summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po
blob: c38555f4ca75ef62dc258fda084bfa34e78451e4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
# translation of cvsservice.po to Hindi
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:13+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/"

#: cvsaskpass.cpp:33
msgid "prompt"
msgstr "संकेत"

#: cvsaskpass.cpp:40
msgid "cvsaskpass"
msgstr "सीवीएस-आस्क-पास"

#: cvsaskpass.cpp:41
msgid "ssh-askpass for the CVS DCOP Service"
msgstr "सीवीएस डीकॉप सेवा के लिए एसएसएच-आस्क-पास"

#: cvsaskpass.cpp:43
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "स्वत्वाधिकार (c) 2003 क्रिश्चियन लूज़"

#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Please type in your password below."
msgstr "कृपया अपना पासवर्ड नीचे टाइप करें."

#: cvsaskpass.cpp:67
msgid "Repository:"
msgstr "रेपोसिटरीः"

#: cvsloginjob.cpp:117
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "नीचे दिए रिपॉसिटरी के लिए कृपया अपना पासवर्ड टाइप करें."

#: cvsservice.cpp:991
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"इस फंक्शन का उपयोग करने से पहले आपको स्थानीय कार्यशील नक़ल डिरेक्ट्री नियत करनी "
"होगी!"

#: cvsservice.cpp:1005
msgid "There is already a job running"
msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है"

#: main.cpp:30
msgid "CVS DCOP service"
msgstr "सीवीएस डीकॉप सेवा"

#: main.cpp:31
msgid "DCOP service for CVS"
msgstr "सीवीएस के लिए डीकॉप सेवा"

#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "डेवलपर"