.cpp:2132
+#, no-c-format
+msgid "&Final"
+msgstr "अंतिम (&F)"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugins:"
-msgstr "प्लगइन्स"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
+#: rc.cpp:2135
+#, no-c-format
+msgid "&Extends:"
+msgstr "एक्सटेंड्सः (&E)"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2240
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
+#: rc.cpp:2141
#, no-c-format
-msgid "Make this the default for this profile:"
-msgstr ""
+msgid "&Source path:"
+msgstr "स्रोत पथः (&S)"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
-#: rc.cpp:2243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save &as Default"
-msgstr "डिफाल्ट (&f)"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
+#: rc.cpp:2147
+#, no-c-format
+msgid "&Create default constructor"
+msgstr "डिफाल्ट कंस्ट्रक्टर बनाएँ (&C)"
-#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
+#: rc.cpp:2150
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr ""
+msgid "Create &main method"
+msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Form2"
-msgstr "फॉर्म1"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
+#: rc.cpp:2153
+#, no-c-format
+msgid "&Documentation"
+msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
-#: rc.cpp:2258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lo&ad last project on startup"
-msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
+#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
+#, no-c-format
+msgid "&License:"
+msgstr "लाइसेंसः (&L)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
-#: rc.cpp:2261
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
+#: rc.cpp:2159
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup"
-msgstr ""
+msgid "LGPL"
+msgstr "एलजीपीएल"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
-#: rc.cpp:2264
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
+#: rc.cpp:2162
#, no-c-format
-msgid ""
-"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
-"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on "
-"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
-"readily proceed."
-msgstr ""
+msgid "GPL"
+msgstr "जीपीएल"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
-#: rc.cpp:2267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
-msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
+#: rc.cpp:2165
+#, no-c-format
+msgid "QPL"
+msgstr "क्यूपीएल"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
-#: rc.cpp:2270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Line wrappin&g"
-msgstr "पंक्ति रैपिंगः (&w)"
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
+#, no-c-format
+msgid "Application"
+msgstr "अनुप्रयोग"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
-#: rc.cpp:2273
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
+#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window"
-msgstr ""
+msgid "&Parameters:"
+msgstr "पैरामीटर्सः (&P)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
-#: rc.cpp:2276
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
+#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
-"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
-"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
-"not want the lines wrap around."
-msgstr ""
+msgid "&Executable:"
+msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
-#: rc.cpp:2279
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Compiler output:"
-msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)"
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
+#, no-c-format
+msgid "Valgrind"
+msgstr "वेलग्रिंड"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
-#: rc.cpp:2282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Very Short"
-msgstr "अत्यंत छोटा (&V)"
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:2189
+#, no-c-format
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "मेमोरी लीक चेक करें (&l)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
-#: rc.cpp:2285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Short"
-msgstr "छोटा (&S)"
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:2192
+#, no-c-format
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "अब तक पहुँच योग्य ब्लॉक दिखाएँ (&S)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
-#: rc.cpp:2288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Long"
-msgstr "लॉग"
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
+#, no-c-format
+msgid "&Trace children"
+msgstr "चिल्ड्रन ट्रेस करें (&T)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
-#: rc.cpp:2291
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
#, no-c-format
-msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
-msgstr ""
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः (&a)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
-#: rc.cpp:2294
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
#, no-c-format
-msgid ""
-"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
-"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
-"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in "
-"this field. \n"
-"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
-"compiled. \n"
-"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
-"readable. \n"
-"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
-msgstr ""
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "एक्जीक्यूटेबलः (&x)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:2216
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
-msgstr "आउटपुट संकेत संदेश"
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "वेलग्रिंड"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:2219
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default pro&jects directory:"
-msgstr "डिफाल्ट परियोजना डिरेक्ट्रीः (&p)"
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2222
#, no-c-format
-msgid "Set the directory where you want your projects in."
-msgstr ""
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
-"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
-"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a "
-"subdirectory."
-msgstr ""
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव (&a)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2231
#, no-c-format
-msgid "Window &font:"
-msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)"
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "सभी सबस्ट्रिंग्स (&u)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:2234
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &TDE setting"
-msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें"
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:2237
#, no-c-format
-msgid "Use the terminal as set in KControl"
-msgstr ""
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
-#: rc.cpp:2321
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
+#: rc.cpp:2240
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
-"components, Component Chooser."
-msgstr ""
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "लक्ष्य उल्लेखित करने के लिए रेगएक्सपी इस्तेमाल करें"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
-#: rc.cpp:2324
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
+#: rc.cpp:2243
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Other:"
-msgstr "अन्यः (&t)"
+msgid "E&dit"
+msgstr "संपादक"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
-#: rc.cpp:2327
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
+#: rc.cpp:2246
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
-msgstr ""
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "रेगएक्सपी संपादक खोलता है. यदि संस्थापित है तभी सक्षम होगा."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
-#: rc.cpp:2330
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
+#: rc.cpp:2249
#, no-c-format
-msgid "Choose some other terminal different from the default one."
-msgstr ""
+msgid "Enter the regexp here"
+msgstr "यहाँ रेगएक्सपी प्रविष्ट करें"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
-#: rc.cpp:2333
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
+#: rc.cpp:2252
#, no-c-format
-msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
-msgstr ""
+msgid "Target Files in Project"
+msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
-#: rc.cpp:2336
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
+#: rc.cpp:2255
#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt>"
-"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab.</qt>"
-msgstr ""
+msgid "A&ll files"
+msgstr "सभी फ़ाइलें (&l)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
-#: rc.cpp:2348
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
+#: rc.cpp:2258
#, no-c-format
-msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application"
-msgstr ""
+msgid "All files in the project will be considered."
+msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
-#: rc.cpp:2357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &Qt Designer"
-msgstr "डिज़ाइनर कोड"
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
+#: rc.cpp:2261
+#, no-c-format
+msgid "&Open files only"
+msgstr "सिर्फ खुली फ़ाइलें (&O)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
-#: rc.cpp:2366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory &navigation messages"
-msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश (&D)"
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
+#: rc.cpp:2264
+#, no-c-format
+msgid "Only open project files will be considered."
+msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
-#: rc.cpp:2372
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
+#: rc.cpp:2267
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
-msgstr ""
+msgid "Files under &path:"
+msgstr "पथ में दी गई फ़ाइलें: (&p)"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
-#: rc.cpp:2375
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
+#: rc.cpp:2270
#, no-c-format
-msgid ""
-"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
-"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
-"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop "
-"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
-"which directories make worked in."
+msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
+"सिर्फ इसी डिरेक्ट्री या सब-डिरेक्ट्री की परियोजना फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
-#: rc.cpp:2378
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
+#: rc.cpp:2273
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force english compiler output"
-msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट"
+msgid "Expression is invalid."
+msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!"
-#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
-#: rc.cpp:2381
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
+#: rc.cpp:2276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fi&nd"
+msgstr "अंतिम (&F)"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
+#: rc.cpp:2279
#, no-c-format
-msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
-msgstr ""
+msgid "Start looking for possible replacement targets."
+msgstr "संभावित प्रतिस्थापन लक्ष्यों के लिए देखें"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2384
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
+#: rc.cpp:2285
#, no-c-format
-msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform"
-msgstr ""
+msgid "Strings"
+msgstr "स्ट्रिंग्स"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Profile"
-msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
+#: rc.cpp:2288
+#, no-c-format
+msgid "&Text to find:"
+msgstr "ढूंढने के लिए पाठ: (&T)"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453
-#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
+#: rc.cpp:2291
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+msgid "Target string"
+msgstr "लक्ष्य स्ट्रिंग"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
+#: rc.cpp:2294
#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
+msgid "&Replacement text:"
+msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Profile"
-msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
+#: rc.cpp:2297
+#, no-c-format
+msgid "The replacement string"
+msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
-#: rc.cpp:2408
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2300
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Derived properties:"
-msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
-#: rc.cpp:2411
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Own properties:"
-msgstr "गुणः (&P)"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
+#: rc.cpp:2303
+#, no-c-format
+msgid "Code Tooltip"
+msgstr "कोड टूलटिप"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
-#: rc.cpp:2414
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
+#: rc.cpp:2306
#, no-c-format
-msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgid ""
+"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
+"containing the text in the area surrounding it. "
+"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
+"context box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enabled:"
-msgstr "सक्षम"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plugin Name"
-msgstr "प्लगइन"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
-#: rc.cpp:2423
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disabled:"
-msgstr "अक्षम"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:2309
#, no-c-format
-msgid "<-"
-msgstr "<-"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
-#: rc.cpp:2435
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available plugins:"
-msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
-
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Generic Name"
-msgstr "बनाएँ (&G)"
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:2312
#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ: (&L)"
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:2450
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
-#: rc.cpp:2468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Generic name:"
-msgstr "बनाएँ (&G)"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:2318
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "वर्णनः (&D)"
+msgid "&Never"
+msgstr "कभी नहीं (&N)"
-#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:2324
#, no-c-format
-msgid "No options available for this VCS."
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2477
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "New Subversion Project"
-msgstr "नया सबवर्सन परियोजना"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
-#: rc.cpp:2480
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Import address:"
-msgstr "आयात पताः (&I)"
+msgid "&Always"
+msgstr "हमेशा (&A)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
-#: rc.cpp:2483
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:2330
#, no-c-format
-msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
-msgstr "मानक डिरेक्ट्रीज़ तैयार करें (टैग्स/ट्रंक/ब्रांचेस/)? (&S)"
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Log View"
-msgstr "सबवर्सन"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2498
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2336
#, no-c-format
-msgid "Do not show logs before branching point"
-msgstr ""
+msgid "Search term:"
+msgstr "सर्च टर्म: "
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "End Revision"
-msgstr "संशोधन"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:2339
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "ढूंढें"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2345
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&By Revision Number"
-msgstr "संशोधनः (&R)"
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:2354
#, no-c-format
-msgid "B&y Revision Specifier"
+msgid "Go to first match"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "चेंजलागः (&h)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2513
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Revision"
-msgstr "संशोधन"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2522
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Merge"
-msgstr "सबवर्सन संदेश"
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:2363
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination"
-msgstr "वर्णन"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2528
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:2370
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Destination working path"
-msgstr "वर्णन"
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "निर्णायक स्थान"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2531
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:2373
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 1"
-msgstr "स्रोत (&S)"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number:"
-msgstr "नाम:"
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "परियोजना प्रबंधक"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
-#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982
#, no-c-format
-msgid "Keyword:"
-msgstr ""
+msgid "&Location:"
+msgstr "स्थानः (&L)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736
-#, no-c-format
-msgid "HEAD"
-msgstr "हेड"
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
-#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "BASE"
-msgstr ""
+msgid "&Title:"
+msgstr "शीर्षकः (&T)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576
-#, no-c-format
-msgid "COMMITTED"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:2406
#, no-c-format
-msgid "PREV"
+msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source URL or working path:"
-msgstr "स्रोत पथः (&S)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2412
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify revision as"
-msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
+msgid "Type:"
+msgstr "क़िस्मः (&T)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2558
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:2415
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source 2"
-msgstr "स्रोत (&S)"
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "स्थानः"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
-#: rc.cpp:2591
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
-msgstr ""
-"बाध्य कर मिटाएँ (स्थानीय परिवर्धित फ़ाइलें / नॉन वर्सन्ड फ़ाइलें मिटाएँ)"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439
+#, no-c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
-#: rc.cpp:2594
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:2442
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "--non-recursive"
-msgstr "रिकर्सिव (&R)"
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
-#: rc.cpp:2597
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675
#, no-c-format
-msgid "--ignore-ancestry"
-msgstr ""
+msgid "&Edit..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2600
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2454
#, no-c-format
-msgid ""
-"--dry-run (Only receive full result notification\n"
-" without actually modifying working copy)"
-msgstr ""
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "पूर्ण पाठ से ढूंढें (&S)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2604
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:2457
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Switch"
-msgstr "सबवर्सन"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2607
-#, no-c-format
-msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
-msgstr ""
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2616
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:2460
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Repository URL"
-msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:2463
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working copy to switch"
-msgstr "डिरेक्ट्री:"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2622
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:2466
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Mode"
-msgstr "डिरेक्ट्री:"
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:2469
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch"
-msgstr "रिकर्सिव स्विच"
+msgid "O&ther"
+msgstr "अन्यः (&t)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:2628
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:2472
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "svn switch --relocation"
-msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:2475
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New destination URL"
-msgstr "वर्णनः"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
-#: rc.cpp:2634
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:2478
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Diff"
-msgstr "सबवर्सन"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
-#: rc.cpp:2640
-#, no-c-format
-msgid "Subversion Module Checkout"
-msgstr "सबवर्सन मॉड्यूल चेकआउट"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
-#: rc.cpp:2643
-#, no-c-format
-msgid "Server Settings"
-msgstr "सर्वर विन्यास"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
-#: rc.cpp:2646
-#, no-c-format
-msgid "Checkout &from:"
-msgstr "से चेकआउटः (&f)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
-#: rc.cpp:2649
-#, no-c-format
-msgid "&Revision:"
-msgstr "संशोधनः (&R)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
-#: rc.cpp:2655
-#, no-c-format
-msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
-msgstr "इस परियोजना में मानक ट्रंक/ब्रांचेस/टैग्स/डिरेक्ट्रीस हैं (&T)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
-#: rc.cpp:2664
-#, no-c-format
-msgid "Local Directory"
-msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
-#: rc.cpp:2667
-#, no-c-format
-msgid "C&heckout in:"
-msgstr "में चेकआउटः (&h)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
-#: rc.cpp:2670
-#, no-c-format
-msgid "&Name of the newly created directory:"
-msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2679
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:2481
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Log Message"
-msgstr "संदेश"
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434
-#, no-c-format
-msgid "Ca&ncel"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:2484
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "नई वस्तु"
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:2487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2694
-#, no-c-format
-msgid "Keep Locks"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:2490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
-#: rc.cpp:2703
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:2493
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "रिकर्सिव (&R)"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "पोर्ट"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid "SSL Certificate Trust"
+msgid "Sta&ndard font:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
-#: rc.cpp:2709
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:2499
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Subversion Copy"
-msgstr "सबवर्सन"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:2721
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
+msgid "&Zoom factor:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
-#: rc.cpp:2724
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:2505
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Requested Local Path"
-msgstr "पथ"
+msgid "20"
+msgstr "2"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:2508
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source Revision"
-msgstr "संशोधन"
+msgid "40"
+msgstr "4"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
-#: rc.cpp:2730
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:2511
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by number:"
-msgstr "स्पेसिफायर"
+msgid "60"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
-#: rc.cpp:2733
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:2514
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify by keyword:"
-msgstr "स्पेसिफायर"
+msgid "80"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
-#: rc.cpp:2742
-#, no-c-format
-msgid "WORKING"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:2517
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "90"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:2520
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source"
-msgstr "स्रोत (&S)"
+msgid "95"
+msgstr "5"
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "Specify by the repository URL of this item"
+msgid "100"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:2526
#, no-c-format
-msgid "Specify by local path of this item"
+msgid "105"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
-#: rc.cpp:2754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not do anything"
-msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adds subversion menus to project.\n"
-"\n"
-"NOTE: Unless you import the project\n"
-"out of tdevelop, you will not be able\n"
-"to perform any subversion operations."
+msgid "110"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2771
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:2532
#, no-c-format
-msgid ""
-"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
-"the repository"
+msgid "120"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:2535
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates project, imports it into the subversion\n"
-"repository and checks it out as a working copy.\n"
-"\n"
-"NOTE: The repository has to exist.\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
+msgid "140"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
-#: rc.cpp:2788
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:2538
#, no-c-format
-msgid ""
-"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
-"file:///home/user/subversion/mynewproject"
+msgid "160"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:2792
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Repository:"
-msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
-
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:2795
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location.\n"
-"The repository has to exist -\n"
-"eg. been created with 'svnadmin'"
+msgid "180"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2800
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:2544
#, no-c-format
-msgid ""
-"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
-"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
-"will be created. \n"
-"\n"
-"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
-"directories will be created and the project imported into the trunk "
-"subdirectory:\n"
-"http://localhost/svn/projectname\n"
-"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
-"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
-"http://localhost/svn/projectname/trunk"
+msgid "200"
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
-#: rc.cpp:2809
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:2547
#, no-c-format
-msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
+msgid "250"
msgstr ""
-"यह फ़ॉर्म आपको आपकी नई परियोजना के लिए सीवीएस भण्डार तैयार करने देता है."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
-#: rc.cpp:2812
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:2550
#, no-c-format
-msgid "Release &tag:"
-msgstr "रिलीज टैगः (&t)"
+msgid "300"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
-#: rc.cpp:2815
-#, no-c-format
-msgid "Enter the name of the repository"
-msgstr "भण्डार का नाम भरें"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tag"
+msgstr "टैगः (&T)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
-#: rc.cpp:2818
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Repository name goes here.\n"
-"Most of the thime you'll just reuse the project name"
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
msgstr ""
-"सीवीएस भण्डार का नाम यहाँ जाएगा.\n"
-"अधिकतर तो आपको सिर्फ परियोजना नाम ही उपयोग करना होगा"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078
-#, no-c-format
-msgid "vendor"
-msgstr "विक्रेता"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
-#: rc.cpp:2825
-#, no-c-format
-msgid "Enter the vendor name"
-msgstr "विक्रेता नाम भरें"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
-#: rc.cpp:2828
-#, no-c-format
-msgid "&Message:"
-msgstr "संदेशः (&M)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123
-#, no-c-format
-msgid "&Module:"
-msgstr "मॉडयूलः (&M)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090
-#, no-c-format
-msgid "&Vendor tag:"
-msgstr "विक्रेता टैगः (&V)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2837
-#, no-c-format
-msgid "new project"
-msgstr "नई परियोजना"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2840
-#, no-c-format
-msgid "Repository creation message"
-msgstr "भण्डार तैयार करने का संदेश"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "प्रारंभ"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2846
-#, no-c-format
-msgid "Tag that will be associated with initial state"
-msgstr "आरंभिक स्थिति के साथ सम्बन्धित करने के लिए टैग"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2849
-#, no-c-format
-msgid "&Server path:"
-msgstr "सर्वर पथः (&S)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2852
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "Enter your CVS Root location"
-msgstr "अपना सीवीएस रूट स्थान भरें."
+msgid "Lookup:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
-#: rc.cpp:2855
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:2568
#, no-c-format
msgid ""
-"CVS Root location goes here, for example:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
msgstr ""
-"सीवीएस रूट स्थान यहाँ भरना होगा, जैसे कि:"
-"<ul>\n"
-"<li>/home/cvsroot or</li>"
-"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2859
-#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2862
-#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "ssh"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:2865
-#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "इनिट रूट (&r)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:2868
-#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "जाँचें कि क्या आपने नया सीवीएस रूट पारिभाषित किया है"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2871
-#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "भण्डार में भरें"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2874
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "संदेश (&M)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:2571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hits:"
+msgstr "हिट्स"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2877
-#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "चेंजलॉग में जोड़ें: (&A)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "तारीख़"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2880
-#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr "लॉग फ़ाइलनाम पथ बदलें (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Regenerate"
+msgstr "रीजेनरेट (&R)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:2883
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2580
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Changelog filename path</b>"
-"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"Press to regenerate CTags database."
+"<p>This will take some time on a large project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2892
-#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "अद्यतन/रिवर्ट करें ज़ारी/शाखा/तारीख़"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2895
-#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "संशोधन"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:2898
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2583
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "हेड से अति वर्तमान (&M)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:2901
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "एक मनमाना रिवीज़न/टैग/शाखा: (&r)"
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2904
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2589
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgid "Target tags file path:"
msgstr ""
-"अपने प्रोग्राम का ज़ारी करने का नाम यहाँ टाइप करें (हेड के लिए खाली छोड़ें)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:2907
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:2592
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
-msgstr ""
-"फ़ील्ड को ज़ारी या शाखा नाम से भरें (जैसे कि <i>इसे-बढ़िया-बनाएँ, "
-"के-डेवलप-अल्फ़ा5, ...</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:2910
-#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "कोई भी मनमानी तारीख़ः (&d)"
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "डिरेक्ट्री:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:2913
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:2595
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
-msgstr "फ़ील्ड को एक तारीख़ से भरें (जैसे कि <i>20030204</i>)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:2916
-#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "अतिरिक्त विकल्प"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2919
-#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr "जब फ़ाइल स्थानीय परिवर्धित हो तो भी एनफोर्स करें (रिवर्ट) (&E)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:2928
-#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "सीवीएस सर्वर कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "&Create"
+msgstr "निर्माण करें (&r)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2934
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "स्थानीय गंतव्य डिरेक्ट्रीः (&d)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:2937
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr "सर्वर पथ (जैसे कि- :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde): (&S)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2940
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "मॉड्यूल चुनें"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:2946
-#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "टैग/शाखाः (&T)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:2949
-#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "प्रून डिरेक्ट्रीज़ (&P)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:2952
-#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "यदि आवश्यक हो सबडिरेक्ट्रीज़ बनाएँ"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:2955
-#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "मॉडयूल"
+msgid "C&ancel"
+msgstr "चेंजलागः (&h)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:2958
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:2601
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "पथ"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:2961
-#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "मॉड्यूल्स सूची लाएँ (&F)"
+msgid "Add tags file"
+msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:2964
-#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "सर्वर से मॉड्यूल्स सूची लाएँ"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:2607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "टैगफाइल्स"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:2967
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgid "O&K"
msgstr ""
-"आपके द्वारा उल्लेखित किए गए सर्वर में से मॉड्यूल सूची लाने के लिए क्लिक करें"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137
-#, no-c-format
-msgid "Editors"
-msgstr "संपादक"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2976
-#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "सीवीएस भण्डार पर टैग फ़ाइलें"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2979
-#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:2982
-#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "टैग शाखा के रूप में (&b)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:2985
-#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "बाध्य करें (&F)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2994
-#, no-c-format
-msgid "Choose Revisions to Diff"
-msgstr "डिफ़ में संशोधन चुनें"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:2997
-#, no-c-format
-msgid "Build Difference Between"
-msgstr "के बीच बिल्ड अन्तर"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
-#: rc.cpp:3000
-#, no-c-format
-msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
-msgstr "स्थानीय नक़ल तथा एक मनमाना संशोधनः (&r)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3003
-#, no-c-format
-msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
-msgstr "दो मनमाने संशोधन/टैग्सः (&T)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
-#: rc.cpp:3006
-#, no-c-format
-msgid "Revision A:"
-msgstr "संशोधन A:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3009
-#, no-c-format
-msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
-msgstr "तुलना करने के लिए द्वितीय संशोधन (हेड के विरूद्ध डिफ़ खाली छोड़ें)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
-#: rc.cpp:3012
-#, no-c-format
-msgid "First revision to compare"
-msgstr "तुलना करने के लिए प्रथम संशोधन"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
-#: rc.cpp:3015
-#, no-c-format
-msgid "Revision B:"
-msgstr "संशोधन B:"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3018
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local cop&y and HEAD"
-msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "सामान्य"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2619
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Local copy a&nd BASE"
-msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3030
-#, no-c-format
-msgid "CVS Options"
-msgstr "सीवीएस विकल्प"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3033
-#, no-c-format
-msgid "Common Settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3036
-#, no-c-format
-msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
-msgstr "रिमोट शेल (CVS_RSH एनवायरनमेंट वेरिएबल): (&R)"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3039
-#, no-c-format
-msgid "sets the CVS_RSH variable"
-msgstr "CVS_RSH चर नियत करता है"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2622
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:3042
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2625
#, no-c-format
msgid ""
-"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
-"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
-"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:3045
-#, no-c-format
-msgid "CVS server &location:"
-msgstr "सीवीएस सर्वर स्थानः (&l)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3048
-#, no-c-format
-msgid "When Updating"
-msgstr "जब अद्यतन किया जाए"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:2628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3051
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:2631
#, no-c-format
-msgid "Create &new directories (if any)"
-msgstr "नई डिरेक्ट्रीज़ बनाएँ (यदि कोई हो) (&n)"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:3054
-#, no-c-format
-msgid "&Prune empty directories"
-msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:2634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "समूह: %1"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:3057
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2637
#, no-c-format
-msgid "&Update subdirectories too"
-msgstr "सब-डिरेक्ट्रीज़ को भी अद्यतन करें (&U)"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:3060
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2643
#, no-c-format
-msgid "When Committing/Removing"
-msgstr "जब भर रहे / निकाल रहे हों"
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3063
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:2646
#, no-c-format
-msgid "&Be recursive"
-msgstr "रिकर्सिव हों (&B)"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
-#: rc.cpp:3066
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:2649
#, no-c-format
-msgid "When Creating Diffs"
-msgstr "जब डिफ़ बनाया जा रहा है"
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3069
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:2652
#, no-c-format
-msgid "Use these e&xtra options:"
-msgstr "इन अतिरिक्त विकल्पों का इस्तेमाल करें: (&x)"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:3072
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2655
#, no-c-format
-msgid "Con&text lines:"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियाँ: (&t)"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3075
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:2658
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "भण्डार का नाम भरें"
+msgid "Paths"
+msgstr "पथ"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:3081
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "भण्डार में भरें (&C)"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
+"exuberant-ctags</i>."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3084
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2664
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "भण्डार में भरें"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "छवियों का पथ."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:3087
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2670
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "मॉडयूलः (&M)"
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3093
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:2673
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "रिलीज टैगः (&t)"
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220
-#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:2676
#, no-c-format
-msgid "Co&mment:"
-msgstr "टिप्पणीः (&m)"
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:2679
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:3102
-#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr ""
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "अन्य"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3108
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:2682
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+msgid "&Create..."
+msgstr "बनाया जा रहा है..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:3111
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:2688
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "मिटाएँ (&m)"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3114
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:2694
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)"
+msgid "Tags file"
+msgstr "टैगफाइल्स"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:3120
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
+msgid "File List"
msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)"
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
-#: rc.cpp:3129
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2700
#, no-c-format
-msgid "PartExplorer"
-msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर"
+msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3132
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
-"information about TDE services and TDETrader"
+"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
+"disable it then"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3135
-#, no-c-format
-msgid "TDE service &type:"
-msgstr "केडीई सेवा क़िस्मः (&t)"
-
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3138
-#, no-c-format
-msgid "&Additional constraints:"
-msgstr "अतिरिक्त प्रतिबन्ध: (&A)"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
+#: rc.cpp:2709
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only save project files in a session"
+msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
-#: rc.cpp:3141
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
-"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
msgstr ""
-"<b>प्रतिबन्ध</b>अतिरिक्त प्रतिबन्ध लिख कर अपनी क्वेरी को परिष्कृत करें जैसे कि "
-"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3144
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:2718
#, no-c-format
-msgid "&Results"
-msgstr "परिणाम (&R)"
+msgid "Close all open files before opening a session"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:3147
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना"
+msgid ""
+"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790
-#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव (&a)"
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2727
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Projectviews"
+msgstr "परियोजना संस्करण"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:3156
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
+#: rc.cpp:2730
#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "सभी सबस्ट्रिंग्स (&u)"
+msgid "Open this session after project load:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:3159
+#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:2733
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)"
+msgid "select a session"
+msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:3162
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)"
+msgid "File Group View"
+msgstr "फ़ाइल समूह दृश्य"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:3165
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:2739
#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "लक्ष्य उल्लेखित करने के लिए रेगएक्सपी इस्तेमाल करें"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:3168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "संपादक"
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:3171
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "रेगएक्सपी संपादक खोलता है. यदि संस्थापित है तभी सक्षम होगा."
+msgid "Group"
+msgstr "समूह"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:3174
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:2745
#, no-c-format
-msgid "Enter the regexp here"
-msgstr "यहाँ रेगएक्सपी प्रविष्ट करें"
+msgid "Pattern"
+msgstr "नमूना"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:3177
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:2748
#, no-c-format
-msgid "Target Files in Project"
-msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें"
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "समूह जोड़ें... (&A)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:3180
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:2751
#, no-c-format
-msgid "A&ll files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें (&l)"
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "समूह का संपादन करें (&E)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:3183
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:2754
#, no-c-format
-msgid "All files in the project will be considered."
-msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:3186
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2763
#, no-c-format
-msgid "&Open files only"
-msgstr "सिर्फ खुली फ़ाइलें (&O)"
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "वीसीएस विज़ुअल फ़ीडबैक के लिए रंग"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:3189
-#, no-c-format
-msgid "Only open project files will be considered."
-msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2766
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण फ़ीडबैक में उपयोग आने वाले रंग"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:3192
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:2769
#, no-c-format
-msgid "Files under &path:"
-msgstr "पथ में दी गई फ़ाइलें: (&p)"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "अद्यतन किया गयाः (&U)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:3195
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2772
#, no-c-format
-msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
-msgstr ""
-"सिर्फ इसी डिरेक्ट्री या सब-डिरेक्ट्री की परियोजना फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:3198
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expression is invalid."
-msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!"
+msgid "&Modified:"
+msgstr "परिवर्धितः (&M)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:3201
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&nd"
-msgstr "अंतिम (&F)"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:2775
+#, no-c-format
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:3204
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:2778
#, no-c-format
-msgid "Start looking for possible replacement targets."
-msgstr "संभावित प्रतिस्थापन लक्ष्यों के लिए देखें"
+msgid "&Added:"
+msgstr "जोड़ा गयाः (&A)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:3210
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2781
#, no-c-format
-msgid "Strings"
-msgstr "स्ट्रिंग्स"
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "स्टिकीः (&S)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:3213
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:2784
#, no-c-format
-msgid "&Text to find:"
-msgstr "ढूंढने के लिए पाठ: (&T)"
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "चेकआउट आवश्यकः (&N)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:3216
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:2787
#, no-c-format
-msgid "Target string"
-msgstr "लक्ष्य स्ट्रिंग"
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "पैच आवश्यक: (&N)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:3219
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2790
#, no-c-format
-msgid "&Replacement text:"
-msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)"
+msgid "Un&known:"
+msgstr "अज्ञातः (&k)"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:3222
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:2793
#, no-c-format
-msgid "The replacement string"
-msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग"
+msgid "&Default:"
+msgstr "डिफाल्टः (&D)"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3225
+#: rc.cpp:2796
#, no-c-format
msgid "Add Tool"
msgstr "औज़ार जोड़ें"
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27
-#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859
-#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "पैरामीटर्सः (&P)"
-
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38
-#: rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:2802
#, no-c-format
msgid "C&apture output"
msgstr "आउटपुट कैप्चर करें (&a)"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41
-#: rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:2805
#, no-c-format
msgid ""
"If this is checked, the output of the application will be shown in the "
"application output view; otherwise, all output will be ignored."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49
-#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862
-#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74
-#: rc.cpp:3240
+#: rc.cpp:2811
#, no-c-format
msgid "&Menu text:"
msgstr "मेन्यू पाठः (&M)"
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94
-#: rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:2814
#, no-c-format
msgid ""
"<p>The following placeholders can be used:</p>\n"
@@ -4886,849 +4262,382 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102
-#: rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:2826
#, no-c-format
msgid "The text that appears in the Tools-Menu"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159
-#: rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:2835
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The path and name of the application to execute"
msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन जारी रखता है"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267
+#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838
#, no-c-format
msgid "External Tools"
msgstr "बाहरी औज़ार"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:2841
#, no-c-format
msgid "&Tools Menu"
msgstr "औज़ार मेन्यू (&T)"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3279
+#: rc.cpp:2850
#, no-c-format
msgid "&File Context Menu"
msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)"
#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245
-#: rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:2859
#, no-c-format
msgid "&Directory Context Menu"
msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)"
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551
-#, no-c-format
-msgid "File name:"
-msgstr "फ़ाइल नामः"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
-#: rc.cpp:3306
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function arguments list:"
-msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3309
-#, no-c-format
-msgid "Quick Open"
-msgstr "तत्क्षण खोलें"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3312
-#, no-c-format
-msgid "[NAME]"
-msgstr "[नाम]"
-
-#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3315
-#, no-c-format
-msgid "[ITEM LIST]"
-msgstr "[वस्तु सूची]"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
-#: rc.cpp:3324
-#, no-c-format
-msgid "Prepare for Release"
-msgstr "ज़ारी करने के लिए तैयार करें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
-#: rc.cpp:3327
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
-msgstr "<H1>परियोजना पैकेजिंग व प्रकाशन</H1>"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
-#: rc.cpp:3330
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "स्रोत वितरण (&S)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
-#: rc.cpp:3333
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "मनपसंद विकल्प इस्तेमाल करें (&U)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
-#: rc.cpp:3336
-#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
-#: rc.cpp:3339
-#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "स्रोत विकल्प"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
-#: rc.cpp:3342
-#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "gzip के बदले &bzip2 इस्तेमाल करें."
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
-#: rc.cpp:3345
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Archive name format: </b>"
-"<br> %n - File name "
-"<br> %v - File version "
-"<br> %d - Date of archive"
-msgstr ""
-"<b>अभिलेख नाम फॉर्मेट: </b>"
-"<br> %n - फ़ाइल नाम "
-"<br> %v - फ़ाइल संस्करण"
-"<br> %d - अभिलेख की तारीख़"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
-#: rc.cpp:3348
-#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3351
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "भण्डार का नाम भरें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3354
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "स्रोत अभिलेख तैयार करें (&A)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483
-#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "रीसेट (&e)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
-#: rc.cpp:3366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "पैकेज जानकारी (&P)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
-#: rc.cpp:3369
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "विक्रेताः (&n)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
-#: rc.cpp:3372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
-#: rc.cpp:3375
-#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "अनुप्रयोग नामः (&A)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3378
-#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "सारांशः (&u)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
-#: rc.cpp:3384
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "रिलीज़ः (&e)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
-#: rc.cpp:3387
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "संस्करणः (&V)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
-#: rc.cpp:3390
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3395
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "समूह: (&G)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3398
-#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "पैकेज़रः (&k)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3401
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "विस्तृत पैकेज विकल्प (&t)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3404
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "डेवलपमेंट पैकेज तैयार करें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3407
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "दस्तावेज पैकेज तैयार करें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3410
-#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3413
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)</b>"
-msgstr ""
-"आर्किटेक्चर लक्ष्य:<BR><b>(टीप: आपके पास एक कम्पायलर होना चाहिए जो इस लक्ष्य को "
-"समर्थित करता है)</b>"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3416
-#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3419
-#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3422
-#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3425
-#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "एएमडी के6"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3428
-#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "एएमडी के7"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3431
-#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "पीपीसी"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3434
-#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "पीपीसी जी3"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3437
-#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "पीपीसी आल्टवेक"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3440
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2868
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "डेक अल्फा (एएक्सपी)"
+msgid "Code Templates"
+msgstr "कोड टैम्प्लेट्स"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3443
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2871
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "स्पॉर्क"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3446
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr "स्रोत पैकेज"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3450
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr "स्रोत/बाइनरी पैकेज"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3454
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3458
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
+msgid "Co&de:"
+msgstr "कोडः (&d)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
-#: rc.cpp:3465
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:2874
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "चेंजलागः (&h)"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
-#: rc.cpp:3468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "परियोजना प्रकाशन (&r)"
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "स्वचलित शब्द पूर्णता सक्षम करें (&E)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
-#: rc.cpp:3471
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "स्थानीय विकल्प"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
-#: rc.cpp:3474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "एचटीएमएल जानकारी पृष्ठ बनाएँ (&H)"
+msgid "Template"
+msgstr "टैम्प्लेट"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3477
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241
#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "आरपीएम द्वारा बनाई गई जानकारी इस्तेमाल करें (&U)"
+msgid "Description"
+msgstr "वर्णन"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3480
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2886
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "बनाएँ (&G)"
+msgid "Suffixes"
+msgstr "प्रत्यय"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3486
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:2892
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "रिमोट विकल्प (&m)"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "प्रारूपः (&T)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3489
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2895
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "फ़ाइल सबमिशन सूचीः (&b)"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "कोड टैम्प्लेट्स जोड़ें"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3492
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "&Template:"
+msgstr "टैम्प्लेट: (&T)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
-#: rc.cpp:3495
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
-#: rc.cpp:3498
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "मनपसंद एफटीपी साइट पर अपलोड करें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
-#: rc.cpp:3501
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "फ़ाइलों को पर ftp.kde.org अपलोड करें"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
-#: rc.cpp:3504
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "जमा करें"
+msgid "&Description:"
+msgstr "वर्णनः (&D)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3507
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2910
#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "प्रत्ययः (&S)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3510
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86
+#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807
#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "रीसेट"
+msgid "File name:"
+msgstr "फ़ाइल नामः"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3513
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2922
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "apps.kde.com पर अपलोड करें"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3516
-#, no-c-format
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें"
+msgid "Function arguments list:"
+msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3522
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2925
#, no-c-format
-msgid "Fetch &Module"
-msgstr "मॉड्यूल लाएँ (&M)"
+msgid "Quick Open"
+msgstr "तत्क्षण खोलें"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:3525
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2928
#, no-c-format
-msgid "&Fetch from:"
-msgstr "से लाएँ: (&F)"
+msgid "[NAME]"
+msgstr "[नाम]"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:3528
+#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2931
#, no-c-format
-msgid "Project &name:"
-msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
+msgid "[ITEM LIST]"
+msgstr "[वस्तु सूची]"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
-#: rc.cpp:3537
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:2940
#, no-c-format
-msgid "&Project type:"
-msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)"
+msgid "Customize"
+msgstr "मनपसंद"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:3540
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480
#, no-c-format
-msgid "&Email:"
-msgstr "ईमेल: (&E)"
+msgid "Class name:"
+msgstr "वर्ग नामः"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
-#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:2946
#, no-c-format
-msgid ""
-"If there exists a file AUTHOR in the\n"
-"directory, and it has email addresses\n"
-"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
-"will be the author, everything between \n"
-"<....> is the email address."
-msgstr ""
+msgid "Base class:"
+msgstr "बेस वर्ग"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
-#: rc.cpp:3557
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
+#: rc.cpp:2949
#, no-c-format
-msgid "&Author:"
-msgstr "लेखकः (&A)"
+msgid "Implementation file:"
+msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
-#: rc.cpp:3560
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
+#: rc.cpp:2952
#, no-c-format
-msgid "Generate build system infrastructure"
-msgstr ""
+msgid "Header file:"
+msgstr "हेडर फ़ाइलः"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
-#: rc.cpp:3563
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
+#: rc.cpp:2955
#, no-c-format
-msgid "Vcs Form"
-msgstr "वीसीएस फ़ॉर्म"
+msgid "Classes:"
+msgstr "वर्गः"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
-#: rc.cpp:3566
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211
#, no-c-format
-msgid "&Version control system:"
-msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)"
+msgid "Description:"
+msgstr "वर्णनः"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:2961
#, no-c-format
msgid "Create New Project"
msgstr "नई परियोजना बनाएँ"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50
-#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572
-#: rc.cpp:7264
+#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:5608
#, no-c-format
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:2967
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&All Projects"
msgstr "परियोजना (&P)"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:3578
+#: rc.cpp:2970
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Show all project templates"
msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107
-#: rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:2973
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Favorites"
msgstr "बाध्य करें (&F)"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193
-#: rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:2979
#, no-c-format
msgid "Application &name:"
msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603
-#, no-c-format
-msgid "&Location:"
-msgstr "स्थानः (&L)"
-
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:2985
#, no-c-format
msgid "Final location:"
msgstr "निर्णायक स्थान"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267
-#: rc.cpp:3596
+#: rc.cpp:2988
#, no-c-format
msgid "TextLabel4"
msgstr "पाठ-लेबल4"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321
-#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599
+#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991
#, no-c-format
msgid "Project Options"
msgstr "परियोजना विकल्प "
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340
-#: rc.cpp:3602
+#: rc.cpp:2994
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General Options"
msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359
+#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162
+#, no-c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "लेखकः"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370
+#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "ईमेलः"
+
+#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381
+#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168
+#, no-c-format
+msgid "Version:"
+msgstr "संस्करण :"
+
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444
-#: rc.cpp:3614
+#: rc.cpp:3006
#, no-c-format
msgid "0.1"
msgstr "0.1"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452
-#: rc.cpp:3617
+#: rc.cpp:3009
#, fuzzy, no-c-format
msgid "License:"
msgstr "लाइसेंसः (&i)"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "मनपसंद"
#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501
-#: rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:3015
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प"
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3626
-#, no-c-format
-msgid "Customize"
-msgstr "मनपसंद"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301
-#, no-c-format
-msgid "Class name:"
-msgstr "वर्ग नामः"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
-#: rc.cpp:3632
-#, no-c-format
-msgid "Base class:"
-msgstr "बेस वर्ग"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66
-#: rc.cpp:3635
-#, no-c-format
-msgid "Implementation file:"
-msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74
-#: rc.cpp:3638
-#, no-c-format
-msgid "Header file:"
-msgstr "हेडर फ़ाइलः"
-
-#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89
-#: rc.cpp:3641
-#, no-c-format
-msgid "Classes:"
-msgstr "वर्गः"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3647
-#, no-c-format
-msgid "New File Wizard Options"
-msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:3650
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pro&ject Types"
-msgstr "परियोजना क़िस्म (&P)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:3653
-#, no-c-format
-msgid "Re&move Type"
-msgstr "क़िस्म मिटाएँ (&m)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:3656
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit T&ype..."
-msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3659
-#, no-c-format
-msgid "New &Subtype..."
-msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:3662
-#, no-c-format
-msgid "&New Type..."
-msgstr "नया क़िस्म... (&N)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689
-#, no-c-format
-msgid "Type Extension"
-msgstr "टाइप एक्सटेंशन"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692
-#, no-c-format
-msgid "Type Name"
-msgstr "टाइप नाम"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695
-#, no-c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "प्रतीक"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
-#: rc.cpp:3683
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ed&it Template"
-msgstr "प्रारूप का संपादन करें (&l)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:3686
-#, no-c-format
-msgid "Used &Global Types"
-msgstr "वैश्विक क़िस्म इस्तेमाल करें (&G)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
-#: rc.cpp:3701
-#, no-c-format
-msgid "Copy to Pro&ject Types"
-msgstr "परियोजना क़िस्म पर नक़ल करें (&j)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
-#: rc.cpp:3704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Proje&ct Templates"
-msgstr "परियोजना टैम्प्लेट्स (&T)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
-#: rc.cpp:3707
-#, no-c-format
-msgid "Template Name"
-msgstr "टेम्पलेट नाम"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:3710
-#, no-c-format
-msgid "C&hange Content..."
-msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)"
-
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
-#: rc.cpp:3713
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3018
#, no-c-format
-msgid "&New Template..."
-msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)"
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
-#: rc.cpp:3716
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:3024
#, no-c-format
-msgid "Re&move Template"
-msgstr "टैम्प्लेट मिटाएँ (&m)"
+msgid "Fetch &Module"
+msgstr "मॉड्यूल लाएँ (&M)"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
-#: rc.cpp:3719
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:3027
#, no-c-format
-msgid "&Edit Template"
-msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)"
+msgid "&Fetch from:"
+msgstr "से लाएँ: (&F)"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3722
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:3030
#, no-c-format
-msgid "File Template"
-msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट"
+msgid "Project &name:"
+msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176
+#: rc.cpp:3039
#, no-c-format
-msgid "Template &name:"
-msgstr "टैम्प्लेट नामः (&n)"
+msgid "&Project type:"
+msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
-#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3042
#, no-c-format
-msgid "Set template content from &file:"
-msgstr "फ़ाइल से टैम्प्लेट विषयवस्तु नियत करें: (&f)"
+msgid "&Email:"
+msgstr "ईमेल: (&E)"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3737
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246
+#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052
#, no-c-format
-msgid "File Type"
-msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
+msgid ""
+"If there exists a file AUTHOR in the\n"
+"directory, and it has email addresses\n"
+"formated as XXXX <.....> the XXXX\n"
+"will be the author, everything between \n"
+"<....> is the email address."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3740
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291
+#: rc.cpp:3059
#, no-c-format
-msgid "Type &extension:"
-msgstr "टाइप एक्सटेंशनः (&e)"
+msgid "&Author:"
+msgstr "लेखकः (&A)"
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
-#: rc.cpp:3743
+#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305
+#: rc.cpp:3062
#, no-c-format
-msgid "Type &name:"
-msgstr "टाइप नामः (&n)"
+msgid "Generate build system infrastructure"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
-#: rc.cpp:3746
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16
+#: rc.cpp:3065
#, no-c-format
-msgid "Type &description:"
-msgstr "क़िस्म वर्णनः (&d)"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:3758
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
-msgstr "वस्तु जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:3770
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
-msgstr "आकारः (&S)"
-
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
-#: rc.cpp:3773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "समूह: (&G)"
+msgid "Vcs Form"
+msgstr "वीसीएस फ़ॉर्म"
-#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
-#: rc.cpp:3776
+#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40
+#: rc.cpp:3068
#, no-c-format
-msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
-msgstr ""
+msgid "&Version control system:"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:3071
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Snippet Settings"
msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:3074
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tooltips"
msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3785
+#: rc.cpp:3077
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:3080
#, no-c-format
msgid ""
"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
@@ -5736,37 +4645,37 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variables"
msgstr "चर"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:3794
+#: rc.cpp:3086
#, no-c-format
msgid "Input Method for Variables"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:3089
#, no-c-format
msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:3092
#, no-c-format
msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:3095
#, no-c-format
msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:3098
#, no-c-format
msgid ""
"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
@@ -5774,25 +4683,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:3101
#, no-c-format
msgid "Delimiter:"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183
-#: rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:3104
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatically Open Groups"
msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)"
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194
-#: rc.cpp:3815
+#: rc.cpp:3107
#, no-c-format
msgid "The group's language is the project's primary language"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:3110
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>If the group's language is the same as the project's primary language, the "
@@ -5800,13 +4709,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3821
+#: rc.cpp:3113
#, no-c-format
msgid "The group's language is supported by the project"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217
-#: rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:3116
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Groups having a language which is supported by the current project will be "
@@ -5815,279 +4724,134 @@ msgid ""
"language.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3119
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3830
-#, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
+msgid "Add Snippet"
+msgstr "वस्तु जोड़ें"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:3839
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:3131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845
-#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:3848
-#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
+msgid "&Snippet:"
+msgstr "आकारः (&S)"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3857
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131
+#: rc.cpp:3134
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "परियोजना संस्करण"
+msgid "Group:"
+msgstr "समूह: (&G)"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:3860
+#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145
+#: rc.cpp:3137
#, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
+msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:3863
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3866
-#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "वीसीएस विज़ुअल फ़ीडबैक के लिए रंग"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3869
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:3140
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "संस्करण नियंत्रण फ़ीडबैक में उपयोग आने वाले रंग"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:3872
-#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "अद्यतन किया गयाः (&U)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3875
-#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "परिवर्धितः (&M)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:3878
-#, no-c-format
-msgid "Co&nflict:"
-msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
-#: rc.cpp:3881
-#, no-c-format
-msgid "&Added:"
-msgstr "जोड़ा गयाः (&A)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:3884
-#, no-c-format
-msgid "&Sticky:"
-msgstr "स्टिकीः (&S)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:3887
-#, no-c-format
-msgid "&Needs checkout:"
-msgstr "चेकआउट आवश्यकः (&N)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:3890
-#, no-c-format
-msgid "&Needs patch:"
-msgstr "पैच आवश्यक: (&N)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
-#: rc.cpp:3893
-#, no-c-format
-msgid "Un&known:"
-msgstr "अज्ञातः (&k)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
-#: rc.cpp:3896
-#, no-c-format
-msgid "&Default:"
-msgstr "डिफाल्टः (&D)"
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "आउटपुट संकेत संदेश"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:3149
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "फ़ाइल समूह दृश्य"
+msgid "Filter"
+msgstr "फ़िल्टर"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:3902
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:3152
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgid "Only show lines matching:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402
-#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "समूह"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:3908
-#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "नमूना"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:3911
-#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "समूह जोड़ें... (&A)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:3914
-#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "समूह का संपादन करें (&E)"
-
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:3917
-#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3926
-#, no-c-format
-msgid "Code Templates"
-msgstr "कोड टैम्प्लेट्स"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3929
-#, no-c-format
-msgid "Co&de:"
-msgstr "कोडः (&d)"
-
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
-#: rc.cpp:3932
-#, no-c-format
-msgid "&Enable automatic word completion"
-msgstr "स्वचलित शब्द पूर्णता सक्षम करें (&E)"
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:3158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3161
#, no-c-format
-msgid "Template"
-msgstr "टैम्प्लेट"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3944
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3164
#, no-c-format
-msgid "Suffixes"
-msgstr "प्रत्यय"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:3950
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3167
#, no-c-format
-msgid "&Templates:"
-msgstr "प्रारूपः (&T)"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "केडीई सेवा क़िस्मः (&t)"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3953
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:3170
#, no-c-format
-msgid "Add Code Template"
-msgstr "कोड टैम्प्लेट्स जोड़ें"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "अतिरिक्त प्रतिबन्ध: (&A)"
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962
-#, no-c-format
-msgid "&Template:"
-msgstr "टैम्प्लेट: (&T)"
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:3173
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Constraints</b>Refine your query by writing additional constraints such as "
+"<i>([X-TDevelop-Scope]='Global')</i>)."
+msgstr ""
+"<b>प्रतिबन्ध</b>अतिरिक्त प्रतिबन्ध लिख कर अपनी क्वेरी को परिष्कृत करें जैसे कि "
+"<i>([X-KDevelop-Scope]='Global')</i>)."
-#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:3968
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:3176
#, no-c-format
-msgid "&Suffixes:"
-msgstr "प्रत्ययः (&S)"
-
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:3971
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)"
+msgid "&Results"
+msgstr "परिणाम (&R)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24
-#: rc.cpp:3974
+#: rc.cpp:3179
#, no-c-format
msgid "Artistic Style Configuration"
msgstr "कलात्मक शैली कॉन्फ़िगरेशन"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47
-#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368
+#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204
#, no-c-format
msgid "&General"
msgstr "सामान्य (&G)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78
-#: rc.cpp:3980
+#: rc.cpp:3185
#, no-c-format
msgid "&Style"
msgstr "शैली (&S)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89
-#: rc.cpp:3983
+#: rc.cpp:3188
#, no-c-format
msgid "&User defined"
msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित (&U)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98
-#: rc.cpp:3986
+#: rc.cpp:3191
#, no-c-format
msgid "Select options from other tabs."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106
-#: rc.cpp:3989
+#: rc.cpp:3194
#, no-c-format
msgid "&ANSI"
msgstr "&ANSI"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118
-#: rc.cpp:3992
+#: rc.cpp:3197
#, no-c-format
msgid ""
"ANSI style formatting/indenting.\n"
@@ -6100,13 +4864,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126
-#: rc.cpp:4001
+#: rc.cpp:3206
#, no-c-format
msgid "&Kernighan && Ritchie"
msgstr "कर्निंघन व रिची (&K)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138
-#: rc.cpp:4004
+#: rc.cpp:3209
#, no-c-format
msgid ""
"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n"
@@ -6118,13 +4882,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146
-#: rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:3218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Linu&x"
msgstr "लिनक्स"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158
-#: rc.cpp:4016
+#: rc.cpp:3221
#, no-c-format
msgid ""
"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach "
@@ -6138,13 +4902,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166
-#: rc.cpp:4025
+#: rc.cpp:3230
#, no-c-format
msgid "G&NU"
msgstr "जीएनयू (&N)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179
-#: rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:3233
#, no-c-format
msgid ""
"GNU style formatting/indenting.\n"
@@ -6158,13 +4922,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187
-#: rc.cpp:4038
+#: rc.cpp:3243
#, no-c-format
msgid "&JAVA"
msgstr "जावा (&J)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198
-#: rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:3246
#, no-c-format
msgid ""
"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n"
@@ -6176,27 +4940,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206
-#: rc.cpp:4049
+#: rc.cpp:3254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use Global &Options"
msgstr "हैसकेल विकल्प"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213
-#: rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:3257
#, no-c-format
msgid ""
"Use the global defaults. See the menu:\n"
-"Settings/Configure Kdevelop/Formatting."
