summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hi')
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po231
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po28
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po57
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po36
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po706
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po32
-rw-r--r--tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po190
7 files changed, 755 insertions, 525 deletions
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po
index 291c7eb3673..1ab109e0f2b 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:34+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -389,6 +389,235 @@ msgid ""
" lines"
msgstr ""
+#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187
+msgid "TDE Synaptics helper daemon"
+msgstr ""
+
+#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:63
+msgid ""
+"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:71
+msgid ""
+"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following "
+"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:77
+msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:94
+msgid "Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:97
+msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:122
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:124
+msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:143
+msgid "Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:145
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:147
+msgid ""
+"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so "
+"as to prevent accidental cursor movement and clicks."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:152
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:154
+msgid ""
+"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is "
+"automatically transformed into a middle button click."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:167
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Acceleration &time:"
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "त्वरण समयः (&t)"
+
+#: touchpad.cpp:178
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:180
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:182
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:186
+msgid "Use adaptive profile"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:206
+msgid "Tapping"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:208
+msgid "Tap to click"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:210
+msgid ""
+"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button "
+"click."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:215
+msgid "Tap-and-drag"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:217
+msgid ""
+"Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and "
+"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger "
+"around can thus drag the selected item on the screen."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:224
+msgid "Tap-and-drag lock"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:226
+msgid ""
+"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop "
+"dragging."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:238
+msgid "Two-finger tap:"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:243
+msgid "Right click (three-finger tap for middle click)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:247
+msgid "Middle click (three-finger tap for right click)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:252
+msgid "Scrolling options"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:254
+msgid "Vertical scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:256
+msgid ""
+"This option enables/disables the vertical scrolling gesture on the touchpad. "
+"(The actual gesture depends on the selected scroll method.) Unless the used "
+"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal "
+"scrolling."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:264
+msgid "Horizontal scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:266
+msgid ""
+"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the "
+"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Re&verse scroll direction"
+msgid "Reverse scroll direction"
+msgstr "विपरीत स्क्रॉल दिशा (&v)"
+
+#: touchpad.cpp:274
+msgid ""
+"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble "
+"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:281
+msgid ""
+"This option allows you to select the scrolling directions to which reversed "
+"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:285
+msgid "Apply to horizontal scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:286
+msgid "Apply to vertical scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:309
+msgid "Scrolling method"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:311
+msgid ""
+"Here you can select your preferred scrolling method. The two most common "
+"options are two-finger scrolling and edge scrolling. Two-finger scrolling "
+"entails a movement with two fingers vertically or horizontally upon the "
+"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements "
+"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:320
+msgid "Two-finger"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:321
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Button Order"
+msgid "Button"
+msgstr "बटन क्रम"
+
+#: touchpad.cpp:349
+msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:352
+msgid ""
+"<qt><p><b>The Synaptics driver is no longer in active development.</"
+"b><p>While Libinput is the preferred choice for handling input devices, you "
+"might still have valid reasons to use the older Synaptics driver in its "
+"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and "
+"bug fixes from its upstream.</qt>"
+msgstr ""
+
#: xcursor/themepage.cpp:79
msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po
index 4cbbf704645..603f9c751d5 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "मशीनः"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>लोड हो रहा है...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"सक्रिय मॉड्यूल में किए गए बदलाव सहेजे नहीं गए हैं.\n"
" नया मॉड्यूल चलाने से पहले बदलावों को लागू करें या फेंक दें?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"नियंत्रण केंद्र से बाहर आने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं या परिवर्तनों को "
"फेंक दें?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन"
@@ -154,7 +154,9 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र"
#: main.cpp:106
-msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+#, fuzzy
+#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, केडीई नियंत्रण केंद्र डेवलपर्स"
#: main.cpp:115
@@ -170,11 +172,11 @@ msgstr "वर्तमान मेंटेनर"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>लोड हो रहा है...</big>"
-#: moduletreeview.cpp:65
+#: moduletreeview.cpp:66
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
msgstr " %1 कॉन्फ़िगरेशन समूह. खोलने के लिए क्लिक करें."
