summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po101
1 files changed, 51 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 830af255675..e5a7914c8bf 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeiconedit 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr ""
msgid "Colors: %1"
msgstr "Boje: %u"
-#: kicongrid.cpp:90
+#: tdeicongrid.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"Icon draw grid\n"
@@ -537,15 +538,15 @@ msgstr ""
"(Savjet: Držite gumb lupe na nekoliko sekundi da biste uveličali ili smanjili "
"na predefinirane razmere)"
-#: kicongrid.cpp:116
+#: tdeicongrid.cpp:116
msgid "width"
msgstr "Širina"
-#: kicongrid.cpp:121
+#: tdeicongrid.cpp:121
msgid "height"
msgstr "visina"
-#: kicongrid.cpp:125
+#: tdeicongrid.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"Rulers\n"
@@ -556,38 +557,38 @@ msgstr ""
"\n"
"Ovo je vizuelna reprezentacija trenutnog položaja kursora"
-#: kicongrid.cpp:816
+#: tdeicongrid.cpp:816
#, fuzzy
msgid "Free Hand"
msgstr "Slobodnom rukom"
-#: kicongrid.cpp:1020
+#: tdeicongrid.cpp:1020
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error loading a blank image.\n"
msgstr ""
"Došlo je do greške pri učitavanju prazne slike.\n"
-#: kicongrid.cpp:1152
+#: tdeicongrid.cpp:1152
msgid "All selected"
msgstr "Sve odabrano"
-#: kicongrid.cpp:1163
+#: tdeicongrid.cpp:1163
#, fuzzy
msgid "Cleared"
msgstr "Očišćeno"
-#: kicongrid.cpp:1205
+#: tdeicongrid.cpp:1205
#, fuzzy
msgid "Selected area cut"
msgstr "Odabrana površina je isečena"
-#: kicongrid.cpp:1209
+#: tdeicongrid.cpp:1209
#, fuzzy
msgid "Selected area copied"
msgstr "Odabrana površina je iskopirana"
-#: kicongrid.cpp:1234
+#: tdeicongrid.cpp:1234
#, fuzzy
msgid ""
"The clipboard image is larger than the current image!\n"
@@ -596,23 +597,23 @@ msgstr ""
"Slika iz klipborda je veća nego trenutna slika!\n"
"Želite li da je prenesete kao novu sliku?"
-#: kicongrid.cpp:1235
+#: tdeicongrid.cpp:1235
msgid "Do Not Paste"
msgstr ""
-#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388
+#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "Done pasting"
msgstr "Završeno prenošenje"
-#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394
+#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid pixmap data in clipboard!\n"
msgstr ""
"Neispravni podaci mape piksela u klipbordu!\n"
-#: kicongrid.cpp:1901
+#: tdeicongrid.cpp:1901
#, fuzzy
msgid "Drawn Array"
msgstr "Nacrtan niz"
@@ -672,7 +673,7 @@ msgstr ""
"Ovdje možete napraviti paletu posebnih boja.\n"
"Da biste promijenili boju kliknite dvaput na kvadrat u mreži."
-#: kicon.cpp:73
+#: tdeicon.cpp:73
#, fuzzy
msgid ""
"The URL: %1 \n"
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
"URL: %1 \n"
"je izgleda neipsravan.\n"
-#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104
+#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error loading:\n"
@@ -690,24 +691,24 @@ msgstr ""
"Došlo je do greške tokom spremanja:\n"
"%1\n"
-#: kicon.cpp:178
+#: tdeicon.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Save Icon As"
msgstr "Snimi sličicu kao"
-#: kicon.cpp:210
+#: tdeicon.cpp:210
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
msgstr "Datoteka s imenom „%1“ već postoji. Da li da ju prebrišem?"
-#: kicon.cpp:212
+#: tdeicon.cpp:212
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Prepiši datoteku?"