+"Settings/Configure TDevelop/Formatting."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231
-#: rc.cpp:4056
+#: rc.cpp:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Files to format"
msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259
-#: rc.cpp:4059
+#: rc.cpp:3264
#, no-c-format
msgid ""
"*.c *.h\n"
@@ -6212,71 +4976,71 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268
-#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282
#, no-c-format
msgid ""
-"Set the file extensions for what the\n"
+"Set the extensions of files that the\n"
"formatter will try to reformat. Use a\n"
-"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n"
+"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n"
"Can use * on its own for any file."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286
-#: rc.cpp:4083
+#: rc.cpp:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tab && Bra&ckets"
msgstr "ब्रेकेट्स"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303
-#: rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:3291
#, no-c-format
msgid "&Filling"
msgstr "भराव (&F)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317
-#: rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:3294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fill empt&y lines"
msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320
-#: rc.cpp:4092
+#: rc.cpp:3297
#, no-c-format
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336
-#: rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "U&se tabs"
msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356
-#: rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:3303
#, no-c-format
msgid "Number of spaces to use per indent."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367
-#: rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:3306
#, no-c-format
msgid "Con&vert tabs"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370
-#: rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:3309
#, no-c-format
msgid "Convert tabs to spaces."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398
-#: rc.cpp:4107
+#: rc.cpp:3312
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use spaces:"
msgstr "खाली जगह इस्तेमाल करें: (&p)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416
-#: rc.cpp:4110
+#: rc.cpp:3315
#, no-c-format
msgid ""
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
@@ -6284,55 +5048,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427
-#: rc.cpp:4114
+#: rc.cpp:3319
#, fuzzy, no-c-format
msgid "F&orce tabs"
msgstr "बाध्य री-एडिट"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430
-#: rc.cpp:4117
+#: rc.cpp:3322
#, no-c-format
msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465
-#: rc.cpp:4120
+#: rc.cpp:3325
#, no-c-format
msgid "Brackets"
msgstr "ब्रेकेट्स"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487
-#: rc.cpp:4123
+#: rc.cpp:3328
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&No Change"
msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493
-#: rc.cpp:4126
+#: rc.cpp:3331
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The brackets will not be changed."
msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501
-#: rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:3334
#, no-c-format
msgid "&Break"
msgstr "ब्रेक (&B)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507
-#: rc.cpp:4132
+#: rc.cpp:3337
#, no-c-format
msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515
-#: rc.cpp:4135
+#: rc.cpp:3340
#, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "संलग्न (&A)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519
-#: rc.cpp:4138
+#: rc.cpp:3343
#, no-c-format
msgid ""
"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n"
@@ -6340,13 +5104,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527
-#: rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:3347
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Linu&x style"
msgstr "लिनक्स शैली (&n)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531
-#: rc.cpp:4145
+#: rc.cpp:3350
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets from class/function declarations, \n"
@@ -6354,13 +5118,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544
-#: rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:3354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Brea&k closing headers"
msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548
-#: rc.cpp:4152
+#: rc.cpp:3357
#, no-c-format
msgid ""
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
@@ -6368,19 +5132,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560
-#: rc.cpp:4156
+#: rc.cpp:3361
#, no-c-format
msgid "&Indentation"
msgstr "इन्डेंटेशन (&I)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577
-#: rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:3364
#, no-c-format
msgid "Contin&uation"
msgstr "कंटिन्यूएशन (&u)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592
-#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169
+#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
@@ -6388,19 +5152,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600
-#: rc.cpp:4166
+#: rc.cpp:3371
#, no-c-format
msgid "Maximum in statement:"
msgstr "कथन में अधिकतमः"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612
-#: rc.cpp:4173
+#: rc.cpp:3378
#, no-c-format
msgid "Minimum in conditional:"
msgstr "शर्त में न्यूनतमः"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616
-#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183
+#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388
#, no-c-format
msgid ""
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
@@ -6408,25 +5172,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624
-#: rc.cpp:4180
+#: rc.cpp:3385
#, no-c-format
msgid "Twice current"
msgstr "दुगना वर्तमान"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650
-#: rc.cpp:4187
+#: rc.cpp:3392
#, no-c-format
msgid "Indented &Entities"
msgstr "इन्डेंटेड एंटिटीज़ (&E)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661
-#: rc.cpp:4190
+#: rc.cpp:3395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Switches"
msgstr "पर स्विच करें"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665
-#: rc.cpp:4193
+#: rc.cpp:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n"
@@ -6434,13 +5198,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673
-#: rc.cpp:4197
+#: rc.cpp:3402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Case statements"
msgstr "अवयव तैयार करें"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677
-#: rc.cpp:4200
+#: rc.cpp:3405
#, no-c-format
msgid ""
"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n"
@@ -6448,13 +5212,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685
-#: rc.cpp:4204
+#: rc.cpp:3409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cla&sses"
msgstr "वर्ग"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690
-#: rc.cpp:4207
+#: rc.cpp:3412
#, no-c-format
msgid ""
"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n"
@@ -6463,37 +5227,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698
-#: rc.cpp:4212
+#: rc.cpp:3417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Brackets"
msgstr "ब्रेकेट्स"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701
-#: rc.cpp:4215
+#: rc.cpp:3420
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709
-#: rc.cpp:4218
+#: rc.cpp:3423
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Namespaces"
msgstr "नेम-स्पेसेज़"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712
-#: rc.cpp:4221
+#: rc.cpp:3426
#, no-c-format
msgid "Indent the contents of namespace blocks."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720
-#: rc.cpp:4224
+#: rc.cpp:3429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "L&abels"
msgstr "पाठ-लेबल4"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728
-#: rc.cpp:4227
+#: rc.cpp:3432
#, no-c-format
msgid ""
"Indent labels so that they appear one indent less than\n"
@@ -6502,49 +5266,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736
-#: rc.cpp:4232
+#: rc.cpp:3437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bloc&ks"
msgstr "ब्लॉक"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739
-#: rc.cpp:4235
+#: rc.cpp:3440
#, no-c-format
msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750
-#: rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:3443
#, fuzzy, no-c-format
msgid "#Prepr&ocessors"
msgstr "प्री-प्रोसेसर"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753
-#: rc.cpp:4241
+#: rc.cpp:3446
#, no-c-format
msgid "Indent multi-line #define statements."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765
-#: rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:3449
#, fuzzy, no-c-format
msgid "For&matting"
msgstr "सामान्य विन्यास"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782
-#: rc.cpp:4247
+#: rc.cpp:3452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blocks"
msgstr "ब्लॉक"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793
-#: rc.cpp:4250
+#: rc.cpp:3455
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Break blocks"
msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805
-#: rc.cpp:4253
+#: rc.cpp:3458
#, no-c-format
msgid ""
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
@@ -6559,13 +5323,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813
-#: rc.cpp:4265
+#: rc.cpp:3470
#, no-c-format
msgid "Break bl&ocks all"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827
-#: rc.cpp:4268
+#: rc.cpp:3473
#, no-c-format
msgid ""
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
@@ -6582,67 +5346,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835
-#: rc.cpp:4282
+#: rc.cpp:3487
#, no-c-format
msgid "Break i&f-else"
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838
-#: rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:3490
#, no-c-format
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854
-#: rc.cpp:4288
+#: rc.cpp:3493
#, no-c-format
msgid "Padding"
msgstr "पैडिंग"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865
-#: rc.cpp:4291
+#: rc.cpp:3496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add spa&ces inside parentheses"
msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868
-#: rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:3499
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876
-#: rc.cpp:4297
+#: rc.cpp:3502
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&dd spaces outside parentheses"
msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879
-#: rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:3505
#, no-c-format
msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887
-#: rc.cpp:4303
+#: rc.cpp:3508
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses"
msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890
-#: rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:3511
#, no-c-format
msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898
-#: rc.cpp:4309
+#: rc.cpp:3514
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Add spaces around operators"
msgstr "ऑपरेटर्स के चारों ओर जगह जोड़ें (&r)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903
-#: rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:3517
#, no-c-format
msgid ""
"Insert space padding around operators.\n"
@@ -6651,3762 +5415,3592 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919
-#: rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:3522
#, no-c-format
msgid "One Liners"
msgstr "एक पंक्ति वाले"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930
-#: rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:3525
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Keep one-line statements"
msgstr "एक-पंक्ति कथन रखे रहें (&s)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934
-#: rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:3528
#, no-c-format
msgid ""
-"Don't break lines containing multiple statements into\n"
+"Do not break lines containing multiple statements into\n"
"multiple single-statement lines."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942
-#: rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:3532
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keep o&ne-line blocks"
msgstr "एक-पंक्ति ब्लॉक रखे रहें (&l)"
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945
-#: rc.cpp:4330
+#: rc.cpp:3535
#, no-c-format
-msgid "Don't break blocks residing completely on one line."
+msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
msgstr ""
#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966
-#: rc.cpp:4333
+#: rc.cpp:3538
#, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "उदाहरण"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4336
-#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "नियमित एक्सप्रेशन जाँचें"
-
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:4339
-#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
+#: rc.cpp:3541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "UIChooser"
+msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4342
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "स्ट्रिंग जाँचें: (&T)"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
+#: rc.cpp:3544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use Tabs"
+msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:4345
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
+#: rc.cpp:3547
#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgid ""
+"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
+"means. Kate is one example of this."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:4348
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
+#: rc.cpp:3550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Al&ways"
+msgstr "हमेशा (&A)"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
+#: rc.cpp:3553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ne&ver"
+msgstr "कभी नहीं (&N)"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
+#: rc.cpp:3556
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)"
+msgid "Use Close on Hover"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4351
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
+#: rc.cpp:3559
#, no-c-format
msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
+"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
+"the tab icon."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:4357
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Yes"
+msgstr "जांच (&T)"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
+#: rc.cpp:3568
#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "संवाद बन्द करता है"
+msgid "Toolview Tab Layout"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:4360
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
+#: rc.cpp:3571
#, no-c-format
msgid ""
-"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
+"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
+"typically want \"Icons\"."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:4363
-#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "नियमित एक्सप्रेशन क़िस्म (&y)"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
+#: rc.cpp:3574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Icons"
+msgstr "प्रतीक"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4366
-#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "मूल पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&B)"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
+#: rc.cpp:3577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Te&xt"
+msgstr "ext"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
+#: rc.cpp:3580
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgid "Text and icons"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:4372
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
+#: rc.cpp:3583
#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "एक्सटेंडेड पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&x)"
+msgid "Tabbed Browsing"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:4378
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
+#: rc.cpp:3586
#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&Q)"
+msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:4381
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
+#: rc.cpp:3589
#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
+msgid "Open &new tab after current tab"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:4384
-#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (न्यूनतर) (&m)"
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
+#: rc.cpp:3592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show icons on document tabs"
+msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:4387
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
+#: rc.cpp:3595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show close &button in tab bar"
+msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें"
+
+#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
+#: rc.cpp:3598
#, no-c-format
-msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
+msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:4390
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3601
#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "के-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&K)"
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:4393
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:3604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "परियोजना क़िस्म (&P)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3607
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr ""
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "क़िस्म मिटाएँ (&m)"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:3610
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
-#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3613
#, no-c-format
-msgid "&Edit..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:4399
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:3616
#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "मेल खाते सबग्रुप्सः"
+msgid "&New Type..."
+msgstr "नया क़िस्म... (&N)"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067
-#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "मान"
+msgid "Type Extension"
+msgstr "टाइप एक्सटेंशन"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:4408
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646
#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr ""
+msgid "Type Name"
+msgstr "टाइप नाम"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "सामान्य"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649
+#, no-c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "प्रतीक"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:4414
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:3637
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)"
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "प्रारूप का संपादन करें (&l)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:3640
+#, no-c-format
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "वैश्विक क़िस्म इस्तेमाल करें (&G)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:4420
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3655
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "परियोजना क़िस्म पर नक़ल करें (&j)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4423
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:3658
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं"
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "परियोजना टैम्प्लेट्स (&T)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:4426
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:3661
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
+msgid "Template Name"
+msgstr "टेम्पलेट नाम"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:4429
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "समूह: %1"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:3664
+#, no-c-format
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:4432
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:3667
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
+msgid "&New Template..."
+msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:4438
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:3670
#, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr ""
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "टैम्प्लेट मिटाएँ (&m)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:4441
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:3673
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the <i>Go To Next Match</i> "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:4444
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3676
#, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr ""
+msgid "File Type"
+msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4447
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:3679
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "टाइप एक्सटेंशनः (&e)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4450
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:3682
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
+msgid "Type &name:"
+msgstr "टाइप नामः (&n)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:4453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "पथ"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:3685
+#, no-c-format
+msgid "Type &description:"
+msgstr "क़िस्म वर्णनः (&d)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, <i>ctags</i> "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as <i>"
-"exuberant-ctags</i>."
-msgstr ""
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "फ़ाइल से टैम्प्लेट विषयवस्तु नियत करें: (&f)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:4459
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "छवियों का पथ."
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3697
+#, no-c-format
+msgid "File Template"
+msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:4465
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761
+#, no-c-format
+msgid "Template &name:"
+msgstr "टैम्प्लेट नामः (&n)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:4468
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
+msgid "Scripting"
+msgstr "वर्णन"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:4471
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3715
+#, no-c-format
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3718
#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"<i>tags</i> and reside in the root of the project."
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:4474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "अन्य"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37
+#: rc.cpp:3721
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Release"
+msgstr "ज़ारी करने के लिए तैयार करें"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:4477
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79
+#: rc.cpp:3724
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "बनाया जा रहा है..."
+msgid "<H2>Project Packaging & Publishing</H2>"
+msgstr "<H1>परियोजना पैकेजिंग व प्रकाशन</H1>"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:4483
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:3727
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "मिटाएँ (&m)"
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "स्रोत वितरण (&S)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:4489
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "टैगफाइल्स"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:3730
+#, no-c-format
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "मनपसंद विकल्प इस्तेमाल करें (&U)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4492
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:3733
+#, no-c-format
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4498
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
+msgid "Source Options"
+msgstr "स्रोत विकल्प"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:3739
+#, no-c-format
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "gzip के बदले &bzip2 इस्तेमाल करें."
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:3742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Archive name format: </b>"
+"<br> %n - File name "
+"<br> %v - File version "
+"<br> %d - Date of archive"
msgstr ""
+"<b>अभिलेख नाम फॉर्मेट: </b>"
+"<br> %n - फ़ाइल नाम "
+"<br> %v - फ़ाइल संस्करण"
+"<br> %d - अभिलेख की तारीख़"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:4501
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:3745
+#, no-c-format
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:3748
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "डिरेक्ट्री:"
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "भण्डार का नाम भरें"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:4504
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:3751
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "निर्माण करें (&r)"
+msgid "&Add Files"
+msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:4510
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:3754
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tag"
-msgstr "टैगः (&T)"
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "स्रोत अभिलेख तैयार करें (&A)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:4519
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid ""
-"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
-"the code."
-msgstr ""
+msgid "R&eset"
+msgstr "रीसेट (&e)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
-#: rc.cpp:4522
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
#, no-c-format
-msgid "Lookup:"
-msgstr ""
+msgid "File &list:"
+msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:4525
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:3763
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "पैकेज जानकारी (&P)"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:3766
#, no-c-format
-msgid ""
-"Type the identifier you want to lookup. "
-"<p> The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "विक्रेताः (&n)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:4528
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:3769
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "हिट्स"
+msgid "Application name"
+msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:4531
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "तारीख़"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:3772
+#, no-c-format
+msgid "&Application name:"
+msgstr "अनुप्रयोग नामः (&A)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:4534
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "रीजेनरेट (&R)"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:3775
+#, no-c-format
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "सारांशः (&u)"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:4537
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:3781
+#, no-c-format
+msgid "R&elease:"
+msgstr "रिलीज़ः (&e)"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:3784
+#, no-c-format
+msgid "&Version:"
+msgstr "संस्करणः (&V)"
+
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:3787
#, no-c-format
msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-"<p>This will take some time on a large project."
+"Version of the file package.\n"
+"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
+"changes project compiled version number"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:4540
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:4546
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "टैगफाइल्स"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
+#: rc.cpp:3792
+#, no-c-format
+msgid "&Group:"
+msgstr "समूह: (&G)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project API Documentation"
-msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
+#: rc.cpp:3795
+#, no-c-format
+msgid "Pac&kager:"
+msgstr "पैकेज़रः (&k)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
-#: rc.cpp:4570
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ca&talog location:"
-msgstr "निर्णायक स्थान"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
+#: rc.cpp:3798
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Package Op&tions"
+msgstr "विस्तृत पैकेज विकल्प (&t)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:4573
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
+#: rc.cpp:3801
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ollection type:"
-msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)"
+msgid "&Create development package"
+msgstr "डेवलपमेंट पैकेज तैयार करें"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
-#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project User Manual"
-msgstr "परियोजना प्रबंधक"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
+#: rc.cpp:3804
+#, no-c-format
+msgid "Create documentation package"
+msgstr "दस्तावेज पैकेज तैयार करें"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Topic"
-msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
+#: rc.cpp:3807
+#, no-c-format
+msgid "Include application icon"
+msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें"
-#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
-#: rc.cpp:4591
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
+#: rc.cpp:3810
#, no-c-format
-msgid "Choose a topic for <b>%1</b>:"
+msgid ""
+"Architecture target:<BR><b>(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)</b>"
msgstr ""
+"आर्किटेक्चर लक्ष्य:<BR><b>(टीप: आपके पास एक कम्पायलर होना चाहिए जो इस लक्ष्य को "
+"समर्थित करता है)</b>"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
-#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Documentation Catalog Properties"
-msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:3813
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:3816
#, no-c-format
-msgid "&Title:"
-msgstr "शीर्षकः (&T)"
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
-#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:3819
#, no-c-format
-msgid "Documentation"
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
-#: rc.cpp:4612
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Documentation Collections"
-msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:3822
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "एएमडी के6"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:4624
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:3825
#, no-c-format
-msgid "Full Text &Search"
-msgstr "पूर्ण पाठ से ढूंढें (&S)"
+msgid "AMD K7"
+msgstr "एएमडी के7"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
-#: rc.cpp:4627
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "htse&arch executable:"
-msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:3828
+#, no-c-format
+msgid "PPC"
+msgstr "पीपीसी"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
-#: rc.cpp:4630
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "htdi&g executable:"
-msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:3831
+#, no-c-format
+msgid "PPC G3"
+msgstr "पीपीसी जी3"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
-#: rc.cpp:4633
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Database di&rectory:"
-msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:3834
+#, no-c-format
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "पीपीसी आल्टवेक"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
-#: rc.cpp:4636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ht&merge executable:"
-msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:3837
+#, no-c-format
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "डेक अल्फा (एएक्सपी)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
-#: rc.cpp:4639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "O&ther"
-msgstr "अन्यः (&t)"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:3840
+#, no-c-format
+msgid "Sparc"
+msgstr "स्पॉर्क"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
-#: rc.cpp:4642
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:3843
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu Items"
-msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)"
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
+msgstr "स्रोत पैकेज"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:4645
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:3847
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Find in documentation"
-msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण"
+msgid ""
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
+msgstr "स्रोत/बाइनरी पैकेज"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
-#: rc.cpp:4648
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:3851
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Look in documentation index"
-msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
-#: rc.cpp:4651
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:3855
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&earch in documentation"
-msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें"
+msgid ""
+"I&mport \n"
+"Build Files"
+msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
-#: rc.cpp:4654
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Goto &infopage"
-msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:3862
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "चेंजलागः (&h)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
-#: rc.cpp:4657
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:3865
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Goto &manpage"
-msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "परियोजना प्रकाशन (&r)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
-#: rc.cpp:4660
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation"
-msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:3868
+#, no-c-format
+msgid "Local Options"
+msgstr "स्थानीय विकल्प"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
-#: rc.cpp:4663
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:3871
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fonts && Sizes"
-msgstr "पोर्ट"
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "एचटीएमएल जानकारी पृष्ठ बनाएँ (&H)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
-#: rc.cpp:4666
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:3874
#, no-c-format
-msgid "Sta&ndard font:"
-msgstr ""
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "आरपीएम द्वारा बनाई गई जानकारी इस्तेमाल करें (&U)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
-#: rc.cpp:4669
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fi&xed font:"
-msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:3877
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "बनाएँ (&G)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
-#: rc.cpp:4672
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:3883
#, no-c-format
-msgid "&Zoom factor:"
-msgstr ""
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "रिमोट विकल्प (&m)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
-#: rc.cpp:4675
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "20"
-msgstr "2"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:3886
+#, no-c-format
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "फ़ाइल सबमिशन सूचीः (&b)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
-#: rc.cpp:4678
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "40"
-msgstr "4"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:3889
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
-#: rc.cpp:4681
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "60"
-msgstr "0"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:3892
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
-#: rc.cpp:4684
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:3895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "80"
-msgstr "0"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "मनपसंद एफटीपी साइट पर अपलोड करें"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
-#: rc.cpp:4687
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:3898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "90"
-msgstr "0"
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "फ़ाइलों को पर ftp.kde.org अपलोड करें"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
-#: rc.cpp:4690
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:3901
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "95"
-msgstr "5"
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "जमा करें"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
-#: rc.cpp:4693
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "100"
-msgstr ""
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:4696
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:3907
#, no-c-format
-msgid "105"
-msgstr ""
+msgid "Reset"
+msgstr "रीसेट"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:4699
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:3910
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "apps.kde.com पर अपलोड करें"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "110"
-msgstr ""
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "नियमित एक्सप्रेशन जाँचें"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
-#: rc.cpp:4702
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:3916
#, no-c-format
-msgid "120"
-msgstr ""
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
-#: rc.cpp:4705
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3919
#, no-c-format
-msgid "140"
-msgstr ""
+msgid "&Test string:"
+msgstr "स्ट्रिंग जाँचें: (&T)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
-#: rc.cpp:4708
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:3922
#, no-c-format
-msgid "160"
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
-#: rc.cpp:4711
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "180"
-msgstr ""
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
-#: rc.cpp:4714
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
-msgid "200"
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
-#: rc.cpp:4717
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:3934
#, no-c-format
-msgid "250"
-msgstr ""
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "संवाद बन्द करता है"
-#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
-#: rc.cpp:4720
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:3937
#, no-c-format
-msgid "300"
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example <tt>KD.*</tt>"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:4726
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "क़िस्मः (&T)"
-
-#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:4729
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Locatio&n:"
-msgstr "स्थानः"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:3940
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "नियमित एक्सप्रेशन क़िस्म (&y)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:4741
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Documentation Options"
-msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:3943
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "मूल पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&B)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
-#: rc.cpp:4750
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
#, no-c-format
-msgid "Go to first match"
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
-#: rc.cpp:4759
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:3949
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can enable and disable search\n"
-"sources and change their priority here."
-msgstr ""
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "एक्सटेंडेड पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&x)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Documentation"
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:3955
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&Q)"
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
-#: rc.cpp:4766
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3958
#, no-c-format
-msgid "Search term:"
-msgstr "सर्च टर्म: "
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
-#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
-#: rc.cpp:4769
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3961
#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "ढूंढें"
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (न्यूनतर) (&m)"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:4775
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output Filter Settings"
-msgstr "आउटपुट संकेत संदेश"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:3964
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
-#: rc.cpp:4784
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:3967
#, no-c-format
-msgid "Filter"
-msgstr "फ़िल्टर"
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "के-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&K)"
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
-#: rc.cpp:4787
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3970
#, no-c-format
-msgid "Only show lines matching:"
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
-#: rc.cpp:4793
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&gular expression"
-msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16
-#: rc.cpp:4796
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UIChooser"
-msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:3976
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "मेल खाते सबग्रुप्सः"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38
-#: rc.cpp:4799
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use Tabs"
-msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)"
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
+#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "मान"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4802
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:3985
#, no-c-format
msgid ""
-"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other "
-"means. Kate is one example of this."
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52
-#: rc.cpp:4805
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
+#: rc.cpp:3988
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Al&ways"
-msgstr "हमेशा (&A)"
+msgid "Could Not Open File"
+msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका "
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63
-#: rc.cpp:4808
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
+#: rc.cpp:3991
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ne&ver"
-msgstr "कभी नहीं (&N)"
+msgid "TDevelop could not open"
+msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76
-#: rc.cpp:4811
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
+#: rc.cpp:3994
#, no-c-format
-msgid "Use Close on Hover"
+msgid "Some URL"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79
-#: rc.cpp:4814
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
+#: rc.cpp:3997
#, no-c-format
-msgid ""
-"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on "
-"the tab icon."
+msgid "<qt>No suitable viewer was found for the <b>%1</b> mimetype.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Yes"
-msgstr "जांच (&T)"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121
-#: rc.cpp:4823
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100
+#: rc.cpp:4000
#, no-c-format
-msgid "Toolview Tab Layout"
+msgid "What Do You Want to Do?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124
-#: rc.cpp:4826
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
+#: rc.cpp:4003
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the "
-"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will "
-"typically want \"Icons\"."
+msgid "Let TDE find a suitable program"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135
-#: rc.cpp:4829
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Icons"
-msgstr "प्रतीक"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143
-#: rc.cpp:4832
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Te&xt"
-msgstr "ext"
-
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154
-#: rc.cpp:4835
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4006
#, no-c-format
-msgid "Text and icons"
+msgid "Open it in TDevelop as plain text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164
-#: rc.cpp:4838
+#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4009
#, no-c-format
-msgid "Tabbed Browsing"
+msgid "Always open this mimetype as text"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167
-#: rc.cpp:4841
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16
+#: rc.cpp:4018
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr "फॉर्म1"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30
+#: rc.cpp:4021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lo&ad last project on startup"
+msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)"
+
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33
+#: rc.cpp:4024
#, no-c-format
-msgid "Some extra options for the document tabbar."
+msgid ""
+"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178
-#: rc.cpp:4844
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:4027
#, no-c-format
-msgid "Open &new tab after current tab"
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186
-#: rc.cpp:4847
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
+#: rc.cpp:4030
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Show icons on document tabs"
-msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण"
+msgid "<qt><h3>Project Settings</h3></qt>"
+msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194
-#: rc.cpp:4850
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55
+#: rc.cpp:4033
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show close &button in tab bar"
-msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें"
+msgid "Line wrappin&g"
+msgstr "पंक्ति रैपिंगः (&w)"
-#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214
-#: rc.cpp:4853
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58
+#: rc.cpp:4036
#, no-c-format
-msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted"
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61
+#: rc.cpp:4039
#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "अनुप्रयोग"
+msgid ""
+"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View "
+"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some "
+"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do "
+"not want the lines wrap around."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883
-#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "वेलग्रिंड"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77
+#: rc.cpp:4042
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:4868
-#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "मेमोरी लीक चेक करें (&l)"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
+#: rc.cpp:4045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Very Short"
+msgstr "अत्यंत छोटा (&V)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:4871
-#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "अब तक पहुँच योग्य ब्लॉक दिखाएँ (&S)"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:4048
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Short"
+msgstr "छोटा (&S)"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892
-#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "चिल्ड्रन ट्रेस करें (&T)"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
+#: rc.cpp:4051
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Long"
+msgstr "लॉग"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:4054
#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः (&a)"
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:4057
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "एक्जीक्यूटेबलः (&x)"
+msgid ""
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
+"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
+"this field. \n"
+"<b>Very Short</b> Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
+"compiled. \n"
+"<b>Short</b> Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
+"readable. \n"
+"<b>Full</b> Displays all output messages unmodified."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:4895
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:4063
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "वेलग्रिंड"
+msgid "<qt><h3>Output View Settings</h3></qt>"
+msgstr "आउटपुट संकेत संदेश"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:4898
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149
+#: rc.cpp:4066
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
+msgid "Default pro&jects directory:"
+msgstr "डिफाल्ट परियोजना डिरेक्ट्रीः (&p)"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:4901
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163
+#: rc.cpp:4069
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "कोड टूलटिप"
+msgid "Set the directory where you want your projects in."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:4904
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166
+#: rc.cpp:4072
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-"<p> How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter "
+"the absolute path of this common directory in the box or select it from your "
+"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a "
+"subdirectory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:4907
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209
+#: rc.cpp:4075
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)"
+msgid "Window &font:"
+msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:4910
-#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ: (&L)"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
+#: rc.cpp:4078
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:4913
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
+#: rc.cpp:4081
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgid "Use the terminal as set in KControl"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:4916
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270
+#: rc.cpp:4084
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-"<p>This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
+"components, Component Chooser."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
-#: rc.cpp:4919
-#, no-c-format
-msgid "&Never"
-msgstr "कभी नहीं (&N)"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294
+#: rc.cpp:4087
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Other:"
+msgstr "अन्यः (&t)"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
-#: rc.cpp:4922
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
+#: rc.cpp:4090
#, no-c-format
-msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
-#: rc.cpp:4925
-#, no-c-format
-msgid "&Always"
-msgstr "हमेशा (&A)"
-
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
-#: rc.cpp:4928
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
+#: rc.cpp:4093
#, no-c-format
-msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgid "Choose some other terminal different from the default one."
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
-#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scripting"
-msgstr "वर्णन"
-
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:4934
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320
+#: rc.cpp:4096
#, no-c-format
-msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgid "<qt><h3>Terminal Emulation</h3></qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
-#: rc.cpp:4937
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365
+#: rc.cpp:4099
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
-"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
-"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
-"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
-"ones."
+"<qt>"
+"<h3>UI Designer Integration</h3>This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
-#: rc.cpp:4940
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399
+#: rc.cpp:4105
#, no-c-format
-msgid "&Embedded Editor"
-msgstr "अंतर्निहित संपादक (&E)"
+msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
-#: rc.cpp:4943
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410
+#: rc.cpp:4111
#, no-c-format
-msgid ""
-"<i>Note:</i> Changing the preferred editor will not affect\n"
-"already open files."
+msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
-#: rc.cpp:4947
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "On External Changes"
-msgstr "बाहरी समूह"
-
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
-#: rc.cpp:4950
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413
+#: rc.cpp:4114
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p><b>Action to take when an open file is changed on disk</b></p>\n"
-"<p><b>Do nothing</b> - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it </p>\n"
-"<p><b>Alert the user</b> - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file</p>\n"
-"<p><b>Automatically reload</b> - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts</p>"
+msgid "Start TDevelop own designer externally"
msgstr ""
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68
-#: rc.cpp:4956
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424
+#: rc.cpp:4120
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do nothing"
-msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
+msgid "Run &Qt Designer"
+msgstr "डिज़ाइनर कोड"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82
-#: rc.cpp:4959
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440
+#: rc.cpp:4129
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Alert the user"
-msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें."
+msgid "Directory &navigation messages"
+msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश (&D)"
-#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90
-#: rc.cpp:4962
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446
+#: rc.cpp:4135
#, no-c-format
-msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not"
+msgid "Check this if you want to know what directory make is in"
msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:4965
-#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:4968
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "सामान्य मोड"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:4971
-#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "टीवी मोड"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:4974
-#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSaI"
-
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:4977
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449
+#: rc.cpp:4138
#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "सुपर 2xSal"
+msgid ""
+"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or "
+"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As "
+"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop "
+"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol "
+"which directories make worked in."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:4980
-#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "सुपर ईगल"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497
+#: rc.cpp:4141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force English compiler output"
+msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:4983
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505
+#: rc.cpp:4144
#, no-c-format
-msgid "GBA binary:"
-msgstr "जीबीए द्विचरः"
+msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
-#: rc.cpp:4986
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4147
#, no-c-format
-msgid "Additional parameters:"
-msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः"
+msgid "General Settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
-#: rc.cpp:4989
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25
+#: rc.cpp:4150
#, no-c-format
-msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
-msgstr "विज़ुअल-बॉय एडवांस (एमुलेटर):"
+msgid "Absolute Path"
+msgstr "एब्सल्यूट पाथ"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:4995
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30
+#: rc.cpp:4153
#, no-c-format
-msgid "Scaling"
-msgstr "नया आकार"
+msgid "Relative to Project File"
+msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:4998
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67
+#: rc.cpp:4159
#, no-c-format
-msgid "1x"
-msgstr "1x"
+msgid "Project directory:"
+msgstr "परियोजना डिरेक्ट्रीः"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:5001
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:4171
#, no-c-format
-msgid "2x"
-msgstr "2x"
+msgid ""
+"Project Version\n"
+"You may need to run automake & friends to update\n"
+"the version in all files after changing this."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5004
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124
+#: rc.cpp:4176
#, no-c-format
-msgid "3x"
-msgstr "3x"
+msgid ""
+"Used in templates as $EMAIL$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:5007
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133
+#: rc.cpp:4180
#, no-c-format
-msgid "4x"
-msgstr "4x"
+msgid ""
+"Used in templates as $AUTHOR$\n"
+"Placed in the AUTHORS file"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5010
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:4184
#, no-c-format
-msgid "Full screen"
-msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
+msgid "Where the project starts."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
-#: rc.cpp:5013
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189
+#: rc.cpp:4187
#, no-c-format
-msgid "Start in external terminal"
-msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें"
+msgid "Please select a project directory"
+msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016
-#, no-c-format
-msgid "Ada Compiler"
-msgstr "एडीए कम्पायलर"
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197
+#: rc.cpp:4190
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default encoding:"
+msgstr "डिफाल्टः (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
-#: rc.cpp:5019
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:4193
#, no-c-format
-msgid "Configuration:"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः"
+msgid "Default encoding used when opening text files"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:5031
-#, no-c-format
-msgid "Compiler &options:"
-msgstr "कम्पायलर विकल्प: (&o)"
+#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:4196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text that stays in the project file."
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:5034
-#, no-c-format
-msgid "Ada &compiler:"
-msgstr "एडीए कम्पायलरः (&c)"
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4199
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugin Selection"
+msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
-#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "कम्पायलर कमांडः (&m)"
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:4202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plugins:"
+msgstr "प्लगइन्स"
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
-#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51
+#: rc.cpp:4205
#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)"
+msgid "Make this the default for this profile:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
-#: rc.cpp:5043
-#, no-c-format
-msgid "Load Default Compiler Options"
-msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें"
+#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59
+#: rc.cpp:4208
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save &as Default"
+msgstr "डिफाल्ट (&f)"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:5046
-#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "शांत"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add Profile"
+msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049
-#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "बड़बोला"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73
+#: rc.cpp:4226
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Generic name:"
+msgstr "बनाएँ (&G)"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052
-#: rc.cpp:5521
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16
+#: rc.cpp:4232
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "दोषसुधार"
+msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:5055
-#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "बिल्ड फ़ाइल (&B)"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove Profile"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:5058
-#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "वर्बोसिटी: (&V)"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212
+#: rc.cpp:4256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Derived properties:"
+msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263
-#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241
+#: rc.cpp:4259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Own properties:"
msgstr "गुणः (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257
-#: rc.cpp:8007
-#, no-c-format
-msgid "Property"
-msgstr "गुण"
-
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:5070
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258
+#: rc.cpp:4262
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "क्लास-पथ (&p)"
+msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283
+#: rc.cpp:4265
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "प्रदर्शक"
+msgid "Enabled:"
+msgstr "सक्षम"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289
+#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "बिल्ड डिरेक्ट्री से चलाएँ: (&B)"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "प्लगइन"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323
+#: rc.cpp:4271
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..."
+msgid "Disabled:"
+msgstr "अक्षम"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "पारसर"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349
+#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777
+#, no-c-format
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430
+#: rc.cpp:4283
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "मान"
+msgid "Available plugins:"
+msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447
+#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "मान"
+msgid "Generic Name"
+msgstr "बनाएँ (&G)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:5094
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "मान"
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
+#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
+#, no-c-format
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115
+#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
+#: rc.cpp:4298
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
+msgid "List of Plugins to Be Loaded"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5124
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5127
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
#, no-c-format
msgid "Variable"
msgstr "चर"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5139
-#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "संबंधित उपवर्ग"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4322
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:5142
-#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "सम्बन्ध जोड़ें (&A)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4325
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "पहुँचः (&s)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5145
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Variable:"
+msgstr "चर"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5148
-#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "रिलेटेड सबक्लास लोकेशनः (&l)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:5557
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "public"
+msgstr "पब्लिक"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157
-#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "चलाना विकल्प"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843
+#: rc.cpp:5560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "protected"
+msgstr "सुरक्षित"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5160
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)"
+msgid "private"
+msgstr "निजी"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:5163
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4349
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Listbox"
+msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4352
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgid ""
+"<b>Edit Listbox</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
+"text and choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5166
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353
#, no-c-format
-msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
-", respectively."
+msgid "Close the dialog and apply all the changes."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:5169
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129
+#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स"
+msgid "Apply all changes."
+msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:5172
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143
+#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359
+#, no-c-format
+msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+msgid "Delete Item"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:5175
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156
+#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
+msgid "The list of items."
+msgstr "बग का वर्ग."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:5178
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164
+#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें"
+msgid "&Item Properties"
+msgstr "गुणः (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:5181
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181
+#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+msgid "&Pixmap:"
+msgstr "प्राथमिक: (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5184
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स"
+msgid "Label4"
+msgstr "पाठ-लेबल4"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5187
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212
+#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)"
+msgid "Delete Pixmap"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:5190
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215
+#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item's pixmap."
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232
+#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088
+#: rc.cpp:6160
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgid "Select a Pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:5196
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
+#: rc.cpp:4403
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)"
+msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:5199
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243
+#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
-msgstr ""
-"यदि प्रोग्राम इसके स्रोत कोड के साथ अद्यतन नहीं है, तो इसके कार्यान्वयन से पहले "
-"इसे कम्पाइल करें"
+msgid "&Text:"
+msgstr "जांच (&T)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:5202
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260
+#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)"
+msgid "Change text"
+msgstr "लक्ष्य बदलें:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:5205
-#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
+#: rc.cpp:4412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the selected item's text."
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:5208
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273
+#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें"
+msgid "&New Item"
+msgstr "नई वस्तु"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:5211
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276
+#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "मुख्य प्रोग्राम को एक बाहरी टर्मिनल में चलाएँ (कंसोल)"
+msgid "Add an item"
+msgstr "वस्तु जोड़ें"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:4421
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स (&V)"
+msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5217
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[उप-परियोजना मिटाएँ]"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287
+#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Item"
+msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
-#: rc.cpp:5220
-#, no-c-format
-msgid "&Information"
-msgstr "जानकारी (&I)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
+#: rc.cpp:4430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791
-#, no-c-format
-msgid "[REMOVE QUESTION]"
-msgstr "[प्रश्न मिटाएँ]"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324
+#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move up"
+msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
-#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794
-#, no-c-format
-msgid "Also &remove it from disk"
-msgstr "इसे डिस्क से भी मिटाएँ (&r)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
+#: rc.cpp:4436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Moves the selected item up."
+msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
-#: rc.cpp:5229
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341
+#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
-msgstr "<b>टीप:</b> आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!"
+msgid "Move down"
+msgstr "नीचे जाएँ (&n)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5238
-#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
+#: rc.cpp:4442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move the selected item down."
+msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5253
-#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "जोड़ें / नक़ल बनाएँ (&d)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View & Edit Connections"
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:5256
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)"
+msgid "&New"
+msgstr "कभी नहीं (&N)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
+#: rc.cpp:4451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Connections:"
+msgstr "खण्ड: (&S)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971
-#: rc.cpp:6014
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
+#: rc.cpp:4463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit Slots..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4466
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "मेक विकल्प"
+msgid "Edit Iconview"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5262
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4469
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&A)"
+msgid ""
+"<b>Edit Iconview</b>"
+"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
+"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
+"choose a pixmap.</p>"
+"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
+"-button to remove the item from the iconview.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5265
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
+#: rc.cpp:4472
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)"
+msgid "All items in the iconview."
+msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5271
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
+#: rc.cpp:4481
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)"
+msgid "Create a new item for the iconview."
+msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5274
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
+#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)"
+msgid "Delete item"
+msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5277
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
+#: rc.cpp:4490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the selected item."
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
+#: rc.cpp:4502
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change the text for the selected item."
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
+#: rc.cpp:4523
#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
+msgid "Select a pixmap file for the current item."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:5280
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4547
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "प्राथमिकताः"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "परियोजना गुण"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5283
-#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "नया विजेट"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "डिफाल्ट (&f)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:5289
-#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "विजेट गुण"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Font:"
+msgstr "प्रतीकः (&I)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:5292
-#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "सबक्लासिंग"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rel. &size:"
+msgstr "हीप आकारः"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:5295
-#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "शीर्षक:"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
+#: rc.cpp:4559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&olor:"
+msgstr "पोर्टः (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:5298
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4562
#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "सबक्लास नामः"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5310
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
+#: rc.cpp:4565
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "क्यूमेक प्रबंधक"
+msgid "-4"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:5313
-#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
+#: rc.cpp:4568
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-3"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:5318
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
+#: rc.cpp:4571
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
+msgid "-2"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:5321
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-1"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:5325
-#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
+#: rc.cpp:4577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+1"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:5328
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
+#: rc.cpp:4580
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+2"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5331
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
+#: rc.cpp:4583
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "हमेशा (&A)"
+msgid "+3"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:5334
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
+#: rc.cpp:4586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "+4"
+msgstr "+"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4595
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgid "Edit Custom Widgets"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:5337
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4598
#, no-c-format
msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+"<b>Edit Custom Widgets</b>"
+"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:5340
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
+#: rc.cpp:4601
#, no-c-format
-msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:5343
-#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
+#: rc.cpp:4604
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Widget"
+msgstr "नया विजेट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5346
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
+#: rc.cpp:4607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add new custom widget."
+msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
+#: rc.cpp:4610
#, no-c-format
msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
+"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:5349
-#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
+#: rc.cpp:4613
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Widget"
+msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5352
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Ask wether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
+#: rc.cpp:4616
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete custom widget"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:5355
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
+#: rc.cpp:4619
#, no-c-format
msgid ""
-"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject.."
+"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
+"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:5358
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
+#: rc.cpp:4628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Closes the Dialog."
+msgstr "संवाद बन्द करता है"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
+#: rc.cpp:4631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Load Descriptions..."
+msgstr "वर्णनः (&D)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
+#: rc.cpp:4634
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgid "Loads widget description file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:5361
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
+#: rc.cpp:4637
#, no-c-format
msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
+"<b>Load Descriptions</b>"
+"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
+"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5364
-#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
+#: rc.cpp:4641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Save Descriptions..."
+msgstr "वर्णनः (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:5367
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
+#: rc.cpp:4644
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
+msgid "Saves widget description file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:5370
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
+#: rc.cpp:4647
#, no-c-format
msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+"<b>Save Descriptions</b>"
+"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:5374
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4650
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5377
-#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "स्कोप बनाएँ"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:5380
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4653
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopetype:"
-msgstr "कागज क़िस्म"
+msgid "De&finition"
+msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5383
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Simple Scope"
-msgstr "स्कोप मिटाएँ"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4662
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file.</b>"
+"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:5386
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
+#: rc.cpp:4665
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Scope"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Enter filename"
+msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:5389
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
+#: rc.cpp:4668
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
+"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
+#: rc.cpp:4674
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File"
-msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1"
+msgid "Choose headerfile"
+msgstr "अन्य सभी बंद करें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
-#: rc.cpp:5392
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
+#: rc.cpp:4677
#, no-c-format
-msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgid "Look for the header file using a file dialog."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
+#: rc.cpp:4686
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope Settings"
-msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+msgid "Select access"
+msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:5398
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
+#: rc.cpp:4689
#, no-c-format
-msgid "Specify the new scope name"
+msgid ""
+"<b>Change how the include file will be included.</b>"
+"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
-#: rc.cpp:5401
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
+#: rc.cpp:4692
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scopename:"
-msgstr "टाइप नामः"
+msgid "Change classname"
+msgstr "वर्ग नामः"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
-#: rc.cpp:5404
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
+#: rc.cpp:4695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
+"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
+#: rc.cpp:4698
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function:"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Heade&rfile:"
+msgstr "हेडर फ़ाइलः"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:5407
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
+#: rc.cpp:4701
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Specify the function name"
-msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
+msgid "Cl&ass:"
+msgstr "वर्गः"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:5410
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
+#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments:"
-msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+msgid "Pixmap:"
+msgstr "प्राथमिक: (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5413
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
+#: rc.cpp:4707
#, no-c-format
-msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgid "Si&ze hint:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:5416
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
+#: rc.cpp:4710
#, no-c-format
-msgid "*.pri"
+msgid "Size p&olicy:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5419
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose the .pri file to include"
-msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..."
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:5422
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713
+#: rc.cpp:4749
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Include File:"
-msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1"
+msgid "Fixed"
+msgstr "फील्ड"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
-#: rc.cpp:5425
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:4752
#, no-c-format
-msgid "&use !include instead of include"
+msgid "Minimum"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
-#: rc.cpp:5428
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719
+#: rc.cpp:4755
#, no-c-format
-msgid "Use !include instead of include for the function scope"
+msgid "Maximum"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
-#: rc.cpp:5437
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722
+#: rc.cpp:4758
#, no-c-format
-msgid "QMake Subproject Configuration"
-msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "Preferred"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
+#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761
#, no-c-format
-msgid "Basics"
-msgstr "बेसिक्स"
+msgid "MinimumExpanding"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
-#: rc.cpp:5455
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:4764
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Librar&y"
-msgstr "लाइब्रेरी"
+msgid "Expanding"
+msgstr "टीओसी विस्तार दें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
-#: rc.cpp:5458
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
+#: rc.cpp:4731
#, no-c-format
-msgid "Create a library"
-msgstr "एक लाइब्रेरी बनाएँ"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
-#: rc.cpp:5461
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Subdirectories"
-msgstr "सबडिरेक्ट्रीज़ (&S)"
+msgid "Vertical Sizepolicy"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
-#: rc.cpp:5464
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
+#: rc.cpp:4734
#, no-c-format
-msgid "This project holds subdirectories"
-msgstr "इस परियोजना में सबडिरेक्ट्रीज़ हैं"
+msgid "Choose theQt::Vertical size policy"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:5467
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ordered"
-msgstr "ऑर्डर्ड (&e)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
+#: rc.cpp:4737
+#, no-c-format
+msgid "Size hint width"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:5470
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
+#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746
#, no-c-format
-msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
+msgid ""
+"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
+"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
-#: rc.cpp:5473
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&pplication"
-msgstr "अनुप्रयोग"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
+#: rc.cpp:4743
+#, no-c-format
+msgid "Size hint height"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
-#: rc.cpp:5476
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
+#: rc.cpp:4767
#, no-c-format
-msgid "Create an application"
-msgstr "एक अनुप्रयोग बनाएँ"
+msgid "Horizontal Sizepolicy"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:5479
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
+#: rc.cpp:4770
#, no-c-format
-msgid "Target"
-msgstr "लक्ष्य"
+msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:5482
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "पथः (&P)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
+#: rc.cpp:4773
+#, no-c-format
+msgid "Con&tainer widget"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
-#: rc.cpp:5485
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
+#: rc.cpp:4776
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Output file:"
-msgstr "आउटपुट फ़ाइलः (&f)"
+msgid "Container Widget"
+msgstr "नया विजेट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
-#: rc.cpp:5488
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
+#: rc.cpp:4779
#, no-c-format
-msgid "Target Installation"
-msgstr "संस्थापना लक्ष्य"
+msgid ""
+"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
+"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:5491
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
+#: rc.cpp:4783
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Si&gnals"
+msgstr "सिग्नल"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
+#: rc.cpp:4786
#, no-c-format
-msgid "I&nstall"
-msgstr "संस्थापित (&n)"
+msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
-#: rc.cpp:5494
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
+#: rc.cpp:4789
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Installation path:"
-msgstr "संस्थापना पथः (&I)"
+msgid "N&ew Signal"
+msgstr "सिग्नल"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:5497
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
+#: rc.cpp:4792
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Makefile"
-msgstr "मेकफ़ाइल (&M)"
+msgid "Add new signal"
+msgstr "नया समूह जोड़ें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:5500
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
+#: rc.cpp:4795
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
+#: rc.cpp:4798
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Arguments"
-msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)"
+msgid "Dele&te Signal"
+msgstr "सिग्नल"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
-#: rc.cpp:5503
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
+#: rc.cpp:4801
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run arguments:"
-msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+msgid "Delete signal"
+msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:5506
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
+#: rc.cpp:4804
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Delete the signal.</b>"
+"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
+#: rc.cpp:4807
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Arguments:"
-msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+msgid "S&ignal:"
+msgstr "सिग्नल"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
-#: rc.cpp:5515
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
+#: rc.cpp:4810
#, no-c-format
-msgid "Build Mode"
-msgstr "बिल्ड मोड"
+msgid "Change signal name"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
-#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
+#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in release mode"
-msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें"
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
-#: rc.cpp:5524
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
+#: rc.cpp:4816
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&lots"
+msgstr "स्लॉट"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819
#, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug mode"
-msgstr "नियत परियोजना डिबग मोड में बिल्ड करें"
+msgid "Slot"
+msgstr "स्लॉट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
+#: rc.cpp:4825
#, no-c-format
-msgid "Release"
-msgstr "रिलीज"
+msgid "The list of all the custom widget's slots."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
-#: rc.cpp:5533
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
+#: rc.cpp:4828
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug && Release"
-msgstr "रिलीज (&R)"
+msgid "Sl&ot:"
+msgstr "स्लॉट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
-#: rc.cpp:5536
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
+#: rc.cpp:4831
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
-msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें"
+msgid "Change slot name"
+msgstr "लक्ष्य बदलें:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
-#: rc.cpp:5539
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
+#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable warnings"
-msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
-#: rc.cpp:5542
-#, no-c-format
-msgid "Show compiler warnings"
-msgstr "कम्पायलर चेतावनियाँ दिखाएँ"
+msgid "&Access:"
+msgstr "पहुँचः (&s)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
-#: rc.cpp:5545
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
+#: rc.cpp:4846
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build All"
-msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
+msgid "Change slot access"
+msgstr "लूप शैली बदलें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
-#: rc.cpp:5548
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
+#: rc.cpp:4849
#, no-c-format
-msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
+msgid ""
+"<b>Change the slot's access policy.</b>"
+"<p>You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
-#: rc.cpp:5551
-#, no-c-format
-msgid "Requirements"
-msgstr "आवश्यकताएँ"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
+#: rc.cpp:4852
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "N&ew Slot"
+msgstr "नई टिप्पणी"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
-#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
+#: rc.cpp:4855
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "ओपन-जीएल (&G)"
+msgid "Add new slot"
+msgstr "नया समूह जोड़ें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
-#: rc.cpp:5557
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
+#: rc.cpp:4858
#, no-c-format
-msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
+msgid ""
+"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
+"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
-#: rc.cpp:5560
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
+#: rc.cpp:4861
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "STL"
-msgstr "एसटीएल (&S)"
+msgid "Dele&te Slot"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563
-#, no-c-format
-msgid "Thread"
-msgstr "लड़ी"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
+#: rc.cpp:4864
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete slot"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
-#: rc.cpp:5566
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
+#: rc.cpp:4867
#, no-c-format
-msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
+msgid ""
+"<b>Delete the slot.</b>"
+"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:5569
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
+#: rc.cpp:4870
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt"
-msgstr "क्यूटी (&Q)"
+msgid "&Properties"
+msgstr "गुणः (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
-#: rc.cpp:5572
-#, no-c-format
-msgid "Requires the Qt header files/library"
-msgstr "क्यूटी हेडर फ़ाइलें/लाइब्रेरी अपेक्षित हैं"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
+#: rc.cpp:4873
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "N&ew Property"
+msgstr "गुण"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
-#: rc.cpp:5575
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
+#: rc.cpp:4876
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "एक्स11 (&1)"
+msgid "Add new property"
+msgstr "नया समूह जोड़ें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
-#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
+#: rc.cpp:4879
#, no-c-format
-msgid "Support required for X11 application or library"
-msgstr "एक्स11 अनुप्रयोग या लाइब्रेरी के लिए समर्थन आवश्यक"
+msgid ""
+"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
+"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
-#: rc.cpp:5581
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
+#: rc.cpp:4882
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Precompiled headers"
-msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
+msgid "Dele&te Property"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
-#: rc.cpp:5584
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
+#: rc.cpp:4885
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RTTI"
-msgstr "आरटीटीआई (&I)"
+msgid "Delete property"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
-#: rc.cpp:5587
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
+#: rc.cpp:4888
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "विंडो (&W)"
+msgid "Deletes the selected property."