-#: moduletreeview.cpp:67
+#: moduletreeview.cpp:68
msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
@@ -254,19 +256,23 @@ msgstr "बड़ा (&L)"
msgid "&Huge"
msgstr "बहुत बड़ा (&H)"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
+#: toplevel.cpp:271
+msgid "Show hidden modules"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"
msgstr "मौज़ूदा मॉड्यूल के बारे में"
-#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362
msgid "&Report Bug..."
msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&R)"
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:364
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "माड्यूल %1 पर बग रपट करें..."
-#: toplevel.cpp:435
+#: toplevel.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po
index 7edf9bbd296..044781eac91 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,11 +28,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
+#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
msgid "KHotKeys"
msgstr "के-हॉट-कीज़"
-#: app/app.cpp:148
+#: app/app.cpp:131
msgid "KHotKeys daemon"
msgstr "के-हॉट-की डेमन"
@@ -235,93 +235,93 @@ msgstr ""
msgid "Maintainer"
msgstr ""
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232
msgid "New Action"
msgstr "नई क्रिया"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253
msgid "New Action Group"
msgstr "नया कार्य समूह"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285
msgid "Select File with Actions to Be Imported"
msgstr "फ़ाइल चुनें जो क्रिया के साथ आयात की जानी हैं"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292
msgid ""
"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid "
"file with actions."
msgstr "उल्लेखित फ़ाइल का आयात असफल. पूरी संभावना है कि फ़ाइल क्रियाओं के साथ वैध नहीं है."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "ये प्रविष्टियाँ मेन्यू संपादक द्वारा तैयार की गई हैं"
-#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237
-#: kcontrol/menuedit.cpp:276
+#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255
+#: kcontrol/menuedit.cpp:294
msgid "TDE Menu - "
msgstr "के मेन्यू-"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:415
msgid "Info"
msgstr "जानकारी "
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:418
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:416
msgid "General Settings"
msgstr "सामान्य विन्यास"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:419
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
msgid "Gestures Settings"
msgstr "गेस्चर विन्यास "
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419
msgid "General"
msgstr "सामान्य"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:420
msgid "Triggers"
msgstr "ट्रिगर्स"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:423
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:421
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "कुंजीपट शॉर्टकट"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
msgid "Gestures"
msgstr "गेस्चर्स"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "क्रियाएं"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
msgid "Command/URL Settings"
msgstr "कमांड/ यूआरएल विन्यास"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:425
msgid "Menu Entry Settings"
msgstr "मेन्यू एन्ट्री विन्यास"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:428
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
msgid "DCOP Call Settings"
msgstr "डीकॉप काल विन्यास"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
msgid "Keyboard Input Settings"
msgstr "कुंजीपट इनपुट विन्यास"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81
#, no-c-format
msgid "Window"
msgstr "विंडो"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:431
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
msgid "Conditions"
msgstr "कंडीशन्स"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:432
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:430
#, fuzzy
msgid "Voices Settings"
msgstr "गेस्चर विन्यास "
@@ -564,12 +564,7 @@ msgstr "कोशिश करें (&T)"
msgid "Run &KDCOP"
msgstr "केडीकॉप चलाएँ (&K)"
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Disable KHotKeys daemon"
-msgstr "के-हॉट-की डेमन अक्षम करें"
-
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57
+#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid "Import New Actions..."
