summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kmrml.po477
1 files changed, 0 insertions, 477 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kmrml.po
deleted file mode 100644
index 1eb92168e8b..00000000000
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ /dev/null
@@ -1,477 +0,0 @@
-# Translation of kmrml to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
-# Translators: Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Robert Pezer <rpezer@phy.hr>,
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmrml 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:26+CEST\n"
-"Last-Translator: auto\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ljubomir Božić, Robert Pezer"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lokalizacija@linux.hr"
-
-#: algorithmdialog.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Configure Query Algorithms"
-msgstr "Podesi algoritme upita"
-
-#: algorithmdialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Collection: "
-msgstr "Zbirka: "
-
-#: algorithmdialog.cpp:85
-msgid "Algorithm: "
-msgstr "Algoritam: "
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr "<qt>Sljedeći direktorij: <br><b>%1</b>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Obrađujem direktorij %1 od %2: <br><b>%3</b><br>Datoteka %4 od %5.</qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "Završeno."
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Writing data..."
-msgstr "Upisujem podatke..."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr "KCMKMrml"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr "Modul za naprednu kontrolu pretraživanja"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "Autorska prava 2002, Karsten Pfajfer (Carsten Pfeiffer)"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr "Da li zaista želite da podešavanja vratite na uobičajena?"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr "Podešavanje poslužitelja indeksiranja"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
-"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
-"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
-"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
-"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
-"directories to index.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Indeks Slika</h1>TDE može koristiti GNU Alat za Traženje (GIFT) da "
-"biučinio upite koji se baziraju ne samo na imenima datoteka, već na njihovom "
-"sadržaju.<p>Npr. možete tražiti sliku dajući uzorak slike, koji izgleda "
-"slično kaoona koju tražite.</p><p>Da bi to radilo, vaši direktoriji u kojima "
-"se nalaze slikemoraju biti indeksirani, na primjer, od strane GIFT "
-"poslužitelja.</p><p>Ovdje možetepodesiti poslužitelje (možete takoer "
-"postavljati upite udaljenim poslužiteljima) i direktorijeza indeksiranje.</p>"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr "Podešavanje poslužitelja indeksiranja"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr "Ime računala indeksnog poslužitelja"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr "Direktoriji za indeksiranje"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
-"to perform queries on your computer."
-msgstr ""
-"Niste označili direktorij za indeksiranje. To znači da nećete biti u "
-"mogućnosti da postavljate upite na svom računalou."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-#, fuzzy
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr "Označite direktorij koji hoćete da indeksirate"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-#, fuzzy
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr "Uklanjam stare indeksne datotekaove"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "Obrađujem..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"Postavke su sačuvane. Sada će podešeni direktoriji biti indeksirani. To zna "
-"da potraje. Želite li to sada da uradite?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr "Pokrenuti indeksiranje?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-#, fuzzy
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr "Indeksiram direktorije"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-#, fuzzy
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr "Indeksiram direktorije"
-
-#: mrml.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
-msgstr "Ne mogu pokrenuti Poslužitelj za indeksiranje. Obustavljam upit."
-
-#: mrml.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "No MRML data is available."
-msgstr "Nema dostupnih MRML podataka."
-
-#: mrml.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Could not connect to GIFT server."
-msgstr "Ne mogu da se povežem na GIFT poslužitelj."
-
-#: mrml_part.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Server to query:"
-msgstr "Poslužitelj za upit:"
-
-#: mrml_part.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Search in collection:"
-msgstr "Traži u zbirci:"
-
-#: mrml_part.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Configure algorithm"
-msgstr "Podesi algoritam"
-
-#: mrml_part.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Maximum result images:"
-msgstr "Najveći broj rezultata:"
-
-#: mrml_part.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Random search"
-msgstr "Nasumično pretraživanje"
-
-#: mrml_part.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no image collection available\n"
-"at %1.\n"
-msgstr ""
-"Nema dostupne zbirke slika\n"
-"na %1.\n"
-
-#: mrml_part.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "No Image Collection"
-msgstr "Nema zbirke slika"
-
-#: mrml_part.cpp:248
-msgid "You can only search by example images on a local indexing server."
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Only Local Servers Possible"
-msgstr "Mogući samo lokalni poslužitelji"
-
-#: mrml_part.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?"
-msgstr ""
-"Nema označenih direktorija za indeksiranje. Hoćete li to sada da podesite?"
-
-#: mrml_part.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Missing"
-msgstr "Nedostaju podešavanja"
-
-#: mrml_part.cpp:283
-msgid "Do Not Configure"
-msgstr ""
-
-#: mrml_part.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr "Povezujem se na indeksni poslužitelj na %1..."
-
-#: mrml_part.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Downloading reference files..."
-msgstr "Preuzimam datotekaove referenci..."
-
-#: mrml_part.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Server returned error:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Poslužitelj je vratio grešku:\n"
-"%1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Server Error"
-msgstr "Greška poslužitelja"
-
-#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787
-msgid "&Search"
-msgstr "&Traži"
-
-#: mrml_part.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing."
-msgstr "Greška u postavljanju upita. Nedostaje element \"query-step\"."
-
-#: mrml_part.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Query Error"
-msgstr "Greška upita"
-
-#: mrml_part.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Random search..."
-msgstr "Nasumično pretraživanje..."
-
-#: mrml_part.cpp:692
-msgid "Searching..."
-msgstr "Tražim..."
-
-#: mrml_part.cpp:701
-msgid "Ready."
-msgstr "Spreman."
-
-#: mrml_part.cpp:784
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Spoji"
-
-#: mrml_part.cpp:790
-msgid "Sto&p"
-msgstr "na vrh"
-
-#: mrml_part.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "MRML Client for TDE"
-msgstr "MRML klijent za TDE"
-
-#: mrml_part.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "A tool to search for images by their content"
-msgstr "Alat koji pretražuje slike po njihovom sadržaju"
-
-#: mrml_part.cpp:841
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "(c) 2001-2002, Karsten Pfajfer (Carsten Pfeiffer)"
-
-#: mrml_part.cpp:843
-#, fuzzy
-msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-
-#: mrml_part.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Developer, Maintainer"
-msgstr "Razvoj, održavanje"
-
-#: mrml_part.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand"
-msgstr "Razvoj GIFT-a, pomoćnik"
-
-#: mrml_view.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr "Nema umanjenih prikaza"
-
-#: mrml_view.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
-"pressing the Search button again."
-msgstr ""
-"Možete pročistiti upit dajući povratnu informaciju o trenutnim rezultatima i "
-"pritisnuti gumb Traži ponovo."
-
-#: mrml_view.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "Relevant"
-msgstr "Bitan"
-
-#: mrml_view.cpp:302
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutralna"
-
-#: mrml_view.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "Irrelevant"
-msgstr "Nebitan"
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
-"you want to restart it?"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Service Failure"
-msgstr "Greška servisa"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr ""
-"Ne mogu pokrenuti poslužitelj sa naredbom linijom<br>%1<br>Da pokušam ponovo?"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr ""
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr ""
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
-msgstr "TCP/IP broj porta indeksnog poslužitelja"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Au&to"
-msgstr "&Automatski"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
-msgstr "Pokušava da sam odredi port. Ovo važi samo za lokalne poslužitelje."
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ho&stname:"
-msgstr "&Ime računala:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Per&form authentication"
-msgstr "Obavi identi&fikaciju"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "&Korisničko ime:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Lozinka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Podesi algoritam"
-
-#~ msgid "Are you sure?"
-#~ msgstr "Jeste li sigurni?"