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
-#: rc.cpp:5590
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
+#: rc.cpp:4891
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Configuration"
-msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "String"
+msgstr "स्ट्रिंग्स"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
-#: rc.cpp:5593
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
+#: rc.cpp:4894
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exceptions "
-msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)"
+msgid "CString"
+msgstr "स्ट्रिंग्स"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
-#: rc.cpp:5596
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
+#: rc.cpp:4897
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Console"
-msgstr "कंसोल"
+msgid "StringList"
+msgstr "स्ट्रिंग्स"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
-#: rc.cpp:5599
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
+#: rc.cpp:4900
#, no-c-format
-msgid "Check to build a win32 console app"
+msgid "Bool"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
-#: rc.cpp:5602
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
+#: rc.cpp:4903
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt4 Libraries"
-msgstr "लाइब्रेरीज़"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
-#: rc.cpp:5605
-#, no-c-format
-msgid "Gui"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
-#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608
-#, no-c-format
-msgid "XML"
-msgstr "एक्सएमएल"
+msgid "Int"
+msgstr "इनपुट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
-#: rc.cpp:5611
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
+#: rc.cpp:4906
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "कभी नहीं (&N)"
+msgid "UInt"
+msgstr "इनपुट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
+#: rc.cpp:4912
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Core"
-msgstr "अंक"
+msgid "Color"
+msgstr "कम्पायलर"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
-#: rc.cpp:5620
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
+#: rc.cpp:4915
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtUiTools"
-msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा"
+msgid "Rect"
+msgstr "रीसेट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
+#: rc.cpp:4918
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "SQL"
-msgstr "क्यूपीएल"
+msgid "Point"
+msgstr "पोर्ट"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
-#: rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
#, no-c-format
-msgid "SVG"
+msgid "Size"
+msgstr "आकार"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
+#: rc.cpp:4924
+#, no-c-format
+msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
-#: rc.cpp:5629
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
+#: rc.cpp:4927
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtTest"
-msgstr "जांच (&T)"
+msgid "Palette"
+msgstr "नमूना"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
-#: rc.cpp:5632
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
+#: rc.cpp:4930
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Support"
-msgstr "सी++ समर्थन"
+msgid "Cursor"
+msgstr "मनपसंद"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
-#: rc.cpp:5635
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
+#: rc.cpp:4933
#, no-c-format
-msgid "QDBus (Qt4.2)"
+msgid "SizePolicy"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
-#: rc.cpp:5638
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
+#: rc.cpp:4936
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QtAssistant"
-msgstr "विकास"
+msgid "Select property type"
+msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
-#: rc.cpp:5641
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
+#: rc.cpp:4939
#, no-c-format
-msgid "QtScript (Qt4.3)"
+msgid ""
+"<b>Select the type of the property.</b>"
+"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
+"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
-#: rc.cpp:5644
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426
+#: rc.cpp:8783
#, no-c-format
-msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
-msgstr ""
+msgid "Property"
+msgstr "गुण"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
-#: rc.cpp:5647
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
+#: rc.cpp:4948
#, no-c-format
-msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgid ""
+"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
+"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
-#: rc.cpp:5650
-#, no-c-format
-msgid "Phonon (Qt4.4)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
+#: rc.cpp:4951
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change property name"
+msgstr "लूप शैली बदलें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
-#: rc.cpp:5653
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
+#: rc.cpp:4954
#, no-c-format
-msgid "QtHelp (Qt4.4)"
+msgid ""
+"<b>Enter a name for the property.</b>"
+"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
-#: rc.cpp:5656
-#, no-c-format
-msgid "Library Options"
-msgstr "लाइब्रेरी विकल्प"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
-#: rc.cpp:5659
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
+#: rc.cpp:4957
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build as static library"
-msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)"
+msgid "P&roperty name:"
+msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
-#: rc.cpp:5665
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:4963
#, no-c-format
-msgid "Make libtool archive"
+msgid "Wizard Page Editor"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
-#: rc.cpp:5671
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build as shared library"
-msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
-#: rc.cpp:5674
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Designer Plugin"
-msgstr "निर्देशिका अक्षम करें"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
+#: rc.cpp:4966
+#, no-c-format
+msgid "Wizard pages:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
-#: rc.cpp:5677
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
+#: rc.cpp:4969
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Library version:"
-msgstr "लाइब्रेरी संस्करण: (&v)"
+msgid "A&dd"
+msgstr "जोड़ें (&A)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
-#: rc.cpp:5680
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
+#: rc.cpp:4996
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Includes"
-msgstr "इनक्लूड्स (&I)"
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "संपादन पैटर्न"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
-#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764
-#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
+#: rc.cpp:4999
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Up"
-msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
+msgid "Build Palette"
+msgstr "बिल्ड लक्ष्य..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
-#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767
-#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move Down"
-msgstr "नीचे जाएँ (&n)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
+#: rc.cpp:5002
+#, no-c-format
+msgid "&3-D effects:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
-#: rc.cpp:5689
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137
+#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directories Outside Project"
-msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)"
+msgid "Choose a color"
+msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
-#: rc.cpp:5692
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directories Inside Project"
-msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
+#: rc.cpp:5008
+#, no-c-format
+msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
-#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add..."
-msgstr "जोड़ें...(&A)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
+#: rc.cpp:5011
+#, no-c-format
+msgid "Back&ground:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
-#: rc.cpp:5710
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
+#: rc.cpp:5017
#, no-c-format
-msgid "Libraries"
-msgstr "लाइब्रेरीज़"
+msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
-#: rc.cpp:5713
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Library Dirs"
-msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
+#: rc.cpp:5020
+#, no-c-format
+msgid "&Tune Palette..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
-#: rc.cpp:5731
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
+#: rc.cpp:5023
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "External Libraries"
-msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
+msgid "Preview"
+msgstr "ट्री दृश्य"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
-#: rc.cpp:5749
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
+#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
-msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ः (&s)"
+msgid "Select &palette:"
+msgstr "मॉड्यूल चुनें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
-#: rc.cpp:5758
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
+#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dependencies"
-msgstr "डिपेंडेंसीज़"
+msgid "Active Palette"
+msgstr "सक्रिय करें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
-#: rc.cpp:5761
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Targets in Project"
-msgstr "परियोजना में लक्ष्यः (&i)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
+#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
+#, no-c-format
+msgid "Inactive Palette"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
-#: rc.cpp:5770
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
+#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Miscellaneous Targets"
-msgstr "विविध लक्ष्यः (&M)"
+msgid "Disabled Palette"
+msgstr "अक्षम"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
-#: rc.cpp:5788
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
+#: rc.cpp:5053
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
-msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797
-#, no-c-format
-msgid "Build Options"
-msgstr "बिल्ड विकल्प"
+msgid "Project Settings"
+msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
-#: rc.cpp:5800
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
+#: rc.cpp:5059
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler Options"
-msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)"
+msgid "&Project file:"
+msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
-#: rc.cpp:5803
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:5062
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug flags:"
-msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)"
+msgid "&Language:"
+msgstr "भाषा:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
-#: rc.cpp:5806
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
+#: rc.cpp:5068
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Release flags:"
-msgstr "ज़ारी फ्लेग्सः (&R)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:5809
-#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "पारिभाषित करता हैः"
+msgid "&Database file:"
+msgstr "डाटाबेस का नामः"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:5812
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "माध्यमिक स्थान"
+msgid "Goto Line"
+msgstr "पंक्ति"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:5815
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
+#: rc.cpp:5092
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)"
+msgid "&Line:"
+msgstr "लाइसेंसः (&L)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:5818
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
+#: rc.cpp:5095
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)"
+msgid "&Goto"
+msgstr "जाएँ (&G)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:5821
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
+#: rc.cpp:5101
+#, no-c-format
+msgid "Qt Designer - New/Open"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:5824
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
+#: rc.cpp:5104
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)"
+msgid "&New File/Project"
+msgstr "नई परियोजना"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:5827
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
+#: rc.cpp:5107
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "कोरबा IDLs"
+msgid "&Open File/Project"
+msgstr "परियोजना खोलें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:5830
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
+#: rc.cpp:5110
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)"
+msgid "&Recently Opened"
+msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:5833
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "आईडीएल कम्पायलरः (&I)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:5113
+#, no-c-format
+msgid "&Do not show this dialog in the future"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5125
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
+msgid "Replace Text"
+msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5128
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "विकल्पः (&O)"
+msgid "R&eplace:"
+msgstr "रिलीज़ः (&e)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
+#: rc.cpp:5131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "कभी नहीं (&N)"
+msgid "&Find:"
+msgstr "काइंड्स: (&K)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:5866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
+#: rc.cpp:5134
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+"
+msgid "&Replace"
+msgstr "बदलें"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:5869
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
+#: rc.cpp:5137
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-"
+msgid "Replace &All"
+msgstr "सभी सहेजें (&A)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:5872
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
+#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr ""
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:5875
-#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
+#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "केस सेंसिटिव (&a)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:5878
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
+#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839
#, no-c-format
-msgid "~="
+msgid "Start at &beginning"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:5881
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
+#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "मान: (&V)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5884
-#, no-c-format
-msgid "Select Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
-#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899
-#, no-c-format
-msgid "Subprojects"
-msgstr "सबप्रोजेक्ट्स"
+msgid "Direction"
+msgstr "डिरेक्ट्री"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
+#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select Subprojects to disable"
-msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908
-#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "पास्कल कम्पायलर"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:5911
-#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः (&f)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:5923
-#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:5926
-#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "पास्कल कम्पायलरः (&P)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:5932
-#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें (&D)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:5938
-#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:5941
-#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "बिल्ड औज़ार"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:5944
-#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "मेक (&M)"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "आगे बढ़ाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:5947
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
+#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "एएनटी (&A)"
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "पैकेज़रः (&k)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:5950
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
+#: rc.cpp:5164
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "अन्य"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:5953
-#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:5956
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
-msgstr ""
+msgid "Edit Database Connection"
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:5959
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
+#: rc.cpp:5167
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "बिल्ड औज़ार निम्न डिरेक्ट्री में चलाएँ: (&d)"
+msgid "&Database name:"
+msgstr "डाटाबेस का नामः"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:5962
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
+#: rc.cpp:5170
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "इस परियोजना के लिए लोड करने के लिए प्लगइन्स"
+msgid "&Username:"
+msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:5965
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
+#: rc.cpp:5173
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:5968
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
-msgstr ""
+msgid "&Password:"
+msgstr "पासवर्ड"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:5974
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
+#: rc.cpp:5176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "अतिरिक्त विकल्प"
+msgid "D&river:"
+msgstr "ड्राइवर"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:5977
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
+#: rc.cpp:5179
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
+msgid "&Hostname:"
+msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:5980
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
+#: rc.cpp:5185
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "डिफाल्टः (&D)"
+msgid "P&ort:"
+msgstr "पोर्टः (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:5983
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
+#: rc.cpp:5203
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041
-#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050
-#, no-c-format
-msgid "Re&move"
+msgid "Re&name"
msgstr "मिटाएँ (&m)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6001
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5209
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प"
+msgid "Edit Table"
+msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6004
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168
+#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें"
+msgid "Co&lumns"
+msgstr "स्तम्भ"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6007
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
+#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293
#, no-c-format
msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+"<b>Move the selected item up.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6010
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
+#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299
#, no-c-format
msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
+"<b>Move the selected item down.</b>"
+"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6017
-#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&b)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6020
-#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:6023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258
+#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "अतिरिक्त विकल्प"
+msgid "&Delete Column"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:6026
-#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266
+#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Column"
+msgstr "स्तम्भ"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6029
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
+#: rc.cpp:5254
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "डिफाल्टः (&D)"
+msgid "Table:"
+msgstr "सक्षम"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6032
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333
+#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
+msgid ""
+"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
+"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6035
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353
+#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)"
+msgid ""
+"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
+"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:6038
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
+#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "प्राथमिकताः"
+msgid "&Label:"
+msgstr "लेबल"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6047
-#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "नक़ल (&p)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
+#: rc.cpp:5281
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Field:"
+msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056
-#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "स्क्रिप्ट परियोजना विकल्प "
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
+#: rc.cpp:5284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<no table>"
+msgstr "सक्षम"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:6059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
+#: rc.cpp:5287
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgid "&Rows"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:6062
-#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "निम्न पैटर्न्स बाहर करें: (&E)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6065
-#, no-c-format
-msgid "ImportExistingDlgBase"
-msgstr "इम्पोर्ट-एक्जिस्टिंग-डीएलजी-बेस"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109
-#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800
-#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "उप-परियोजना जानकारी"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143
-#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806
-#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "डिरेक्ट्री:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809
-#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "लक्ष्यः"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
-#: rc.cpp:6083
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY]"
-msgstr "[डायरेक्ट्री]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[लक्ष्य]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
-#: rc.cpp:6089
-#, no-c-format
-msgid "A&dd All"
-msgstr "सभी जोड़ें (&d)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
-#: rc.cpp:6092
-#, no-c-format
-msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
-msgstr "सिंबालिक लिंक्स तैयार कर आयात करें (अनुशंसित)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
-#: rc.cpp:6095
-#, no-c-format
-msgid "&Add Selected"
-msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
-#: rc.cpp:6098
-#, no-c-format
-msgid "Import by copying (not recommended)"
-msgstr "नक़ल कर आयात करें (अनुशंसित नहीं)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
-#: rc.cpp:6101
-#, no-c-format
-msgid "&Source Directory"
-msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री (&S)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
-#: rc.cpp:6104
-#, no-c-format
-msgid "R&emove All"
-msgstr "सभी मिटाएँ (&e)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
-#: rc.cpp:6107
-#, no-c-format
-msgid "Removes all added files."
-msgstr "सभी जोड़ी गई फ़ाइलें मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
-#: rc.cpp:6110
-#, no-c-format
-msgid "&Remove Selected"
-msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
-#: rc.cpp:6113
-#, no-c-format
-msgid "Removes the selected files."
-msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ."
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
-#: rc.cpp:6116
-#, no-c-format
-msgid "Add &Following"
-msgstr "निम्न जोड़ें (&F)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6119
-#, no-c-format
-msgid "Add New Application .desktop File"
-msgstr "नया अनुप्रयोग .desktop फ़ाइल जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6122
-#, no-c-format
-msgid "&Application File"
-msgstr "अनुप्रयोग फ़ाइल (&A)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:6125
-#, no-c-format
-msgid "Start in t&erminal"
-msgstr "टर्मिनल में प्रारंभ करें (&e)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
-#: rc.cpp:6131
-#, no-c-format
-msgid "Games"
-msgstr "खेल"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6134
-#, no-c-format
-msgid "Development"
-msgstr "विकास"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
-#: rc.cpp:6140
-#, no-c-format
-msgid "Graphics"
-msgstr "ग्राफिक्स"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
-#: rc.cpp:6143
-#, no-c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "इन्टरनेट"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
-#: rc.cpp:6146
-#, no-c-format
-msgid "Multimedia"
-msgstr "मल्टीमीडिया"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6149
-#, no-c-format
-msgid "Office"
-msgstr "कार्यालय"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
-#: rc.cpp:6155
-#, no-c-format
-msgid "System"
-msgstr "तंत्र"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:6158
-#, no-c-format
-msgid "Toys"
-msgstr "खिलौने"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
+#: rc.cpp:5302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Row"
+msgstr "नई टिप्पणी"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6161
-#, no-c-format
-msgid "Utilities"
-msgstr "यूटिलिटीज़"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
+#: rc.cpp:5305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Row"
+msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
-#: rc.cpp:6164
-#, no-c-format
-msgid "WordProcessing"
-msgstr "शब्द-संसाधन"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
+#: rc.cpp:5332
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "डिज़ाइनर कोड"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233
-#, no-c-format
-msgid "&Icon:"
-msgstr "प्रतीकः (&I)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
+#: rc.cpp:5335
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Version 3.2"
+msgstr "संस्करण :"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
-#: rc.cpp:6173
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
+#: rc.cpp:5338
#, no-c-format
-msgid "&Section:"
-msgstr "खण्ड: (&S)"
+msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
-#: rc.cpp:6185
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
+#: rc.cpp:5341
#, no-c-format
-msgid "Mime &Types"
-msgstr "माइम क़िस्म: (&T)"
+msgid ""
+"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
+"<p></p>"
+"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution.</p>"
+"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200
-#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "ऑटोमेकर प्रबंधक - लक्ष्य चुनें"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "जारी रखें (&C)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:6203
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
+#: rc.cpp:5356
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "मेरे सक्रिय लक्ष्य में नई फ़ाइलें जोड़ें (&f)"
+msgid "Connection Details"
+msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6206
-#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "अन्य लक्ष्य चुनें (&a)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:5359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:6209
-#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:5362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Connection"
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:6218
-#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "नई फ़ाइलें (&N)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
+#: rc.cpp:5365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6221
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
-"be added to the project.</qt>"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "स्थिति"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6224
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
+#: rc.cpp:5380
#, no-c-format
-msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgid "Connec&t"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6227
-#, no-c-format
-msgid "Add New Service"
-msgstr "नई सेवा जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6230
-#, no-c-format
-msgid "&Service File"
-msgstr "सेवा फ़ाइल (&S)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
-#: rc.cpp:6236
-#, no-c-format
-msgid "&Library:"
-msgstr "लाइब्रेरीः (&L)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
-#: rc.cpp:6248
-#, no-c-format
-msgid "Service &Types"
-msgstr "सेवा क़िस्म (&T)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6272
-#, no-c-format
-msgid "Target Options"
-msgstr "लक्ष्य विकल्प"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Toolbox"
+msgstr "फ़ाइल कॉन्फ़िगर करें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
-#: rc.cpp:6275
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5395
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fl&ags"
-msgstr "फ्लैग्स"
+msgid "Available Tools"
+msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49
-#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:5401
#, no-c-format
-msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
-msgstr "लिंकर फ्लैग्स (LDFLAGS): (&n)"
+msgid "Common Widgets Page"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6281
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
+#: rc.cpp:5404
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)"
+msgid "Preview Window"
+msgstr "पिछला विंडो (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6284
-#, no-c-format
-msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:5407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ButtonGroup"
+msgstr "बिल्ड समूह"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6287
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
+#: rc.cpp:5410
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgid "RadioButton1"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:6290
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
+#: rc.cpp:5413
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgid "RadioButton2"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
-#: rc.cpp:6293
-#, no-c-format
-msgid "O&ther:"
-msgstr "अन्यः (&t)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6296
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
+#: rc.cpp:5416
#, no-c-format
-msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgid "RadioButton3"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6299
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
+#: rc.cpp:5419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Li&braries"
-msgstr "लाइब्रेरीज़"
+msgid "ButtonGroup2"
+msgstr "बिल्ड समूह"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
-#: rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
+#: rc.cpp:5422
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
-msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)"
+msgid "CheckBox1"
+msgstr "चेकआउट"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
-#: rc.cpp:6305
-#, no-c-format
-msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
-msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LIBADD): (&t)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
+#: rc.cpp:5425
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "CheckBox2"
+msgstr "चेकआउट"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
-#: rc.cpp:6323
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
+#: rc.cpp:5428
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mo&ve Up"
-msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
+msgid "LineEdit"
+msgstr "पंक्ति"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
-#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
+#: rc.cpp:5431
#, no-c-format
-msgid "Move Dow&n"
-msgstr "नीचे जाएँ (&n)"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
-#: rc.cpp:6329
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:5434
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments"
-msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)"
+msgid "PushButton"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
-#: rc.cpp:6332
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
+#: rc.cpp:5437
#, no-c-format
-msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgid ""
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
+"</p>\n"
+"<p>\n"
+"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
+"</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
-#: rc.cpp:6335
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5445
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Run arguments:"
-msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+msgid "Edit Actions"
+msgstr "क्रिया"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
-#: rc.cpp:6341
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
+#: rc.cpp:5448
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Debug arguments:"
-msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350
-#, no-c-format
-msgid "Configure Options"
-msgstr "विकल्प कॉन्फ़िगर करें"
+msgid "Create new Action"
+msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6353
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
+#: rc.cpp:5451
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configuration:"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः"
+msgid "Delete current Action"
+msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6356
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
+#: rc.cpp:5454
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Different build profiles"
-msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता"
+msgid "Connect current Action"
+msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6359
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "profiles"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
+msgid "Edit Functions"
+msgstr "फंक्शन्स"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
-#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
+#: rc.cpp:5460
#, no-c-format
-msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=<install dir>"
+msgid ""
+"<b>Edit Functions</b>"
+"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
+"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
+"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
+"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
+"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
+"will also be removed.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463
#, no-c-format
-msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
-#: rc.cpp:6380
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Top source &directory:"
-msgstr "शीर्षस्थ स्रोत डिरेक्ट्रीः (&T)"
+msgid "Function"
+msgstr "फंक्शन"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
-#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
+#: rc.cpp:5478
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build process will place the object\n"
-"files and binary in this directory. \n"
-"\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)\n"
-"\n"
-"The build process also checks here for \n"
-"a Makefile and a configure script.\n"
-"\n"
-"If you have imported a project and you were \n"
-"building in the project directory, you \n"
-"probably want this to be blank."
+msgid "In Use"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
+#: rc.cpp:5481
#, no-c-format
msgid ""
-"Where to start looking for the src files.\n"
-"If the name does not have a leading /\n"
-"then it is relative to the project directory.\n"
-"(in the General page)"
+"<b>This form's functions.</b>"
+"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
+#: rc.cpp:5484
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
-"nonstandard directory <lib dir>"
+msgid "Only d&isplay slots"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
-#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
+#: rc.cpp:5487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change displaying mode for functions"
+msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
+#: rc.cpp:5490
#, no-c-format
msgid ""
-"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
-"headers in a nonstandard directory <include dir>"
+"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
+"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
+"displayed.</p>\n"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
-#: rc.cpp:6454
-#, no-c-format
-msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
-msgstr "सी/सी++ प्रीप्रोसेसर फ़्लैग्स (CPPFLAGS): (&p)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
+#: rc.cpp:5494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New Function"
+msgstr "फंक्शन"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
-#: rc.cpp:6461
-#, no-c-format
-msgid "Configure argu&ments:"
-msgstr "आर्गुमेंट्स कॉन्फ़िगर करें: (&m)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
+#: rc.cpp:5497
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add new function"
+msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
-#: rc.cpp:6467
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
+#: rc.cpp:5500
#, no-c-format
-msgid "C"
-msgstr "सी"
+msgid ""
+"<b>Add a new function.</b>"
+"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
-#: rc.cpp:6470
-#, no-c-format
-msgid "C com&piler:"
-msgstr "सी कम्पायलरः (&p)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
+#: rc.cpp:5503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Delete Function"
+msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
-#: rc.cpp:6473
-#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
-msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CFLAGS): (&l)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
+#: rc.cpp:5506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete function"
+msgstr "फंक्शन"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
-#: rc.cpp:6479
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
+#: rc.cpp:5509
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CC):"
-msgstr "कम्पायलर कमांड (CC): (&m)"
+msgid ""
+"<b>Delete the selected function.</b>"
+"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
-#: rc.cpp:6482
-#, no-c-format
-msgid "C++"
-msgstr "सी++"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
+#: rc.cpp:5512
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Properties"
+msgstr "पद्धति गुण"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
-#: rc.cpp:6485
-#, no-c-format
-msgid "C++ com&piler:"
-msgstr "सी++ कम्पायलरः (&p)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
+#: rc.cpp:5515
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Function:"
+msgstr "फंक्शन"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
-#: rc.cpp:6488
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
+#: rc.cpp:5518
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
-msgstr "कम्पायलर कमांड (CXX): (&m)"
+msgid "Change function name"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
-#: rc.cpp:6491
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
-msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CXXFLAGS): (&l)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
+#: rc.cpp:5521
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Change the name of the selected function.</b>"
+"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
+"correct.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
-#: rc.cpp:6497
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
+#: rc.cpp:5524
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&ortran"
-msgstr "फोरट्रॉन"
+msgid "&Return type:"
+msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
-#: rc.cpp:6500
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
+#: rc.cpp:5527
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fortra&n compiler:"
-msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
-#: rc.cpp:6503
-#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand (F77):"
-msgstr "कम्पायलर कमांड (F77): (&m)"
+msgid "Change the return type of the function"
+msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
-#: rc.cpp:6506
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
+#: rc.cpp:5530
#, no-c-format
-msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
-msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (FFLAGS): (&l)"
+msgid ""
+"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
+"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6512
-#, no-c-format
-msgid "Add New Subproject"
-msgstr "नई उप-परियोजना जोड़ें"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
+#: rc.cpp:5533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&pecifier:"
+msgstr "स्पेसिफायर"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
-#: rc.cpp:6515
-#, no-c-format
-msgid "Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
+#: rc.cpp:5536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "non virtual"
+msgstr "आभासी"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:6518
-#, no-c-format
-msgid "Subproject &name:"
-msgstr "उप-परियोजना नामः (&n)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
+#: rc.cpp:5539
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "virtual"
+msgstr "आभासी"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:6533
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
+#: rc.cpp:5542
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Menu Text"
-msgstr "मेन्यू पाठः (&M)"
+msgid "pure virtual"
+msgstr "आभासी"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6536
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
+#: rc.cpp:5545
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command"
-msgstr "कमांडः (&m)"
+msgid "static"
+msgstr "प्रारंभ"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
-#: rc.cpp:6539
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
+#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command Type"
-msgstr "कमांडः (&m)"
+msgid "Change function access"
+msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6542
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
+#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569
#, no-c-format
-msgid "Add New Icon"
-msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
+msgid ""
+"<b>Change the access policy of the function</b>"
+"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
+"subclasses.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35
-#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481
+#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801
#, no-c-format
msgid "&Type:"
msgstr "क़िस्मः (&T)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
-#: rc.cpp:6548
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575
#, no-c-format
-msgid "&Size:"
-msgstr "आकारः (&S)"
+msgid "slot"
+msgstr "स्लॉट"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
-#: rc.cpp:6563
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578
#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "अज्ञात"
+msgid "function"
+msgstr "फंक्शन"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6566
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
+#: rc.cpp:5581
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "[उप-परियोजना] में से लक्ष्य मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[लक्ष्य डिरेक्ट्री]"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803
-#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[लक्ष्य नाम]"
+msgid "Change function type"
+msgstr "लूप शैली बदलें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:6584
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
+#: rc.cpp:5584
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "लक्ष्य जानकारी (&T)"
-
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:6593
-#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr "<b>टीप:</b> आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!"
+"<b>Change the type of the function.</b>"
+"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
+"function.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:6596
-#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "अन्य उप-परियोजनाओं पर डिपेंडेंसीज़ (&D)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preferences"
+msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6608
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
+#: rc.cpp:5605
#, no-c-format
-msgid "Subproject Options"
-msgstr "उप-परियोजना विकल्प"
+msgid ""
+"<b>Preferences</b>"
+"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
-#: rc.cpp:6611
-#, no-c-format
-msgid "Co&mpiler"
-msgstr "कम्पायलर (&m)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
+#: rc.cpp:5611
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File Saving"
+msgstr "फ़ाइल तैयार करना"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6614
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
-msgstr "सी कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (CFLA&GS):"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
+#: rc.cpp:5614
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable auto sa&ve"
+msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
-#: rc.cpp:6620
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
+#: rc.cpp:5617
#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
-msgstr "सी++ कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (C&XXFLAGS):"
+msgid "Auto save &interval:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
-#: rc.cpp:6626
-#, no-c-format
-msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
-msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (&FFLAGS):"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
+#: rc.cpp:5620
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Plu&gin Paths"
+msgstr "प्लगइन्स"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6632
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
+#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644
#, no-c-format
-msgid "&Includes"
-msgstr "इनक्लूड्स (&I)"
+msgid ""
+"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
+"checked."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
-#: rc.cpp:6635
-#, no-c-format
-msgid "Automatically &generate metasources"
-msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
+#: rc.cpp:5629
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Restore last &workspace on startup"
+msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
-#: rc.cpp:6644
-#, no-c-format
-msgid "Directories in&side project:"
-msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
+#: rc.cpp:5632
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Restore last workspace"
+msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
-#: rc.cpp:6656
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
+#: rc.cpp:5635
#, no-c-format
-msgid "Move U&p"
-msgstr "ऊपर जाएँ (&p)"
+msgid ""
+"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
+"Designer if this option is checked."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
-#: rc.cpp:6662
-#, no-c-format
-msgid "Directories ou&tside project:"
-msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
+#: rc.cpp:5638
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &splash screen on startup"
+msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
-#: rc.cpp:6665
-#, no-c-format
-msgid "&Prefixes"
-msgstr "उपसर्ग (&P)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
+#: rc.cpp:5641
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show Splashscreen"
+msgstr "पालक दिखाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671
-#, no-c-format
-msgid "Path"
-msgstr "पथ"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
+#: rc.cpp:5647
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show start &dialog"
+msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
-#: rc.cpp:6674
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
+#: rc.cpp:5650
#, no-c-format
-msgid "C&ustom prefixes:"
-msgstr "मनपसंद उपसर्गः (&u)"
+msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
-#: rc.cpp:6686
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
+#: rc.cpp:5653
#, no-c-format
-msgid "&Build Order"
-msgstr "बिल्ड अनुक्रम (&B)"
+msgid "Show toolbutton lab&els"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
-#: rc.cpp:6695
-#, no-c-format
-msgid "O&rder in which sub projects are built:"
-msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
+#: rc.cpp:5656
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text Labels"
+msgstr "पाठ-लेबल4"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6704
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
+#: rc.cpp:5659
#, no-c-format
-msgid "Add New Target"
-msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6707
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
+#: rc.cpp:5662
#, no-c-format
-msgid "&Target"
-msgstr "लक्ष्य (&T)"
+msgid "G&rid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
-#: rc.cpp:6710
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
+#: rc.cpp:5665
#, no-c-format
-msgid "&Primary:"
-msgstr "प्राथमिक: (&P)"
+msgid "Sn&ap to grid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
-#: rc.cpp:6713
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
+#: rc.cpp:5668
#, no-c-format
-msgid "Pre&fix:"
-msgstr "प्रत्ययः (&f)"
+msgid "Snap to the grid"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
+#: rc.cpp:5671
#, no-c-format
-msgid "File &name:"
-msgstr "फ़ाइल नामः (&n)"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
-#: rc.cpp:6719
-#, no-c-format
-msgid "[CANONICALIZED NAME]"
-msgstr "[कैनोनिकलाइज़्ड नाम]"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
+#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid resolution"
+msgstr "अनुवाद जोड़ें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
-#: rc.cpp:6722
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
+#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683
#, no-c-format
-msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
-msgstr "लिंकर फ्लैग्स (&LDFLAGS):"
+msgid ""
+"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
+"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution.</p>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
-#: rc.cpp:6725
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
+#: rc.cpp:5686
#, no-c-format
-msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
-msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)"
+msgid "Grid-&X:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:6728
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
+#: rc.cpp:5689
#, no-c-format
-msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgid "Grid-&Y:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:6731
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
+#: rc.cpp:5692
#, no-c-format
-msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgid "Backgro&und"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
-#: rc.cpp:6734
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
+#: rc.cpp:5698
#, no-c-format
-msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgid "Select a color in the color dialog."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
-#: rc.cpp:6737
-#, no-c-format
-msgid "Ot&her:"
-msgstr "अन्यः (&h)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
+#: rc.cpp:5701
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Co&lor"
+msgstr "कम्पायलर (&m)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
-#: rc.cpp:6746
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
+#: rc.cpp:5704
#, no-c-format
-msgid "Add New Created File to Target"
-msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
+msgid "Use a background color"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
-#: rc.cpp:6764
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
+#: rc.cpp:5707
#, no-c-format
-msgid "File Information"
-msgstr "फ़ाइल की जानकारी"
+msgid "Use a background color."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767
-#, no-c-format
-msgid "&Use file template"
-msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट इस्तेमाल करें (&U)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
+#: rc.cpp:5710
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pixmap"
+msgstr "प्राथमिक: (&P)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
-#: rc.cpp:6770
-#, no-c-format
-msgid "New file &name (with extension):"
-msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
+#: rc.cpp:5713
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap"
+msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6779
-#, no-c-format
-msgid "Remove File From This Target"
-msgstr "इस लक्ष्य से फ़ाइल मिटाएँ"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
+#: rc.cpp:5716
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use a background pixmap."
+msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
-#: rc.cpp:6788
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476
+#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962
#, no-c-format
-msgid "&File Information"
-msgstr "फ़ाइल जानकारी (&F)"
+msgid "Select a pixmap"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
-#: rc.cpp:6797
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
+#: rc.cpp:5722
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
-msgstr "<b>टिप्पणी:</b> आप फ़ाइल को वापस पा नहीं सकेंगे!"
+msgid "Choose a pixmap file."
+msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
-#: rc.cpp:6812
-#, no-c-format
-msgid "[DIRECTORY NAME]"
-msgstr "[डिरेक्ट्री नाम]"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5740
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:6815
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
+#: rc.cpp:5743
#, no-c-format
-msgid "Wizard Page Editor"
+msgid ""
+"<b>Multiline Edit</b>"
+"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
+"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
+"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
+"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
+"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
+"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86
-#: rc.cpp:6818
-#, no-c-format
-msgid "Wizard pages:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create Template"
+msgstr "कोड टैम्प्लेट्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115
-#: rc.cpp:6821
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
+#: rc.cpp:5764
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&dd"
-msgstr "जोड़ें (&A)"
+msgid "Name of the new template"
+msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225
-#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651
-#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819
-#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and apply all the changes."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
+#: rc.cpp:5767
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the name of the new template"
+msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
+#: rc.cpp:5770
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Apply all changes."
-msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें"
+msgid "Class of the new template"
+msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253
-#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657
-#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
+#: rc.cpp:5773
#, no-c-format
-msgid "Close the dialog and discard any changes."
+msgid ""
+"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47
-#: rc.cpp:6848
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
+#: rc.cpp:5779
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Preview Window"
-msgstr "पिछला विंडो (&P)"
+msgid "Creates the new template"
+msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:6851
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
+#: rc.cpp:5785
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ButtonGroup"
-msgstr "बिल्ड समूह"
+msgid "Closes the Dialog"
+msgstr "संवाद बन्द करता है"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109
-#: rc.cpp:6854
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton1"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
+#: rc.cpp:5788
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Baseclass for template:"
+msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120
-#: rc.cpp:6857
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
+#: rc.cpp:5791
#, no-c-format
-msgid "RadioButton2"
+msgid "Manage Image Collection"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128
-#: rc.cpp:6860
-#, no-c-format
-msgid "RadioButton3"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
+#: rc.cpp:5806
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr "सभी बंद करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:6863
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:5809
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "ButtonGroup2"
-msgstr "बिल्ड समूह"
+msgid "Find Text"
+msgstr "पाठ फैलाएँ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155
-#: rc.cpp:6866
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:5812
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CheckBox1"
-msgstr "चेकआउट"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "काइंड्स: (&K)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:6869
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:5815
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CheckBox2"
-msgstr "चेकआउट"
+msgid "&Find"
+msgstr "अंतिम (&F)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200
-#: rc.cpp:6872
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
+#: rc.cpp:5842
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "LineEdit"
-msgstr "पंक्ति"
+msgid "Choose Pixmap"
+msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206
-#: rc.cpp:6875
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
+#: rc.cpp:5845
#, no-c-format
-msgid "ComboBox"
+msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:6878
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
+#: rc.cpp:5848
#, no-c-format
-msgid "PushButton"
+msgid "QPixmap("
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274
-#: rc.cpp:6881
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
+#: rc.cpp:5851
#, no-c-format
-msgid ""
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.trolltech.com/\">http://www.trolltech.com</a>\n"
-"</p>\n"
-"<p>\n"
-"<a href=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</a>\n"
-"</p>"
+msgid ")"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41
#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863
#, no-c-format
msgid "New File"
msgstr "नया फ़ाइल"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47
-#: rc.cpp:6892
+#: rc.cpp:5866
#, no-c-format
msgid ""
"<b>New Form</b>"
@@ -10415,61 +9009,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115
-#: rc.cpp:6901
+#: rc.cpp:5875
#, no-c-format
msgid "Create a new form using the selected template."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129
-#: rc.cpp:6907
+#: rc.cpp:5881
#, no-c-format
msgid "Close the dialog without creating a new form."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151
-#: rc.cpp:6910
+#: rc.cpp:5884
#, no-c-format
msgid "Displays a list of the available templates."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159
-#: rc.cpp:6913
+#: rc.cpp:5887
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Insert into:"
msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41
-#: rc.cpp:6916
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View & Edit Connections"
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New"
-msgstr "कभी नहीं (&N)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74
-#: rc.cpp:6922
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Connections:"
-msgstr "खण्ड: (&S)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129
-#: rc.cpp:6934
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit Slots..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
-#: rc.cpp:6937
+#: rc.cpp:5890
#, no-c-format
msgid "Tune Palette"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
-#: rc.cpp:6940
+#: rc.cpp:5893
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Palette</b>"
@@ -10480,129 +9050,105 @@ msgid ""
"section.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87
-#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "मॉड्यूल चुनें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96
-#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "सक्रिय करें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101
-#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639
-#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106
-#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "अक्षम"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126
-#: rc.cpp:6955
+#: rc.cpp:5908
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "लेखक"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143
-#: rc.cpp:6958
+#: rc.cpp:5911
#, no-c-format
msgid "Build the &inactive palette from the active palette"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154
-#: rc.cpp:6961
+#: rc.cpp:5914
#, no-c-format
msgid "Build the &disabled palette from the active palette"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167
-#: rc.cpp:6964
+#: rc.cpp:5917
#, no-c-format
msgid "Central Color Roles"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182
-#: rc.cpp:6967
+#: rc.cpp:5920
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187
-#: rc.cpp:6970
+#: rc.cpp:5923
#, no-c-format
msgid "Foreground"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192
-#: rc.cpp:6973
+#: rc.cpp:5926
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197
-#: rc.cpp:6976
+#: rc.cpp:5929
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Base"
msgstr "ब्राउज़"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202
#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Text"
msgstr "ext"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207
-#: rc.cpp:6982
+#: rc.cpp:5935
#, no-c-format
msgid "BrightText"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212
-#: rc.cpp:6985
+#: rc.cpp:5938
#, no-c-format
msgid "ButtonText"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217
-#: rc.cpp:6988
+#: rc.cpp:5941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Highlight"
msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222
-#: rc.cpp:6991
+#: rc.cpp:5944
#, fuzzy, no-c-format
msgid "HighlightText"
msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227
-#: rc.cpp:6994
+#: rc.cpp:5947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Link"
msgstr "लिंकर"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232
-#: rc.cpp:6997
+#: rc.cpp:5950
#, no-c-format
msgid "LinkVisited"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239
-#: rc.cpp:7000
+#: rc.cpp:5953
#, no-c-format
msgid "Choose the central color role"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242
-#: rc.cpp:7003
+#: rc.cpp:5956
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color role.</b>"
@@ -10625,103 +9171,91 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287
-#: rc.cpp:7006
+#: rc.cpp:5959
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose pi&xmap:"
msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310
-#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap"
-msgstr ""
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313
-#: rc.cpp:7012
+#: rc.cpp:5965
#, no-c-format
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333
-#: rc.cpp:7015
+#: rc.cpp:5968
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Select color:"
msgstr "चुना गया: (&S)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356
-#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a color"
-msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359
-#: rc.cpp:7021
+#: rc.cpp:5974
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected central color role."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371
-#: rc.cpp:7024
+#: rc.cpp:5977
#, no-c-format
msgid "3-D Shadow Effects"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402
-#: rc.cpp:7027
+#: rc.cpp:5980
#, no-c-format
msgid "Build &from button color:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408
-#: rc.cpp:7030
+#: rc.cpp:5983
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Generate shadings"
msgstr "लिंक्स बनाएँ"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411
-#: rc.cpp:7033
+#: rc.cpp:5986
#, no-c-format
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417
-#: rc.cpp:7036
+#: rc.cpp:5989
#, no-c-format
msgid "Light"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422
-#: rc.cpp:7039
+#: rc.cpp:5992
#, no-c-format
msgid "Midlight"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427
-#: rc.cpp:7042
+#: rc.cpp:5995
#, no-c-format
msgid "Mid"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432
-#: rc.cpp:7045
+#: rc.cpp:5998
#, no-c-format
msgid "Dark"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437
-#: rc.cpp:7048
+#: rc.cpp:6001
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shadow"
msgstr "दिखाएँ %1"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444
-#: rc.cpp:7051
+#: rc.cpp:6004
#, no-c-format
msgid "Choose 3D-effect color role"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447
-#: rc.cpp:7054
+#: rc.cpp:6007
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a color effect role.</b>"
@@ -10735,517 +9269,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500
-#: rc.cpp:7057
+#: rc.cpp:6010
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select co&lor:"
msgstr "डिरेक्ट्री चुनें"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526
-#: rc.cpp:7063
+#: rc.cpp:6016
#, no-c-format
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:7081
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace Text"
-msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:7084
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&eplace:"
-msgstr "रिलीज़ः (&e)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:7087
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Find:"
-msgstr "काइंड्स: (&K)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:7090
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "बदलें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:7093
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "सभी सहेजें (&A)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070
-#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "केस सेंसिटिव (&a)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221
-#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076
-#, no-c-format
-msgid "Start at &beginning"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231
-#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Direction"
-msgstr "डिरेक्ट्री"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248
-#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Forwar&d"
-msgstr "आगे बढ़ाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bac&kward"
-msgstr "पैकेज़रः (&k)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7120
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Actions"
-msgstr "क्रिया"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83
-#: rc.cpp:7123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new Action"
-msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete current Action"
-msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7129
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect current Action"
-msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "जारी रखें (&C)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94
-#: rc.cpp:7141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connection Details"
-msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7144
-#, no-c-format
-msgid "Edit Iconview"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7147
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Iconview</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the iconview.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78
-#: rc.cpp:7150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "All items in the iconview."
-msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा."
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100
-#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Item"
-msgstr "नई वस्तु"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103
-#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "वस्तु जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106
-#: rc.cpp:7159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create a new item for the iconview."
-msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114
-#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Item"
-msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117
-#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete item"
-msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120
-#: rc.cpp:7168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected item."
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Item Properties"
-msgstr "गुणः (&P)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172
-#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Text:"
-msgstr "जांच (&T)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189
-#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change text"
-msgstr "लक्ष्य बदलें:"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192
-#: rc.cpp:7180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the text for the selected item."
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200
-#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Pixmap:"
-msgstr "प्राथमिक: (&P)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225
-#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label4"
-msgstr "पाठ-लेबल4"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245
-#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete Pixmap"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248
-#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected item's pixmap."
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473
-#: rc.cpp:8530
-#, no-c-format
-msgid "Select a Pixmap"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7201
-#, no-c-format
-msgid "Select a pixmap file for the current item."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create Template"
-msgstr "कोड टैम्प्लेट्स"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72
-#: rc.cpp:7231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of the new template"
-msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75
-#: rc.cpp:7234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the name of the new template"
-msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83
-#: rc.cpp:7237
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class of the new template"
-msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86
-#: rc.cpp:7240
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131
-#: rc.cpp:7246
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Creates the new template"
-msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142
-#: rc.cpp:7252
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog"
-msgstr "संवाद बन्द करता है"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152
-#: rc.cpp:7255
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Baseclass for template:"
-msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47
-#: rc.cpp:7261
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Preferences</b>"
-"<p>Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
-"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
-"installed.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79
-#: rc.cpp:7267
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File Saving"
-msgstr "फ़ाइल तैयार करना"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90
-#: rc.cpp:7270
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable auto sa&ve"
-msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109
-#: rc.cpp:7273
-#, no-c-format
-msgid "Auto save &interval:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136
-#: rc.cpp:7276
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Plu&gin Paths"
-msgstr "प्लगइन्स"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166
-#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
-"checked."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191
-#: rc.cpp:7285
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Restore last &workspace on startup"
-msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197
-#: rc.cpp:7288
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Restore last workspace"
-msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200
-#: rc.cpp:7291
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
-"Designer if this option is checked."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208
-#: rc.cpp:7294
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show &splash screen on startup"
-msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214
-#: rc.cpp:7297
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Splashscreen"
-msgstr "पालक दिखाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225
-#: rc.cpp:7303
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show start &dialog"
-msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236
-#: rc.cpp:7306
-#, no-c-format
-msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247
-#: rc.cpp:7309
-#, no-c-format
-msgid "Show toolbutton lab&els"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250
-#: rc.cpp:7312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Text Labels"
-msgstr "पाठ-लेबल4"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253
-#: rc.cpp:7315
-#, no-c-format
-msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263
-#: rc.cpp:7318
-#, no-c-format
-msgid "G&rid"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286
-#: rc.cpp:7321
-#, no-c-format
-msgid "Sn&ap to grid"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292
-#: rc.cpp:7324
-#, no-c-format
-msgid "Snap to the grid"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295
-#: rc.cpp:7327
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Snap to Grid</b> is checked, the widgets snap to the grid using the "
-"the X/Y resolution.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326
-#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Grid resolution"
-msgstr "अनुवाद जोड़ें"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329
-#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>"
-"<p>When <b>Show Grid</b> is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
-"resolution.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357
-#: rc.cpp:7342
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&X:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368
-#: rc.cpp:7345
-#, no-c-format
-msgid "Grid-&Y:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383
-#: rc.cpp:7348
-#, no-c-format
-msgid "Backgro&und"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420
-#: rc.cpp:7354
-#, no-c-format
-msgid "Select a color in the color dialog."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431
-#: rc.cpp:7357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&lor"
-msgstr "कम्पायलर (&m)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434
-#: rc.cpp:7360
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437
-#: rc.cpp:7363
-#, no-c-format
-msgid "Use a background color."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445
-#: rc.cpp:7366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Pixmap"
-msgstr "प्राथमिक: (&P)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451
-#: rc.cpp:7369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap"
-msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454
-#: rc.cpp:7372
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use a background pixmap."
-msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479
-#: rc.cpp:7378
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file."
-msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7396
+#: rc.cpp:6034
#, no-c-format
msgid "Edit Listview"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7399
+#: rc.cpp:6037
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Edit Listview</b>"
@@ -11258,31 +9300,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Items"
msgstr "वस्तुएँ"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91
-#: rc.cpp:7411
+#: rc.cpp:6049
#, no-c-format
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107
-#: rc.cpp:7414
+#: rc.cpp:6052
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Item Properties"
msgstr "पद्धति गुण"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124
-#: rc.cpp:7417
+#: rc.cpp:6055
#, no-c-format
msgid "Pi&xmap:"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155
-#: rc.cpp:7426
+#: rc.cpp:6064
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Change the text of the item.</b>"
@@ -11290,13 +9332,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163
-#: rc.cpp:7429
+#: rc.cpp:6067
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Change column"
msgstr "स्तम्भ"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166
-#: rc.cpp:7432
+#: rc.cpp:6070
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select the current column.</b>"
@@ -11304,29 +9346,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174
-#: rc.cpp:7435
+#: rc.cpp:6073
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Colu&mn:"
msgstr "स्तम्भ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222
-#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>"
-"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file for the item.</b>"
-"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>"
-msgstr ""
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260
-#: rc.cpp:7462
+#: rc.cpp:6100
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Adds a new item to the list.</b>"
@@ -11334,26 +9360,20 @@ msgid ""
"up- and down-buttons.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268
-#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The list of items."
-msgstr "बग का वर्ग."
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276
-#: rc.cpp:7468
+#: rc.cpp:6106
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New &Subitem"
msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279
-#: rc.cpp:7471
+#: rc.cpp:6109
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add a subitem"
msgstr "वस्तु जोड़ें"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282
-#: rc.cpp:7474
+#: rc.cpp:6112
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>"
@@ -11361,28 +9381,16 @@ msgid ""
"levels are created automatically.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313
-#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move up"
-msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316
-#: rc.cpp:7480
+#: rc.cpp:6118
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
"<p>The item will be moved within its level in the hierarchy.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move down"
-msgstr "नीचे जाएँ (&n)"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333
-#: rc.cpp:7486
+#: rc.cpp:6124
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
@@ -11390,13 +9398,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347
-#: rc.cpp:7489
+#: rc.cpp:6127
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move left"
msgstr "अवयव मिटाएँ"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350
-#: rc.cpp:7492
+#: rc.cpp:6130
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level up.</b>"
@@ -11404,39 +9412,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364
-#: rc.cpp:7495
+#: rc.cpp:6133
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Move right"
msgstr "लक्ष्य मिटाएँ"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367
-#: rc.cpp:7498
+#: rc.cpp:6136
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item one level down.</b>"
"<p>This will also change the level of the item's sub-items.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377
-#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Co&lumns"
-msgstr "स्तम्भ"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394
-#: rc.cpp:7504
+#: rc.cpp:6142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Column Properties"
msgstr "पद्धति गुण"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445
-#: rc.cpp:7516
+#: rc.cpp:6154
#, no-c-format
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465
-#: rc.cpp:7525
+#: rc.cpp:6163
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>"
@@ -11444,13 +9446,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490
-#: rc.cpp:7531
+#: rc.cpp:6169
#, no-c-format
msgid "Enter column text"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493
-#: rc.cpp:7534
+#: rc.cpp:6172
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Enter the text for the selected column.</b>"
@@ -11458,13 +9460,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501
-#: rc.cpp:7537
+#: rc.cpp:6175
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clicka&ble"
msgstr "मुझे क्लिक करें!"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504
-#: rc.cpp:7540
+#: rc.cpp:6178
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
@@ -11472,57 +9474,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512
-#: rc.cpp:7543
+#: rc.cpp:6181
#, no-c-format
msgid "Re&sizable"
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515
-#: rc.cpp:7546
+#: rc.cpp:6184
#, no-c-format
msgid "The column's width will be resizable if this option is checked."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525
-#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Column"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528
-#: rc.cpp:7552
+#: rc.cpp:6190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete column"
msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531
-#: rc.cpp:7555
+#: rc.cpp:6193
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Deletes the selected Column."
msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548
-#: rc.cpp:7561
+#: rc.cpp:6199
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item down.</b>"
"<p>The top-most column will be the first column in the list.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556
-#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Column"
-msgstr "स्तम्भ"
-
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7567
+#: rc.cpp:6205
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Add a Column"
msgstr "स्तम्भ"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562
-#: rc.cpp:7570
+#: rc.cpp:6208
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Create a new column.</b>"
@@ -11531,7 +9521,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579
-#: rc.cpp:7576
+#: rc.cpp:6214
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Move the selected item up.</b>"
@@ -11539,1994 +9529,3835 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587
-#: rc.cpp:7579
+#: rc.cpp:6217
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The list of columns."
msgstr "बग का वर्ग."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7603
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Palette"
-msgstr "संपादन पैटर्न"
+msgid "Form Settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70
-#: rc.cpp:7606
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
+#: rc.cpp:6244
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Form Settings</b>"
+"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
+"are for your own use and are not required.</p>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:6247
+#, no-c-format
+msgid "Pixmaps"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
+#: rc.cpp:6250
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Build Palette"
-msgstr "बिल्ड लक्ष्य..."
+msgid "Save in&line"
+msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111
-#: rc.cpp:7609
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
+#: rc.cpp:6253
#, no-c-format
-msgid "&3-D effects:"
+msgid "Save pixmaps in the .ui files"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:7615
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
+#: rc.cpp:6256
#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
+msgid ""
+"<b>Save Inline</b>"
+"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:7618
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:6259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Project &image file"
+msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:6262
#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:7624
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:6265
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
+msgid ""
+"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
+"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:7627
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
+#: rc.cpp:6269
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
+msgid ""
+"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:7630
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:6272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:6275
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "ट्री दृश्य"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "फंक्शन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41
-#: rc.cpp:7660
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:6278
#, no-c-format
-msgid "Edit Custom Widgets"
+msgid "Use the given function for pixmaps"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47
-#: rc.cpp:7663
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:6281
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit Custom Widgets</b>"
-"<p>Add or delete custom widgets from <i>Qt Designer</i>"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets.</p>"
+"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
+"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64
-#: rc.cpp:7666
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:6287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change class name"
+msgstr "वर्ग नामः"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:6290
#, no-c-format
-msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer."
+msgid ""
+"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
+"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic.</p>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72
-#: rc.cpp:7669
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
+#: rc.cpp:6293
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Widget"
-msgstr "नया विजेट"
+msgid "A&uthor:"
+msgstr "लेखकः"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75
-#: rc.cpp:7672
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
+#: rc.cpp:6296
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new custom widget."
-msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Enter your name"
+msgstr "समूह नाम भरें:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78
-#: rc.cpp:7675
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
+#: rc.cpp:6299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter your name."
+msgstr "विक्रेता नाम भरें"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210
+#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Create an empty custom widget and add it to the list.</b>"
-"<p>New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values.</p>"
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "टिप्पणीः (&m)"
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
+#: rc.cpp:6308
+#, no-c-format
+msgid "Enter a comment about the form."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86
-#: rc.cpp:7678
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
+#: rc.cpp:6311
+#, no-c-format
+msgid "La&youts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
+#: rc.cpp:6314
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Widget"
-msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
+msgid "D&efault spacing:"
+msgstr "डिफाल्टः (&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89
-#: rc.cpp:7681
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
+#: rc.cpp:6317
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete custom widget"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Use func&tions:"
+msgstr "फंक्शन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92
-#: rc.cpp:7684
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:6320
+#, no-c-format
+msgid "Use functions to get the margin and spacing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
+#: rc.cpp:6323
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete the selected custom widget.</b>"
-"<p>You can only delete widgets that are not used in any open form.</p>"
+"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
+"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148
-#: rc.cpp:7693
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:6326
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Closes the Dialog."
-msgstr "संवाद बन्द करता है"
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "डिफाल्टः (&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175
-#: rc.cpp:7696
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:6329
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Load Descriptions..."