msgstr "नई क्रियाएँ आयात करें..."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po
index e9f7976bb64..be3f3648fd1 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,71 +68,71 @@ msgstr "अनुरक्षक"
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574
+#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:545
+#: shutdown.cpp:547
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:548
+#: shutdown.cpp:550
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:555
+#: shutdown.cpp:557
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:563
+#: shutdown.cpp:565
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:566
+#: shutdown.cpp:568
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:576
+#: shutdown.cpp:578
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:579
+#: shutdown.cpp:581
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:669
+#: shutdown.cpp:671
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:675
+#: shutdown.cpp:677
msgid "Logout canceled by user"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:734
+#: shutdown.cpp:736
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:784
+#: shutdown.cpp:786
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:814
+#: shutdown.cpp:816
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245
+#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944
+#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947
+#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:955
+#: shutdown.cpp:957
msgid "Terminating services..."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po
index e5e6143db08..ee3f3a37c8d 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-22 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "Move"
msgstr "खिसकाएँ"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "सभी का चयन करें"
@@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "के बारे में (&b)"
msgid "Untitled"
msgstr "बिना शीर्षक"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273
@@ -312,12 +312,12 @@ msgstr "चालू"
msgid "Off"
msgstr "बंद"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "नक़ल"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "नक़ल (&C)"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "चिपकाएँ"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "चिपकाएँ (&P)"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgid "S&ave As..."
msgstr "ऐसे सहेजें...(&a)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529
#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "छापें...(&P)"
msgid "Sorry"
msgstr "खेद है"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "&Delete"
msgstr "मिटाएँ (&D)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "साफ करें"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "पहले जैसा"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "दोहराएँ"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -630,22 +630,22 @@ msgstr "खेल (&G)"
msgid "Information"
msgstr "जानकारी"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "खड़ा "
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "आड़ा"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189
#: common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr "स्थानीय जुड़ा"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज़..."
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "अंतिम नाम"
msgid "Birthday"
msgstr "जन्मदिन"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
@@ -4925,7 +4925,7 @@ msgstr ""
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Printer"
@@ -6929,12 +6929,12 @@ msgstr "विंडो"
msgid "Undock"
msgstr "अनडॉक"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgid "Re&do"
msgstr "दोहराएँ (&d)"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "काटें (&t)"
@@ -10716,311 +10716,6 @@ msgstr "अज्ञात क़िस्म"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"OK"
-msgstr "ठीक"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"Cancel"
-msgstr "रद्द "
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Yes"
-msgstr "हाँ (&Y)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&No"
-msgstr "नहीं (&N)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Abort"
-msgstr "छोड़ें (&A)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Retry"
-msgstr "फिर से कोशिश करें(&R)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Ignore"
-msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"Yes to &All"
-msgstr "सभी को हाँ (&A)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"N&o to All"
-msgstr "सभी को नहीं (&o)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
-#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
-#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
-#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
-msgid ""
-"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
-"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
-"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<h3> क्यूटी के बारे में</h3><p>यह प्रोग्राम क्यूटी के संस्करण %1 का प्रयोग करता है. </p> "
-"<p>क्यूटी एक C++ प्रोग्राम है जो बहु-प्लेटफार्म GUI के प्रयोग विकास के काम आता है। </p> "
-"<p>TQt bietet Portierungsmöglichkeiten auf MS&nbsp;Windows Mac&nbsp;OSX, "
-"Linux, तथा सभी प्रमुख व्यापारिक Unix-Versionen.<br>TQt ist außerdem für "
-"Einbaugeräte (embedded devices) verfügbar.</p><p> अधिक जानकारी के लिए नीचे दी "
-"गई site पे जाएँ <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
-msgid "About TQt"
-msgstr "क्यूटी के बारे में"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Aliases: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "अज्ञात"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Location"
-msgstr "दिशा"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "सामान्य विन्यास"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
-#, fuzzy
-msgid "Print in color if available"
-msgstr "वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "Print in grayscale"
-msgstr "छवि छापें"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Print destination"
-msgstr "दिशा"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
-msgid "Print to printer:"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "होस्टः"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
-#, fuzzy
-msgid "Print to file:"
-msgstr "छवि छापें"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