-#: kicon.cpp:213
+#: tdeicon.cpp:213
msgid "&Overwrite"
msgstr "Da - prepiši"
-#: kicon.cpp:268
+#: tdeicon.cpp:268
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error saving:\n"
@@ -768,7 +769,7 @@ msgstr "Napravi od nule"
msgid "Create from template"
msgstr "Stvori novi predložak"
-#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199
+#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
@@ -815,114 +816,114 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "modified"
msgstr "izmijenjeni"
-#: kiconconfig.cpp:56
+#: tdeiconconfig.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Icon Template"
msgstr "Šablon sličice"
-#: kiconconfig.cpp:61
+#: tdeiconconfig.cpp:61
msgid "Template"
msgstr "Predložak"
-#: kiconconfig.cpp:70
+#: tdeiconconfig.cpp:70
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
-#: kiconconfig.cpp:75
+#: tdeiconconfig.cpp:75
msgid "Path:"
msgstr "Putanja:"
-#: kiconconfig.cpp:141
+#: tdeiconconfig.cpp:141
msgid "&Add..."
msgstr "&Dodaj..."
-#: kiconconfig.cpp:144
+#: tdeiconconfig.cpp:144
msgid "&Edit..."
msgstr "&Uredi..."
-#: kiconconfig.cpp:247
+#: tdeiconconfig.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Select Background"
msgstr "Odaberite pozadinu"
-#: kiconconfig.cpp:263
+#: tdeiconconfig.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Use co&lor"
msgstr "Koristi &boju"
-#: kiconconfig.cpp:267
+#: tdeiconconfig.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Use pix&map"
msgstr "Koristi &mapu piksela"
-#: kiconconfig.cpp:280
+#: tdeiconconfig.cpp:280
msgid "Choose..."
msgstr "Odaberi..."
-#: kiconconfig.cpp:283
+#: tdeiconconfig.cpp:283
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#: kiconconfig.cpp:363
+#: tdeiconconfig.cpp:363
#, fuzzy
msgid "Only local files are supported yet."
msgstr "Samo su lokalni datoteke podržani za sada."
-#: kiconconfig.cpp:384
+#: tdeiconconfig.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Paste &transparent pixels"
msgstr "Gumica (prozirna)"
-#: kiconconfig.cpp:388
+#: tdeiconconfig.cpp:388
msgid "Show &rulers"
msgstr "&Prikaži ravnala"
-#: kiconconfig.cpp:392
+#: tdeiconconfig.cpp:392
msgid "Transparency Display"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:402
+#: tdeiconconfig.cpp:402
msgid "&Solid color:"
msgstr ""
-#: kiconconfig.cpp:412
+#: tdeiconconfig.cpp:412
msgid "Checker&board"
msgstr "&Šahovnica"
-#: kiconconfig.cpp:422
+#: tdeiconconfig.cpp:422
msgid "Small"
msgstr "Malen"
-#: kiconconfig.cpp:423
+#: tdeiconconfig.cpp:423
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"
-#: kiconconfig.cpp:424
+#: tdeiconconfig.cpp:424
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
-#: kiconconfig.cpp:427
+#: tdeiconconfig.cpp:427
msgid "Si&ze:"
msgstr "Veliči&na:"
-#: kiconconfig.cpp:433
+#: tdeiconconfig.cpp:433
msgid "Color &1:"
msgstr "Boja &1:"
-#: kiconconfig.cpp:439
+#: tdeiconconfig.cpp:439
msgid "Color &2:"
msgstr "Boja &2:"
-#: kiconconfig.cpp:540
+#: tdeiconconfig.cpp:540
#, fuzzy
msgid "Icon Templates"
msgstr "Šabloni sličica"
-#: kiconconfig.cpp:543
+#: tdeiconconfig.cpp:543
msgid "Background"
msgstr "Pozadina"
-#: kiconconfig.cpp:546
+#: tdeiconconfig.cpp:546
#, fuzzy
msgid "Icon Grid"
msgstr "Mreža sličica"