-msgstr "वर्णनः (&D)"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "नया आकार"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178
-#: rc.cpp:7699
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:6332
#, no-c-format
-msgid "Loads widget description file"
+msgid "Ma&rgin:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182
-#: rc.cpp:7702
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:6335
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Load Descriptions</b>"
-"<p>Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer.</p>\n"
-"<p>Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom "
-"widget description files for your custom widgets without the need to type in "
-"all the information manually. For more information about the README file in the "
-"tqtcreatecw directory</p>"
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190
-#: rc.cpp:7706
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Save Descriptions..."
-msgstr "वर्णनः (&D)"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:6338
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Specify spacing function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193
-#: rc.cpp:7709
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:6341
#, no-c-format
-msgid "Saves widget description file"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196
-#: rc.cpp:7712
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:6344
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Save Descriptions</b>"
-"<p>Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+"<b>Specify margin function</b>"
+"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:7715
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6362
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgid "Graphic Filter"
+msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6365
+#, no-c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "सामान्य मोड"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:6368
+#, no-c-format
+msgid "TV mode"
+msgstr "टीवी मोड"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:6371
+#, no-c-format
+msgid "2xSaI"
+msgstr "2xSaI"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6374
+#, no-c-format
+msgid "Super 2xSal"
+msgstr "सुपर 2xSal"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:6377
+#, no-c-format
+msgid "Super Eagle"
+msgstr "सुपर ईगल"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:6380
+#, no-c-format
+msgid "GBA binary:"
+msgstr "जीबीए द्विचरः"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6383
+#, no-c-format
+msgid "Additional parameters:"
+msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6386
+#, no-c-format
+msgid "VisualBoy Advance (emulator):"
+msgstr "विज़ुअल-बॉय एडवांस (एमुलेटर):"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6392
+#, no-c-format
+msgid "Scaling"
+msgstr "नया आकार"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6395
+#, no-c-format
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177
+#: rc.cpp:6398
+#, no-c-format
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:6401
+#, no-c-format
+msgid "3x"
+msgstr "3x"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193
+#: rc.cpp:6404
+#, no-c-format
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203
+#: rc.cpp:6407
+#, no-c-format
+msgid "Full screen"
+msgstr "पूर्ण स्क्रीन"
+
+#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6410
+#, no-c-format
+msgid "Start in external terminal"
+msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें"
+
+#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748
+#, no-c-format
+msgid "No options available for this VCS."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:7718
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6416
+#, no-c-format
+msgid "SSL Certificate Trust"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16
+#: rc.cpp:6419
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं"
+msgid "Subversion Diff"
+msgstr "सबवर्सन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:7727
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6425
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Log Message"
+msgstr "संदेश"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select a pixmap file.</b>"
-"<p>The pixmap will be used to represent the widget in forms.</p>"
+msgid "Ca&ncel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286
-#: rc.cpp:7730
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter filename"
-msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें"
+msgid "Subversion Log View"
+msgstr "सबवर्सन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289
-#: rc.cpp:7733
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:6440
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the header file's name for the selected custom widget.</b>"
-"<p>The header file will be included by forms using the widget.</p>"
+msgid "Do not show logs before branching point"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306
-#: rc.cpp:7739
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6443
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose headerfile"
-msgstr "अन्य सभी बंद करें"
+msgid "End Revision"
+msgstr "संशोधन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309
-#: rc.cpp:7742
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&By Revision Number"
+msgstr "संशोधनः (&R)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461
#, no-c-format
-msgid "Look for the header file using a file dialog."
+msgid "B&y Revision Specifier"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327
-#: rc.cpp:7751
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:6455
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select access"
-msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
+msgid "Start Revision"
+msgstr "संशोधन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330
-#: rc.cpp:7754
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Merge"
+msgstr "सबवर्सन संदेश"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination"
+msgstr "वर्णन"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Destination working path"
+msgstr "वर्णन"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:6473
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source 1"
+msgstr "स्रोत (&S)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number:"
+msgstr "नाम:"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91
+#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change how the include file will be included.</b>"
-"<p>Global include files will be included using &lt;&gt;-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks.</p>"
+msgid "Keyword:"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340
-#: rc.cpp:7757
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change classname"
-msgstr "वर्ग नामः"
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621
+#, no-c-format
+msgid "HEAD"
+msgstr "हेड"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343
-#: rc.cpp:7760
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102
+#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the classname for the selected custom widget.</b>"
-"<p>A class of that name must be defined in the header file.</p>"
+msgid "BASE"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351
-#: rc.cpp:7763
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107
+#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518
+#, no-c-format
+msgid "COMMITTED"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521
+#, no-c-format
+msgid "PREV"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Heade&rfile:"
-msgstr "हेडर फ़ाइलः"
+msgid "Source URL or working path:"
+msgstr "स्रोत पथः (&S)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362
-#: rc.cpp:7766
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cl&ass:"
-msgstr "वर्गः"
+msgid "Specify revision as"
+msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373
-#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:6500
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pixmap:"
-msgstr "प्राथमिक: (&P)"
+msgid "Source 2"
+msgstr "स्रोत (&S)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381
-#: rc.cpp:7772
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302
+#: rc.cpp:6533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)"
+msgstr ""
+"बाध्य कर मिटाएँ (स्थानीय परिवर्धित फ़ाइलें / नॉन वर्सन्ड फ़ाइलें मिटाएँ)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310
+#: rc.cpp:6536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "--non-recursive"
+msgstr "रिकर्सिव (&R)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318
+#: rc.cpp:6539
#, no-c-format
-msgid "Si&ze hint:"
+msgid "--ignore-ancestry"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392
-#: rc.cpp:7775
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335
+#: rc.cpp:6542
#, no-c-format
-msgid "Size p&olicy:"
+msgid ""
+"--dry-run (Only receive full result notification\n"
+" without actually modifying working copy)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778
-#: rc.cpp:7814
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "नई वस्तु"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:6552
+#, no-c-format
+msgid "Keep Locks"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6561
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fixed"
-msgstr "फील्ड"
+msgid "Recursive"
+msgstr "रिकर्सिव (&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781
-#: rc.cpp:7817
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6564
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Copy"
+msgstr "सबवर्सन"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:6576
#, no-c-format
-msgid "Minimum"
+msgid "Specify either the full repository URL or local working path"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784
-#: rc.cpp:7820
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94
+#: rc.cpp:6579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Requested Local Path"
+msgstr "पथ"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102
+#: rc.cpp:6582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source Revision"
+msgstr "संशोधन"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129
+#: rc.cpp:6585
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by number:"
+msgstr "स्पेसिफायर"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137
+#: rc.cpp:6588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify by keyword:"
+msgstr "स्पेसिफायर"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153
+#: rc.cpp:6597
#, no-c-format
-msgid "Maximum"
+msgid "WORKING"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787
-#: rc.cpp:7823
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "स्रोत (&S)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197
+#: rc.cpp:6603
#, no-c-format
-msgid "Preferred"
+msgid "Specify by the repository URL of this item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421
-#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205
+#: rc.cpp:6606
#, no-c-format
-msgid "MinimumExpanding"
+msgid "Specify by local path of this item"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793
-#: rc.cpp:7829
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24
+#: rc.cpp:6609
+#, no-c-format
+msgid "Subversion Module Checkout"
+msgstr "सबवर्सन मॉड्यूल चेकआउट"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43
+#: rc.cpp:6612
+#, no-c-format
+msgid "Server Settings"
+msgstr "सर्वर विन्यास"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62
+#: rc.cpp:6615
+#, no-c-format
+msgid "Checkout &from:"
+msgstr "से चेकआउटः (&f)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96
+#: rc.cpp:6618
+#, no-c-format
+msgid "&Revision:"
+msgstr "संशोधनः (&R)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131
+#: rc.cpp:6624
+#, no-c-format
+msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories"
+msgstr "इस परियोजना में मानक ट्रंक/ब्रांचेस/टैग्स/डिरेक्ट्रीस हैं (&T)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186
+#: rc.cpp:6633
+#, no-c-format
+msgid "Local Directory"
+msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205
+#: rc.cpp:6636
+#, no-c-format
+msgid "C&heckout in:"
+msgstr "में चेकआउटः (&h)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239
+#: rc.cpp:6639
+#, no-c-format
+msgid "&Name of the newly created directory:"
+msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16
+#: rc.cpp:6648
+#, no-c-format
+msgid "New Subversion Project"
+msgstr "नया सबवर्सन परियोजना"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35
+#: rc.cpp:6651
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expanding"
-msgstr "टीओसी विस्तार दें"
+msgid "&Import address:"
+msgstr "आयात पताः (&I)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433
-#: rc.cpp:7796
+#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53
+#: rc.cpp:6654
#, no-c-format
-msgid "Vertical Sizepolicy"
-msgstr ""
+msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?"
+msgstr "मानक डिरेक्ट्रीज़ तैयार करें (टैग्स/ट्रंक/ब्रांचेस/)? (&S)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436
-#: rc.cpp:7799
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6663
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subversion Switch"
+msgstr "सबवर्सन"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6666
#, no-c-format
-msgid "Choose the Vertical size policy"
+msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453
-#: rc.cpp:7802
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108
+#: rc.cpp:6675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Repository URL"
+msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6678
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working copy to switch"
+msgstr "डिरेक्ट्री:"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:6681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Working Mode"
+msgstr "डिरेक्ट्री:"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151
+#: rc.cpp:6684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch"
+msgstr "रिकर्सिव स्विच"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:6687
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "svn switch --relocation"
+msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New destination URL"
+msgstr "वर्णनः"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Do not do anything"
+msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65
+#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "Size hint width"
+msgid ""
+"Adds subversion menus to project.\n"
+"\n"
+"NOTE: Unless you import the project\n"
+"out of tdevelop, you will not be able\n"
+"to perform any subversion operations."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456
-#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80
+#: rc.cpp:6710
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Set the size hint for the selected widget.</b>"
-"<p>The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended.</p>"
+"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from "
+"the repository"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473
-#: rc.cpp:7808
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720
#, no-c-format
-msgid "Size hint height"
+msgid ""
+"Creates project, imports it into the subversion\n"
+"repository and checks it out as a working copy.\n"
+"\n"
+"NOTE: The repository has to exist.\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514
-#: rc.cpp:7832
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103
+#: rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "Horizontal Sizepolicy"
+msgid ""
+"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n"
+"file:///home/user/subversion/mynewproject"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517
-#: rc.cpp:7835
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:6731
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Repository:"
+msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
+
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:6734
#, no-c-format
-msgid "Choose the horizontal size policy for the widget"
+msgid ""
+"Subversion repository location.\n"
+"The repository has to exist -\n"
+"e.g. has been created with 'svnadmin'"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542
-#: rc.cpp:7838
+#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "Con&tainer widget"
+msgid ""
+"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the "
+"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories "
+"will be created. \n"
+"\n"
+"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following "
+"directories will be created and the project imported into the trunk "
+"subdirectory:\n"
+"http://localhost/svn/projectname\n"
+"http://localhost/svn/projectname/tags\n"
+"http://localhost/svn/projectname/branches\n"
+"http://localhost/svn/projectname/trunk"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545
-#: rc.cpp:7841
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540
+#, no-c-format
+msgid "Editors"
+msgstr "संपादक"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6757
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "डिफ़ में संशोधन चुनें"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6760
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "के बीच बिल्ड अन्तर"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:6763
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "स्थानीय नक़ल तथा एक मनमाना संशोधनः (&r)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6766
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "दो मनमाने संशोधन/टैग्सः (&T)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:6769
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "संशोधन A:"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6772
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
+msgstr "तुलना करने के लिए द्वितीय संशोधन (हेड के विरूद्ध डिफ़ खाली छोड़ें)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6775
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "तुलना करने के लिए प्रथम संशोधन"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:6778
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "संशोधन B:"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:6781
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Container Widget"
-msgstr "नया विजेट"
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549
-#: rc.cpp:7844
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:6784
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6793
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "सीवीएस विकल्प"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6796
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6799
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "रिमोट शेल (CVS_RSH एनवायरनमेंट वेरिएबल): (&R)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6802
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "CVS_RSH चर नियत करता है"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
msgid ""
-"<p><b>Container Widget</b></p>\n"
-"<p>If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox.</p>"
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559
-#: rc.cpp:7848
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Si&gnals"
-msgstr "सिग्नल"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:6808
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "सीवीएस सर्वर स्थानः (&l)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576
-#: rc.cpp:7851
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:6811
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "जब अद्यतन किया जाए"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:6814
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "नई डिरेक्ट्रीज़ बनाएँ (यदि कोई हो) (&n)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:6817
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:6820
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "सब-डिरेक्ट्रीज़ को भी अद्यतन करें (&U)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:6823
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "जब भर रहे / निकाल रहे हों"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:6826
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "रिकर्सिव हों (&B)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6829
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "जब डिफ़ बनाया जा रहा है"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6832
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "इन अतिरिक्त विकल्पों का इस्तेमाल करें: (&x)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit."
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियाँ: (&t)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:6838
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
+"यह फ़ॉर्म आपको आपकी नई परियोजना के लिए सीवीएस भण्डार तैयार करने देता है."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615
-#: rc.cpp:7854
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "N&ew Signal"
-msgstr "सिग्नल"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:6841
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "रिलीज टैगः (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621
-#: rc.cpp:7857
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new signal"
-msgstr "नया समूह जोड़ें"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:6844
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "भण्डार का नाम भरें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624
-#: rc.cpp:7860
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Add a new signal for the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
+"सीवीएस भण्डार का नाम यहाँ जाएगा.\n"
+"अधिकतर तो आपको सिर्फ परियोजना नाम ही उपयोग करना होगा"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632
-#: rc.cpp:7863
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dele&te Signal"
-msgstr "सिग्नल"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "विक्रेता"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638
-#: rc.cpp:7866
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete signal"
-msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:6854
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "विक्रेता नाम भरें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641
-#: rc.cpp:7869
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:6857
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "संदेशः (&M)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059
+#, no-c-format
+msgid "&Module:"
+msgstr "मॉडयूलः (&M)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "विक्रेता टैगः (&V)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:6866
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "नई परियोजना"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:6869
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "भण्डार तैयार करने का संदेश"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "प्रारंभ"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:6875
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "आरंभिक स्थिति के साथ सम्बन्धित करने के लिए टैग"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6878
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "सर्वर पथः (&S)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:6881
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "अपना सीवीएस रूट स्थान भरें."
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:6884
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete the signal.</b>"
-"<p>All connections using this signal will also be deleted.</p>"
+"CVS Root location goes here, for example:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
msgstr ""
+"सीवीएस रूट स्थान यहाँ भरना होगा, जैसे कि:"
+"<ul>\n"
+"<li>/home/cvsroot or</li>"
+"<li>:pserver:me@localhost:/home/cvs</li></ul>"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665
-#: rc.cpp:7872
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6888
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:6891
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "ssh"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:6894
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "इनिट रूट (&r)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:6897
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "जाँचें कि क्या आपने नया सीवीएस रूट पारिभाषित किया है"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6900
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "सीवीएस भण्डार पर टैग फ़ाइलें"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6903
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6906
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "टैग शाखा के रूप में (&b)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:6909
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "बाध्य करें (&F)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6918
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "भण्डार में भरें"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:6921
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "संदेश (&M)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6924
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "चेंजलॉग में जोड़ें: (&A)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:6927
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
+msgstr "लॉग फ़ाइलनाम पथ बदलें (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:6930
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Changelog filename path</b>"
+"<br/>Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:6939
+#, no-c-format
+msgid "CVS Server Configuration"
+msgstr "सीवीएस सर्वर कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6945
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ignal:"
-msgstr "सिग्नल"
+msgid "&Local destination directory:"
+msgstr "स्थानीय गंतव्य डिरेक्ट्रीः (&d)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676
-#: rc.cpp:7875
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
-msgid "Change signal name"
+msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
+msgstr "सर्वर पथ (जैसे कि- :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde): (&S)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:6951
+#, no-c-format
+msgid "Select Module"
+msgstr "मॉड्यूल चुनें"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:6957
+#, no-c-format
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "टैग/शाखाः (&T)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:6960
+#, no-c-format
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "प्रून डिरेक्ट्रीज़ (&P)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:6963
+#, no-c-format
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "यदि आवश्यक हो सबडिरेक्ट्रीज़ बनाएँ"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:6966
+#, no-c-format
+msgid "Module"
+msgstr "मॉडयूल"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:6969
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Real Path"
+msgstr "पथ"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:6972
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "मॉड्यूल्स सूची लाएँ (&F)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:6975
+#, no-c-format
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "सर्वर से मॉड्यूल्स सूची लाएँ"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:6978
+#, no-c-format
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
msgstr ""
+"आपके द्वारा उल्लेखित किए गए सर्वर में से मॉड्यूल सूची लाने के लिए क्लिक करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679
-#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6981
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "अद्यतन/रिवर्ट करें ज़ारी/शाखा/तारीख़"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6984
#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "संशोधन"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:6987
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "हेड से अति वर्तमान (&M)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:6990
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "एक मनमाना रिवीज़न/टैग/शाखा: (&r)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:6993
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr ""
+"अपने प्रोग्राम का ज़ारी करने का नाम यहाँ टाइप करें (हेड के लिए खाली छोड़ें)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6996
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<b>Change the name of the selected slot.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. <i>"
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...</i>)"
msgstr ""
+"फ़ील्ड को ज़ारी या शाखा नाम से भरें (जैसे कि <i>इसे-बढ़िया-बनाएँ, "
+"के-डेवलप-अल्फ़ा5, ...</i>)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691
-#: rc.cpp:7881
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6999
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "कोई भी मनमानी तारीख़ः (&d)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:7002
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&lots"
-msgstr "स्लॉट"
+msgid "FIll the field with a date (e.g. <i>20030204</i>)"
+msgstr "फ़ील्ड को एक तारीख़ से भरें (जैसे कि <i>20030204</i>)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:7005
#, no-c-format
-msgid "Slot"
-msgstr "स्लॉट"
+msgid "Additional Options"
+msgstr "अतिरिक्त विकल्प"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736
-#: rc.cpp:7890
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:7008
#, no-c-format
-msgid "The list of all the custom widget's slots."
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
+msgstr "जब फ़ाइल स्थानीय परिवर्धित हो तो भी एनफोर्स करें (रिवर्ट) (&E)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7017
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "भण्डार का नाम भरें"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7023
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "भण्डार में भरें (&C)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:7026
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "भण्डार में भरें"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:7029
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "मॉडयूलः (&M)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:7035
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "रिलीज टैगः (&t)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:7044
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744
-#: rc.cpp:7893
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7050
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sl&ot:"
-msgstr "स्लॉट"
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755
-#: rc.cpp:7896
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:7056
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change slot name"
-msgstr "लक्ष्य बदलें:"
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766
-#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7062
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Access:"
-msgstr "पहुँचः (&s)"
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783
-#: rc.cpp:8849
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:7065
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "public"
-msgstr "पब्लिक"
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786
-#: rc.cpp:8852
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#, no-c-format
+msgid "Script Project Options"
+msgstr "स्क्रिप्ट परियोजना विकल्प "
+
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7071
+#, no-c-format
+msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
+#: rc.cpp:7074
+#, no-c-format
+msgid "&Exclude the following patterns:"
+msgstr "निम्न पैटर्न्स बाहर करें: (&E)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7077
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "protected"
-msgstr "सुरक्षित"
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787
-#: rc.cpp:7911
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7080
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change slot access"
-msgstr "लूप शैली बदलें"
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790
-#: rc.cpp:7914
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7083
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Change the slot's access policy.</b>"
-"<p>You can only connect to the widget's public slots.</p>"
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829
-#: rc.cpp:7917
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:7086
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
+#: rc.cpp:7246
+#, no-c-format
+msgid "Make Options"
+msgstr "मेक विकल्प"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7093
+#, no-c-format
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&b)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7096
+#, no-c-format
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7099
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "N&ew Slot"
-msgstr "नई टिप्पणी"
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "अतिरिक्त विकल्प"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835
-#: rc.cpp:7920
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:7102
+#, no-c-format
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
+#: rc.cpp:7105
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new slot"
-msgstr "नया समूह जोड़ें"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "डिफाल्टः (&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838
-#: rc.cpp:7923
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7108
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Add a new slot to the current custom widget.</b>"
-"<p>An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique.</p>"
+msgid "Run multiple jobs"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846
-#: rc.cpp:7926
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:7111
+#, no-c-format
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
+#: rc.cpp:7114
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dele&te Slot"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "प्राथमिकताः"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852
-#: rc.cpp:7929
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
+#, no-c-format
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:7123
+#, no-c-format
+msgid "Co&py"
+msgstr "नक़ल (&p)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
+#, no-c-format
+msgid "Re&move"
+msgstr "मिटाएँ (&m)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
+#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#, no-c-format
+msgid "Environment &Variables"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स (&V)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:7135
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete slot"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "अतिरिक्त विकल्प"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855
-#: rc.cpp:7932
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:7141
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default &target:"
+msgstr "डिफाल्टः (&D)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:7144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7162
+#, no-c-format
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7165
+#, no-c-format
+msgid "Build Tool"
+msgstr "बिल्ड औज़ार"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:7168
+#, no-c-format
+msgid "&Make"
+msgstr "मेक (&M)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:7171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&nt"
+msgstr "एएनटी (&A)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7174
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "अन्य"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:7177
+#, no-c-format
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:7180
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete the slot.</b>"
-"<p>All connections using this slot will also be deleted.</p>"
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867
-#: rc.cpp:7935
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:7183
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Properties"
-msgstr "गुणः (&P)"
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "बिल्ड औज़ार निम्न डिरेक्ट्री में चलाएँ: (&d)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915
-#: rc.cpp:7938
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:7186
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "N&ew Property"
-msgstr "गुण"
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "इस परियोजना के लिए लोड करने के लिए प्लगइन्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921
-#: rc.cpp:7941
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:7189
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new property"
-msgstr "नया समूह जोड़ें"
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924
-#: rc.cpp:7944
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7192
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Add a new property to the current custom widget.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932
-#: rc.cpp:7947
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Dele&te Property"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+msgid "Viewer"
+msgstr "प्रदर्शक"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938
-#: rc.cpp:7950
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
+#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete property"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "बिल्ड डिरेक्ट्री से चलाएँ: (&B)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941
-#: rc.cpp:7953
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Deletes the selected property."
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949
-#: rc.cpp:7956
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
+#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "String"
-msgstr "स्ट्रिंग्स"
+msgid "Parse Tree"
+msgstr "पारसर"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:7959
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
+#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "स्ट्रिंग्स"
+msgid "Value 1"
+msgstr "मान"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:7962
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
+#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "स्ट्रिंग्स"
+msgid "Value 2"
+msgstr "मान"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:7965
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:7216
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value 3"
+msgstr "मान"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
+#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
#, no-c-format
-msgid "Bool"
+msgid "Source to Be Written Back"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969
-#: rc.cpp:7968
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7249
+#, no-c-format
+msgid "&Abort on first error"
+msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&A)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7252
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Int"
-msgstr "इनपुट"
+msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
+msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974
-#: rc.cpp:7971
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7258
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UInt"
-msgstr "इनपुट"
+msgid "&Name of make executable:"
+msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:7977
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7261
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "कम्पायलर"
+msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
+msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:7980
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:7264
+#, no-c-format
+msgid "Run more than one &job at a time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
+#: rc.cpp:7267
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "रीसेट"
+msgid "Make priority:"
+msgstr "प्राथमिकताः"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:7983
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7270
+#, no-c-format
+msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
+msgstr "[उप-परियोजना मिटाएँ]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42
+#: rc.cpp:7273
+#, no-c-format
+msgid "&Information"
+msgstr "जानकारी (&I)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483
+#, no-c-format
+msgid "[REMOVE QUESTION]"
+msgstr "[प्रश्न मिटाएँ]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61
+#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486
+#, no-c-format
+msgid "Also &remove it from disk"
+msgstr "इसे डिस्क से भी मिटाएँ (&r)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75
+#: rc.cpp:7282
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "पोर्ट"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation."
+msgstr "<b>टीप:</b> आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7291
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "आकार"
+msgid "Environment Variables"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:7989
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
+#: rc.cpp:7306
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr ""
+msgid "A&dd / Copy"
+msgstr "जोड़ें / नक़ल बनाएँ (&d)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009
-#: rc.cpp:7992
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
+#: rc.cpp:7309
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Palette"
-msgstr "नमूना"
+msgid "E&nvironment"
+msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014
-#: rc.cpp:7995
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7312
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Cursor"
-msgstr "मनपसंद"
+msgid "Environment"
+msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019
-#: rc.cpp:7998
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Environment"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7327
#, no-c-format
-msgid "SizePolicy"
-msgstr ""
+msgid "Related Subclasses"
+msgstr "संबंधित उपवर्ग"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026
-#: rc.cpp:8001
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select property type"
-msgstr "उप-परियोजना चुनें"
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:7330
+#, no-c-format
+msgid "&Add Relation"
+msgstr "सम्बन्ध जोड़ें (&A)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029
-#: rc.cpp:8004
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7333
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Select the type of the property.</b>"
-"<p>The property must be implemented in the class using Qt's property system.</p>"
-"<p>You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
+msgid "&Remove Relation"
+msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065
-#: rc.cpp:8013
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
+#: rc.cpp:7336
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>The list of the current widget's properties.</b>"
-"<p>The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Related subclass &location:"
+msgstr "रिलेटेड सबक्लास लोकेशनः (&l)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073
-#: rc.cpp:8016
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
+#, no-c-format
+msgid "Run Options"
+msgstr "चलाना विकल्प"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7348
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change property name"
-msgstr "लूप शैली बदलें"
+msgid "Main Program"
+msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076
-#: rc.cpp:8019
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
+#: rc.cpp:7351
+#, no-c-format
+msgid "Note: These options override target specific settings."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:7354
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Enter a name for the property.</b>"
-"<p>The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system.</p>"
+"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
+"per target in the <b>Automake Manager</b> and <b>QMake Manager</b>"
+", respectively."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084
-#: rc.cpp:8022
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:7357
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&roperty name:"
-msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
+msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96
-#: rc.cpp:8040
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
+#: rc.cpp:7360
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&name"
-msgstr "मिटाएँ (&m)"
+msgid "Run Arg&uments:"
+msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8046
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:7363
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Find Text"
-msgstr "पाठ फैलाएँ"
+msgid "Executa&ble:"
+msgstr "चलाने-योग्यः (&E)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
-#: rc.cpp:8049
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
+#: rc.cpp:7366
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&ind:"
-msgstr "काइंड्स: (&K)"
+msgid "Full path to the executable"
+msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8052
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
+#: rc.cpp:7369
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Find"
-msgstr "अंतिम (&F)"
+msgid "Debug Ar&guments:"
+msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:7372
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt Designer"
-msgstr "डिज़ाइनर कोड"
+msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
+msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80
-#: rc.cpp:8082
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:7375
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Version 3.2"
-msgstr "संस्करण :"
+msgid "Working &Directory:"
+msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93
-#: rc.cpp:8085
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:7378
#, no-c-format
-msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved."
+msgid "Sets the current working directory for the launched process"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114
-#: rc.cpp:8088
-#, no-c-format
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:7384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automaticall&y compile before execution"
+msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
+#: rc.cpp:7387
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<p>Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
-"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
-"LICENSE that came with this software distribution.</p>"
-"<p></p>"
-"<p>Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
-"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
-"that came with this software distribution.</p>"
-"<p>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
-"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</p>"
+"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
+"starting its execution"
msgstr ""
+"यदि प्रोग्राम इसके स्रोत कोड के साथ अद्यतन नहीं है, तो इसके कार्यान्वयन से पहले "
+"इसे कम्पाइल करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:8094
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7390
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+msgid "&Automatically install before execution"
+msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:8100
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
+#: rc.cpp:7393
+#, no-c-format
+msgid "Use &tdesu when installing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:7396
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
+msgid "Start in e&xternal terminal"
+msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8103
+#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
+#: rc.cpp:7399
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "भाषा:"
+msgid "Start the main program in an external terminal"
+msgstr "मुख्य प्रोग्राम को एक बाहरी टर्मिनल में चलाएँ (कंसोल)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:8109
+#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
+#: rc.cpp:7405
+#, no-c-format
+msgid "Class&path"
+msgstr "क्लास-पथ (&p)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
+#: rc.cpp:7408
+#, no-c-format
+msgid "Quiet"
+msgstr "शांत"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
+#, no-c-format
+msgid "Verbose"
+msgstr "बड़बोला"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
+#: rc.cpp:7657
+#, no-c-format
+msgid "Debug"
+msgstr "दोषसुधार"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
+#: rc.cpp:7417
+#, no-c-format
+msgid "&Build file:"
+msgstr "बिल्ड फ़ाइल (&B)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
+#: rc.cpp:7420
+#, no-c-format
+msgid "&Verbosity:"
+msgstr "वर्बोसिटी: (&V)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
+#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#, no-c-format
+msgid "&Properties:"
+msgstr "गुणः (&P)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
+#, no-c-format
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "पास्कल कम्पायलर"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:7435
+#, no-c-format
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः (&f)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:7447
+#, no-c-format
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:7450
+#, no-c-format
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "पास्कल कम्पायलरः (&P)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "कम्पायलर कमांडः (&m)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:7456
+#, no-c-format
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें (&D)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
+#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:7462
+#, no-c-format
+msgid "New Widget"
+msgstr "नया विजेट"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:7468
+#, no-c-format
+msgid "Widget Properties"
+msgstr "विजेट गुण"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:7471
+#, no-c-format
+msgid "Subclassing"
+msgstr "सबक्लासिंग"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:7474
+#, no-c-format
+msgid "Caption:"
+msgstr "शीर्षक:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
+#: rc.cpp:7477
+#, no-c-format
+msgid "Subclass name:"
+msgstr "सबक्लास नामः"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7489
+#, no-c-format
+msgid "Create Scope"
+msgstr "स्कोप बनाएँ"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:7492
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "डाटाबेस का नामः"
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "कागज क़िस्म"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:7495
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Form Settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "स्कोप मिटाएँ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47
-#: rc.cpp:8133
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:7498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Scope"
+msgstr "फंक्शन"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:7501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File"
+msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
+#: rc.cpp:7504
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Form Settings</b>"
-"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> "
-"are for your own use and are not required.</p>"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64
-#: rc.cpp:8136
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:7510
#, no-c-format
-msgid "Pixmaps"
+msgid "Specify the new scope name"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81
-#: rc.cpp:8139
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
+#: rc.cpp:7513
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Save in&line"
-msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)"
+msgid "Scopename:"
+msgstr "टाइप नामः"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:8142
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
+#: rc.cpp:7516
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "फंक्शन"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:7519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:7522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:7525
#, no-c-format
-msgid "Save pixmaps in the .ui files"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:8145
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:7528
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Save Inline</b>"
-"<p>Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
-"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgid "*.pri"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:8148
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:7531
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Project &image file"
-msgstr "परियोजना नाम: (&n)"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
-#: rc.cpp:8151
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:7534
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File:"
+msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:7537
#, no-c-format
-msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgid "&use !include instead of include"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
-#: rc.cpp:8154
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:7540
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use the Project's Image file for pixmaps</b>\n"
-"<p>Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
-"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
-"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.</p>"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116
-#: rc.cpp:8158
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7549
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)"
-msgstr ""
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119
-#: rc.cpp:8161
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92
+#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify Pixmap-Loader function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
+msgid "Subprojects"
+msgstr "सबप्रोजेक्ट्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
-#: rc.cpp:8164
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7561
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use &function:"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Select Subprojects to disable"
+msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
-#: rc.cpp:8167
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25
+#: rc.cpp:7573
#, no-c-format
-msgid "Use the given function for pixmaps"
-msgstr ""
+msgid "QMake Subproject Configuration"
+msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
-#: rc.cpp:8170
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for pixmaps</b>"
-"<p>If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
-"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
-"choosing a pixmap in <i>Qt Designer</i> you will be asked to specify the "
-"arguments which will be passed to the function in the generated code."
-"<p> This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
-"loading pixmaps. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct image if you "
-"use your own function."
-msgstr ""
+msgid "Basics"
+msgstr "बेसिक्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
-#: rc.cpp:8176
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112
+#: rc.cpp:7591
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change class name"
-msgstr "वर्ग नामः"
+msgid "Librar&y"
+msgstr "लाइब्रेरी"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
-#: rc.cpp:8179
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115
+#: rc.cpp:7594
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Enter the name of the class that will be created.</b>"
-"<p><em>classname.h</em> and <em>classname.cpp</em> will be generated as C++ "
-"output when it is compiled by uic.</p>"
+msgid "Create a library"
+msgstr "एक लाइब्रेरी बनाएँ"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123
+#: rc.cpp:7597
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Subdirectories"
+msgstr "सबडिरेक्ट्रीज़ (&S)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126
+#: rc.cpp:7600
+#, no-c-format
+msgid "This project holds subdirectories"
+msgstr "इस परियोजना में सबडिरेक्ट्रीज़ हैं"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:7603
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ordered"
+msgstr "ऑर्डर्ड (&e)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:7606
+#, no-c-format
+msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177
-#: rc.cpp:8182
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:7609
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&uthor:"
-msgstr "लेखकः"
+msgid "A&pplication"
+msgstr "अनुप्रयोग"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188
-#: rc.cpp:8185
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171
+#: rc.cpp:7612
+#, no-c-format
+msgid "Create an application"
+msgstr "एक अनुप्रयोग बनाएँ"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:7615
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr "लक्ष्य"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7618
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your name"
-msgstr "समूह नाम भरें:"
+msgid "Path:"
+msgstr "पथः (&P)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191
-#: rc.cpp:8188
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:7621
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter your name."
-msgstr "विक्रेता नाम भरें"
+msgid "Output file:"
+msgstr "आउटपुट फ़ाइलः (&f)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221
-#: rc.cpp:8197
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226
+#: rc.cpp:7624
#, no-c-format
-msgid "Enter a comment about the form."
-msgstr ""
+msgid "Target Installation"
+msgstr "संस्थापना लक्ष्य"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242
-#: rc.cpp:8200
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:7627
#, no-c-format
-msgid "La&youts"
-msgstr ""
+msgid "I&nstall"
+msgstr "संस्थापित (&n)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278
-#: rc.cpp:8203
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250
+#: rc.cpp:7630
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&efault spacing:"
-msgstr "डिफाल्टः (&D)"
+msgid "Installation path:"
+msgstr "संस्थापना पथः (&I)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289
-#: rc.cpp:8206
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:7633
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use func&tions:"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Makefile"
+msgstr "मेकफ़ाइल (&M)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292
-#: rc.cpp:8209
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7636
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments"
+msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run arguments:"
+msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:7642
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug Arguments:"
+msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366
+#: rc.cpp:7651
#, no-c-format
-msgid "Use functions to get the margin and spacing"
-msgstr ""
+msgid "Build Mode"
+msgstr "बिल्ड मोड"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295
-#: rc.cpp:8212
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372
+#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Use a given function for margin and/or spacing</b>"
-"<p>If you choose this option you must define functions in the line edit below "
-"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
-"value. <i>Qt Designer</i> cannot preview the correct margin or spacing if you "
-"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
-msgstr ""
+msgid "Set project to be built in release mode"
+msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:8215
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394
+#: rc.cpp:7660
+#, no-c-format
+msgid "Set project to be built in debug mode"
+msgstr "नियत परियोजना डिबग मोड में बिल्ड करें"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr "रिलीज"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416
+#: rc.cpp:7669
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "डिफाल्टः (&D)"
+msgid "Debug && Release"
+msgstr "रिलीज (&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:8218
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422
+#: rc.cpp:7672
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "नया आकार"
+msgid "Set project to be built in debug_and_release mode"
+msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
-#: rc.cpp:8221
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440
+#: rc.cpp:7675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable warnings"
+msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443
+#: rc.cpp:7678
#, no-c-format
-msgid "Ma&rgin:"
-msgstr ""
+msgid "Show compiler warnings"
+msgstr "कम्पायलर चेतावनियाँ दिखाएँ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
-#: rc.cpp:8224
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454
+#: rc.cpp:7681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Build All"
+msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457
+#: rc.cpp:7684
#, no-c-format
-msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
-#: rc.cpp:8227
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469
+#: rc.cpp:7687
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify spacing function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
-msgstr ""
+msgid "Requirements"
+msgstr "आवश्यकताएँ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
-#: rc.cpp:8230
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480
+#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "ओपन-जीएल (&G)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483
+#: rc.cpp:7693
#, no-c-format
-msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
-#: rc.cpp:8233
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491
+#: rc.cpp:7696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "STL"
+msgstr "एसटीएल (&S)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Specify margin function</b>"
-"<p>Specify the function which should be used for getting the margin in the "
-"generated code. <em>Only enter the function's name, without parentheses.</em>"
+msgid "Thread"
+msgstr "लड़ी"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502
+#: rc.cpp:7702
+#, no-c-format
+msgid "Requires support for multi-threaded application or library."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41
-#: rc.cpp:8251
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:7705
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Database Connection"
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
+msgid "Qt"
+msgstr "क्यूटी (&Q)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58
-#: rc.cpp:8254
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513
+#: rc.cpp:7708
+#, no-c-format
+msgid "Requires the Qt header files/library"
+msgstr "क्यूटी हेडर फ़ाइलें/लाइब्रेरी अपेक्षित हैं"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521
+#: rc.cpp:7711
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Database name:"
-msgstr "डाटाबेस का नामः"
+msgid "X11"
+msgstr "एक्स11 (&1)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69
-#: rc.cpp:8257
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804
+#, no-c-format
+msgid "Support required for X11 application or library"
+msgstr "एक्स11 अनुप्रयोग या लाइब्रेरी के लिए समर्थन आवश्यक"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532
+#: rc.cpp:7717
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)"
+msgid "Precompiled headers"
+msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80
-#: rc.cpp:8260
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540
+#: rc.cpp:7720
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "पासवर्ड"
+msgid "RTTI"
+msgstr "आरटीटीआई (&I)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91
-#: rc.cpp:8263
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548
+#: rc.cpp:7723
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "D&river:"
-msgstr "ड्राइवर"
+msgid "Windows"
+msgstr "विंडो (&W)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110
-#: rc.cpp:8266
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556
+#: rc.cpp:7726
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Hostname:"
-msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)"
+msgid "Custom Configuration"
+msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151
-#: rc.cpp:8272
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564
+#: rc.cpp:7729
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "पोर्टः (&P)"
+msgid "Exceptions "
+msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8278
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580
+#: rc.cpp:7732
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Listbox"
-msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
+msgid "Console"
+msgstr "कंसोल"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47
-#: rc.cpp:8281
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586
+#: rc.cpp:7735
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Edit Listbox</b>"
-"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>"
-"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap.</p>"
-"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>"
-"-button to remove the item from the list.</p>"
+msgid "Check to build a win32 console app"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete Item"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235
-#: rc.cpp:8332
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263
-#: rc.cpp:8341
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599
+#: rc.cpp:7738
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the selected item's text."
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Qt4 Libraries"
+msgstr "लाइब्रेरीज़"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:8350
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610
+#: rc.cpp:7741
#, no-c-format
-msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
+msgid "Gui"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293
-#: rc.cpp:8359
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621
+#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744
+#, no-c-format
+msgid "XML"
+msgstr "एक्सएमएल"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629
+#: rc.cpp:7747
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete the selected item"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Network"
+msgstr "कभी नहीं (&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327
-#: rc.cpp:8365
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Moves the selected item up."
-msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ."
+msgid "Core"
+msgstr "अंक"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344
-#: rc.cpp:8371
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656
+#: rc.cpp:7756
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Move the selected item down."
-msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ."
+msgid "QtUiTools"
+msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8374
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Text"
-msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
+msgid "SQL"
+msgstr "क्यूपीएल"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44
-#: rc.cpp:8377
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672
+#: rc.cpp:7762
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Multiline Edit</b>"
-"<p>This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides "
-"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the "
-"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your "
-"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it "
-"and click on the desired button. To improve visualization this editor also "
-"supports a simple html-syntax-highlighting scheme."
+msgid "SVG"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41
-#: rc.cpp:8392
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680
+#: rc.cpp:7765
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Choose Pixmap"
-msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
+msgid "QtTest"
+msgstr "जांच (&T)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61
-#: rc.cpp:8395
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688
+#: rc.cpp:7768
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Support"
+msgstr "सी++ समर्थन"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696
+#: rc.cpp:7771
#, no-c-format
-msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
+msgid "QDBus (Qt4.2)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349
-#: rc.cpp:8398
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704
+#: rc.cpp:7774
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QtAssistant"
+msgstr "विकास"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712
+#: rc.cpp:7777
#, no-c-format
-msgid "QPixmap("
+msgid "QtScript (Qt4.3)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865
-#: rc.cpp:8401
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720
+#: rc.cpp:7780
#, no-c-format
-msgid ")"
+msgid "QtWebKit (Qt4.4)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8413
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Table"
-msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728
+#: rc.cpp:7783
+#, no-c-format
+msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233
-#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736
+#: rc.cpp:7786
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item up.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgid "Phonon (Qt4.4)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250
-#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744
+#: rc.cpp:7789
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Move the selected item down.</b>"
-"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>"
+msgid "QtHelp (Qt4.4)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288
-#: rc.cpp:8458
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754
+#: rc.cpp:7792
+#, no-c-format
+msgid "Library Options"
+msgstr "लाइब्रेरी विकल्प"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776
+#: rc.cpp:7795
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Table:"
-msgstr "सक्षम"
+msgid "Build as static library"
+msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363
-#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801
+#: rc.cpp:7801
+#, no-c-format
+msgid "Make libtool archive"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839
+#: rc.cpp:7807
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Label:"
-msgstr "लेबल"
+msgid "Build as shared library"
+msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385
-#: rc.cpp:8485
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850
+#: rc.cpp:7810
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Field:"
-msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
+msgid "Designer Plugin"
+msgstr "निर्देशिका अक्षम करें"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409
-#: rc.cpp:8488
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869
+#: rc.cpp:7813
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "<no table>"
-msgstr "सक्षम"
+msgid "Library version:"
+msgstr "लाइब्रेरी संस्करण: (&v)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421
-#: rc.cpp:8491
-#, no-c-format
-msgid "&Rows"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910
+#: rc.cpp:7816
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Includes"
+msgstr "इनक्लूड्स (&I)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511
-#: rc.cpp:8506
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932
+#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900
+#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Row"
-msgstr "नई टिप्पणी"
+msgid "Move Up"
+msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519
-#: rc.cpp:8509
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940
+#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903
+#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Row"
-msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
+msgid "Move Down"
+msgstr "नीचे जाएँ (&n)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965
+#: rc.cpp:7825
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configure Toolbox"
-msgstr "फ़ाइल कॉन्फ़िगर करें"
+msgid "Directories Outside Project"
+msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132
-#: rc.cpp:8548
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984
+#: rc.cpp:7828
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Available Tools"
-msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
+msgid "Directories Inside Project"
+msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175
-#: rc.cpp:8554
-#, no-c-format
-msgid "Common Widgets Page"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013
+#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "जोड़ें...(&A)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:8557
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074
+#: rc.cpp:7846
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr ""
+msgid "Libraries"
+msgstr "लाइब्रेरीज़"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:8560
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091
+#: rc.cpp:7849
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "नई परियोजना"
+msgid "External Library Dirs"
+msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:8563
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187
+#: rc.cpp:7867
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "परियोजना खोलें"
+msgid "External Libraries"
+msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:8566
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283
+#: rc.cpp:7885
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है"
-
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:8569
-#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr ""
+msgid "Link Convenience Libraries Inside Project"
+msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ः (&s)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41
-#: rc.cpp:8581
-#, no-c-format
-msgid "Manage Image Collection"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351
+#: rc.cpp:7894
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dependencies"
+msgstr "डिपेंडेंसीज़"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135
-#: rc.cpp:8596
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368
+#: rc.cpp:7897
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&lose"
-msgstr "सभी बंद करें"
+msgid "Targets in Project"
+msgstr "परियोजना में लक्ष्यः (&i)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443
+#: rc.cpp:7906
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "पंक्ति"
+msgid "Miscellaneous Targets"
+msgstr "विविध लक्ष्यः (&M)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:8602
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539
+#: rc.cpp:7924
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "लाइसेंसः (&L)"
+msgid "Order in Which Sub Projects Are Built"
+msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:8605
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933
+#, no-c-format
+msgid "Build Options"
+msgstr "बिल्ड विकल्प"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629
+#: rc.cpp:7936
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "जाएँ (&G)"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
-#: rc.cpp:8611
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656
+#: rc.cpp:7939
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Font Properties"
-msgstr "परियोजना गुण"
+msgid "Debug flags:"
+msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667
+#: rc.cpp:7942
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "डिफाल्ट (&f)"
+msgid "Release flags:"
+msgstr "ज़ारी फ्लेग्सः (&R)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
-#: rc.cpp:8617
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
+#: rc.cpp:7945
+#, no-c-format
+msgid "Defines:"
+msgstr "पारिभाषित करता हैः"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
+#: rc.cpp:7948
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Font:"
-msgstr "प्रतीकः (&I)"
+msgid "Intermediate File Directories"
+msgstr "माध्यमिक स्थान"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
-#: rc.cpp:8620
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
+#: rc.cpp:7951
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Rel. &size:"
-msgstr "हीप आकारः"
+msgid "MOC files:"
+msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124
-#: rc.cpp:8623
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
+#: rc.cpp:7954
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&olor:"
-msgstr "पोर्टः (&P)"
+msgid "UI files:"
+msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8626
-#, no-c-format
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
+#: rc.cpp:7957
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Object files:"
+msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138
-#: rc.cpp:8629
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
+#: rc.cpp:7960
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-4"
-msgstr "-"
+msgid "RCC files:"
+msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143
-#: rc.cpp:8632
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
+#: rc.cpp:7963
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-3"
-msgstr "-"
+msgid "Corba"
+msgstr "कोरबा IDLs"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148
-#: rc.cpp:8635
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
+#: rc.cpp:7966
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-2"
-msgstr "-"
+msgid "Compiler options:"
+msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153
-#: rc.cpp:8638
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
+#: rc.cpp:7969
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-1"
-msgstr "-"
+msgid "IDL compiler:"
+msgstr "आईडीएल कम्पायलरः (&I)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158
-#: rc.cpp:8641
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
+#: rc.cpp:7972
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+1"
-msgstr "+"
+msgid "Custom Variables"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163
-#: rc.cpp:8644
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
+#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+2"
-msgstr "+"
+msgid "Operator"
+msgstr "विकल्पः (&O)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168
-#: rc.cpp:8647
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+3"
-msgstr "+"
+msgid "New"
+msgstr "कभी नहीं (&N)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173
-#: rc.cpp:8650
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
+#: rc.cpp:8002
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+4"
+msgid "+="
msgstr "+"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
-#: rc.cpp:8659
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
+#: rc.cpp:8005
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Database Connections"
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
+msgid "-="
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
-#: rc.cpp:8662
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
+#: rc.cpp:8008
+#, no-c-format
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
+#: rc.cpp:8011
+#, no-c-format
+msgid "*="
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
+#: rc.cpp:8014
+#, no-c-format
+msgid "~="
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
+#: rc.cpp:8017
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Connection"
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
+msgid "Value:"
+msgstr "मान: (&V)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
-#: rc.cpp:8665
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8020
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
+msgid "QMake Manager Options"
+msgstr "क्यूमेक प्रबंधक"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
-#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
+#: rc.cpp:8023
+#, no-c-format
+msgid ""
+"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
+"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
+"the Make Options page.\n"
+"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8028
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Connection"
-msgstr "स्थिति"
+msgid "QMake Project File:"
+msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
-#: rc.cpp:8680
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8031
#, no-c-format
-msgid "Connec&t"
+msgid ""
+"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
+"be populated.\n"
+"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
+"directory."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8035
+#, no-c-format
+msgid "Behaviour on Subproject Change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
+#: rc.cpp:8038
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following settings determine what the project configuration dialog should "
+"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
+#: rc.cpp:8041
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "फंक्शन्स"
+msgid "&Always Save"
+msgstr "हमेशा (&A)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47
-#: rc.cpp:8686
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8044
+#, no-c-format
+msgid "Always save the configuration when changing the project."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
+#: rc.cpp:8047
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Edit Functions</b>"
-"<p>Add, edit or delete the current form's slots or functions.</p>"
-"<p>Click the <b>Add Function</b>-button to create a new function; enter a name, "
-"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.</p>"
-"<p>Select an entry from the list and click the <b>Delete Function</b>"
-"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot "
-"will also be removed.</p>"
+"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8050
#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117
-#: rc.cpp:8704
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:8053
#, no-c-format
-msgid "In Use"
+msgid "Never save the configuration when changing the project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150
-#: rc.cpp:8707
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8056
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>This form's functions.</b>"
-"<p>Select the function you want to change or delete.</p>"
+"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172
-#: rc.cpp:8710
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:8059
#, no-c-format
-msgid "Only d&isplay slots"
+msgid "As&k"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175
-#: rc.cpp:8713
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change displaying mode for functions"
-msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:8062
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179
-#: rc.cpp:8716
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8065
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Check this button if only the slots should be displayed</b>"
-"<p>Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are "
-"displayed.</p>\n"
+"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
+"subproject."
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204
-#: rc.cpp:8720
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&New Function"
-msgstr "फंक्शन"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
+#: rc.cpp:8068
+#, no-c-format
+msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207
-#: rc.cpp:8723
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add new function"
-msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
+#: rc.cpp:8071
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
+"if the value assigned to it is the same as the path."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210
-#: rc.cpp:8726
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:8074
+#, no-c-format
+msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:8077
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Add a new function.</b>"
-"<p>New functions have a default name and public access.</p>"
+"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
+"changing this setting)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218
-#: rc.cpp:8729
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8080
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Do not use the QMake Default Options\n"
+"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
+#: rc.cpp:8084
+#, no-c-format
+msgid "Show parse error in message box"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8087
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete Function"
-msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
+msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
+msgstr "[उप-परियोजना] में से लक्ष्य मिटाएँ"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221
-#: rc.cpp:8732
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Information"
+msgstr "उप-परियोजना जानकारी"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET DIRECTORY]"
+msgstr "[लक्ष्य डिरेक्ट्री]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
+#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET NAME]"
+msgstr "[लक्ष्य नाम]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
+#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#, no-c-format
+msgid "Directory:"
+msgstr "डिरेक्ट्री:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
+#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#, no-c-format
+msgid "Target:"
+msgstr "लक्ष्यः"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8105
+#, no-c-format
+msgid "&Target Information"
+msgstr "लक्ष्य जानकारी (&T)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
+#: rc.cpp:8114
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete function"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid ""
+"<b>Note:</b> You will not be able to undo this operation. Please check your "
+"Makefile.am afterwards."