-#, fuzzy
-msgid "Print all"
-msgstr "छापें"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Print selection"
-msgstr "चयन चिपकाएँ"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
-#, fuzzy
-msgid "Print range"
-msgstr "छवि छापें"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
-#, fuzzy
-msgid "From page:"
-msgstr "मुख पृष्ठ"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
-#, fuzzy
-msgid "To page:"
-msgstr "मुख पृष्ठ"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
-#, fuzzy
-msgid "Print first page first"
-msgstr "छवि छापें"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "Print last page first"
-msgstr "छवि छापें"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
-msgid "Number of copies:"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "Paper format"
-msgstr "फ़ाइल फार्मेटः"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
-msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
-msgid "A1 (594 x 841 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
-msgid "A2 (420 x 594 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
-msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
-msgid "A7 (74 x 105 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
-msgid "A8 (52 x 74 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
-msgid "A9 (37 x 52 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
-msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
-msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
-msgid "B2 (500 x 707 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
-msgid "B3 (353 x 500 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
-msgid "B4 (250 x 353 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
-msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
-msgid "B6 (125 x 176 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
-msgid "B7 (88 x 125 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
-msgid "B8 (62 x 88 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
-msgid "B9 (44 x 62 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
-msgid "B10 (31 x 44 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
-msgid "C5E (163 x 229 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
-msgid "DLE (110 x 220 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
-msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
-msgid "Folio (210 x 330 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
-msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
-msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
-msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
-msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
-msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
-#, fuzzy
-msgid "Setup Printer"
-msgstr "छापें"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
-msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
-msgstr ""
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
@@ -11332,6 +11027,311 @@ msgstr "नमूना"
msgid "Scr&ipt"
msgstr "स्क्रिप्ट (&i)"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"OK"
+msgstr "ठीक"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"Cancel"
+msgstr "रद्द "
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Yes"
+msgstr "हाँ (&Y)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&No"
+msgstr "नहीं (&N)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Abort"
+msgstr "छोड़ें (&A)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Retry"
+msgstr "फिर से कोशिश करें(&R)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Ignore"
+msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"Yes to &All"
+msgstr "सभी को हाँ (&A)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"N&o to All"
+msgstr "सभी को नहीं (&o)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+msgid ""
+"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
+"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
+"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+msgstr ""
+"<h3> क्यूटी के बारे में</h3><p>यह प्रोग्राम क्यूटी के संस्करण %1 का प्रयोग करता है. </p> "
+"<p>क्यूटी एक C++ प्रोग्राम है जो बहु-प्लेटफार्म GUI के प्रयोग विकास के काम आता है। </p> "
+"<p>TQt bietet Portierungsmöglichkeiten auf MS&nbsp;Windows Mac&nbsp;OSX, "
+"Linux, तथा सभी प्रमुख व्यापारिक Unix-Versionen.<br>TQt ist außerdem für "
+"Einbaugeräte (embedded devices) verfügbar.</p><p> अधिक जानकारी के लिए नीचे दी "
+"गई site पे जाएँ <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593
+msgid "About TQt"
+msgstr "क्यूटी के बारे में"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Aliases: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Location"
+msgstr "दिशा"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Printer settings"
+msgstr "सामान्य विन्यास"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "Print in color if available"
+msgstr "वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Print in grayscale"
+msgstr "छवि छापें"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Print destination"
+msgstr "दिशा"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025
+msgid "Print to printer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "Host"
+msgstr "होस्टः"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Print to file:"
+msgstr "छवि छापें"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208
+#, fuzzy
+msgid "Print all"
+msgstr "छापें"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Print selection"
+msgstr "चयन चिपकाएँ"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "Print range"
+msgstr "छवि छापें"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225
+#, fuzzy
+msgid "From page:"
+msgstr "मुख पृष्ठ"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238
+#, fuzzy
+msgid "To page:"
+msgstr "मुख पृष्ठ"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Print first page first"
+msgstr "छवि छापें"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Print last page first"
+msgstr "छवि छापें"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270
+msgid "Number of copies:"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Paper format"
+msgstr "फ़ाइल फार्मेटः"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329
+msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330
