diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/docs/kdegames/ksame/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/docs/kdegames/ksame/index.docbook | 365 |
1 files changed, 365 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/kdegames/ksame/index.docbook b/tde-i18n-hu/docs/kdegames/ksame/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fc9f3c4450f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/kdegames/ksame/index.docbook @@ -0,0 +1,365 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&ksame;"> + <!ENTITY package "kdegames"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Hungarian "INCLUDE"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>A &ksame; kézikönyve</title> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Nicholas</firstname +> <surname +>Robbins</surname +> <affiliation +> <address +><email +>logik9000@chartermi.net</email +></address +> </affiliation +> </author> +</authorgroup> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Tamás</firstname +><surname +>Szántó</surname +><contrib +>Magyar fordítás</contrib +><affiliation +><address +><email +>tszanto@mol.hu</email +></address +></affiliation +></othercredit> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Nicholas Robbins</holder> +</copyright> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-01-14</date> +<releaseinfo +>0.05.10</releaseinfo> + +<abstract +><para +>A &ksame; egy kedves kis ügyességi játék, mellyel el lehet játszani 3 percig vagy akár 6 napig is (egyfolytában!).</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdegames</keyword> +<keyword +>ksame</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Bevezetés</title> + +<para +>A &ksame; egy egyszerű ügyességi játék. Csak egy személy játszhatja, ezért csak egy győztes lehet :-) A játék célja a lehető legmagasabb pontszám elérése. A játék ötletét a SameGame-től vettük, mely igazán csak a Macintoshokon terjedt el. </para> + +<para +>1997-ben Stephan Kulow és Marcus Kreutzberger készített egy <foreignphrase lang="de" +>Probiere</foreignphrase +> (német szójáték!) nevű játékot, ez volt az első próbálkozásuk X11-alapú program írására. Úgy döntöttek, hogy érdemes lenne a programot átírni KDE alá, és rövidesen megszületett a &ksame;.</para> + +</chapter> + + +<chapter id="using-ksame"> +<title +>A program kezelése</title> + +<para +>A játék célja nagyon egyszerű. Meg kell szabadulni a pályán található összes golyótól. ;-)</para +> + +<para +>Ha kettő vagy több golyó érintkezik egymással, akkor a csoportra kattintva el lehet őket távolítani. Az eltüntetettek fölötti golyók ilyenkor lejjebb esnek. Ha egy oszlop mentén nem marad golyó, akkor az attól jobbra eső összes golyó elcsúszik balra.</para> + +<para +>A pontszámot a következő módon tudja kiszámolni:</para> +<para +>Vonjon ki kettőt az eltüntetett golyók számából, majd a kapott értéket emelje négyzetre.</para> +<para +>Így például 7 golyó eltüntetéséért 25 pont jár (7 mínusz 2 = 5, 5 a négyzeten pedig 25). 8 golyó eltüntetése esetén 36 pontot kap (8 mínusz 2 = 6, 6 négyzete 36).</para> + +<para +>Ez azt jelenti, hogy érdemes minél több golyóból álló sort kirakni, mert akkor a kapott pontszám jelentősen nagyobb lesz. A játék akkor ér véget, ha már nem lehet több golyócsoportot levenni a tábláról.</para> + +<para +>A játék végén a program a táblán maradt golyók számával arányos módon csökkenti az elért eredményt. 1000 pont jutalmat kap, ha egyetlen golyó sem maradt.</para> + + +<sect1 id="ksame-features"> +<title +>A program egyéb jellemzői</title> + +<para +>A &ksame;-mel például kellemes módon el lehet ütni azt az 5 percet, amíg elkészül egy program fordítása.</para> + +<para +> Persze ez az utóbbi nem kötelező...</para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>A parancsok felsorolása</title> + +<sect1 id="ksame-mainwindow"> +<title +>A program főablaka</title> + +<para +>Itt látható a játéktér a golyókkal, alatta egy állapotsor, felette a menüsor.</para> + +<sect2 id="gamemenu"> +<title +>A <guimenu +>Játék</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Játék</guimenu +> <guimenuitem +>Új</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Elkezd egy új játékot.</action +></para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Játék</guimenu +> <guimenuitem +>A legjobb eredmények...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Megjeleníti a dicsőségtáblát</action +></para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Játék</guimenu +> <guimenuitem +>Kilépés</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Kilépés</action +> a programból</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>A <guimenu +>Szerkesztés</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Szerkesztés</guimenu +> <guimenuitem +>Visszavonás</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Visszavonja a legutóbbi lépést.</action +></para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>A <guimenu +>Beállítások</guimenu +> menü</title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Beállítások</guimenu +> <guimenuitem +>Véletlenszerű elrendezés</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Egyelőre nincs hatása.</action +> Hagyja bekapcsolva, különben megjelenhet egy üres ablak.</para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="helpmenu"> +<title +>A <guimenu +>Segítség</guimenu +> menü</title> + +&help.menu.documentation; + +</sect2> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Köszönetnyilvánítások és a licencegyezmény</title> + +<para +>&ksame;</para> + +<para +>Program copyright: Marcus Kreutzberger (<email +>kreutzbe@informatik.mu-luebeck.de</email +>), 1997.</para> +<para +>Hozzájárult még:</para> +<itemizedlist +> <listitem +><para +>Stephan Kulow</para +> </listitem +> </itemizedlist> + +<para +>Documentation copyright: Nicholas R. Robbins (<email +>logik9000@home.com</email +>), 2000.</para> +<para +>Magyar fordítás: Szántó Tamás <email +>tszanto@mol.hu</email +></para> + +&underFDL; <!-- FDL: do not remove --> + + +&underGPL; <!-- GPL License --> + +</chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Telepítés</title> + +<sect1 id="getting-ksame"> +<title +>A &ksame; megszerzése</title> + +&install.intro.documentation; + +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Követelmények</title> + +<para +>A &ksame; használatához szükség van a &kde; 3.0-s vagy annál újabb változatára (legalább a kdelibs csomagra). </para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Lefordítás és telepítés</title> + +&install.compile.documentation; + +</sect1> + +</appendix> + + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +sgml-minimize-attributes: nil +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> + |