+msgstr "<b>टीप:</b> आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224
-#: rc.cpp:8735
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8117
+#, no-c-format
+msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
+msgstr "अन्य उप-परियोजनाओं पर डिपेंडेंसीज़ (&D)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#, no-c-format
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "ऑटोमेकर प्रबंधक - लक्ष्य चुनें"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:8129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "मेरे सक्रिय लक्ष्य में नई फ़ाइलें जोड़ें (&f)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8132
+#, no-c-format
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "अन्य लक्ष्य चुनें (&a)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:8135
+#, no-c-format
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#, no-c-format
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[लक्ष्य]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8144
+#, no-c-format
+msgid "&New Files"
+msgstr "नई फ़ाइलें (&N)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:8147
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Delete the selected function.</b>"
-"<p>All connections using this function are also removed.</p>"
+"<qt><b>Note:</b> If you cancel, your files will be created but will <b>not</b> "
+"be added to the project.</qt>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242
-#: rc.cpp:8738
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8150
+#, no-c-format
+msgid "Do &not ask me again and use always my active target"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:8153
+#, no-c-format
+msgid "Add New Created File to Target"
+msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135
+#: rc.cpp:8171
+#, no-c-format
+msgid "File Information"
+msgstr "फ़ाइल की जानकारी"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174
+#, no-c-format
+msgid "&Use file template"
+msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट इस्तेमाल करें (&U)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202
+#: rc.cpp:8177
+#, no-c-format
+msgid "New file &name (with extension):"
+msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186
+#, no-c-format
+msgid "Configure Options"
+msgstr "विकल्प कॉन्फ़िगर करें"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8189
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Function Properties"
-msgstr "पद्धति गुण"
+msgid "&Configuration:"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284
-#: rc.cpp:8741
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8192
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Function:"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Different build profiles"
+msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306
-#: rc.cpp:8744
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "profiles"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210
#, no-c-format
-msgid "Change function name"
+msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=<install dir>"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309
-#: rc.cpp:8747
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163
+#: rc.cpp:8213
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the name of the selected function.</b>"
-"<p>The name should include the argument list and must be syntactically "
-"correct.</p>"
+msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317
-#: rc.cpp:8750
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:8216
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Return type:"
-msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)"
+msgid "Top source &directory:"
+msgstr "शीर्षस्थ स्रोत डिरेक्ट्रीः (&T)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339
-#: rc.cpp:8753
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change the return type of the function"
-msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214
+#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The build process will place the object\n"
+"files and binary in this directory. \n"
+"\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)\n"
+"\n"
+"The build process also checks here for \n"
+"a Makefile and a configure script.\n"
+"\n"
+"If you have imported a project and you were \n"
+"building in the project directory, you \n"
+"probably want this to be blank."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342
-#: rc.cpp:8756
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>Change the return type of the selected function.</b>"
-"<p>Specifiy here the datatype which should be returned by the function.</p>"
+"Where to start looking for the src files.\n"
+"If the name does not have a leading /\n"
+"then it is relative to the project directory.\n"
+"(in the General page)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380
-#: rc.cpp:8759
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&pecifier:"
-msgstr "स्पेसिफायर"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328
+#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396
+#, no-c-format
+msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):"
+msgstr "लिंकर फ्लैग्स (LDFLAGS): (&n)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392
-#: rc.cpp:8762
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335
+#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Linker flags, e.g. -L<lib dir> if you have libraries in a\n"
+"nonstandard directory <lib dir>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374
+#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I<include dir> if you have\n"
+"headers in a nonstandard directory <include dir>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403
+#: rc.cpp:8290
+#, no-c-format
+msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):"
+msgstr "सी/सी++ प्रीप्रोसेसर फ़्लैग्स (CPPFLAGS): (&p)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418
+#: rc.cpp:8297
+#, no-c-format
+msgid "Configure argu&ments:"
+msgstr "आर्गुमेंट्स कॉन्फ़िगर करें: (&m)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:8303
+#, no-c-format
+msgid "C"
+msgstr "सी"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463
+#: rc.cpp:8306
+#, no-c-format
+msgid "C com&piler:"
+msgstr "सी कम्पायलरः (&p)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:8309
+#, no-c-format
+msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):"
+msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CFLAGS): (&l)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551
+#: rc.cpp:8315
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (CC):"
+msgstr "कम्पायलर कमांड (CC): (&m)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586
+#: rc.cpp:8318
+#, no-c-format
+msgid "C++"
+msgstr "सी++"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:8321
+#, no-c-format
+msgid "C++ com&piler:"
+msgstr "सी++ कम्पायलरः (&p)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630
+#: rc.cpp:8324
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (CXX):"
+msgstr "कम्पायलर कमांड (CXX): (&m)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663
+#: rc.cpp:8327
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "non virtual"
-msgstr "आभासी"
+msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):"
+msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CXXFLAGS): (&l)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397
-#: rc.cpp:8765
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720
+#: rc.cpp:8333
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "virtual"
-msgstr "आभासी"
+msgid "F&ortran"
+msgstr "फोरट्रॉन"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402
-#: rc.cpp:8768
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731
+#: rc.cpp:8336
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "pure virtual"
-msgstr "आभासी"
+msgid "Fortra&n compiler:"
+msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407
-#: rc.cpp:8771
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764
+#: rc.cpp:8339
+#, no-c-format
+msgid "Compiler co&mmand (F77):"
+msgstr "कम्पायलर कमांड (F77): (&m)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797
+#: rc.cpp:8342
+#, no-c-format
+msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):"
+msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (FFLAGS): (&l)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8348
+#, no-c-format
+msgid "Add New Target"
+msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8351
+#, no-c-format
+msgid "&Target"
+msgstr "लक्ष्य (&T)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8354
+#, no-c-format
+msgid "&Primary:"
+msgstr "प्राथमिक: (&P)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8357
+#, no-c-format
+msgid "Pre&fix:"
+msgstr "प्रत्ययः (&f)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360
+#, no-c-format
+msgid "File &name:"
+msgstr "फ़ाइल नामः (&n)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:8363
+#, no-c-format
+msgid "[CANONICALIZED NAME]"
+msgstr "[कैनोनिकलाइज़्ड नाम]"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8366
+#, no-c-format
+msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)"
+msgstr "लिंकर फ्लैग्स (&LDFLAGS):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:8369
+#, no-c-format
+msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8372
+#, no-c-format
+msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:8375
+#, no-c-format
+msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205
+#: rc.cpp:8378
+#, no-c-format
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:8381
+#, no-c-format
+msgid "Ot&her:"
+msgstr "अन्यः (&h)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8390
+#, no-c-format
+msgid "Target Options"
+msgstr "लक्ष्य विकल्प"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8393
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "static"
-msgstr "प्रारंभ"
+msgid "Fl&ags"
+msgstr "फ्लैग्स"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422
-#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8399
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change function access"
-msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें"
+msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)"
+msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425
-#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:8402
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the access policy of the function</b>"
-"<p>All functions are created virtual and should be reimplemented in "
-"subclasses.</p>"
+msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "private"
-msgstr "निजी"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8405
+#, no-c-format
+msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95
+#: rc.cpp:8408
#, no-c-format
-msgid "slot"
-msgstr "स्लॉट"
+msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118
+#: rc.cpp:8411
#, no-c-format
-msgid "function"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "O&ther:"
+msgstr "अन्यः (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505
-#: rc.cpp:8807
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181
+#: rc.cpp:8414
+#, no-c-format
+msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228
+#: rc.cpp:8417
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change function type"
-msgstr "लूप शैली बदलें"
+msgid "Li&braries"
+msgstr "लाइब्रेरीज़"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508
-#: rc.cpp:8810
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243
+#: rc.cpp:8420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):"
+msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294
+#: rc.cpp:8423
#, no-c-format
-msgid ""
-"<b>Change the type of the function.</b>"
-"<p>The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ "
-"function.</p>"
-msgstr ""
+msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):"
+msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LIBADD): (&t)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439
+#: rc.cpp:8441
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit Variables"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
+msgid "Mo&ve Up"
+msgstr "ऊपर जाएँ (&U)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
-#: rc.cpp:8840
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447
+#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654
+#, no-c-format
+msgid "Move Dow&n"
+msgstr "नीचे जाएँ (&n)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476
+#: rc.cpp:8447
+#, no-c-format
+msgid "Ar&guments"
+msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487
+#: rc.cpp:8450
+#, no-c-format
+msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507
+#: rc.cpp:8453
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Variable Properties"
-msgstr "एट्रीब्यूट गुण"
+msgid "&Run arguments:"
+msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
-#: rc.cpp:8843
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535
+#: rc.cpp:8459
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Acc&ess:"
-msgstr "पहुँचः (&s)"
+msgid "&Debug arguments:"
+msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
-#: rc.cpp:8846
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8471
+#, no-c-format
+msgid "Remove File From This Target"
+msgstr "इस लक्ष्य से फ़ाइल मिटाएँ"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79
+#: rc.cpp:8480
+#, no-c-format
+msgid "&File Information"
+msgstr "फ़ाइल जानकारी (&F)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120
+#: rc.cpp:8489
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Variable:"
-msgstr "चर"
+msgid "<b>Note:</b> You will not be able to undelete the file."
+msgstr "<b>टिप्पणी:</b> आप फ़ाइल को वापस पा नहीं सकेंगे!"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215
+#: rc.cpp:8504
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY NAME]"
+msgstr "[डिरेक्ट्री नाम]"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:8507
+#, no-c-format
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "नई उप-परियोजना जोड़ें"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
-msgid "Problems"
-msgstr "समस्याएँ."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:8510
+#, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
-msgid "Problem reporter"
-msgstr "समस्या रिपोर्टर"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:8513
+#, no-c-format
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "उप-परियोजना नामः (&n)"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8522
+#, no-c-format
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "नया अनुप्रयोग .desktop फ़ाइल जोड़ें"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:511
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "अद्यतन किया जा रहा है..."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8525
+#, no-c-format
+msgid "&Application File"
+msgstr "अनुप्रयोग फ़ाइल (&A)"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:614
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "सम्पन्न"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:8528
+#, no-c-format
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "टर्मिनल में प्रारंभ करें (&e)"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Problem reporter</b>"
-"<p>This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:8534
+#, no-c-format
+msgid "Games"
+msgstr "खेल"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "स्तर"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:8537
+#, no-c-format
+msgid "Development"
+msgstr "विकास"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "समस्या"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8543
+#, no-c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr "ग्राफिक्स"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "पंक्ति"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8546
+#, no-c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेट"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "एडीए पारसिंग"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:8549
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr "मल्टीमीडिया"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:8552
+#, no-c-format
+msgid "Office"
+msgstr "कार्यालय"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Delete Database"
-msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:8558
+#, no-c-format
+msgid "System"
+msgstr "तंत्र"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:8561
+#, no-c-format
+msgid "Toys"
+msgstr "खिलौने"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "प्लगइन्स"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8564
+#, no-c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "यूटिलिटीज़"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:8567
+#, no-c-format
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "शब्द-संसाधन"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "प्रतीकः (&I)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:8576
+#, no-c-format
+msgid "&Section:"
+msgstr "खण्ड: (&S)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:8588
+#, no-c-format
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "माइम क़िस्म: (&T)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8603
+#, no-c-format
+msgid "Subproject Options"
+msgstr "उप-परियोजना विकल्प"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8606
+#, no-c-format
+msgid "Co&mpiler"
+msgstr "कम्पायलर (&m)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8609
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):"
+msgstr "सी कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (CFLA&GS):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8615
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):"
+msgstr "सी++ कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (C&XXFLAGS):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204
+#: rc.cpp:8621
+#, no-c-format
+msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):"
+msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (&FFLAGS):"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8627
+#, no-c-format
+msgid "&Includes"
+msgstr "इनक्लूड्स (&I)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296
+#: rc.cpp:8630
+#, no-c-format
+msgid "Automatically &generate metasources"
msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Cached: "
-msgstr "वेलग्रिंड"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379
+#: rc.cpp:8639
+#, no-c-format
+msgid "Directories in&side project:"
+msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471
+#: rc.cpp:8651
+#, no-c-format
+msgid "Move U&p"
+msgstr "ऊपर जाएँ (&p)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't start the make-process"
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510
+#: rc.cpp:8657
+#, no-c-format
+msgid "Directories ou&tside project:"
+msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546
+#: rc.cpp:8660
+#, no-c-format
+msgid "&Prefixes"
+msgstr "उपसर्ग (&P)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "समूह: %1"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666
+#, no-c-format
+msgid "Path"
+msgstr "पथ"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "make-process failed"
-msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594
+#: rc.cpp:8669
+#, no-c-format
+msgid "C&ustom prefixes:"
+msgstr "मनपसंद उपसर्गः (&u)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "रिकर्सिव रीलोकेट"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678
+#: rc.cpp:8681
+#, no-c-format
+msgid "&Build Order"
+msgstr "बिल्ड अनुक्रम (&B)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775
+#: rc.cpp:8690
+#, no-c-format
+msgid "O&rder in which sub projects are built:"
+msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24
+#: rc.cpp:8699
+#, no-c-format
+msgid "ImportExistingDlgBase"
+msgstr "इम्पोर्ट-एक्जिस्टिंग-डीएलजी-बेस"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "रिकर्सिव मर्ज"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192
+#: rc.cpp:8717
+#, no-c-format
+msgid "[DIRECTORY]"
+msgstr "[डायरेक्ट्री]"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "आउटपुट पथ"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260
+#: rc.cpp:8723
+#, no-c-format
+msgid "A&dd All"
+msgstr "सभी जोड़ें (&d)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263
+#: rc.cpp:8726
+#, no-c-format
+msgid "Import by creating symbolic links (recommended)"
+msgstr "सिंबालिक लिंक्स तैयार कर आयात करें (अनुशंसित)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271
+#: rc.cpp:8729
+#, no-c-format
+msgid "&Add Selected"
+msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274
+#: rc.cpp:8732
+#, no-c-format
+msgid "Import by copying (not recommended)"
+msgstr "नक़ल कर आयात करें (अनुशंसित नहीं)"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313
+#: rc.cpp:8735
+#, no-c-format
+msgid "&Source Directory"
+msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री (&S)"
-#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
-#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
-msgid "Create Subclass of "
-msgstr "का उपवर्ग बनाएँ"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364
+#: rc.cpp:8738
+#, no-c-format
+msgid "R&emove All"
+msgstr "सभी मिटाएँ (&e)"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "संदेशः (&M)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367
+#: rc.cpp:8741
+#, no-c-format
+msgid "Removes all added files."
+msgstr "सभी जोड़ी गई फ़ाइलें मिटाएँ"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96
-msgid "Use as Private"
-msgstr "निजी जैसे इस्तेमाल करें"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375
+#: rc.cpp:8744
+#, no-c-format
+msgid "&Remove Selected"
+msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "सुरक्षित जैसे इस्तेमाल करें"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378
+#: rc.cpp:8747
+#, no-c-format
+msgid "Removes the selected files."
+msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ."
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100
-msgid "Use as Public"
-msgstr "सार्वजनिक जैसे इस्तेमाल करें"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417
+#: rc.cpp:8750
+#, no-c-format
+msgid "Add &Following"
+msgstr "निम्न जोड़ें (&F)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103
-msgid "Unset"
-msgstr "अनसेट"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8753
+#, no-c-format
+msgid "Add New Service"
+msgstr "नई सेवा जोड़ें"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "एक्सटेंड बेस क्लास फ़ंक्शनलिटी"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:8756
+#, no-c-format
+msgid "&Service File"
+msgstr "सेवा फ़ाइल (&S)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "बेस क्लास विधि बदलें"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:8762
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "लाइब्रेरीः (&L)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8774
+#, no-c-format
+msgid "Service &Types"
+msgstr "सेवा क़िस्म (&T)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base "
-"class list."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8798
+#, no-c-format
+msgid "Add New Icon"
+msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035
-msgid "Slots (Qt-specific)"
-msgstr "स्लॉट्स (क्यूटी-विशेष)"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "&Size:"
+msgstr "आकारः (&S)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036
-msgid "Attributes"
-msgstr "गुणधर्म"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "अज्ञात"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235
-msgid "replace"
-msgstr "बदलें"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44
+#: rc.cpp:8828
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Menu Text"
+msgstr "मेन्यू पाठः (&M)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550
-msgid "extend"
-msgstr "विस्तार दें"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8831
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command"
+msgstr "कमांडः (&m)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "आपको एक क्लासनाम भरना होगा."
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8834
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command Type"
+msgstr "कमांडः (&m)"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "हेडर फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा."
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "एडीए कम्पायलर"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा."
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Configuration:"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "कम्पायलर विकल्प: (&o)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "एडीए कम्पायलरः (&c)"
+
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:8864
+#, no-c-format
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"
+
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "संपादक"
+
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "का उपवर्ग बनाएँ"
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "चलाएँ (&R)"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
msgstr ""
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "KJS Console"
+msgstr "कंसोल"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "समस्याएँ."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "समस्या रिपोर्टर"
+
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
+msgstr "<b>चलाएँ</b><p>एक अनुप्रयोग चलाता है"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Delete Database"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "निर्देशिका अक्षम करें"
+
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "प्लगइन्स"
+
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "संदेशः (&M)"
+
#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
#, fuzzy
msgid "typeless"
@@ -13553,7 +13384,7 @@ msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
@@ -13569,187 +13400,110 @@ msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38"
+msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308"
+msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932"
+"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
msgstr ""
#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system"
+msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन"
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to implementation file"
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to header file"
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
msgid ""
-"<b>Switch Header/Implementation</b>"
-"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "पाठ पूरा करें"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Complete Text</p>"
-"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "सदस्य बनाएँ"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "सदस्य बनाएँ"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"<b>Make member</b>"
-"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "इनवोकेशन मोड"
+msgid "Cached: "
+msgstr "वेलग्रिंड"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Navigate</b>"
-"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>"
-"<p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "नया वर्ग..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "नया क्लास बनाएँ"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "सी++ समर्थन"
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#, fuzzy
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "सी++ नया क्लास ज़ेनरेटर"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "सी++ पारसिंग"
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "समूह: %1"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"<b>Go to declaration</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "make-process failed"
+msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "रिकर्सिव रीलोकेट"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"<b>Go to definition</b>"
-"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "इंटरफेस निकालें..."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"<b>Extract interface</b>"
-"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
#, fuzzy
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
-msgid ""
-"<b>Create or select implementation</b>"
-"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
-msgstr ""
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "रिकर्सिव मर्ज"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-#, fuzzy
-msgid "Please select a class."
-msgstr "कृपया एक वर्ग चुनें!"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "आउटपुट पथ"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
msgstr ""
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
#, fuzzy
@@ -13940,7 +13694,7 @@ msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
msgstr ""
#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
@@ -13961,6 +13715,186 @@ msgstr ""
msgid " (builtin type) "
msgstr ""
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
+msgid "Switch Header/Implementation"
+msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
+msgid "Switch between header and implementation files"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
+msgid ""
+"<b>Switch Header/Implementation</b>"
+"<p>If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "पाठ पूरा करें"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Complete Text</p>"
+"<p>Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "सदस्य बनाएँ"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "सदस्य बनाएँ"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"<b>Make member</b>"
+"<p>Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "इनवोकेशन मोड"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Navigate</b>"
+"<p>Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"<b>ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें</b>"
+"<p>वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "नया वर्ग..."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "नया क्लास बनाएँ"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "<b>New Class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "सी++ समर्थन"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "सी++ नया क्लास ज़ेनरेटर"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "सी++ पारसिंग"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"<b>Go to declaration</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"<b>Go to definition</b>"
+"<p>Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "इंटरफेस निकालें..."
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"<b>Extract interface</b>"
+"<p>Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+#, fuzzy
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"<b>Create or select implementation</b>"
+"<p>Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+#, fuzzy
+msgid "Please select a class."
+msgstr "कृपया एक वर्ग चुनें!"
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "अद्यतन किया जा रहा है..."
+
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "सम्पन्न"
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid ""
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है"
+
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
#: languages/php/phperrorview.cpp:86
msgid ""
@@ -13973,6 +13907,13 @@ msgid ""
"<br><tt>//FIXME fix this</tt>"
msgstr ""
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "स्तर"
+
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Current"
@@ -13989,7 +13930,7 @@ msgid "Warnings"
msgstr "चेतावनी फॉर्मेट"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
#, fuzzy
@@ -13997,7 +13938,7 @@ msgid "Fixme"
msgstr "फ़ाइलनाम"
#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
msgid "Todo"
@@ -14013,280 +13954,103 @@ msgstr "फ़िल्टर"
msgid "Filtered: %1"
msgstr "फ़िल्टर"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "पंक्ति"
+
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
#: languages/php/phperrorview.cpp:185
msgid "Column"
msgstr "स्तम्भ"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#, fuzzy
-msgid "Document to open"
-msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Settings changed"
-msgstr "विन्यास"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "पर स्विच करें"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "एक उपयुक्त एचटीएमएल अवयव नहीं पा सका"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "प्रथम पृष्ठ"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "प्रथम पृष्ठ विकल्प"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "द्वितीय पृष्ठ"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "द्वितीय पृष्ठ विकल्प"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "यहाँ कुछ जोड़ें"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "स्थान खोलें"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A TDE 4 Application"
-msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "समस्या"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "एक केडीई के-पार्ट अनुप्रयोग"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
+msgid "Use as Private"
+msgstr "निजी जैसे इस्तेमाल करें"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "भरें- सबको नमस्कार"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
+msgid "Use as Protected"
+msgstr "सुरक्षित जैसे इस्तेमाल करें"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "यह भाग क्या करता है?"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
+msgid "Use as Public"
+msgstr "सार्वजनिक जैसे इस्तेमाल करें"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "सामान्य विन्यास"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
+msgid "Unset"
+msgstr "अनसेट"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Do something"
-msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
+msgid "Extend Base Class Functionality"
+msgstr "एक्सटेंड बेस क्लास फ़ंक्शनलिटी"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
+msgid "Replace Base Class Method"
+msgstr "बेस क्लास विधि बदलें"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
+msgid ""
+"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
+"Only the first base class in the list will be taken into account."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "$APPNAME$"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+msgid ""
+"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
+"base class list."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "$APPNAME$ भाग"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
#, fuzzy
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "अपना पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr " %1 के लिए देख रहे..."
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "केडीई"
-
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "डेवलपर"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "स्रोत अनुवाद नहीं कर सकता"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr ""
-
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
-msgid "&Run"
-msgstr "चलाएँ (&R)"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "यह एक- के बारे में - बक्सा है"
+msgid "Slots (TQt-specific)"
+msgstr "स्लॉट्स (क्यूटी-विशेष)"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "यह एक- मदद - बक्सा है"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
+msgid "Attributes"
+msgstr "गुणधर्म"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "यह एक- प्राथमिकताएँ - बक्सा है"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
+msgid "replace"
+msgstr "बदलें"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "$APPNAME$ जानकारी"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
+msgid "extend"
+msgstr "विस्तार दें"
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "वस्तुएँ"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
+msgid "You must enter a classname."
+msgstr "आपको एक क्लासनाम भरना होगा."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
+msgid "You must enter a name for the header file."
+msgstr "हेडर फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Terminal"
-msgstr "कंडीशनल (&C)"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
+msgid "You must enter a name for the implementation file."
+msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
+msgid ""
+"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
+"give an explicit subdirectory."
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
#, fuzzy
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "$APPNAME$ भाग"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "बजाएँ"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "आगे बढ़ाएँ"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "गीतसूची"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "लूप शैली बदलें"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "कोई लूपिंग नहीं"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "गाना लूपिंग"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "गीतसूची लूपिंग"
-
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "बेतरतीब बजाएँ"
-
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
+msgid ""
+"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
+msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा."
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
#, fuzzy
@@ -14659,7 +14423,7 @@ msgid "<qt>Warn if a requested optimization pass is disabled</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481
-msgid "<qt>Don't warn if there is a division by zero</qt>"
+msgid "<qt>Do not warn if there is a division by zero</qt>"
msgstr ""
#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
@@ -14800,38 +14564,276 @@ msgstr "जीएनयू सी++ कम्पायलर विकल्प"
msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
msgstr "जीएनयू फ़ोरट्रॉन 77 कम्पायलर विकल्प"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "अक्षम"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "यह भाग क्या करता है?"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "लंबित (जोड़ें)"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "लंबित (साफ करें)"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Do something"
+msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "लंबित (परिवर्धित करें)"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "<b>Do something</b><p>Describe here what does this action do."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "सक्रिय"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें"
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "$APPNAME$"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "एक केडीई के-पार्ट अनुप्रयोग"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Document to open"
+msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "अपना पार्ट ढूंढ नहीं सका!"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "$APPNAME$ भाग"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "कंडीशनल (&C)"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "$APPNAME$ भाग"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Settings changed"
+msgstr "विन्यास"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "पर स्विच करें"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "यह एक- के बारे में - बक्सा है"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "यह एक- मदद - बक्सा है"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "यह एक- प्राथमिकताएँ - बक्सा है"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "बजाएँ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "आगे बढ़ाएँ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "गीतसूची"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "लूप शैली बदलें"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "कोई लूपिंग नहीं"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "गाना लूपिंग"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "गीतसूची लूपिंग"
+
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "बेतरतीब बजाएँ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "स्रोत अनुवाद नहीं कर सकता"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "भरें- सबको नमस्कार"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "$APPNAME$ जानकारी"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "वस्तुएँ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "केडीई"
+
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "डेवलपर"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+#, fuzzy
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "प्रथम पृष्ठ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "प्रथम पृष्ठ विकल्प"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "द्वितीय पृष्ठ"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "द्वितीय पृष्ठ विकल्प"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "यहाँ कुछ जोड़ें"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "एक उपयुक्त एचटीएमएल अवयव नहीं पा सका"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)"
+
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "स्थान खोलें"
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr " %1 के लिए देख रहे..."
+
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल"
+
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "के-डेवलपः डिबग अनुप्रयोग कंसोल"
+
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "लड़ी"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
@@ -15186,7 +15188,8 @@ msgstr ""
"<p>मौज़ूदा पंक्ति संपादक पर ब्रेकपाइन्ट टॉगल करता है."
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
-msgid "Debug in &KDevelop"
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
msgstr "के-डेवलप में डिबग करें (&K)"
#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
@@ -15359,313 +15362,6 @@ msgstr ""
"\n"
"प्रोग्राम को डिबगर में फिर से प्रारंभ करें"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "डिबग औज़ार पट्टी"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "फलक में डॉक करें"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop"
-msgstr "फलक में डॉक करें व के-डेवलप को प्रतीक रूप दें"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "सक्रिय करें"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-msgid "Activate (KDevelop gets focus)"
-msgstr "सक्रिय करें (के-डेवलप में संकेंद्रन)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "स्टेप आउट"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-#, fuzzy
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन रोकें"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-msgid "Set focus on KDevelop"
-msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus"
-msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "अनुप्रयोग चलाना जारी रखें. अनुप्रयोग प्रारंभ कर सकता है."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "अनुप्रयोग कार्यान्वयन रोकें."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-msgid "Set focus on KDevelop."
-msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus."
-msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
-"<br>The command was:"
-"<br> %1"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"<b>Invalid gdb reply</b>"
-"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "नया समूह जोड़ें"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
-msgid ""
-"gdb message:\n"
-msgstr ""
-"जीडीबी संदेश:\n"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल या डिरेक्ट्री नहीं."
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
-msgid ""
-"<b>Could not start debugger.</b>"
-"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "डिबगर बन्द हो गया"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
-msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"<b>Application does not exist</b>"
-"<p>The application you're trying to debug,"
-"<br> %1\n"
-"<br>does not exist. Check that you've specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"<b>Could not run application '%1'.</b>"
-"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-#, fuzzy
-msgid "Could not run application"
-msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "डिबगर प्रदर्शक"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
-"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply "
-"from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
-msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command!</b>"
-"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
-msgstr ""
-
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "लड़ी"
-
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
msgid " temporary"
@@ -15683,7 +15379,7 @@ msgstr "स्थिति"
#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
@@ -15704,6 +15400,14 @@ msgstr "हिट्स"
msgid "Tracing"
msgstr "बग ट्रेकिंग (&B)"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Code breakpoint\n"
+"Code"
+msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें"
+
#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
msgid ""
"_: Data breakpoint\n"
@@ -15765,29 +15469,55 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम करें (&E)"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB cmd:"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "प्रारंभः (&S)"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "लेखक"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Memory view"
+msgstr "मेमोरी-व्यूः"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
-msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-"<br>This option will affect only future commands, it won't add or remove "
-"already issued commands from the view."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Change memory range"
+msgstr "लूप शैली बदलें"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "सभी बंद करें"
+msgid "Close this view"
+msgstr "इस टैब को बन्द करें"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "अक्षम"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "लंबित (जोड़ें)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "लंबित (साफ करें)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "लंबित (परिवर्धित करें)"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "सक्रिय"
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
@@ -15909,237 +15639,376 @@ msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ"
msgid "Locals"
msgstr "स्थानीय"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "आंतरिक त्रुटि"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
msgid "<b>Debugger error</b><br>"
msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Debugger error"
+msgstr "डिबगर प्रदर्शक"
+
#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
msgid "Watch"
msgstr "निगरानी"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "प्रारंभः (&S)"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+msgid ""
+"<b>Could not parse output from the <tt>ps</tt> command.</b>"
+"<p>The following line could not be parsed:<b><tt>%1</tt>"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "लेखक"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b>"
+"<br>The command was:"
+"<br> %1"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "मेमोरी-व्यूः"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "लूप शैली बदलें"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
+msgid ""
+"<b>Invalid gdb reply</b>"
+"<p>The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "नया समूह जोड़ें"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "इस टैब को बन्द करें"
+msgid "Received signal"
+msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ"
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "के-डेवलपः डिबग अनुप्रयोग कंसोल"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
+msgid ""
+"gdb message:\n"
+msgstr ""
+"जीडीबी संदेश:\n"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल या डिरेक्ट्री नहीं."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+msgid ""
+"<b>Could not start debugger.</b>"
+"<p>Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री"
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "डिबगर बन्द हो गया"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
+"<b>Application does not exist</b>"
+"<p>The application you are trying to debug,"
+"<br> %1\n"
+"<br>does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
msgstr ""
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "पार्से करने की डिरेक्ट्री"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"<b>Could not run application '%1'.</b>"
+"<p>The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
msgstr ""
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
#, fuzzy
-msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
-msgstr "वर्ग नाम जैसे ही"
+msgid "Could not run application"
+msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
+msgid "Process exited"
+msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
+msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>"
msgstr ""
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+msgid ""
+"_: <b>Internal debugger error</b>\n"
+"<p>The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
msgstr ""
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "ब्रेकपाइंट"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
#, fuzzy
-msgid "Undefined function"
-msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "डिबग औज़ार पट्टी"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "फलक में डॉक करें"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
#, fuzzy
-msgid "Parse Error"
-msgstr "संपादक उठाएँ (&E)"
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "फलक में डॉक करें व के-डेवलप को प्रतीक रूप दें"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr "<b>चलाएँ</b><p>वेब सर्वर या टर्मिनल पर स्क्रिप्ट चलाता है."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgstr ""
+"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "नया वर्ग... (&N)"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "सक्रिय करें"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "नया वर्ग"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "सक्रिय करें (के-डेवलप में संकेंद्रन)"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
-msgstr "<b>नया वर्ग</b><p>नया वर्ग विज़ार्ड चलाता है."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "स्टेप आउट"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"<b>PHP problems</b>"
-"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
msgstr ""
-"<b>पीएचपी समस्याएँ</b>"
-"<p>यह दृश्य पीएचपी पार्सर चेतावनियाँ, त्रुटियाँ तथा सांघातिक त्रुटियों को "
-"दिखाता है."
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "पीएचपी"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन रोकें"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "सी++ विशिष्ट"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "पीएचपी विन्यास "
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr ""
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "मनपसंद पीएचपी मोड"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1 का क़िस्म %2 है"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:83
-msgid "<no database server>"
-msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
+msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:91
-msgid "<error - no connection %1>"
-msgstr "<त्रुटि - कोई कनेक्शन %1 नहीं>"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "अनुप्रयोग चलाना जारी रखें. अनुप्रयोग प्रारंभ कर सकता है."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
-msgstr "<b>चलाएँ</b><p>एक एसक्यूएल स्क्रिप्ट कार्यान्वित करता है."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "अनुप्रयोग कार्यान्वयन रोकें."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
msgid ""
-"<b>Output of SQL commands</b>"
-"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "अपने डाटाबेस कनेक्शन्स उल्लेखित करें"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें."
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "कृपया एक वैध डाटाबेस कनेक्शन चुनें."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
-#, c-format
-msgid "No such connection: %1"
-msgstr "ऐसा कोई कनेक्शन नहीं: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें."
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
-#, c-format
-msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
-msgstr "क्वैरी सफल, प्रभावित क़तारों की संख्या: %1"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
+msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "एक त्रुटि हुई:"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB cmd:"
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
-msgid "Driver"
-msgstr "ड्राइवर"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "डाटाबेस"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
+msgstr ""
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
-msgid "<b>Run</b><p>Starts an application."
-msgstr "<b>चलाएँ</b><p>एक अनुप्रयोग चलाता है"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
-msgstr "<b>नया क्लास</b>नया क्लास बनाता है.<p>"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "सभी बंद करें"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Java Support"
-msgstr "जावा समर्थन"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "पार्से करने की डिरेक्ट्री"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:736
-msgid "Keep Them"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "जावा पारसिंग"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री"
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
@@ -16228,6 +16097,65 @@ msgstr "सिर्फ मौज़ूदा डिरेक्ट्रिय
msgid "Error in perldoc"
msgstr "पर्लडॉक में त्रुटि"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
+msgid "<b>Run</b><p>Executes a SQL script."
+msgstr "<b>चलाएँ</b><p>एक एसक्यूएल स्क्रिप्ट कार्यान्वित करता है."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
+msgid ""
+"<b>Output of SQL commands</b>"
+"<p>This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
+msgstr ""
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "अपने डाटाबेस कनेक्शन्स उल्लेखित करें"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "कृपया एक वैध डाटाबेस कनेक्शन चुनें."
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid "<no database server>"
+msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>"
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:89
+msgid "<error - no connection %1>"
+msgstr "<त्रुटि - कोई कनेक्शन %1 नहीं>"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "ऐसा कोई कनेक्शन नहीं: %1"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "क्वैरी सफल, प्रभावित क़तारों की संख्या: %1"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "एक त्रुटि हुई:"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "ड्राइवर"
+
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "डाटाबेस"
+
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
#, fuzzy
@@ -16288,6 +16216,104 @@ msgstr "रूबी"
msgid "Cannot write to file"
msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका."
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&GDB cmd:"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "खाली ब्रेकपॉइन्ट जोड़ें"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " <Alt+A>"
+msgstr " <ऑल्ट+A>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Add empty breakpoint</b>"
+"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें</b>"
+"<p>ब्रेकपॉइन्ट सूचीं में से चुना गया ब्रेकपॉइन्ट के स्थान, अवस्था तथा इग्नोर "
+"काउंट गुणों का संपादन करने देता है."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "चुना गया ब्रेकपॉइन्ट मिटाएँ"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " <Delete>"
+msgstr " <मिटाएँ>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
+msgid ""
+"<b>Delete selected breakpoint</b>"
+"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " <Return>"
+msgstr " <रिटर्न>"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
+msgid ""
+"<b>Edit selected breakpoint</b>"
+"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"<b>चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें</b>"
+"<p>ब्रेकपॉइन्ट सूचीं में से चुना गया ब्रेकपॉइन्ट के स्थान, अवस्था तथा इग्नोर "
+"काउंट गुणों का संपादन करने देता है."
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
+msgstr ""
+"<b>सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ</b>"
+"<p>परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है."
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "फ़ाइलःपंक्ति"
+
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "वाच-पाइंट"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "वाच-पाइंट"
+
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "पद्धति()"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "दिखाएँ %1"
+
#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
"<b>Variable tree</b>"
@@ -16393,9 +16419,45 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr "फिर से चालू करें"
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "निगरानी के लिए एक्सप्रेशनः (&x)"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "क्लिपबोर्ड पर नकल बनाएं"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid ""
+"rdb message:\n"
+msgstr ""
+"जीडीबी संदेश:\n"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "स्रोत नहीं: %1"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
+msgid ""
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+msgstr ""
+
#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")"
@@ -16429,139 +16491,105 @@ msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, प
msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "खाली ब्रेकपॉइन्ट जोड़ें"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " <Alt+A>"
-msgstr " <ऑल्ट+A>"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Add empty breakpoint</b>"
-"<p>Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
msgstr ""
-"<b>चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें</b>"
-"<p>ब्रेकपॉइन्ट सूचीं में से चुना गया ब्रेकपॉइन्ट के स्थान, अवस्था तथा इग्नोर "
-"काउंट गुणों का संपादन करने देता है."
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "चुना गया ब्रेकपॉइन्ट मिटाएँ"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " <Delete>"
-msgstr " <मिटाएँ>"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189
-msgid ""
-"<b>Delete selected breakpoint</b>"
-"<p>Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
msgstr ""
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें"
-
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " <Return>"
-msgstr " <रिटर्न>"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Namespaces &amp;&amp; Classes"
+msgstr "वर्ग नाम जैसे ही"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194
-msgid ""
-"<b>Edit selected breakpoint</b>"
-"<p>Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
msgstr ""
-"<b>चुना गया ब्रेकपॉइन्ट का संपादन करें</b>"
-"<p>ब्रेकपॉइन्ट सूचीं में से चुना गया ब्रेकपॉइन्ट के स्थान, अवस्था तथा इग्नोर "
-"काउंट गुणों का संपादन करने देता है."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "ब्रेकपाइंट"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "<b>Remove all breakpoints</b><p>Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"<b>सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ</b>"
-"<p>परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है."
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "प्रोग्राम चलाएँ"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "फ़ाइलःपंक्ति"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "वाच-पाइंट"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
+msgstr "<b>प्रोग्राम कार्यान्वित करें</b><p>पायथन प्रोग्राम चलाता है."
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "वाच-पाइंट"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "स्ट्रिंग कार्यान्वित करें"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "पद्धति()"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
+msgstr ""
+"<b>स्ट्रिंग कार्यान्वित करें</b>"
+"<p>स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Show"
-msgstr "दिखाएँ %1"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&GDB cmd:"
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"<b>Start python interpreter</b>"
+"<p>Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"<b>पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें</b>"
+"<p>बिना प्रोग्राम के पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "निगरानी के लिए एक्सप्रेशनः (&x)"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण..."
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "क्लिपबोर्ड पर नकल बनाएं"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
+msgstr "<b>पायथन दस्तावेज़ीकरण...</b><p>पायथन दस्तावेज़ीकरण पृष्ठ दिखाता है."
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
#, fuzzy
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"जीडीबी संदेश:\n"
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "स्रोत नहीं: %1"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "की-वर्ड्स पर पायथन दस्तावेज़ दिखाता है."
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "पायडॉक में त्रुटि"
+
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "पायडॉक में त्रुटि"
#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
@@ -16608,168 +16636,307 @@ msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें"
msgid "Show CSharp documentation for function:"
msgstr "फंक्शन के लिए पर्ल दस्तावेज दिखाएँ:"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "पायडॉक में त्रुटि"
-
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "समस्या रिपोर्टर"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Ftnchek चलाएँ"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
+msgid ""
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
+msgstr ""
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Run ftnchek</b>"
-"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
msgstr ""
+"1 समस्या मिली\n"
+"%n समस्याएँ मिलीं"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है."
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "मैप फ़ाइल"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "खण्ड"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
-msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "पब्लिक्स"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "विस्तृत"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "डिफाल्ट डायनामिक लोडरः"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "संरक्षित पता जगहः"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "रिसोर्स ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "इकाई ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "ऑब्जेक्ट ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल आउटपुट डिरेक्ट्रीः"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "इकाई आउटपुट डिरेक्ट्रीः"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
-msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "पैकेज स्रोत कोड डिरेक्ट्रीः"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
-msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "बिल्ड"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "आई/ओ स्टेटमेंट स्वीकारें तथा टाइप करें"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "सभी इकाईयाँ बिल्ड करें"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "परिवर्धित इकाईयाँ मेक करें"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "क्वाइट कम्पायल करें"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "स्ट्रिंग्स में बैकस्लैश अक्षर"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "डिसएबल इम्प्लिसिट पैकेज़ कम्पायलेशन"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "होलेरिथ स्थिरांक"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "फ़ॉर्म इकाई में इकाई अलाएसेस=अलाएस (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "पीजीएचपीएफ़ कम्पायलर विकल्प"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "संदेश"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "पीजीएफ़77 कम्पायलर विकल्प"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "आउटपुट संकेत संदेश"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "एचपीएफ"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "आउटपुट चेतावनी संदेश"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "समस्या रिपोर्टर"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "पैकेजेस"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr ""
-"1 समस्या मिली\n"
-"%n समस्याएँ मिलीं"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "पैकेजेस के साथ बिल्ड (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "कोड एलाइनमेंट व स्टेक फ्रेम्स"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "मुफ़्त पास्कल कम्पायलर विकल्प"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "डिफाल्ट (-$A8)"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "भाषा"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "कभी क्रम बद्द न करें"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "शब्द सीमाओं पर"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "दो शब्द सीमाओं पर"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "चार शब्द सीमाओं पर"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "स्टेक फ्रेम्स तैयार करें"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "एनुमरेशन आकार"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "डिफाल्ट (-$Z1)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "अहस्ताक्षरित बाइट (256 मूल्य)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "अहस्ताक्षरित शब्द (64K मूल्य)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "अहस्ताक्षरित डबल शब्द (4096M मूल्य)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "टाइम चेक्स कम्पायल करें"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "एसर्शन्स"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "विस्तारित सिंटेक्स"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "लांग स्ट्रिंग्स"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "स्ट्रिंग पैरामीटर खोलें"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "टाइप-चेक्ड पाइन्टर्स"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "वर-स्ट्रिंग जाँच"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "रन-टाइम चेक्स"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "रनटाइम टाइप जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "इनपुट / आउटपुट जाँच रहे"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "ओवरफ़्लो जाँच रहे"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "सीमा जाँच "
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "डिबगिंग"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "डिबग जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "स्थानीय सिंबल जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "जीडीबी के लिए डिबग जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "नेमस्पेस डिबग जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "एक .rsm फ़ाइल में सिंबल इन्फ़ो लिखें"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "सिंबल रेफ़रेंस जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "डिफाल्ट (-$YD)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "जानकारियाँ नहीं"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "परिभाषा जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "पूर्ण रेफ़रेंस जानकारी"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "डेल्फ़ी कम्पायलर विकल्प"
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
@@ -16786,19 +16953,11 @@ msgstr "स्थान II"
msgid "Debug && Optimization"
msgstr "डिबग व ऑप्टीमाइज़ेशन"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "असेंबलर"
-
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
msgid "Linker"
msgstr "लिंकर"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "फ़ीडबैक"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
msgid "Format errors like GCC does"
msgstr "त्रुटियों को जीसीसी कोड जैसे फॉर्मेट करें"
@@ -16867,11 +17026,6 @@ msgstr "प्रक्रिया तथा फंकशन्स के न
msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "इकाई ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
msgstr "फ़ाइल ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
@@ -16948,6 +17102,11 @@ msgstr "सी++ शैली इनलाइन समर्थन"
msgid "Support C style macros"
msgstr "सी शैली मेक्रोज़ समर्थन"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "भाषा"
+
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
msgid "Support the label and goto commands"
msgstr "लेबल तथा यहाँ जाएँ कमांड्स समर्थन"
@@ -17055,11 +17214,6 @@ msgstr "coff इस्तेमाल करें"
msgid "Use pecoff"
msgstr "pecoff इस्तेमाल करें"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "डिबगिंग"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
msgid "Generate information for GDB"
msgstr "जीडीबी के लिए जानकारी तैयार करें"
@@ -17136,11 +17290,6 @@ msgstr "रज़िस्टर वेरिएबल्स इस्तेम
msgid "Uncertain optimizations"
msgstr "अनिश्चित ऑप्टीमाइजेशन्स"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "टाइम चेक्स कम्पायल करें"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
msgid "Include assert statements in compiled code"
msgstr "कम्पायल्ड कोड में एसर्ट कथनों को शामिल करें"
@@ -17149,34 +17298,14 @@ msgstr "कम्पायल्ड कोड में एसर्ट कथ
msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "रन-टाइम चेक्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "सीमा जाँच "
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
msgid "Stack checking"
msgstr "स्टेक जाँच "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "इनपुट / आउटपुट जाँच रहे"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
msgid "Integer overflow checking"
msgstr "इंटीज़र ओवरफ़्लो जाँच रहे"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-
#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
msgstr "अपारिभाषित कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
@@ -17305,3198 +17434,558 @@ msgstr "सन-ओएस/सोलारिस"
msgid "BeOS"
msgstr "बीई-ओएस"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "डेल्फ़ी कम्पायलर विकल्प"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "मैप फ़ाइल"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "खण्ड"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "पब्लिक्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "विस्तृत"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "डिफाल्ट डायनामिक लोडरः"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "संरक्षित पता जगहः"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "रिसोर्स ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "ऑब्जेक्ट ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल आउटपुट डिरेक्ट्रीः"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "इकाई आउटपुट डिरेक्ट्रीः"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "पैकेज स्रोत कोड डिरेक्ट्रीः"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "बिल्ड"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "सभी इकाईयाँ बिल्ड करें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "परिवर्धित इकाईयाँ मेक करें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "क्वाइट कम्पायल करें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "डिसएबल इम्प्लिसिट पैकेज़ कम्पायलेशन"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "फ़ॉर्म इकाई में इकाई अलाएसेस=अलाएस (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "संदेश"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "आउटपुट संकेत संदेश"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "आउटपुट चेतावनी संदेश"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "पैकेजेस"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "पैकेजेस के साथ बिल्ड (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "कोड एलाइनमेंट व स्टेक फ्रेम्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "डिफाल्ट (-$A8)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "कभी क्रम बद्द न करें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "शब्द सीमाओं पर"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "दो शब्द सीमाओं पर"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "चार शब्द सीमाओं पर"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "स्टेक फ्रेम्स तैयार करें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "एनुमरेशन आकार"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "डिफाल्ट (-$Z1)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "अहस्ताक्षरित बाइट (256 मूल्य)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "अहस्ताक्षरित शब्द (64K मूल्य)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "अहस्ताक्षरित डबल शब्द (4096M मूल्य)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "एसर्शन्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "विस्तारित सिंटेक्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "लांग स्ट्रिंग्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "स्ट्रिंग पैरामीटर खोलें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "टाइप-चेक्ड पाइन्टर्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "वर-स्ट्रिंग जाँच"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "रनटाइम टाइप जानकारी"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "ओवरफ़्लो जाँच रहे"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "डिबग जानकारी"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "स्थानीय सिंबल जानकारी"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "जीडीबी के लिए डिबग जानकारी"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "नेमस्पेस डिबग जानकारी"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "एक .rsm फ़ाइल में सिंबल इन्फ़ो लिखें"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "सिंबल रेफ़रेंस जानकारी"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "डिफाल्ट (-$YD)"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "जानकारियाँ नहीं"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "परिभाषा जानकारी"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "पूर्ण रेफ़रेंस जानकारी"
-
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "प्रोग्राम चलाएँ"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "<b>Execute program</b><p>Runs the Python program."
-msgstr "<b>प्रोग्राम कार्यान्वित करें</b><p>पायथन प्रोग्राम चलाता है."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "स्ट्रिंग कार्यान्वित करें"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "<b>Execute String</b><p>Executes a string as Python code."
-msgstr ""
-"<b>स्ट्रिंग कार्यान्वित करें</b>"
-"<p>स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"<b>Start python interpreter</b>"
-"<p>Starts the Python interpreter without a program"
-msgstr ""
-"<b>पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें</b>"
-"<p>बिना प्रोग्राम के पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण..."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "<b>Python documentation</b><p>Shows a Python documentation page."
-msgstr "<b>पायथन दस्तावेज़ीकरण...</b><p>पायथन दस्तावेज़ीकरण पृष्ठ दिखाता है."
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण"
-
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "की-वर्ड्स पर पायथन दस्तावेज़ दिखाता है."
-
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "पायडॉक में त्रुटि"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
-msgid "Test the active script."
-msgstr ""
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "KJS Console"
-msgstr "कंसोल"
-
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "KJS Embed Console"
-msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो"
-
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr ""
-
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "KScript Error"
-msgstr "स्क्रिप्ट"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr ""
-"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "कमांड इनवोक करने में त्रुटि"
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "कमांड चल रहा..."
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "कृपया कमांड \"%1\" के पूरा होने तक इंतजार करें."
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid "<eof>"
-msgstr "<eof>"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
-msgid "expression expected"
-msgstr "एक्सप्रेशन प्रत्याशित है"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:583
-msgid "Declaration syntax error"
-msgstr "डिक्लेरेशन सिंटेक्स त्रुटि"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "} प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "नेमस्पेस प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "{ प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "नेमस्पेस नाम प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "डिक्लेयर करने के लिए टाइप स्पेसीफ़ायर चाहिए"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "स्थिर एक्सप्रेशन प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "')' प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "} छूटा है"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "मेम्बर इनिशियलाइज़ेशन प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "बेस क्लास स्पेसीफ़ायर प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "इनिशियलाइज़र क्लॉज़ प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "आइडेंटीफ़ायर प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "टाइप आईडी प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "क्लास नाम प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "कंडीशन प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "स्टेटमेंट प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "फॉर इनिशियलाइजेशन प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "कैश प्रत्याशित"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "आंतरिक त्रुटि"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "'%1' से पहले सिंटेक्स त्रुटि"
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "'%1' से पहले पार्से त्रुटि"
-
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका "
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** स्थिति: %1 के साथ बाहर हुआ ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-#, fuzzy
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***"
-
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***"
-
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "कॉम्बो-बक्से को नया आकार देने के लिए इसे खीचें"
-
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "फ्लैग्स"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
-msgstr "<b>फिर से लोड करें</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
-msgstr "<b>बन्द</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ को लोड करना बन्द करता है."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "अनुकृति विंडो"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
-msgstr "<b>अनुकृति विंडो</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ एक नए विंडो में खोलता है."
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"<b>Back</b>"
-"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Forward</b>"
-"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "नए विंडो में खोलें"
-
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
-msgstr "<b>नए विंडो में खोलें</b><p>मौज़ूदा लिंक नए विंडो में खोलें."
-
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "अन्य बन्द करें (&O)"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "निम्न फ़ाइलों को परिवर्धित किया गया है. इन्हें सहेजें?"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "चुना गया सहेजें (&S)"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "चयनित सभी फ़ाइलें सहेजें"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "सभी परिवर्धन खो जाएँगे"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "क्रिया रद्द करता है"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "सभी सहेजें (&A)"
-
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है"
-
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "x"
-msgstr "4x"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
-msgid "y"
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "शर्त में न्यूनतमः"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Ignored"
-msgstr "काउन्ट नज़र अंदाज़ करें"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "hSizeType"
-msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "vSizeType"
-msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "सेवा क़िस्म (&T)"
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr ""
-
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Cross"
-msgstr "वर्ग"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Waiting"
-msgstr "बनाया जा रहा है"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "iBeam"
-msgstr "फ़ाइलनाम"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Size Vertical"
-msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Size Horizontal"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Size All"
-msgstr "सभी सहेजें (&A)"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Blank"
-msgstr "साफ"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Split Vertical"
-msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Split Horizontal"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "लंबित (जोड़ें)"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "मुफ़्त पास्कल कम्पायलर विकल्प"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "यह क्या है"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "असेंबलर"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "true"
-msgstr "विशेषता"
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "फ़ीडबैक"
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "false"
-msgstr "मान"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "<b>New Class</b>Generates a new class.<p>"
+msgstr "<b>नया क्लास</b>नया क्लास बनाता है.<p>"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid " Bold"
-msgstr "बिल्ड"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "जावा समर्थन"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "रूकें (&S)"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "जावा पारसिंग"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Stop</b>"
-"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "आपको मेन्यू पट्टी आन / आफ स्विच करने देता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "आपको शॉर्टकट कुंजी कॉन्फ़िगर करने देता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "आपको औज़ार-पट्टी कॉन्फ़िगर करने देता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "आपको तंत्र नोटिफ़िकेशन्स को कॉन्फ़िगर करने देता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-msgid "Configure KDevelop"
-msgstr "के-डेवलप कॉन्फ़िगर करें"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-msgid "Lets you customize KDevelop."
-msgstr "आपको के-डेवलप मनपसंद बनाने देता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
-msgstr "<b>स्थिति-पट्टी दिखाएँ</b><p>स्थिति-पट्टी दिखाता या छुपाता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "अगला विंडो (&N)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "अगला विंडो"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
-msgstr "<b>अगला विंडो</b><p>अगले विंडो पर स्विच करता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "पिछला विंडो (&P)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "पिछला विंडो"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
-msgstr "<b>पिछला विंडो</b><p>पिछले विंडो पर स्विच करता है."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो (&L)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
msgid ""
-"<b>Last accessed window</b>"
-"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
msgstr ""
-"<b>अंतिम एक्सेस्ड विंडो</b>"
-"<p>अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Up कुंजी "
-"बार बार दबा कर चलते जाएँ)."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो (&F)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"<b>First accessed window</b>"
-"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"<b>प्रथम एक्सेस्ड विंडो</b>"
-"<p>अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Down "
-"कुंजी बार बार दबा कर चलते जाएँ)."
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "परियोजना विकल्प "
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)"
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास "
-
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
-msgstr "<b>संपादक कॉन्फ़िगर करें</b><p>संपादक कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है."
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल"
-
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The KDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
-msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण."