+msgid "A1 (594 x 841 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331
+msgid "A2 (420 x 594 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332
+msgid "A3 (297 x 420 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333
+msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334
+msgid "A5 (148 x 210 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335
+msgid "A6 (105 x 148 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336
+msgid "A7 (74 x 105 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337
+msgid "A8 (52 x 74 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338
+msgid "A9 (37 x 52 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339
+msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340
+msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341
+msgid "B2 (500 x 707 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342
+msgid "B3 (353 x 500 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343
+msgid "B4 (250 x 353 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344
+msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345
+msgid "B6 (125 x 176 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346
+msgid "B7 (88 x 125 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347
+msgid "B8 (62 x 88 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348
+msgid "B9 (44 x 62 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349
+msgid "B10 (31 x 44 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350
+msgid "C5E (163 x 229 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351
+msgid "DLE (110 x 220 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352
+msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353
+msgid "Folio (210 x 330 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354
+msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355
+msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356
+msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357
+msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358
+msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381
+#, fuzzy
+msgid "Setup Printer"
+msgstr "छापें"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480
+msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799
msgid "Defaults"
msgstr "डिफ़ॉल्ट्स"
@@ -11348,14 +11348,6 @@ msgstr "अगला (&N) >"
msgid "&Finish"
msgstr "समाप्त (&F)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217
-msgid ""
-"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
-"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
-"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
-"widget layout."
-msgstr "LTR"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473
msgid "%1, %2 not defined"
msgstr "%1, %2 पारिभाषित नहीं"
@@ -11364,6 +11356,14 @@ msgstr "%1, %2 पारिभाषित नहीं"
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "एम्बिगुअस \"%1\" हैंडल्ड नहीं"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217
+msgid ""
+"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
+"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
+"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
+"widget layout."
+msgstr "LTR"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976
msgid ""
"_: TQFont\n"
@@ -12423,22 +12423,6 @@ msgid ""
"Could not write to the file"
msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सकता"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
-msgid "System Menu"
-msgstr "तंत्र मेन्यू"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
-msgid "Shade"
-msgstr "छाया"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
-msgid "Unshade"
-msgstr "छाया हटाएँ"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
-msgid "Normalize"
-msgstr "सामान्य करें"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255
msgid "Yes to All"
msgstr "सभी को हाँ"
@@ -12479,6 +12463,22 @@ msgstr "क्रम में"
msgid "Customize..."
msgstr "मनपसंद बनाएँ..."
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86
+msgid "System Menu"
+msgstr "तंत्र मेन्यू"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91
+msgid "Shade"
+msgstr "छाया"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96
+msgid "Unshade"
+msgstr "छाया हटाएँ"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103
+msgid "Normalize"
+msgstr "सामान्य करें"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703
msgid "More..."
msgstr "ज्यादा..."
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 8715bf83912..cfaf3d5a9ae 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3151,8 +3151,8 @@ msgid "Export CSV List..."
msgstr "सीएसवी सूची निर्यात करें..."
#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861
-#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:318
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:331
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr ""
@@ -3606,64 +3606,64 @@ msgstr "आयात के लिए वी-कार्ड चुनें"
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "वी-कार्ड आयात असफल"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:252
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:265
msgid ""
"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': "
"%2</qt>"
msgstr ""
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:260
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
#, fuzzy
msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>"
msgstr "<qt>एक्सेस करने में अक्षम <b>%1</b>.</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:271
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:284
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr ""
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:286
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr ""
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:469
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:482
msgid "Import vCard"
msgstr "वी-कार्ड आयात करें..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:476
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:489
msgid "Do you want to import this contact in your address book?"
msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी पता पुस्तिका में आयात करना चाहते हैं?"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:487
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:500
#, fuzzy
msgid "Import All..."
msgstr "वी-कार्ड आयात करें..."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:542
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
#, fuzzy
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "चुने गए फील्ड्सः (&S)"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:549
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:562
#, fuzzy
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr "यहाँ आप फील्ड चुन सकते हैं, जो कि बढ़ते क्रम में ढूंढने के लिए उपयोग में लिया जाएगा."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:552
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:565
#, fuzzy
msgid "Private fields"
msgstr "उपसर्ग"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Business fields"
msgstr "व्यवसाय"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:558
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Other fields"
msgstr "चुने गए फील्ड्सः (&S)"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:561
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:574
msgid "Encryption keys"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po
index 6917cdfc08c..9e84b4988fd 100644
--- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:36+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "'हस्तांतरण सम्पन्न' स्थिति
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "प्रत्येक पता बहुत से एनक्रिप्शन कुंजियाँ"
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "के-मेल"
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
msgid "Auto"
msgstr "स्वतः "
@@ -2125,15 +2125,15 @@ msgstr "आगे-भेजें: (&F)"
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "उद्धरण सूचकः (&Q)"
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr "%D को, आपने लिखा था:"
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr "%D को, %F ने लिखा था:"
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
msgid "Forwarded Message"
msgstr "आगे भेजे गए संदेश"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचनाएँ"
msgid "Send policy:"
msgstr "प्रेषण नीतिः"
-#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Ignore"
msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)"
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr "उद्धरण पहचान मिटाएँ (&m)"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "फ़ालतू फ़ासले हटाएँ (&e)"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "तय फ़ॉन्ट इस्तेमाल करें (&x)"
@@ -5887,14 +5887,14 @@ msgstr "पब्लिक ओपनपीजीपी कुंजी संल
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
#, fuzzy
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "दृश्य"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
msgid "Open With..."
msgstr "के साथ खोलें..."
@@ -8811,7 +8811,7 @@ msgstr "नया विंडो (&W)"
msgid " Initializing..."
msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है..."
-#: kmmessage.cpp:1335
+#: kmmessage.cpp:1333
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your "
"reception of the message.\n"
@@ -8819,7 +8819,7 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1340
+#: kmmessage.cpp:1338
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message.\n"
@@ -8828,7 +8828,7 @@ msgid ""
"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1347
+#: kmmessage.cpp:1345
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -8837,7 +8837,7 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1354
+#: kmmessage.cpp:1352
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1360
+#: kmmessage.cpp:1358
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -8856,44 +8856,44 @@ msgid ""
"response."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
+#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचना निवेदन"
-#: kmmessage.cpp:1380
+#: kmmessage.cpp:1378
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "भेजना \"इनकार\" (&d)"
-#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Send"
msgstr "भेजें (&S)"
-#: kmmessage.cpp:1457
+#: kmmessage.cpp:1455
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:1649
+#: kmmessage.cpp:1647
msgid "Receipt: "
msgstr "पावतीः"
-#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
#, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "संलग्नक: %1"
-#: kmmessage.cpp:3201
+#: kmmessage.cpp:3199
#, fuzzy
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ."
-#: kmmessage.cpp:3203
+#: kmmessage.cpp:3201
#, fuzzy
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr "घटना %1 रद्द की गई"
-#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052
#, fuzzy
msgid ""
"_: to view something\n"
@@ -8904,12 +8904,12 @@ msgstr "दृश्य"
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "सभी संलग्नक सहेजें..."
-#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "संलग्नक मिटाएँ (&R)"
-#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "संलग्नक"
@@ -9074,244 +9074,244 @@ msgstr "अज्ञात"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "संलग्नक सहेजें..."