-
-#: src/main_assistant.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "KDevelop Assistant"
-msgstr "विकास"
-
-#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
-msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स"
-
-#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
-"File and Documentation parts"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
-msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
-msgstr ""
-
-#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
-msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
-msgid "KTabBar, bugfixes"
-msgstr "के-टैब-बार बगफिक्सेस"
-
-#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
-msgid "Java & Objective C support"
-msgstr "जावा व ऑब्जेक्टिव सी समर्थन"
-
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "डिबगर फ्रन्टएण्ड"
-
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "पीएचपी समर्थन, कॉन्टेक्स्ट मेन्यू स्टफ़"
-
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स"
-
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "डिस्ट पार्ट, बाश समर्थन, अनुप्रयोग प्रारूप"
-
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "भिन्न अवयव, htdig इंडेक्सिंग"
-
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr "आटोमेक प्रबंधक तथा परसिस्टेंस वर्ग स्टोर से मदद"
-
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
msgid ""
-"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support"
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "के-पार्ट्स इन्फ्रास्ट्रक्चर के साथ मदद"
-
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "एडीए समर्थन"
-
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-msgid "QMake projectmanager"
-msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक"
-
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes"
-msgstr "एमडीआई मोड्स, क्यू-प्रबंधक, बग-फ़िक्सेस"
-
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर, सीवीएस-पार्ट, पैचेस, बग्स(फिक्सेस) की री-डिज़ाइन"
-
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "फ़ाइल-क्रिएट भाग तथा अन्य बिट्स एण्ड पैचेस"
-
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "क्लीयर-केस समर्थन"
-
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "रूबी समर्थन"
-
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "के-एटीई संपादक समर्थन"
-
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "एचटीएमएल दस्तावेज़ अवयव"
-
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "फ़ोरट्रॉन दस्तावेज़"
-
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण यूटिलिटी"
-
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "डॉक्सीज़ेन विजार्ड"
-
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "फ़ाइल-सलेक्टर अवयव"
-
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "डिज़ाइनर कोड"
-
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "सी++ कोड पूर्णता, परसिस्टेंट वर्ग भण्डार"
-
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "पैचेस"
-
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "पर्ल समर्थन के साथ मदद"
-
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका दृश्य"
-
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-msgid "QMake project manager patches"
-msgstr "क्यूमेक परियोजना प्रबंधक पैचेस"
-
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "लोडिंग विन्यास"
-
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "जीयूआई प्रारंभ किया जा रहा है"
-
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"<b>Open file</b>"
-"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:134
-msgid "Opens recently opened file."
-msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
-msgid "Save Al&l"
-msgstr "सभी सहेजें (&l)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:138
-msgid "Save all modified files"
-msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:139
-msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
-msgstr "<b>सभी सहेजें</b><p>सभी परिवर्धित फ़ाइलों को सहेजता है."
-
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "सभी पीछे करें (&t)"
-
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
msgid ""
-"<b>Revert all</b>"
-"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
-msgstr ""
-
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करता है."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "सभी बंद करें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
-msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है."
-
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611
-msgid "Close All Others"
-msgstr "अन्य सभी बंद करें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "अन्य सभी बंद करें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
-msgstr "<b>अन्य सभी बंद करें</b><p>मौज़ूदा के अलावा अन्य सभी बन्द करता है."
-
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr ""
-
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr ""
-
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:181
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"<b>Goto Last Edit Position</b>"
-"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid "File is Modified"
-msgstr "नया परिवर्धक"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "आई/ओ स्टेटमेंट स्वीकारें तथा टाइप करें"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
-msgstr ""
-
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Overwrite"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "स्ट्रिंग्स में बैकस्लैश अक्षर"
-#: src/partcontroller.cpp:1483
-msgid ""
-"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
-"\n"
-"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
-#: src/partcontroller.cpp:1485
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "होलेरिथ स्थिरांक"
-#: src/partcontroller.cpp:1492
-msgid ""
-"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
-"\n"
-"If this was not your intention, make sure to save this file now."
-msgstr ""
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: src/partcontroller.cpp:1494
-#, fuzzy
-msgid "File Deleted"
-msgstr "फ़ाइल चयनक"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Ftnchek चलाएँ"
-#: src/partcontroller.cpp:1501
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-#, fuzzy
-msgid "File Changed"
-msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें"
-
-#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
-#, fuzzy
-msgid "unnamed"
-msgstr "उपयोक्तानाम"
-
-#: src/main.cpp:26
-msgid "Files to load"
-msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें"
-
-#: src/main.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "The KDevelop Integrated Development Environment"
-msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण."
-
-#: src/main.cpp:33
-msgid "KDevelop"
-msgstr "के-डेवलप"
-
-#: src/main.cpp:38
-msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+"<b>Run ftnchek</b>"
+"<p>Runs <b>ftnchek</b> to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, <b>Ftnchek</b> tab."
msgstr ""
-#: src/main.cpp:49
-msgid ""
-"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है."
-#: src/main.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support"
-msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: src/main.cpp:80
-msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "पीजीएचपीएफ़ कम्पायलर विकल्प"
-#: src/main.cpp:81
-msgid "Artwork for the Ruby language"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "पीजीएफ़77 कम्पायलर विकल्प"
-#: src/simplemainwindow.cpp:98
-msgid ""
-"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
-"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
-"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
-"Example for BASH users:\n"
-"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
-msgstr ""
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "एचपीएफ"
-#: src/simplemainwindow.cpp:105
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
#, fuzzy
-msgid "Could Not Find Plugins"
-msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका "
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:411
-msgid "Raise &Editor"
-msgstr "संपादक उठाएँ (&E)"
+msgid "Undefined function"
+msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
-#: src/simplemainwindow.cpp:413
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "Raise editor"
+msgid "Parse Error"
msgstr "संपादक उठाएँ (&E)"
-#: src/simplemainwindow.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
-msgstr "<b>परियोजना बन्द करें</b><p>परियोजना बन्द करता है."
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "औज़ार डाक्स (&D)"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr "बफ़र पर स्विच करें:"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:446
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "बायाँ डॉक बदलें"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "दायाँ डॉक बदलें"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:452
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "निचला डॉक बदलें"
-
-#: src/simplemainwindow.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate"
-msgstr "अनुकृति विंडो"
-
-#: src/editorproxy.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Show Context Menu"
-msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)"
-
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-
-#: src/projectsession.cpp:94
-msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
-msgstr ""
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1 का क़िस्म %2 है"
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "दस्तावेज क़िस्म प्रतीत होता है कि: '%1' है."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "<b>Run</b><p>Executes script on a terminal or a webserver."
+msgstr "<b>चलाएँ</b><p>वेब सर्वर या टर्मिनल पर स्क्रिप्ट चलाता है."
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास "
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "नया वर्ग... (&N)"
-#: src/generalinfowidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for reading."
-msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "नया वर्ग"
-#: src/generalinfowidget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing."
-msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "<b>New class</b><p>Runs New Class wizard."
+msgstr "<b>नया वर्ग</b><p>नया वर्ग विज़ार्ड चलाता है."
-#: src/generalinfowidget.cpp:186
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
-"project version."
+"<b>PHP problems</b>"
+"<p>This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
+"<b>पीएचपी समस्याएँ</b>"
+"<p>यह दृश्य पीएचपी पार्सर चेतावनियाँ, त्रुटियाँ तथा सांघातिक त्रुटियों को "
+"दिखाता है."
-#: src/generalinfowidget.cpp:215
-msgid "Please enter a path."
-msgstr "कृपया एक पथ भरें."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:220
-msgid "'%1' is not an absolute path."
-msgstr "'%1' एक निरपेक्ष पथ नहीं है."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:226
-msgid "'%1' is not a relative path."
-msgstr "'%1' एक रिलेटिव पाथ नहीं है."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:234
-msgid "'%1' does not exist."
-msgstr "'%1' अस्तित्व में नहीं है."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:238
-msgid "'%1' is not a directory."
-msgstr "'%1' डिरेक्ट्री नहीं है."
-
-#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
-msgid "'%1' is a valid project directory."
-msgstr "'%1' एक वैध परियोजना डिरेक्ट्री है."
-
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "लोडिंग प्लगइनः %1"
-
-#: src/plugincontroller.cpp:219
-msgid ""
-"<b>Could not load plugin</b>"
-"<br>Plugin %1 could not be loaded"
-"<br>Library loader error: %2"
-msgstr ""
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "पीएचपी"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका "
-
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 "
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "सी++ विशिष्ट"
-#: src/languageselectwidget.cpp:65
-msgid "Additional Language Support"
-msgstr "अतिरिक्त भाषा समर्थन"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "पीएचपी विन्यास "
-#: src/languageselectwidget.cpp:115
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
-"contain."
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "परियोजना खोलें... (&O)"
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "परियोजना खोलें"
-
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr "<b>परियोजना खोलें</b><p>के-डेवलप2 या के-डेवलप3 परियोजना खोलें."
-
-#: src/projectmanager.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें... (&R)"
-
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें"
-
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
-msgstr "<b>मौज़ूदा परियोजना खोलें</b><p>मौज़ूदा परियोजना खोलता है."
-
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "परियोजना बन्द करें (&l)"
-
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "परियोजना बन्द करें"
-
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
-msgstr "<b>परियोजना बन्द करें</b><p>परियोजना बन्द करता है."
-
-#: src/projectmanager.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Project &Options"
-msgstr "परियोजना विकल्प "
-
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "परियोजना विकल्प "
-
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
-msgstr "<b>परियोजना विकल्प</b><p>आपको परियोजना विकल्प मनपसंद बनाने देता है."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "मनपसंद पीएचपी मोड"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
-msgstr ""
-"*.tdevelop|के-डेवलप 3 परियोजना फ़ाइलें\n"
-"*.kdevprj|के-डेवलप 2 परियोजना फ़ाइलें"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "परियोजना खोलें"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Reopen"
-msgstr "मिटाएँ (&m)"
-
-#: src/projectmanager.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
-
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
+"<b>Problem reporter</b>"
+"<p>This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-#: src/projectmanager.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "एडीए पारसिंग"
-#: src/projectmanager.cpp:290
-msgid "error during restoring of the KDevelop session !"
-msgstr ""
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "यूटीएफ-8 के रूप में खोलें"
-#: src/projectmanager.cpp:306
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Project loaded."
-msgstr "परियोजना नाम"
-
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
+msgid "Open As"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है..\n"
-"पंक्ति %1, स्तम्भ %2 में एक्सएमएल त्रुटि:\n"
-"%3"
-
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है."
-
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "%1 के लिए कोई परियोजना प्रबंधन प्लगइन नहीं मिला."
-
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "परियोजना प्रबंधन प्लगइन %1 बना नहीं पाया."
-
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "%1 के लिए कोई भाषा प्लगइन नहीं मिला."
-
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "%1 के लिए भाषा प्लगइन बना नहीं सका."
-
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "अवैध युआरएल."
-
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr ""
-
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "संस्करण :"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Move to left dock"
-msgstr "अवयव मिटाएँ"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Move to right dock"
-msgstr "लक्ष्य मिटाएँ"
-
-#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
-msgid "Move to bottom dock"
-msgstr ""
-
-#: src/newui/button.cpp:58
-msgid "Assign Accelerator..."
-msgstr ""
-
-#: src/newui/button.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Clear Accelerator"
-msgstr "चयन साफ करें (&l)"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Change Button Number"
-msgstr "लूप शैली बदलें"
-
-#: src/newui/button.cpp:318
-msgid "New accelerator number:"
+"<b>Open As</b>"
+"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "KDevelop Profile Editor"
-msgstr "परियोजना प्रबंधक"
-
-#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
-msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "परियोजना"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Core Plugins"
-msgstr "परियोजना विकल्प "
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Global Plugins"
-msgstr "प्लगइन्स"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Project Plugins"
-msgstr "परियोजना विकल्प "
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
-msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
-msgstr ""
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "के साथ खोलें"
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
msgid ""
-"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
-msgstr ""
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
-msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
-msgstr ""
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "Enable Plugin"
-msgstr "सक्षम"
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
-msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
-msgstr ""
-
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Disable Plugin"
-msgstr "निर्देशिका अक्षम करें"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Actions for %1"
-msgstr " %1 के लिए क्रिया"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
-msgid "Checkin"
-msgstr "चेकइन"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
-msgid "Checkout"
-msgstr "चेकआउट"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
-msgid "Uncheckout"
-msgstr "अनचेकआउट"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
-msgid "Create Element"
-msgstr "अवयव तैयार करें"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
-msgid "Remove Element"
-msgstr "अवयव मिटाएँ"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
-msgid "History"
-msgstr "इतिहास "
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "डिफ"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "List Checkouts"
-msgstr "चेकआउट"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
-msgid "Clearcase"
-msgstr "क्लीयरकेस"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Clearcase output errors during diff."
-msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
-msgid "Errors During Diff"
-msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि"
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
-msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "There is no difference to the repository."
-msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है."
-
-#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
-msgid "No Difference Found"
-msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
-msgid "Clearcase Comment"
-msgstr "क्लीयरकेस टिप्पणी"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
-msgid "Enter log message:"
-msgstr "लॉग संदेश भरें:"
-
-#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Reserve"
-msgstr "पी-सर्वर"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Output"
-msgstr "सबवर्सन विकल्प"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
-msgid "Subversion"
-msgstr "सबवर्सन"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
-msgid "Subversion messages"
-msgstr "सबवर्सन संदेश"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
-msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
-msgstr "<b>सबवर्सन</b><p>सबवर्सन ऑपरेशन्स विंडो."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Commit to Repository..."
-msgstr "भण्डार में भरें (&C)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
-msgid "Commit file(s)"
-msgstr "फ़ाइलें भरें"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
-msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
-msgstr "<b>फ़ाइलें भरें</b><p>यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
-msgid "&Add to Repository"
-msgstr "भण्डार में जोड़ें... (&A)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
-msgid "Add file to repository"
-msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
-msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Show logs..."
-msgstr "स्लॉट"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "Blame..."
-msgstr "टाइल... (&T)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
-msgid "&Remove From Repository"
-msgstr "भण्डार से मिटाएँ (&R)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
-msgid "Remove from repository"
-msgstr "भण्डार से मिटाएँ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
-msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
-msgstr "<b>भण्डार से मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "अद्यतन"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
-msgstr "<b>अद्यतन</b><p>भण्डार से फ़ाइलें अद्यतन करें."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "डिफ विकल्पः (&D)"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
-msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
-msgid "&Diff to HEAD"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
-msgid "Diff to HEAD"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
-msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+"<b>Open With</b>"
+"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "पलटें"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
-msgid "Revert"
-msgstr "पलटें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
-msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr ""
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "के साथ खोलें..."
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Resolve the conflicting state</b>"
-"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
-msgid "Switch this working copy to URL.."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
-msgid "Copy this working copy to URL.."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Merge difference to working copy"
-msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
-msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
-msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
-msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
-msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
-msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
-msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
-msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
-msgid "Please select only one item for subversion switch"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The destination URL is invalid"
-msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
-msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
-msgid "Please select only one item for subversion merge"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
-msgid "Please select only one item for subversion log"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
-msgid "Please select only one item to see annotate"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Select file to see blame"
-msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Select file or directory to see diff"
-msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "चुना गया: (&S)"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "स्थिति"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
+"<b>Open With...</b>"
+"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr "अस्थायी"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "रीसेट"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
+msgid "Unable to create a temporary file for search."
+msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "पलटें"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
#, c-format
-msgid "Username and Password for %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
-msgid "Nothing to commit."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Committed revision %1."
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copied Revision %1"
-msgstr "टिप्पणी"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "कम्पायलर"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust "
-"this certificate? "
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A (bin) %1"
-msgstr "%1 में दिखाएँ"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
-#, fuzzy, c-format
-msgid "A %1"
-msgstr "छुपाएँ %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
-msgid "Copied %1 "
+"_n: *** %n match found. ***\n"
+"*** %n matches found. ***"
msgstr ""
+"*** %n जोड़ा मिला. ***\n"
+"*** %n जोड़ियाँ मिलीं. ***"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
-#, fuzzy, c-format
-msgid "D %1"
-msgstr "एचडब्ल्यू %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Restored %1."
-msgstr "रजिस्टर्स (&R)"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reverted %1."
-msgstr "मिटाएँ (&m)"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
+msgid "Grep Output"
+msgstr "ग्रेप आउटपुट"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
msgid ""
-"Failed to revert %1.\n"
-"Try updating instead."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolved conflicted state of %1."
-msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
-#, c-format
-msgid "Skipped missing target %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Skipped %1."
-msgstr " %1 सहेजा"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
-#, c-format
-msgid "Exported external at revision %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exported revision %1."
-msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
-#, c-format
-msgid "Checked out external at revision %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
-#, c-format
-msgid "Checked out revision %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
-#, c-format
-msgid "Updated external to revision %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
-#, c-format
-msgid "Updated to revision %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
-#, fuzzy, c-format
-msgid "External at revision %1."
-msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At revision %1."
-msgstr "संस्करण :"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
-#, fuzzy
-msgid "External export complete."
-msgstr "बाहरी औज़ार"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
-#, fuzzy
-msgid "Export complete."
-msgstr "लागू नहीं"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "External checkout complete."
-msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
-#, fuzzy
-msgid "Checkout complete."
-msgstr "से चेकआउटः (&f)"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
-#, fuzzy
-msgid "External update complete."
-msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
-#, fuzzy
-msgid "Update complete."
-msgstr "अद्यतन विकल्पः (&U)"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching external item into %1."
-msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
-#, c-format
-msgid "Status against revision: %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
-#, c-format
-msgid "Performing status on external item at %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr " %1 सहेजा"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "छुपाएँ %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Enter Commit Log Message:"
-msgstr "लॉग संदेश भरें:"
-
-#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Open SSL certificate file"
-msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "सबवर्सन संदेश"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "बिल्ड अन्तर"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "भण्डार में भरें"
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "ग्रेप कमांड का आउटपुट"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "सबवर्सन संदेश"
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
msgid ""
-"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view "
-"difference graphically"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "बिल्ड अन्तर"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "पलटें"
-
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "तारीख़"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "संशोधन"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)"
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr ""
-
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "संपादक"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "विषय-वस्तु (&n)"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
-
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
+"<b>Find in files</b>"
+"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Notification"
-msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन नहीं"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Log History"
-msgstr "इतिहास "
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Blame"
-msgstr "टाइल... (&T)"
-
-#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Subversion Job Progress"
-msgstr "सबवर्सन संदेश"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Fail to create project directories on repository"
-msgstr "मुख्य प्रोग्राम (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष):"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Fail to import into repository."
-msgstr "भण्डार में भरें"
-
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Fail to checkout from repository."
-msgstr "नक़ल द्वारा भण्डार में बदलता है"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "लॉग असफल"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
-
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "सीवीएस लॉग व डिफ़ संवाद"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "सीवीएस से लॉग करें"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr ""
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "ग्रेप: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
+"<b>Grep</b>"
+"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
-"पहले परियोजना खोलें.\n"
-"ऑपरेशन छोड़ा जाएगा."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
-msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
-msgstr ""
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "पैटर्न: (&P)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "एक अन्य सीवीएस ऑपरेशन पहले ही लंबित है"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "चेकआउट में अक्षम"
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr ""
-"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?"
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)"
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "रिकर्सिव (&R)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "Unedit"
-msgstr "अनसेट"
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr ""
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "माफ करें, डिफ नहीं कर सका!"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "फ़ाइलों के लिए टैग/शाखा बनाने में ..."
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "में से निकालें: (&E)"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
-msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "सीवीएस - परियोजना में नई फ़ाइलें जोड़ा"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "सीवीएस - परियोजना में से फ़ाइलें मिटाया"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "ऑपरेशन छोड़ा (प्रक्रिया ख़त्म)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "सीवीएस डिफ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया."
+msgid "New view"
+msgstr "नया फ़ाइल"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-#, fuzzy
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
msgstr ""
-"डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr " (अवैध)"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "%1 में दिखाएँ"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "डिफ फ्रन्टएण्ड"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "कच्चा आउटपुट दिखाएँ. (&R)"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "संवाद बन्द करता है"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
#, fuzzy
-msgid "Annotate"
-msgstr "इन्डेंटेशन (&I)"
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "ढूंढें"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
msgid ""
-"<b>CVS</b>"
-"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
-msgstr ""
-"<b>सीवीएस</b>"
-"<p>कॉन्करेंट वर्सन सिस्टम ऑपरेशन्स विंडो. सर्विसिया सीवीएस सेवा का आउटपुट "
-"दिखाता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "सीवीएस-सर्विस"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "सीवीएस-सर्विस"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "सीवीएस आउटपुट"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "भण्डार में भरें (&C)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "बिल्ड अन्तर"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
-msgstr "<b>बिल्ड अन्तर</b><p>जारी के बीच बिल्ड अन्तर."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "लॉग बनाएँ (&L)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "लॉग बनाएँ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
-msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "&Annotate"
-msgstr "इन्डेंटेशन (&I)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "लिंक्स बनाएँ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
-msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
-msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
+"<p>Possible meta characters are:"
+"<ul>"
+"<li><b>.</b> - Matches any character"
+"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
+"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
+"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
+"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
+"operators exist:"
+"<ul>"
+"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
+"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
+"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
+"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
+"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
+"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
+", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
-msgstr "<b>स्टिकी फ्लैग मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "विधियाँ दिखाएँ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Show editors"
-msgstr "विधियाँ दिखाएँ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
-msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें (&B)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
msgid ""
-"<b>Add to repository as binary</b>"
-"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
+"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
+"patterns separated by commas"
msgstr ""
-"<b>फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें</b>"
-"<p>फ़ाइलें द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ता है (-kb विकल्प)."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "अद्यतन/वापसी करें अन्य रिलीज में (&U)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "अद्यतन/वापसी"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
+#, c-format
msgid ""
-"<b>Update/revert to another release</b>"
-"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
+"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
+"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
+"in the regular expression to search for."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ (&e)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr "<b>स्टिकी फ्लैग मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "मेक टैग/शाखा (&T)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "मेक टैग/शाखा"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
-msgstr "<b>मेक टैग/शाखा</b><p> चयनित फ़ाइलों को टैग/शाखा करे."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
+msgid "Please enter a search pattern"
+msgstr "कृपया सर्च पैटर्न भरें"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
-msgstr "<b> टैग/शाखा मिटाएँ</b><p>चयनित फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाएँ."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें (&I)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें"
+msgid "Valgrind Output"
+msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
msgid ""
-"<b>Ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"<b>Valgrind</b>"
+"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+"<br>use of uninitialized memory"
+"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
+"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
-"<b>सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें</b>"
-"<p>फ़ाइलों को .cvsignore फ़ाइल में जोड़ कर नज़र अंदाज़ करता है."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें (&N)"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच (&V)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
+msgid "Valgrind memory leak check"
+msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
msgid ""
-"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-msgstr ""
-"<b>सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें</b>"
-"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "सर्वर पर लॉग करें (&L)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "सर्वर पर लॉगइन करें"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
-msgstr "<b>सर्वर पर लॉगइन</b><p>सीवीएस सर्वर पर लॉग इन करता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "सर्वर से लॉगआउट (&o)"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "सर्वर से लॉगआउट"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
-msgstr "<b>सर्वर से लॉगआउट</b><p>सीवीएस सर्वर से लॉगआउट करता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
-msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+"<b>Valgrind memory leak check</b>"
+"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "लॉग असफल"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "त्रुटि: पास्ड रिवीज़न्स खाली हैं!"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "डिफ करने के दौरान एक त्रुटि हुई."
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "सीवीएस चेकआउट"
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr ""
+msgid "Profile with KCachegrind"
+msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "सीवीएस भण्डार चेतावनी"
-
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+"<b>Profile with KCachegrind</b>"
+"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "प्रारंभ किया कार्य:"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** उपयोक्ता के निवेदन पर कार्य रद्द ***"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "कार्य एक्ज़िट-कोड == %1 के साथ सम्पन्न"
-
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "सीवीएस कमांड सम्पन्न..."
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
-msgstr "<b>संपादन</b><p>फ़ाइल को क्लाएंट वर्कस्पेस में संपादन के लिए खोलता है."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "जमा करें"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "सिंक"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
-msgid ""
-"<b>Diff against repository</b>"
-"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "भण्डार में जोड़ें"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "भण्डार में जोड़ें"
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट: %1 खोल नहीं सका"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Add to repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
-msgstr ""
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "वहाँ पहले से ही एक वेलग्रिंड चल रहा है."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "भण्डार से मिटाएँ"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी जाँच"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
msgid ""
-"<b>Remove from repository</b>"
-"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "परफोर्स"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
-msgstr ""
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "पलटें"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ जमा करना समर्थित नहीं है."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
-"डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?"
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "परफोर्स सबमिट"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "एक वर्णन भरें: (&E)"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "क्लाएंटः (&l)"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "कृपया पी4 क्लाएंट नाम भरें."
-
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "परिवर्तन सूची में कोई फ़ाइलें नहीं हैं"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "नया फ़ाइल"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
#, fuzzy
-msgid "Diff Output"
-msgstr "आउटपुट"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Difference viewer</b>"
-"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
msgstr ""
+"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "भिन्नता प्रदर्शक..."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "भिन्नता प्रदर्शक"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
-msgstr "<b>भिन्नता प्रदर्शक</b><p>पैच फ़ाइल की विषय वस्तुएँ दिखाता है."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Difference to disk file</b>"
-"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
-msgstr ""
-"<b>सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता</b>"
-"<p>संपादक तथा डिस्क में सहेजे गए फ़ाइलों की विषयवस्तु में भिन्नता को दिखाता है."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "\"diff\" कमांड इन्वोक नहीं कर सका."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "डिफ-पार्ट: कोई भिन्नता नहीं मिली."
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
-msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
-msgstr ""
-"डिफ कमांड असफल (%1):\n"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr "नहीं."
-#: parts/diff/diffpart.cpp:240
-msgid "Please Select Patch File"
-msgstr "कृपया पैच फ़ाइल चुनें"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "संदेश"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "भिन्नता प्रदर्शक"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें... (&O)"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "नाम: %1 | क़िस्म: %2 | मूल्य: %3"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर - एक सेवा सूचक"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
msgid ""
-"<b>Matching services</b>"
-"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "ढूंढें (&S)"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Unknown error."
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
+"<b>Konsole</b>"
+"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर (&P)"
-
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "के-ट्रेडर क्वेरी क्रियान्वयन"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "कंसोल"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो"
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -20537,376 +18026,223 @@ msgid ""
"cursor."
msgstr ""
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "इस शीर्षक से प्रविष्टि पहले से ही मौजूद है."
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "औज़ार मेन्यू में जोड़ें"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें"
-
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "अनुप्रयोगः (&A)"
-
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "औज़ार मेन्यूः (&T)"
-
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग"
-
-#: parts/tools/tools_part.cpp:48
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "औज़ार मेन्यू"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "क्लास सूची: (&l)"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "तत्क्षण खोलें..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
msgid ""
-"<b>Quick open</b>"
-"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
+"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "तत्क्षण खोलें..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "परियोजना में क्लास ढूंढें"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
msgid ""
-"<b>Find class</b>"
-"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "तत्क्षण खोलें..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "पर स्विच करें..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "पर स्विच करें"
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
msgid ""
-"<b>Switch to</b>"
-"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
-msgstr ""
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
msgstr ""
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Function &name:"
-msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Function &list:"
-msgstr "फंक्शन्स"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "फ़िल्टर साफ करें"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "औज़ार पट्टी"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Search Results"
-msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका."
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
+msgid "S&elected actions:"
+msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Find in Files"
-msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
+msgid "Auto Synchronization"
+msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr ""
-"*** %n जोड़ा मिला. ***\n"
-"*** %n जोड़ियाँ मिलीं. ***"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
+msgid "When a docu&ment becomes active"
+msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "ग्रेप आउटपुट"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
+msgid "When a document is o&pened"
+msgstr "जब दस्तावेज़ खोलें (&p)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
+msgid "When the file selector becomes visible"
+msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "ग्रेप कमांड का आउटपुट"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
+msgid "Remember &locations:"
+msgstr "स्थान याद रखें: (&l)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
+msgid "Remember &filters:"
+msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
+msgid "Session"
+msgstr "सत्र"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Find in files</b>"
-"<p>Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
+msgid "Restore loca&tion"
+msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "ग्रेप: %1"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
+msgid "Restore last f&ilter"
+msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
msgid ""
-"<b>Grep</b>"
-"<p>Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
+"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
msgstr ""
+"<p>लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चय करता है"
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "पैटर्न: (&P)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "रिकर्सिव (&R)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "में से निकालें: (&E)"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "New view"
-msgstr "नया फ़ाइल"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
+msgid ""
+"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
msgstr ""
+"<p>फ़िल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फ़िल्टर रखना है यह निश्चय करता है"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "ढूंढें"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
msgid ""
-"<qt>Enter the regular expression you want to search for here."
-"<p>Possible meta characters are:"
-"<ul>"
-"<li><b>.</b> - Matches any character"
-"<li><b>^</b> - Matches the beginning of a line"
-"<li><b>$</b> - Matches the end of a line"
-"<li><b>\\&lt;</b> - Matches the beginning of a word"
-"<li><b>\\&gt;</b> - Matches the end of a word</ul>The following repetition "
-"operators exist:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> - The preceding item is matched at most once"
-"<li><b>*</b> - The preceding item is matched zero or more times"
-"<li><b>+</b> - The preceding item is matched one or more times"
-"<li><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched exactly <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item is matched <i>n</i> or more times"
-"<li><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding item is matched at most <i>n</i> times"
-"<li><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - The preceding item is matched at least <i>n</i>"
-", but at most <i>m</i> times.</ul>Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\<i>n</i>.</qt>"
+"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
+"location to the directory of the active document on certain events."
+"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
+"the file selector is visible."
+"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
+"by pressing the sync button in the toolbar."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
msgid ""
-"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several "
-"patterns separated by commas"
+"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
+"start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the location is always restored."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
+"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
+"when you start KDev."
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
+"manager, the filter is always restored."
+"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
+"restored location if on."
msgstr ""
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "कृपया सर्च पैटर्न भरें"
-
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "फ़ाइल को ब्राउज़ करें"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "फ़ाइल चयनक"
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "फ़ोल्डर को ब्राउज करें"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "फ़ाइल चयनक"
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "वस्तु जोड़ें"
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"<b>File selector</b>"
+"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "नई फ़ाइल"
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका."
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "उपलब्ध: (&A)"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण"
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "चुना गया: (&S)"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Build API documentation</b>"
-"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
-msgstr ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "कुछ नहीं"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", पंक्ति"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "इस पसंदीदा को मिटाएँ"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Clean API documentation</b>"
-"<p>Removes all generated by doxygen files."
-msgstr ""
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", सभी"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "डॉक्सीज़ेन"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "इन पसंदीदा को मिटाएँ"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
#, fuzzy
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
+msgid "Collapse All"
+msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
#, fuzzy
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Document Current Function</b>"
-"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr ""
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr ""
+msgid "Expand All"
+msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
msgid ""
-"<b>Preview Doxygen output</b>"
-"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"<b>Bookmarks</b>"
+"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
msgstr ""
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "स्रोत पसंदीदा "
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
#, fuzzy
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका."
+msgid "Could not find file"
+msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका "
+
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "परियोजना"
#: parts/doxygen/messages.cpp:30
msgid "Project name"
@@ -21670,931 +19006,565 @@ msgstr "डॉक्सीसर्च बाइनरी का निरपे
msgid "Paths to external documentation"
msgstr "बाहरी दस्तावेज़ को पथ"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"<b>Konsole</b>"
-"<p>This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "कंसोल"
-
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Building Package"
-msgstr "बिल्ड लक्ष्य"
-
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "फ़ाइल को ब्राउज़ करें"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "फ़ोल्डर को ब्राउज करें"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "वस्तु जोड़ें"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "मिटाएँ (&m)"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "बाइनरी वितरण तथा स्रोत बनाएँ"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"<b>Project distribution & publishing</b>"
-"<p>Helps users package and publish their software."
+"<b>Build API documentation</b>"
+"<p>Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन"
-
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "पहले आपको स्रोत अभिलेखागार बनाना होगा!"
-
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
-msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "कुछ नहीं"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्र"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+"<b>Clean API documentation</b>"
+"<p>Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr ""
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "डॉक्सीज़ेन"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
#, fuzzy
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr ""
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr ""
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+"<b>Document Current Function</b>"
+"<p>Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr " .%1 फ़ाइलों के लिए टेम्प्लेट"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-#, fuzzy
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "डिफाल्ट स्थान यहाँ नियत करें:"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "नई परियोजना"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-#, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "सेट"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
-msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (अवैध)"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (डिर./फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है)"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "नई परियोजना... (&N)"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
-msgid ""
-"<b>New project</b>"
-"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें... (&I)"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"<b>Import existing project</b>"
-"<p>Creates a project file for a given directory."
+"<b>Preview Doxygen output</b>"
+"<p>Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "आयात करने के लिए डिरेक्ट्री चुनें"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "आपको एक डिरेक्ट्री चुनना होगा."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "आपको एक परियोजना नाम चुनना होगा."
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
#, fuzzy
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "परियोजना टेम्प्लेट खोल नहीं सका."
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr ""
+msgid "Manual"
+msgstr "मेन"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
msgstr ""
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-#, fuzzy
-msgid "Generate"
-msgstr "बनाएँ (&G)"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "बनाएँ (&G)"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "वैश्विक क़िस्म"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स"
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
+msgid "Google"
+msgstr "कंसोल"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
-msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
msgstr ""
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
#, fuzzy
-msgid "File Create"
-msgstr "फ़ाइल ट्री"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
-"tab."
-msgstr ""
+msgid "Edit..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "File Templates"
-msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"<b>New file</b>"
-"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
-msgstr ""
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "टेम्प्लेट स्थान"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "वैश्विक फ़ाइल क़िस्म चुनें"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "टाइप एक्सटेंशनः"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "टाइप नामः"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "टैम्प्लेट स्थानः"
-
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "प्रतीकः"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "नई फ़ाइल"
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा में जोड़ें"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "<b>New File Creation</b>"
-msgstr "<b>नया फ़ाइल तैयार करना</b>"
-
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "परियोजना में जोड़ें (&A)"
+msgid "Current Document"
+msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है."
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "मनपसंद..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "File Exists"
-msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr ""
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
-msgstr ""
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr " पसंदीदा में जोड़ें"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "नई फ़ाइल प्रविष्ट करें"
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr ""
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr ""
+msgid "Finder"
+msgstr "फ़िल्टर"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for KDevelop"
-msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें"
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "ढूंढने के लिए शब्दः (&W)"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2002"
+msgid "Se&arch"
+msgstr "ढूंढें: (&a)"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Add Group"
-msgstr "समूह जोड़ें... (&A)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "और"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "भाषा:"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "या"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
-msgstr ""
-"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "विधिः (&M)"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "वस्तु जोड़ें"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "अंक"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Edit Group"
-msgstr "समूह का संपादन करें (&E)"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "तारीख़"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "Add Item..."
-msgstr "वस्तु जोड़ें"
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया:"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Add Group..."
-msgstr "समूह जोड़ें... (&A)"
+msgid "Search &results:"
+msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
+msgid "Update Config"
+msgstr "अद्यतन"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
-msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें."
+msgid "Update Index"
+msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "बाहरी चर"
+msgid "Relevance"
+msgstr "रिलीज"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-#, fuzzy
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "नई फ़ाइल के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
#, fuzzy
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग"
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
msgid ""
-"<b>View Session Toolbar</b>"
-"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents.</p>"
+"<b>Documentation browser</b>"
+"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
-msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है."
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Open files"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
-
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Open Session..."
-msgstr "के साथ खोलें..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़र"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "Open Session"
-msgstr "सत्र"
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "Save Session"
-msgstr "सत्र"
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "New Session..."
-msgstr "नया वर्ग..."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "दस्तावेज़ में पूर्ण पाठ से ढूंढें"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Delete Session"
-msgstr "फंक्शन"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
+msgid ""
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
+msgstr ""
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "Save View Session As"
-msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
#, fuzzy
-msgid "Enter the name of the session:"
-msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें"
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
+"<b>Look in documentation index</b>"
+"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "This file has unsaved changes."
-msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "मेन पृष्ठ..."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
-msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
-msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Close Selected"
-msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)"
-
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Save Selected"
-msgstr "चुना गया सहेजें (&S)"
+msgid "Info Page..."
+msgstr "मेन पृष्ठ..."
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "Reload Selected"
-msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)"
-
-#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
-msgid "File Tree"
-msgstr "फ़ाइल ट्री"
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
-msgid ""
-"<b>File tree</b>"
-"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
-msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
-"not displayed</b>."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"<p>This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"<b>Find documentation</b>"
+"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")"
-
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "फ़िल्टर साफ करें"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
#, fuzzy
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
-msgid ""
-"<b>Show non project files</b>"
-"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
-msgstr ""
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "ट्री रीलोड करें"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
msgid ""
-"<b>Show VCS fields</b>"
-"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
-"repository."
+"<b>Search in documentation</b>"
+"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
msgstr ""
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
msgid ""
-"<b>Sync with repository</b>"
-"<p>Synchronize file status with remote repository."
+"<b>Goto manpage</b>"
+"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
msgstr ""
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
msgid ""
-"<b>File group view</b>"
-"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
+"<b>Goto infopage</b>"
+"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261
-msgid "File Groups"
-msgstr "फ़ाइल समूह"
-
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "फ़ाइल समूह जोड़ें"
-
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "फ़ाइल समूह संशोधन करें"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "सोर्सेस"
-
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "अनुवाद"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "यूजर इंटरफेस"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "अन्य"
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "स्थान स्तम्भ दिखाएँ"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "नए विंडो में खोलें"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Display the Location Column</b>"
-"<p>Displays a column with the location of the files."
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229
-msgid "Customize..."
-msgstr "मनपसंद बनाएँ..."
-
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid ""
-"<b>Customize</b>"
-"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
msgstr ""
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "फ़ाइल समूह मनपसंद बनाएँ"
+#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "CHM Documentation Collection"
+msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "पाठ फैलाएँ"
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "मौज़ूदा शब्द एक्सपॉण्ड करें"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "डॉक्सीज़ेन दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"<b>Expand current word</b>"
-"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ"
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
-msgid ""
-"<b>Expand abbreviation</b>"
-"<p>Enable and configure abbreviations in <b>KDevelop Settings</b>, <b>"
-"Abbreviations</b> tab."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
msgstr ""
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "संक्षेप"
-
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)"
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "के-डेवलप-टीओसी दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&R)"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"<b>Reformat source</b>"
-"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
-"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
+msgid "TQt Documentation Collection"
+msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
-msgid ""
-"<b>Fomat files</b>"
-"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
-"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
-msgstr ""
+msgid "Devhelp Documentation Collection"
+msgstr "डेव-हेल्प दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "Formatting"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Format selection"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
-msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
-msgstr ""
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
#, fuzzy
-msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
-msgstr "<b>फ़ाइलें भरें</b><p>यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें"
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr ""
-
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr ""
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84
-msgid "Error compiling the regular expression."
-msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कम्पायल के दौरान त्रुटि."
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187
-msgid "No match"
-msgstr "कोई जोड़ नहीं"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "दस्तावेजीकरण"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191
-msgid "Successfully matched"
-msgstr "सफलता पूर्वक जोड़ मिलाया"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107
-msgid "Compile error, your regexp is invalid"
-msgstr "कम्पायल त्रुटि, आपका रेगएक्सपी अवैध है"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "ढूंढने की निर्देशिका बनाया जा रहा है"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134
-msgid "Repetition operators must not appear as first character"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "फ़ाइलों के लिए स्कैन किया जा रहा है"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137
-msgid "Invalid use of back reference operator"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "ढूंढने का शब्द निकाल रहे"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140
-msgid "Unmatched brace interval operators"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143
-msgid "Unmatched bracket list operators"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "फ़ाइलें प्रॉसेस्ड: %1"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146
-msgid "Invalid use of range operator"
-msgstr "रेंज ऑपरेटर का अवैध उपयोग"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "एचटीडिग चलाना असफल"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149
-msgid "Unknown character class"
-msgstr "अज्ञात कैरेक्टर क्लास"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "एचटी-मर्ज चलाना असफल"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152
-msgid "Invalid collating element"
-msgstr "अवैध कोलेटिंग अवयव"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155
-msgid "Unmatched parenthesis group operators"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158
-msgid "Invalid back reference to subexpression"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161
-msgid "Trailing backslash"
-msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश"
-
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
-msgid "Invalid use of pattern operators"
-msgstr "पैटर्न ऑपरेटर का अवैध उपयोग"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "मदद फ़ाइलों के लिए केडीई का निर्देशिका ज़ेनरेटर."
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168
-msgid "Regular expression too large"
-msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन बहुत बड़ा है"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः"
-#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172
-msgid "Unknown error"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr ""
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
-msgid "Debug Regular Expression..."
-msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन..."
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
-msgid "Debug regular expression"
-msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "हिट्स"
-#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
-msgid ""
-"<b>Debug regular expression</b>"
-"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by QRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "टैग नहीं मिला"
#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
@@ -22657,16 +19627,6 @@ msgstr "सीटैग्स परिभाषा: %1 पर जाएँ"
msgid "CTags - Lookup: %1"
msgstr "समूह: %1"
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "हिट्स"
-
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "टैग नहीं मिला"
-
#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
msgid "define"
msgstr "पारिभाषित करें"
@@ -22820,552 +19780,697 @@ msgstr "विधि"
msgid "mixin"
msgstr "मिक्सइन"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
msgid ""
-"<b>Documentation browser</b>"
-"<p>The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+"<b>View Session Toolbar</b>"
+"<p>This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents.</p>"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़र"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "<b>File List</b><p>This is the list of opened files.</p>"
+msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270
#, fuzzy
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री"
+msgid "Open files"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278
#, fuzzy
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें"
+msgid "Open Session..."
+msgstr "के साथ खोलें..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "दस्तावेज़ में पूर्ण पाठ से ढूंढें"
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Open Session"
+msgstr "सत्र"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Save Session"
+msgstr "सत्र"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286
#, fuzzy
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
+msgid "New Session..."
+msgstr "नया वर्ग..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296
#, fuzzy
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
+msgid "Delete Session"
+msgstr "फंक्शन"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Save View Session As"
+msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Enter the name of the session:"
+msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें"
+
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494
msgid ""
-"<b>Look in documentation index</b>"
-"<p>Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"<qt>A view session named <b>%1</b> already exists."
+"<br>Do you want to overwrite it?</qt>"
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "मेन पृष्ठ..."
+#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "This file has unsaved changes."
+msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "<b>Show a manpage</b><p>Opens a man page using embedded viewer."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98
+msgid "This file has changed on disk since it was last saved."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101
+msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes."
+msgstr ""
+
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Info Page..."
-msgstr "मेन पृष्ठ..."
+msgid "Close Selected"
+msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
+msgid "Save Selected"
+msgstr "चुना गया सहेजें (&S)"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "<b>Show an infopage</b><p>Opens an info page using embedded viewer."
+#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Reload Selected"
+msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)"
+
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "फ़ाइल ट्री"
+
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"<b>File tree</b>"
+"<p>The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are <b>"
+"not displayed</b>."
+"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr ""
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "फ़ाइल समूह जोड़ें"
+
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "फ़ाइल समूह संशोधन करें"
+
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
msgid ""
-"<b>Find documentation</b>"
-"<p>Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"<b>File group view</b>"
+"<p>The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, <b>File Groups</b> tab."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "फ़ाइल समूह"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "सोर्सेस"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-#, fuzzy
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "अनुवाद"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
+msgid "User Interface"
+msgstr "यूजर इंटरफेस"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "अन्य"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
msgid ""
-"<b>Search in documentation</b>"
-"<p>Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"<b>Show non project files</b>"
+"<p>Shows files that do not belong to a project in a file tree."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "स्थान स्तम्भ दिखाएँ"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"<b>Goto manpage</b>"
-"<p>Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"<b>Display the Location Column</b>"
+"<p>Displays a column with the location of the files."
msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "मनपसंद बनाएँ..."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"<b>Goto infopage</b>"
-"<p>Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"<b>Customize</b>"
+"<p>Opens <b>Customize File Groups</b> dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr ""
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "फ़ाइल समूह मनपसंद बनाएँ"
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+msgid ""
+"<b>Show VCS fields</b>"
+"<p>Shows <b>Revision</b> and <b>Timestamp</b> for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Sync with repository</b>"
+"<p>Synchronize file status with remote repository."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "ट्री रीलोड करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Manual"
-msgstr "मेन"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "<b>Reload tree</b><p>Reloads the project files tree."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा में जोड़ें"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "इस शीर्षक से प्रविष्टि पहले से ही मौजूद है."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Current Document"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "औज़ार मेन्यू में जोड़ें"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "मनपसंद..."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें"
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr " पसंदीदा में जोड़ें"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr ""
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Google"
-msgstr "कंसोल"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "अनुप्रयोगः (&A)"
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Finder"
-msgstr "फ़िल्टर"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "औज़ार मेन्यूः (&T)"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "ढूंढने के लिए शब्दः (&W)"
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "औज़ार मेन्यू"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Se&arch"
-msgstr "ढूंढें: (&a)"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "पाठ फैलाएँ"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "और"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "मौज़ूदा शब्द एक्सपॉण्ड करें"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "या"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"<b>Expand current word</b>"
+"<p>Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "विधिः (&M)"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "अंक"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+msgid ""
+"<b>Expand abbreviation</b>"
+"<p>Enable and configure abbreviations in <b>TDevelop Settings</b>, <b>"
+"Abbreviations</b> tab."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Search &results:"
-msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "संक्षेप"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Update Config"
-msgstr "अद्यतन"
+msgid "Function &name:"
+msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Update Index"
-msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)"
+msgid "Function &list:"
+msgstr "फंक्शन्स"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr ""
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Relevance"
-msgstr "रिलीज"
+msgid "Quick Open File..."
+msgstr "तत्क्षण खोलें..."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr ""
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
+msgid "Quick open file in project"
+msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+"<b>Quick open</b>"
+"<p>Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Quick Open Class..."
+msgstr "तत्क्षण खोलें..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
+msgid "Find class in project"
+msgstr "परियोजना में क्लास ढूंढें"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"KDevelop dialog to set the htsearch location."
+"<b>Find class</b>"
+"<p>Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें"
+msgid "Quick Open Method..."
+msgstr "तत्क्षण खोलें..."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः"
+msgid "Quick open function in project"
+msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
+msgid "Switch To..."
+msgstr "पर स्विच करें..."
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
+msgid "Switch to"
+msgstr "पर स्विच करें"
+
+#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+msgid ""
+"<b>Switch to</b>"
+"<p>Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "ढूंढने की निर्देशिका बनाया जा रहा है"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "फ़ाइलों के लिए स्कैन किया जा रहा है"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "क्लास सूची: (&l)"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "ढूंढने का शब्द निकाल रहे"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..."
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "पाठ स्ट्रक्चर"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "फ़ाइलें प्रॉसेस्ड: %1"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "एचटीडिग चलाना असफल"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "पाठ स्ट्रक्चर"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "एचटी-मर्ज चलाना असफल"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "आयात करने के लिए डिरेक्ट्री चुनें"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "आपको एक डिरेक्ट्री चुनना होगा."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "आपको एक परियोजना नाम चुनना होगा."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
-msgid "KDevelop ht://Dig Indexer"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
msgstr ""
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
#, fuzzy
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "मदद फ़ाइलों के लिए केडीई का निर्देशिका ज़ेनरेटर."
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "परियोजना टेम्प्लेट खोल नहीं सका."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
+msgid ""
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
+msgstr ""
+"यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है..\n"
+"पंक्ति %1, स्तम्भ %2 में एक्सएमएल त्रुटि:\n"
+"%3"
+
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
#, fuzzy
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः"
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
-msgid "Qt Documentation Collection"
-msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid ""
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
+msgid "Generate"
+msgstr "बनाएँ (&G)"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
#, fuzzy
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "बनाएँ (&G)"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
#, fuzzy
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
#, fuzzy
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "दस्तावेजीकरण"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "कुछ नहीं"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्र"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
-msgid "KDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "के-डेवलप-टीओसी दस्तावेज़ संकलन"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr ""
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
#, fuzzy
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "डेव-हेल्प दस्तावेज़ संकलन"
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "डॉक्सीज़ेन दस्तावेज़ संकलन"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+msgid ""
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr " .%1 फ़ाइलों के लिए टेम्प्लेट"
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
#, fuzzy
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन"
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "डिफाल्ट स्थान यहाँ नियत करें:"
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "नई परियोजना"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "स्थिति %1 के साथ प्रक्रिया बाहर हुआ"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "सेट"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "कमांड चलाएँ"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "शेल कमांड चलाएँ"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+msgid ""
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (अवैध)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (डिर./फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है)"
+
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "नई परियोजना... (&N)"
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr ""
+
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"<b>Execute shell command</b>"
-"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+"<b>New project</b>"
+"<p>This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन..."
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें... (&I)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "एक शेल कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"<b>Filter selection through shell command</b>"
-"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+"<b>Import existing project</b>"
+"<p>Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "कमांड चलाएँ"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
+msgid "Code Snippets"
+msgstr ""
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
+msgid "<b>Code Snippet</b><p>This is a list of available snippets."
+msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "अनुप्रयोग आउटपुट"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Insert a code snippet"
+msgstr "नई फ़ाइल प्रविष्ट करें"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"<b>Application output</b>"
-"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+msgid "Show Snippet Tree"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
+msgid "SnippetPart"
msgstr ""
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "कृपया जारी रखने के लिए एन्टर करें!"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "SnippetPart for TDevelop"
+msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "संदेश आउटपुट"
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2003"
+msgstr "(c) 2002"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
-#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "एसर्शन असफल: %1"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Add Group"
+msgstr "समूह जोड़ें... (&A)"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
+msgid "Language:"
+msgstr "भाषा:"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)"
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+msgstr ""
+"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें"
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "वस्तु जोड़ें"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "चुना गया सहेजें (&S)"
+msgid "Edit Group"
+msgstr "समूह का संपादन करें (&E)"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)"
+msgid "Add Item..."
+msgstr "वस्तु जोड़ें"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
+msgid "Add Group..."
+msgstr "समूह जोड़ें... (&A)"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** कम्पायलेशन छोड़ा ***"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the value for <b>%1</b>:"
+msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें."
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** सफलता ***"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
+#, fuzzy
+msgid "Enter Values for Variables"
+msgstr "बाहरी चर"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "डिरेक्ट्री %1 में प्रवेश किया जा रहा है"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
+#, fuzzy
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+msgstr "नई फ़ाइल के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "डिरेक्ट्री %1 से बाहर जा रहे"
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
+msgstr ""
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+msgid ""
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
+"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
+"right will be the default value for that variable."
+msgstr ""
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
+#, fuzzy
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
+msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग"
+
+#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
+msgid "Make value &default"
+msgstr ""
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "संदेश आउटपुट"
#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
@@ -23408,6 +20513,42 @@ msgid ""
"<p>Switches to the file and line where the previous error was reported from."
msgstr ""
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "एसर्शन असफल: %1"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "चुना गया सहेजें (&S)"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)"
+
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
+
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "नया फ़ाइल"
+
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
@@ -23445,114 +20586,206 @@ msgstr "बनाया जा रहा है"
msgid "installing"
msgstr "संस्थापित किया जा रहा है"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** कम्पायलेशन छोड़ा ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** स्थिति: %1 के साथ बाहर हुआ ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** सफलता ***"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "डिरेक्ट्री %1 में प्रवेश किया जा रहा है"
+
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "डिरेक्ट्री %1 से बाहर जा रहे"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "अनुप्रयोग आउटपुट"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
+msgid ""
+"<b>Application output</b>"
+"<p>The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
+msgstr ""
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr ""
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "कृपया जारी रखने के लिए एन्टर करें!"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
msgid "The process has finished with errors"
msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
msgid "The process has finished successfully"
msgstr "प्रक्रिया सफलता पूर्वक सम्पन्न."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
msgid "Line Wrapping"
msgstr "पंक्ति रैपिंग"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
msgid ""
"<b>Line wrapping</b>"
"<p>Enables or disables wrapping of command lines displayed."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
msgid "Very Short Compiler Output"
msgstr "बहुत छोटा कम्पायलर आउटपुट"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
msgid ""
"<b>Very short compiler output</b>"
"<p>Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
msgid "Short Compiler Output"
msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
msgid ""
"<b>Short compiler output</b>"
"<p>Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
msgid "Full Compiler Output"
msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
msgid "<b>Full compiler output</b><p>Displays unmodified compiler output."
msgstr ""
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
msgid "Show Directory Navigation Messages"
msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश दिखाएँ"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
msgid ""
"<b>Show directory navigation messages</b>"
"<p>Shows <b>cd</b> commands that are executed while building."
msgstr ""
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "पाठ स्ट्रक्चर"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(वैश्विक नेमस्पेस)"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "<b>Text Structure</b><p>This browser shows the structure of the text."
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "वर्ग औज़ार"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "पाठ स्ट्रक्चर"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "डिरेक्ट्रीज़ आधार पर क्रमबद्ध करें"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "यूटीएफ-8 के रूप में खोलें"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "सादा सूची"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "जावा लिंक मोड"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "दृश्य मोड"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
msgid ""
-"<b>Open As</b>"
-"<p>Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+"<b>View mode</b>"
+"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
msgstr ""
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "के साथ खोलें"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
+msgstr ""
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "पद्धति जोड़ें..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
+msgstr ""
+
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें..."
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
+msgstr ""
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "खुला डिक्लेरेशन"
+
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
msgid ""
-"<b>Open With</b>"
-"<p>Lists all applications that can be used to open the selected file."