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:490
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "शीर्षक (&H)"
-#: kmreaderwin.cpp:492
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की प्रदर्शन शैली चुनें"
-#: kmreaderwin.cpp:497
+#: kmreaderwin.cpp:496
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "छोटे शीर्षक (&B)"
-#: kmreaderwin.cpp:500
+#: kmreaderwin.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "शीर्षों की सूची को दिलचस्प फॉर्मेट में दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:504
+#: kmreaderwin.cpp:503
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "दिलचस्प शीर्षक (&F)"
-#: kmreaderwin.cpp:507
+#: kmreaderwin.cpp:506
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "शीर्षों की सूची को दिलचस्प फॉर्मेट में दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:511
+#: kmreaderwin.cpp:510
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "छोटे शीर्षक (&B)"
-#: kmreaderwin.cpp:514
+#: kmreaderwin.cpp:513
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की संक्षिप्त सूची दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:518
+#: kmreaderwin.cpp:517
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "मानक शीर्षक (&S)"
-#: kmreaderwin.cpp:521
+#: kmreaderwin.cpp:520
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की मानक सूची दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:525
+#: kmreaderwin.cpp:524
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "लम्बे शीर्षक (&L)"
-#: kmreaderwin.cpp:528
+#: kmreaderwin.cpp:527
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "संदेश शीर्षों की लंबी सूची दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:532
+#: kmreaderwin.cpp:531
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "सभी शीर्षक (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:535
+#: kmreaderwin.cpp:534
msgid "Show all message headers"
msgstr "सभी संदेश शीर्षों को दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:540
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "संलग्नक (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:542
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "संलग्नकों को प्रदर्शित करने की शैली चुनें"
-#: kmreaderwin.cpp:546
+#: kmreaderwin.cpp:545
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "प्रतीक की तरह (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:549
+#: kmreaderwin.cpp:548
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "सभी संलग्नकों को प्रतीक रूप में दिखाएँ. उन्हें देखने के लिए क्लिक करें."
-#: kmreaderwin.cpp:553
+#: kmreaderwin.cpp:552
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "स्मार्ट (&S)"
-#: kmreaderwin.cpp:556
+#: kmreaderwin.cpp:555
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ."
-#: kmreaderwin.cpp:560
+#: kmreaderwin.cpp:559
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "इनलाइन (&I)"
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:562
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "सभी संलग्नकों को इनलाइन दिखाएँ (यदि संभव हो)"
-#: kmreaderwin.cpp:567
+#: kmreaderwin.cpp:566
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "छुपाएँ (&H)"
-#: kmreaderwin.cpp:570
+#: kmreaderwin.cpp:569
#, fuzzy
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "संदेश प्रदर्शक में संलग्नक नहीं दिखाएँ"
-#: kmreaderwin.cpp:574
+#: kmreaderwin.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "छुपाएँ (&H)"
-#: kmreaderwin.cpp:577
+#: kmreaderwin.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "सभी संलग्नकों को प्रतीक रूप में दिखाएँ. उन्हें देखने के लिए क्लिक करें."
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:581
msgid "&Set Encoding"
msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&S)"
-#: kmreaderwin.cpp:590
+#: kmreaderwin.cpp:589
msgid "New Message To..."
msgstr "को नया संदेश..."
-#: kmreaderwin.cpp:593
+#: kmreaderwin.cpp:592
msgid "Reply To..."
msgstr "को जवाब भेजें:"
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:595
msgid "Forward To..."
msgstr "को आगे भेजें..."
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:598
msgid "Add to Address Book"
msgstr "पता पुस्तिका में जोड़ें"
-#: kmreaderwin.cpp:602
+#: kmreaderwin.cpp:601
msgid "Open in Address Book"
msgstr "पता पुस्तिका में खोलें"
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Select All Text"
msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)"
-#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
+#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012
#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
msgstr "पता पुस्तिका में खोलें"
-#: kmreaderwin.cpp:610
+#: kmreaderwin.cpp:609
msgid "Open URL"
msgstr "यूआरएल खोलें"
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:611
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "इस लिंक को पसंदीदा में रखें"
-#: kmreaderwin.cpp:616
+#: kmreaderwin.cpp:615
msgid "Save Link As..."
msgstr "लिंक ऐसे सहेजें..."