+"<b>Open declaration</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
msgstr ""
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "के साथ खोलें..."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
msgid ""
-"<b>Open With...</b>"
-"<p>Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+"<b>Open implementation</b>"
+"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
msgstr ""
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Lexsources"
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "विधियाँ दिखाएँ"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ"
+
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr "पिछली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ"
+
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+msgid ""
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+msgstr ""
#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
msgid "Show parents"
@@ -23640,20 +20873,6 @@ msgstr "वर्ग औज़ार संवाद"
msgid "%1 of Class %2"
msgstr "%1 इसमें काः वर्ग %2"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ"
-
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr "पिछली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ"
-
#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
msgid "Class Browser"
msgstr "वर्ग ब्राउज़र"
@@ -23711,85 +20930,6 @@ msgid ""
"not display classes outside inheritance hierarchy."
msgstr ""
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "डिरेक्ट्रीज़ आधार पर क्रमबद्ध करें"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "सादा सूची"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "जावा लिंक मोड"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "दृश्य मोड"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
-msgid ""
-"<b>View mode</b>"
-"<p>Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "<b>New class</b><p>Calls the <b>New Class</b> wizard."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)"
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "पद्धति जोड़ें..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "<b>Add method</b><p>Calls the <b>New Method</b> wizard."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें..."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
-msgid "<b>Add attribute</b><p>Calls the <b>New Attribute</b> wizard."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "खुला डिक्लेरेशन"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"<b>Open declaration</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"<b>Open implementation</b>"
-"<p>Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "विधियाँ दिखाएँ"
-
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "वर्ग औज़ार"
-
#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
msgid "Parent Classes..."
msgstr "पैरेन्ट क्लास..."
@@ -23815,2811 +20955,2852 @@ msgstr "विशेषता"
msgid "Signal"
msgstr "सिग्नल"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(वैश्विक नेमस्पेस)"
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Lexsources"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
+msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
+msgstr "नाम: %1 | क़िस्म: %2 | मूल्य: %3"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
+msgid "Part Explorer - A Services Lister"
+msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर - एक सेवा सूचक"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"<b>Matching services</b>"
+"<p>Results (if any) are shown grouped by matching service name."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "उपलब्ध: (&A)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "ढूंढें (&S)"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "चुना गया: (&S)"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error."
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "फ़ाइल चयनक"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "फ़ाइल चयनक"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर (&P)"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "के-ट्रेडर क्वेरी क्रियान्वयन"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"<b>File selector</b>"
-"<p>This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"<b>Part explorer</b>"
+"<p>Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "नई फ़ाइल"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&R)"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"<p>Here you can enter a path for a directory to display."
-"<p>To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-"<p>The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
+"<b>Reformat source</b>"
+"<p>Source reformatting functionality using <b>astyle</b> "
+"library. Also available in <b>New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Format files"
+msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल"
+
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
msgid ""
-"<p>Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-"<p>To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-"<p>To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"<b>Fomat files</b>"
+"<p>Formatting functionality using <b>astyle</b> library. Also available in <b>"
+"New Class</b> and <b>Subclassing</b> wizards."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "औज़ार पट्टी"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Formatting"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Format selection"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
-msgid "S&elected actions:"
-msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "<b>Format</b><p>Formats the current selection, if possible"
+msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599
-msgid "Auto Synchronization"
-msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "<b>Format files</b><p>Formats selected files if possible"
+msgstr "<b>फ़ाइलें भरें</b><p>यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600
-msgid "When a docu&ment becomes active"
-msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Not able to write %1"
+msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601
-msgid "When a document is o&pened"
-msgstr "जब दस्तावेज़ खोलें (&p)"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Not able to read %1"
+msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602
-msgid "When the file selector becomes visible"
-msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610
-msgid "Remember &locations:"
-msgstr "स्थान याद रखें: (&l)"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:40
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "कमांड चलाएँ"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617
-msgid "Remember &filters:"
-msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:43
+msgid "Execute shell command"
+msgstr "शेल कमांड चलाएँ"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624
-msgid "Session"
-msgstr "सत्र"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:44
+msgid ""
+"<b>Execute shell command</b>"
+"<p>Executes a shell command and outputs its result into the current document."
+msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625
-msgid "Restore loca&tion"
-msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:46
+msgid "Filter Selection Through Command..."
+msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन..."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626
-msgid "Restore last f&ilter"
-msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Filter selection through a shell command"
+msgstr "एक शेल कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646
+#: parts/filter/filterpart.cpp:50
msgid ""
-"<p>Decides how many locations to keep in the history of the location combo box"
+"<b>Filter selection through shell command</b>"
+"<p>Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-"<p>लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चय करता है"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653
-msgid ""
-"<p>Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box"
+#: parts/filter/filterpart.cpp:96
+msgid "Execute Command"
+msgstr "कमांड चलाएँ"
+
+#: parts/filter/filterpart.cpp:142
+msgid "Filter Selection Through Command"
+msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन"
+
+#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Process exited with status %1"
+msgstr "स्थिति %1 के साथ प्रक्रिया बाहर हुआ"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
msgstr ""
-"<p>फ़िल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फ़िल्टर रखना है यह निश्चय करता है"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "टेम्प्लेट स्थान"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "वैश्विक फ़ाइल क़िस्म चुनें"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "टाइप एक्सटेंशनः"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "टाइप नामः"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "टैम्प्लेट स्थानः"
+
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "प्रतीकः"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "File Templates"
+msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
-"<p>These options allow you to have the File Selector automatically change "
-"location to the directory of the active document on certain events."
-"<p>Auto synchronization is <em>lazy</em>, meaning it will not take effect until "
-"the file selector is visible."
-"<p>None of these are enabled by default, but you can always sync the location "
-"by pressing the sync button in the toolbar."
+"<b>New file</b>"
+"<p>Creates a new file. Also adds it the project if the <b>Add to project</b> "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "वैश्विक क़िस्म"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
-"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the location is always restored."
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
-"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
-"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
-"manager, the filter is always restored."
-"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
-"restored location if on."
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी जाँच"
-
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "नई फ़ाइल"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
#, fuzzy
+msgid "<b>New File Creation</b>"
+msgstr "<b>नया फ़ाइल तैयार करना</b>"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है"
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "परियोजना में जोड़ें (&A)"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला"
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है."
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें"
+msgid "File Exists"
+msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "File Create"
+msgstr "फ़ाइल ट्री"
+
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
msgid ""
-"<b>Valgrind</b>"
-"<p>Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-"<br>use of uninitialized memory"
-"<br>reading/writing memory after it has been free'd"
-"<br>reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"<br>reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"<br>memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"<br>passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"<br>mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"<br>some abuses of the POSIX pthread API."
+"<b>New file</b>"
+"<p>This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, <b>New File Wizard</b> tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, <b>New File Wizard</b> "
+"tab."
msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच (&V)"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "बाइनरी वितरण तथा स्रोत बनाएँ"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"<b>Valgrind memory leak check</b>"
-"<p>Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
+"<b>Project distribution & publishing</b>"
+"<p>Helps users package and publish their software."
msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
#, fuzzy
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल"
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल"
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "पहले आपको स्रोत अभिलेखागार बनाना होगा!"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"<b>Profile with KCachegrind</b>"
-"<p>Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Building Package"
+msgstr "बिल्ड लक्ष्य"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट: %1 खोल नहीं सका"
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "वहाँ पहले से ही एक वेलग्रिंड चल रहा है."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr ""
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr "नहीं."
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "मिटाएँ (&m)"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "संदेश"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें... (&O)"
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "भिन्नता प्रदर्शक"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "%1 में दिखाएँ"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", पंक्ति"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "इस पसंदीदा को मिटाएँ"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", सभी"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "डिफ फ्रन्टएण्ड"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "इन पसंदीदा को मिटाएँ"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "कच्चा आउटपुट दिखाएँ. (&R)"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Collapse All"
-msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "डिफ"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "Expand All"
-msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ"
+msgid "Diff Output"
+msgstr "आउटपुट"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
msgid ""
-"<b>Bookmarks</b>"
-"<p>The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+"<b>Difference viewer</b>"
+"<p>Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
msgstr ""
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "स्रोत पसंदीदा "
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Could not find file"
-msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका "
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "भिन्नता प्रदर्शक..."
-#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
-msgid "Editor"
-msgstr "संपादक"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "भिन्नता प्रदर्शक"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "बिल्ड परियोजना (&B)"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "<b>Difference viewer</b><p>Shows the contents of a patch file."
+msgstr "<b>भिन्नता प्रदर्शक</b><p>पैच फ़ाइल की विषय वस्तुएँ दिखाता है."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता"
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#, fuzzy
msgid ""
-"Could not find ada compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+"<b>Difference to disk file</b>"
+"<p>Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
msgstr ""
+"<b>सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता</b>"
+"<p>संपादक तथा डिस्क में सहेजे गए फ़ाइलों की विषयवस्तु में भिन्नता को दिखाता है."
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "\"diff\" कमांड इन्वोक नहीं कर सका."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "डिफ-पार्ट: कोई भिन्नता नहीं मिली."
+
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics are:\n"
-"%2"
+"Diff command failed (%1):\n"
msgstr ""
+"डिफ कमांड असफल (%1):\n"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "परियोजना बनाएँ"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "कृपया पैच फ़ाइल चुनें"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "कोई जोड़ नहीं"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "सफलता पूर्वक जोड़ मिलाया"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "कम्पायल त्रुटि, आपका रेगएक्सपी अवैध है"
+
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "बिल्ड लक्ष्य (&T)"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "बिल्ड लक्ष्य"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "एएनटी विकल्प"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "रेंज ऑपरेटर का अवैध उपयोग"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "क्लासपाथ"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "अज्ञात कैरेक्टर क्लास"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "अवैध कोलेटिंग अवयव"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
msgstr ""
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "%1 को परियोजना में जोड़ें"
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
msgstr ""
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "फ़ाइल नक़ल"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार करें"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "पैटर्न ऑपरेटर का अवैध उपयोग"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "सापेक्षिक पथ जोड़ें"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन बहुत बड़ा है"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल जोड़ें"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "मान: (&V)"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
-msgid "QMake Manager"
-msgstr "क्यूमेक प्रबंधक"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
msgid ""
-"<b>QMake manager</b>"
-"<p>The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
+"<b>Debug regular expression</b>"
+"<p>Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-msgid "QMake manager"
-msgstr "क्यूमेक प्रबंधक"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "परियोजना खोलें... (&O)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें (&F)"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "परियोजना खोलें"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "<b>Open project</b><p>Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr "<b>परियोजना खोलें</b><p>के-डेवलप2 या के-डेवलप3 परियोजना खोलें."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें... (&R)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "<b>Open recent project</b><p>Opens recently opened project."
+msgstr "<b>मौज़ूदा परियोजना खोलें</b><p>मौज़ूदा परियोजना खोलता है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "परियोजना बन्द करें (&l)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"<b>Rebuild project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "परियोजना बन्द करें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "<b>Close project</b><p>Closes the current project."
+msgstr "<b>परियोजना बन्द करें</b><p>परियोजना बन्द करता है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#: src/projectmanager.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-msgid ""
-"<b>Install project</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+msgid "Project &Options"
+msgstr "परियोजना विकल्प "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "परियोजना साफ करें (&C)"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "परियोजना विकल्प "
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "परियोजना साफ करें"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "<b>Project options</b><p>Lets you customize project options."
+msgstr "<b>परियोजना विकल्प</b><p>आपको परियोजना विकल्प मनपसंद बनाने देता है."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+#: src/projectmanager.cpp:133
msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
msgstr ""
+"*.tdevelop|के-डेवलप 3 परियोजना फ़ाइलें\n"
+"*.kdevprj|के-डेवलप 2 परियोजना फ़ाइलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
+msgid "Open Project"
+msgstr "परियोजना खोलें"
+
+#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "परियोजना साफ करें (&C)"
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#: src/projectmanager.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "परियोजना साफ करें"
+msgid "Reopen"
+msgstr "मिटाएँ (&m)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
-msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: src/projectmanager.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़."
+
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "मुख्य प्रोग्राम चलाएँ"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently selected subproject if its an application or the "
-"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+#: src/projectmanager.cpp:290
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें (&B)"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Project loaded."
+msgstr "परियोजना नाम"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-msgid ""
-"<b>Build subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें (&R)"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "%1 के लिए कोई परियोजना प्रबंधन प्लगइन नहीं मिला."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-msgid ""
-"<b>Rebuild subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> "
-"'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/projectmanager.cpp:498
+#, c-format
+msgid "Could not create project management plugin %1."
+msgstr "परियोजना प्रबंधन प्लगइन %1 बना नहीं पाया."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
+#: src/projectmanager.cpp:544
+msgid "No language plugin for %1 found."
+msgstr "%1 के लिए कोई भाषा प्लगइन नहीं मिला."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
+#: src/projectmanager.cpp:558
+#, c-format
+msgid "Could not create language plugin for %1."
+msgstr "%1 के लिए भाषा प्लगइन बना नहीं सका."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
-msgid ""
-"<b>Install subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: src/projectmanager.cpp:617
+msgid "Invalid URL."
+msgstr "अवैध युआरएल."
+
+#: src/projectmanager.cpp:623
+msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 "
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "उप-परियोजना साफ करें"
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: src/projectsession.cpp:94
msgid ""
-"<b>Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
+"('KDevPrjSession').\n"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)"
+#: src/projectsession.cpp:95
+msgid "The document type seems to be: '%1'."
+msgstr "दस्तावेज क़िस्म प्रतीत होता है कि: '%1' है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "उप-परियोजना साफ करें"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "लोडिंग प्लगइनः %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#: src/plugincontroller.cpp:219
msgid ""
-"<b>Dist-Clean subproject</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. Current "
-"subproject is a subproject selected in <b>QMake manager</b> 'overview' window."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Could not load plugin</b>"
+"<br>Plugin %1 could not be loaded"
+"<br>Library loader error: %2"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना चलाएँ"
+#: src/plugincontroller.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका "
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "उप-परियोजना चलाएँ"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Execute subproject</b>"
-"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#: src/main_assistant.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है"
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "विकास"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
#, fuzzy
-msgid "Choose Qt3 directory"
-msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
msgid ""
-"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing qt.h."
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work "
-"properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong Qt directory given"
-msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a Qt directory again?"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No Qt directory given"
-msgstr "अगली डिरेक्ट्री"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "के-टैब-बार बगफिक्सेस"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Choose QMake executable"
-msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "जावा व ऑब्जेक्टिव सी समर्थन"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "डिबगर फ्रन्टएण्ड"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the QMake binary again?"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "पीएचपी समर्थन, कॉन्टेक्स्ट मेन्यू स्टफ़"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-msgid "Wrong QMake binary given"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स"
+
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "डिस्ट पार्ट, बाश समर्थन, अनुप्रयोग प्रारूप"
+
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "भिन्न अवयव, htdig इंडेक्सिंग"
+
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr "आटोमेक प्रबंधक तथा परसिस्टेंस वर्ग स्टोर से मदद"
+
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
msgid ""
-"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without "
-"one.\n"
-"Do you want to try setting a QMake binary again?"
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-msgid "No QMake binary given"
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "के-पार्ट्स इन्फ्रास्ट्रक्चर के साथ मदद"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "एडीए समर्थन"
+
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Save the current subprojects configuration?"
-msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगरेशन"
+msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
+msgstr "एमडीआई मोड्स, क्यू-प्रबंधक, बग-फ़िक्सेस"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री जोड़ें:"
+#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
+msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
+msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर, सीवीएस-पार्ट, पैचेस, बग्स(फिक्सेस) की री-डिज़ाइन"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
+msgid ""
+"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
+"patches"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid "Shared Library (*.so)"
-msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)"
-
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
-#, fuzzy
-msgid "Static Library (*.a)"
-msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)"
+#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
+msgid "Filecreate part and other bits and patches"
+msgstr "फ़ाइल-क्रिएट भाग तथा अन्य बिट्स एण्ड पैचेस"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
-msgid "Add library directory:"
-msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री जोड़ें:"
+#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
+msgid "ClearCase support"
+msgstr "क्लीयर-केस समर्थन"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
-msgid "Change include directory:"
-msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री बदलें:"
+#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
+msgid "Ruby support"
+msgstr "रूबी समर्थन"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
-#, fuzzy
-msgid "Change Library:"
-msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
+#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
+msgid "Kate editor component"
+msgstr "के-एटीई संपादक समर्थन"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
-msgid "Change library directory:"
-msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री बदलें:"
+#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
+msgid "HTML documentation component"
+msgstr "एचटीएमएल दस्तावेज़ अवयव"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
-msgid "Add target:"
-msgstr "लक्ष्य जोड़ें:"
+#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
+msgid "Fortran documentation"
+msgstr "फ़ोरट्रॉन दस्तावेज़"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
-msgid "Change target:"
-msgstr "लक्ष्य बदलें:"
+#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
+msgid "Python documentation utility"
+msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण यूटिलिटी"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't parse project file: %1"
-msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
+#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
+msgid "Doxygen wizard"
+msgstr "डॉक्सीज़ेन विजार्ड"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't parse project file"
-msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
+#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
+#: src/main_assistant.cpp:65
+msgid "Fileselector component"
+msgstr "फ़ाइल-सलेक्टर अवयव"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't write project file: %1"
-msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
+#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
+msgid "Designer code"
+msgstr "डिज़ाइनर कोड"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
+#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
#, fuzzy
-msgid "Couldn't write project file"
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
+msgid "C++ code completion, persistent class store"
+msgstr "सी++ कोड पूर्णता, परसिस्टेंट वर्ग भण्डार"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88
-msgid "Headers"
-msgstr "हेडर्स"
+#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
+#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
+msgid "Patches"
+msgstr "पैचेस"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92
-msgid "Forms"
-msgstr "फ़ॉर्म"
+#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
+msgid "Help with Perl support"
+msgstr "पर्ल समर्थन के साथ मदद"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96
-msgid "Corba IDLs"
-msgstr "कोरबा IDLs"
+#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
+msgid "Documentation index view"
+msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका दृश्य"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100
-msgid "Lexsources"
-msgstr "Lexsources"
+#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
+msgid ""
+"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
+"bugfixes ... "
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104
-msgid "Yaccsources"
-msgstr "Yaccsources"
+#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "TQMake project manager patches"
+msgstr "क्यूमेक परियोजना प्रबंधक पैचेस"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108
-msgid "Images"
-msgstr "छवि"
+#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
+msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Resources"
-msgstr "Lexsources"
+#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
+msgid "Loading Settings"
+msgstr "लोडिंग विन्यास"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116
-msgid "Distfiles"
-msgstr "डिस्टफाइल्स"
+#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
+msgid "Starting GUI"
+msgstr "जीयूआई प्रारंभ किया जा रहा है"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124
-msgid "Installs"
-msgstr "इंस्टाल्स"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "संस्करण :"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128
-msgid "Install object"
-msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
+#: src/generalinfowidget.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Use global editor settings"
+msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास "
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133
-msgid "Source Files"
-msgstr "स्रोत फाइलें"
+#: src/generalinfowidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for reading."
+msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "उप-परियोजना जोड़ें"
+#: src/generalinfowidget.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not open %1 for writing."
+msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: src/generalinfowidget.cpp:186
msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "स्कोप बनाएँ"
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "कृपया एक पथ भरें."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
-msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
-msgstr ""
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' एक निरपेक्ष पथ नहीं है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute main program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab."
-msgstr ""
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' एक रिलेटिव पाथ नहीं है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "उपपरियोजना विन्यास "
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' अस्तित्व में नहीं है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' डिरेक्ट्री नहीं है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' एक वैध परियोजना डिरेक्ट्री है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
-msgstr ""
+#: src/editorproxy.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें"
+#: src/simplemainwindow.cpp:99
+msgid "TDevelop &Programming Handbook"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: src/simplemainwindow.cpp:109
msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
+"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n"
+"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
+"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable "
+"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n"
+"Example for BASH users:\n"
+"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
+#: src/simplemainwindow.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Could Not Find Plugins"
+msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
+#: src/simplemainwindow.cpp:422
+msgid "Raise &Editor"
+msgstr "संपादक उठाएँ (&E)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#: src/simplemainwindow.cpp:424
#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "में से निकालें: (&E)"
+msgid "Raise editor"
+msgstr "संपादक उठाएँ (&E)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
-msgstr ""
+#: src/simplemainwindow.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "<b>Raise editor</b><p>Focuses the editor."
+msgstr "<b>परियोजना बन्द करें</b><p>परियोजना बन्द करता है."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr ""
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "औज़ार डाक्स (&D)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
#, fuzzy
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "अनुप्रयोग पहले से ही चल रहा है"
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr "बफ़र पर स्विच करें:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
#, fuzzy
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "अनुप्रयोग फिर से प्रारंभ करें (&R)"
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "उप-परियोजना जोड़ें"
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "उप-डिरेक्ट्री के लिए कृपया एक नाम भरें:"
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
-msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
-msgstr ""
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "बायाँ डॉक बदलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
-msgid ""
-"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project."
-msgstr ""
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "दायाँ डॉक बदलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "उप-परियोजना जानकारी"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "निचला डॉक बदलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "अन्य सभी बंद करें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "अनुकृति विंडो"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#: src/mainwindowshare.cpp:112
+msgid "&Stop"
+msgstr "रूकें (&S)"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:116
msgid ""
-"Couldn't delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when runfrom a shell."
+"<b>Stop</b>"
+"<p>Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "आपको मेन्यू पट्टी आन / आफ स्विच करने देता है."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "आपको शॉर्टकट कुंजी कॉन्फ़िगर करने देता है."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "आपको औज़ार-पट्टी कॉन्फ़िगर करने देता है."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "आपको तंत्र नोटिफ़िकेशन्स को कॉन्फ़िगर करने देता है."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "उप-परियोजना विकल्प"
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "के-डेवलप कॉन्फ़िगर करें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "उप-परियोजना %1"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "आपको के-डेवलप मनपसंद बनाने देता है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"<b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "संस्थापित करें"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "<b>Show statusbar</b><p>Hides or shows the statusbar."
+msgstr "<b>स्थिति-पट्टी दिखाएँ</b><p>स्थिति-पट्टी दिखाता या छुपाता है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "अगला विंडो (&N)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "साफ"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "अगला विंडो"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "<b>Next window</b><p>Switches to the next window."
+msgstr "<b>अगला विंडो</b><p>अगले विंडो पर स्विच करता है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "डिस्टक्लीन"
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "पिछला विंडो (&P)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "पिछला विंडो"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "<b>Previous window</b><p>Switches to the previous window."
+msgstr "<b>पिछला विंडो</b><p>पिछले विंडो पर स्विच करता है."
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो (&L)"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"<b>Dist-Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+"<b>Last accessed window</b>"
+"<p>Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
+"<b>अंतिम एक्सेस्ड विंडो</b>"
+"<p>अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Up कुंजी "
+"बार बार दबा कर चलते जाएँ)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "बिल्ड"
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो (&F)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "क्यू-मेक चलाएँ"
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"<b>Run qmake</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
+"<b>First accessed window</b>"
+"<p>Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
+"<b>प्रथम एक्सेस्ड विंडो</b>"
+"<p>अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Down "
+"कुंजी बार बार दबा कर चलते जाएँ)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "रिकर्सिव हों (&B)"
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "परियोजना विकल्प "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-msgid ""
-"<b>Run qmake recursively</b>"
-"<p>Runs <b>qmake</b> from the selectedsubproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
-msgstr ""
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास "
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "उप-परियोजना मिटाएँ..."
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "<b>Configure editor</b><p>Opens editor configuration dialog."
+msgstr "<b>संपादक कॉन्फ़िगर करें</b><p>संपादक कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
-msgid ""
-"<b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "<b>Show menubar</b><p>Lets you switch the menubar on/off."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "स्कोप बनाएँ..."
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#: src/partcontroller.cpp:131
msgid ""
-"<b>Create scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
+"<b>Open file</b>"
+"<p>Opens an existing file without adding it to the project.</p>"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+#: src/partcontroller.cpp:134
+msgid "Opens recently opened file."
+msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-msgid ""
-"<b>Subproject settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "सभी सहेजें (&l)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#: src/partcontroller.cpp:138
+msgid "Save all modified files"
+msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें"
+
+#: src/partcontroller.cpp:139
+msgid "<b>Save all</b><p>Saves all modified files."
+msgstr "<b>सभी सहेजें</b><p>सभी परिवर्धित फ़ाइलों को सहेजता है."
+
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "सभी पीछे करें (&t)"
+
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें"
+
+#: src/partcontroller.cpp:144
msgid ""
-"<b>Create Scope</b>"
-"<p>Creates QMake scope in the currently selected scope."
+"<b>Revert all</b>"
+"<p>Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "स्कोप मिटाएँ"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
-msgstr ""
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करता है."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-msgid ""
-"<b>Add subproject</b>"
-"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
-"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
+msgid "Close All"
+msgstr "सभी बंद करें"
+
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें"
+
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "<b>Close all</b><p>Close all opened files."
+msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है."
+
+#: src/partcontroller.cpp:158
+msgid "Close other files"
+msgstr "अन्य सभी बंद करें"
+
+#: src/partcontroller.cpp:159
+msgid "<b>Close all others</b><p>Close all opened files except current."
+msgstr "<b>अन्य सभी बंद करें</b><p>मौज़ूदा के अलावा अन्य सभी बन्द करता है."
+
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "<b>Back</b><p>Moves backwards one step in the navigation history."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..."
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "<b>Forward</b><p>Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-msgid ""
-"<b>Disable subproject</b>"
-"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by "
-"calling 'Add Subproject' action."
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: src/partcontroller.cpp:181
msgid ""
-"<b>Scope settings</b>"
-"<p>Opens <b>QMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
-"for:"
-"<br>subproject type and configuration,"
-"<br>include and library paths,"
-"<br>lists of dependencies and external libraries,"
-"<br>build order,"
-"<br>intermediate files locations,"
-"<br>compiler options."
+"<b>Goto Last Edit Position</b>"
+"<p>Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: src/partcontroller.cpp:1008
msgid ""
-"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that "
-"has subdirs."
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: src/partcontroller.cpp:1009
#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "सभी फ़ाइलें"
+msgid "File is Modified"
+msgstr "नया परिवर्धक"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "Do Not Reload"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+#: src/partcontroller.cpp:1123
msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "नया संस्थापना ऑब्जेक्ट जोड़ें"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें जोड़ें..."
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#: src/partcontroller.cpp:1483
msgid ""
-"<b>Add install object</b>"
-"<p>Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "संस्थापना पथ..."
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Conflict"
+msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+#: src/partcontroller.cpp:1492
msgid ""
-"<b>Install path</b>"
-"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें..."
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+#, fuzzy
+msgid "File Deleted"
+msgstr "फ़ाइल चयनक"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: src/partcontroller.cpp:1501
msgid ""
-"<b>Add pattern of files to install</b>"
-"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
+#: src/partcontroller.cpp:1502
#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें"
+msgid "File Changed"
+msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Remove install object</b>"
-"<p>Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"<b>सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ</b>"
-"<p>परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है."
+msgid "unnamed"
+msgstr "उपयोक्तानाम"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "नई फ़ाइलें तैयार करें..."
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "अतिरिक्त भाषा समर्थन"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें..."
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "अनुवाद फ़ाइलें अद्यतन करें"
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "के-डेवलप"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"<b>Update Translation Files</b>"
-"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "बाइनरी अनुवाद जारी करें"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+#: src/main.cpp:49
msgid ""
-"<b>Release Binary Translations</b>"
-"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "संस्थापित पथ चुनें"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "एक पथ प्रविष्ट करें (उदाहरण /usr/local/share/... ):"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें"
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+#: src/main.cpp:80
+msgid "SnippetPart, debugger and usability patches"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें"
+#: src/main.cpp:81
+msgid "Artwork for the Ruby language"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नया नाम भरें:"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Core Plugins"
+msgstr "परियोजना विकल्प "
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "फ़ाइलः %1"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Global Plugins"
+msgstr "प्लगइन्स"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "पैटर्न: %1"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Project Plugins"
+msgstr "परियोजना विकल्प "
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "यूआई-सबक्लास का संपादन करें..."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254
+msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267
msgid ""
-"<b>Edit ui-subclass</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
+"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329
+msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins."
+msgstr ""
+
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "सबक्लास विजेट..."
+msgid "Enable Plugin"
+msgstr "सक्षम"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"<b>Subclass widget</b>"
-"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375
+msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें"
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Disable Plugin"
+msgstr "निर्देशिका अक्षम करें"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"<b>Open ui.h file</b>"
-"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Profile Editor"
+msgstr "परियोजना प्रबंधक"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "उपवर्गों की सूची..."
+#: src/profileengine/editor/main.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers"
+msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"<b>List of subclasses</b>"
-"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Move to left dock"
+msgstr "अवयव मिटाएँ"
+
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Move to right dock"
+msgstr "लक्ष्य मिटाएँ"
+
+#: src/newui/ddockwindow.cpp:90
+msgid "Move to bottom dock"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-msgid ""
-"<b>Remove file</b>"
-"<p>Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing "
-"information."
+#: src/newui/button.cpp:58
+msgid "Assign Accelerator..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#: src/newui/button.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "में से निकालें: (&E)"
+msgid "Clear Accelerator"
+msgstr "चयन साफ करें (&l)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"<b>Exclude File</b>"
-"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+#: src/newui/button.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Change Button Number"
+msgstr "लूप शैली बदलें"
+
+#: src/newui/button.cpp:318
+msgid "New accelerator number:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "संपादन पैटर्न"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "<No Project>"
+msgstr "नई परियोजना"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
-msgstr "<b>संपादन पैटर्न</b><p>संस्थापित फ़ाइल पैटर्न को संपादित करने देता है."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "पैटर्न मिटाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"<b>Remove pattern</b>"
-"<p>Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "&Open Form"
+msgstr "परियोजना खोलें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-msgid "Build File"
-msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "&Open Source"
+msgstr "Lexsources"
+
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+#, fuzzy
+msgid "Loading File"
+msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है"
+
+#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the QMake Manager."
-msgstr ""
+"Error loading %1.\n"
+"The widget %2 could not be created."
+msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "\thits %1"
+
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "कोई एक्ज़ीक्यूटेबल नाम नहीं दिया है"
+msgid "Save Code"
+msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
+msgid "&No"
+msgstr "जाएँ (&G)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "डिज़ाइनर कोड"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
msgid ""
-"Couldn't delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "फंक्शन्स"
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "फ़ाइलनाम"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"Couldn't delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें"
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid ""
-"Couldn't delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include "
-"the output of tdevelop when run from a shell."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "S&lots..."
+msgstr "स्लॉट"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the QMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload the it?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें"
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "&Add File..."
+msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
-msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-"<br>Do you want to abort the scope creation?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "परिभाषा जानकारी"
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
+
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
msgstr ""
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
msgstr ""
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
-msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
-msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"<b>Re-Populate Project</b>"
-"<p>Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to "
-"the project filelist."
-msgstr ""
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "मनपसंद बनाएँ..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"<b>Build project</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें"
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
-msgid ""
-"<b>Build active directory</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"<b>Compile file</b>"
-"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
-msgid ""
-"<b>Install active directory</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "संस्थापित करें (रूट उपयोक्ता जैसे)"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "अगली त्रुटि (&N)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "रूट उपयोक्ता जैसे संस्थापित करें"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "पिछली त्रुटि (&P)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"<b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
-"privileges."
-"<br>It is executed via tdesu command."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"<b>Clean project</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "मेक एनवायरनमेंट (&E)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "Class Variables"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
#, fuzzy
-msgid "Make environment"
-msgstr "मेक एनवायरनमेंट"
+msgid "Functions"
+msgstr "फंक्शन"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Make Environment</b>"
-"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
-"Build Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Slots"
+msgstr "स्लॉट"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक"
+msgid "New..."
+msgstr "नया क़िस्म... (&N)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "बिल्ड (&B)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+#, fuzzy
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "अन्य (&O)"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+#, fuzzy
+msgid "Remove Function"
+msgstr "फंक्शन"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "मेक (&k)"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+#, fuzzy
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+#, fuzzy
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"<b>Make active directory</b>"
-"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "Add Variable"
+msgstr "चर"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "भण्डार से मिटाएँ"
+msgid "Objects"
+msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
msgid ""
-"<b>Remove from blacklist</b>"
-"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr " पसंदीदा में जोड़ें"
+msgid "Members"
+msgstr "सदस्य"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
-msgid ""
-"<b>Add to blacklist</b>"
-"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
-"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "क्लास डिक्लेरेशन पर जाएँ"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the "
-"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
msgstr ""
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
+msgid "new item"
+msgstr "नई वस्तु"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
-msgid ""
-"<b>Add to project</b>"
-"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "new separator"
+msgstr "डिक्लेरेटर"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
+msgid "Cut Item"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that "
-"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+#, fuzzy
+msgid "Paste Item"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
+msgid "Set Icon"
+msgstr "खण्ड: (&S)"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-msgid ""
-"<b>Remove from project</b>"
-"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note "
-"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Add Item"
+msgstr "वस्तु जोड़ें"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
-msgid ""
-"This project does not contain any files yet.\n"
-"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Remove Item"
+msgstr "टिप्पणियाँ मिटाएँ"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
#, fuzzy
-msgid "Populate"
-msgstr "टैम्प्लेट"
+msgid "Rename Item"
+msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+#, fuzzy
+msgid "Drop Item"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
#, fuzzy
-msgid "Object Files"
-msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
+msgid "Remove Icon"
+msgstr "स्कोप मिटाएँ"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
#, fuzzy
-msgid "Other Files"
-msgstr "अन्य"
+msgid "Move Item Up"
+msgstr "ऊपर जाएँ (&p)"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+#, fuzzy
+msgid "Move Item Down"
+msgstr "नीचे जाएँ (&D)"
+
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Set 'name' Property"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
+"The name of a widget must be unique.\n"
+"'%1' is already used in form '%2',\n"
+"so the name has been reverted to '%3'."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+msgid ""
+"The name of a widget must not be null.\n"
+"The name has been reverted to '%1'."
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है."
-
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
msgstr ""
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+#, fuzzy
+msgid "Add Menu"
+msgstr "विधि जोड़ें"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
-msgstr "<b>नया फ़ाइल</b><p>नया फ़ाइल बनाता है."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "separator"
+msgstr "डिक्लेरेटर"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "परियोजना साफ करें (&C)"
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)"
-#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
-msgid ""
-"_: this is a list of items in the combobox\n"
-"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
-"root),Command,Command (as root)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "औज़ार मेन्यू"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 में %2"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+#, fuzzy
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "अवयव मिटाएँ"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "%p% आयात किया जा रहा है..."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "लक्ष्य मिटाएँ"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+#, fuzzy
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "लिंक (अनुशंसित)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "%1/%2"
+msgstr "%1>\t%2"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "नक़ल ( अनुशंसित नहीं)"
+#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Resize"
+msgstr "रीसेट (&e)"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr " '%1' के लिए उपपरियोजना विकल्प "
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "लक्ष्य मिटाएँ"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+#, fuzzy
+msgid "Tab 1"
+msgstr "टैब आकार"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
#, fuzzy
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:"
+msgid "Tab 2"
+msgstr "टैब आकार"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Page 1"
+msgstr "लक्ष्यः%1"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid "Page 2"
+msgstr "पैकेज"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "चेतावनी फॉर्मेट"
+
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Substitution:"
-msgstr "सबवर्सन"
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
-msgstr "क्या आप <b>%1</b> को सचमुच मिटाना चाहेंगे? "
-
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove <b>%1</b>"
-"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
-"<br>and <b>all dependencies</b>?"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
-msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"<none>"
-msgstr "< कुछ नहीं>"
-
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
-#, c-format
-msgid "Removing Target... %p%"
-msgstr "लक्ष्य मिटा रहे... %p%"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr " %1 के लिए कॉन्फ़िगर फिर से चलाएँ?"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
#, fuzzy
-msgid "Rerun"
-msgstr "चलाएँ"
+msgid "False"
+msgstr "मान"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "उपसर्ग जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+#, fuzzy
+msgid "True"
+msgstr "विशेषता"
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "पथः (&P)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "x"
+msgstr "4x"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प "
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LDADD)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+#, fuzzy
+msgid "height"
+msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
-msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
-"or use a variable with $(FOOBAR)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
#, fuzzy
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
+msgid "Green"
+msgstr "ग्रेप"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+#, fuzzy
+msgid "Blue"
+msgstr "मान"
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "आपको एक उपपरियोजना नाम देना होगा."
-
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "इस नाम की उपपरियोजना पहले ही मौज़ूद है."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+#, fuzzy
+msgid "Point Size"
+msgstr "पोर्ट"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+#, fuzzy
+msgid "Bold"
+msgstr "बिल्ड"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "एक फ़ाइल %1 के नाम से पहले से ही मौज़ूद है."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+#, fuzzy
+msgid "Underline"
+msgstr "पारिभाषित करें"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+#, fuzzy
+msgid "Strikeout"
+msgstr "सट्रक्ट"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr "सक्षम"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 पर पहुँच नहीं सका."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+#, fuzzy
+msgid "Field"
+msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "hSizeType"
+msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "vSizeType"
+msgstr "फ़ाइल क़िस्म"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-msgid ""
-"<b>Automake manager</b>"
-"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89
-msgid "Automake manager"
-msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "अनुवाद जोडें..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+#, fuzzy
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1>\t%2"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95
-msgid "Add translation"
-msgstr "अनुवाद जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें (&A)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Cross"
+msgstr "वर्ग"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115
-msgid "Build active target"
-msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "Waiting"
+msgstr "बनाया जा रहा है"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid ""
-"<b>Build active target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "iBeam"
+msgstr "फ़ाइलनाम"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131
-msgid "Run Configure"
-msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid "Run configure"
-msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-msgid ""
-"<b>Run configure</b>"
-"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "आटोमेक चलाएँ व मित्र"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"<b>Run automake && friends</b>"
-"<p>Executes"
-"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
-"<br><b>./configure</b>"
-"<br>commands from the project directory."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Size All"
+msgstr "सभी सहेजें (&A)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175
-msgid "&Distclean"
-msgstr "डिस्टक्लीन (&D)"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Blank"
+msgstr "साफ"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-msgid "Distclean"
-msgstr "डिस्टक्लीन"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179
-msgid ""
-"<b>Distclean</b>"
-"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "लंबित (जोड़ें)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Make messages && merge</b>"
-"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "कॉन्फ़िगरेशन मेन्यू बिल्ड करें"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+#, fuzzy
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199
-msgid ""
-"<b>Build configuration menu</b>"
-"<p>Allows to switch between project build configurations."
-"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
-"Configure Options</b> tab."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
msgid ""
-"<b>Execute program</b>"
-"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, <b>Run Options</b> tab."
+"<p><b>TQWidget::%1</b></p>"
+"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+#, fuzzy
+msgid "New Signal Handler"
+msgstr "सिग्नल"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला."
+msgid "Delete Signal Handler"
+msgstr "सिग्नल"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166
-msgid ""
-"There's no active target!\n"
-"Unable to determine the main program"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला."
+msgid "Add Connection"
+msgstr "स्थिति"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171
-msgid ""
-"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+#, fuzzy
+msgid "Add Function"
+msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174
-msgid "Active target is not a library"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "गुण"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+#, fuzzy
+msgid "P&roperties"
+msgstr "गुणः (&P)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+#, fuzzy
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "गुण %1:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
#, fuzzy
-msgid "Run Them"
-msgstr "Ftnchek चलाएँ"
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657
-msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New &Action"
+msgstr "फंक्शन"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid ""
-"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n"
-"Can't build this project until this is resolved"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "नया समूह"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795
-msgid "Circular Dependecy found"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Delete Action"
+msgstr "फंक्शन"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "&Styles"
+msgstr "शैली (&S)"
+
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
+msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "फ़ाइलें जोड़ने के दौरान त्रुटि हुई."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Break"
+msgstr "ब्रेक (&B)"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "प्रोग्राम"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph"
+msgstr "पैराग्राफ"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "लाइब्रेरी"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "लिबटूल लाइब्रेरी"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "स्क्रिप्ट"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "शीर्षक"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
+msgid "Blockquote"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "डाटा"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "&Font"
+msgstr "प्रतीकः (&I)"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "जावा"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
+msgid "Fontsize +1"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "दस्तावेज़ डाटा"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
+msgid "Fontsize -1"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
#, fuzzy
-msgid "TDE Icon data"
-msgstr "%1 में प्रतीक डाटा"
+msgid "Headline 1"
+msgstr "शीर्षक"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 में %3)"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Headline 2"
+msgstr "शीर्षक"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "विकल्प..."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Headline 3"
+msgstr "शीर्षक"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"<qt><b>Options</b>"
-"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order.</qt>"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "O&ptions"
+msgstr "विकल्पः (&O)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
#, fuzzy
-msgid "Add new subproject..."
-msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..."
+msgid "Word Wrapping"
+msgstr "पंक्ति रैपिंग"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
-msgid ""
-"<qt><b>Add new subproject</b>"
-"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Set the Text of '%1'"
+msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
-msgid ""
-"<qt><b>Remove subproject</b>"
-"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
+msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
-msgid "Add Existing Subprojects..."
-msgstr "मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
msgid ""
-"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
-"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
-msgid "Add Target..."
-msgstr "लक्ष्य जोड़ें..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
-msgid ""
-"<qt><b>Add target</b>"
-"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
-msgid "Add Service..."
-msgstr "सेवा जोड़ें..."
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"<qt><b>Add service</b>"
-"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+"<b>The Property Editor</b>"
+"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor.</p>"
+"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
+"to get detailed help for the selected property.</p>"
+"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header.</p>"
+"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
+"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
-msgid "Add Application..."
-msgstr "अनुप्रयोग जोड़ें..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Output Window"
+msgstr "आउटपुट दृश्य"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
-msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"<qt><b>Build</b>"
-"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Object Explorer</b>"
+"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts.</p>"
+"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header.</p>"
+"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc.</p>"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
-msgid "Force Reedit"
-msgstr "बाध्य री-एडिट"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
-msgid ""
-"<qt><b>Force Reedit</b>"
-"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
+msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Project Overview"
+msgstr "परियोजना संस्करण"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
msgid ""
-"<qt><b>Clean</b>"
-"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Project Overview Window</b>"
+"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files.</p>"
+"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Action Editor"
+msgstr " %1 के लिए क्रिया"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
msgid ""
-"<qt><b>Install</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Action Editor</b>"
+"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus.</p>"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox"
+msgstr "औज़ार पट्टी"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
msgid ""
-"<qt><b>Install as root user</b>"
-"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-"<br> It is executed via tdesu command."
-"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+"<b>The Form Window</b>"
+"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles.</p>"
+"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles.</p>"
+"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
+"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
+"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
+"Form List</b>."
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
#, fuzzy
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "पाठ फैलाएँ"
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
#, fuzzy
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "कमांड चलाएँ"
-
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
-msgid ""
-"<qt><b>Manage custom commands</b>"
-"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-"<br></qt>"
-msgstr ""
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "उपलब्ध: (&A)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
#, c-format
-msgid "Subproject: %1"
-msgstr "उप-परियोजनाः %1"
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
-msgid "Add New Subproject to '%1'"
-msgstr "'%1' में नई उप-परियोजना जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "उपलब्ध: (&A)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "'%1' में मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+#, fuzzy
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+#, fuzzy
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "'%1' में नई सेवा जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+#, fuzzy
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+#, fuzzy
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "संपादन पैटर्न"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
#, fuzzy
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "वहाँ कोई उप-परियोजना %1 SUBDIRS में नहीं है"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+#, fuzzy
+msgid "Add Page"
+msgstr "लक्ष्य जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "उप-परियोजना %1 मिटाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#, fuzzy
+msgid "Previous Page"
+msgstr "पिछली त्रुटि (&P)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
-msgstr ""
-"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+#, fuzzy
+msgid "Next Page"
+msgstr "नया लक्ष्य"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+#, fuzzy
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "मेन पृष्ठ..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"<b>Options</b>"
-"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Create new file</b>"
-"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+#, fuzzy
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "वस्तु जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Add existing files</b>"
-"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "औज़ार जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "प्रतीक जोड़ें..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#, fuzzy
+msgid "New text"
+msgstr "नया लक्ष्य"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
-msgstr "<b>प्रतीक जोड़ें</b><p>एक केडीई-आइकन लक्ष्य में एक प्रतीक जोड़ता है."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-msgid "Build Target"
-msgstr "बिल्ड लक्ष्य..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "बिल्ड लक्ष्य..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#, fuzzy
+msgid "New title"
+msgstr "नई फ़ाइल"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"<b>Build target</b>"
-"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
#, fuzzy
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "लक्ष्य चलाएँ"
+msgid "Page Title"
+msgstr "शीर्षक"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Execute target</b>"
-"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"<b>स्ट्रिंग कार्यान्वित करें</b>"
-"<p>स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है."
-
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "लक्ष्य सक्रिय करें"
+msgid "New page title"
+msgstr "नया लक्ष्य"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"<b>Make target active</b>"
-"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
-"menu command builds it."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"<b>Remove</b>"
-"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "'%1' में मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "'%1' में से फ़ाइल मिटाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "'%1' में से लक्ष्य मिटाएँ"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+#, fuzzy
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "लक्ष्यः%1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+#, fuzzy
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "अनुवाद जोड़ें"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+#, fuzzy
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "आपका स्रोत कोड पहले से ही सभी समर्थित भाषा में अनूदित है"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+#, fuzzy
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "संपादन... (&E)"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "भाषा %1 के लिए एक अनुवाद फ़ाइल पहले से ही मौजूद है."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+#, fuzzy
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "क्रिया"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+msgid ""
+"<b>%1 (custom widget)</b>"
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "औज़ार"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+#, fuzzy
+msgid "Restoring Last Session"
+msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "फ़ाइल तंत्र"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+msgid ""
+"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n"
+"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n"
+"load these files?"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "माइम क़िस्म"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
+msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "आपको एक फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
+#, fuzzy
+msgid "Edit Source"
+msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
-msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
+msgid ""
+"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
+"Note: Plugins are not available in static TQt configurations."
msgstr ""
-"आपको कार्यान्वित किया जा सकने वाला प्रोग्राम का फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा."
-
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
-msgid "You have to enter an application name."
-msgstr "आपको एक अनुप्रयोग नाम प्रविष्ट करना होगा."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
+msgid "Open File"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+#, fuzzy
+msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "छोटा दृश्य"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "होम डिरेक्ट्री"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "एक स्तर ऊपर"
-
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "पिछली डिरेक्ट्री"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "&Preview"
+msgstr "ट्री दृश्य"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "अगली डिरेक्ट्री"
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+msgid ""
+"Could not connect to the database.\n"
+"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
+"connection information.\n"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Enter Value"
-msgstr "बाहरी"
-
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "गुण %1:"
+msgid "Sender"
+msgstr "शीर्षक"
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "आपको एक सेवा नाम प्रविष्ट करना होगा."
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Receiver"
+msgstr "पलटें"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Load Template"
+msgstr "कोड टैम्प्लेट्स"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
-msgid ""
-"<b>A file with this name already exists.</b>"
-"<br>"
-"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "डाटा फ़ाइल"
-
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
#, fuzzy
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "आपको एक लक्ष्य नाम देना होगा!"
+msgid "%1 Project"
+msgstr "परियोजना"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!"
+msgid "Dialog"
+msgstr "डायालेक्ट"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में .la प्रत्यय होना ही चाहिए!"
+msgid "Widget"
+msgstr "नया विजेट"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
#, fuzzy
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "इस नाम का लक्ष्य पहले से ही मौजूद है!"
+msgid "Main Window"
+msgstr "विंडो (&W)"
-#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
-#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
-msgid "Edit the Items of '%1'"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+msgid ""
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "क्रिया"
+
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
#, fuzzy
@@ -26639,7 +23820,7 @@ msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
#, fuzzy
-msgid "*.ui|Qt User-Interface Files"
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)"
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
@@ -26664,15 +23845,6 @@ msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है"
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit %1"
-msgstr "\thits %1"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
#, fuzzy
@@ -26684,19 +23856,6 @@ msgstr "अगली त्रुटि (&N)"
msgid "Save changes to form '%1'?"
msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प "
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&No"
-msgstr "जाएँ (&G)"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
#, fuzzy
msgid "Using ui.h File"
@@ -26728,336 +23887,329 @@ msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें"
msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
-msgid ""
-"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Filename"
-msgstr "फ़ाइलनाम"
-
#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
msgid ""
"The project already contains a form with a\n"
"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
-msgid "Reset the property to its default value"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
-msgid "Click this button to reset the property to its default value"
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+msgid ""
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
-#, fuzzy
-msgid "False"
-msgstr "मान"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "True"
-msgstr "विशेषता"
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
-msgid "width"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "height"
-msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
-msgid "Red"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "ग्रेप"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "मान"
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
-msgid "Family"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
-#, fuzzy
-msgid "Point Size"
-msgstr "पोर्ट"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
#, fuzzy
-msgid "Bold"
-msgstr "बिल्ड"
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
#, fuzzy
-msgid "Underline"
-msgstr "पारिभाषित करें"
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Strikeout"
-msgstr "सट्रक्ट"
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "सक्षम"
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
#, fuzzy
-msgid "Field"
-msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-#, fuzzy
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1>\t%2"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+msgid ""
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
#, fuzzy
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें"
-
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr ""
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
msgid ""
-"<p><b>QWidget::%1</b></p>"
-"<p>There is no documentation available for this property.</p>"
+"<b>A %1 (custom widget)</b> "
+"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form.</p>"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
#, fuzzy
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "सिग्नल"
+msgid "A %1 (custom widget)"
+msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
#, fuzzy
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "सिग्नल"
+msgid "Reparent Widgets"
+msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-#, fuzzy
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert %1"
+msgstr "उप-परियोजनाः %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-#, fuzzy
-msgid "Add Connection"
-msgstr "स्थिति"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
+msgid "Set buddy for '%1' to..."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
#, fuzzy
-msgid "Add Function"
-msgstr "नया प्रतीक जोड़ें"
+msgid "Connect '%1' with..."
+msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
#, fuzzy
-msgid "Property Editor"
-msgstr "गुण"
+msgid "Change Tab Order"
+msgstr "लक्ष्य बदलें:"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-#, fuzzy
-msgid "P&roperties"
-msgstr "गुणः (&P)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
+msgid "Connect '%1' to '%2'"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-#, fuzzy
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
+msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-#, fuzzy
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "गुण %1:"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
+msgid "Set buddy '%1' to ..."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
#, fuzzy
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "विशेष हेडर्स (&H)"
+msgid "Inserting Widget"
+msgstr "विन्यास"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Actions"
-msgstr "क्रिया"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+msgid ""
+"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
+"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
+"must first be broken.\n"
+"Break the layout or cancel the operation?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set Buddy for %1"
+msgstr "%1 के लिए यूज़डॉक"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
#, fuzzy
-msgid "New &Action"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Use Size Hint"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
#, fuzzy
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "नया समूह"
+msgid "Adjust Size"
+msgstr "मनपसंद"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
+msgid "Click widgets to change the tab order..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
-msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
+msgid "Drag a line to create a connection..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
+msgid "Drag a line to set a buddy..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
+msgid "Click on the form to insert a %1..."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+msgid ""
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+msgid ""
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
#, fuzzy
-msgid "<No Project>"
-msgstr "नई परियोजना"
+msgid "Lower"
+msgstr "लोअरकेस"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
-msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
#, fuzzy
-msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)"
+msgid "&Select"
+msgstr "चुना गया: (&S)"
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
-msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
#, fuzzy
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "सभी फ़ाइलें"
+msgid "Raise"
+msgstr "रिलीज"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "Loading File"
-msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
#, fuzzy
-msgid ""
-"Error loading %1.\n"
-"The widget %2 could not be created."
-msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
#, fuzzy
-msgid "Move Tab Page"
-msgstr "लक्ष्य मिटाएँ"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
#, fuzzy
-msgid "Tab 1"
-msgstr "टैब आकार"
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
#, fuzzy
-msgid "Tab 2"
-msgstr "टैब आकार"
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
#, fuzzy
-msgid "Page 1"
-msgstr "लक्ष्यः%1"
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
#, fuzzy
-msgid "Page 2"
-msgstr "पैकेज"
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
#, fuzzy
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "उपलब्ध: (&A)"
+msgid "Break Layout"
+msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)"
+
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+#, fuzzy
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Undoes the last action"
msgstr "क्रिया रद्द करता है"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "उपलब्ध: (&A)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Redoes the last undone operation"
@@ -27124,33 +24276,10 @@ msgstr ""
msgid "Lowers the selected widgets"
msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
-msgid "Check Accelerators"
-msgstr ""
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
-msgid "Chec&k Accelerators"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Slots"
-msgstr "स्लॉट"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "S&lots..."