-#: kmreaderwin.cpp:623
+#: kmreaderwin.cpp:622
#, fuzzy
#| msgid "Message Structure Viewer"
msgid "Show Message Structure"
msgstr "संदेश स्ट्रक्चर प्रदर्शक"
-#: kmreaderwin.cpp:628
+#: kmreaderwin.cpp:627
#, fuzzy
msgid "Chat &With..."
msgstr "के साथ खोलें..."
-#: kmreaderwin.cpp:1267
+#: kmreaderwin.cpp:1266
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1267
msgid "Offline mode"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1268
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1269
msgid "Account specific filtering"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1270
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1271
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1272
#, fuzzy
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "सुपुर्दगी पुष्टिकरण स्वचलित भेजें (&s)"
-#: kmreaderwin.cpp:1311
+#: kmreaderwin.cpp:1310
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1319
+#: kmreaderwin.cpp:1318
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
"wait . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1327
+#: kmreaderwin.cpp:1326
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1344
+#: kmreaderwin.cpp:1343
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
@@ -9356,11 +9356,11 @@ msgstr ""
"<p>सधन्यवाद,</p>\n"
"<p>&nbsp; &nbsp; के-मेल टोली</p>"
-#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
+#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1372
+#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
"&gt;Configure KMail.\n"
@@ -9368,40 +9368,40 @@ msgid ""
"outgoing mail account.</p>\n"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1384
+#: kmreaderwin.cpp:1383
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:1532
+#: kmreaderwin.cpp:1531
msgid "( body part )"
msgstr "(मुख्य भाग)"
-#: kmreaderwin.cpp:1909
+#: kmreaderwin.cpp:1908
#, fuzzy
msgid "Could not send MDN."
msgstr "एमडीएन भेज नहीं सका!"
-#: kmreaderwin.cpp:2011
+#: kmreaderwin.cpp:2010
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "ई-मेल पता"
-#: kmreaderwin.cpp:2063
+#: kmreaderwin.cpp:2062
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2069
+#: kmreaderwin.cpp:2068
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
+#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "संलग्नक देखें: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2287
+#: kmreaderwin.cpp:2286
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9411,16 +9411,16 @@ msgstr ""
"[के-मेल: संलग्नक में बाइनरी डाटा हैं. प्रथम अक्षर दिखाने की कोशिश किया जा रहा है.]\n"
"[के-मेल: संलग्नक में बाइनरी डाटा हैं. प्रथम %n अक्षर दिखाने की कोशिश किया जा रहा है.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2382
msgid "&Open with '%1'"
msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)"
-#: kmreaderwin.cpp:2385
+#: kmreaderwin.cpp:2384
#, fuzzy
msgid "&Open With..."
msgstr "के साथ खोलें..."
-#: kmreaderwin.cpp:2387
+#: kmreaderwin.cpp:2386
#, fuzzy
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
@@ -9429,23 +9429,23 @@ msgstr ""
"संलग्नक खोलें '%1'?\n"
"टीप लें कि किसी संलग्नक को खोलने से आपके तंत्र की सुरक्षा में खतरा पैदा हो सकता है!"
-#: kmreaderwin.cpp:2392
+#: kmreaderwin.cpp:2391
msgid "Open Attachment?"
msgstr "संलग्नक खोलें?"
-#: kmreaderwin.cpp:2848
+#: kmreaderwin.cpp:2847
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2904
+#: kmreaderwin.cpp:2903
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:3000
+#: kmreaderwin.cpp:2999
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "संलग्नक"
@@ -11002,11 +11002,11 @@ msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश का अंत"
msgid "End of encapsulated message"
msgstr "इनकेप्सुलेटेड संदेश का अंत"
-#: partNode.cpp:505
+#: partNode.cpp:504
msgid "internal part"
msgstr "आंतरिक भाग"
-#: partNode.cpp:507
+#: partNode.cpp:506
msgid "body part"
msgstr "मुख्य भाग"