-msgstr "स्लॉट"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
msgid "Opens a dialog for editing slots"
msgstr ""
@@ -27160,12 +24289,6 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "स्थिति"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Co&nnections..."
-msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
msgid "Opens a dialog for editing connections"
msgstr ""
@@ -27179,12 +24302,6 @@ msgstr "स्रोत (&S)"
msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "&Form Settings..."
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
msgstr ""
@@ -27223,61 +24340,19 @@ msgstr "पंक्ति"
msgid "Incremental search (Alt+I)"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326
-#, fuzzy
-msgid "Adjust Size"
-msgstr "मनपसंद"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
-msgid "Adjust &Size"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out &Horizontally"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically"
-msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out &Vertically"
-msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
msgid "Lay Out in a &Grid"
msgstr ""
@@ -27288,58 +24363,27 @@ msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)"
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
-msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)"
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
-msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Break Layout"
-msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)"
-
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "&Break Layout"
-msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Breaks the selected layout"
msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-#, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Add %1"
@@ -27368,11 +24412,6 @@ msgstr "औज़ार पट्टी"
msgid "Pointer"
msgstr "पोर्ट"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
-msgid "&Pointer"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
msgid "Selects the pointer tool"
msgstr ""
@@ -27382,11 +24421,6 @@ msgstr ""
msgid "Connect Signal/Slots"
msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
-msgid "&Connect Signal/Slots"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
#, fuzzy
msgid "Selects the connection tool"
@@ -27397,11 +24431,6 @@ msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
msgid "Tab Order"
msgstr "बिल्ड अनुक्रम"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
-msgid "Tab &Order"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
msgid "Selects the tab order tool"
msgstr ""
@@ -27410,11 +24439,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Buddy"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
-msgid "Set &Buddy"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
msgid "Sets a buddy to a label"
msgstr ""
@@ -27434,12 +24458,6 @@ msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा"
msgid "Custom Widgets"
msgstr "मनपसंद"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Edit &Custom Widgets..."
-msgstr "मनपसंद बनाएँ..."
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
@@ -27486,12 +24504,6 @@ msgid ""
"multiple widgets."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "Configure Toolbox..."
-msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606
msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox"
msgstr ""
@@ -27584,12 +24596,6 @@ msgstr "सभी सहेजें (&l)"
msgid "Saves all open documents"
msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "Create &Template..."
-msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741
#, fuzzy
msgid "Creates a new template"
@@ -27632,12 +24638,6 @@ msgstr "नई परियोजना"
msgid "Add File"
msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "&Add File..."
-msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Adds a file to the current project"
@@ -27648,12 +24648,6 @@ msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परिय
msgid "Image Collection..."
msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "&Image Collection..."
-msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820
msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection"
msgstr ""
@@ -27663,12 +24657,6 @@ msgstr ""
msgid "Database Connections..."
msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "&Database Connections..."
-msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830
msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections"
msgstr ""
@@ -27687,22 +24675,11 @@ msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
msgid "Opens a dialog to change the project's settings"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855
-#, fuzzy
-msgid "&Preview"
-msgstr "ट्री दृश्य"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
#, fuzzy
msgid "Preview Form"
msgstr "पिछली त्रुटि (&P)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
-msgid "Preview &Form"
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860
#, fuzzy
msgid "Opens a preview"
@@ -27858,35 +24835,35 @@ msgid "&Manual"
msgstr "मेन"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
-msgid "Opens the Qt Designer manual"
+msgid "Opens the TQt Designer manual"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
-msgid "Displays information about Qt Designer"
+msgid "Displays information about TQt Designer"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
-msgid "About Qt"
+msgid "About TQt"
msgstr "एब्सल्यूट पाथ"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
#, fuzzy
-msgid "About &Qt"
+msgid "About &TQt"
msgstr "एब्सल्यूट पाथ"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
-msgid "Displays information about the Qt Toolkit"
+msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
#, fuzzy
-msgid "Register Qt"
+msgid "Register TQt"
msgstr "रजिस्टर्स"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
#, fuzzy
-msgid "&Register Qt..."
+msgid "&Register TQt..."
msgstr "रजिस्टर्स (&R)"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
@@ -27922,19 +24899,6 @@ msgstr "कोई फ़ाइल नहीं"
msgid "Enter the name of the new source file:"
msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Save changes to '%1'?"
-msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
#, fuzzy
msgid "Selected project '%1'"
@@ -27951,7 +24915,7 @@ msgstr ""
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
#, fuzzy
-msgid "*.pro|QMAKE Project Files"
+msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ"
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
@@ -28034,21 +24998,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit the current form's connections..."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785
-#, fuzzy
-msgid "Edit Source"
-msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786
-msgid ""
-"There is no plugin for editing %1 code installed.\n"
-"Note: Plugins are not available in static Qt configurations."
-msgstr ""
-
#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841
msgid "Edit the current form's settings..."
msgstr ""
@@ -28063,1116 +25012,4250 @@ msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ"
msgid "Edit custom widgets..."
msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr ""
+
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
#, fuzzy
-msgid "Set 'name' Property"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "सभी फ़ाइलें"
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529
-msgid ""
-"The name of a widget must be unique.\n"
-"'%1' is already used in form '%2',\n"
-"so the name has been reverted to '%3'."
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "New Column"
+msgstr "स्तम्भ"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "वस्तुएँ"
+
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Subitem"
+msgstr "जमा करें"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें"
+
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
msgid ""
-"The name of a widget must not be null.\n"
-"The name has been reverted to '%1'."
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr " %1 के लिए क्रिया"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "चेकइन"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "चेकआउट"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "अनचेकआउट"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "अवयव तैयार करें"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "अवयव मिटाएँ"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+msgid "History"
+msgstr "इतिहास "
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Load Template"
-msgstr "कोड टैम्प्लेट्स"
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "चेकआउट"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
-msgid "Could not load form description from template '%1'"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "क्लीयरकेस"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि"
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है."
+
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "क्लीयरकेस टिप्पणी"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "लॉग संदेश भरें:"
+
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "%1 Project"
-msgstr "परियोजना"
+msgid "Reserve"
+msgstr "पी-सर्वर"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Dialog"
-msgstr "डायालेक्ट"
+msgid "Enter Commit Log Message:"
+msgstr "लॉग संदेश भरें:"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
-msgid "Wizard"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Open SSL certificate file"
+msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "सबवर्सन विकल्प"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "सबवर्सन"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "सबवर्सन संदेश"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "<b>Subversion</b><p>Subversion operations window."
+msgstr "<b>सबवर्सन</b><p>सबवर्सन ऑपरेशन्स विंडो."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "भण्डार में भरें (&C)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "फ़ाइलें भरें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "<b>Commit file(s)</b><p>Commits file to repository if modified."
+msgstr "<b>फ़ाइलें भरें</b><p>यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "भण्डार में जोड़ें... (&A)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "<b>Add file to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Show logs..."
+msgstr "स्लॉट"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "टाइल... (&T)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "भण्डार से मिटाएँ (&R)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "भण्डार से मिटाएँ"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "<b>Remove from repository</b><p>Removes file(s) from repository."
+msgstr "<b>भण्डार से मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "अद्यतन"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "<b>Update</b><p>Updates file(s) from repository."
+msgstr "<b>अद्यतन</b><p>भण्डार से फ़ाइलें अद्यतन करें."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "डिफ विकल्पः (&D)"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "<b>Diff to disk</b><p>Diff current file to the BASE checked out copy."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "<b>Diff HEAD</b><p>Diff the current file to HEAD in svn."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "Widget"
-msgstr "नया विजेट"
+msgid "&Revert"
+msgstr "पलटें"
-#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "पलटें"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
#, fuzzy
-msgid "Main Window"
-msgstr "विंडो (&W)"
+msgid "<b>Revert</b><p>Undo local changes."
+msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें"
-#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Could not connect to the database.\n"
-"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n"
-"connection information.\n"
+"<b>Resolve the conflicting state</b>"
+"<p>Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "&Styles"
-msgstr "शैली (&S)"
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "<b>Show logs..</b><p>View Logs"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "<b>Blame 0:HEAD </b><p>Show Annotate"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to local disk."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Break"
-msgstr "ब्रेक (&B)"
+msgid "<b>Diff</b><p>Diff file to repository."
+msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "<b>Resolve</b><p>Resolve conflicting state."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "<b>Switch</b><p>Switch working tree."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "<b>Copy</b><p>Copy from/between path/URLs"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "<b>Merge</b><p>Merge difference to working copy"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "पैराग्राफ"
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें"
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें"
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "उप-परियोजना चुनें"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें"
+msgid "Notification"
+msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन नहीं"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Log History"
+msgstr "इतिहास "
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Blame"
+msgstr "टाइल... (&T)"
+
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "सबवर्सन संदेश"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "टिप्पणी"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
#, fuzzy
-msgid "&Font"
-msgstr "प्रतीकः (&I)"
+msgid "Copied"
+msgstr "कम्पायलर"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
+msgid ""
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "%1 में दिखाएँ"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "छुपाएँ %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "एचडब्ल्यू %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "रजिस्टर्स (&R)"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "मिटाएँ (&m)"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921
+msgid ""
+"Failed to revert %1.\n"
+"Try updating instead."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Resolved conflicted state of %1."
+msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928
+#, c-format
+msgid "Skipped missing target %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipped %1."
+msgstr " %1 सहेजा"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983
+#, c-format
+msgid "Exported external at revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported revision %1."
+msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988
+#, c-format
+msgid "Checked out external at revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990
+#, c-format
+msgid "Checked out revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994
+#, c-format
+msgid "Updated external to revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996
+#, c-format
+msgid "Updated to revision %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External at revision %1."
+msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At revision %1."
+msgstr "संस्करण :"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007
#, fuzzy
-msgid "Headline 1"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "External export complete."
+msgstr "बाहरी औज़ार"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009
#, fuzzy
-msgid "Headline 2"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "Export complete."
+msgstr "लागू नहीं"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012
#, fuzzy
-msgid "Headline 3"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "External checkout complete."
+msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014
#, fuzzy
-msgid "O&ptions"
-msgstr "विकल्पः (&O)"
+msgid "Checkout complete."
+msgstr "से चेकआउटः (&f)"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017
#, fuzzy
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "पंक्ति रैपिंग"
+msgid "External update complete."
+msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019
#, fuzzy
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Update complete."
+msgstr "अद्यतन विकल्पः (&U)"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching external item into %1."
+msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033
+#, c-format
+msgid "Status against revision: %1."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr " %1 सहेजा"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "फ़ाइलें जोड़ें"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "छुपाएँ %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
+msgid "Accept Permanently"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
#, fuzzy
-msgid "&Designer Project Settings..."
-msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
+msgid "Accept Temporarily"
+msgstr "अस्थायी"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
-msgid "Lay Out in &Grid"
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Reject"
+msgstr "रीसेट"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Hostname"
+msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)"
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
+msgid "FingerPrint"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
+msgid "Valid From"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
+msgid "Valid Until"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Add Spacer"
-msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)"
+msgid "Issuer"
+msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Ne&xt Form"
-msgstr "अगली त्रुटि (&N)"
+msgid "Cert"
+msgstr "पलटें"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "Pre&vious Form"
-msgstr "पिछली त्रुटि (&P)"
+msgid "Rev"
+msgstr "पलटें"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Configure &KDevDesigner..."
-msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)"
+msgid "Content"
+msgstr "विषय-वस्तु (&n)"
-#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
-msgid "KDevDesignerPart"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "उप-परियोजना चुनें"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "फ़ाइल खोलें"
+
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Edit Wizard Pages"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "संशोधन"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "error"
+msgstr "संपादक"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "सबवर्सन संदेश"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Page to %1"
-msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
-msgid "Delete Page %1 of %2"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No difference"
+msgstr "बिल्ड अन्तर"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "भण्डार में भरें"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+msgid "From working copy"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
-msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Blame"
+msgstr "सबवर्सन संदेश"
+
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
+msgid ""
+"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
+"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
-msgid "Rename page %1 of %2"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+msgid ""
+"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
+"differences graphically."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
-msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "No subversion differences"
+msgstr "बिल्ड अन्तर"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Select Files to Commit"
+msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "चुना गया: (&S)"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "status"
+msgstr "स्थिति"
+
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
+msgid "URL to commit"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
+msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+msgstr ""
+
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Add/Remove functions of '%1'"
-msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें"
+msgid "Unable to create project directories on repository"
+msgstr "मुख्य प्रोग्राम (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष):"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
#, fuzzy
-msgid "Remove Function"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Unable to import into repository."
+msgstr "भण्डार में भरें"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
#, fuzzy
-msgid "Change Function Attributes"
-msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें"
+msgid "Unable to checkout from repository."
+msgstr "नक़ल द्वारा भण्डार में बदलता है"
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "परफोर्स सबमिट"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "एक वर्णन भरें: (&E)"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "क्लाएंटः (&l)"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "फ़ाइलें: (&F)"
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "कृपया पी4 क्लाएंट नाम भरें."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें."
+
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "परिवर्तन सूची में कोई फ़ाइलें नहीं हैं"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
+msgid "<b>Edit</b><p>Opens file(s) in a client workspace for edit."
+msgstr "<b>संपादन</b><p>फ़ाइल को क्लाएंट वर्कस्पेस में संपादन के लिए खोलता है."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
+msgid "<b>Revert</b><p>Discards changes made to open files."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
+msgid "Submit"
+msgstr "जमा करें"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
+msgid "<b>Submit</b><p>Sends changes made to open files to the depot."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "सिंक"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "<b>Sync</b><p>Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
-"Remove these functions?"
+"<b>Diff against repository</b>"
+"<p>Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "भण्डार में जोड़ें"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "भण्डार में जोड़ें"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+msgid ""
+"<b>Add to repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "भण्डार से मिटाएँ"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+msgid ""
+"<b>Remove from repository</b>"
+"<p>Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "परफोर्स"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "%1/%2"
-msgstr "%1>\t%2"
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "पलटें"
-#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ जमा करना समर्थित नहीं है."
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
#, fuzzy
-msgid "Resize"
-msgstr "रीसेट (&e)"
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया."
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "लॉग असफल"
+
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Delete Action"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "User"
+msgstr "उपयोक्ता: (&U)"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "&Open Source File"
-msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)"
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr " (अवैध)"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+msgid ""
+"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
+"practice. Continue anyway?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
+msgid "CVS Commit Warning"
+msgstr "सीवीएस भण्डार चेतावनी"
+
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
+msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "सीवीएस लॉग व डिफ़ संवाद"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "सीवीएस से लॉग करें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "त्रुटि: पास्ड रिवीज़न्स खाली हैं!"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "&Remove Source File From Project"
-msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "डिफ करने के दौरान एक त्रुटि हुई."
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "प्रारंभ किया कार्य:"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** उपयोक्ता के निवेदन पर कार्य रद्द ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "कार्य एक्ज़िट-कोड == %1 के साथ सम्पन्न"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "सीवीएस कमांड सम्पन्न..."
+
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
#, fuzzy
-msgid "&Open Form"
-msgstr "परियोजना खोलें"
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "संवाद बन्द करता है"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "&Remove Form From Project"
-msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
+msgid "Annotate"
+msgstr "इन्डेंटेशन (&I)"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल"
+
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "&Open Form Source"
-msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें"
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "लॉग असफल"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "&Remove Source File From Form"
-msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
+msgid ""
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
+msgstr ""
+"पहले परियोजना खोलें.\n"
+"ऑपरेशन छोड़ा जाएगा."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+msgid ""
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "&Open Source"
-msgstr "Lexsources"
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "एक अन्य सीवीएस ऑपरेशन पहले ही लंबित है"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "चेकआउट में अक्षम"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
+msgstr ""
+"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Unedit"
+msgstr "अनसेट"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "माफ करें, डिफ नहीं कर सका!"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "फ़ाइलों के लिए टैग/शाखा बनाने में ..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "सीवीएस - परियोजना में नई फ़ाइलें जोड़ा"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
+msgid ""
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "सीवीएस - परियोजना में से फ़ाइलें मिटाया"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "ऑपरेशन छोड़ा (प्रक्रिया ख़त्म)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "सीवीएस डिफ"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
#, fuzzy
-msgid "Warnings/Errors"
-msgstr "चेतावनी फॉर्मेट"
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "सीवीएस चेकआउट"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Sender"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+msgid ""
+"<b>CVS</b>"
+"<p>Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
+msgstr ""
+"<b>सीवीएस</b>"
+"<p>कॉन्करेंट वर्सन सिस्टम ऑपरेशन्स विंडो. सर्विसिया सीवीएस सेवा का आउटपुट "
+"दिखाता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "Receiver"
-msgstr "पलटें"
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "सीवीएस-सर्विस"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "सीवीएस-सर्विस"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "सीवीएस आउटपुट"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "भण्डार में भरें (&C)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "बिल्ड अन्तर"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "<b>Build difference</b><p>Builds difference between releases."
+msgstr "<b>बिल्ड अन्तर</b><p>जारी के बीच बिल्ड अन्तर."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "लॉग बनाएँ (&L)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "लॉग बनाएँ"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "<b>Generate log</b><p>Produces log for this file."
+msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
#, fuzzy
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
+msgid "&Annotate"
+msgstr "इन्डेंटेशन (&I)"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "लिंक्स बनाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
#, fuzzy
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+msgid "<b>Annotate</b><p>Produces annotations for this file."
+msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "<b>Add to repository</b><p>Adds file to repository."
+msgstr "<b>फ़ाइल भण्डार में जोड़ें</b><p>फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें"
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "<b>Mark as being edited</b><p>Mark the files as being edited."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी"
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "<b>Remove editing mark</b><p>Remove the editing mark from the files."
+msgstr "<b>स्टिकी फ्लैग मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "विधियाँ दिखाएँ"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Show editors"
+msgstr "विधियाँ दिखाएँ"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "<b>Show editors</b><p>Shows the list of users who are editing files."
+msgstr "<b>सभी बंद करें</b><p>सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें (&B)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+msgid ""
+"<b>Add to repository as binary</b>"
+"<p>Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
+"<b>फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें</b>"
+"<p>फ़ाइलें द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ता है (-kb विकल्प)."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "अद्यतन/वापसी करें अन्य रिलीज में (&U)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "अद्यतन/वापसी"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
+msgid ""
+"<b>Update/revert to another release</b>"
+"<p>Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ (&e)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "<b>Remove sticky flag</b><p>Removes sticky flag from file(s)."
+msgstr "<b>स्टिकी फ्लैग मिटाएँ</b><p>फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "मेक टैग/शाखा (&T)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "मेक टैग/शाखा"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "<b>Make tag/branch</b><p>Tags/branches selected file(s)."
+msgstr "<b>मेक टैग/शाखा</b><p> चयनित फ़ाइलों को टैग/शाखा करे."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "<b>Delete tag</b><p>Delete tag from selected file(s)."
+msgstr "<b> टैग/शाखा मिटाएँ</b><p>चयनित फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाएँ."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें (&I)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"<b>Ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
+"<b>सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें</b>"
+"<p>फ़ाइलों को .cvsignore फ़ाइल में जोड़ कर नज़र अंदाज़ करता है."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें (&N)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+msgid ""
+"<b>Do not ignore in CVS operations</b>"
+"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
+"<b>सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें</b>"
+"<p>Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "सर्वर पर लॉग करें (&L)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "सर्वर पर लॉगइन करें"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "<b>Login to server</b><p>Logs in to the CVS server."
+msgstr "<b>सर्वर पर लॉगइन</b><p>सीवीएस सर्वर पर लॉग इन करता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "सर्वर से लॉगआउट (&o)"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "सर्वर से लॉगआउट"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "<b>Logout from server</b><p>Logs out from the CVS server."
+msgstr "<b>सर्वर से लॉगआउट</b><p>सीवीएस सर्वर से लॉगआउट करता है."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "Class Variables"
-msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स"
+msgid "<b>Generate Annotate</b><p>Produces annotation output for this file."
+msgstr "<b>लॉग बनाएँ</b><p>इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "<b>Mark as beeing edited</b><p>Mark the files as beeing edited."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "फंक्शन"
+msgid "Init CVS Repository"
+msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+msgid ""
+"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+msgid ""
+"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+msgid ""
+"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+msgid ""
+"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+msgstr ""
+
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "आंतरिक त्रुटि"
+
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "'%1' से पहले सिंटेक्स त्रुटि"
+
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "'%1' से पहले पार्से त्रुटि"
+
+#: lib/cppparser/driver.cpp:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find include file %1"
+msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका "
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid "<eof>"
+msgstr "<eof>"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929
+msgid "expression expected"
+msgstr "एक्सप्रेशन प्रत्याशित है"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:583
+msgid "Declaration syntax error"
+msgstr "डिक्लेरेशन सिंटेक्स त्रुटि"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
+msgid "} expected"
+msgstr "} प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:671
+msgid "namespace expected"
+msgstr "नेमस्पेस प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:675
+msgid "{ expected"
+msgstr "{ प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
+msgid "Namespace name expected"
+msgstr "नेमस्पेस नाम प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:852
+msgid "Need a type specifier to declare"
+msgstr "डिक्लेयर करने के लिए टाइप स्पेसीफ़ायर चाहिए"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:934
+msgid "expected a declaration"
+msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
+msgid "Constant expression expected"
+msgstr "स्थिर एक्सप्रेशन प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
+msgid "')' expected"
+msgstr "')' प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
+msgid "} missing"
+msgstr "} छूटा है"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
+msgid "Member initializers expected"
+msgstr "मेम्बर इनिशियलाइज़ेशन प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
+msgid "Base class specifier expected"
+msgstr "बेस क्लास स्पेसीफ़ायर प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
+msgid "Initializer clause expected"
+msgstr "इनिशियलाइज़र क्लॉज़ प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
+msgid "Identifier expected"
+msgstr "आइडेंटीफ़ायर प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
+msgid "Type id expected"
+msgstr "टाइप आईडी प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
+msgid "Class name expected"
+msgstr "क्लास नाम प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
+msgid "condition expected"
+msgstr "कंडीशन प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
+msgid "statement expected"
+msgstr "स्टेटमेंट प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
+msgid "for initialization expected"
+msgstr "फॉर इनिशियलाइजेशन प्रत्याशित"
+
+#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
+msgid "catch expected"
+msgstr "कैश प्रत्याशित"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "कमांड इनवोक करने में त्रुटि"
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "कमांड चल रहा..."
+
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "कृपया कमांड \"%1\" के पूरा होने तक इंतजार करें."
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr ""
+
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "New..."
-msgstr "नया क़िस्म... (&N)"
+msgid "KScript Error"
+msgstr "स्क्रिप्ट"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "<b>Reload</b><p>Reloads the current document."
+msgstr "<b>फिर से लोड करें</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "<b>Stop</b><p>Stops the loading of current document."
+msgstr "<b>बन्द</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ को लोड करना बन्द करता है."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
#, fuzzy
-msgid "Goto Implementation"
-msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)"
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "अनुकृति विंडो"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "<b>Duplicate window</b><p>Opens current document in a new window."
+msgstr "<b>अनुकृति विंडो</b><p>मौज़ूदा दस्तावेज़ एक नए विंडो में खोलता है."
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
+msgid ""
+"<b>Back</b>"
+"<p>Moves backwards one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
+msgid ""
+"<b>Forward</b>"
+"<p>Moves forward one step in the <b>documentation</b> browsing history."
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "<b>Open in new window</b><p>Opens current link in a new window."
+msgstr "<b>नए विंडो में खोलें</b><p>मौज़ूदा लिंक नए विंडो में खोलें."
+
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "फ्लैग्स"
+
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "अन्य बन्द करें (&O)"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***"
+
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
#, fuzzy
-msgid "Remove Variable"
-msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***"
+
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "कॉम्बो-बक्से को नया आकार देने के लिए इसे खीचें"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "निम्न फ़ाइलों को परिवर्धित किया गया है. इन्हें सहेजें?"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "चुना गया सहेजें (&S)"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "चयनित सभी फ़ाइलें सहेजें"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "सभी परिवर्धन खो जाएँगे"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "क्रिया रद्द करता है"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "सभी सहेजें (&A)"
+
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "This variable has already been declared."
-msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है."
+msgid " Bold"
+msgstr "बिल्ड"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
#, fuzzy
-msgid "Add Variable"
-msgstr "चर"
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "शर्त में न्यूनतमः"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
+msgid "Ignored"
+msgstr "काउन्ट नज़र अंदाज़ करें"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
-msgid ""
-"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "सदस्य"
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "सेवा क़िस्म (&T)"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
-msgid "List of all members of the current form"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Class Declarations"
-msgstr "क्लास डिक्लेरेशन पर जाएँ"
+msgid "What's this"
+msgstr "यह क्या है"
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
-msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "true"
+msgstr "विशेषता"
+
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "false"
+msgstr "मान"
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "<b>New file</b><p>Creates a new file."
+msgstr "<b>नया फ़ाइल</b><p>नया फ़ाइल बनाता है."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "परियोजना साफ करें (&C)"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है."
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका."
+
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
#, fuzzy
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
+"<b>Re-Populate Project</b>"
+"<p>Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "बिल्ड परियोजना (&B)"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "परियोजना बनाएँ"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+msgid ""
+"<b>Build active directory</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें (&F)"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+msgid "Install"
+msgstr "संस्थापित करें"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
#, fuzzy
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+"<b>Install active directory</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the active directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
+msgid "Install (as root user)"
+msgstr "संस्थापित करें (रूट उपयोक्ता जैसे)"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "रूट उपयोक्ता जैसे संस्थापित करें"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the project directory with root "
+"privileges."
+"<br>It is executed via tdesu command."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
-msgid "new menu"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "परियोजना साफ करें (&C)"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "परियोजना साफ करें"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "बिल्ड लक्ष्य (&T)"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "बिल्ड लक्ष्य"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Runs <b>make targetname</b> from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "मेक एनवायरनमेंट (&E)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "new separator"
-msgstr "डिक्लेरेटर"
+msgid "Make environment"
+msgstr "मेक एनवायरनमेंट"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Make Environment</b>"
+"<p> Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+"<br>Environment variables can be specified in the project settings dialog, <b>"
+"Build Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
#, fuzzy
-msgid "Add Menu"
-msgstr "विधि जोड़ें"
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "बिल्ड (&B)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "अन्य (&O)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "मेक (&k)"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री"
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
+msgid ""
+"<b>Make active directory</b>"
+"<p>Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the <i>New Class</i> wizard."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
#, fuzzy
-msgid "separator"
-msgstr "डिक्लेरेटर"
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "भण्डार से मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
+msgid ""
+"<b>Remove from blacklist</b>"
+"<p>Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
#, fuzzy
-msgid "Cut Menu"
-msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)"
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr " पसंदीदा में जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
+msgid ""
+"<b>Add to blacklist</b>"
+"<p>Adds the given file or directory to the blacklist."
+"<br>The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
#, fuzzy
-msgid "Paste Menu"
-msgstr "औज़ार मेन्यू"
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Delete Menu"
-msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)"
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
-msgid "Item Dragged"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+msgid ""
+"<b>Add to project</b>"
+"<p>Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "Move Menu Left"
-msgstr "अवयव मिटाएँ"
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
#, fuzzy
-msgid "Move Menu Right"
-msgstr "लक्ष्य मिटाएँ"
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
-#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+msgid ""
+"<b>Remove from project</b>"
+"<p>Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
#, fuzzy
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें"
+msgid "Populate"
+msgstr "टैम्प्लेट"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
-msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
#, fuzzy
-msgid "New Column"
-msgstr "स्तम्भ"
+msgid "Object Files"
+msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
#, fuzzy
-msgid "Item"
-msgstr "वस्तुएँ"
+msgid "Other Files"
+msgstr "अन्य"
-#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
+msgid ""
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल जोड़ें"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "मान: (&V)"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "फ़ाइल नक़ल"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार करें"
+
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "सापेक्षिक पथ जोड़ें"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Executes <b>ant dist</b> command to build the project."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Executes <b>ant target_name</b> command to build the specified target."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "एएनटी विकल्प"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "क्लासपाथ"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "<b>Remove from project</b><p>Removes current file from the project."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "%1 को परियोजना में जोड़ें"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "<b>Add to project</b><p>Adds current file from the project."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, <b>Pascal Compiler</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run options</b> "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics is:\n"
+"%2"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse project file: %1"
+msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
#, fuzzy
-msgid "Subitem"
-msgstr "जमा करें"
+msgid "Could not parse project file"
+msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write project file: %1"
+msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका"
+
+#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
#, fuzzy
-msgid "Save Code"
-msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)"
+msgid "Could not write project file"
+msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
-#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
-"The project already contains a source file with \n"
-"filename '%1'. Please choose a new filename."
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+"<br>Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "new item"
-msgstr "नई वस्तु"
+msgid "Missing information"
+msgstr "परिभाषा जानकारी"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "उप-परियोजना जोड़ें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "स्कोप बनाएँ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"<b>Build project</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"<b>Rebuild project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "मुख्य प्रोग्राम चलाएँ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"<b>Execute main program</b>"
+"<p>Executes the main program specified in project settings, <b>Run Options</b> "
+"tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "उपपरियोजना विन्यास "
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "फ़ाइल मिटाएं"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"<b>Compile file</b>"
+"<p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+msgid ""
+"<b>Build subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> 'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+msgid ""
+"<b>Rebuild subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "उप-परियोजना चलाएँ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"<b>Execute subproject</b>"
+"<p>Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in <b>Subproject Settings</b> "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
#, fuzzy
-msgid "Cut Item"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Exclude file"
+msgstr "में से निकालें: (&E)"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
#, fuzzy
-msgid "Paste Item"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "अनुप्रयोग पहले से ही चल रहा है"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
#, fuzzy
-msgid "Set Icon"
-msgstr "खण्ड: (&S)"
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "अनुप्रयोग फिर से प्रारंभ करें (&R)"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "Add Item"
-msgstr "वस्तु जोड़ें"
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "Remove Item"
-msgstr "टिप्पणियाँ मिटाएँ"
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "उप-डिरेक्ट्री के लिए कृपया एक नाम भरें:"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
#, fuzzy
-msgid "Rename Item"
-msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें"
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "उप-परियोजना जानकारी"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
-msgid "Drop Item"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
#, fuzzy
-msgid "Remove Icon"
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "उप-परियोजना विकल्प"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "उप-परियोजना %1"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"<b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+msgid ""
+"<b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+msgid "Clean"
+msgstr "साफ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "डिस्टक्लीन"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "बिल्ड"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "क्यू-मेक चलाएँ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"<b>Run qmake</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "रिकर्सिव हों (&B)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+msgid ""
+"<b>Run qmake recursively</b>"
+"<p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+msgid "Remove Subproject..."
+msgstr "उप-परियोजना मिटाएँ..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"<b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "स्कोप बनाएँ..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+msgid ""
+"<b>Create scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "उपपरियोजना विन्यास"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+msgid ""
+"<b>Subproject settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+msgid ""
+"<b>Create Scope</b>"
+"<p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
msgstr "स्कोप मिटाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+msgid ""
+"<b>Add subproject</b>"
+"<p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the <b>"
+"Subproject Settings</b> dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
#, fuzzy
-msgid "Move Item Up"
-msgstr "ऊपर जाएँ (&p)"
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..."
-#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+msgid ""
+"<b>Disable subproject</b>"
+"<p>Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+msgid ""
+"<b>Scope settings</b>"
+"<p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. It provides settings "
+"for:"
+"<br>subproject type and configuration,"
+"<br>include and library paths,"
+"<br>lists of dependencies and external libraries,"
+"<br>build order,"
+"<br>intermediate files locations,"
+"<br>compiler options."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
#, fuzzy
-msgid "Move Item Down"
-msgstr "नीचे जाएँ (&D)"
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "सभी फ़ाइलें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "नया संस्थापना ऑब्जेक्ट जोड़ें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें जोड़ें..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+msgid ""
+"<b>Add install object</b>"
+"<p>Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "संस्थापना पथ..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
msgid ""
-"<b>The Property Editor</b>"
-"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor.</p>"
-"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> "
-"to get detailed help for the selected property.</p>"
-"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header.</p>"
-"<p><b>Signal Handlers</b></p>"
-"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
+"<b>Install path</b>"
+"<p>Allows to choose the installation path for the current install object."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"<b>Add pattern of files to install</b>"
+"<p>Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like <i>docs/*</i>."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
#, fuzzy
-msgid "Output Window"
-msgstr "आउटपुट दृश्य"
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
#, fuzzy
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर"
+msgid ""
+"<b>Remove install object</b>"
+"<p>Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"<b>सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ</b>"
+"<p>परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "नई फ़ाइलें तैयार करें..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
msgid ""
-"<b>The Object Explorer</b>"
-"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts.</p>"
-"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header.</p>"
-"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc.</p>"
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424
-msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें..."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "अनुवाद फ़ाइलें अद्यतन करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"<b>Update Translation Files</b>"
+"<p>Runs <b>lupdate</b> command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "बाइनरी अनुवाद जारी करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"<b>Release Binary Translations</b>"
+"<p>Runs <b>lrelease</b> command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "संस्थापित पथ चुनें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "एक पथ प्रविष्ट करें (उदाहरण /usr/local/share/... ):"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नया नाम भरें:"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "फ़ाइलः %1"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "पैटर्न: %1"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "यूआई-सबक्लास का संपादन करें..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"<b>Edit ui-subclass</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
#, fuzzy
-msgid "Project Overview"
-msgstr "परियोजना संस्करण"
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "सबक्लास विजेट..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
msgid ""
-"<b>The Project Overview Window</b>"
-"<p>The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files.</p>"
-"<p>Use the search field to rapidly switch between files.</p>"
+"<b>Subclass widget</b>"
+"<p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"<b>Open ui.h file</b>"
+"<p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "उपवर्गों की सूची..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"<b>List of subclasses</b>"
+"<p>Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+msgid ""
+"<b>Remove file</b>"
+"<p>Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
#, fuzzy
-msgid "Action Editor"
-msgstr " %1 के लिए क्रिया"
+msgid "Exclude File"
+msgstr "में से निकालें: (&E)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
msgid ""
-"<b>The Action Editor</b>"
-"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus.</p>"
+"<b>Exclude File</b>"
+"<p>Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "संपादन पैटर्न"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
+msgstr "<b>संपादन पैटर्न</b><p>संस्थापित फ़ाइल पैटर्न को संपादित करने देता है."
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "पैटर्न मिटाएँ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"<b>Remove pattern</b>"
+"<p>Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+msgid "Build File"
+msgstr "बिल्ड फ़ाइल"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
#, fuzzy
-msgid "Toolbox"
-msgstr "औज़ार पट्टी"
+msgid ""
+"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
+"disk?"
+msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
msgid ""
-"<b>The Form Window</b>"
-"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles.</p>"
-"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles.</p>"
-"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>"
-"Preferences</b> dialog in the <b>Edit</b> menu."
-"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>"
-"Form List</b>."
+"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
+"application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
#, fuzzy
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका."
+msgid "No Executable Found"
+msgstr "कोई एक्ज़ीक्यूटेबल नाम नहीं दिया है"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Run"
+msgstr "कुछ नहीं करें (&N)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+msgid ""
+"Could not delete Function Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
#, fuzzy
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
+msgid "Function Scope Deletion failed"
+msgstr "फंक्शन्स"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+msgid ""
+"Could not delete Include Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
#, fuzzy
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
+msgid "Include Scope Deletion failed"
+msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid ""
+"Could not delete Scope.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when run from a shell."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+msgid "Scope Deletion failed"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
+msgid ""
+"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
+"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
+"change something in the TQMake Manager).\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
#, fuzzy
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)"
+msgid "Project File Changed"
+msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
#, fuzzy
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "संपादन पैटर्न"
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
#, fuzzy
-msgid "Delete Page"
-msgstr "समूह मिटाएँ (&l)"
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगरेशन"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री जोड़ें:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l<libname>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
#, fuzzy
-msgid "Add Page"
-msgstr "लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Shared Library (*.so)"
+msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465
#, fuzzy
-msgid "Previous Page"
-msgstr "पिछली त्रुटि (&P)"
+msgid "Static Library (*.a)"
+msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री जोड़ें:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री बदलें:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
#, fuzzy
-msgid "Next Page"
-msgstr "नया लक्ष्य"
+msgid "Change Library:"
+msgstr "लाइब्रेरी चुनें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री बदलें:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "लक्ष्य जोड़ें:"
+
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "लक्ष्य बदलें:"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "हेडर्स"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "फ़ॉर्म"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "कोरबा IDLs"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lexsources"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yaccsources"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "छवि"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
#, fuzzy
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "मेन पृष्ठ..."
+msgid "Resources"
+msgstr "Lexsources"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "डिस्टफाइल्स"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "इंस्टाल्स"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
+
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "स्रोत फाइलें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "क्यूमेक प्रबंधक"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+msgid ""
+"<b>TQMake manager</b>"
+"<p>The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "वस्तु जोड़ें"
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "क्यूमेक प्रबंधक"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
#, fuzzy
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "औज़ार जोड़ें"
+msgid "&Install Project"
+msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "New text"
-msgstr "नया लक्ष्य"
+msgid "Install project"
+msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+msgid ""
+"<b>Install project</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"<b>Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "New title"
-msgstr "नई फ़ाइल"
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "परियोजना साफ करें (&C)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "परियोजना साफ करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean project</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+msgid ""
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, <b>Run Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें (&B)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें (&R)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
#, fuzzy
-msgid "Page Title"
-msgstr "शीर्षक"
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
#, fuzzy
-msgid "New page title"
-msgstr "नया लक्ष्य"
+msgid "Install subproject"
+msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+msgid ""
+"<b>Install subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "उप-परियोजना साफ करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+msgid ""
+"<b>Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "उप-परियोजना साफ करें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+msgid ""
+"<b>Dist-Clean subproject</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the <b>TQMake manager</b> "
+"'overview' window."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "उप-परियोजना चलाएँ"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
+msgid ""
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
+msgid ""
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें"
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "अगली डिरेक्ट्री"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
#, fuzzy
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "संपादन... (&E)"
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
#, fuzzy
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ"
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
msgid ""
-"<b>%1 (custom widget)</b>"
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form.</p>"
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "Restoring Last Session"
-msgstr "स्थान बहाल करें (&t)"
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "अगली डिरेक्ट्री"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
msgid ""
-"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n"
-"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n"
-"load these files?"
+"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
+"The file will be created but will not be added to the target.\n"
+"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909
-msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
+msgid "Error While Adding Files"
+msgstr "फ़ाइलें जोड़ने के दौरान त्रुटि हुई."
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
+msgid "%1 in %2"
+msgstr "%1 में %2"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
+msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069
-msgid "Open File"
-msgstr "फ़ाइल खोलें"
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
+msgid ""
+"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
+"Press Continue to import only the new files.\n"
+"Press Cancel to abort the complete import."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Importing... %p%"
+msgstr "%p% आयात किया जा रहा है..."
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
+msgid ""
+"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
+"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
+"Press Copy to copy the files into the directory."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Link (recommended)"
+msgstr "लिंक (अनुशंसित)"
+
+#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
+msgid "Copy (not recommended)"
+msgstr "नक़ल ( अनुशंसित नहीं)"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
+msgid "Target Options for '%1'"
+msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प "
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
+msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
+msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
+msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LDADD)"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+msgid ""
+"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l<libname> "
+"or use a variable with $(FOOBAR)"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
#, fuzzy
-msgid "Could not open '%1'. File does not exist."
+msgid "Edit External Library"
+msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
+
+#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
+msgid "Edit external library:"
+msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:"
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
+msgid "Add Prefix"
+msgstr "उपसर्ग जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
+msgid "&Path:"
+msgstr "पथः (&P)"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Enter Value"
+msgstr "बाहरी"
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "गुण %1:"
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
+msgid "You have to enter a file name."
+msgstr "आपको एक फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा."
+
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "आपको एक सेवा नाम प्रविष्ट करना होगा."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
+msgid "A file with this name exists already."
+msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
+msgid "Could not open file for writing."
msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
+msgid ""
+"The file %1 is still used by the following targets:\n"
+"%2\n"
+"Remove it from all of them?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
+msgid "Do you really want to remove <b>%1</b>?"
+msgstr "क्या आप <b>%1</b> को सचमुच मिटाना चाहेंगे? "
+
+#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
+msgid "Or just use the buttons."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
+msgid "Subproject Options for '%1'"
+msgstr " '%1' के लिए उपपरियोजना विकल्प "
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
+msgid ""
+"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
+"with -I$(FOOBAR)"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
+msgid "Edit Include Directory"
+msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
+msgid "Edit include directory:"
+msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:"
+
+#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
+msgid "Edit Prefix"
+msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें"
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
+msgid "This file is already in the target."
+msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है."
+
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
msgid ""
-"<b>A %1 (custom widget)</b> "
-"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into <i>Qt Designer</i>"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form.</p>"
+"<b>A file with this name already exists.</b>"
+"<br>"
+"<br>Please use the \"Add existing file\" dialog."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
+msgid "Add Translation"
+msgstr "अनुवाद जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
+msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
+msgstr "आपका स्रोत कोड पहले से ही सभी समर्थित भाषा में अनूदित है"
+
+#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
+msgid "A translation file for the language %1 exists already."
+msgstr "भाषा %1 के लिए एक अनुवाद फ़ाइल पहले से ही मौजूद है."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "विकल्प..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+"<qt><b>Options</b>"
+"<p>Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "A %1 (custom widget)"
-msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें"
+msgid "Add new subproject..."
+msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185
+msgid ""
+"<qt><b>Add new subproject</b>"
+"<p>Creates a new subproject in currently selected subproject.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191
+msgid ""
+"<qt><b>Remove subproject</b>"
+"<p>Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194
+msgid "Add Existing Subprojects..."
+msgstr "मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196
+msgid ""
+"<qt><b>Add existing subprojects</b>"
+"<p>Imports existing subprojects containing Makefile.am.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200
+msgid "Add Target..."
+msgstr "लक्ष्य जोड़ें..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202
+msgid ""
+"<qt><b>Add target</b>"
+"<p>Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209
+msgid "Add Service..."
+msgstr "सेवा जोड़ें..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211
+msgid ""
+"<qt><b>Add service</b>"
+"<p>Creates a .desktop file describing the service.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215
+msgid "Add Application..."
+msgstr "अनुप्रयोग जोड़ें..."
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217
+msgid "<qt><b>Add application</b><p>Creates an application .desktop file.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223
+msgid ""
+"<qt><b>Build</b>"
+"<p>Runs <b>make</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229
+msgid "Force Reedit"
+msgstr "बाध्य री-एडिट"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231
+msgid ""
+"<qt><b>Force Reedit</b>"
+"<p>Runs <b>make force-reedit</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br>This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
+msgid ""
+"<qt><b>Clean</b>"
+"<p>Runs <b>make clean</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
+msgid ""
+"<qt><b>Install</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> from the directory of the selected subproject."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256
+msgid ""
+"<qt><b>Install as root user</b>"
+"<p>Runs <b>make install</b> command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+"<br> It is executed via tdesu command."
+"<br> Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Reparent Widgets"
-msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)"
+msgid "Expand Subtree"
+msgstr "पाठ फैलाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert %1"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Collapse Subtree"
+msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Manage Custom Commands..."
+msgstr "कमांड चलाएँ"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+msgid ""
+"<qt><b>Manage custom commands</b>"
+"<p>Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Subproject: %1"
msgstr "उप-परियोजनाः %1"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663
-msgid "Set buddy for '%1' to..."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353
+msgid "Add New Subproject to '%1'"
+msgstr "'%1' में नई उप-परियोजना जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
+msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
+msgstr "'%1' में मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
+msgid "Add New Target to '%1'"
+msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
+msgid "Add New Service to '%1'"
+msgstr "'%1' में नई सेवा जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
+msgid "Add New Application to '%1'"
+msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "This item cannot be removed"
+msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
+msgid "Automake Manager"
+msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
+msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
+msgstr "वहाँ कोई उप-परियोजना %1 SUBDIRS में नहीं है"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
+#, c-format
+msgid "Remove Subproject %1"
+msgstr "उप-परियोजना %1 मिटाएँ"
+
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
+msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
msgstr ""
+"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
+msgid "Manage Custom Commands"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
+msgid "Program"
+msgstr "प्रोग्राम"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
+msgid "Library"
+msgstr "लाइब्रेरी"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
+msgid "Libtool Library"
+msgstr "लिबटूल लाइब्रेरी"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
+msgid "Script"
+msgstr "स्क्रिप्ट"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
+msgid "Header"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "डाटा"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
+msgid "Java"
+msgstr "जावा"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "दस्तावेज़ डाटा"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
#, fuzzy
-msgid "Connect '%1' with..."
-msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "%1 में प्रतीक डाटा"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 में %3)"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
+msgid "Data File"
+msgstr "डाटा फ़ाइल"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
#, fuzzy
-msgid "Change Tab Order"
-msgstr "लक्ष्य बदलें:"
+msgid "You have to give the target a name"
+msgstr "आपको एक लक्ष्य नाम देना होगा!"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874
-msgid "Connect '%1' to '%2'"
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Libraries must have a lib prefix."
+msgstr "लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
+msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
+msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में .la प्रत्यय होना ही चाहिए!"
+
+#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "A target with this name already exists."
+msgstr "इस नाम का लक्ष्य पहले से ही मौजूद है!"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "क्रिया"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "औज़ार"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "फ़ाइल तंत्र"
+
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "माइम क़िस्म"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
+msgid "Short View"
+msgstr "छोटा दृश्य"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
+msgid "Home directory"
+msgstr "होम डिरेक्ट्री"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
+msgid "Up one level"
+msgstr "एक स्तर ऊपर"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
+msgid "Previous directory"
+msgstr "पिछली डिरेक्ट्री"
+
+#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
+msgid "Next directory"
+msgstr "अगली डिरेक्ट्री"
+
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902
-msgid "Set buddy '%1' to '%2'"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "Substitution:"
+msgstr "सबवर्सन"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+msgid ""
+"<b>Automake manager</b>"
+"<p>The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905
-msgid "Set buddy '%1' to ..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "अनुवाद जोडें..."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "अनुवाद जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "<b>Add translation</b><p>Creates .po file for the selected language."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "Inserting Widget"
-msgstr "विन्यास"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें (&A)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
msgid ""
-"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
-"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n"
-"must first be broken.\n"
-"Break the layout or cancel the operation?"
+"<b>Build active target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Set Buddy for %1"
-msgstr "%1 के लिए यूज़डॉक"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"<b>Run configure</b>"
+"<p>Executes <b>configure</b> with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, <b>Configure Options</b> tab."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "आटोमेक चलाएँ व मित्र"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"<b>Run automake && friends</b>"
+"<p>Executes"
+"<br><b>make -f Makefile.cvs</b>"
+"<br><b>./configure</b>"
+"<br>commands from the project directory."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Use Size Hint"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
+msgid "Update admin module"
+msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743
-msgid "Click widgets to change the tab order..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"<b>Update admin module</b>"
+"<p>Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754
-msgid "Drag a line to create a connection..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "डिस्टक्लीन (&D)"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "डिस्टक्लीन"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"<b>Distclean</b>"
+"<p>Runs <b>make distclean</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756
-msgid "Drag a line to set a buddy..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"<b>Make messages && merge</b>"
+"<p>Runs <b>make package-messages</b> command from the project directory."
+"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762
-msgid "Click on the form to insert a %1..."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "कॉन्फ़िगरेशन मेन्यू बिल्ड करें"
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"<b>Build configuration menu</b>"
+"<p>Allows to switch between project build configurations."
+"<br>Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"<br>Modify build configurations in project settings dialog, <b>"
+"Configure Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
msgid ""
-"The following custom widgets are used in '%1',\n"
-"but are not known to Qt Designer:\n"
+"<b>Execute program</b>"
+"<p>Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
msgid ""
-"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
-"the generated code will not compile.\n"
-"Do you want to save this form now?"
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
#, fuzzy
-msgid "Lower"
-msgstr "लोअरकेस"
+msgid "No active target specified"
+msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
msgid ""
-"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
-"Accelerator '%1' is used %n times."
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
#, fuzzy
-msgid "&Select"
-msgstr "चुना गया: (&S)"
+msgid "No active target found"
+msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-#, fuzzy
-msgid "Raise"
-msgstr "रिलीज"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला."
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
-msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
+msgid "Run Them"
+msgstr "Ftnchek चलाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "आपको एक उपपरियोजना नाम देना होगा."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "इस नाम की उपपरियोजना पहले ही मौज़ूद है."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "एक फ़ाइल %1 के नाम से पहले से ही मौज़ूद है."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 पर पहुँच नहीं सका."
+
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"<b>Options</b>"
+"<p>Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"<b>Create new file</b>"
+"<p>Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Add existing files</b>"
+"<p>Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "प्रतीक जोड़ें..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Horizontally"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "<b>प्रतीक जोड़ें</b><p>एक केडीई-आइकन लक्ष्य में एक प्रतीक जोड़ता है."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+msgid "Build Target"
+msgstr "बिल्ड लक्ष्य..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "बिल्ड लक्ष्य..."
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
+msgid ""
+"<b>Build target</b>"
+"<p>Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children Vertically"
-msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)"
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "लक्ष्य चलाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)"
+msgid ""
+"<b>Execute target</b>"
+"<p>Executes the target and tries to build in case it is not built."
+msgstr ""
+"<b>स्ट्रिंग कार्यान्वित करें</b>"
+"<p>स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "लक्ष्य सक्रिय करें"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
+msgid ""
+"<b>Make target active</b>"
+"<p>Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the <b>Build Active Target</b> "
+"menu command builds it."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
+msgid ""
+"<b>Remove</b>"
+"<p>Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "'%1' में मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "'%1' में से फ़ाइल मिटाएँ"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "'%1' में से लक्ष्य मिटाएँ"
+
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "लक्ष्यः%1"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
+msgid "Re-run configure for %1 now?"
+msgstr " %1 के लिए कॉन्फ़िगर फिर से चलाएँ?"
+
+#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
#, fuzzy
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)"
+msgid "Rerun"
+msgstr "चलाएँ"
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
+#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
msgid ""
-"*.db|Database Files\n"
-"*|All Files"
+"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
+"and drop it here."
msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
msgid ""
-"*.pro|Project Files\n"
-"*|All Files"
+"Do you really want to remove <b>%1</b>"
+"<br>with <b>all files</b> that are attached to it"
+"<br>and <b>all dependencies</b>?"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"<none>"
+msgstr "< कुछ नहीं>"
+
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117
+#, c-format
+msgid "Removing Target... %p%"
+msgstr "लक्ष्य मिटा रहे... %p%"
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127
+msgid "You have to enter the file name of an executable program."
+msgstr ""
+"आपको कार्यान्वित किया जा सकने वाला प्रोग्राम का फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा."
+
+#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134
+msgid "You have to enter an application name."
+msgstr "आपको एक अनुप्रयोग नाम प्रविष्ट करना होगा."
+
+#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46
+msgid ""
+"_: this is a list of items in the combobox\n"
+"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as "
+"root),Command,Command (as root)"
+msgstr ""
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
+msgid ""
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
msgstr ""
#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95
@@ -29180,7 +29263,7 @@ msgstr ""
msgid "delay: %1 msec"
msgstr ""
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52
msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}"
msgstr ""
@@ -29189,13 +29272,13 @@ msgstr ""
msgid "%{APPNAME} KOffice Program"
msgstr "$APPNAME$ आयात"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133
#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "अवैध युआरएल."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309
#, fuzzy
msgid "Read Watchpoint"
msgstr "वाच-पाइंट"
@@ -29210,11 +29293,6 @@ msgstr "स्थिति"
msgid "Unable to connect to database server"
msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>"
-#: vcs/perforce/perforcepart.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Perforce is a version control system"
-msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)"
-
#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20
msgid ""
"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with "
@@ -29222,10 +29300,10 @@ msgid ""
"this variable. \n"
"Example snippet: This is a $VAR$\n"
"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable "
-"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've "
+"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have "
"entered.\n"
"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a "
-"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be "
+"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be "
"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n"
"If you want to change the default delimiter to anything different, please use "
"the settings dialog to do so."
@@ -29246,6 +29324,11 @@ msgstr "वर्ग"
msgid "(Functions)"
msgstr "फंक्शन"
+#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Choose Image"
+msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)"
+
#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209
#, fuzzy
msgid "Add Signal/Slot Connection"
@@ -29271,10 +29354,13 @@ msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)"
msgid "Edit Signal/Slot Connections"
msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)"
-#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115
+#: vcs/perforce/perforcepart.h:33
#, fuzzy
-msgid "Choose Image"
-msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)"
+msgid "Perforce is a version control system"
+msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)"
+
+#~ msgid "Error compiling the regular expression."
+#~ msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कम्पायल के दौरान त्रुटि."
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"